Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,800
Come on kids,
breakfast is on the table.
2
00:00:07,200 --> 00:00:08,200
Piss.
3
00:00:10,320 --> 00:00:11,560
(Fuck.)
4
00:00:11,600 --> 00:00:14,800
Mum. Have you moved the dustpan
and brush?
5
00:00:14,840 --> 00:00:18,840
I don't know!
6
00:00:25,400 --> 00:00:28,000
Lilly, Charlie,
Martha, downstairs now.
7
00:00:28,040 --> 00:00:32,040
MUFFLED: Coming!
8
00:00:33,680 --> 00:00:36,000
Why aren't you dressed? Breakfast is
on the table.
9
00:00:36,040 --> 00:00:39,040
Where's Dad? Sleeping in a
skip, probably.
10
00:00:39,080 --> 00:00:42,560
Only kidding. He's back in the
mobile home - skip with a roof.
11
00:00:42,600 --> 00:00:45,600
I thought he was back with us. We
can't have both Dad and Nana.
12
00:00:45,640 --> 00:00:47,320
There's not enough room, OK?
13
00:00:47,360 --> 00:00:48,920
And Nana is the one that needs help.
14
00:00:48,960 --> 00:00:51,960
Nana says we don't have to get
dressed today because it's Saturday.
15
00:00:52,000 --> 00:00:54,600
It is not. She doesn't know what day
it is.
16
00:00:54,640 --> 00:00:56,200
You don't know what day it is.
17
00:00:56,240 --> 00:00:57,880
I think I do.
18
00:00:57,920 --> 00:01:01,520
Look at my phone, all right, and
tell me.
19
00:01:01,560 --> 00:01:03,040
ELECTRONIC BEEPING
20
00:01:03,080 --> 00:01:05,640
What are you doing? Minecraft.
21
00:01:05,680 --> 00:01:08,240
Oi! Give it here. Now get on with
your breakfast.
22
00:01:08,280 --> 00:01:10,840
I'm going to get your clothes.
23
00:01:10,880 --> 00:01:14,240
Mum. Could you chuck down the
kids' clothes?
24
00:01:14,280 --> 00:01:16,560
There you go.
25
00:01:16,600 --> 00:01:19,240
That's mine.
26
00:01:19,280 --> 00:01:21,360
Oh, we've got to go,
we've got to go.
27
00:01:21,400 --> 00:01:23,200
Right, quick, put that on.
28
00:01:23,240 --> 00:01:26,760
It's dirty! Put that on.
I'm not a girl.
29
00:01:26,800 --> 00:01:30,600
Get your shoes on. We've got five
minutes to get out of the house, OK?
30
00:01:30,640 --> 00:01:32,200
PHONES RING
31
00:01:32,240 --> 00:01:35,560
'Why? Why can't I have my kids?
32
00:01:35,600 --> 00:01:39,320
'Fucking Brussels. Thank God we
voted out.' Erm...
33
00:01:39,360 --> 00:01:41,976
Calm down, please, sir. 'I ordered a
fucking cab have an hour ago.'
34
00:01:42,000 --> 00:01:44,800
Calm down, please. 'I will calm down
when the fucking cab gets here.'
35
00:01:44,840 --> 00:01:47,960
Morning. Morning. Morning. Morning.
36
00:01:48,000 --> 00:01:51,200
'I was just wondering how to get on
the dark web to do research.'
37
00:01:51,240 --> 00:01:53,000
Morning, Anick. 'I've been abused.'
38
00:01:53,040 --> 00:01:54,776
Don't panic, Anick. 'I want you to
help me, OK?'
39
00:01:54,800 --> 00:01:56,600
OK. Well, have you got anywhere you
can go?
40
00:01:56,640 --> 00:01:59,640
Morning. 'Well, it was
my stepdad.' All right?
41
00:01:59,680 --> 00:02:03,360
Um. Sorry. Well, if he's been physically
abusive, you must let us know.
42
00:02:03,400 --> 00:02:06,520
'Well, it was 30 years ago.'
Erm, OK.
43
00:02:06,560 --> 00:02:08,640
Hello, Intake Assessment, how can I
help you?
44
00:02:08,680 --> 00:02:11,680
'Fucking Theresa May,
what's she know about kids, eh?'
45
00:02:11,720 --> 00:02:15,720
VOICES CONTINUE INDISTINCTLY
46
00:02:21,720 --> 00:02:24,160
DOOR ENTRY BEEPS
47
00:02:24,200 --> 00:02:28,200
Al, I've done something really
stupid, I think.
48
00:02:28,440 --> 00:02:31,520
Why the doubt? These aren't real,
are they?
49
00:02:31,560 --> 00:02:33,520
Hopefully none of this is.
50
00:02:33,560 --> 00:02:35,240
It's all dream,
51
00:02:35,280 --> 00:02:37,640
from which I will awake to find
that, in reality,
52
00:02:37,680 --> 00:02:39,320
I am Piers Morgan,
53
00:02:39,360 --> 00:02:41,760
and then I can do the world
a favour and top myself.
54
00:02:41,800 --> 00:02:44,800
If I could be any celebrity, it
would be Rihanna.
55
00:02:44,840 --> 00:02:46,600
I'd get back together with
Chris Brown,
56
00:02:46,640 --> 00:02:48,880
and I'd head-butt him in the tip of
his cock.
57
00:02:48,920 --> 00:02:50,760
OK, thanks for that.
58
00:02:50,800 --> 00:02:52,600
Look, you've been watering
fake plants.
59
00:02:52,640 --> 00:02:54,800
It doesn't matter, we've all
done it.
60
00:02:54,840 --> 00:02:56,640
Well, we haven't, but...
61
00:02:56,680 --> 00:02:59,720
Just got a few things I need to be
getting on with.
62
00:02:59,760 --> 00:03:03,760
Like, for example, someone's been
fat shaming kids in a playground.
63
00:03:03,880 --> 00:03:05,920
Christ. You won't tell anyone,
will you?
64
00:03:05,960 --> 00:03:08,600
What, about the fat shaming?
Yes, Nat, I will, it's my job.
65
00:03:08,640 --> 00:03:10,120
No, about the plants.
