All language subtitles for What About Brian s01e04 The Importance Of Being Brian.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,999 --> 00:00:05,353 My chances of getting pregnant are about 5 percent. 2 00:00:05,430 --> 00:00:09,384 The first thing I would recommend is ovulation stimulation. 3 00:00:09,436 --> 00:00:10,739 Are there any side effects? 4 00:00:10,777 --> 00:00:13,415 Oh, gobs! Hot flashes, mood swings. 5 00:00:13,496 --> 00:00:16,245 If this is the way it has to be, I don't want to have a baby at all. 6 00:00:19,934 --> 00:00:20,293 Deena! 7 00:00:20,333 --> 00:00:21,169 Hey, Richard! 8 00:00:21,190 --> 00:00:23,141 Bunch of us are meeting down the beach playground around 3. 9 00:00:23,190 --> 00:00:24,146 - You wanna come? - Yeah! 10 00:00:24,211 --> 00:00:26,788 We got married so young, you know. 11 00:00:26,837 --> 00:00:30,171 We missed out on the excitement a lot of the people had. 12 00:00:30,203 --> 00:00:33,052 What if we... had sex with other people? 13 00:00:33,147 --> 00:00:34,507 - Hi. - Hi. 14 00:00:34,528 --> 00:00:35,885 - Suzanne. - Dave. 15 00:00:35,932 --> 00:00:37,725 - I'm a big fan. - Thanks. 16 00:00:41,506 --> 00:00:43,382 We have to get passed this. 17 00:00:43,466 --> 00:00:46,079 There is no one on this earth I would have rather run into tonight. 18 00:00:46,117 --> 00:00:47,400 Are you gonna let me call you? 19 00:00:47,418 --> 00:00:47,984 No. 20 00:00:49,303 --> 00:00:50,598 I'm gonna call you. 21 00:01:16,242 --> 00:01:18,106 - You need to get that? - No. 22 00:01:18,197 --> 00:01:20,623 - Absolutely not. - Hey, it's Brian. Leave a message. 23 00:01:22,334 --> 00:01:26,778 J.C. buddy. Saturday morning. Try to tell where are you. Call me. 24 00:01:27,356 --> 00:01:28,570 J.C.? 25 00:01:29,171 --> 00:01:32,435 John Cougar. Adam's been calling me that since we grade school. 26 00:01:32,589 --> 00:01:34,353 What? You grew up in a pink house? 27 00:01:34,374 --> 00:01:37,589 I had bad hair. Bangs, mullet. 28 00:01:40,456 --> 00:01:41,580 I had fun last night. 29 00:01:41,988 --> 00:01:43,063 Yeah, I did too. 30 00:01:43,744 --> 00:01:44,828 But this morning... 31 00:01:45,299 --> 00:01:46,784 Whoa! Better. 32 00:01:46,839 --> 00:01:48,256 Oh, I liked this morning... 33 00:01:48,425 --> 00:01:50,619 - Especially when you... - Yeah? 34 00:01:50,641 --> 00:01:52,395 That was good. I liked that. 35 00:01:52,459 --> 00:01:56,232 Oh, good. I figured out I owed from last night when you... 36 00:01:56,723 --> 00:01:57,668 you know... 37 00:02:01,977 --> 00:02:02,971 We're good at this. 38 00:02:03,723 --> 00:02:06,278 - We dodged the world killer. - The what? 39 00:02:07,970 --> 00:02:08,933 The world killer. 40 00:02:09,139 --> 00:02:14,725 An extinctial level event like that meteor that wiped out the dinosaurs. It doesn't matter how much you like someone. 41 00:02:14,774 --> 00:02:18,321 - Eurgh, if the sex is bad, it's over. - Kaput. Finished. 42 00:02:18,607 --> 00:02:20,453 I'm gonna kill your world. 43 00:02:22,572 --> 00:02:24,515 Hey, it�s Brian. Leave a message. 44 00:02:25,456 --> 00:02:29,901 Brian, sweetheart, love of my life, call me a.s.a.p. 45 00:02:30,961 --> 00:02:31,708 My sister. 46 00:02:36,126 --> 00:02:38,463 Oh god, what are you? A heart surgeon? 47 00:02:38,485 --> 00:02:40,299 Bond. James Bond. 48 00:02:41,157 --> 00:02:43,263 - Wait, wait here. - Ok. Ok 49 00:02:45,738 --> 00:02:47,651 Hey, it�s Brian. Leave a message. 50 00:02:49,256 --> 00:02:52,521 Barney, Barney, Barney! 51 00:02:52,918 --> 00:02:57,963 It's Showtime, Bri. No one does an eight foot purple dinosaur like my body Brian. 52 00:02:58,385 --> 00:02:59,141 Listen man. 53 00:03:01,764 --> 00:03:02,707 Ok, you know what, dude, don't bare it. 54 00:03:02,833 --> 00:03:05,115 I need you to pick up the costume and you get it to the house by 4. 55 00:03:05,161 --> 00:03:06,736 And I also need you to wear underwear. 56 00:03:06,766 --> 00:03:07,310 Daddy? 57 00:03:07,349 --> 00:03:08,404 Yeah, just a minute. 58 00:03:08,419 --> 00:03:11,525 Not that you don't usually wear underwear or like I would know if you do, or you don't. 59 00:03:11,614 --> 00:03:12,879 It... it doesn't matter. Just wear underwear. 60 00:03:12,968 --> 00:03:13,873 Yes, sugar pie? 61 00:03:13,965 --> 00:03:16,573 I want Mary to sit next to me. 62 00:03:16,598 --> 00:03:19,201 Mary can sit wherever you want her to sit, because you know what? 63 00:03:19,370 --> 00:03:23,098 It's your birthday! Give me some sugar up pie. Yes! 64 00:03:23,152 --> 00:03:27,487 Hey, Mammy, give some that sugar up pie! Yeah! 65 00:03:27,692 --> 00:03:29,406 What's Mary's dad's name? 66 00:03:30,748 --> 00:03:31,352 Why? 67 00:03:31,383 --> 00:03:33,769 Cause when he shows up I don't want to say "what's his face?" 68 00:03:33,823 --> 00:03:35,977 Uh, Richard, I think. 69 00:03:36,022 --> 00:03:37,155 Richard, right, right, right. 70 00:03:37,201 --> 00:03:39,477 - Is he G.A.Y? - No! 71 00:03:40,036 --> 00:03:42,690 I mean, I don't know. I barely know that guy. 72 00:03:42,739 --> 00:03:45,655 - What's the H.E. double hockey sticks does it matter anyway? - It doesn't matter. 73 00:03:45,683 --> 00:03:48,349 You see him the day at the playground. It kinda looks a little bit funny. It's cool. 74 00:03:48,377 --> 00:03:49,232 I'll ask him when he gets here. 75 00:03:51,603 --> 00:03:52,647 - You know what? - Hmm? 76 00:03:52,663 --> 00:03:54,236 I have to go to the grocery store. 77 00:03:54,712 --> 00:03:55,344 Now? 78 00:03:55,355 --> 00:03:57,669 Oh, my god, we only have chocolate and vanilla icing. 79 00:03:57,815 --> 00:03:58,960 We need strawberry. 80 00:03:59,137 --> 00:04:01,803 Who likes strawberry icing? It always the weird kids with the big foreheads? 81 00:04:01,900 --> 00:04:03,624 Dave, we are making clown cupcakes. 82 00:04:03,655 --> 00:04:05,111 Clowns have red noses. 83 00:04:05,379 --> 00:04:07,454 - Yeah, they do, daddy. - Not in silent films, honey. 84 00:04:07,558 --> 00:04:08,605 Oh, god. Shut up. 85 00:04:08,646 --> 00:04:09,244 Think about it baby. 86 00:04:09,454 --> 00:04:12,059 All right. The streamers need to be hang up and Larissa needs a bath. 87 00:04:12,085 --> 00:04:12,900 All I need is a god's help. 88 00:04:13,569 --> 00:04:14,425 What was that? 89 00:04:14,628 --> 00:04:15,972 It's my Aim, computer's on. 90 00:04:16,535 --> 00:04:17,899 All right, cupcakes... 