All language subtitles for damned s1 e5..

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:03,800 Come on kids, breakfast is on the table. 2 00:00:07,200 --> 00:00:08,200 Piss. 3 00:00:10,320 --> 00:00:11,560 (Fuck.) 4 00:00:11,600 --> 00:00:14,800 Mum. Have you moved the dustpan and brush? 5 00:00:14,840 --> 00:00:18,840 I don't know! 6 00:00:25,400 --> 00:00:28,000 Lilly, Charlie, Martha, downstairs now. 7 00:00:28,040 --> 00:00:32,040 MUFFLED: Coming! 8 00:00:33,680 --> 00:00:36,000 Why aren't you dressed? Breakfast is on the table. 9 00:00:36,040 --> 00:00:39,040 Where's Dad? Sleeping in a skip, probably. 10 00:00:39,080 --> 00:00:42,560 Only kidding. He's back in the mobile home - skip with a roof. 11 00:00:42,600 --> 00:00:45,600 I thought he was back with us. We can't have both Dad and Nana. 12 00:00:45,640 --> 00:00:47,320 There's not enough room, OK? 13 00:00:47,360 --> 00:00:48,920 And Nana is the one that needs help. 14 00:00:48,960 --> 00:00:51,960 Nana says we don't have to get dressed today because it's Saturday. 15 00:00:52,000 --> 00:00:54,600 It is not. She doesn't know what day it is. 16 00:00:54,640 --> 00:00:56,200 You don't know what day it is. 17 00:00:56,240 --> 00:00:57,880 I think I do. 18 00:00:57,920 --> 00:01:01,520 Look at my phone, all right, and tell me. 19 00:01:01,560 --> 00:01:03,040 ELECTRONIC BEEPING 20 00:01:03,080 --> 00:01:05,640 What are you doing? Minecraft. 21 00:01:05,680 --> 00:01:08,240 Oi! Give it here. Now get on with your breakfast. 22 00:01:08,280 --> 00:01:10,840 I'm going to get your clothes. 23 00:01:10,880 --> 00:01:14,240 Mum. Could you chuck down the kids' clothes? 24 00:01:14,280 --> 00:01:16,560 There you go. 25 00:01:16,600 --> 00:01:19,240 That's mine. 26 00:01:19,280 --> 00:01:21,360 Oh, we've got to go, we've got to go. 27 00:01:21,400 --> 00:01:23,200 Right, quick, put that on. 28 00:01:23,240 --> 00:01:26,760 It's dirty! Put that on. I'm not a girl. 29 00:01:26,800 --> 00:01:30,600 Get your shoes on. We've got five minutes to get out of the house, OK? 30 00:01:30,640 --> 00:01:32,200 PHONES RING 31 00:01:32,240 --> 00:01:35,560 'Why? Why can't I have my kids? 32 00:01:35,600 --> 00:01:39,320 'Fucking Brussels. Thank God we voted out.' Erm... 33 00:01:39,360 --> 00:01:41,976 Calm down, please, sir. 'I ordered a fucking cab have an hour ago.' 34 00:01:42,000 --> 00:01:44,800 Calm down, please. 'I will calm down when the fucking cab gets here.' 35 00:01:44,840 --> 00:01:47,960 Morning. Morning. Morning. Morning. 36 00:01:48,000 --> 00:01:51,200 'I was just wondering how to get on the dark web to do research.' 37 00:01:51,240 --> 00:01:53,000 Morning, Anick. 'I've been abused.' 38 00:01:53,040 --> 00:01:54,776 Don't panic, Anick. 'I want you to help me, OK?' 39 00:01:54,800 --> 00:01:56,600 OK. Well, have you got anywhere you can go? 40 00:01:56,640 --> 00:01:59,640 Morning. 'Well, it was my stepdad.' All right? 41 00:01:59,680 --> 00:02:03,360 Um. Sorry. Well, if he's been physically abusive, you must let us know. 42 00:02:03,400 --> 00:02:06,520 'Well, it was 30 years ago.' Erm, OK. 43 00:02:06,560 --> 00:02:08,640 Hello, Intake Assessment, how can I help you? 44 00:02:08,680 --> 00:02:11,680 'Fucking Theresa May, what's she know about kids, eh?' 45 00:02:11,720 --> 00:02:15,720 VOICES CONTINUE INDISTINCTLY 46 00:02:21,720 --> 00:02:24,160 DOOR ENTRY BEEPS 47 00:02:24,200 --> 00:02:28,200 Al, I've done something really stupid, I think. 48 00:02:28,440 --> 00:02:31,520 Why the doubt? These aren't real, are they? 49 00:02:31,560 --> 00:02:33,520 Hopefully none of this is. 50 00:02:33,560 --> 00:02:35,240 It's all dream, 51 00:02:35,280 --> 00:02:37,640 from which I will awake to find that, in reality, 52 00:02:37,680 --> 00:02:39,320 I am Piers Morgan, 53 00:02:39,360 --> 00:02:41,760 and then I can do the world a favour and top myself. 54 00:02:41,800 --> 00:02:44,800 If I could be any celebrity, it would be Rihanna. 55 00:02:44,840 --> 00:02:46,600 I'd get back together with Chris Brown, 56 00:02:46,640 --> 00:02:48,880 and I'd head-butt him in the tip of his cock. 57 00:02:48,920 --> 00:02:50,760 OK, thanks for that. 58 00:02:50,800 --> 00:02:52,600 Look, you've been watering fake plants. 59 00:02:52,640 --> 00:02:54,800 It doesn't matter, we've all done it. 60 00:02:54,840 --> 00:02:56,640 Well, we haven't, but... 61 00:02:56,680 --> 00:02:59,720 Just got a few things I need to be getting on with. 62 00:02:59,760 --> 00:03:03,760 Like, for example, someone's been fat shaming kids in a playground. 63 00:03:03,880 --> 00:03:05,920 Christ. You won't tell anyone, will you? 64 00:03:05,960 --> 00:03:08,600 What, about the fat shaming? Yes, Nat, I will, it's my job. 65 00:03:08,640 --> 00:03:10,120 No, about the plants. 66 00:03:10,160 --> 00:03:13,000 I really don't think anyone will be interested. 