Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,164 --> 00:00:13,092
Previously on What About Brian...
2
00:00:13,084 --> 00:00:15,010
What you are is romantic.
3
00:00:15,015 --> 00:00:18,608
The last almost 2 years, I'm comparing
every girl I go out with to her.
4
00:00:18,526 --> 00:00:21,791
You have to really ask yourself:
who is worth your time?
5
00:00:21,731 --> 00:00:22,634
Who is she?
6
00:00:22,636 --> 00:00:23,721
I'm in love with Marjorie.
7
00:00:23,719 --> 00:00:26,478
No. Adam is in love with Marjorie.
Adam's your best friend.
8
00:00:26,485 --> 00:00:28,293
That door must close.
9
00:00:28,269 --> 00:00:29,378
- You hearing me?
- Yeah.
10
00:00:29,343 --> 00:00:31,428
Marjorie is not an option.
11
00:00:31,679 --> 00:00:33,173
Why don't we ever have sex anymore?
12
00:00:33,128 --> 00:00:35,657
We got married so young, you know?
13
00:00:35,739 --> 00:00:38,639
We missed out on the excitement that other people had.
14
00:00:38,776 --> 00:00:41,094
What if we had sex with other people?
15
00:00:41,090 --> 00:00:42,076
What?
16
00:00:42,048 --> 00:00:44,062
Oh my god! You got engaged!
17
00:00:44,167 --> 00:00:45,822
Adam and Marjorie got engaged!
18
00:00:45,822 --> 00:00:47,807
- Where did they go?
- Las Vegas.
19
00:00:48,241 --> 00:00:49,225
Brian?
20
00:00:49,227 --> 00:00:51,000
I think I have serious feelings for you.
21
00:00:50,949 --> 00:00:52,835
We're not gonna talk about this.
22
00:00:52,895 --> 00:00:56,239
We're gonna pretend it never happened, just go back to the way it was before.
23
00:00:56,136 --> 00:00:57,181
How do we do that?
24
00:00:57,150 --> 00:00:58,508
Why are there 8 places?
25
00:00:58,516 --> 00:01:00,822
Everyone, this is my friend Lisa.
26
00:01:00,933 --> 00:01:03,520
Lisa, you know Adam. This is Dave and Deena.
27
00:01:03,449 --> 00:01:04,925
Nicole and Angelo.
28
00:01:05,589 --> 00:01:06,791
And this is Brian.
29
00:01:07,282 --> 00:01:08,376
Hi, Lisa.
30
00:01:19,008 --> 00:01:20,761
So what did you think of Lisa?
31
00:01:20,905 --> 00:01:23,248
She just walked out the door, I don't think anything.
32
00:01:23,235 --> 00:01:24,542
You have to think something.
33
00:01:24,524 --> 00:01:26,428
You're gonna call her? Did you get her number?
34
00:01:26,370 --> 00:01:28,057
We could double date.
35
00:01:28,596 --> 00:01:30,840
You know what? I can pick my own dates.
36
00:01:30,771 --> 00:01:33,577
I don't need you to offer up a consolation prize.
37
00:01:33,491 --> 00:01:35,017
It's not what I was doing.
38
00:01:35,960 --> 00:01:36,953
Hey, Casanova.
39
00:01:37,604 --> 00:01:39,897
Lisa, Brian... looks like a love match.
40
00:01:40,225 --> 00:01:43,051
Yeah! Hey Brian, are you gonna ask her out, huh?
41
00:01:43,420 --> 00:01:44,834
- No.
- Why not?
42
00:01:45,607 --> 00:01:47,099
Marjorie, you didn't even ask.
43
00:01:47,057 --> 00:01:49,203
You just sprung on me in front of everybody.
44
00:01:49,137 --> 00:01:51,641
Since when do we ask? Do you guys ever ask him?
45
00:01:51,567 --> 00:01:53,259
- No.
- 'Cause he always says no.
46
00:01:53,208 --> 00:01:54,804
You think about it too much, buddy.
47
00:01:54,759 --> 00:01:55,751
Listen, guys...
48
00:01:55,919 --> 00:01:58,125
Adam, Angelo, can you come in here?
49
00:01:58,155 --> 00:01:59,737
- Yo, guys.
- Please.
50
00:02:06,899 --> 00:02:09,407
I don't wanna be fixed up on any more dates.
51
00:02:09,330 --> 00:02:12,615
I don't want any of you asking me about Lisa from today.
52
00:02:13,402 --> 00:02:15,929
I have my own way of choosing my own dates,
53
00:02:15,870 --> 00:02:17,106
finding my own women.
54
00:02:17,523 --> 00:02:18,969
I've been sitting on the sidelines
55
00:02:18,926 --> 00:02:21,620
watching you guys live your lives and I'm here to tell you:
56
00:02:21,539 --> 00:02:22,944
I'm getting in the game.
57
00:02:24,112 --> 00:02:26,639
I'm running my life. I'm doing what I want.
58
00:02:26,640 --> 00:02:29,044
And I don't care what anyone else thinks.
59
00:02:32,336 --> 00:02:33,541
That's a great speech, buddy.
60
00:02:33,526 --> 00:02:35,304
- Yeah, really.
- Well done.
61
00:02:36,663 --> 00:02:39,487
You know he didn't start talking 'till he was 3.
62
00:02:39,922 --> 00:02:41,746
- Brian, come on!
- Come on!
63
00:02:45,671 --> 00:02:48,224
Oh, hi! I forgot my cell phone.
64
00:02:48,677 --> 00:02:50,024
I do that all the time.
65
00:02:52,645 --> 00:02:55,570
So... do you wanna go out some time?
66
00:02:57,588 --> 00:02:58,583
Um...
67
00:03:02,187 --> 00:03:05,769
Sure, actually Marjorie was saying that we could double date.
68
00:03:05,833 --> 00:03:09,689
That would be great. Let me put my number in your phone.
69
00:03:09,714 --> 00:03:12,289
Right. There you go.
70
00:03:16,650 --> 00:03:17,827
You were right!
71
00:03:21,131 --> 00:03:22,125
There you go.
72
00:03:25,618 --> 00:03:28,415
Thank you for fitting us in, doctor Oscar.
73
00:03:29,374 --> 00:03:30,777
My schedule is so crazy.
74
00:03:30,923 --> 00:03:32,816
No problem, I hear it all the time.
