All language subtitles for Xiaolin Showdown 1x03 Tangled Web

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,582 --> 00:01:15,311 you know this is a showdown right Kimiko 2 00:01:16,685 --> 00:01:18,081 you know those boots make you look like 3 00:01:18,106 --> 00:01:20,987 a dweeb right Jack so not the case 4 00:01:21,012 --> 00:01:23,067 these Shen Gong Wu the Jetbootsu 5 00:01:23,092 --> 00:01:25,440 allow me to defy gravity you might as 6 00:01:25,465 --> 00:01:27,400 well say bye-bye to the monkey staff cuz 7 00:01:27,504 --> 00:01:31,263 that one's as good as mine - you wish 8 00:01:31,375 --> 00:01:32,799 Fist of Tebigong 9 00:01:39,963 --> 00:01:42,011 like that's going to work I'm defying 10 00:01:42,036 --> 00:01:46,566 gravity remember classic miscalculation 11 00:01:46,591 --> 00:01:48,739 your hospital head is insured your defeat 12 00:02:02,201 --> 00:02:07,193 hey check it baby 13 00:02:11,720 --> 00:02:16,427 the Fist of Tebigong is mine the Jetbootsu are mine hey 14 00:02:16,427 --> 00:02:18,866 what's this the monkey staff is mine 15 00:02:18,866 --> 00:02:21,830 I have the agility and the balance of a monkey 16 00:02:26,587 --> 00:02:28,787 hey and a really cool tail 17 00:02:32,116 --> 00:02:33,579 this waters cold 18 00:02:33,894 --> 00:02:37,950 I'm telling you I don't know how my cousin Nessie stands living here 19 00:02:38,425 --> 00:02:42,011 Course if he asked me she likes all the attention 20 00:02:42,036 --> 00:02:44,968 hey look it's the Loch Ness monster 21 00:02:45,130 --> 00:02:47,768 hey look it's the Loch Ness monster 22 00:02:48,109 --> 00:02:48,606 see 23 00:02:49,401 --> 00:02:51,187 Oh Kimiko Pease 24 00:02:51,475 --> 00:02:52,767 do not feel sad 25 00:02:52,792 --> 00:02:54,496 I don't I don't need your 26 00:02:54,521 --> 00:02:55,145 pity either 27 00:02:56,039 --> 00:02:57,768 I was really going to point 28 00:02:57,793 --> 00:02:59,456 out that you could not expect to do 29 00:02:59,481 --> 00:03:01,530 better as you're a girl 30 00:03:01,555 --> 00:03:02,705 Pardon me? 31 00:03:03,158 --> 00:03:08,682 Since we met I have been studying all about girls from the 7th century poem 32 00:03:08,790 --> 00:03:11,347 the ancient guide to female 33 00:03:11,372 --> 00:03:12,021 yes 34 00:03:12,104 --> 00:03:13,902 it tells us that your talents lies 35 00:03:13,927 --> 00:03:17,046 elsewhere in the kitchen for example 36 00:03:17,071 --> 00:03:20,001 don't be so hard on Kimiko she was just trying 37 00:03:20,051 --> 00:03:24,120 to do a level best which was pretty good considering 38 00:03:24,145 --> 00:03:25,159 considering what? 39 00:03:25,223 --> 00:03:27,888 considering you're such a hothead 40 00:03:27,913 --> 00:03:29,744 I believe her failure was due to her 41 00:03:29,769 --> 00:03:32,085 lack of upper-body strength 42 00:03:32,126 --> 00:03:34,394 I'll show you upper-body strength 43 00:03:34,752 --> 00:03:38,131 look out she might use her slip and fall move on you 44 00:03:41,000 --> 00:03:42,992 Shen Gong Wu alert 45 00:03:43,017 --> 00:03:45,071 what do we got? 46 00:03:45,096 --> 00:03:46,976 The Tangle Web Comb 47 00:03:47,001 --> 00:03:48,805 cool what