66
00:03:10,160 --> 00:03:13,000
I really don't think anyone will
be interested.
67
00:03:13,040 --> 00:03:14,160
Look, if you don't mind,
68
00:03:14,200 --> 00:03:18,200
I have got to find a home for four
refugee children, so...
69
00:03:19,120 --> 00:03:21,520
..and booking a mini break
for Catlin,
70
00:03:21,560 --> 00:03:25,240
which is less of a priority in
work time, but...
71
00:03:25,280 --> 00:03:26,640
Hello, Al Kavanagh.
72
00:03:26,680 --> 00:03:29,560
'Hello, I'm just witnessing some
child abuse.'
73
00:03:29,600 --> 00:03:31,320
OK, can you give me some details?
74
00:03:31,360 --> 00:03:32,680
Is this a matter for the police?
75
00:03:32,720 --> 00:03:35,920
'Well, I've just seen a child in
a buggy with pierced ears.
76
00:03:35,960 --> 00:03:39,960
'It's non-consensual mutilation.'
Yeah, ring the main number. Google it.
77
00:03:40,840 --> 00:03:44,160
I just had someone call up about a
kid having pierced ears
78
00:03:44,200 --> 00:03:45,600
like it was FGM.
79
00:03:45,640 --> 00:03:48,120
You wouldn't think it was
quite so humorous if you'd been with
80
00:03:48,160 --> 00:03:50,520
the Ahmeds for the last three months
like I have.
81
00:03:50,560 --> 00:03:52,000
The Somali family?
82
00:03:52,040 --> 00:03:53,960
Shit, sorry. What happened with...?
83
00:03:54,000 --> 00:03:56,720
Maandeeq, yeah. Well, her mum
swore blind
84
00:03:56,760 --> 00:03:59,040
that she'd protect her daughter,
85
00:03:59,080 --> 00:04:01,240
but now, nowhere to be seen.
86
00:04:01,280 --> 00:04:03,440
I think they've taken her home to
get it done.
87
00:04:03,480 --> 00:04:06,320
How's your mum? Well,
going downhill.
88
00:04:06,360 --> 00:04:08,240
Like, this morning, she got up,
89
00:04:08,280 --> 00:04:10,680
tried to make Martha go to bed
90
00:04:10,720 --> 00:04:12,600
because she thought it was
the evening.
91
00:04:12,640 --> 00:04:14,720
Yeah, that's like when Aerosmith
played this gig,
92
00:04:14,760 --> 00:04:17,480
they started with their encore and
they were so off their heads they
93
00:04:17,520 --> 00:04:21,520
just walked offstage thinking,
"Well, that gig went quick."
94
00:04:23,400 --> 00:04:25,600
It just throws me out with my
mum there.
95
00:04:25,640 --> 00:04:28,320
You know, I actually sent the kids
to school this morning with their
96
00:04:28,360 --> 00:04:29,920
pyjamas on under their clothes.
97
00:04:29,960 --> 00:04:31,360
Can I mention care home?
98
00:04:31,400 --> 00:04:32,960
She's my mum.
99
00:04:33,000 --> 00:04:34,880
I can't put her into care.
100
00:04:34,920 --> 00:04:38,560
What if it's one of these places
where they feed them cat food and
101
00:04:38,600 --> 00:04:41,040
piss in the tea? They're not all
like that.
102
00:04:41,080 --> 00:04:44,160
I've got a mate that works in one,
he says it's like a hotel.
103
00:04:44,200 --> 00:04:47,400
He's got his name down for it, 25
years in advance.
104
00:04:47,440 --> 00:04:49,000
Something really bad's happened.
105
00:04:49,040 --> 00:04:52,120
Nat, it doesn't matter that you
watered the fake plants.
106
00:04:52,160 --> 00:04:53,480
It's not about the plants.
107
00:04:53,520 --> 00:04:55,960
Two girls have gone missing from
their foster family.
108
00:04:56,000 --> 00:04:57,800
How long? Last night.
109
00:04:57,840 --> 00:04:59,680
How old? I don't know their ages.
110
00:04:59,720 --> 00:05:01,960
Where are you getting this
non-information from?
111
00:05:02,000 --> 00:05:04,440
PC Harris. He said to call an
emergency meeting.
112
00:05:04,480 --> 00:05:07,320
Well, why is he involved so quickly?
They left a note.
113
00:05:07,360 --> 00:05:09,880
And they're...
114
00:05:09,920 --> 00:05:11,240
(Muslim.)
115
00:05:11,280 --> 00:05:12,960
Why are you whispering that?
116
00:05:13,000 --> 00:05:14,560
Don't want to cause offence.
117
00:05:14,600 --> 00:05:18,000
It's only offensive if it's in a
sentence with other words
118
00:05:18,040 --> 00:05:22,040
like, "I fucking hate..."
119
00:05:23,240 --> 00:05:26,920
Right, the chair of the safeguarding
board has been informed.
120
00:05:26,960 --> 00:05:29,680
The foster parents are on their way
in, as is their teacher.
121
00:05:29,720 --> 00:05:31,520
Shouldn't you be out there looking
for them?
122
00:05:31,560 --> 00:05:34,080
I mean, they've only been missing
since end of school yesterday.
123
00:05:34,151 --> 00:05:35,040
They can't have gone far.
124
00:05:35,080 --> 00:05:37,920
It's important to verify their
backgrounds so we know whether to
125
00:05:37,960 --> 00:05:39,800
look in the local pubs or,
you know...
126
00:05:39,840 --> 00:05:40,880
Syria.
127
00:05:40,920 --> 00:05:43,760
You assume they might have gone to
Syria based on what, their names?
128
00:05:43,800 --> 00:05:45,360
Hey, I'm not being racist.
129
00:05:45,400 --> 00:05:47,200
Not that Muslims are a race, anyway.
130
00:05:47,240 --> 00:05:50,960
And I also gave the possibility they
might be getting shitfaced in the pub.
131
00:05:51,000 --> 00:05:53,016
NAT: Does shitfaced have a minus
sign in the middle?
132
00:05:53,040 --> 00:05:54,800
Hyphen.
133
00:05:54,840 --> 00:05:57,560
A horizontal line between two words
is called a hyphen.