75
00:03:32,758 --> 00:03:36,963
If my couples worked less and screwed around more, I wouldn't have any patients.
76
00:03:36,891 --> 00:03:38,397
We are not like that, doctor.
77
00:03:38,410 --> 00:03:39,965
We are all the time screwing around.
78
00:03:39,959 --> 00:03:40,963
Good!
79
00:03:40,993 --> 00:03:45,140
When I was a young OB, couples would ask me about ovulation
80
00:03:45,162 --> 00:03:49,510
and what was the best day to do it and I'd just say "brother, do it everyday".
81
00:03:49,469 --> 00:03:51,152
Shower her with sperm.
82
00:03:51,512 --> 00:03:52,804
That's the trick.
83
00:03:53,358 --> 00:03:54,352
Let's see.
84
00:03:54,412 --> 00:03:58,179
You had a miscarriage. How long did it take you to get pregnant?
85
00:03:58,245 --> 00:03:59,359
Well, we've been...
86
00:03:59,936 --> 00:04:03,494
18 months we've been together and we never really used birth control.
87
00:04:03,383 --> 00:04:05,227
Well, the fact is you did it once.
88
00:04:05,173 --> 00:04:07,695
Obviously, Angelo here shoots real bullets.
89
00:04:08,471 --> 00:04:10,937
But he could still have a low sperm count.
90
00:04:11,034 --> 00:04:13,091
So I think we should do some tests.
91
00:04:13,404 --> 00:04:16,062
Can you come in tomorrow, Angelo, and deposit a sample?
92
00:04:15,979 --> 00:04:16,975
Um...
93
00:04:17,140 --> 00:04:19,887
can I just do it at home and mail it to him?
94
00:04:19,802 --> 00:04:20,916
It has to be fresh.
95
00:04:21,688 --> 00:04:23,864
Those little suckers die off quickly.
96
00:04:26,633 --> 00:04:27,925
I also teach privates.
97
00:04:29,639 --> 00:04:32,575
Excuse me... Hi, Deena, you need a ride?
98
00:04:34,487 --> 00:04:35,482
No, thanks.
99
00:04:35,939 --> 00:04:36,936
I like walking.
100
00:04:37,197 --> 00:04:39,293
I waited for you after class the other night.
101
00:04:39,229 --> 00:04:40,324
Yeah, well...
102
00:04:41,988 --> 00:04:43,220
I thought about it...
103
00:04:44,028 --> 00:04:45,075
for like an hour...
104
00:04:45,043 --> 00:04:46,038
in my car...
105
00:04:46,739 --> 00:04:48,144
parked right over there.
106
00:04:49,495 --> 00:04:51,380
I just thought I should go home.
107
00:04:51,973 --> 00:04:52,968
You missed out.
108
00:04:54,159 --> 00:04:57,745
Do you think every women you meet wants to have sex with you?
109
00:04:58,520 --> 00:04:59,938
I don't call it sex,
110
00:05:00,747 --> 00:05:01,803
I call it healing.
111
00:05:09,182 --> 00:05:10,177
Hey, mommy.
112
00:05:11,004 --> 00:05:12,216
What are you doing here?
113
00:05:12,184 --> 00:05:13,387
We thought we'd pick you up.
114
00:05:13,355 --> 00:05:14,580
You never pick me up.
115
00:05:14,564 --> 00:05:15,947
We're picking you up today.
116
00:05:15,910 --> 00:05:17,854
Yeah, we're picking you up today.
117
00:05:17,900 --> 00:05:18,897
Okay.
118
00:05:20,154 --> 00:05:22,111
We're gonna go get a movie.
119
00:05:22,557 --> 00:05:24,142
We want The Little Mermaid.
120
00:05:24,490 --> 00:05:27,254
Daddy wants Texas Chainsaw Massacre.
121
00:05:27,288 --> 00:05:30,960
Oh really, The Little Mermaid and Texas Chainsaw Massacre?
122
00:05:31,709 --> 00:05:35,702
It's a good option, daddy. What do we all say to The Little Mermaid?
123
00:05:41,412 --> 00:05:44,338
- This is The Blue Danube?
- Yeah.
124
00:05:45,252 --> 00:05:46,900
Lisa gains some culture.
125
00:05:51,000 --> 00:05:51,996
Hey.
126
00:05:52,946 --> 00:05:53,999
You remember uh...
127
00:05:54,195 --> 00:05:56,997
the thing we were talking about the other night, you know...
128
00:05:57,011 --> 00:05:59,003
- About the open marriage?
- Yeah.
129
00:06:00,068 --> 00:06:01,822
- Milk?
- Yeah, the open milk.
130
00:06:02,921 --> 00:06:03,917
What about it?
131
00:06:06,849 --> 00:06:07,845
Did you uh...
132
00:06:10,835 --> 00:06:14,101
Did you drink milk with Steve the yoga guy?
133
00:06:20,144 --> 00:06:21,136
No, I did not.
134
00:06:28,433 --> 00:06:33,428
But I hear he can drink milk for up to 5 hours straight without finishing the carton.
135
00:06:34,442 --> 00:06:35,440
Wow!
136
00:06:36,572 --> 00:06:37,566
That sounds...
137
00:06:37,927 --> 00:06:38,923
painful!
138
00:06:40,258 --> 00:06:42,723
- Shhh!
- It's okay.
139
00:06:55,613 --> 00:06:58,187
So, did you guys decide on a date for the wedding?
140
00:06:58,168 --> 00:07:00,540
We're not gonna do anything for the first couple of weeks,
141
00:07:00,468 --> 00:07:02,816
we just wanna enjoy the engagement part.
142
00:07:05,935 --> 00:07:08,933
So, Brian... Marjorie says you're really into cars?
143
00:07:09,041 --> 00:07:12,467
Yeah, I love old cars. Especially in this town.
144
00:07:12,538 --> 00:07:15,432
Literally everyday there's some old car I wish I could buy.
145
00:07:15,390 --> 00:07:17,129
I have something like that.
146
00:07:17,140 --> 00:07:18,100
You do?
147
00:07:18,116 --> 00:07:20,334
Lip-gloss. I can't stop buying it.
148
00:07:20,325 --> 00:07:22,160
I've got like 40 tubes and pots.
149
00:07:22,180 --> 00:07:24,727
The kind with the wand applicator or the sponge tip.