does it do? 48 00:03:49,264 --> 00:03:50,644 oh man that's hairy 49 00:03:51,946 --> 00:03:54,337 let's quit dilly-dallying and go get it 50 00:03:54,518 --> 00:03:56,922 nowhere to go it's here baby 51 00:03:56,947 --> 00:03:57,636 here? 52 00:03:57,684 --> 00:03:58,889 As in right here? 53 00:03:59,029 --> 00:04:01,478 that's what here traditionally means 54 00:04:01,676 --> 00:04:02,692 right here 55 00:04:06,164 --> 00:04:07,364 This ones all mine 56 00:04:07,662 --> 00:04:10,129 Kim's right. it should definitely be hers 57 00:04:10,310 --> 00:04:12,304 she has to replace the one she just lost 58 00:04:12,639 --> 00:04:13,130 sorry 59 00:04:13,267 --> 00:04:15,223 I mean the two she just lost 60 00:04:31,548 --> 00:04:33,968 it's a... comb 61 00:04:34,255 --> 00:04:34,674 cute 62 00:04:35,001 --> 00:04:37,516 I think it's great you found a comb Kimiko 63 00:04:37,541 --> 00:04:41,671 oh yes accessorizing is within your talents as a female 64 00:04:42,883 --> 00:04:45,528 stand back and prepare to be impressed 65 00:04:45,735 --> 00:04:47,255 Tangle Web Comb 66 00:04:50,063 --> 00:04:51,063 Oh yeah. 67 00:04:51,213 --> 00:04:52,213 I am so... 68 00:04:53,017 --> 00:04:53,982 in trouble 69 00:04:56,192 --> 00:04:57,192 hey 70 00:04:58,876 --> 00:05:00,801 I don't think she's using it right 71 00:05:00,862 --> 00:05:02,733 you guys want to go look through clinical stuff? 72 00:05:03,643 --> 00:05:05,994 I have never look through a girl stuff before 73 00:05:06,173 --> 00:05:08,317 This shall be enlightening 74 00:05:08,452 --> 00:05:09,484 hey. 75 00:05:10,444 --> 00:05:11,854 Touch my stuff and I'll... 76 00:05:17,918 --> 00:05:20,896 Kimiko? Are you in need of assistance? 77 00:05:20,936 --> 00:05:21,610 no. 78 00:05:22,357 --> 00:05:24,388 I just need to practice. 79 00:05:27,833 --> 00:05:31,777 the Tangle Web Comb is a difficult Shen Gong Wu to master 80 00:05:31,802 --> 00:05:34,112 it requires absolute focus 81 00:05:34,143 --> 00:05:37,389 I am so all about absolute focus 82 00:05:38,501 --> 00:05:41,615 I never met an accessory I couldn't handle 83 00:05:42,654 --> 00:05:43,567 I see 84 00:05:51,240 --> 00:05:51,866 Thanks 85 00:05:52,263 --> 00:05:53,921 But there's something wrong with that 86 00:05:53,946 --> 00:05:56,122 stupid comb I was totally focused 87 00:05:56,176 --> 00:05:57,207 is that so 88 00:05:57,763 --> 00:06:01,078 then please demonstrate your tremendous focus 89 00:06:01,078 --> 00:06:02,078 How? 90 00:06:04,881 --> 00:06:05,737 pour some tea 91 00:06:08,090 --> 00:06:09,339 is this a joke? 92 00:06:09,476 --> 00:06:13,728 it requires absolute focus to successfully pour tea from 93 00:06:13,753 --> 00:06:17,606 that pot into those cups without spilling a single drop 94 00:06:17,879 --> 00:06:24,983 alright this is a serious waste of time 95 00:06:29,977 --> 00:06:32,705 See? Totally focus. 