Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Before we go any further
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
I want to personally thank you
3
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
for purchasing this Course!
4
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
I hope you’ll learn
5
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
a tremendous amount of information
6
00:00:09,000 --> 00:00:14,000
that is beneficial to you personally as well as in your professional endeavors.
7
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
This Course contains a lot of
information
8
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
and maybe overwhelming when you first
start out.
9
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
The Course does however
10
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
start off with the very basic terms
11
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
to help lay a foundation as we build
12
00:00:27,000 --> 00:00:30,000
towards more advanced topics.
13
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
Use the course navigation menu
14
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
if you prefer to skip
15
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
the basic introductory topics
16
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
and go directly to more
17
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
advanced concepts and topics
18
00:00:40,000 --> 00:00:45,000
Otherwise go to the next video to start your journey in networking.
1246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.