150
00:07:24,804 --> 00:07:26,110
I can't resist the sponge tip.
151
00:07:26,071 --> 00:07:28,235
Are we still talking about lip-gloss?
152
00:07:30,300 --> 00:07:32,145
Brian, let's go have a game, huh?
153
00:07:32,087 --> 00:07:33,085
Yeah.
154
00:07:33,202 --> 00:07:34,375
- Excuse me.
- Yeah.
155
00:07:43,246 --> 00:07:44,558
He is so cute.
156
00:07:46,207 --> 00:07:48,202
I haven't had sex for like months.
157
00:07:48,180 --> 00:07:50,174
I might even go for a first dater.
158
00:07:51,779 --> 00:07:52,774
Lisa!
159
00:07:55,311 --> 00:07:56,903
So what do you think of Lisa?
160
00:07:56,857 --> 00:07:58,501
I don't know. The lip-gloss thing...
161
00:07:58,453 --> 00:08:00,451
- But the body...
- Yep, the body.
162
00:08:06,640 --> 00:08:08,055
Have you been thinking about it?
163
00:08:08,286 --> 00:08:09,321
Sure have.
164
00:08:13,817 --> 00:08:15,462
What have you been thinking?
165
00:08:17,069 --> 00:08:18,123
I've been thinking
166
00:08:18,232 --> 00:08:21,807
that I can't stand the idea of you drinking milk with somebody else.
167
00:08:21,773 --> 00:08:22,865
Don't!
168
00:08:23,602 --> 00:08:25,944
Think about it. The me part.
169
00:08:26,135 --> 00:08:27,599
It doesn't really matter.
170
00:08:28,846 --> 00:08:29,840
I love you.
171
00:08:31,071 --> 00:08:32,124
You're my husband.
172
00:08:32,132 --> 00:08:34,740
You're my partner. You're the father of my children.
173
00:08:34,661 --> 00:08:37,223
I am never gonna leave you.
174
00:08:37,560 --> 00:08:39,158
That's not what this is about.
175
00:08:39,108 --> 00:08:40,576
Okay, what is this about?
176
00:08:40,802 --> 00:08:41,798
Well, I...
177
00:08:43,146 --> 00:08:45,878
think it's about us giving each other a gift.
178
00:08:47,390 --> 00:08:51,758
Gift of an adventure. Without lying.
179
00:08:52,463 --> 00:08:54,927
Without losing each other.
180
00:08:56,314 --> 00:08:59,868
It's about us being grown up enough to do this thing
181
00:09:00,220 --> 00:09:01,985
which we will both enjoy
182
00:09:02,881 --> 00:09:04,606
and still love each other.
183
00:09:06,112 --> 00:09:07,967
Will we... will we still...
184
00:09:08,444 --> 00:09:11,742
Are we gonna still drink milk together?
185
00:09:11,898 --> 00:09:13,904
Yeah. Of course.
186
00:09:16,165 --> 00:09:19,992
Might even taste better if the milk is open.
187
00:09:29,481 --> 00:09:31,633
Mommy, the movie is over.
188
00:09:34,954 --> 00:09:36,200
Thanks for a great dinner.
189
00:09:36,175 --> 00:09:38,521
You're welcome, I wish you could stay longer.
190
00:09:38,448 --> 00:09:39,792
I have the early shift.
191
00:09:40,209 --> 00:09:44,356
And Marjorie and I have to have sex before 11 o'clock or we're both too tired.
192
00:09:45,387 --> 00:09:46,789
I brought you something.
193
00:09:47,571 --> 00:09:50,979
It's a new release with additional scenes. We got one for us too.
194
00:09:50,912 --> 00:09:52,555
- What is it?
- Spinal Tap.
195
00:09:52,525 --> 00:09:54,053
Oh, that medical thriller?
196
00:09:55,282 --> 00:09:57,868
Lisa, I think you left your cell phone here.
197
00:10:00,810 --> 00:10:03,973
I am so sorry about Lisa. I guess she's not your type.
198
00:10:03,904 --> 00:10:04,899
No, I like her.
199
00:10:05,403 --> 00:10:06,631
- Oh, you do?
- Yeah.
200
00:10:07,735 --> 00:10:08,733
Good.
201
00:10:09,815 --> 00:10:11,270
Thanks, this is cool.
202
00:10:12,572 --> 00:10:14,180
- Every time.
- See you.
203
00:10:14,324 --> 00:10:15,900
- Bye, sweaty!
- Take care.
204
00:10:16,008 --> 00:10:17,002
Bye!
205
00:10:17,729 --> 00:10:19,676
- Good night, Adam!
- Good night, sugar.
206
00:10:59,643 --> 00:11:02,551
I think we kinda missed the moment, sweaty.
207
00:11:16,935 --> 00:11:17,927
Brian.
208
00:11:19,594 --> 00:11:20,829
I have to go to work.
209
00:11:21,395 --> 00:11:23,028
You can stay, have a shower.
210
00:11:23,918 --> 00:11:27,863
Um... thanks for last night.
211
00:11:27,993 --> 00:11:28,987
No, thank you.
212
00:11:33,170 --> 00:11:34,935
- I'll call you.
- Okay.
213
00:11:45,040 --> 00:11:46,365
Good morning, Lisa.
214
00:12:05,261 --> 00:12:06,919
Can you pass me my razor?
215
00:12:10,517 --> 00:12:12,531
Hey! I'm all soapy here.
216
00:12:21,303 --> 00:12:23,731
Arm hair. It's a good look for you.
217
00:12:28,588 --> 00:12:29,854
- Hi.
- Hi.
218
00:12:30,778 --> 00:12:33,693
I'm a friend of Lisa's.
219
00:12:34,258 --> 00:12:36,735
Oh, friends. Good.
220
00:12:37,219 --> 00:12:38,386
- I'm Brian.
- Lisa.
221
00:12:39,783 --> 00:12:42,959
- Lisa?
- Lisa B. I'm Lisa's roommate.
222
00:12:43,219 --> 00:12:44,884
Nice to meet you, Lisa.
223
00:12:52,557 --> 00:12:53,782
I'm sorry, I...
224
00:12:55,198 --> 00:12:56,193
I'm finished...
225
00:12:56,996 --> 00:12:57,991
with my shower.
226
00:12:58,081 --> 00:12:59,776
Oh! okay, uh...