91 00:04:18,349 --> 00:04:21,955 must come out 25 minutes. Do you understand me? 92 00:04:21,990 --> 00:04:23,326 25 minutes. 93 00:04:23,673 --> 00:04:24,261 Dave! 94 00:04:27,073 --> 00:04:28,349 Bye pretties girls! Bye! 95 00:04:28,364 --> 00:04:33,160 - Bye bye Mammy! - Bye Mammy! Bye Mammy! Bye! 96 00:04:33,207 --> 00:04:35,329 - 25 minutes, Dave. - Ok. 97 00:04:35,355 --> 00:04:39,189 - Guys. What's this? - Fairy dust! Fairy dust! 98 00:04:39,224 --> 00:04:41,460 Fairy dust! 99 00:04:41,506 --> 00:04:43,780 Okay, do that for a while. 100 00:04:55,686 --> 00:04:56,538 Suzanne. 101 00:04:57,058 --> 00:04:59,372 Oh, come on Dave. gotta be smart, gotta be funny. 102 00:04:59,448 --> 00:05:00,962 Gotta be smart and funny. 103 00:05:04,993 --> 00:05:06,989 Watching cartoons. 104 00:05:07,284 --> 00:05:10,157 Daddy, we ran out of the fairy dust! 105 00:05:10,863 --> 00:05:15,197 - Daddy, daddy! - Ok, ok! Yep, yep, yep! More fairy dust. Comin' more fairy dust. 106 00:05:15,593 --> 00:05:16,699 Come on! 107 00:05:31,253 --> 00:05:33,041 Hey, it�s Brian. Leave a message. 108 00:05:33,616 --> 00:05:35,650 Hey, Bri, call me, okay? 109 00:05:52,483 --> 00:05:53,639 Huge mistake. 110 00:05:54,362 --> 00:05:55,577 I took yours. 111 00:05:56,610 --> 00:05:58,244 3 miles of chick music. 112 00:05:58,274 --> 00:06:00,487 You just don't understand that... Mmm 113 00:06:01,008 --> 00:06:02,610 You... smell. 114 00:06:03,932 --> 00:06:05,147 Did Brian call? 115 00:06:05,162 --> 00:06:07,037 No, I was just going to call him actually. 116 00:06:07,543 --> 00:06:09,786 Have you heard from him? He normally calls on Saturdays. 117 00:06:09,830 --> 00:06:11,746 No, I haven't heard from the guy all week. 118 00:06:13,060 --> 00:06:14,383 It's kind of weird. 119 00:06:15,811 --> 00:06:17,955 Not that he'd wanna tag along today anyway? 120 00:06:18,344 --> 00:06:19,989 Remember? We're doing wedding stuff. 121 00:06:20,189 --> 00:06:22,486 Really? I thought we're going to the King Tut exhibit. 122 00:06:22,609 --> 00:06:23,313 Really? 123 00:06:23,901 --> 00:06:25,403 Cause you wouldn't want to miss that! 124 00:06:25,493 --> 00:06:27,138 I love mummies. 125 00:06:27,419 --> 00:06:28,994 What's King Tut's full name? 126 00:06:30,111 --> 00:06:31,257 Ed? Tut? 127 00:06:33,431 --> 00:06:35,184 Come on, Marj! It's Saturday. 128 00:06:35,277 --> 00:06:38,042 Why do we gotta ruin a perfectly good day with all this wedding stuff? 129 00:06:38,099 --> 00:06:38,945 Adam... 130 00:06:39,775 --> 00:06:40,901 my love, 131 00:06:40,974 --> 00:06:46,351 my knightin' shining armor, man who's conquered such vast land is proposing marriage. 132 00:06:46,398 --> 00:06:48,624 Yeah, that was huge for me. I get points. 133 00:06:48,649 --> 00:06:50,295 Of course, you get a hundred points. 134 00:06:50,354 --> 00:06:51,610 That's why I'm... 135 00:06:51,876 --> 00:06:57,311 Wow!... That's why I'm confident that you could make one little step forward, just a tiny one. 136 00:06:57,361 --> 00:07:01,779 I will meet the wedding planners. I will look at venues but we need to register. 137 00:07:01,832 --> 00:07:05,685 No, no, no. I hate shopping. I hate shopping. I hate shopping for food. 138 00:07:05,734 --> 00:07:07,228 I would rather starve. 139 00:07:07,399 --> 00:07:10,371 Someone at work registered for his and her golf clubs. 140 00:07:10,545 --> 00:07:11,539 Can you do that? 141 00:07:11,584 --> 00:07:12,198 Anything. 142 00:07:12,288 --> 00:07:13,634 Even matching scuba gear? 143 00:07:13,648 --> 00:07:15,613 You get in the shower, come with me, anything. 144 00:07:29,548 --> 00:07:31,242 Hey, it's Brian. Leave a message. 145 00:07:31,653 --> 00:07:33,692 Brian, hey! It's me. 146 00:07:34,879 --> 00:07:36,879 Um, I think that you're upset with me... 147 00:07:37,089 --> 00:07:39,014 possibly about what I said the other night 148 00:07:39,033 --> 00:07:40,999 and maybe that's why I haven't heard from you... 149 00:07:41,021 --> 00:07:43,505 and why Adam hasn't heard from you. 150 00:07:44,210 --> 00:07:45,272 Just, just a hunch. 151 00:07:45,287 --> 00:07:48,232 So, maybe, if you could call me, make it clear there. 152 00:07:49,764 --> 00:07:50,268 Bye. 153 00:08:01,210 --> 00:08:02,308 Door ajar. 154 00:08:03,955 --> 00:08:05,051 Door ajar. 155 00:08:06,559 --> 00:08:07,552 Door ajar. 156 00:08:09,088 --> 00:08:10,045 Door ajar. 157 00:08:11,711 --> 00:08:12,726 Door ajar. 158 00:08:14,272 --> 00:08:15,417 Door ajar. 159 00:08:15,542 --> 00:08:16,689 It's not ajar. 160 00:08:21,281 --> 00:08:23,008 Hey, it's Brian. Leave a message. 161 00:08:23,257 --> 00:08:25,054 Hey! I just called you. 162 00:08:27,263 --> 00:08:28,957 That bye didn't sound right. 163 00:08:29,117 --> 00:08:32,482 I hope you didn't think it was a bitchy bye because it wasn't... at all. 164 00:08:33,132 --> 00:08:37,048 So I hope you have a nice relaxing Saturday. 165 00:08:38,839 --> 00:08:39,487 Bye. 166 00:08:41,663 --> 00:08:42,728 Door ajar. 167 00:08:43,995 --> 00:08:45,280 Door ajar. 168 00:08:46,838 --> 00:08:47,941 Door ajar. 169 00:08:49,489 --> 00:08:50,645 Door ajar. 170 00:08:51,901 --> 00:08:53,036 Door ajar. 171 00:08:54,309 --> 00:08:58,086 It's noooooooot! 172 00:09:04,094 --> 00:09:05,770 Didn't you hear me calling you? 173 00:09:05,806 --> 00:09:06,223 What? 174 00:09:06,969 --> 00:09:07,812 Where is it? 175 00:09:07,866 --> 00:09:09,189 What? What? 176 00:09:09,276 --> 00:09:11,111 The number for the guy! 177 00:09:11,557 --> 00:09:13,310 What happened? Which guy? 178 00:09:13,333 --> 00:09:16,015 - Brian's guy. In Silverlake. - I don't know. 179 00:09:16,650 --> 00:09:19,424 - The car guy, Angelo. - I don't know what's wrong with the car. 180 00:09:19,451 --> 00:09:21,249 It's talking to me. It won't shut up. 181 00:09:21,268 --> 00:09:23,992 It's ok, it's ok. Brian is coming over, he'll fix the car. 182 00:09:24,192 --> 00:09:25,446 Brian's coming here? 183 00:09:25,506 --> 00:09:27,020 Today is the European Cup. 184 00:09:27,068 --> 00:09:30,411 Brian, God bless, is the only one who can understand Italian football. 185 00:09:33,825 --> 00:09:35,361 - Whoa! - Yeah. 186 00:09:35,379 --> 00:09:37,183 - Food? - Yes. 187 00:09:39,623 --> 00:09:42,190 - Oh. You know, you don't have to. - Have to what? 188 00:09:42,255 --> 00:09:45,152 - Oh, just cause I stayed over doesn't mean you have to be... - A gentleman? 