134
00:05:57,600 --> 00:05:59,800
I never knew that. Does shitfaced
have one?
135
00:05:59,840 --> 00:06:01,960
It's optional. Welcome to the
nerve centre.
136
00:06:02,000 --> 00:06:03,320
Everyone, this is Mary and Mike,
137
00:06:03,360 --> 00:06:05,800
Alina and Surah's foster parents.
138
00:06:05,840 --> 00:06:08,040
Please take a seat.
139
00:06:08,080 --> 00:06:12,080
Thank you, Nitin.
140
00:06:12,720 --> 00:06:14,800
Yes? Well, I thought it would
be remiss
141
00:06:14,840 --> 00:06:17,040
to not involve the one person in the
office who might
142
00:06:17,080 --> 00:06:20,040
have some insight into the forces
behind radicalisation
143
00:06:20,080 --> 00:06:21,240
in the Islamic community.
144
00:06:21,280 --> 00:06:23,080
You're a Hindu. Lapsed.
145
00:06:23,120 --> 00:06:25,480
I've got a lot of Muslim friends,
146
00:06:25,520 --> 00:06:28,160
but, I mean, the insights I gained
as a police officer...
147
00:06:28,200 --> 00:06:30,360
You were in traffic enforcement.
148
00:06:30,400 --> 00:06:34,400
Yeah, but... Thank you, Nitin.
149
00:06:37,680 --> 00:06:39,560
Sorry about that.
150
00:06:39,600 --> 00:06:41,680
I'm Denise, team leader.
151
00:06:41,720 --> 00:06:43,240
This is PC Harris,
152
00:06:43,280 --> 00:06:46,520
our psychologist, Miss Williams, and
our senior social workers,
153
00:06:46,560 --> 00:06:48,200
Alastair Kavanagh and Rose Denby.
154
00:06:48,240 --> 00:06:50,200
And a fat fucking lot of use
you've been.
155
00:06:50,240 --> 00:06:52,120
AL: Excuse me? That's not going to
help, Mary.
156
00:06:52,160 --> 00:06:55,640
Well, we've been asking for support
and you don't even return our calls.
157
00:06:55,680 --> 00:06:57,360
This is the first time we've
actually heard
158
00:06:57,400 --> 00:06:59,200
there are any issues at all.
159
00:06:59,240 --> 00:07:02,800
If there have been communication
problems, I can only apologise.
160
00:07:02,840 --> 00:07:04,324
Well, this whole
department's fucked.
161
00:07:04,404 --> 00:07:06,216
I mean, that idiot out there,
I forget his name.
162
00:07:06,240 --> 00:07:07,480
BOTH: Nitin.
163
00:07:07,520 --> 00:07:10,809
He told me to make sure my phone
wasn't on silent in case the girls ring.
164
00:07:10,889 --> 00:07:13,200
To be fair, you're not the best at
answering your phone.
165
00:07:13,240 --> 00:07:15,320
Oh, shut up, Mike.
How about a bit of support?
166
00:07:15,360 --> 00:07:17,240
I know how to check my phone.
167
00:07:17,280 --> 00:07:21,280
RINGTONE SOUNDS
168
00:07:25,440 --> 00:07:27,480
That's yours, Mary. It isn't.
169
00:07:27,520 --> 00:07:29,120
It is. It isn't.
170
00:07:29,160 --> 00:07:31,320
You asked me to change it to
something more distinctive
171
00:07:31,360 --> 00:07:33,200
cos you kept missing your calls.
172
00:07:33,240 --> 00:07:34,720
SHE SIGHS
173
00:07:34,760 --> 00:07:38,680
It's Jessica. I haven't got time to
talk about her bloody polyps now!
174
00:07:38,720 --> 00:07:41,760
And this is form tutor Mr Reynolds.
175
00:07:41,800 --> 00:07:43,800
The meeting room is now sealed.
176
00:07:43,840 --> 00:07:45,560
Yeah, thank you, Nitin.
177
00:07:45,600 --> 00:07:47,160
Off.
178
00:07:47,200 --> 00:07:49,360
I am Denise, acting up manager.
179
00:07:49,400 --> 00:07:50,960
Can I introduce you to...?
180
00:07:51,000 --> 00:07:53,520
Er, let's not do this. I'm terrible
with names.
181
00:07:53,560 --> 00:07:54,896
How does he run a classroom, then?
182
00:07:54,920 --> 00:07:56,880
I know Mike and Mary and the rest
of you.
183
00:07:56,920 --> 00:07:58,640
You are going to be no help.
184
00:07:58,680 --> 00:08:01,160
Do I know you? Either that or he's
a clairvoyant.
185
00:08:01,200 --> 00:08:04,280
Yes, you know me. Bike theft from
the school grounds.
186
00:08:04,320 --> 00:08:06,256
You said the best way to stop it
would be to suggest
187
00:08:06,280 --> 00:08:08,000
the kids left their bikes at home.
188
00:08:08,040 --> 00:08:10,600
Yep, right. Take us through your
reasons for
189
00:08:10,640 --> 00:08:12,480
trying to get in touch with us.
190
00:08:12,520 --> 00:08:15,200
MIKE: Well, we've always tried to
treat our foster kids as equals.
191
00:08:15,240 --> 00:08:18,280
Friends, But lately, Surah and
Alina have
192
00:08:18,320 --> 00:08:19,720
started throwing it back at us.
193
00:08:19,760 --> 00:08:21,200
DENISE: Have Cams been involved?
194
00:08:21,240 --> 00:08:24,840
Cams, who's she? Child and
Adolescent Mental Health services.
195
00:08:24,880 --> 00:08:26,520
MARY: Yeah, well, we did get
a referral.
196
00:08:26,560 --> 00:08:29,080
Oh, good. For an assessment in
six months.
197
00:08:29,120 --> 00:08:30,520
God, that soon? Well done.
198
00:08:30,560 --> 00:08:32,520
MR REYNOLDS: I mean, obviously I've
been aware
199
00:08:32,560 --> 00:08:34,640
of Mike and Mary's concerns.
200
00:08:34,680 --> 00:08:38,520
There has been a distance, a
seriousness to them,
201
00:08:38,560 --> 00:08:40,560
ever since they started wearing the
hijab, really.