227
00:13:00,345 --> 00:13:01,709
If you could just...
228
00:13:01,902 --> 00:13:05,608
If you could just hand me a towel.
229
00:13:06,691 --> 00:13:08,168
Okay, here you go
230
00:13:09,061 --> 00:13:10,136
Thanks.
231
00:13:16,087 --> 00:13:19,701
Well, this is the first time I've met a guy in my bathroom.
232
00:13:22,763 --> 00:13:25,645
So, uh... Lisa, what do you do?
233
00:13:27,407 --> 00:13:28,451
I'm a designer.
234
00:13:28,469 --> 00:13:31,284
I have a clothing line I'm trying to get off the ground.
235
00:13:31,198 --> 00:13:32,192
And you?
236
00:13:32,361 --> 00:13:34,203
My partner and I make computer games.
237
00:13:34,158 --> 00:13:35,646
Any games I would know?
238
00:13:35,893 --> 00:13:39,006
Well, Dave designed a game called Throttle Auto Bone.
239
00:13:38,909 --> 00:13:41,767
Throttle Auto Bone? My ex boyfriend played that all the time.
240
00:13:41,677 --> 00:13:43,672
- Great!
- Yeah, I hated that game.
241
00:13:43,611 --> 00:13:45,626
Well, I hated my boyfriend too.
242
00:13:46,187 --> 00:13:48,230
Not really sure why I was with him.
243
00:13:49,572 --> 00:13:50,569
Self-torture.
244
00:13:51,216 --> 00:13:52,323
So you're tortured?
245
00:13:53,006 --> 00:13:54,233
- Oh, yeah.
- Me too.
246
00:13:54,747 --> 00:13:55,742
I make mix CDs.
247
00:14:02,596 --> 00:14:03,592
Well, uh...
248
00:14:04,841 --> 00:14:08,104
I should maybe go put on some underwear.
249
00:14:08,082 --> 00:14:09,108
Yeah.
250
00:14:09,900 --> 00:14:10,974
Excuse me!
251
00:14:17,494 --> 00:14:19,592
Well, this is a good icebreaker.
252
00:14:20,719 --> 00:14:21,713
Nudity.
253
00:14:29,233 --> 00:14:30,437
See you, Brian.
254
00:14:45,030 --> 00:14:46,026
Hey, Jimmy.
255
00:14:48,669 --> 00:14:50,455
Is there a Brian Davis here?
256
00:14:52,636 --> 00:14:54,461
I'm his partner, I can take it.
257
00:14:54,920 --> 00:14:56,503
- Just sign there.
- Right.
258
00:15:04,148 --> 00:15:05,614
Must be hot out there, huh?
259
00:15:05,571 --> 00:15:06,566
- Yeah.
- Yeah.
260
00:15:07,283 --> 00:15:12,078
You want water or a yoo-hoo?
We got some yoo-hoo.
261
00:15:13,091 --> 00:15:14,493
Uh... no.
262
00:15:16,555 --> 00:15:17,687
I'm Dave.
263
00:15:18,961 --> 00:15:21,477
I'm the president chairman of Zap Monkey.
264
00:15:22,783 --> 00:15:23,959
We make video games.
265
00:15:25,697 --> 00:15:27,392
Are you trying to pick me up?
266
00:15:27,933 --> 00:15:29,876
Oh god! I'm sorry.
267
00:15:30,632 --> 00:15:34,857
I'm so lame. I'm really rusty at all this. I've been married for 13 years
268
00:15:34,754 --> 00:15:36,907
and my wife and I are trying this open marriage thing.
269
00:15:36,883 --> 00:15:39,236
not because we don't find each other attractive 'cause we do.
270
00:15:39,203 --> 00:15:40,830
My wife is like a hottie but...
271
00:15:40,799 --> 00:15:43,075
I don't know she sorta changed since we had kids.
272
00:15:43,004 --> 00:15:45,652
We have 3 little girls. And they're always sleeping in bed with us.
273
00:15:45,591 --> 00:15:47,005
And it's like "Daddy!"...
274
00:15:51,790 --> 00:15:52,837
Be safe out there.
275
00:15:56,347 --> 00:15:58,652
She doesn't like the car seat, mommy.
276
00:15:58,768 --> 00:16:00,644
Honey, check the diapers please.
277
00:16:00,652 --> 00:16:01,657
You check the diapers.
278
00:16:01,630 --> 00:16:03,685
- No, you check it.
- You check it.
279
00:16:09,486 --> 00:16:10,582
Code brown!
280
00:16:10,958 --> 00:16:14,263
Code brown. Oh, come on, honey.
281
00:16:15,339 --> 00:16:17,527
You're gonna be all cleaned up.
282
00:16:21,350 --> 00:16:22,775
You got your backpack?
283
00:16:23,159 --> 00:16:24,952
You have a good day at school, okay?
284
00:16:25,065 --> 00:16:27,418
- Okay.
- Go to school. Have a good day!
285
00:16:29,147 --> 00:16:30,141
Deena!
286
00:16:30,210 --> 00:16:31,997
Hey, Richard.
287
00:16:32,107 --> 00:16:35,135
Bunch of us are meeting down the beach playground around 3, you wanna come?
288
00:16:35,077 --> 00:16:38,145
Yeah, sure, um... I'll see you there.
289
00:16:38,745 --> 00:16:39,739
Okay.
290
00:16:45,228 --> 00:16:46,744
So you have sex with this one girl
291
00:16:46,700 --> 00:16:49,242
and then you pick up another girl in her bathroom..
292
00:16:49,167 --> 00:16:50,311
I didn't pick her up.
293
00:16:50,278 --> 00:16:53,092
Oh, god! If I could have the shred of your life.
294
00:16:53,231 --> 00:16:54,936
You know a tiny little crumb.
295
00:16:54,981 --> 00:16:57,435
I think I might really like this roommate girl.
296
00:16:57,546 --> 00:16:59,779
Why do you always like the other girl?
297
00:16:59,906 --> 00:17:01,341
I don't always like the other girl.
298
00:17:01,356 --> 00:17:03,571
You do. You like the girl you can't have.
299
00:17:04,017 --> 00:17:05,161
Why can't I have her?
300
00:17:05,159 --> 00:17:06,756
What? Because I met her in the bathroom?
301
00:17:06,708 --> 00:17:09,902
Another girl's bathroom, Brian! That you just had sex with!