67 00:03:13,040 --> 00:03:14,160 Look, if you don't mind, 68 00:03:14,200 --> 00:03:18,200 I have got to find a home for four refugee children, so... 69 00:03:19,120 --> 00:03:21,520 ..and booking a mini break for Catlin, 70 00:03:21,560 --> 00:03:25,240 which is less of a priority in work time, but... 71 00:03:25,280 --> 00:03:26,640 Hello, Al Kavanagh. 72 00:03:26,680 --> 00:03:29,560 'Hello, I'm just witnessing some child abuse.' 73 00:03:29,600 --> 00:03:31,320 OK, can you give me some details? 74 00:03:31,360 --> 00:03:32,680 Is this a matter for the police? 75 00:03:32,720 --> 00:03:35,920 'Well, I've just seen a child in a buggy with pierced ears. 76 00:03:35,960 --> 00:03:39,960 'It's non-consensual mutilation.' Yeah, ring the main number. Google it. 77 00:03:40,840 --> 00:03:44,160 I just had someone call up about a kid having pierced ears 78 00:03:44,200 --> 00:03:45,600 like it was FGM. 79 00:03:45,640 --> 00:03:48,120 You wouldn't think it was quite so humorous if you'd been with 80 00:03:48,160 --> 00:03:50,520 the Ahmeds for the last three months like I have. 81 00:03:50,560 --> 00:03:52,000 The Somali family? 82 00:03:52,040 --> 00:03:53,960 Shit, sorry. What happened with...? 83 00:03:54,000 --> 00:03:56,720 Maandeeq, yeah. Well, her mum swore blind 84 00:03:56,760 --> 00:03:59,040 that she'd protect her daughter, 85 00:03:59,080 --> 00:04:01,240 but now, nowhere to be seen. 86 00:04:01,280 --> 00:04:03,440 I think they've taken her home to get it done. 87 00:04:03,480 --> 00:04:06,320 How's your mum? Well, going downhill. 88 00:04:06,360 --> 00:04:08,240 Like, this morning, she got up, 89 00:04:08,280 --> 00:04:10,680 tried to make Martha go to bed 90 00:04:10,720 --> 00:04:12,600 because she thought it was the evening. 91 00:04:12,640 --> 00:04:14,720 Yeah, that's like when Aerosmith played this gig, 92 00:04:14,760 --> 00:04:17,480 they started with their encore and they were so off their heads they 93 00:04:17,520 --> 00:04:21,520 just walked offstage thinking, "Well, that gig went quick." 94 00:04:23,400 --> 00:04:25,600 It just throws me out with my mum there. 95 00:04:25,640 --> 00:04:28,320 You know, I actually sent the kids to school this morning with their 96 00:04:28,360 --> 00:04:29,920 pyjamas on under their clothes. 97 00:04:29,960 --> 00:04:31,360 Can I mention care home? 98 00:04:31,400 --> 00:04:32,960 She's my mum. 99 00:04:33,000 --> 00:04:34,880 I can't put her into care. 100 00:04:34,920 --> 00:04:38,560 What if it's one of these places where they feed them cat food and 101 00:04:38,600 --> 00:04:41,040 piss in the tea? They're not all like that. 102 00:04:41,080 --> 00:04:44,160 I've got a mate that works in one, he says it's like a hotel. 103 00:04:44,200 --> 00:04:47,400 He's got his name down for it, 25 years in advance. 104 00:04:47,440 --> 00:04:49,000 Something really bad's happened. 105 00:04:49,040 --> 00:04:52,120 Nat, it doesn't matter that you watered the fake plants. 106 00:04:52,160 --> 00:04:53,480 It's not about the plants. 107 00:04:53,520 --> 00:04:55,960 Two girls have gone missing from their foster family. 108 00:04:56,000 --> 00:04:57,800 How long? Last night. 109 00:04:57,840 --> 00:04:59,680 How old? I don't know their ages. 110 00:04:59,720 --> 00:05:01,960 Where are you getting this non-information from? 111 00:05:02,000 --> 00:05:04,440 PC Harris. He said to call an emergency meeting. 112 00:05:04,480 --> 00:05:07,320 Well, why is he involved so quickly? They left a note. 113 00:05:07,360 --> 00:05:09,880 And they're... 114 00:05:09,920 --> 00:05:11,240 (Muslim.) 115 00:05:11,280 --> 00:05:12,960 Why are you whispering that? 116 00:05:13,000 --> 00:05:14,560 Don't want to cause offence. 117 00:05:14,600 --> 00:05:18,000 It's only offensive if it's in a sentence with other words 118 00:05:18,040 --> 00:05:22,040 like, "I fucking hate..." 119 00:05:23,240 --> 00:05:26,920 Right, the chair of the safeguarding board has been informed. 120 00:05:26,960 --> 00:05:29,680 The foster parents are on their way in, as is their teacher. 121 00:05:29,720 --> 00:05:31,520 Shouldn't you be out there looking for them? 122 00:05:31,560 --> 00:05:34,080 I mean, they've only been missing since end of school yesterday. 123 00:05:34,151 --> 00:05:35,040 They can't have gone far. 124 00:05:35,080 --> 00:05:37,920 It's important to verify their backgrounds so we know whether to 125 00:05:37,960 --> 00:05:39,800 look in the local pubs or, you know... 126 00:05:39,840 --> 00:05:40,880 Syria. 127 00:05:40,920 --> 00:05:43,760 You assume they might have gone to Syria based on what, their names? 128 00:05:43,800 --> 00:05:45,360 Hey, I'm not being racist. 129 00:05:45,400 --> 00:05:47,200 Not that Muslims are a race, anyway. 130 00:05:47,240 --> 00:05:50,960 And I also gave the possibility they might be getting shitfaced in the pub. 131 00:05:51,000 --> 00:05:53,016 NAT: Does shitfaced have a minus sign in the middle? 132 00:05:53,040 --> 00:05:54,800 Hyphen. 133 00:05:54,840 --> 00:05:57,560 A horizontal line between two words is called a hyphen. 134 00:05:57,600 --> 00:05:59,800 I never knew that. Does shitfaced have one? 135 00:05:59,840 --> 00:06:01,960 It's optional. Welcome to the nerve centre. 