189 00:09:45,867 --> 00:09:47,479 - Obligated. - I'm not. 190 00:09:47,501 --> 00:09:48,454 Either. 191 00:09:48,758 --> 00:09:50,764 Don't you wanna go to brunch? 192 00:09:50,897 --> 00:09:51,932 Yes. 193 00:09:52,179 --> 00:09:55,875 You know, it just seems like you have a lot to do, and your phone has been ringing up the hook. 194 00:09:55,922 --> 00:09:58,687 Forget that. This is my Saturday, I wanna hang with you. 195 00:09:58,866 --> 00:10:01,182 - I wanna hang with you too. - Perfect. Let's go. 196 00:10:01,204 --> 00:10:02,041 Okay. 197 00:10:03,696 --> 00:10:05,172 My friends get the hell out of me. 198 00:10:09,980 --> 00:10:11,244 Daddy! 199 00:10:11,431 --> 00:10:13,227 Wow! Wow, wow, wow, wow! 200 00:10:21,365 --> 00:10:22,582 Shhhh. Stay right here, honey. 201 00:10:23,049 --> 00:10:24,794 Nope, stop, stop, stop. 202 00:10:24,813 --> 00:10:26,330 Too close from the house. 203 00:10:26,349 --> 00:10:28,792 You guys, almost broke a window. 204 00:10:31,330 --> 00:10:33,745 What, what, what, what is... that? 205 00:10:33,813 --> 00:10:34,808 It's a giraffe. 206 00:10:36,162 --> 00:10:38,206 I don't want a giraffe, ok? 207 00:10:38,259 --> 00:10:40,234 I ordered Little Mermaid. 208 00:10:40,276 --> 00:10:42,420 Hey, use your imagination. 209 00:10:42,505 --> 00:10:45,408 Tell her, it's a seahorse. 210 00:10:45,672 --> 00:10:47,536 Okay. You know what you're gonna do for me? 211 00:10:47,617 --> 00:10:50,631 You're gonna move it away from the house. Don't let it hit me again. 212 00:10:50,705 --> 00:10:52,727 Okay? Take the bouncy and just put it over there. 213 00:10:52,801 --> 00:10:54,585 We got that? We can do that? Gabe? 214 00:10:54,918 --> 00:10:56,562 Uh, Gabi. 215 00:10:59,739 --> 00:11:00,856 Come on. 216 00:11:02,493 --> 00:11:04,709 Ok, honey let me smell your hair. 217 00:11:04,791 --> 00:11:07,426 Oh, you smell great. just tell mommy you took a bath, okay? Hey, it's Brian. Leave a message. 218 00:11:07,456 --> 00:11:08,940 Brian, it's me. 219 00:11:09,009 --> 00:11:11,572 Deena is missing an action body and, and, and, I... 220 00:11:11,659 --> 00:11:13,407 I'm just completely swamped, 221 00:11:13,434 --> 00:11:15,821 I need you to call me and confirm that you can pick up the costume. 222 00:11:16,147 --> 00:11:17,194 All right, Bri? 223 00:11:17,287 --> 00:11:18,453 Pick up Brian. 224 00:11:18,538 --> 00:11:20,695 Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up, pick up! 225 00:11:21,918 --> 00:11:22,894 You ready? 226 00:11:27,130 --> 00:11:28,006 Wow! 227 00:11:28,040 --> 00:11:31,642 Brian, if you don't pick up the phone right now, I am, I'm, I'm gonna sing. 228 00:11:31,708 --> 00:11:33,524 Yeah, I don't know about this. 229 00:11:33,566 --> 00:11:38,711 Hear she comes again when she is dead beneath the starry skies. 230 00:11:38,790 --> 00:11:42,085 Is it considered the walk of shame if you're not walking? 231 00:11:42,227 --> 00:11:44,975 That would be a yes. Let me give you a T-shirt. 232 00:11:45,325 --> 00:11:46,290 Thank you. 233 00:11:46,344 --> 00:11:50,959 [Singing] 234 00:11:51,062 --> 00:11:51,907 Pick up! 235 00:11:52,555 --> 00:11:53,422 Brian? 236 00:11:54,847 --> 00:11:55,682 Call me! 237 00:12:05,796 --> 00:12:06,683 Daddy? 238 00:12:08,542 --> 00:12:09,608 Daddy! 239 00:12:13,128 --> 00:12:14,834 Daddy, what should I wear? 240 00:12:16,729 --> 00:12:18,137 Where's your mommy? 241 00:12:21,180 --> 00:12:21,832 Hey! 242 00:12:24,074 --> 00:12:25,196 To what do I owe the pleasure? 243 00:12:25,424 --> 00:12:27,178 Sorry, I called, all 244 00:12:27,280 --> 00:12:29,066 uh, frantic but, uh, 245 00:12:29,167 --> 00:12:31,840 could your ex bring Mary to the party today? 246 00:12:31,869 --> 00:12:33,503 Oh no, she's in Santa Barbara away. 247 00:12:36,024 --> 00:12:36,948 Oh, come on. 248 00:12:37,262 --> 00:12:39,218 I mean, We're adults here. I think it's gonna be fine. 249 00:12:39,241 --> 00:12:42,436 No, it won't be fine, Richard. I'm panicking. 250 00:12:42,487 --> 00:12:45,223 What... what do you want me to do? I mean, Mary's been talking about this party all the week. 251 00:12:45,249 --> 00:12:47,036 Then maybe you could just drop her off? 252 00:12:47,438 --> 00:12:49,223 And... and I'll watch her. 253 00:12:49,557 --> 00:12:52,143 I mean I barely have enough time to see her as it is. 254 00:12:56,143 --> 00:12:57,978 Maybe we just won't come. 255 00:13:00,804 --> 00:13:03,179 I'm sorry, Richard. I really am. 256 00:13:25,521 --> 00:13:26,866 Where is Brian? 257 00:13:26,924 --> 00:13:28,619 I... I don't know. He didn't show up. 258 00:13:29,869 --> 00:13:32,361 Honey, the housekeeper came yesterday. 259 00:13:32,391 --> 00:13:34,066 We need a new housekeeper. 260 00:13:36,514 --> 00:13:40,211 You never vacuum in your life. What is it, with your moods? 261 00:13:40,244 --> 00:13:41,181 What moods? 262 00:13:41,464 --> 00:13:45,330 I've never seen you like this. You're taking out to much at work. 263 00:13:45,387 --> 00:13:46,744 I'm not taking out too much. 264 00:13:46,792 --> 00:13:48,694 - It's just... honey, - What? 265 00:13:48,717 --> 00:13:51,823 Honey... I... I wanted to tell... 266 00:13:51,855 --> 00:13:53,099 Is it that time of the month? 267 00:13:53,840 --> 00:13:54,527 Yes. 268 00:13:54,537 --> 00:13:56,660 Yes. Yes, that's it. It's that time of the month. 269 00:13:56,767 --> 00:14:00,702 I... I understand but you know these games are very important to me. 270 00:14:00,780 --> 00:14:04,686 It is a piece of my home, that I came bringing to our home and, hum, 271 00:14:05,195 --> 00:14:07,579 - can you please clean up later? - Okay. 272 00:14:07,608 --> 00:14:09,403 Okay? Yes, thank you. 273 00:14:10,096 --> 00:14:11,333 - Okay. - Okay. 274 00:14:13,809 --> 00:14:15,565 Can you... 275 00:14:15,583 --> 00:14:18,941 - Can you just... - It's just... It's just... This place is disgusting! 276 00:14:18,971 --> 00:14:20,989 It's filthy. Look at it! 277 00:14:27,375 --> 00:14:30,067 You know what? I'll watch the match somewhere else. 278 00:14:34,997 --> 00:14:36,764 So where is this from? 279 00:14:36,854 --> 00:14:40,240 My dad's third wife was ski instructor in Tohou. 280 00:14:40,385 --> 00:14:42,518 Your dad was married three times? 