202
00:08:40,600 --> 00:08:42,600
Which one's that? Head and chest.
203
00:08:42,640 --> 00:08:44,265
So, they've become more religious?
204
00:08:44,345 --> 00:08:46,640
Well, we've always been
very open about religion.
205
00:08:46,680 --> 00:08:49,680
Always said they should be free
to explore and celebrate their heritage.
206
00:08:49,720 --> 00:08:51,760
Which is? Syrian.
207
00:08:51,800 --> 00:08:55,480
Right. I mean, I didn't want to have
to say this, but... "Sleeper cell."
208
00:08:55,520 --> 00:08:58,136
Oh, for fuck's sake. Read the file.
They came in when they were five.
209
00:08:58,160 --> 00:08:59,767
They could have easily
been radicalised.
210
00:08:59,847 --> 00:09:02,096
Was there a reason the children
were placed with you rather
211
00:09:02,120 --> 00:09:03,920
than a Muslim family when they were
orphaned?
212
00:09:03,960 --> 00:09:06,920
Their parents were atheists, but
their larger family were Muslim.
213
00:09:06,960 --> 00:09:08,720
And with their increased interest
in Islam,
214
00:09:08,760 --> 00:09:11,041
did that come with any change in
their political opinions?
215
00:09:11,080 --> 00:09:13,800
You mean, "Did they give a little
cheer every Isis were mentioned on
216
00:09:13,840 --> 00:09:17,240
"the news?" No. Would it be so bad
if they went off to Syria, cos then
217
00:09:17,280 --> 00:09:21,040
we could give their places to a
couple of your refugee kids, Al.
218
00:09:21,080 --> 00:09:22,760
Briefly, Al, where are we on that?
219
00:09:22,800 --> 00:09:25,920
Struggling. We are trying to keep
them together as a family,
220
00:09:25,960 --> 00:09:29,840
but no-one is prepared to take on
four traumatised siblings who
221
00:09:29,880 --> 00:09:31,960
witnessed the brutal murder of
their parents.
222
00:09:32,000 --> 00:09:34,880
None of our local well-meaning
Christian families with a spare room?
223
00:09:34,920 --> 00:09:37,440
Or a garden shed. Hello!
224
00:09:37,480 --> 00:09:39,080
Can we get back onto our girls?
225
00:09:39,120 --> 00:09:40,880
AL: Yeah. Right.
226
00:09:40,920 --> 00:09:43,400
Did they take any clothes with them
when they left?
227
00:09:43,440 --> 00:09:45,480
No. I...
228
00:09:45,520 --> 00:09:47,680
I found this note.
229
00:09:47,720 --> 00:09:51,720
It was in Surah's bedroom. I
couldn't make head nor tail of it.
230
00:09:53,600 --> 00:09:57,440
Cass, can we get your psychologist's
point of view on that, please?
231
00:09:57,480 --> 00:09:59,680
"Sure, we'll piss off the neighbours
in the
232
00:09:59,720 --> 00:10:02,600
"place that feels the tears...
233
00:10:02,640 --> 00:10:04,400
"Place to lose your fears.
234
00:10:04,440 --> 00:10:05,800
"Reckless behaviour.
235
00:10:05,840 --> 00:10:07,240
"It's our paradise.
236
00:10:07,280 --> 00:10:10,720
"It's our war zone. My enemy, my
ally, prisoners, then we are free.
237
00:10:10,760 --> 00:10:13,480
"It's a thriller."
238
00:10:13,520 --> 00:10:16,320
Right, well, it suggests feelings
of alienation,
239
00:10:16,360 --> 00:10:19,520
lack of respect for authority.
And, um...
240
00:10:19,560 --> 00:10:22,120
a looking for release, and the
breaking of conventions.
241
00:10:22,160 --> 00:10:24,640
PHONE RINGS
242
00:10:24,680 --> 00:10:26,600
Ah. Sorry, I have to go.
243
00:10:26,640 --> 00:10:29,640
I've got a kid with bipolar on the
top of the Tisk hotel.
244
00:10:29,680 --> 00:10:31,480
Nat, do you want to make a copy
of this?
245
00:10:31,520 --> 00:10:32,880
A forgery, is that legal?
246
00:10:32,920 --> 00:10:34,480
No, just scan it!
247
00:10:34,520 --> 00:10:36,640
We need to get MI5 involved
right now.
248
00:10:36,680 --> 00:10:40,000
MI5? Sorry, do you have any training
in intelligence?
249
00:10:40,040 --> 00:10:42,760
Are you saying I'm not
intelligent again? No, I wasn't,
250
00:10:42,800 --> 00:10:45,400
but your response
would confirm that.
251
00:10:45,440 --> 00:10:48,160
Enemies, fears, paradise, war zone.
252
00:10:48,200 --> 00:10:50,536
Are you saying that could have
nothing to do with terrorism?
253
00:10:50,560 --> 00:10:53,440
There is just no way our girls would
be involved in anything like that.
254
00:10:53,480 --> 00:10:55,280
Right, I'm contacting
border security.
255
00:10:55,320 --> 00:10:57,400
Yeah, I'm with Mary. They're
obviously going through
256
00:10:57,440 --> 00:10:59,920
a strange time, but I can't imagine
it's anything like you're
257
00:10:59,960 --> 00:11:02,096
suggesting. And you'd know what to
look for, would you?
258
00:11:02,120 --> 00:11:03,960
I've done the online Prevent course.
259
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
So, they could be radicals and you
wouldn't know.
260
00:11:06,040 --> 00:11:07,440
I would be amazed if that was true.
261
00:11:07,480 --> 00:11:09,680
That's what people always say when
these things happen.
262
00:11:09,720 --> 00:11:12,560
"Oh, they seemed so normal, didn't
expect this."
263
00:11:12,600 --> 00:11:14,760
That's exactly what they said about
the Paris attacks.
264
00:11:14,800 --> 00:11:18,560
No. Everyone said those guys were
weird and unstable.
265
00:11:18,600 --> 00:11:22,240
You know what? You lot can sit here
ticking boxes,
266
00:11:22,280 --> 00:11:26,200
but if the worst happens, there'll
be blood on your hands.