302
00:17:09,804 --> 00:17:10,800
So what?
303
00:17:10,975 --> 00:17:13,388
So I should walk away? I'm not doing that anymore.
304
00:17:13,372 --> 00:17:15,389
I'm making things happen. I'm not gonna stand by.
305
00:17:15,357 --> 00:17:17,184
And let some other guy go up and talk to her.
306
00:17:17,156 --> 00:17:19,563
All the other guys standing around in her bathroom?
307
00:17:19,537 --> 00:17:20,922
Not in the bathroom.
308
00:17:20,939 --> 00:17:24,624
Like tonight, she's going to a party, I saw the invitation on the coffee table.
309
00:17:24,531 --> 00:17:25,804
Some club down here.
310
00:17:26,774 --> 00:17:29,021
The new Brian is gonna find a way to go to that party.
311
00:17:28,989 --> 00:17:31,223
How do you know the invitation is for her and not for Lisa?
312
00:17:31,185 --> 00:17:32,569
'Cause her name is on the invitation.
313
00:17:32,551 --> 00:17:34,096
- What is her name anyway?
- Lisa.
314
00:17:34,128 --> 00:17:35,342
I'm so confused.
315
00:17:35,744 --> 00:17:36,739
We need Adam.
316
00:17:36,903 --> 00:17:40,249
Roommates? Yeah, you have to go for it.
317
00:17:40,204 --> 00:17:43,248
It's not as good as sisters which is not as good as twins but...
318
00:17:43,155 --> 00:17:46,780
Hey, Brian! You could go for 2 in 24.
319
00:17:46,705 --> 00:17:48,791
Is he talking about what I think he's talking about?
320
00:17:48,726 --> 00:17:51,641
I'm not gonna do that! I'm telling you guys I might really like this girl!
321
00:17:51,591 --> 00:17:52,585
Blah blah blah.
322
00:17:52,625 --> 00:17:55,102
Listen, if you nail Lisa B before midnight tonight,
323
00:17:55,025 --> 00:17:57,833
you'll be entering a pantheon not even I have entered.
324
00:17:57,746 --> 00:17:59,148
I've never done 2 in 24.
325
00:17:59,603 --> 00:18:01,258
I did 1 and a half in 36.
326
00:18:01,226 --> 00:18:02,222
What's a half?
327
00:18:03,674 --> 00:18:05,170
I just wanna see her, that's all.
328
00:18:05,155 --> 00:18:07,262
If I could just figure out how to get to that party...
329
00:18:07,197 --> 00:18:08,711
- You gotta take me with you.
- What?
330
00:18:08,689 --> 00:18:11,303
Come, on let me just live one night of your life, please.
331
00:18:11,253 --> 00:18:13,985
I've had one in 13 years and not all that often.
332
00:18:14,029 --> 00:18:15,022
Dave goes, I go.
333
00:18:15,172 --> 00:18:17,076
My life is not a spectator's sport.
334
00:18:17,048 --> 00:18:18,822
Yeah, I'll meet you guys there.
335
00:18:18,826 --> 00:18:20,342
- And Dave.
- Yeah, buddy.
336
00:18:20,490 --> 00:18:22,876
Don't wear that computer dork crap or we'll never get in.
337
00:18:22,803 --> 00:18:23,800
You got it, pal.
338
00:18:25,418 --> 00:18:28,760
Come on, this is great! A night on the town! Three single guys!
339
00:18:28,659 --> 00:18:29,712
You're not single.
340
00:18:29,685 --> 00:18:31,598
I'm tonight. Jimmy!
341
00:18:34,239 --> 00:18:37,086
Her BP is steady but she's not taking liquids.
342
00:18:37,335 --> 00:18:40,280
Okay, start on an IV. Half normal ceiling the KVO.
343
00:18:41,226 --> 00:18:43,460
Aren't you gonna ask me how it went with Brian?
344
00:18:43,393 --> 00:18:44,749
How did it go with Brian?
345
00:18:44,759 --> 00:18:46,582
It went all the way.
346
00:18:47,552 --> 00:18:49,309
- Am I bad?
- I don't know.
347
00:18:49,633 --> 00:18:52,090
It was just like carnal. It just happened.
348
00:18:52,207 --> 00:18:56,262
I mean, I'm not even sure I wanna go out with him again but on bed...
349
00:18:56,135 --> 00:18:59,750
Oh my god! He does this one thing where he like
350
00:19:00,219 --> 00:19:01,924
french kisses your belly.
351
00:19:02,646 --> 00:19:04,053
I gotta go do my rounds.
352
00:19:04,058 --> 00:19:05,306
- Oh, sure.
- Okay.
353
00:19:05,606 --> 00:19:06,732
Well, thanks!
354
00:19:07,232 --> 00:19:08,228
For Brian.
355
00:19:10,107 --> 00:19:13,543
So he calls all of us in the conference room, all 6 of us and he says:
356
00:19:13,436 --> 00:19:16,789
3 of us will be offered partnerships by the end of the year.
357
00:19:16,686 --> 00:19:18,879
The end of the year! Oh my god!
358
00:19:18,845 --> 00:19:21,128
You know that Sharon is gonna get one 'cause she's amazing
359
00:19:21,096 --> 00:19:23,643
and Michael speaks all those languages which leaves one spot.
360
00:19:23,566 --> 00:19:26,681
And I think it's between Pete Mont and me. Pete Mont!
361
00:19:29,129 --> 00:19:30,743
You're okay? You're not listening.
362
00:19:30,694 --> 00:19:33,400
I was listening. Pete Mont. We hate Pete Mont.
363
00:19:34,538 --> 00:19:35,531
What's up?
364
00:19:36,957 --> 00:19:39,650
Are you gonna miss sleeping with other people?
365
00:19:40,786 --> 00:19:42,193
Are you gonna miss that?
366
00:19:44,279 --> 00:19:45,276
Y eah.
367
00:19:45,984 --> 00:19:46,979
Yeah. Are you?
368
00:19:48,790 --> 00:19:50,302
But you wanna get married?
369
00:19:52,610 --> 00:19:57,476
Yes, baby. Yes. I really wanna get married. I told you. I really do.
370
00:19:57,853 --> 00:19:58,849
I do too.
371
00:20:00,747 --> 00:20:03,451
So maybe we should just forget about the whole 2 weeks rule thing
372
00:20:03,370 --> 00:20:05,425
and start talking about the wedding.