281 00:14:42,602 --> 00:14:45,858 Yeah. Sort of... you know. 282 00:14:46,271 --> 00:14:47,828 - Four times. - Wow! 283 00:14:48,813 --> 00:14:50,090 It must have been rough. 284 00:14:50,438 --> 00:14:53,023 Hum, how old were you when your parents split up? 285 00:14:53,270 --> 00:14:55,518 Young... grade school. 286 00:14:57,981 --> 00:14:58,936 Anyway. 287 00:14:59,637 --> 00:15:02,472 - Let's try something with better karma. - Okay. 288 00:15:02,561 --> 00:15:05,874 We build from the plate up. So there's the banded, the classic. 289 00:15:05,949 --> 00:15:10,183 I prefer the Lenex over the Royal Crown Derby. 290 00:15:10,768 --> 00:15:12,254 Then we have contemporary. 291 00:15:12,274 --> 00:15:14,928 A love, love de Jean Louis Coquet. 292 00:15:15,125 --> 00:15:17,612 Or there is the Havelin as in Olivia de. 293 00:15:17,636 --> 00:15:20,451 And finally there is white and ivory. Did you notice the difference? 294 00:15:21,137 --> 00:15:22,874 - What do you think? - I don't care. 295 00:15:23,770 --> 00:15:24,905 Ok, um... 296 00:15:25,312 --> 00:15:27,337 - The Lenex. - Not the Lenex. 297 00:15:29,167 --> 00:15:30,679 Okay. That one. 298 00:15:30,708 --> 00:15:31,833 The Derby. 299 00:15:31,890 --> 00:15:32,894 Decent. 300 00:15:33,201 --> 00:15:37,163 Now with the 12 piece set comes the choice: soup terrine or sushi tray. 301 00:15:37,244 --> 00:15:38,538 - Sushi. - Soup. 302 00:15:39,826 --> 00:15:41,121 I thought that you didn't care. 303 00:15:41,187 --> 00:15:42,542 You don't even make soup. 304 00:15:42,609 --> 00:15:43,884 I might learn to make soup. 305 00:15:43,899 --> 00:15:45,526 You might learn to make sushi. 306 00:15:45,613 --> 00:15:47,148 Okay. You know what, 307 00:15:47,166 --> 00:15:49,521 knock yourself out. I'm going to the ladies room. 308 00:15:51,099 --> 00:15:52,016 Look. 309 00:15:52,450 --> 00:15:55,558 I don't care. I really don't care. 310 00:15:55,761 --> 00:16:00,536 So just go and put in any John Doe registry from five minutes ago and we'll take what they took 311 00:16:00,751 --> 00:16:01,607 It sounds good? 312 00:16:03,002 --> 00:16:04,958 You're gonna need to learn to pace yourself. 313 00:16:10,426 --> 00:16:14,460 Brian, SOS. I'm at the mall, register. I am going to die. 314 00:16:14,732 --> 00:16:17,355 Look, you have to get me out of here. Are you still at Angela's? 315 00:16:17,384 --> 00:16:18,827 Because I'm watching soccer over this. 316 00:16:19,318 --> 00:16:23,975 So just call Marjorie now. Make an excuse. You need me to hang shelves, wash the dog. Something. Anything. Please! 317 00:16:24,121 --> 00:16:25,834 Brian. Hey, it's me. Hum... 318 00:16:26,369 --> 00:16:29,695 Listen. We shouldn't do this over the phone. You know, we should have lunch. 319 00:16:29,978 --> 00:16:31,895 Or coffee, you know. 320 00:16:31,927 --> 00:16:32,962 This is just... 321 00:16:32,976 --> 00:16:36,641 It's kind of important to me. I don't mean to sound all psycho-babblish but things have been awkward. 322 00:16:36,674 --> 00:16:38,979 I feel awkward, you feel awkward. It's awkward. 323 00:16:40,437 --> 00:16:42,413 I said that word 3 times fast right? 324 00:16:43,340 --> 00:16:44,625 Ok, gotta go. 325 00:16:47,459 --> 00:16:49,974 Sorry, I'm human. And nature... 326 00:16:50,573 --> 00:16:51,507 Well... 327 00:16:51,721 --> 00:16:55,009 You have, really, strong legs. 328 00:16:56,101 --> 00:16:57,144 That was the wall. 329 00:16:57,159 --> 00:16:58,635 Leverage is everything. 330 00:16:59,387 --> 00:17:02,414 - Would you have anything to eat in this apartment? - Yeah. 331 00:17:03,887 --> 00:17:07,299 - Nice and easy, there you go. - Come on! Play! Play! 332 00:17:07,387 --> 00:17:08,540 Play! 333 00:17:09,121 --> 00:17:12,286 Ok. Keep him up, keep him up, keep him up! That's right, there you go. 334 00:17:12,396 --> 00:17:15,542 - Stop playing with your computer! - Quiet cause Larissa's sleeping. 335 00:17:17,086 --> 00:17:18,822 I love this game. 336 00:17:20,214 --> 00:17:21,490 Oh, my god. 337 00:17:22,008 --> 00:17:22,975 Okay. 338 00:17:24,851 --> 00:17:25,758 What's that? 339 00:17:27,141 --> 00:17:29,128 - The lights ran out. - All right, hold on a second. 340 00:17:29,147 --> 00:17:31,082 Stay here and count the balloons, ok? I'll be right back. 341 00:17:36,943 --> 00:17:37,631 What happened? 342 00:17:37,642 --> 00:17:39,514 - You blew a fuse. - I blew a fuse? 343 00:17:39,698 --> 00:17:43,912 We tied into your house for power and you had your lights on. Where's your fuse box? I'll take care of it. 344 00:17:45,254 --> 00:17:46,242 I don't know. 345 00:17:46,313 --> 00:17:49,000 What kind of a grown man doesn't know where the fuse box is? 346 00:17:49,521 --> 00:17:51,394 Oh! Look, who decide to show up! 347 00:17:51,778 --> 00:17:52,833 What's going on? 348 00:17:52,898 --> 00:17:53,975 Where's Little Mermaid? 349 00:17:54,110 --> 00:17:55,485 Deena, don't. 350 00:17:55,500 --> 00:17:56,617 What... What is it? 351 00:17:57,437 --> 00:17:59,531 - It's a seahorse. - A seahorse? 352 00:17:59,555 --> 00:18:00,349 It's what it is. 353 00:18:00,382 --> 00:18:05,408 Ok, look, you left me stranded all morning long and now the bouncy guy just blew out the power. 354 00:18:05,467 --> 00:18:06,559 The power's out? 355 00:18:06,604 --> 00:18:09,100 Ma'am, it's ok. I can take care of it. Where's your fuse box? 356 00:18:09,128 --> 00:18:10,582 It's around the side of the house. 357 00:18:14,007 --> 00:18:15,624 Did you take up my cupcakes? 358 00:18:15,995 --> 00:18:16,390 What? 359 00:18:17,094 --> 00:18:21,550 No, no, no, no. Please. Please! No. 360 00:18:23,629 --> 00:18:27,195 What... did you do... to my cupcakes? 361 00:18:27,300 --> 00:18:28,654 I thought you said 45 minutes. 362 00:18:28,925 --> 00:18:31,918 Twenty... five... minutes... 363 00:18:31,990 --> 00:18:34,105 for... the cupcakes. 364 00:18:35,196 --> 00:18:36,211 This one's still good. 365 00:18:36,830 --> 00:18:40,754 You know, you put the clown face on like you were saying you know with-with- you put a really big nose 366 00:18:44,060 --> 00:18:44,515 G o. 367 00:18:45,694 --> 00:18:46,181 Okay. 368 00:18:57,515 --> 00:18:59,159 You did have awful hair. 369 00:18:59,463 --> 00:19:01,085 Okay, so that's Adam. 370 00:19:01,852 --> 00:19:04,378 - With the braces. - Magnet mouth. 