267
00:11:26,240 --> 00:11:28,000
I'm going to find those girls.
268
00:11:28,040 --> 00:11:30,320
And by the time I do, you lot will
still be here
269
00:11:30,360 --> 00:11:33,720
checking over the minutes.
270
00:11:33,760 --> 00:11:35,800
What is he saying?
271
00:11:35,840 --> 00:11:37,880
He won't find them.
272
00:11:37,920 --> 00:11:40,720
So, we are supposed to be reassured
by the fact that the person who is
273
00:11:40,760 --> 00:11:43,440
looking for our girls isn't going to
find them?
274
00:11:43,480 --> 00:11:45,000
Thanks.
275
00:11:47,000 --> 00:11:53,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
276
00:11:59,080 --> 00:12:01,560
Someone's got to get to
those girls before he does.
277
00:12:01,600 --> 00:12:03,520
How was it in there?
All hands to the pumps?
278
00:12:03,560 --> 00:12:05,760
Well, Denise won't be getting
her hands dirty.
279
00:12:05,800 --> 00:12:08,200
PHONE RINGS
280
00:12:08,240 --> 00:12:10,120
Hey, Rose, can you look
at the file in the...?
281
00:12:10,160 --> 00:12:12,840
Hello. Hi, Mum.
'Police, please.'
282
00:12:12,880 --> 00:12:15,160
Mum, it's me. What's wrong?
283
00:12:15,200 --> 00:12:17,160
'It's my daughter.
She's not come home yet.
284
00:12:17,200 --> 00:12:18,480
'And I'm worried about her.'
285
00:12:18,520 --> 00:12:19,920
This is your daughter.
286
00:12:19,960 --> 00:12:21,960
'Don't be silly. My daughter's eight
years old.
287
00:12:22,000 --> 00:12:23,640
'And I need to find her.'
288
00:12:23,680 --> 00:12:25,600
Mum?
289
00:12:25,640 --> 00:12:29,640
Oh, piss flaps.
290
00:12:31,760 --> 00:12:34,360
Why don't you go and get her sorted
and I'll hold the fort here?
291
00:12:34,400 --> 00:12:36,920
Look, someone's got to get out
and look for those girls.
292
00:12:36,960 --> 00:12:39,480
OK, well, I tried geo-locating them,
but that drew a blank.
293
00:12:39,520 --> 00:12:40,520
How did you do that?
294
00:12:40,560 --> 00:12:42,720
Because they're not tagged.
Twitter profiles.
295
00:12:42,760 --> 00:12:44,776
But all I got was a photo of them
in a swimming pool.
296
00:12:44,800 --> 00:12:46,800
That is not geo-locating.
297
00:12:46,840 --> 00:12:47,960
That is cyberstalking.
298
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
OK, whatever. I did my bit,
299
00:12:50,040 --> 00:12:52,160
so now I'm going to book
a haircut for lunchtime.
300
00:12:52,200 --> 00:12:55,040
Well, there's nothing stopping me
going out and looking for them
301
00:12:55,080 --> 00:12:56,680
right now.
Well, if you're up for it.
302
00:12:56,720 --> 00:12:58,440
Yeah. Where shall I start?
303
00:12:58,480 --> 00:13:00,800
I'm not really up with
where teenage girls hang.
304
00:13:00,840 --> 00:13:02,600
In my day, it would have been
Our Price
305
00:13:02,640 --> 00:13:04,760
or pick and mix counter
at Woolworths. Pubs.
306
00:13:04,800 --> 00:13:07,200
Try all the pubs. Let me pull their
photos from the files.
307
00:13:07,240 --> 00:13:09,880
PHONE RINGS
'Hello?' Oh, hi, Mum.
308
00:13:09,920 --> 00:13:11,896
Yeah, I'm just going to walk
out of the office, OK?
309
00:13:11,920 --> 00:13:13,640
So that I can hear you.
310
00:13:13,680 --> 00:13:17,200
So, Nitin.
Why's this haircut so important?
311
00:13:17,240 --> 00:13:19,040
Please tell me you have a job
interview.
312
00:13:19,080 --> 00:13:21,240
It's kind of an interview...
313
00:13:21,280 --> 00:13:22,920
but for sex.
314
00:13:22,960 --> 00:13:24,560
You're becoming a porn star?
315
00:13:24,600 --> 00:13:26,200
No, Al, I have a date.
316
00:13:26,240 --> 00:13:28,360
A date! Oh, wow.
317
00:13:28,400 --> 00:13:32,320
So, your two years of being left
swiped on Tinder are finally over.
318
00:13:32,360 --> 00:13:34,240
Ha-ha. Actually, it's a
friend of Nat's.
319
00:13:34,280 --> 00:13:37,080
A friend or someone upon whom
she wishes great harm?
320
00:13:37,120 --> 00:13:38,600
She's really lovely actually.
321
00:13:38,640 --> 00:13:41,080
And, erm, she's been through
a hard time recently.
322
00:13:41,120 --> 00:13:42,280
A bit damaged.
323
00:13:42,320 --> 00:13:44,920
So, I thought she could do
with some cheering up.
324
00:13:44,960 --> 00:13:46,800
And Nitin fits into that how?
325
00:13:46,840 --> 00:13:48,360
I'm actually a very charming man.
326
00:13:48,400 --> 00:13:50,000
She's been through
a horrible divorce.
327
00:13:50,040 --> 00:13:51,760
She just needs to get
back out there.
328
00:13:51,800 --> 00:13:53,240
Oh, so, that makes more sense.
329
00:13:53,280 --> 00:13:56,360
So, low standards. Low self-esteem.
330
00:13:56,400 --> 00:13:58,320
So, how did you describe
Nitin to her?
331
00:13:58,360 --> 00:14:00,040
Handsome.
CLICKS TONGUE
332
00:14:00,080 --> 00:14:03,080
But everyone lies when they're
setting up blind dates.
333
00:14:03,120 --> 00:14:05,960
And just as someone who will be
really grateful
334
00:14:06,000 --> 00:14:08,440
because he doesn't get much.
335
00:14:08,480 --> 00:14:11,680
I sold him as a sort of practice
date to get her back on the horse.