373
00:20:05,361 --> 00:20:06,856
Well, what's there to talk about?
374
00:20:06,892 --> 00:20:08,506
I don't know. Planning.
375
00:20:09,047 --> 00:20:11,423
Well, I mean, you'll be doing all the planning.
376
00:20:11,476 --> 00:20:12,472
I will?
377
00:20:12,801 --> 00:20:13,838
Well, don't you want to?
378
00:20:13,808 --> 00:20:16,563
- Why would I want to?
- 'Cause you're a woman.
379
00:20:18,086 --> 00:20:21,571
Women like doing that. I don't know.
380
00:20:22,400 --> 00:20:23,847
I have a job too.
381
00:20:24,086 --> 00:20:26,259
Yeah, but your job is you know... it's totally...
382
00:20:26,224 --> 00:20:27,828
My job is totally what?
383
00:20:27,975 --> 00:20:32,207
Your job is totally secure. Mine isn't. That's all I was gonna say.
384
00:20:33,799 --> 00:20:36,262
Marjorie, this is my year to make partner.
385
00:20:36,216 --> 00:20:37,712
If I don't, that's it. That's it!
386
00:20:37,668 --> 00:20:40,563
My picture is on the back of the bus hawking accident victims.
387
00:20:40,476 --> 00:20:41,829
So what are you saying?
388
00:20:41,838 --> 00:20:43,343
You wanna wait a year to get married?
389
00:20:43,356 --> 00:20:46,593
No. No! No. What I'm sorry... Are we...
390
00:20:46,581 --> 00:20:48,274
We can talk about this tonight.
391
00:20:48,234 --> 00:20:50,459
I can't. Boys night with Bri and Dave.
392
00:20:50,992 --> 00:20:53,627
Oh! So you're too busy to plan our wedding
393
00:20:53,613 --> 00:20:55,609
but you're not too busy to have a boys night.
394
00:20:55,547 --> 00:20:57,094
Are you gonna bust me for boys night?
395
00:20:57,050 --> 00:20:59,075
- No.
- Because it's never bothered before.
396
00:20:59,059 --> 00:21:02,277
Okay, fine. So you go out, I'm gonna stay at my place tonight.
397
00:21:02,446 --> 00:21:04,522
- I'll call you later.
- Marjorie! Sit. Sit down!
398
00:21:04,944 --> 00:21:06,437
Oh, Marjorie!
399
00:21:21,574 --> 00:21:22,571
Hi!
400
00:21:22,736 --> 00:21:26,153
I am Angelo Barsi. I'm here to deposit my sample.
401
00:21:27,005 --> 00:21:29,178
- Just have a sit.
- Oh yeah, yeah.
402
00:22:13,959 --> 00:22:16,643
It's a party, some fashion show thing, it's at the Red Temple.
403
00:22:16,562 --> 00:22:18,416
I know what it is, my friend is DJing.
404
00:22:18,361 --> 00:22:19,704
Then you can get me in!
405
00:22:20,294 --> 00:22:21,641
Of course, I can get you in.
406
00:22:21,600 --> 00:22:24,478
- Question is: do I wanna get you in?
- Yes, you wanna get me in!
407
00:22:24,455 --> 00:22:26,042
And Adam and Dave too.
408
00:22:26,450 --> 00:22:27,445
Brian!
409
00:22:27,494 --> 00:22:29,357
Look, I'll hire one of your bands for our game.
410
00:22:29,332 --> 00:22:30,995
You'll hire 3 of my bands for your game.
411
00:22:30,946 --> 00:22:31,941
- Two.
- Done.
412
00:22:32,700 --> 00:22:34,573
Where is Ang'? Wasn't he coming?
413
00:22:35,068 --> 00:22:36,774
He's at the fertility clinic.
414
00:22:38,109 --> 00:22:39,704
Leaving his sperm sample.
415
00:22:39,772 --> 00:22:40,768
What?
416
00:22:41,503 --> 00:22:43,219
Oh, that is too good. Give me your phone.
417
00:22:43,197 --> 00:22:44,340
- No!
- Give it to me!
418
00:22:44,462 --> 00:22:45,737
- No!
- Give to me!
419
00:22:59,259 --> 00:23:00,251
Amore, amore.
420
00:23:00,661 --> 00:23:02,536
How does it come there, big boy?
421
00:23:03,524 --> 00:23:04,601
Damn it, Brian!
422
00:23:04,626 --> 00:23:06,752
Are you a righty or a lefty?
423
00:23:06,862 --> 00:23:07,857
Honey, it's me!
424
00:23:08,798 --> 00:23:10,732
- Is Brian still there?
- No! No!
425
00:23:11,554 --> 00:23:13,611
Okay, don't let him hear you, okay?
426
00:23:13,887 --> 00:23:15,882
- What's going on?
- I can't do it.
427
00:23:15,822 --> 00:23:18,067
Of course, you can do it. I've seen you do it.
428
00:23:17,999 --> 00:23:19,232
It's disgusting here.
429
00:23:19,326 --> 00:23:21,959
They have porno where everyone is faking and...
430
00:23:21,907 --> 00:23:23,594
the women in the magazine, they have...
431
00:23:23,543 --> 00:23:27,126
you know, the breast, it's like hard like punching balls.
432
00:23:27,121 --> 00:23:28,707
Just think about me, honey.
433
00:23:28,942 --> 00:23:30,405
Think about what we do.
434
00:23:32,202 --> 00:23:33,196
Can you help me?
435
00:23:34,919 --> 00:23:35,917
Okay.
436
00:23:36,519 --> 00:23:37,513
We can do this.
437
00:23:39,672 --> 00:23:40,777
We're in a gondola.
438
00:23:42,652 --> 00:23:43,866
And I'm naked.
439
00:23:45,669 --> 00:23:47,666
I'm wearing nothing but a black...
440
00:24:05,051 --> 00:24:06,043
Hey!
441
00:24:07,428 --> 00:24:08,426
Hey.
442
00:24:09,122 --> 00:24:10,119
Hey.
443
00:24:10,430 --> 00:24:11,546
Where is everybody?
444
00:24:12,470 --> 00:24:13,467
Wimps.
445
00:24:13,776 --> 00:24:14,772
Wimp moms.
446
00:24:15,372 --> 00:24:16,718
It's too cold for them.