371 00:19:06,742 --> 00:19:08,309 Is that your prom date? 372 00:19:08,559 --> 00:19:12,955 Patty Ross. She lives in a canyon in Oregon. Not that common. 373 00:19:14,227 --> 00:19:15,672 Did you have sex prom night? 374 00:19:18,420 --> 00:19:19,698 I... I said I did. 375 00:19:22,768 --> 00:19:25,712 Okay. Are one of these guys that had sex with like a million girls? 376 00:19:26,581 --> 00:19:27,015 Me? 377 00:19:27,588 --> 00:19:28,075 No. 378 00:19:29,031 --> 00:19:29,588 No way. 379 00:19:29,999 --> 00:19:30,916 You totally are. 380 00:19:31,562 --> 00:19:32,086 How many? 381 00:19:32,885 --> 00:19:33,519 I'll tell you. 382 00:19:33,951 --> 00:19:35,237 - Don't-don't tell me. - Thirteen. 383 00:19:36,140 --> 00:19:37,335 Come on! I wanna know. 384 00:19:38,974 --> 00:19:40,308 - You wanna know? - Yeah. 385 00:19:42,910 --> 00:19:43,734 You are my first. 386 00:19:43,747 --> 00:19:46,681 Oh, come on! Pass up. 387 00:19:48,747 --> 00:19:49,803 You don't want that? 388 00:19:51,288 --> 00:19:53,006 Anyway. Hum, you wanna... 389 00:19:53,769 --> 00:19:55,984 watch a movie, do a board game or something. 390 00:20:01,416 --> 00:20:04,168 Brian, it's me. Again. 391 00:20:05,178 --> 00:20:06,560 Here's the thing. 392 00:20:06,661 --> 00:20:09,404 I just want you to be happy... really I do. 393 00:20:09,514 --> 00:20:12,287 You know I am always routing for you. 394 00:20:12,328 --> 00:20:13,972 Yeah, Brian! That's me. 395 00:20:14,224 --> 00:20:19,888 If you think anything else, it's absurd, so call me. Call me Brian. 396 00:20:27,584 --> 00:20:28,932 Scandalous. 397 00:20:30,571 --> 00:20:31,885 What's scandalous? 398 00:20:32,822 --> 00:20:35,515 The fact that I lost an hour worth of work this morning when the power went off. 399 00:20:35,733 --> 00:20:42,759 Ah, cause I thought maybe it was the thousands or so things you'd been ignoring the way you ignored my cupcakes. 400 00:20:42,926 --> 00:20:45,040 - Yeah, I'm working, you know - And what, Dave? 401 00:20:45,315 --> 00:20:49,390 Fifty people will be arriving shortly, there are no gift bag. I mean, what is so crucial? 402 00:20:50,005 --> 00:20:52,670 - The ***. - Ok, fine. Then we'll call Brian. We'll have him do it. 403 00:20:52,727 --> 00:20:54,404 No, no, no. We can't call Brian. 404 00:20:54,455 --> 00:20:56,898 Ok, this is my job. And if I don't make my job, nothing happens. 405 00:20:56,922 --> 00:20:59,830 There's no house, there's no party, there's no little gift bag. 406 00:20:59,857 --> 00:21:03,074 And there certainly no international claim clown cupcakes 407 00:21:03,108 --> 00:21:04,241 Larissa loves my cupcakes. 408 00:21:04,278 --> 00:21:06,293 Larissa's five. You love the cupcakes. 409 00:21:06,344 --> 00:21:08,979 It will consume you. Rome was easier to build. 410 00:21:09,116 --> 00:21:13,042 Here's the tip. Ralph's, three ninety nine the dozen. And you know what? They taste the same. 411 00:21:13,120 --> 00:21:14,857 They do not taste the same, Dave. 412 00:21:15,169 --> 00:21:16,514 - Take it back! - No. 413 00:21:16,772 --> 00:21:18,937 - Take it back! - No, I'm not gonna take it back. 414 00:21:19,113 --> 00:21:20,377 Where are you going? 415 00:21:21,310 --> 00:21:26,546 I'm going to pick up a Barney costume because my ex-friend Brian has fallen of the face of the earth. 416 00:21:44,263 --> 00:21:46,958 Honey. Honey, honey, honey! 417 00:21:47,046 --> 00:21:49,181 Amore, what are you doing here? 418 00:21:49,751 --> 00:21:52,123 - I just wanted to surprise you, ok? - Ok. 419 00:21:52,150 --> 00:21:54,924 Because if this is important to you, it's important to me. 420 00:21:56,789 --> 00:21:57,325 Honey. 421 00:21:58,321 --> 00:21:59,218 What do you want to drink? 422 00:21:59,481 --> 00:22:02,918 - Hum, Chardonnay. A Chardonnay! - You got that! 423 00:22:02,950 --> 00:22:03,827 Yeah, a Chardonnay. 424 00:22:03,848 --> 00:22:06,606 - What are you looking at? - It's okay, it's okay. It's my wife. 425 00:22:06,684 --> 00:22:09,399 Amore, amore, watch the game, please. 426 00:22:11,201 --> 00:22:15,795 What, what, what? It's not exciting. I mean, this ain't. What's the score? 427 00:22:16,646 --> 00:22:18,612 - Honey, what's the score? - Um, zero to zero. 428 00:22:18,693 --> 00:22:21,018 See? Snooze-fest. 429 00:22:21,043 --> 00:22:23,717 This is why it hasn't grown on in America. 430 00:22:23,746 --> 00:22:25,671 It's just... boring. 431 00:22:25,694 --> 00:22:28,639 It's not boring. It's just a soccer game, and... 432 00:22:28,679 --> 00:22:30,084 Can you just watch it? 433 00:22:31,755 --> 00:22:34,789 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. My glasses. My... my glasses. 434 00:22:36,294 --> 00:22:37,256 Have you found my glasses? 435 00:22:38,341 --> 00:22:39,257 Did you see my sunglasses? 436 00:22:39,590 --> 00:22:42,484 Somebody... Has anybody seen my sunglasses? 437 00:22:52,541 --> 00:22:54,055 I'm sorry, I'm sorry. 438 00:22:54,072 --> 00:22:57,068 I pay a drink for everybody. Okay? 439 00:22:59,438 --> 00:23:02,273 This... This is a way to spend the Saturday. 440 00:23:04,671 --> 00:23:05,967 Wanna brush your teeth? 441 00:23:06,600 --> 00:23:07,954 - Really? - Sure. Why not? 442 00:23:08,263 --> 00:23:10,177 I don't know. Some people are freaks about that stuff. 443 00:23:11,078 --> 00:23:13,291 Where would this toothbrush go that I haven't? 444 00:23:14,648 --> 00:23:17,052 Well, germs could be a world killer. 445 00:23:17,159 --> 00:23:21,642 Not in our world. Take a sip of my beer. Hit up my tootsie pop, whatever. 446 00:23:23,500 --> 00:23:26,388 Your germs are... my germs are. Vice versa. 447 00:23:37,399 --> 00:23:40,943 Okay. Did you spent ten years in prison or something? 448 00:23:41,784 --> 00:23:43,409 Wh... Where did it come from? 449 00:23:43,449 --> 00:23:46,357 I just don't get it how a guy like you is still single? 450 00:23:47,607 --> 00:23:50,752 - I mean, I'm just curious. Do you mind if I'm asking? - No! I mean, I just... 451 00:23:50,914 --> 00:23:57,347 Oh, you know, I get it. You're probably in those with like really long, long, long term relationships. 452 00:23:58,116 --> 00:23:58,881 No. 453 00:23:59,495 --> 00:24:01,531 No, what? Did you get crashed or something? 454 00:24:01,703 --> 00:24:04,899 I did it once. It took me like 2 years to walk up right. 