136 00:06:02,000 --> 00:06:03,320 Everyone, this is Mary and Mike, 137 00:06:03,360 --> 00:06:05,800 Alina and Surah's foster parents. 138 00:06:05,840 --> 00:06:08,040 Please take a seat. 139 00:06:08,080 --> 00:06:12,080 Thank you, Nitin. 140 00:06:12,720 --> 00:06:14,800 Yes? Well, I thought it would be remiss 141 00:06:14,840 --> 00:06:17,040 to not involve the one person in the office who might 142 00:06:17,080 --> 00:06:20,040 have some insight into the forces behind radicalisation 143 00:06:20,080 --> 00:06:21,240 in the Islamic community. 144 00:06:21,280 --> 00:06:23,080 You're a Hindu. Lapsed. 145 00:06:23,120 --> 00:06:25,480 I've got a lot of Muslim friends, 146 00:06:25,520 --> 00:06:28,160 but, I mean, the insights I gained as a police officer... 147 00:06:28,200 --> 00:06:30,360 You were in traffic enforcement. 148 00:06:30,400 --> 00:06:34,400 Yeah, but... Thank you, Nitin. 149 00:06:37,680 --> 00:06:39,560 Sorry about that. 150 00:06:39,600 --> 00:06:41,680 I'm Denise, team leader. 151 00:06:41,720 --> 00:06:43,240 This is PC Harris, 152 00:06:43,280 --> 00:06:46,520 our psychologist, Miss Williams, and our senior social workers, 153 00:06:46,560 --> 00:06:48,200 Alastair Kavanagh and Rose Denby. 154 00:06:48,240 --> 00:06:50,200 And a fat fucking lot of use you've been. 155 00:06:50,240 --> 00:06:52,120 AL: Excuse me? That's not going to help, Mary. 156 00:06:52,160 --> 00:06:55,640 Well, we've been asking for support and you don't even return our calls. 157 00:06:55,680 --> 00:06:57,360 This is the first time we've actually heard 158 00:06:57,400 --> 00:06:59,200 there are any issues at all. 159 00:06:59,240 --> 00:07:02,800 If there have been communication problems, I can only apologise. 160 00:07:02,840 --> 00:07:04,324 Well, this whole department's fucked. 161 00:07:04,404 --> 00:07:06,216 I mean, that idiot out there, I forget his name. 162 00:07:06,240 --> 00:07:07,480 BOTH: Nitin. 163 00:07:07,520 --> 00:07:10,809 He told me to make sure my phone wasn't on silent in case the girls ring. 164 00:07:10,889 --> 00:07:13,200 To be fair, you're not the best at answering your phone. 165 00:07:13,240 --> 00:07:15,320 Oh, shut up, Mike. How about a bit of support? 166 00:07:15,360 --> 00:07:17,240 I know how to check my phone. 167 00:07:17,280 --> 00:07:21,280 RINGTONE SOUNDS 168 00:07:25,440 --> 00:07:27,480 That's yours, Mary. It isn't. 169 00:07:27,520 --> 00:07:29,120 It is. It isn't. 170 00:07:29,160 --> 00:07:31,320 You asked me to change it to something more distinctive 171 00:07:31,360 --> 00:07:33,200 cos you kept missing your calls. 172 00:07:33,240 --> 00:07:34,720 SHE SIGHS 173 00:07:34,760 --> 00:07:38,680 It's Jessica. I haven't got time to talk about her bloody polyps now! 174 00:07:38,720 --> 00:07:41,760 And this is form tutor Mr Reynolds. 175 00:07:41,800 --> 00:07:43,800 The meeting room is now sealed. 176 00:07:43,840 --> 00:07:45,560 Yeah, thank you, Nitin. 177 00:07:45,600 --> 00:07:47,160 Off. 178 00:07:47,200 --> 00:07:49,360 I am Denise, acting up manager. 179 00:07:49,400 --> 00:07:50,960 Can I introduce you to...? 180 00:07:51,000 --> 00:07:53,520 Er, let's not do this. I'm terrible with names. 181 00:07:53,560 --> 00:07:54,896 How does he run a classroom, then? 182 00:07:54,920 --> 00:07:56,880 I know Mike and Mary and the rest of you. 183 00:07:56,920 --> 00:07:58,640 You are going to be no help. 184 00:07:58,680 --> 00:08:01,160 Do I know you? Either that or he's a clairvoyant. 185 00:08:01,200 --> 00:08:04,280 Yes, you know me. Bike theft from the school grounds. 186 00:08:04,320 --> 00:08:06,256 You said the best way to stop it would be to suggest 187 00:08:06,280 --> 00:08:08,000 the kids left their bikes at home. 188 00:08:08,040 --> 00:08:10,600 Yep, right. Take us through your reasons for 189 00:08:10,640 --> 00:08:12,480 trying to get in touch with us. 190 00:08:12,520 --> 00:08:15,200 MIKE: Well, we've always tried to treat our foster kids as equals. 191 00:08:15,240 --> 00:08:18,280 Friends, But lately, Surah and Alina have 192 00:08:18,320 --> 00:08:19,720 started throwing it back at us. 193 00:08:19,760 --> 00:08:21,200 DENISE: Have Cams been involved? 194 00:08:21,240 --> 00:08:24,840 Cams, who's she? Child and Adolescent Mental Health services. 195 00:08:24,880 --> 00:08:26,520 MARY: Yeah, well, we did get a referral. 196 00:08:26,560 --> 00:08:29,080 Oh, good. For an assessment in six months. 197 00:08:29,120 --> 00:08:30,520 God, that soon? Well done. 198 00:08:30,560 --> 00:08:32,520 MR REYNOLDS: I mean, obviously I've been aware 199 00:08:32,560 --> 00:08:34,640 of Mike and Mary's concerns. 200 00:08:34,680 --> 00:08:38,520 There has been a distance, a seriousness to them, 201 00:08:38,560 --> 00:08:40,560 ever since they started wearing the hijab, really. 202 00:08:40,600 --> 00:08:42,600 Which one's that? Head and chest. 203 00:08:42,640 --> 00:08:44,265 So, they've become more religious? 