Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
previously
2
00:00:01,050 --> 00:00:02,000
on nurses
3
00:00:04,250 --> 00:00:08,550
so how's it going in the civilian dating pool so what you pretended
4
00:00:08,550 --> 00:00:10,850
to be when you were spying on me so
5
00:00:10,900 --> 00:00:11,300
we're
6
00:00:11,350 --> 00:00:11,750
still
7
00:00:11,750 --> 00:00:12,750
not over that
8
00:00:12,750 --> 00:00:15,900
you want me to steal a shipment of morphine from the hospital
9
00:00:15,900 --> 00:00:19,000
that i worked at do you have any idea what could happen to me
10
00:00:19,000 --> 00:00:22,100
because it's feels it's an excellent smell going the way over
11
00:00:22,100 --> 00:00:22,800
my incoming
12
00:00:22,950 --> 00:00:24,750
then you make a budget
13
00:00:25,400 --> 00:00:28,900
i lost my phone on the way home last night before i did
14
00:00:29,200 --> 00:00:33,050
did i call someone i guess i was feeling a little longer did
15
00:00:33,050 --> 00:00:35,150
you drunk out someone you got me
16
00:00:35,450 --> 00:00:39,350
so what did i say you have to say
17
00:00:40,050 --> 00:00:43,500
now somewhere i said though why don't you stand
18
00:00:44,100 --> 00:00:44,350
we
19
00:00:44,350 --> 00:00:44,850
should
20
00:00:44,900 --> 00:00:45,600
be better
21
00:00:47,250 --> 00:00:48,050
puppy
22
00:00:51,950 --> 00:00:55,700
a hospital is no stranger to the things that keep us up at night
23
00:00:58,250 --> 00:00:59,000
the secrets
24
00:00:59,000 --> 00:00:59,850
were keeping
25
00:01:07,350 --> 00:01:09,800
all right no matter how much we try to hide from them
26
00:01:11,000 --> 00:01:17,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
27
00:01:20,100 --> 00:01:21,350
motorcycle
28
00:01:34,300 --> 00:01:37,150
we can't face the night until we know what's hiding in the
29
00:01:37,150 --> 00:01:37,400
dark
30
00:01:37,550 --> 00:01:39,450
oh someone's got a little behind
31
00:01:39,800 --> 00:01:41,150
how did you just say to me
32
00:01:41,450 --> 00:01:45,100
i met the charts grace there's a lot of them
33
00:01:45,700 --> 00:01:49,000
oh yeah busy day i guess
34
00:01:50,100 --> 00:01:54,100
what's your problem with me depends what role are you playing
35
00:01:54,100 --> 00:01:55,350
today nurse or spy
36
00:01:56,100 --> 00:02:01,200
he always takes stuff this personally when it's personal
37
00:02:02,100 --> 00:02:03,850
so how do i make it up to you
38
00:02:04,350 --> 00:02:07,750
i think an immediate transfer to saint christopher schultz i
39
00:02:07,750 --> 00:02:11,000
would be instead no i don't think so i don't take medical
40
00:02:11,550 --> 00:02:12,000
you
41
00:02:12,000 --> 00:02:12,650
think
42
00:02:13,100 --> 00:02:15,250
no i meant a platonic beer
43
00:02:16,300 --> 00:02:19,600
look we've got to get past this grace we've got to work together
44
00:02:19,900 --> 00:02:23,200
we do so why don't we just leave it at that
45
00:02:24,750 --> 00:02:25,600
yup
46
00:02:32,950 --> 00:02:36,150
i agree with the falcon's boy cannot be trusted
47
00:02:36,350 --> 00:02:39,400
so he met under false pretences maybe he didn't have a choice
48
00:02:39,400 --> 00:02:42,400
looking at all i'm saying is there are a lot of changes going
49
00:02:42,400 --> 00:02:45,550
on right now maybe you don't want to make ways to the new bosses
50
00:02:45,600 --> 00:02:46,200
golden boy
51
00:02:46,200 --> 00:02:50,750
not make waves used better right also new boss for not
52