336
00:14:11,720 --> 00:14:15,720
You know, not a long-term prospect,
just a bit of fun.
337
00:14:17,800 --> 00:14:20,000
Well, you're not go to say anything
about that than?
338
00:14:20,040 --> 00:14:21,480
I just find it a bit too painful.
339
00:14:21,520 --> 00:14:23,440
Yeah. There we are.
340
00:14:23,480 --> 00:14:26,240
Oh, before I go, Nitin.
Yeah, ha-ha, I'm a pity shag.
341
00:14:26,280 --> 00:14:28,040
No, actually, I was going
to give you this.
342
00:14:28,080 --> 00:14:29,680
It's the name and number
of a barber.
343
00:14:29,720 --> 00:14:31,680
Are they from the 1950s?
344
00:14:31,720 --> 00:14:33,600
I don't think people call them
barbers any more.
345
00:14:33,640 --> 00:14:36,440
I thought the term was resurgent
with the millennials.
346
00:14:36,480 --> 00:14:38,280
Do you go there yourself?
347
00:14:38,320 --> 00:14:41,480
Oh, no. OK, yeah,
that makes me more interested.
348
00:14:41,520 --> 00:14:43,880
Don't get me wrong,
I mean, your hair's...
349
00:14:43,920 --> 00:14:45,880
You know, it's hair that's been...
350
00:14:45,920 --> 00:14:47,560
It's been cut.
But I just need something
351
00:14:47,600 --> 00:14:49,320
that's going to make more
of a statement.
352
00:14:49,360 --> 00:14:52,120
Yeah, your hair is about
as wild as you are, Nitin.
353
00:14:52,160 --> 00:14:54,360
I know you've got me down
as Mr Conventional, Al,
354
00:14:54,400 --> 00:14:56,320
but I do have a jazz side.
355
00:14:56,360 --> 00:14:58,600
Yeah, it's not expressed
through hair though, is it?
356
00:14:58,640 --> 00:15:00,440
Well, it might be.
Martin, thank you.
357
00:15:00,480 --> 00:15:03,800
Yes. I owe you an equivalent
recommendation.
358
00:15:03,840 --> 00:15:07,080
Not money. I can't give you any
money, just to make that clear.
359
00:15:07,120 --> 00:15:10,920
OK.
360
00:15:10,960 --> 00:15:12,200
Mum!
361
00:15:12,240 --> 00:15:13,400
Hello, dear.
362
00:15:13,440 --> 00:15:15,240
You're back early.
363
00:15:15,280 --> 00:15:18,040
Got the kettle on.
Thank God you're here.
364
00:15:18,080 --> 00:15:19,760
Well, why wouldn't I be?
365
00:15:19,800 --> 00:15:21,600
Because you rang
and said I wasn't here
366
00:15:21,640 --> 00:15:23,840
and you were going to look for me.
367
00:15:23,880 --> 00:15:25,440
No, I didn't.
368
00:15:25,480 --> 00:15:29,480
You did. You're getting confused
a lot, Mum, at the moment.
369
00:15:33,000 --> 00:15:37,000
I just don't know.
370
00:15:39,640 --> 00:15:41,200
Look, Mum,
371
00:15:41,240 --> 00:15:45,240
I hate saying this, but I'd really
think that it's time that we...
372
00:15:46,360 --> 00:15:50,360
We started thinking about
you maybe going...
373
00:15:51,920 --> 00:15:53,520
..to a home.
374
00:15:53,560 --> 00:15:54,840
But I've got a home.
375
00:15:54,880 --> 00:15:58,400
This one. No, Mum, this is my home.
376
00:15:58,440 --> 00:16:00,320
You live somewhere else.
377
00:16:00,360 --> 00:16:02,240
Why aren't I there then?
378
00:16:02,280 --> 00:16:04,560
Well, because you need help
at the moment.
379
00:16:04,600 --> 00:16:08,600
But I'm not really sure what
I've got to offer you any more.
380
00:16:10,720 --> 00:16:13,280
I understand what you mean.
381
00:16:13,320 --> 00:16:16,080
Sorry, Mum.
382
00:16:16,120 --> 00:16:19,520
So, when are you moving out then?
383
00:16:19,560 --> 00:16:21,800
Listen, you know your mate
at the care home?
384
00:16:21,840 --> 00:16:23,200
'Are you coming round to it then?'
385
00:16:23,240 --> 00:16:25,000
Well, you know,
as long as they're not
386
00:16:25,040 --> 00:16:27,200
chained to the walls
or eating out of troughs,
387
00:16:27,240 --> 00:16:28,960
yeah, I am prepared
to consider it.
388
00:16:29,000 --> 00:16:30,600
'Well, I've already spoke to him
389
00:16:30,640 --> 00:16:34,000
'and you're welcome to pop round and
a room has just become available.'
390
00:16:34,040 --> 00:16:35,880
What? You mean someone's just died?
391
00:16:35,920 --> 00:16:37,600
'Yep. Working at an
old people's home
392
00:16:37,640 --> 00:16:40,080
'must be like being at a permanent
murder mystery party.
393
00:16:40,120 --> 00:16:41,720
'Not that they're being
killed, but...'
394
00:16:41,760 --> 00:16:43,720
Do you know what?
Think I might head down there,
395
00:16:43,760 --> 00:16:47,560
so that she can have a look at the
place. I've got to get this sorted.
396
00:16:47,600 --> 00:16:51,600
Oh, hi. Have you seen these
missing girls at all?
397
00:16:54,200 --> 00:16:58,200
Excuse me, sir... Already gave.
398
00:16:59,680 --> 00:17:02,120
Facebook in work hours?
Don't let Denise catch you.
399
00:17:02,160 --> 00:17:06,160
Oh, Catilin goes ape if I don't
immediately like her posts.
400
00:17:06,240 --> 00:17:08,440
But I was actually working
until a few moments ago.
401
00:17:08,480 --> 00:17:10,160
Just looking at the girls'
Facebook pages.
402
00:17:10,200 --> 00:17:12,816
I thought you took the piss out of
Nitin for looking at their tweets.
403
00:17:12,840 --> 00:17:14,680
Yeah, but he doesn't know
what he's doing.