204 00:08:44,345 --> 00:08:46,640 Well, we've always been very open about religion. 205 00:08:46,680 --> 00:08:49,680 Always said they should be free to explore and celebrate their heritage. 206 00:08:49,720 --> 00:08:51,760 Which is? Syrian. 207 00:08:51,800 --> 00:08:55,480 Right. I mean, I didn't want to have to say this, but... "Sleeper cell." 208 00:08:55,520 --> 00:08:58,136 Oh, for fuck's sake. Read the file. They came in when they were five. 209 00:08:58,160 --> 00:08:59,767 They could have easily been radicalised. 210 00:08:59,847 --> 00:09:02,096 Was there a reason the children were placed with you rather 211 00:09:02,120 --> 00:09:03,920 than a Muslim family when they were orphaned? 212 00:09:03,960 --> 00:09:06,920 Their parents were atheists, but their larger family were Muslim. 213 00:09:06,960 --> 00:09:08,720 And with their increased interest in Islam, 214 00:09:08,760 --> 00:09:11,041 did that come with any change in their political opinions? 215 00:09:11,080 --> 00:09:13,800 You mean, "Did they give a little cheer every Isis were mentioned on 216 00:09:13,840 --> 00:09:17,240 "the news?" No. Would it be so bad if they went off to Syria, cos then 217 00:09:17,280 --> 00:09:21,040 we could give their places to a couple of your refugee kids, Al. 218 00:09:21,080 --> 00:09:22,760 Briefly, Al, where are we on that? 219 00:09:22,800 --> 00:09:25,920 Struggling. We are trying to keep them together as a family, 220 00:09:25,960 --> 00:09:29,840 but no-one is prepared to take on four traumatised siblings who 221 00:09:29,880 --> 00:09:31,960 witnessed the brutal murder of their parents. 222 00:09:32,000 --> 00:09:34,880 None of our local well-meaning Christian families with a spare room? 223 00:09:34,920 --> 00:09:37,440 Or a garden shed. Hello! 224 00:09:37,480 --> 00:09:39,080 Can we get back onto our girls? 225 00:09:39,120 --> 00:09:40,880 AL: Yeah. Right. 226 00:09:40,920 --> 00:09:43,400 Did they take any clothes with them when they left? 227 00:09:43,440 --> 00:09:45,480 No. I... 228 00:09:45,520 --> 00:09:47,680 I found this note. 229 00:09:47,720 --> 00:09:51,720 It was in Surah's bedroom. I couldn't make head nor tail of it. 230 00:09:53,600 --> 00:09:57,440 Cass, can we get your psychologist's point of view on that, please? 231 00:09:57,480 --> 00:09:59,680 "Sure, we'll piss off the neighbours in the 232 00:09:59,720 --> 00:10:02,600 "place that feels the tears... 233 00:10:02,640 --> 00:10:04,400 "Place to lose your fears. 234 00:10:04,440 --> 00:10:05,800 "Reckless behaviour. 235 00:10:05,840 --> 00:10:07,240 "It's our paradise. 236 00:10:07,280 --> 00:10:10,720 "It's our war zone. My enemy, my ally, prisoners, then we are free. 237 00:10:10,760 --> 00:10:13,480 "It's a thriller." 238 00:10:13,520 --> 00:10:16,320 Right, well, it suggests feelings of alienation, 239 00:10:16,360 --> 00:10:19,520 lack of respect for authority. And, um... 240 00:10:19,560 --> 00:10:22,120 a looking for release, and the breaking of conventions. 241 00:10:22,160 --> 00:10:24,640 PHONE RINGS 242 00:10:24,680 --> 00:10:26,600 Ah. Sorry, I have to go. 243 00:10:26,640 --> 00:10:29,640 I've got a kid with bipolar on the top of the Tisk hotel. 244 00:10:29,680 --> 00:10:31,480 Nat, do you want to make a copy of this? 245 00:10:31,520 --> 00:10:32,880 A forgery, is that legal? 246 00:10:32,920 --> 00:10:34,480 No, just scan it! 247 00:10:34,520 --> 00:10:36,640 We need to get MI5 involved right now. 248 00:10:36,680 --> 00:10:40,000 MI5? Sorry, do you have any training in intelligence? 249 00:10:40,040 --> 00:10:42,760 Are you saying I'm not intelligent again? No, I wasn't, 250 00:10:42,800 --> 00:10:45,400 but your response would confirm that. 251 00:10:45,440 --> 00:10:48,160 Enemies, fears, paradise, war zone. 252 00:10:48,200 --> 00:10:50,536 Are you saying that could have nothing to do with terrorism? 253 00:10:50,560 --> 00:10:53,440 There is just no way our girls would be involved in anything like that. 254 00:10:53,480 --> 00:10:55,280 Right, I'm contacting border security. 255 00:10:55,320 --> 00:10:57,400 Yeah, I'm with Mary. They're obviously going through 256 00:10:57,440 --> 00:10:59,920 a strange time, but I can't imagine it's anything like you're 257 00:10:59,960 --> 00:11:02,096 suggesting. And you'd know what to look for, would you? 258 00:11:02,120 --> 00:11:03,960 I've done the online Prevent course. 259 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 So, they could be radicals and you wouldn't know. 260 00:11:06,040 --> 00:11:07,440 I would be amazed if that was true. 261 00:11:07,480 --> 00:11:09,680 That's what people always say when these things happen. 262 00:11:09,720 --> 00:11:12,560 "Oh, they seemed so normal, didn't expect this." 263 00:11:12,600 --> 00:11:14,760 That's exactly what they said about the Paris attacks. 264 00:11:14,800 --> 00:11:18,560 No. Everyone said those guys were weird and unstable. 