455 00:24:05,071 --> 00:24:05,538 Nope. 456 00:24:06,021 --> 00:24:07,656 So... what? 457 00:24:08,139 --> 00:24:09,675 Was there one that got away? 458 00:24:10,035 --> 00:24:12,960 Not really. Hum... anyway. 459 00:24:14,240 --> 00:24:16,294 Let put some toothpaste on that brush. 460 00:24:18,455 --> 00:24:21,642 Did anyone tell you that you do this funny thing? 461 00:24:22,499 --> 00:24:23,324 What thing? 462 00:24:23,489 --> 00:24:26,274 You say "anyway" every time you want to change the subject. 463 00:24:26,838 --> 00:24:27,343 No, I don't. 464 00:24:27,433 --> 00:24:32,265 Well, actually, you look to the left to say "hum..." then "anyway". 465 00:24:40,715 --> 00:24:41,690 I should get that. 466 00:24:46,723 --> 00:24:47,391 Hello? 467 00:24:47,483 --> 00:24:52,657 Hi, Mr. Davis. This Marc Width. Mortify insurance with the fantastic new cover back for your home. 468 00:24:52,724 --> 00:24:54,932 - How does it sound? - Great. 469 00:25:07,015 --> 00:25:10,013 - Thank you for you time, Mr. Davis. . - No, no, no, thanks for your time 470 00:25:14,366 --> 00:25:15,013 Ow... 471 00:25:15,820 --> 00:25:17,064 You�re going? 472 00:25:17,735 --> 00:25:19,361 You should get on of your day. 473 00:25:19,480 --> 00:25:21,755 - Really? - Yeah, it seems like you got a lot going on. 474 00:25:22,670 --> 00:25:23,903 Yeah, I guess. 475 00:25:24,667 --> 00:25:28,699 Actually� I�m playing Barney at this kids� party� later 476 00:25:31,723 --> 00:25:34,650 and I should check those messages. 477 00:25:37,078 --> 00:25:41,386 J.C Buddy? Saturday morning. Try to tell where are you. Call me. 478 00:25:42,464 --> 00:25:43,212 J.C. 479 00:25:43,324 --> 00:25:44,039 Ah... 480 00:25:44,350 --> 00:25:47,378 - Do you think you could give me a lift home? - Yeah. 481 00:25:47,409 --> 00:25:49,452 Call me a.s.a.p.. 482 00:25:51,271 --> 00:25:54,866 Let me put on some pants. 483 00:26:05,995 --> 00:26:07,889 I�ll call you� later. 484 00:26:10,047 --> 00:26:10,793 Okay. 485 00:26:17,933 --> 00:26:19,169 You know I�m sorry. 486 00:26:20,266 --> 00:26:22,189 What are you sorry about? 487 00:26:23,339 --> 00:26:24,866 I shouldn�t have asked you, 488 00:26:25,127 --> 00:26:25,851 you know, 489 00:26:26,498 --> 00:26:27,173 about you. 490 00:26:31,925 --> 00:26:32,808 Hum, 491 00:26:33,728 --> 00:26:34,584 anyway, 492 00:26:36,764 --> 00:26:37,770 I had fun today. 493 00:26:39,606 --> 00:26:40,213 Me too. 494 00:26:54,655 --> 00:26:55,229 Brian. 495 00:26:55,278 --> 00:26:58,165 Dave, hey, it�s me... Where are you? 496 00:26:59,617 --> 00:27:01,861 Hum, I�m at the costume shopping. 497 00:27:02,059 --> 00:27:04,981 Honey, it�s Larissa�s birthday, you know, 498 00:27:05,466 --> 00:27:08,901 so let�s just call the troops, okay? Yeah, okay, fine, troops. 499 00:27:08,947 --> 00:27:14,521 And could you maybe, uh, swing by Ralph's and pick up three dozen or so of those really epic cup cakes. 500 00:27:16,338 --> 00:27:19,493 Yeah, yeah, I can do that as soon as I�m done here, okay? 501 00:27:19,960 --> 00:27:22,566 Ok, but hurry because the party is in one hour. 502 00:27:22,694 --> 00:27:23,177 Alright. 503 00:27:34,946 --> 00:27:36,980 I have absolutely no idea. 504 00:27:37,478 --> 00:27:40,212 - I�ve been driving around just� - No idea of what? 505 00:27:40,383 --> 00:27:43,716 No idea why I�m 32 and single. 506 00:27:43,940 --> 00:27:46,345 Everyone I know is paired off but not me. 507 00:27:47,059 --> 00:27:48,485 And sometimes that freaks me out. 508 00:27:50,596 --> 00:27:51,553 Stop me any time. 509 00:27:55,852 --> 00:27:58,737 That�s why maybe I changed the subject. 510 00:27:59,058 --> 00:28:01,395 I�m not sure why I looked so left but, uh. 511 00:28:04,404 --> 00:28:05,389 I�m sorry. 512 00:28:06,766 --> 00:28:09,898 Because the last thing I wanted to is screw us up. 513 00:28:19,208 --> 00:28:19,933 Dave? 514 00:28:22,447 --> 00:28:23,951 Wh--what are you doing here? 515 00:28:24,443 --> 00:28:25,290 Sweatshirt, uh huh. 516 00:28:26,623 --> 00:28:28,085 Now I can see what you really wearing. 517 00:28:28,479 --> 00:28:30,563 Oh, I had zero notice. I would have changed. 518 00:28:34,700 --> 00:28:37,573 Oh, uh. I figured out she was out of work on a Saturday. 519 00:28:37,827 --> 00:28:40,632 I was out doing errands. I had to go to a costume shop, and 520 00:28:41,893 --> 00:28:43,708 pick up a Barney, huh. 521 00:28:44,372 --> 00:28:46,158 Anyway, there is a, uh... 522 00:28:46,582 --> 00:28:50,687 DVD store near there and I, uh, I thought that, uh, you know what, how about me I just give you� 523 00:28:52,067 --> 00:28:53,472 I just bought you that. 524 00:28:56,506 --> 00:28:57,918 Trainer, ow. 525 00:28:58,352 --> 00:29:00,946 I figured we can� I�m on the same level until you see� 526 00:29:02,557 --> 00:29:04,881 What's your favorite part so that I know when I get to it. 527 00:29:05,522 --> 00:29:06,074 Okay. 528 00:29:06,477 --> 00:29:07,905 Ask me what�s on the flip side? 529 00:29:08,164 --> 00:29:12,529 - What's on the flip side? - Hey, hey, hey, hey. �1958 Special Team Records�... 530 00:29:13,923 --> 00:29:17,378 which will make much more sense when you watch the movie. 531 00:29:18,270 --> 00:29:20,123 Or maybe you should talk me through it. 532 00:29:20,698 --> 00:29:22,464 You wanna watch it with me? Come in? 533 00:29:26,871 --> 00:29:27,676 I can't. 534 00:29:28,675 --> 00:29:29,683 I can't. 535 00:29:30,753 --> 00:29:31,340 My, huh... 536 00:29:31,801 --> 00:29:33,178 It�s my daughter�s... 537 00:29:33,991 --> 00:29:34,837 birthday today. 538 00:29:35,150 --> 00:29:37,037 Oh yeah, hence the Barney. 539 00:29:37,994 --> 00:29:38,988 How old is she? 540 00:29:39,771 --> 00:29:42,084 She�s five� today. 541 00:29:43,250 --> 00:29:44,974 Well, thanks for the movie. 542 00:29:45,920 --> 00:29:48,618 But I think I�ll wait to watch it with you. 543 00:29:51,507 --> 00:29:52,003 Okay. 544 00:30:09,551 --> 00:30:10,828 Everybody loves Barney, huh? 545 00:30:14,089 --> 00:30:14,765 Dave? 546 00:30:15,795 --> 00:30:17,900 - It�s too spicy for kids, okay? I�m saving lives. - Listen, 547 00:30:18,728 --> 00:30:20,504 Brian is a no-show, you have to do Barney. 548 00:30:20,626 --> 00:30:23,229 I can�t do it. I�m one of these personal documentariens. 549 00:30:23,297 --> 00:30:25,364 Hi Miss Deena. 550 00:30:25,496 --> 00:30:27,220 - Miss Deena. - Happy Birthday, Larissa. 