447
00:24:17,851 --> 00:24:19,197
So, I'm not a wimp mom?
448
00:24:20,367 --> 00:24:22,099
No, you are a hot mom.
449
00:24:24,343 --> 00:24:25,389
No, I'm not.
450
00:24:25,358 --> 00:24:28,025
That's just what we all call you at the school picnics.
451
00:24:27,979 --> 00:24:29,794
Actually we call you tattoo mom.
452
00:24:29,888 --> 00:24:32,063
Well, there are a lot of tattoo moms in Venice.
453
00:24:31,997 --> 00:24:35,772
Yeah, skanky tattoo moms, not hot tattoo moms. Big difference.
454
00:24:38,641 --> 00:24:39,978
I don't really care if it's cold.
455
00:24:39,938 --> 00:24:42,514
My kids would go to the park in a hailstorm.
456
00:24:44,632 --> 00:24:46,958
I'm kinda glad no one else showed up.
457
00:24:53,186 --> 00:24:54,181
Sorry, just...
458
00:24:54,876 --> 00:24:55,672
Yeah?
459
00:24:55,721 --> 00:24:58,816
So, Brian and I have to go to this gaming party thing.
460
00:24:59,183 --> 00:25:01,709
You know... it's like a whole gaming party.
461
00:25:02,280 --> 00:25:05,485
I'm probably not gonna be home 'till later on tonight, so...
462
00:25:05,386 --> 00:25:08,510
but I gotta do it 'cause I can't get out of it tonight.
463
00:25:08,462 --> 00:25:09,745
I won't wait up.
464
00:25:10,579 --> 00:25:12,927
Okay, cool. I'll talk to you later.
465
00:25:14,027 --> 00:25:15,021
Bye.
466
00:25:17,517 --> 00:25:18,513
Not coming home?
467
00:25:23,273 --> 00:25:24,740
Listen, you want to uh...
468
00:25:25,560 --> 00:25:28,193
get pizza or something. Later. With the kids.
469
00:25:29,775 --> 00:25:30,772
Yes, I would.
470
00:25:32,245 --> 00:25:33,239
You like pizza?
471
00:25:33,648 --> 00:25:34,643
Pizza?
472
00:25:46,737 --> 00:25:49,094
- Come on, handsome. Let's go.
- All right.
473
00:26:05,962 --> 00:26:08,409
I'll get two in 24 minutes in this place.
474
00:26:08,371 --> 00:26:09,516
Shut up!
475
00:26:12,115 --> 00:26:14,163
- 20 bucks, man.
- Keep the change.
476
00:26:15,736 --> 00:26:16,730
20 bucks?
477
00:26:17,340 --> 00:26:18,855
It's like 10 bucks a beer.
478
00:26:19,084 --> 00:26:20,848
You kidding me? That's a deal.
479
00:26:29,017 --> 00:26:31,202
Are we uh... okay with this?
480
00:26:32,454 --> 00:26:33,510
He's just talking.
481
00:26:37,399 --> 00:26:38,814
There she is. Wish me luck!
482
00:26:38,850 --> 00:26:39,844
Good luck!
483
00:27:05,002 --> 00:27:06,816
Sorry, I'm spilling my beer everywhere.
484
00:27:06,831 --> 00:27:09,594
I'm just gonna get rid of this beer, all right?
485
00:27:15,443 --> 00:27:16,645
That's my drink!
486
00:27:16,941 --> 00:27:18,144
It's a $10...
487
00:27:19,525 --> 00:27:20,520
Hey!
488
00:27:22,475 --> 00:27:24,171
- How you doing?
- All right.
489
00:27:25,001 --> 00:27:26,116
Great party, right?
490
00:27:29,093 --> 00:27:30,479
Hey, what's up, dude?
491
00:27:31,281 --> 00:27:32,523
You work out, huh?
492
00:27:35,061 --> 00:27:36,469
You two know each other?
493
00:28:00,190 --> 00:28:01,535
Oh, what am I doing?
494
00:28:11,442 --> 00:28:14,947
It's just that I have him 3 days a week. 3 days.
495
00:28:15,188 --> 00:28:17,182
Sunday, Monday, Tuesday, you know.
496
00:28:17,954 --> 00:28:21,979
I never get Friday. I never have that "Friday afternoon
497
00:28:22,027 --> 00:28:25,820
school's out, total elation thing", you know. I never have
498
00:28:26,575 --> 00:28:29,511
Saturday morning cartoons. It's just... I don't...
499
00:28:29,679 --> 00:28:30,855
I'll never get that.
500
00:28:31,449 --> 00:28:32,727
That is so sad.
501
00:28:33,607 --> 00:28:37,543
I mean, I just have to see them everyday, you know, in every light.
502
00:28:37,827 --> 00:28:39,713
You just don't wanna miss a moment because
503
00:28:39,657 --> 00:28:43,749
every day is just like a sheet in the wind.
504
00:28:44,707 --> 00:28:46,811
Every minute is a minute that you're
505
00:28:47,414 --> 00:28:48,640
never gonna get back.
506
00:28:51,092 --> 00:28:53,327
I could never do what you do, Richard.
507
00:28:53,713 --> 00:28:56,229
Well, you probably wouldn't have to.
508
00:28:57,244 --> 00:29:01,252
You're a mom. Moms usually get the better deal when they get divorced.
509
00:29:01,123 --> 00:29:02,769
I'm never getting a divorce.
510
00:29:03,350 --> 00:29:04,346
Right.
511
00:29:04,762 --> 00:29:06,886
- I like being married.
- Do you?
512
00:29:08,973 --> 00:29:09,965
Yes.
513
00:29:11,689 --> 00:29:14,475
That's Geneva, she just started First Grade.
514
00:29:14,901 --> 00:29:18,306
And that's Larissa. She's a daddy's little girl.
515
00:29:19,266 --> 00:29:20,730
And the baby is Karen.
516
00:29:22,566 --> 00:29:25,362
- They're cute.
- Yeah. Yeah.
517
00:29:26,494 --> 00:29:27,487
You should see...
518
00:29:31,640 --> 00:29:35,688
If you gotta show those pictures, at least pretend your wife just died.
519
00:29:35,658 --> 00:29:36,650
This is my life.
520
00:29:37,697 --> 00:29:39,351
I've got nothing else to talk about.