265 00:11:18,600 --> 00:11:22,240 You know what? You lot can sit here ticking boxes, 266 00:11:22,280 --> 00:11:26,200 but if the worst happens, there'll be blood on your hands. 267 00:11:26,240 --> 00:11:28,000 I'm going to find those girls. 268 00:11:28,040 --> 00:11:30,320 And by the time I do, you lot will still be here 269 00:11:30,360 --> 00:11:33,720 checking over the minutes. 270 00:11:33,760 --> 00:11:35,800 What is he saying? 271 00:11:35,840 --> 00:11:37,880 He won't find them. 272 00:11:37,920 --> 00:11:40,720 So, we are supposed to be reassured by the fact that the person who is 273 00:11:40,760 --> 00:11:43,440 looking for our girls isn't going to find them? 274 00:11:43,480 --> 00:11:45,000 Thanks. 275 00:11:47,000 --> 00:11:53,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 276 00:11:59,080 --> 00:12:01,560 Someone's got to get to those girls before he does. 277 00:12:01,600 --> 00:12:03,520 How was it in there? All hands to the pumps? 278 00:12:03,560 --> 00:12:05,760 Well, Denise won't be getting her hands dirty. 279 00:12:05,800 --> 00:12:08,200 PHONE RINGS 280 00:12:08,240 --> 00:12:10,120 Hey, Rose, can you look at the file in the...? 281 00:12:10,160 --> 00:12:12,840 Hello. Hi, Mum. 'Police, please.' 282 00:12:12,880 --> 00:12:15,160 Mum, it's me. What's wrong? 283 00:12:15,200 --> 00:12:17,160 'It's my daughter. She's not come home yet. 284 00:12:17,200 --> 00:12:18,480 'And I'm worried about her.' 285 00:12:18,520 --> 00:12:19,920 This is your daughter. 286 00:12:19,960 --> 00:12:21,960 'Don't be silly. My daughter's eight years old. 287 00:12:22,000 --> 00:12:23,640 'And I need to find her.' 288 00:12:23,680 --> 00:12:25,600 Mum? 289 00:12:25,640 --> 00:12:29,640 Oh, piss flaps. 290 00:12:31,760 --> 00:12:34,360 Why don't you go and get her sorted and I'll hold the fort here? 291 00:12:34,400 --> 00:12:36,920 Look, someone's got to get out and look for those girls. 292 00:12:36,960 --> 00:12:39,480 OK, well, I tried geo-locating them, but that drew a blank. 293 00:12:39,520 --> 00:12:40,520 How did you do that? 294 00:12:40,560 --> 00:12:42,720 Because they're not tagged. Twitter profiles. 295 00:12:42,760 --> 00:12:44,776 But all I got was a photo of them in a swimming pool. 296 00:12:44,800 --> 00:12:46,800 That is not geo-locating. 297 00:12:46,840 --> 00:12:47,960 That is cyberstalking. 298 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 OK, whatever. I did my bit, 299 00:12:50,040 --> 00:12:52,160 so now I'm going to book a haircut for lunchtime. 300 00:12:52,200 --> 00:12:55,040 Well, there's nothing stopping me going out and looking for them 301 00:12:55,080 --> 00:12:56,680 right now. Well, if you're up for it. 302 00:12:56,720 --> 00:12:58,440 Yeah. Where shall I start? 303 00:12:58,480 --> 00:13:00,800 I'm not really up with where teenage girls hang. 304 00:13:00,840 --> 00:13:02,600 In my day, it would have been Our Price 305 00:13:02,640 --> 00:13:04,760 or pick and mix counter at Woolworths. Pubs. 306 00:13:04,800 --> 00:13:07,200 Try all the pubs. Let me pull their photos from the files. 307 00:13:07,240 --> 00:13:09,880 PHONE RINGS 'Hello?' Oh, hi, Mum. 308 00:13:09,920 --> 00:13:11,896 Yeah, I'm just going to walk out of the office, OK? 309 00:13:11,920 --> 00:13:13,640 So that I can hear you. 310 00:13:13,680 --> 00:13:17,200 So, Nitin. Why's this haircut so important? 311 00:13:17,240 --> 00:13:19,040 Please tell me you have a job interview. 312 00:13:19,080 --> 00:13:21,240 It's kind of an interview... 313 00:13:21,280 --> 00:13:22,920 but for sex. 314 00:13:22,960 --> 00:13:24,560 You're becoming a porn star? 315 00:13:24,600 --> 00:13:26,200 No, Al, I have a date. 316 00:13:26,240 --> 00:13:28,360 A date! Oh, wow. 317 00:13:28,400 --> 00:13:32,320 So, your two years of being left swiped on Tinder are finally over. 318 00:13:32,360 --> 00:13:34,240 Ha-ha. Actually, it's a friend of Nat's. 319 00:13:34,280 --> 00:13:37,080 A friend or someone upon whom she wishes great harm? 320 00:13:37,120 --> 00:13:38,600 She's really lovely actually. 321 00:13:38,640 --> 00:13:41,080 And, erm, she's been through a hard time recently. 322 00:13:41,120 --> 00:13:42,280 A bit damaged. 323 00:13:42,320 --> 00:13:44,920 So, I thought she could do with some cheering up. 324 00:13:44,960 --> 00:13:46,800 And Nitin fits into that how? 325 00:13:46,840 --> 00:13:48,360 I'm actually a very charming man. 326 00:13:48,400 --> 00:13:50,000 She's been through a horrible divorce. 327 00:13:50,040 --> 00:13:51,760 She just needs to get back out there. 328 00:13:51,800 --> 00:13:53,240 Oh, so, that makes more sense. 329 00:13:53,280 --> 00:13:56,360 So, low standards. Low self-esteem. 330 00:13:56,400 --> 00:13:58,320 So, how did you describe Nitin to her? 331 00:13:58,360 --> 00:14:00,040 Handsome. CLICKS TONGUE 332 00:14:00,080 --> 00:14:03,080 But everyone lies when they're setting up blind dates. 333 00:14:03,120 --> 00:14:05,960 And just as someone who will be really grateful 334 00:14:06,000 --> 00:14:08,440 because he doesn't get much. 335 00:14:08,480 --> 00:14:11,680 I sold him as a sort of practice date to get her back on the horse. 