00:02:51,050 --> 00:02:52,850
everyone's very choice
53
00:02:53,100 --> 00:02:56,950
not always or i would be here tell me again how you managed
54
00:02:57,000 --> 00:03:00,850
to get out of niches on a full moon no less i was back to me
55
00:03:00,900 --> 00:03:03,950
for the shift trust me i would rather be here
56
00:03:03,950 --> 00:03:06,750
you're just all i have going on right now i thought you're going
57
00:03:06,750 --> 00:03:07,600
out with him today
58
00:03:08,700 --> 00:03:13,250
i swear to god these walls have ears and no i'm not well i think
59
00:03:13,250 --> 00:03:17,500
you should fresh start that you've got to figure out a way to
60
00:03:17,550 --> 00:03:18,550
work with him
61
00:03:18,550 --> 00:03:23,450
says the queen of grudges i use your toothbrush one time and
62
00:03:23,450 --> 00:03:25,900
you pull accents of my coffee
63
00:03:25,900 --> 00:03:26,750
for weeks
64
00:03:26,900 --> 00:03:30,750
dark days grace i'm good at grudges you're not okay this thing
65
00:03:30,750 --> 00:03:31,750
will eat you up
66
00:03:31,800 --> 00:03:32,100
way
67
00:03:32,100 --> 00:03:32,750
more than
68
00:03:32,800 --> 00:03:33,300
a dozen
69
00:03:34,450 --> 00:03:36,750
so you're saying he wins if i don't go
70
00:03:43,900 --> 00:03:46,950
i grew up in my hair i just want to get a low down before i
71
00:03:46,950 --> 00:03:47,500
head home
72
00:03:47,500 --> 00:03:48,400
go ahead
73
00:03:49,000 --> 00:03:52,750
burns and freeman hit the ice to you
74
00:03:54,250 --> 00:03:56,900
kobe i want you and i in the er
75
00:03:57,850 --> 00:04:00,150
and collins take a word before
76
00:04:00,950 --> 00:04:02,350
all right well listen up
77
00:04:02,650 --> 00:04:03,150
full
78
00:04:03,150 --> 00:04:04,300
motion sucks
79
00:04:04,800 --> 00:04:07,900
regular people get weird and weird people get weirder who knows
80
00:04:07,900 --> 00:04:08,150
why
81
00:04:09,800 --> 00:04:10,700
anyone
82
00:04:12,150 --> 00:04:13,950
because full moons are like
83
00:04:14,000 --> 00:04:15,550
astrological spotlights
84
00:04:15,850 --> 00:04:19,400
illuminating hidden boxes ourselves no because the moon effects
85
00:04:19,400 --> 00:04:22,200
of tides in the human body sixty percent of water
86
00:04:22,600 --> 00:04:25,950
well you can get it all you want but you can tell them the fact
87
00:04:25,950 --> 00:04:27,500
that things are going to get
88
00:04:27,550 --> 00:04:27,900
weird
89
00:04:27,900 --> 00:04:28,800
in here tonight
90
00:04:29,100 --> 00:04:32,350
so can't sleep when you can stay calculated and be
91
00:04:32,400 --> 00:04:33,700
ready for anything
92
00:04:34,350 --> 00:04:35,500
go
93
00:04:37,500 --> 00:04:41,700
i'm going to head out but maybe you can check in with me periodically
94
00:04:41,750 --> 00:04:45,000
texts quick e-mails summary summarizing what exactly
95
00:04:45,600 --> 00:04:48,000
i've been overseeing the night shift six years
96
00:04:48,450 --> 00:04:49,550
i think i can handle it
97
00:04:50,000 --> 00:04:50,200
i
98
00:04:50,200 --> 00:04:50,550
can
99
00:04:50,600 --> 00:04:51,400
see that
100
00:04:55,100 --> 00:04:55,750
squishy
101
00:04:55,750 --> 00:04:56,700
cover stick
102
00:04:58,450 --> 00:04:58,800
so
103
00:04:58,800 --> 00:05:00,050
how freaking
103
00:05:01,305 --> 00:06:01,741
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8adbk
Help other users to choose the best subtitles
7486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.