96 00:06:35,312 --> 00:06:37,972 these candy most unpleasant 97 00:06:38,906 --> 00:06:40,623 that's cause it's lipsticks 98 00:06:40,648 --> 00:06:43,452 oops I think I deleted something 99 00:06:43,692 --> 00:06:46,963 Hey. That's my lipstick and my PDA. 100 00:06:46,990 --> 00:06:48,823 keep pouring Kimiko 101 00:06:49,077 --> 00:06:51,807 Look guy,s Kimiko serving up Tea 102 00:06:51,839 --> 00:06:54,458 The traditional female role 103 00:06:54,751 --> 00:06:57,036 tea sure would hit the spot right about now 104 00:06:57,077 --> 00:07:00,259 are you making cookies we could use cookies or something 105 00:07:00,284 --> 00:07:03,412 oh yes something tastier than this 106 00:07:03,514 --> 00:07:04,935 Master Fung 107 00:07:05,085 --> 00:07:07,190 - keep pouring - But, 108 00:07:07,300 --> 00:07:11,228 you must drown out all distractions quiet the storm of 109 00:07:11,253 --> 00:07:15,511 your mind only then will you achieve absolute focus 110 00:07:30,383 --> 00:07:31,946 the next one will be perfect 111 00:07:33,170 --> 00:07:35,630 I'm very surprised Kimiko can lift such a 112 00:07:35,655 --> 00:07:38,387 heavy pot with her delicate female arms 113 00:07:38,645 --> 00:07:39,452 What? 114 00:08:00,858 --> 00:08:02,835 wanna bet chores on when Kimiko will 115 00:08:02,860 --> 00:08:05,577 find her focus this century or next 116 00:08:07,616 --> 00:08:11,140 I'm loving this I have a tail 117 00:08:11,165 --> 00:08:12,842 see I'm happy 118 00:08:19,165 --> 00:08:19,743 look at me 119 00:08:19,768 --> 00:08:21,267 I'm a monkey in a tree 120 00:08:22,007 --> 00:08:24,316 we have world domination to plan 121 00:08:25,276 --> 00:08:26,316 what's the point of world 122 00:08:26,341 --> 00:08:28,318 domination if you can't have a little fun 123 00:08:29,554 --> 00:08:31,091 Keep it down up there 124 00:08:31,116 --> 00:08:32,806 I hate when my parents have parties 125 00:08:34,688 --> 00:08:36,485 Drop the Monkey Staff. 126 00:08:36,594 --> 00:08:40,317 the longer you hold it the more monkey-like you will become 127 00:08:42,427 --> 00:08:43,427 I don't see it. 128 00:08:43,766 --> 00:08:47,211 Intruder alert 129 00:08:47,456 --> 00:08:48,456 Excuse me. 130 00:08:51,588 --> 00:08:54,683 sorry I don't know anybody was down here 131 00:08:54,708 --> 00:08:55,413 what do you want? 132 00:08:55,576 --> 00:08:57,554 trying to get away from the party 133 00:08:57,694 --> 00:08:58,615 boring 134 00:08:58,830 --> 00:09:00,422 standard for my folks parties 135 00:09:00,500 --> 00:09:01,730 stop fest to go go 136 00:09:01,770 --> 00:09:03,259 so are you Jack? 137 00:09:03,584 --> 00:09:05,236 they're all talking about upstairs 138 00:09:05,941 --> 00:09:06,889 they're talking about me? 139 00:09:07,053 --> 00:09:09,219 what are they saying are they calling me a genius? 140 00:09:09,244 --> 00:09:10,013 More like weirdo 141 00:09:10,013 --> 00:09:11,013 weirdo? 142 00:09:11,074 --> 00:09:12,834 What so weird about me? 143 00:09:14,190 --> 00:09:15,457 My monkey strength. 144 00:09:16,106 --> 00:09:17,732 hey stop touching 145 00:09:18,480 --> 00:09:20,861 you know this screams evil lair of a 146 00:09:20,886 --> 00:09:22,686 supervillain intent on taking over the world 147 00:09:23,475 --> 00:09:24,321 really 148 00:09:24,346 --> 00:09:26,640 yeah I like 149 00:09:27,031 --> 00:09:28,380 Indeed. 150 00:09:29,522 --> 00:09:32,006 what an intriguing young woman 151 00:09:33,364 --> 00:09:34,051 out. 152 00:09:35,466 --> 00:09:36,466 All right 153 00:09:36,554 --> 00:09:37,846 You don't haveto shriek. 