336 00:14:11,720 --> 00:14:15,720 You know, not a long-term prospect, just a bit of fun. 337 00:14:17,800 --> 00:14:20,000 Well, you're not go to say anything about that than? 338 00:14:20,040 --> 00:14:21,480 I just find it a bit too painful. 339 00:14:21,520 --> 00:14:23,440 Yeah. There we are. 340 00:14:23,480 --> 00:14:26,240 Oh, before I go, Nitin. Yeah, ha-ha, I'm a pity shag. 341 00:14:26,280 --> 00:14:28,040 No, actually, I was going to give you this. 342 00:14:28,080 --> 00:14:29,680 It's the name and number of a barber. 343 00:14:29,720 --> 00:14:31,680 Are they from the 1950s? 344 00:14:31,720 --> 00:14:33,600 I don't think people call them barbers any more. 345 00:14:33,640 --> 00:14:36,440 I thought the term was resurgent with the millennials. 346 00:14:36,480 --> 00:14:38,280 Do you go there yourself? 347 00:14:38,320 --> 00:14:41,480 Oh, no. OK, yeah, that makes me more interested. 348 00:14:41,520 --> 00:14:43,880 Don't get me wrong, I mean, your hair's... 349 00:14:43,920 --> 00:14:45,880 You know, it's hair that's been... 350 00:14:45,920 --> 00:14:47,560 It's been cut. But I just need something 351 00:14:47,600 --> 00:14:49,320 that's going to make more of a statement. 352 00:14:49,360 --> 00:14:52,120 Yeah, your hair is about as wild as you are, Nitin. 353 00:14:52,160 --> 00:14:54,360 I know you've got me down as Mr Conventional, Al, 354 00:14:54,400 --> 00:14:56,320 but I do have a jazz side. 355 00:14:56,360 --> 00:14:58,600 Yeah, it's not expressed through hair though, is it? 356 00:14:58,640 --> 00:15:00,440 Well, it might be. Martin, thank you. 357 00:15:00,480 --> 00:15:03,800 Yes. I owe you an equivalent recommendation. 358 00:15:03,840 --> 00:15:07,080 Not money. I can't give you any money, just to make that clear. 359 00:15:07,120 --> 00:15:10,920 OK. 360 00:15:10,960 --> 00:15:12,200 Mum! 361 00:15:12,240 --> 00:15:13,400 Hello, dear. 362 00:15:13,440 --> 00:15:15,240 You're back early. 363 00:15:15,280 --> 00:15:18,040 Got the kettle on. Thank God you're here. 364 00:15:18,080 --> 00:15:19,760 Well, why wouldn't I be? 365 00:15:19,800 --> 00:15:21,600 Because you rang and said I wasn't here 366 00:15:21,640 --> 00:15:23,840 and you were going to look for me. 367 00:15:23,880 --> 00:15:25,440 No, I didn't. 368 00:15:25,480 --> 00:15:29,480 You did. You're getting confused a lot, Mum, at the moment. 369 00:15:33,000 --> 00:15:37,000 I just don't know. 370 00:15:39,640 --> 00:15:41,200 Look, Mum, 371 00:15:41,240 --> 00:15:45,240 I hate saying this, but I'd really think that it's time that we... 372 00:15:46,360 --> 00:15:50,360 We started thinking about you maybe going... 373 00:15:51,920 --> 00:15:53,520 ..to a home. 374 00:15:53,560 --> 00:15:54,840 But I've got a home. 375 00:15:54,880 --> 00:15:58,400 This one. No, Mum, this is my home. 376 00:15:58,440 --> 00:16:00,320 You live somewhere else. 377 00:16:00,360 --> 00:16:02,240 Why aren't I there then? 378 00:16:02,280 --> 00:16:04,560 Well, because you need help at the moment. 379 00:16:04,600 --> 00:16:08,600 But I'm not really sure what I've got to offer you any more. 380 00:16:10,720 --> 00:16:13,280 I understand what you mean. 381 00:16:13,320 --> 00:16:16,080 Sorry, Mum. 382 00:16:16,120 --> 00:16:19,520 So, when are you moving out then? 383 00:16:19,560 --> 00:16:21,800 Listen, you know your mate at the care home? 384 00:16:21,840 --> 00:16:23,200 'Are you coming round to it then?' 385 00:16:23,240 --> 00:16:25,000 Well, you know, as long as they're not 386 00:16:25,040 --> 00:16:27,200 chained to the walls or eating out of troughs, 387 00:16:27,240 --> 00:16:28,960 yeah, I am prepared to consider it. 388 00:16:29,000 --> 00:16:30,600 'Well, I've already spoke to him 389 00:16:30,640 --> 00:16:34,000 'and you're welcome to pop round and a room has just become available.' 390 00:16:34,040 --> 00:16:35,880 What? You mean someone's just died? 391 00:16:35,920 --> 00:16:37,600 'Yep. Working at an old people's home 392 00:16:37,640 --> 00:16:40,080 'must be like being at a permanent murder mystery party. 393 00:16:40,120 --> 00:16:41,720 'Not that they're being killed, but...' 394 00:16:41,760 --> 00:16:43,720 Do you know what? Think I might head down there, 395 00:16:43,760 --> 00:16:47,560 so that she can have a look at the place. I've got to get this sorted. 396 00:16:47,600 --> 00:16:51,600 Oh, hi. Have you seen these missing girls at all? 397 00:16:54,200 --> 00:16:58,200 Excuse me, sir... Already gave. 398 00:16:59,680 --> 00:17:02,120 Facebook in work hours? Don't let Denise catch you. 399 00:17:02,160 --> 00:17:06,160 Oh, Catilin goes ape if I don't immediately like her posts. 400 00:17:06,240 --> 00:17:08,440 But I was actually working until a few moments ago. 401 00:17:08,480 --> 00:17:10,160 Just looking at the girls' Facebook pages. 402 00:17:10,200 --> 00:17:12,816 I thought you took the piss out of Nitin for looking at their tweets. 