All language subtitles for This.Little.Love.of.Mine.2021.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-Kyle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,021 --> 00:00:26,902 [alarm beeping] 2 00:00:31,699 --> 00:00:35,452 {\an8}[birds singing] 3 00:00:35,577 --> 00:00:37,913 {\an8}[woman on phone] 4 00:00:35,577 --> 00:00:37,913 {\an7}Laura, it's fine, I'll see you 5 00:00:35,577 --> 00:00:37,913 {\an8}at the office. 6 00:00:38,038 --> 00:00:39,289 {\an8}I'll be there soon. 7 00:00:42,584 --> 00:00:44,795 -[man] Morning, Chip. 8 00:00:42,584 --> 00:00:44,795 -Hey, man! 9 00:00:47,673 --> 00:00:50,217 {\an8}-Morning, Laura. 10 00:00:47,673 --> 00:00:50,217 {\an8}-Morning, Frank. 11 00:00:50,342 --> 00:00:53,470 {\an8}Oh! I heard you pulled out 12 00:00:50,342 --> 00:00:53,470 {\an8}all the stops to save 13 00:00:50,342 --> 00:00:53,470 {\an8}the Peterson account. 14 00:00:53,595 --> 00:00:55,389 {\an8}They'll have to make you 15 00:00:53,595 --> 00:00:55,389 {\an8}partner now. 16 00:00:55,514 --> 00:00:58,141 I hope so. There's a lot 17 00:00:55,514 --> 00:00:58,141 {\an1}of changes I'd like to make. 18 00:00:58,266 --> 00:01:01,395 {\an1}Like getting you that raise 19 00:00:58,266 --> 00:01:01,395 {\an1}you should've gotten last year. 20 00:01:15,242 --> 00:01:17,411 Congratulations, Laura. 21 00:01:15,242 --> 00:01:17,411 You did it. 22 00:01:17,536 --> 00:01:19,621 Oh, I'd like to review the 23 00:01:17,536 --> 00:01:19,621 {\an1}contract one last time, Fiona. 24 00:01:19,747 --> 00:01:22,123 Laura, it's perfect, 25 00:01:19,747 --> 00:01:22,123 {\an1}they've signed it. It's done. 26 00:01:22,249 --> 00:01:25,210 {\an1}-They've signed it? Already? 27 00:01:22,249 --> 00:01:25,210 {\an1}-Yes, it's time to celebrate. 28 00:01:25,335 --> 00:01:28,756 So as your boss, 29 00:01:25,335 --> 00:01:28,756 I am ordering you to brag. 30 00:01:28,881 --> 00:01:31,926 {\an1}Tell everyone how you did it. 31 00:01:32,051 --> 00:01:35,345 {\an1}Well, Mr. Peterson might run 32 00:01:32,051 --> 00:01:35,345 {\an1}an international corporation, 33 00:01:35,470 --> 00:01:37,556 but he's a local 34 00:01:35,470 --> 00:01:37,556 businessman at heart. 35 00:01:37,681 --> 00:01:40,308 {\an1}I explained the opportunity 36 00:01:37,681 --> 00:01:40,308 in local expansion 37 00:01:40,434 --> 00:01:41,936 {\an1}and persuaded him not to sell. 38 00:01:42,061 --> 00:01:45,480 Local expansion worth 39 00:01:42,061 --> 00:01:45,480 250 million. 40 00:01:45,606 --> 00:01:46,648 [man] Wow. 41 00:01:46,774 --> 00:01:49,192 [employees applauding] 42 00:01:49,317 --> 00:01:51,528 He wanted what was best 43 00:01:49,317 --> 00:01:51,528 for the community. 44 00:01:51,653 --> 00:01:53,822 {\an1}I just helped him to see that. 45 00:01:53,948 --> 00:01:56,283 Laura, you're always 46 00:01:53,948 --> 00:01:56,283 so modest. 47 00:01:56,408 --> 00:01:58,660 It's all thanks 48 00:01:56,408 --> 00:01:58,660 to my lucky charm. 