404
00:17:14,720 --> 00:17:17,160
But I've been looking at who
their friends are, where they go,
405
00:17:17,200 --> 00:17:20,720
what they do. I think I've built up
a pretty good profile
406
00:17:20,760 --> 00:17:23,600
of their behaviour,
just based on relationships.
407
00:17:23,640 --> 00:17:25,160
Frequent locations.
408
00:17:25,200 --> 00:17:26,640
You'd make a great copper.
409
00:17:26,680 --> 00:17:28,600
How dare you?
410
00:17:28,640 --> 00:17:31,200
Actually, I should send this to the
police. To PC Harris?
411
00:17:31,240 --> 00:17:33,280
Well, not just to him.
He'd probably send it back
412
00:17:33,320 --> 00:17:35,000
saying it had been
printed upside down.
413
00:17:35,040 --> 00:17:37,320
Yeah, but it wouldn't have
been printed upside down.
414
00:17:37,360 --> 00:17:39,520
He'd just be reading
it the wrong way up.
415
00:17:39,560 --> 00:17:43,560
Yeah, I was making a joke
about him being stupid.
416
00:17:45,840 --> 00:17:47,840
So, we don't think they're
terrorists or anything?
417
00:17:47,880 --> 00:17:50,200
No. No, I mean
they're interested in Islam.
418
00:17:50,240 --> 00:17:52,040
Apparently, their grandfather
was an Iman.
419
00:17:52,080 --> 00:17:53,800
But, no, they only started
wearing the hijab
420
00:17:53,840 --> 00:17:56,080
when they got tattoos behind
their ears to cover them up.
421
00:17:56,120 --> 00:17:58,880
The foster parents don't mind,
but the school don't like it.
422
00:17:58,920 --> 00:18:01,040
Tattoos, that explains the lyric.
423
00:18:01,080 --> 00:18:02,880
Sorry? What? What lyric?
424
00:18:02,920 --> 00:18:04,240
You know, a note.
425
00:18:04,280 --> 00:18:06,360
"So, we'll piss off the neighbours.
426
00:18:06,400 --> 00:18:09,640
"In the place that feels the fears,
the place to lose your tears.
427
00:18:09,680 --> 00:18:13,120
"Yeah, reckless behaviour."
428
00:18:13,160 --> 00:18:16,320
It's from Pillow Talk, Zayn Malik's
single from his debut album.
429
00:18:16,360 --> 00:18:18,280
Who is that?
430
00:18:18,320 --> 00:18:22,320
It doesn't matter.
Can you just Google them for me?
431
00:18:23,320 --> 00:18:26,840
It broke my heart when he left 1D
and dumped poor old Perrie,
432
00:18:26,880 --> 00:18:29,600
but he's got his head screwed on,
our Zayn.
433
00:18:29,640 --> 00:18:31,240
There's a secret gig
in London tonight.
434
00:18:31,280 --> 00:18:32,920
Well, not so secret
if you're a fan girl.
435
00:18:32,960 --> 00:18:34,560
Then you'll know it's at Koko.
436
00:18:34,600 --> 00:18:38,280
For once, your vacuous pastimes
have paid off.
437
00:18:38,320 --> 00:18:40,800
Really? My guess is they're
in the queue.
438
00:18:40,840 --> 00:18:43,480
I've got a contact in the Met.
I'll get onto him, too.
439
00:18:43,520 --> 00:18:47,440
Nat, you are a genius.
440
00:18:47,480 --> 00:18:50,760
Thank you.
441
00:18:50,800 --> 00:18:54,400
Listen. I, er,
ran it up the flagpole.
442
00:18:54,440 --> 00:18:58,440
My theory. And the consensus is
I might be going off the deep end.
443
00:18:58,960 --> 00:19:02,040
You don't say. Well, Nat reckons
that note was by Zayn Malik.
444
00:19:02,080 --> 00:19:04,160
I knew it! Isis preacher.
445
00:19:04,200 --> 00:19:06,000
No. From One Direction.
446
00:19:06,040 --> 00:19:07,560
And Al's police mate in the Met
447
00:19:07,600 --> 00:19:10,440
is going to a secret gig in London
tonight to track them down.
448
00:19:10,480 --> 00:19:12,240
So, an apology would be nice.
449
00:19:12,280 --> 00:19:15,080
Do you know what, mate?
If you get it wrong,
450
00:19:15,120 --> 00:19:18,240
maybe you get a slap on the
wrist in a seminar.
451
00:19:18,280 --> 00:19:19,456
I've only got to be wrong once.
452
00:19:19,480 --> 00:19:21,640
I'm sorry,
you're under pressure as well.
453
00:19:21,680 --> 00:19:23,880
And we all die. Oh, now, see.
454
00:19:23,920 --> 00:19:26,000
Now, you've blown it.
Because for a moment there,
455
00:19:26,040 --> 00:19:28,240
I had actual sympathy for your
position.
456
00:19:28,280 --> 00:19:32,280
But now I think you probably wear
Batman underpants.
457
00:19:39,440 --> 00:19:41,120
Why didn't you say anything in the
meeting?
458
00:19:41,160 --> 00:19:43,680
Sometimes, I'm concentrating
so hard on taking the notes,
459
00:19:43,720 --> 00:19:47,080
I don't actually process
what's being said until much later.
460
00:19:47,120 --> 00:19:51,120
OK, I'm going to take back
the genius tag, but well done.
461
00:19:51,560 --> 00:19:53,040
Hey, we think we've found the girls.
462
00:19:53,080 --> 00:19:55,200
There is a secret Zayn Malik gig.
463
00:19:55,240 --> 00:19:57,320
Zayn who? I respect you
for not knowing that.
464
00:19:57,360 --> 00:20:00,360
I didn't know it myself.
Well, thank God they're all safe.
465
00:20:00,400 --> 00:20:01,560
Yes, well, hope so.
466
00:20:01,600 --> 00:20:03,800
Not been found yet, but they're more
likely to be there
467
00:20:03,840 --> 00:20:07,840
than on the Turkish-Syrian border.
468
00:20:08,440 --> 00:20:10,080
Excuse me, hi.
469
00:20:10,120 --> 00:20:13,040
Have you seen these missing girls?
470
00:20:13,080 --> 00:20:15,040
You'll have to buy a drink first.