154 00:09:37,985 --> 00:09:40,056 monkey-face freak 155 00:09:40,081 --> 00:09:42,702 a monkey-face freak who takes care of business 156 00:09:44,837 --> 00:09:46,178 if only you could deal with the 157 00:09:46,203 --> 00:09:48,575 Xiaolin warriors as effectively 158 00:09:54,955 --> 00:09:58,580 I am sensing a new Shen Gong Wu 159 00:09:58,725 --> 00:10:02,844 - the Golden Tiger Claws - Golden Tiger Claws 160 00:10:03,089 --> 00:10:04,254 Golden Tiger Claws 161 00:10:05,320 --> 00:10:06,521 what are the Golden Tiger Claws? 162 00:10:06,701 --> 00:10:10,264 Tiger Claws made of gold... 163 00:10:11,423 --> 00:10:12,613 Spill it woman 164 00:10:12,637 --> 00:10:14,771 whoever wields them can transport 165 00:10:14,796 --> 00:10:17,937 themselves to any location they choose 166 00:10:18,906 --> 00:10:21,462 we must retrieve them with the Tiger 167 00:10:21,487 --> 00:10:23,668 claws in our arsenal we shall be 168 00:10:23,975 --> 00:10:26,712 invincible 169 00:10:26,737 --> 00:10:29,170 you think I could get a tire swing install in here? 170 00:10:44,365 --> 00:10:47,784 Golden Tiger Claws are inside that palace? 171 00:10:47,809 --> 00:10:49,864 that's what this rash is telling me 172 00:10:50,015 --> 00:10:53,298 Wonder if there's an ointment for this 173 00:10:54,277 --> 00:10:56,666 how do we get in there? 174 00:10:56,691 --> 00:10:59,191 maybe if we knockon the door and ask real nice like 175 00:10:59,460 --> 00:11:01,556 that's the Emperor's Palace they don't 176 00:11:01,581 --> 00:11:03,102 just let anybody in there 177 00:11:03,131 --> 00:11:04,685 we need connections 178 00:11:04,710 --> 00:11:05,843 oh no worries I'll 179 00:11:05,868 --> 00:11:06,775 call my dad 180 00:11:07,779 --> 00:11:10,547 Moshi Moshi Papa, Kimiko, yeah I 181 00:11:10,572 --> 00:11:12,977 needed a few invites to the Emperor's Palace 182 00:11:13,707 --> 00:11:16,575 no way, not going to happen 183 00:11:16,600 --> 00:11:18,620 not in this lifetime 184 00:11:18,645 --> 00:11:19,509 really? 185 00:11:19,778 --> 00:11:20,865 Do I have to? 186 00:11:21,112 --> 00:11:22,586 all right 187 00:11:23,055 --> 00:11:23,722 well? 188 00:11:23,723 --> 00:11:26,080 We're in, but there's a catch 189 00:11:30,909 --> 00:11:31,909 Shut it. 190 00:11:33,210 --> 00:11:35,924 I think Kimiko clothing is most appropriate 191 00:11:36,083 --> 00:11:38,147 she at last resembles a girl 192 00:11:38,172 --> 00:11:40,004 where your formal duds Omi? 193 00:11:40,235 --> 00:11:42,219 these are my formal robes Clay 194 00:11:42,430 --> 00:11:44,187 thread count is slightly higher 195 00:11:44,566 --> 00:11:47,598 notice the exquisite sheen 196 00:11:47,623 --> 00:11:50,006 let's find these Tiger claws and bail 197 00:11:52,218 --> 00:11:55,198 Are you planning on walking three steps behind us 198 00:11:55,480 --> 00:11:57,807 no I'm planning on leaving you in my dust 199 00:12:00,424 --> 00:12:05,533 be careful or you'll fall 200 00:12:06,829 --> 00:12:07,829 need a hand? 201 00:12:08,446 --> 00:12:11,779 what I need is for you to get out of my way 202 00:12:11,899 --> 00:12:14,018 Stupid kimono 203 00:12:15,711 --> 00:12:18,878 you can do this. Focus. 