551 00:30:28,281 --> 00:30:30,165 Tell me, Miss Deena, have you ever been intimate with a dinosaur? 552 00:30:31,235 --> 00:30:32,761 At least get Angelo to do it. We need somebody. 553 00:30:32,900 --> 00:30:35,023 Ang, Ang, come here. 554 00:30:35,330 --> 00:30:37,233 Oh Dave, I�m here. 555 00:30:37,335 --> 00:30:41,399 Pizza is not bad, you know, but the problem is not real mozzarella. - Okay, you know what? It's not Naples, 556 00:30:41,501 --> 00:30:43,256 okay? It's a kid party. 557 00:30:43,408 --> 00:30:44,953 We need a favor. Could you be a dinosaur? 558 00:30:45,424 --> 00:30:46,220 Dinosaur? 559 00:30:46,403 --> 00:30:47,787 Yeah, Dinosaur, like Godzilla. 560 00:30:51,597 --> 00:30:52,353 It�s not gonna work. 561 00:30:52,392 --> 00:30:53,529 You can. 562 00:30:53,615 --> 00:30:56,158 I can�t. I got something to do, okay? And it�s very important. 563 00:30:56,758 --> 00:30:58,686 Ah, ah! Look at me, I'm a kangaroo! 564 00:30:58,918 --> 00:31:02,901 Kangaroo. Kangaroo. Who's the kanga, who's the kangaroo ? 565 00:31:03,001 --> 00:31:05,946 - Come on, bounce it up! - It will just take a little bit. 566 00:31:07,117 --> 00:31:10,771 Brian, Brian. Bri. Listen, where have you been all day? 567 00:31:11,414 --> 00:31:12,227 What are you talking about? 568 00:31:12,261 --> 00:31:15,434 - You needed to pick up the Barney Costume. - You always pick up Barney. 569 00:31:16,931 --> 00:31:19,676 - Lisa, this is Dave. - Great to meet you. Let's go. I gotta get you changed, now. 570 00:31:20,448 --> 00:31:22,274 Keep on going kids! 571 00:31:24,111 --> 00:31:25,256 Hey, watch out girls. 572 00:31:25,319 --> 00:31:28,275 I can't believe you made this. These cupcakes are incredible. 573 00:31:28,591 --> 00:31:30,923 Thanks. - No, no, no. I got him. 574 00:31:37,122 --> 00:31:38,036 You're a dead man. 575 00:31:38,672 --> 00:31:40,848 - What... is that? - What? 576 00:31:42,145 --> 00:31:44,047 The thing on the... The costume. 577 00:31:44,110 --> 00:31:45,546 You told me to put on Barney. 578 00:31:46,319 --> 00:31:47,074 Take off the head. 579 00:31:48,183 --> 00:31:49,250 It's not Barney. 580 00:31:49,415 --> 00:31:51,679 - Barney is purple. - This was in the back. 581 00:31:52,016 --> 00:31:54,663 They gave me the wrong one. They gave me a beastliest dinosaur. 582 00:31:54,699 --> 00:31:56,514 I got nothing. I got a Jurassic nobody. 583 00:31:56,829 --> 00:31:58,041 You didn't check it when you picked it up? 584 00:31:58,117 --> 00:32:02,573 No, I was in a rush. I grabbed it and you were supposed to be there. Brian, it's your fault. 585 00:32:02,706 --> 00:32:03,892 Why is it my fault? 586 00:32:03,946 --> 00:32:07,164 Because I called you 40 times. Okay, you don't wanna talk about it. 587 00:32:07,850 --> 00:32:09,785 Just put on the dinosaur and let's have some fun. 588 00:32:10,463 --> 00:32:10,997 That will be fun. 589 00:32:11,936 --> 00:32:12,490 Some fun. 590 00:32:15,405 --> 00:32:17,481 Don't look at me. You blew me off too. 591 00:32:20,760 --> 00:32:25,084 Barney, Barney. - Okay, kids, kids. Everybody needs to... you be okay? 592 00:32:25,216 --> 00:32:30,052 Listen, I've got some news. Barney couldn't make it. 593 00:32:34,495 --> 00:32:37,009 Thanks for that. But his cousin... 594 00:32:37,680 --> 00:32:40,306 Stan, from Cleveland 595 00:32:40,527 --> 00:32:41,849 is here today. 596 00:32:41,958 --> 00:32:45,883 And Stan is a... a... stegobrantofacto... 597 00:32:46,013 --> 00:32:48,008 ... saurus. 598 00:32:48,081 --> 00:32:50,844 Yes, saurus. And he's here and he's gonna rock your world. 599 00:32:51,025 --> 00:32:54,561 Cause he's Stan and he's my man. Get it up for Stan! Stan! 600 00:32:54,697 --> 00:33:01,420 Stan! Stan! Stan! Stan! Stan! Stan! Stan! Stan! Stan! Stan! 601 00:33:01,705 --> 00:33:06,242 Phew. Phew... Oh okay. 602 00:33:09,855 --> 00:33:10,819 I can do this. 603 00:33:15,533 --> 00:33:16,236 There it is. 604 00:33:27,029 --> 00:33:31,733 Stan! Stan! Stan! Stan! Stan! Stan! Stan! Stan! Stan! Stan! 605 00:33:32,396 --> 00:33:34,971 Sweetie, what's the matter? Stan's just as cool as Barney. 606 00:33:35,055 --> 00:33:35,910 He's cooler. 607 00:33:35,985 --> 00:33:37,538 Where's Mary? 608 00:33:37,608 --> 00:33:40,443 We can't start without her. 609 00:33:43,197 --> 00:33:44,013 Okay, 610 00:33:44,236 --> 00:33:46,338 everybody knows that birthday wishes come true, right? 611 00:33:46,403 --> 00:33:49,719 Close your eyes real tight and think about your wish, right. 612 00:33:49,851 --> 00:33:52,786 And then rub your head. Stay on one leg. 613 00:33:52,948 --> 00:33:54,564 And... open your eyes. 614 00:33:56,063 --> 00:33:58,220 Mary, Mary, yeah ! 615 00:33:58,274 --> 00:34:02,426 Okay, watch Stan. Stan ! Stan ! Stan ! Stan ! Stan ! Stan ! Stan ! 616 00:34:02,509 --> 00:34:04,552 Richard, right? - Yeah, I'm sorry, we're late. 617 00:34:04,617 --> 00:34:06,633 Don't worry about it. Better late than never. 618 00:34:06,654 --> 00:34:08,879 - I got you a... - No, go ahead. Yeah. 619 00:34:13,270 --> 00:34:16,653 Stan! Stan! Stan! Stan! Stan! 620 00:34:16,689 --> 00:34:17,785 - Hello, children. 621 00:34:24,192 --> 00:34:26,566 If you're happy in dino, clap your hands. 622 00:34:27,297 --> 00:34:28,992 - He's so amazing, isn't he? - He really is a good guy. 623 00:34:29,891 --> 00:34:33,556 ... if you're happy in dino, clap your hands. 624 00:34:35,226 --> 00:34:36,771 Never try to get your woman to understand your sport. 625 00:34:36,940 --> 00:34:38,276 Al least, you got to watch a game. 626 00:34:41,902 --> 00:34:43,057 God, this is... 627 00:34:43,162 --> 00:34:46,708 This is a three quarter red crystal-cut used glass. 628 00:34:47,094 --> 00:34:49,120 A fact, I didn't know when I woke this morning. 629 00:34:49,971 --> 00:34:51,865 Do not complain to me about your day. 630 00:34:54,145 --> 00:34:58,128 - Where are my juggling balls? - Here I am with your juggling balls. 631 00:34:58,665 --> 00:35:01,959 Here we go. Watch this. Watch me juggle. 632 00:35:01,992 --> 00:35:02,984 Come on ! 633 00:35:03,724 --> 00:35:06,210 Okay, all right. Here we go. 634 00:35:09,392 --> 00:35:12,199 - Kids are so wonderful, aren't they? - Oh, they're the best, you're kidding me? 635 00:35:12,290 --> 00:35:16,414 - I mean it's really, really worth it, isn't it? - It's totally worth it. Even the dirty diapers are worth it. 636 00:35:16,523 --> 00:35:19,797 Although one time we had this diaper come off out the ** and we was gonna move into a hotel. 