403 00:17:12,840 --> 00:17:14,680 Yeah, but he doesn't know what he's doing. 404 00:17:14,720 --> 00:17:17,160 But I've been looking at who their friends are, where they go, 405 00:17:17,200 --> 00:17:20,720 what they do. I think I've built up a pretty good profile 406 00:17:20,760 --> 00:17:23,600 of their behaviour, just based on relationships. 407 00:17:23,640 --> 00:17:25,160 Frequent locations. 408 00:17:25,200 --> 00:17:26,640 You'd make a great copper. 409 00:17:26,680 --> 00:17:28,600 How dare you? 410 00:17:28,640 --> 00:17:31,200 Actually, I should send this to the police. To PC Harris? 411 00:17:31,240 --> 00:17:33,280 Well, not just to him. He'd probably send it back 412 00:17:33,320 --> 00:17:35,000 saying it had been printed upside down. 413 00:17:35,040 --> 00:17:37,320 Yeah, but it wouldn't have been printed upside down. 414 00:17:37,360 --> 00:17:39,520 He'd just be reading it the wrong way up. 415 00:17:39,560 --> 00:17:43,560 Yeah, I was making a joke about him being stupid. 416 00:17:45,840 --> 00:17:47,840 So, we don't think they're terrorists or anything? 417 00:17:47,880 --> 00:17:50,200 No. No, I mean they're interested in Islam. 418 00:17:50,240 --> 00:17:52,040 Apparently, their grandfather was an Iman. 419 00:17:52,080 --> 00:17:53,800 But, no, they only started wearing the hijab 420 00:17:53,840 --> 00:17:56,080 when they got tattoos behind their ears to cover them up. 421 00:17:56,120 --> 00:17:58,880 The foster parents don't mind, but the school don't like it. 422 00:17:58,920 --> 00:18:01,040 Tattoos, that explains the lyric. 423 00:18:01,080 --> 00:18:02,880 Sorry? What? What lyric? 424 00:18:02,920 --> 00:18:04,240 You know, a note. 425 00:18:04,280 --> 00:18:06,360 "So, we'll piss off the neighbours. 426 00:18:06,400 --> 00:18:09,640 "In the place that feels the fears, the place to lose your tears. 427 00:18:09,680 --> 00:18:13,120 "Yeah, reckless behaviour." 428 00:18:13,160 --> 00:18:16,320 It's from Pillow Talk, Zayn Malik's single from his debut album. 429 00:18:16,360 --> 00:18:18,280 Who is that? 430 00:18:18,320 --> 00:18:22,320 It doesn't matter. Can you just Google them for me? 431 00:18:23,320 --> 00:18:26,840 It broke my heart when he left 1D and dumped poor old Perrie, 432 00:18:26,880 --> 00:18:29,600 but he's got his head screwed on, our Zayn. 433 00:18:29,640 --> 00:18:31,240 There's a secret gig in London tonight. 434 00:18:31,280 --> 00:18:32,920 Well, not so secret if you're a fan girl. 435 00:18:32,960 --> 00:18:34,560 Then you'll know it's at Koko. 436 00:18:34,600 --> 00:18:38,280 For once, your vacuous pastimes have paid off. 437 00:18:38,320 --> 00:18:40,800 Really? My guess is they're in the queue. 438 00:18:40,840 --> 00:18:43,480 I've got a contact in the Met. I'll get onto him, too. 439 00:18:43,520 --> 00:18:47,440 Nat, you are a genius. 440 00:18:47,480 --> 00:18:50,760 Thank you. 441 00:18:50,800 --> 00:18:54,400 Listen. I, er, ran it up the flagpole. 442 00:18:54,440 --> 00:18:58,440 My theory. And the consensus is I might be going off the deep end. 443 00:18:58,960 --> 00:19:02,040 You don't say. Well, Nat reckons that note was by Zayn Malik. 444 00:19:02,080 --> 00:19:04,160 I knew it! Isis preacher. 445 00:19:04,200 --> 00:19:06,000 No. From One Direction. 446 00:19:06,040 --> 00:19:07,560 And Al's police mate in the Met 447 00:19:07,600 --> 00:19:10,440 is going to a secret gig in London tonight to track them down. 448 00:19:10,480 --> 00:19:12,240 So, an apology would be nice. 449 00:19:12,280 --> 00:19:15,080 Do you know what, mate? If you get it wrong, 450 00:19:15,120 --> 00:19:18,240 maybe you get a slap on the wrist in a seminar. 451 00:19:18,280 --> 00:19:19,456 I've only got to be wrong once. 452 00:19:19,480 --> 00:19:21,640 I'm sorry, you're under pressure as well. 453 00:19:21,680 --> 00:19:23,880 And we all die. Oh, now, see. 454 00:19:23,920 --> 00:19:26,000 Now, you've blown it. Because for a moment there, 455 00:19:26,040 --> 00:19:28,240 I had actual sympathy for your position. 456 00:19:28,280 --> 00:19:32,280 But now I think you probably wear Batman underpants. 457 00:19:39,440 --> 00:19:41,120 Why didn't you say anything in the meeting? 458 00:19:41,160 --> 00:19:43,680 Sometimes, I'm concentrating so hard on taking the notes, 459 00:19:43,720 --> 00:19:47,080 I don't actually process what's being said until much later. 460 00:19:47,120 --> 00:19:51,120 OK, I'm going to take back the genius tag, but well done. 461 00:19:51,560 --> 00:19:53,040 Hey, we think we've found the girls. 462 00:19:53,080 --> 00:19:55,200 There is a secret Zayn Malik gig. 463 00:19:55,240 --> 00:19:57,320 Zayn who? I respect you for not knowing that. 464 00:19:57,360 --> 00:20:00,360 I didn't know it myself. Well, thank God they're all safe. 465 00:20:00,400 --> 00:20:01,560 Yes, well, hope so. 466 00:20:01,600 --> 00:20:03,800 Not been found yet, but they're more likely to be there 467 00:20:03,840 --> 00:20:07,840 than on the Turkish-Syrian border. 