49 00:01:58,786 --> 00:02:01,538 Because the long hours 50 00:01:58,786 --> 00:02:01,538 and late nights 51 00:02:01,663 --> 00:02:03,582 had nothing to do with it. 52 00:02:04,917 --> 00:02:06,835 On an entirely 53 00:02:04,917 --> 00:02:06,835 different subject, 54 00:02:06,961 --> 00:02:08,796 what do you know 55 00:02:06,961 --> 00:02:08,796 about Graham Finley? 56 00:02:08,921 --> 00:02:11,924 Graham Finley, 57 00:02:08,921 --> 00:02:11,924 {\an1}billionaire, highly educated, 58 00:02:12,049 --> 00:02:14,259 international property 59 00:02:12,049 --> 00:02:14,259 developer, 60 00:02:14,384 --> 00:02:17,012 terrible at coconut toss. 61 00:02:17,137 --> 00:02:20,682 I told you that I grew up 62 00:02:17,137 --> 00:02:20,682 {\an1}in Sapphire Cove until I was 12. 63 00:02:20,808 --> 00:02:24,061 Your idyllic childhood 64 00:02:20,808 --> 00:02:24,061 on a tropical island. 65 00:02:24,185 --> 00:02:25,813 How could I forget? 66 00:02:25,938 --> 00:02:27,314 {\an1}I grew up with the Finley's. 67 00:02:27,439 --> 00:02:31,276 His grandson Chip was 68 00:02:27,439 --> 00:02:31,276 my best friend. 69 00:02:31,401 --> 00:02:33,236 We lost touch though. 70 00:02:33,361 --> 00:02:39,743 -Ah. That explains it. 71 00:02:33,361 --> 00:02:39,743 -Explains what? 72 00:02:39,868 --> 00:02:42,579 Why there's a billionaire 73 00:02:39,868 --> 00:02:42,579 in my office. 74 00:02:42,704 --> 00:02:44,915 Waiting for you. 75 00:02:46,708 --> 00:02:49,003 [Fiona] Mr. Finley. 76 00:02:49,878 --> 00:02:51,463 Laura Price. 77 00:02:51,588 --> 00:02:55,467 My goodness. All grown up. 78 00:02:55,592 --> 00:02:57,928 Mr. Finley, it's 79 00:02:55,592 --> 00:02:57,928 {\an1}so wonderful to see you again. 80 00:02:58,053 --> 00:03:00,472 I remember when you 81 00:02:58,053 --> 00:03:00,472 and my grandson 82 00:03:00,597 --> 00:03:03,017 {\an1}filled my Mercedes with seaweed. 83 00:03:03,142 --> 00:03:06,103 So it's a bit late 84 00:03:03,142 --> 00:03:06,103 for "Mr. Finley" now. 85 00:03:06,227 --> 00:03:08,271 Please. 86 00:03:08,396 --> 00:03:10,691 Well, I've heard 87 00:03:08,396 --> 00:03:10,691 {\an1}all about your achievements 88 00:03:10,816 --> 00:03:12,400 from Mrs. Wilde here. 89 00:03:12,526 --> 00:03:14,444 The valedictorian. 90 00:03:14,569 --> 00:03:18,115 A portfolio 91 00:03:14,569 --> 00:03:18,115 of high-profile clients. 92 00:03:18,239 --> 00:03:20,492 A promotion waiting 93 00:03:18,239 --> 00:03:20,492 in the wings. 94 00:03:20,617 --> 00:03:23,829 {\an1}You've certainly made your mark 95 00:03:20,617 --> 00:03:23,829 {\an1}since leaving Sapphire Cove. 96 00:03:23,954 --> 00:03:26,373 Well, it's not as 97 00:03:23,954 --> 00:03:26,373 impressive as your legacy 98 00:03:26,498 --> 00:03:29,001 but I'm not finished yet. 99 00:03:29,126 --> 00:03:32,963 {\an1}That's the Laura I remember. 100 00:03:29,126 --> 00:03:32,963 Ambitious and determined. 101 00:03:33,088 --> 00:03:36,800 {\an1}You may not have noticed, Laura, 102 00:03:33,088 --> 00:03:36,800 but I've gotten old. 103 00:03:36,925 --> 00:03:39,553 I'm 85 soon. 104 00:03:39,678 --> 00:03:42,389 85 is a significant 105 00:03:39,678 --> 00:03:42,389 milestone, Mr. Finley. 