204 00:12:18,903 --> 00:12:25,259 Kim's looking wobbly anybody want to double our bet? 205 00:12:25,284 --> 00:12:26,982 say two weeks of chores 206 00:12:27,110 --> 00:12:28,422 Focus 207 00:12:35,427 --> 00:12:36,815 any sign of the claws? 208 00:12:39,452 --> 00:12:42,403 these are lion's claws very similar 209 00:12:42,428 --> 00:12:43,543 but no dice 210 00:12:43,568 --> 00:12:44,844 Oh dice are we 211 00:12:44,869 --> 00:12:46,307 looking for dice too? 212 00:12:48,552 --> 00:12:50,266 nothing here but dust bunnies 213 00:12:52,059 --> 00:12:53,054 I know it's down here 214 00:12:53,079 --> 00:12:58,467 somewhere but but but more down then here 215 00:13:04,700 --> 00:13:05,569 there's a door 216 00:13:11,222 --> 00:13:13,587 a staircase into the darkness 217 00:13:13,706 --> 00:13:15,601 - how very... - creepy? 218 00:13:15,857 --> 00:13:18,328 - yes - after you Kimiko 219 00:13:21,521 --> 00:13:23,115 unless you're scared 220 00:13:23,140 --> 00:13:25,673 oh yes females are easily frightened 221 00:13:26,174 --> 00:13:28,401 you're lucky you're cute Omi 222 00:13:36,213 --> 00:13:37,820 can anyone see anything? 223 00:13:40,380 --> 00:13:42,154 what's that moaning? 224 00:13:45,776 --> 00:13:48,380 Quit your incesive moaning and get the Tiger Claws 225 00:13:48,405 --> 00:13:49,363 you fool 226 00:13:49,388 --> 00:13:51,983 can't help it I'm banana nauseated 227 00:13:53,718 --> 00:13:55,905 Its Jack and he's headed towards 228 00:13:55,930 --> 00:13:58,075 the Tiger claws 229 00:13:59,053 --> 00:14:00,889 so don't need this right now 230 00:14:00,914 --> 00:14:04,190 jackbots get rid of them now and give me 231 00:14:04,215 --> 00:14:05,571 some ginger ale 232 00:14:05,587 --> 00:14:06,587 Yes sir. 233 00:14:12,435 --> 00:14:15,297 Thanks. you could crush them now 234 00:14:22,088 --> 00:14:23,360 Water 235 00:14:32,613 --> 00:14:33,613 Earth. 236 00:14:36,112 --> 00:14:39,824 thanks for dropping by or just dropping 237 00:14:42,715 --> 00:14:44,090 Wind. 238 00:14:51,600 --> 00:14:53,957 why do you build these stupid machines? 239 00:14:53,989 --> 00:14:54,941 they are useless 240 00:14:56,045 --> 00:14:58,148 My mom said I needed a hobby 241 00:14:58,173 --> 00:15:00,045 that's better now for the claws 242 00:15:10,611 --> 00:15:11,611 Fire. 243 00:15:18,795 --> 00:15:24,134 sweet I challenge you to a xiaolin showdown 244 00:15:31,448 --> 00:15:33,932 name your game Jack 245 00:15:33,957 --> 00:15:36,422 raced across the bridges first one all the wins 246 00:15:37,786 --> 00:15:39,630 what do you say Kimiko? 247 00:15:39,655 --> 00:15:43,017 I say let's go Xiaolin Showdown 248 00:16:02,724 --> 00:16:05,096 Gong Yi Tanpai 249 00:16:12,980 --> 00:16:15,753 might be better if I was wearing high-tops 250 00:16:16,149 --> 00:16:18,832 Get in the game girl 251 00:16:18,966 --> 00:16:21,973 Anyone want to double our little wager again Omi? 252 00:16:22,283 --> 00:16:22,783 Clay? 253 00:16:22,904 --> 00:16:23,904 Okay 254 00:16:32,170 --> 00:16:33,533 this is too easy 255 00:16:42,546 --> 00:16:43,942 that's a good look for you 256 00:16:45,601 --> 00:16:46,943 stupid showdown 257 00:16:49,419 --> 00:16:51,219 hey what's keeping you 258 00:16:55,836 --> 00:16:57,952 it helps if you don't fall on your butt 259 00:17:05,556 --> 00:17:06,556 tangle web comb 260 00:17:15,420 --> 00:17:16,420 Uh-oh. 261 00:17:18,936 --> 00:17:22,453 No. Let me go you stupid... 