637 00:35:20,153 --> 00:35:21,998 Oh, where they'd go out? 638 00:35:28,565 --> 00:35:29,361 Whoops! 639 00:35:33,104 --> 00:35:35,748 Ok, Stan is over. Bye kids. Bye kids. 640 00:35:39,174 --> 00:35:41,168 That's it for Stan. Stan gotta go. 641 00:35:41,857 --> 00:35:42,862 Alright, that's Stan! 642 00:35:42,887 --> 00:35:45,381 We want Barney ! We want Barney ! 643 00:35:47,474 --> 00:35:49,499 Ok, ok everybody outside for some bouncy and cake. 644 00:35:49,521 --> 00:35:52,269 We want Barney! We want Barney! We want Barney! 645 00:36:00,757 --> 00:36:01,892 Let me get this thing off. 646 00:36:08,301 --> 00:36:10,207 What? I wear underwear. 647 00:36:10,804 --> 00:36:12,327 Where have you been all day? 648 00:36:12,839 --> 00:36:15,043 He was with roommate girl all day if you know what I mean. 649 00:36:15,199 --> 00:36:16,085 Ow, that's awesome. 650 00:36:16,380 --> 00:36:19,245 - That is so you, that is so Brian. - This is totally Brian. 651 00:36:19,395 --> 00:36:21,411 We've been through this a thousand times, Brian. 652 00:36:21,665 --> 00:36:25,068 Blowing off your friends and family for yet another hot chick. 653 00:36:25,185 --> 00:36:28,271 - And that was seriously the worst Barney act I've ever seen. - Without a doubt. 654 00:36:29,348 --> 00:36:30,636 That's it. That's it. 655 00:36:31,013 --> 00:36:32,929 You think I like wearing this. Do you? 656 00:36:33,445 --> 00:36:34,748 You wanna wear? 657 00:36:34,837 --> 00:36:37,152 I have sweat on my butts. 658 00:36:41,399 --> 00:36:45,724 You are all on me all the time to be more like you. 659 00:36:46,050 --> 00:36:46,715 To catch up. 660 00:36:47,181 --> 00:36:48,034 To find somebody. 661 00:36:48,319 --> 00:36:49,723 To do your little fraternity. 662 00:36:50,538 --> 00:36:51,413 It's not funny. 663 00:36:52,284 --> 00:36:54,667 Now, I spend one day, 664 00:36:55,381 --> 00:36:57,343 one day off the radar, 665 00:36:57,426 --> 00:37:02,222 unavailable cause I met somebody I actually really like and I get this 666 00:37:02,902 --> 00:37:03,359 Huh? 667 00:37:05,282 --> 00:37:06,267 Would you know what? 668 00:37:06,443 --> 00:37:09,707 I'm sick of it, sick of it. So go and find yourself another Brian. 669 00:37:16,012 --> 00:37:18,009 Real nice. That's your sister. 670 00:37:20,661 --> 00:37:21,276 The fuse. 671 00:37:23,425 --> 00:37:23,812 Oh my god. 672 00:37:34,134 --> 00:37:35,819 Everybody flee off the bouncy. 673 00:37:53,367 --> 00:37:54,483 Oh, god. 674 00:38:10,484 --> 00:38:12,587 Believe Larissa is five? 675 00:38:13,165 --> 00:38:13,769 No. 676 00:38:15,204 --> 00:38:17,289 - So grown up. - I know. 677 00:38:19,188 --> 00:38:20,723 She likes that Mary girl, uh? 678 00:38:21,901 --> 00:38:22,626 Yeah. 679 00:38:26,951 --> 00:38:28,277 That party was a disaster. 680 00:38:28,324 --> 00:38:30,638 Oh yeah, it really was. - It really was. 681 00:38:33,185 --> 00:38:35,551 You know what tough? People will be talking about it. 682 00:38:35,665 --> 00:38:36,680 That's right. 683 00:38:39,137 --> 00:38:39,702 Wanna watch it? 684 00:38:41,404 --> 00:38:43,339 It's better than renting "Tower Inferno". 685 00:38:44,440 --> 00:38:46,446 Yeah. Alright. Okay. 686 00:38:49,411 --> 00:38:49,955 Okay. 687 00:38:51,743 --> 00:38:52,705 Are you ready? 688 00:38:53,373 --> 00:38:54,278 I guess do. 689 00:38:54,829 --> 00:38:55,772 Fakest Barney. 690 00:39:00,949 --> 00:39:02,793 Honey, thank you so much for coming over. 691 00:39:03,492 --> 00:39:05,577 Adam was hopeless. 692 00:39:05,850 --> 00:39:08,645 He wanted me to get sushi dishes instead of a soup terrine. 693 00:39:09,634 --> 00:39:10,318 Here's the thing... 694 00:39:12,123 --> 00:39:13,511 Guys just don't know what's good for them. 695 00:39:13,607 --> 00:39:17,930 Sometimes you just have to set back, let them talk and then you do what you wanna do. 696 00:39:18,125 --> 00:39:18,948 Or you have to do 697 00:39:19,698 --> 00:39:20,763 on serious stuff. 698 00:39:22,956 --> 00:39:24,859 Sometimes decisions have to be made 699 00:39:25,769 --> 00:39:26,606 by yourself. 700 00:39:27,936 --> 00:39:30,162 Something says me we're not talking about soup terrines. 701 00:39:35,239 --> 00:39:36,264 I'm just hormonal. 702 00:39:38,125 --> 00:39:39,030 I'm so hormonal. 703 00:39:40,878 --> 00:39:42,011 You let the boys having fun? 704 00:39:42,822 --> 00:39:43,638 Who cares? 705 00:39:49,025 --> 00:39:50,699 -I just don't understand... 706 00:39:51,236 --> 00:39:53,230 That's it. It's fun! 707 00:39:58,071 --> 00:39:58,438 Bravo. 708 00:40:15,964 --> 00:40:16,979 Oh, come on. 709 00:40:17,094 --> 00:40:18,418 You gotta be kidding me. 710 00:40:20,864 --> 00:40:22,090 Hey, it's Brian. Leave a message. We should let it go for a walk. 711 00:40:22,113 --> 00:40:22,841 Yeah, we should. 712 00:40:23,123 --> 00:40:26,209 Hey, Brian, it's Marjorie... Listen, You wanna go for a walk... 713 00:40:26,290 --> 00:40:28,094 I'm sorry I call you 25 times today. 714 00:40:28,197 --> 00:40:30,372 Your friends are really nice, Brian. 715 00:40:30,515 --> 00:40:32,882 I wanted to say that I love you and Dave loves you. 716 00:40:32,956 --> 00:40:35,600 -They owe me that. - Of course, you should have your Saturday. 717 00:40:35,681 --> 00:40:38,684 - Such a good boy. - And I like Lisa. She seems... great. 718 00:40:39,876 --> 00:40:43,230 And you know, it's like you said before. We just have to stop wondering 719 00:40:44,001 --> 00:40:44,774 What if? 720 00:40:46,328 --> 00:40:48,414 Okay. Bye. 721 00:40:53,643 --> 00:40:54,187 Wow. 722 00:40:55,092 --> 00:40:56,959 That's a world killer. 723 00:41:05,320 --> 00:41:07,457 Mommy, I can't sleep. 724 00:41:09,487 --> 00:41:10,812 It's totally my turn. 725 00:41:10,858 --> 00:41:13,941 - No, no, no. - It's my turn, damn. Please, please, please. 726 00:41:14,366 --> 00:41:15,832 I'll get her. Okay? 727 00:41:59,241 --> 00:42:00,635 You gotta be kidding me. 728 00:42:03,834 --> 00:42:06,658 Transcript: Tbdb, Bloodaxe Synchro: Tbdb 729 00:42:08,316 --> 00:42:09,694 That guy? 730 00:42:10,534 --> 00:42:13,050 - www.forom.com - 731 00:42:13,100 --> 00:42:17,650 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.