521
00:29:39,683 --> 00:29:42,096
What are you doing here? You should go home.
522
00:29:42,099 --> 00:29:44,857
- So should you.
- Yeah, I'm not married yet.
523
00:29:46,318 --> 00:29:47,642
Let me ask you something.
524
00:29:47,681 --> 00:29:51,618
Do you think anyone of these girls could hold a candle to Marjorie?
525
00:29:53,982 --> 00:29:54,978
Anyone?
526
00:30:02,650 --> 00:30:04,877
- We're leaving!
- The night is young!
527
00:30:04,826 --> 00:30:06,591
- Dave can't do it.
- Do what?
528
00:30:07,816 --> 00:30:08,934
I gotta go home.
529
00:30:09,412 --> 00:30:11,980
Maybe the whole open marriage thing is a bad idea.
530
00:30:11,901 --> 00:30:16,137
Yeah, dude, it could be very destructive for the fragile ecosystem of...
531
00:30:16,109 --> 00:30:19,003
- Have fun!
- I'm not doing that!
532
00:30:19,361 --> 00:30:20,796
- No doing what?
- What?
533
00:30:20,821 --> 00:30:21,816
What?
534
00:30:30,014 --> 00:30:32,968
You know, it's so weird that you ended up here tonight.
535
00:30:32,878 --> 00:30:33,730
I know.
536
00:30:33,707 --> 00:30:35,962
It's like fate... or something.
537
00:30:36,767 --> 00:30:37,759
It is.
538
00:30:38,100 --> 00:30:41,276
Or maybe you saw the invitation on my coffee table.
539
00:30:41,711 --> 00:30:42,705
I'll never tell.
540
00:30:45,910 --> 00:30:50,073
You know, we really shouldn't do this with Lisa and everything, it's...
541
00:30:51,162 --> 00:30:53,309
You're right. We shouldn't.
542
00:30:54,946 --> 00:30:56,350
You know, it would be...
543
00:30:57,122 --> 00:30:58,599
really weird.
544
00:31:00,779 --> 00:31:02,674
It would really be weird.
545
00:31:11,095 --> 00:31:12,089
Hey!
546
00:31:12,884 --> 00:31:14,408
Are you gonna come to bed?
547
00:31:15,555 --> 00:31:18,489
Yeah, in a minute. My sister might call from Rome.
548
00:31:20,634 --> 00:31:21,627
Here.
549
00:31:21,804 --> 00:31:23,540
I'm sorry about the clinic.
550
00:31:24,467 --> 00:31:25,699
Yeah, I know.
551
00:31:27,076 --> 00:31:28,192
I hate that clinic.
552
00:31:30,185 --> 00:31:31,178
Honey...
553
00:31:33,386 --> 00:31:36,271
I don't wanna make a baby with a sample in a cup.
554
00:31:37,264 --> 00:31:39,030
I just wanna make love to you.
555
00:31:40,034 --> 00:31:41,146
Can we just have...
556
00:31:41,969 --> 00:31:43,863
and hope for the best.
557
00:31:44,533 --> 00:31:45,935
And if you get pregnant,
558
00:31:46,041 --> 00:31:47,036
we do.
559
00:31:47,252 --> 00:31:51,326
If we don't, I'm okay. I have you.
560
00:31:56,015 --> 00:31:57,181
Don't you want more?
561
00:32:02,305 --> 00:32:05,242
- I don't know.
- Yeah, honey...
562
00:32:08,283 --> 00:32:09,859
You married an older woman.
563
00:32:10,347 --> 00:32:13,360
Maybe we can try with some herbs or...
564
00:32:13,577 --> 00:32:15,213
take your temperature or something.
565
00:32:15,165 --> 00:32:17,157
Stop. We'll talk about this tomorrow.
566
00:32:17,099 --> 00:32:18,094
Nicole!
567
00:32:27,075 --> 00:32:28,069
Don't leave!
568
00:32:28,633 --> 00:32:30,648
Stay, we can watch a DVD.
569
00:32:33,131 --> 00:32:34,126
What DVD?
570
00:32:37,203 --> 00:32:38,199
Spinal Tap.
571
00:32:38,715 --> 00:32:39,857
I love that movie.
572
00:32:41,896 --> 00:32:45,742
I'm sorry, Brian, I just... I don't even know what I'm gonna say to Lisa.
573
00:32:45,680 --> 00:32:47,403
Lisa doesn't even like me.
574
00:32:53,670 --> 00:32:54,668
Look...
575
00:32:55,799 --> 00:32:56,917
it was fun but I...
576
00:32:58,134 --> 00:32:59,478
It would just be too...
577
00:33:00,599 --> 00:33:01,595
Weird.
578
00:33:03,705 --> 00:33:04,701
Yeah.
579
00:33:12,248 --> 00:33:14,155
Can I... Can I call you?
580
00:33:19,031 --> 00:33:20,026
I don't think so.
581
00:33:25,474 --> 00:33:26,469
I'll see you.
582
00:34:00,470 --> 00:34:02,936
I thought you were gonna stay at your place.
583
00:34:04,564 --> 00:34:05,760
I changed my mind.
584
00:34:24,940 --> 00:34:26,093
Are those for me?
585
00:34:26,254 --> 00:34:29,639
No, these are mine.
586
00:34:32,427 --> 00:34:34,653
I can't let you plan this thing alone.
587
00:34:36,393 --> 00:34:37,801
You have terrible taste.
588
00:34:39,598 --> 00:34:41,881
Oh...
589
00:34:43,817 --> 00:34:45,989
You don't like this one? It's my favorite.
590
00:34:45,983 --> 00:34:48,550
All she needs is a propeller on her head.
591
00:34:56,606 --> 00:34:57,702
I'm sorry.
592
00:35:51,099 --> 00:35:54,314
I love you, baby. I'm so glad to be home.
593
00:35:54,610 --> 00:35:56,666
Daddy, turn it down.
594
00:37:16,629 --> 00:37:17,925
Hey, buddy.
595
00:37:18,225 --> 00:37:19,981
Gonna see the movie? Huh? Huh?
596
00:37:23,177 --> 00:37:26,144
Come on. Too much. All right.
597
00:38:41,007 --> 00:38:43,421
Transcript: Travis
Synchro: Sixe
598
00:38:43,422 --> 00:38:45,885
FOROM.COM
599
00:38:45,935 --> 00:38:50,485
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.