262 00:17:50,361 --> 00:17:52,773 you must drown out all distractions 263 00:17:53,011 --> 00:17:55,920 quiet the storm of your mind only then 264 00:17:55,945 --> 00:17:58,787 will you achieve absolute focus 265 00:18:04,277 --> 00:18:06,007 The Tiger Claws are mi... 266 00:18:07,904 --> 00:18:08,904 Hey. 267 00:18:15,654 --> 00:18:16,654 It work. 268 00:18:17,131 --> 00:18:19,178 big deal you got the monkey staff 269 00:18:19,917 --> 00:18:22,561 She has achieve absolute focus 270 00:18:22,853 --> 00:18:24,118 Too bad i I'm only... 271 00:18:24,400 --> 00:18:25,178 one 272 00:18:25,203 --> 00:18:26,076 small 273 00:18:26,453 --> 00:18:27,453 step 274 00:18:27,988 --> 00:18:28,988 No. 275 00:18:46,624 --> 00:18:48,029 told you she would 276 00:18:48,662 --> 00:18:50,402 looks like you win the bet partner 277 00:18:50,607 --> 00:18:52,775 I never doubted her for a second 278 00:18:52,800 --> 00:18:54,818 we shall do all your chores for 279 00:18:54,843 --> 00:18:55,898 the next week 280 00:18:55,923 --> 00:18:57,414 for the next four weeks 281 00:18:57,439 --> 00:18:59,589 we doubled twice remember? 282 00:18:59,614 --> 00:19:01,080 actually I was 283 00:19:01,105 --> 00:19:02,396 hoping you would forget 284 00:19:06,621 --> 00:19:07,716 How'd you like me now? 285 00:19:09,707 --> 00:19:11,276 good job 286 00:19:11,946 --> 00:19:13,940 You whipped Jack butt good 287 00:19:16,107 --> 00:19:18,695 Kimiko you have taught me much about the 288 00:19:18,720 --> 00:19:21,800 strength of women I now completely 289 00:19:21,825 --> 00:19:24,124 understand modern females 290 00:19:24,149 --> 00:19:26,330 let's just say you've made a step in the right 291 00:19:26,355 --> 00:19:28,990 direction which is good I'm hoping to 292 00:19:29,015 --> 00:19:30,971 get a little more respect around here 293 00:19:31,720 --> 00:19:33,644 you got it monkey-butt 294 00:19:37,859 --> 00:19:39,086 Girls have tails? 295 00:19:46,092 --> 00:19:48,878 I cannot believe your incompetence 296 00:19:48,903 --> 00:19:51,482 you lost another Xiaolin Showdown 297 00:19:51,749 --> 00:19:54,533 couldn't help it I had bananas and tire swings on my mind 298 00:19:54,775 --> 00:19:56,497 more importantly you 299 00:19:56,522 --> 00:19:58,695 underestimated your opponent 300 00:19:59,338 --> 00:20:02,202 there must be other compitent human in this realm I could work with 301 00:20:02,227 --> 00:20:03,187 I'm your girl 302 00:20:06,529 --> 00:20:07,660 crush her 303 00:20:22,443 --> 00:20:24,751 call me Katnappe 304 00:20:24,895 --> 00:20:26,307 meow 305 00:20:30,062 --> 00:20:31,249 Evil diva 306 00:20:31,927 --> 00:20:34,439 She is evil 307 00:20:35,648 --> 00:20:37,425 My dear girl 308 00:20:37,465 --> 00:20:41,535 Have you ever heard of the Shen Gong Wu? 20460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.