468 00:20:08,440 --> 00:20:10,080 Excuse me, hi. 469 00:20:10,120 --> 00:20:13,040 Have you seen these missing girls? 470 00:20:13,080 --> 00:20:15,040 You'll have to buy a drink first. 471 00:20:15,080 --> 00:20:17,040 OK. A sparkling water. 472 00:20:17,080 --> 00:20:21,080 That'll be? 2.20. 473 00:20:23,480 --> 00:20:26,960 So, have you seen them? No. 474 00:20:27,000 --> 00:20:31,000 Right. Well, you have a marvellous day. 475 00:20:34,520 --> 00:20:38,520 And I hope you get bought out by Wetherspoon's. 476 00:20:40,240 --> 00:20:43,560 The police confirmed the girls have been seen on CCTV 477 00:20:43,600 --> 00:20:46,040 and they're out on the way to be picked up now. 478 00:20:46,080 --> 00:20:48,240 Wow! So, I'm going to ring the foster parents. 479 00:20:48,280 --> 00:20:49,560 Nat can you update Denise? 480 00:20:49,600 --> 00:20:51,920 Yeah, yeah, I'll tell her it was all thanks to me. 481 00:20:51,960 --> 00:20:54,000 Hey, maybe I should be a social worker. 482 00:20:54,040 --> 00:20:55,240 HE LAUGHS 483 00:20:55,280 --> 00:20:57,400 Why is that funny? I've obviously got a flair for it 484 00:20:57,440 --> 00:20:59,120 and there's a poster in the waiting area 485 00:20:59,160 --> 00:21:00,520 that says you can be fast tracked. 486 00:21:00,560 --> 00:21:02,840 In two years, I could be on your team. 487 00:21:02,880 --> 00:21:05,000 I've got two years to get a new job. 488 00:21:05,040 --> 00:21:07,200 Yeah, I'm not actually qualified for anything else 489 00:21:07,240 --> 00:21:10,560 apart from trolling Jeremy Hunt's Facebook page. 490 00:21:10,600 --> 00:21:13,440 Hello, this is a message for Mike and Mary. 491 00:21:13,480 --> 00:21:15,480 It's Alastair Kavanagh from social services. 492 00:21:15,520 --> 00:21:18,000 Can you give me a ring, please, ASAP? 493 00:21:18,040 --> 00:21:22,040 It's good news. 494 00:21:23,440 --> 00:21:25,880 Well, job done. 495 00:21:25,920 --> 00:21:29,200 That feels... 496 00:21:29,240 --> 00:21:31,760 Well, just plain weird. 497 00:21:31,800 --> 00:21:35,280 How was that care home? My mum refused to even go in. 498 00:21:35,320 --> 00:21:37,000 She just run off to look for a cab. 499 00:21:37,040 --> 00:21:38,480 What, so you didn't even see it? 500 00:21:38,520 --> 00:21:40,080 Oh, no, I saw it. 501 00:21:40,120 --> 00:21:41,760 And the next time I see it, 502 00:21:41,800 --> 00:21:45,200 I reckon it'll be on an undercover Panorama special. 503 00:21:45,240 --> 00:21:48,640 Oh, really? I'd honestly rather she was in prison. 504 00:21:48,680 --> 00:21:50,960 Your mate must be banking on getting Alzheimer's 505 00:21:51,000 --> 00:21:53,720 through his Twilight years to cope with that place. 506 00:21:53,760 --> 00:21:56,120 PHONE RINGS 507 00:21:56,160 --> 00:21:57,640 Oh, shit, it's the kid's school. 508 00:21:57,680 --> 00:22:00,800 What have they been up to now? 509 00:22:00,840 --> 00:22:02,840 Hello. 'Mrs Denby, hello again.' 510 00:22:02,880 --> 00:22:04,720 Is everything OK? 'Yes, you are aware 511 00:22:04,760 --> 00:22:06,520 'that your children have pyjamas...' 512 00:22:06,560 --> 00:22:08,320 Yeah, yeah, no, I am aware they had 513 00:22:08,360 --> 00:22:10,400 their pyjamas on under their clothes. 514 00:22:10,440 --> 00:22:12,080 'Yes, can I ask why?' 515 00:22:12,120 --> 00:22:13,280 It was chilly. 516 00:22:13,320 --> 00:22:15,280 Well, we're going to have to... INDISTINCT 517 00:22:15,320 --> 00:22:18,040 Oh. Well, it won't happen again. 518 00:22:18,080 --> 00:22:19,800 I apologise. 519 00:22:19,840 --> 00:22:23,840 Bye. 520 00:22:26,640 --> 00:22:28,600 Oh, happy day! 521 00:22:28,640 --> 00:22:30,520 All is well with the world! 522 00:22:30,560 --> 00:22:32,320 LAUGHTER 523 00:22:32,360 --> 00:22:33,680 Oh, Jesus! 524 00:22:33,720 --> 00:22:36,360 What happened? Well, because you tell me I'm boring, 525 00:22:36,400 --> 00:22:38,040 so I told him to surprise me. 526 00:22:38,080 --> 00:22:40,320 That's what you say when you're drunk in a restaurant, 527 00:22:40,360 --> 00:22:43,240 not when you're getting a haircut. I've got to post this as a warning. 528 00:22:43,280 --> 00:22:45,760 So, why didn't you complain when he held the mirror up? 529 00:22:45,800 --> 00:22:47,056 Because he said it was on trend. 530 00:22:47,080 --> 00:22:49,840 Fuck knows why I listened to him, he had spikes in his cheeks. 531 00:22:49,880 --> 00:22:52,280 Anyway, it doesn't matter because you heard what Nat said. 532 00:22:52,320 --> 00:22:53,960 Her friend's just using me for practice. 533 00:22:54,000 --> 00:22:55,920 Sorry, she just cancelled. Why? 534 00:22:55,960 --> 00:22:57,280 She just saw the pic. 535 00:22:57,320 --> 00:23:01,320 Oh, for f... 536 00:23:06,440 --> 00:23:10,440 ♪ People, they ain't no good 537 00:23:12,880 --> 00:23:16,880 ♪ I think that's well understood 538 00:23:19,600 --> 00:23:22,480 ♪ People just ain't no good. ♪ 539 00:23:23,305 --> 00:23:29,480 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 42958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.