471
00:20:15,080 --> 00:20:17,040
OK. A sparkling water.
472
00:20:17,080 --> 00:20:21,080
That'll be? 2.20.
473
00:20:23,480 --> 00:20:26,960
So, have you seen them? No.
474
00:20:27,000 --> 00:20:31,000
Right. Well, you have
a marvellous day.
475
00:20:34,520 --> 00:20:38,520
And I hope you get bought out by
Wetherspoon's.
476
00:20:40,240 --> 00:20:43,560
The police confirmed the girls have
been seen on CCTV
477
00:20:43,600 --> 00:20:46,040
and they're out on the way
to be picked up now.
478
00:20:46,080 --> 00:20:48,240
Wow! So, I'm going to ring the
foster parents.
479
00:20:48,280 --> 00:20:49,560
Nat can you update Denise?
480
00:20:49,600 --> 00:20:51,920
Yeah, yeah, I'll tell her
it was all thanks to me.
481
00:20:51,960 --> 00:20:54,000
Hey, maybe I should be
a social worker.
482
00:20:54,040 --> 00:20:55,240
HE LAUGHS
483
00:20:55,280 --> 00:20:57,400
Why is that funny? I've obviously
got a flair for it
484
00:20:57,440 --> 00:20:59,120
and there's a poster
in the waiting area
485
00:20:59,160 --> 00:21:00,520
that says you can be fast tracked.
486
00:21:00,560 --> 00:21:02,840
In two years,
I could be on your team.
487
00:21:02,880 --> 00:21:05,000
I've got two years to get a new job.
488
00:21:05,040 --> 00:21:07,200
Yeah, I'm not actually qualified
for anything else
489
00:21:07,240 --> 00:21:10,560
apart from trolling Jeremy Hunt's
Facebook page.
490
00:21:10,600 --> 00:21:13,440
Hello, this is a message
for Mike and Mary.
491
00:21:13,480 --> 00:21:15,480
It's Alastair Kavanagh
from social services.
492
00:21:15,520 --> 00:21:18,000
Can you give me a ring,
please, ASAP?
493
00:21:18,040 --> 00:21:22,040
It's good news.
494
00:21:23,440 --> 00:21:25,880
Well, job done.
495
00:21:25,920 --> 00:21:29,200
That feels...
496
00:21:29,240 --> 00:21:31,760
Well, just plain weird.
497
00:21:31,800 --> 00:21:35,280
How was that care home?
My mum refused to even go in.
498
00:21:35,320 --> 00:21:37,000
She just run off to look for a cab.
499
00:21:37,040 --> 00:21:38,480
What, so you didn't even see it?
500
00:21:38,520 --> 00:21:40,080
Oh, no, I saw it.
501
00:21:40,120 --> 00:21:41,760
And the next time I see it,
502
00:21:41,800 --> 00:21:45,200
I reckon it'll be on an undercover
Panorama special.
503
00:21:45,240 --> 00:21:48,640
Oh, really? I'd honestly rather
she was in prison.
504
00:21:48,680 --> 00:21:50,960
Your mate must be banking
on getting Alzheimer's
505
00:21:51,000 --> 00:21:53,720
through his Twilight years
to cope with that place.
506
00:21:53,760 --> 00:21:56,120
PHONE RINGS
507
00:21:56,160 --> 00:21:57,640
Oh, shit, it's the kid's school.
508
00:21:57,680 --> 00:22:00,800
What have they been up to now?
509
00:22:00,840 --> 00:22:02,840
Hello. 'Mrs Denby, hello again.'
510
00:22:02,880 --> 00:22:04,720
Is everything OK?
'Yes, you are aware
511
00:22:04,760 --> 00:22:06,520
'that your children have pyjamas...'
512
00:22:06,560 --> 00:22:08,320
Yeah, yeah, no, I am aware they had
513
00:22:08,360 --> 00:22:10,400
their pyjamas on
under their clothes.
514
00:22:10,440 --> 00:22:12,080
'Yes, can I ask why?'
515
00:22:12,120 --> 00:22:13,280
It was chilly.
516
00:22:13,320 --> 00:22:15,280
Well, we're going to have to...
INDISTINCT
517
00:22:15,320 --> 00:22:18,040
Oh. Well, it won't happen again.
518
00:22:18,080 --> 00:22:19,800
I apologise.
519
00:22:19,840 --> 00:22:23,840
Bye.
520
00:22:26,640 --> 00:22:28,600
Oh, happy day!
521
00:22:28,640 --> 00:22:30,520
All is well with the world!
522
00:22:30,560 --> 00:22:32,320
LAUGHTER
523
00:22:32,360 --> 00:22:33,680
Oh, Jesus!
524
00:22:33,720 --> 00:22:36,360
What happened? Well, because
you tell me I'm boring,
525
00:22:36,400 --> 00:22:38,040
so I told him to surprise me.
526
00:22:38,080 --> 00:22:40,320
That's what you say when you're
drunk in a restaurant,
527
00:22:40,360 --> 00:22:43,240
not when you're getting a haircut.
I've got to post this as a warning.
528
00:22:43,280 --> 00:22:45,760
So, why didn't you complain
when he held the mirror up?
529
00:22:45,800 --> 00:22:47,056
Because he said it was on trend.
530
00:22:47,080 --> 00:22:49,840
Fuck knows why I listened to him,
he had spikes in his cheeks.
531
00:22:49,880 --> 00:22:52,280
Anyway, it doesn't matter
because you heard what Nat said.
532
00:22:52,320 --> 00:22:53,960
Her friend's just using me for
practice.
533
00:22:54,000 --> 00:22:55,920
Sorry, she just cancelled. Why?
534
00:22:55,960 --> 00:22:57,280
She just saw the pic.
535
00:22:57,320 --> 00:23:01,320
Oh, for f...
536
00:23:06,440 --> 00:23:10,440
♪ People, they ain't no good
537
00:23:12,880 --> 00:23:16,880
♪ I think that's well understood
538
00:23:19,600 --> 00:23:22,480
♪ People just ain't no good. ♪
539
00:23:23,305 --> 00:23:29,480
Craving big poker? Feast your eyes on
Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com
42958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.