106 00:03:42,514 --> 00:03:44,474 You see, I am CEO 107 00:03:42,514 --> 00:03:44,474 of the company 108 00:03:44,599 --> 00:03:47,936 until the day I choose 109 00:03:44,599 --> 00:03:47,936 to step down or... 110 00:03:48,062 --> 00:03:50,564 Or your 85th birthday, 111 00:03:48,062 --> 00:03:50,564 whichever comes first. 112 00:03:50,689 --> 00:03:52,440 Whichever comes first. 113 00:03:52,566 --> 00:03:54,693 The mandatory 114 00:03:52,566 --> 00:03:54,693 retirement clause. 115 00:03:54,818 --> 00:03:56,111 Retirement clauses 116 00:03:56,236 --> 00:03:59,031 are notoriously difficult 117 00:03:56,236 --> 00:03:59,031 to outmaneuver. 118 00:03:59,156 --> 00:04:01,366 Oh, it's much too late 119 00:03:59,156 --> 00:04:01,366 for any of that. 120 00:04:01,491 --> 00:04:04,578 My son was not a good fit. 121 00:04:04,703 --> 00:04:07,247 But it's not too late 122 00:04:04,703 --> 00:04:07,247 for my grandson. 123 00:04:07,372 --> 00:04:10,042 {\an1}I want to name Chip my successor 124 00:04:10,167 --> 00:04:13,879 {\an1}because it's my last chance to 125 00:04:10,167 --> 00:04:13,879 {\an1}keep my business in the family. 126 00:04:14,004 --> 00:04:19,676 So he needs to sign on the 127 00:04:14,004 --> 00:04:19,676 {\an1}dotted line before I turn 85. 128 00:04:19,801 --> 00:04:22,221 Laura can draw up 129 00:04:19,801 --> 00:04:22,221 a contract immediately. 130 00:04:22,345 --> 00:04:26,100 Good, because I need 131 00:04:22,345 --> 00:04:26,100 you to take it to him 132 00:04:26,225 --> 00:04:27,851 and get him to sign it. 133 00:04:27,976 --> 00:04:33,815 {\an1}We don't have a lot of time here 134 00:04:27,976 --> 00:04:33,815 {\an1}and he can be a little stubborn. 135 00:04:33,941 --> 00:04:36,484 You're the only one 136 00:04:33,941 --> 00:04:36,484 he's ever listened to. 137 00:04:36,610 --> 00:04:39,029 She'd be delighted to take 138 00:04:36,610 --> 00:04:39,029 the contract to Chip. 139 00:04:39,154 --> 00:04:43,700 Of course. Where exactly 140 00:04:39,154 --> 00:04:43,700 is Chip living these days? 141 00:04:44,826 --> 00:04:46,286 Well... 142 00:04:46,411 --> 00:04:47,621 Sapphire Cove? 143 00:04:47,746 --> 00:04:50,249 Now? I can't go now. 144 00:04:47,746 --> 00:04:50,249 It's been forever. 145 00:04:50,373 --> 00:04:52,292 I haven't spoken to Chip 146 00:04:50,373 --> 00:04:52,292 since I was a kid. 147 00:04:52,417 --> 00:04:54,086 I didn't even know 148 00:04:52,417 --> 00:04:54,086 what he looks like. 149 00:04:54,211 --> 00:04:56,004 Well, don't over 150 00:04:54,211 --> 00:04:56,004 complicate it. 151 00:04:56,130 --> 00:04:59,133 You fly over, find Chip, 152 00:04:56,130 --> 00:04:59,133 get the contract signed 153 00:04:59,258 --> 00:05:01,218 and you'll be back 154 00:04:59,258 --> 00:05:01,218 in a few days. 155 00:05:01,342 --> 00:05:03,178 Fiona, I have 156 00:05:01,342 --> 00:05:03,178 so much work to do, 157 00:05:03,303 --> 00:05:04,888 {\an1}I'm going to be working late 158 00:05:03,303 --> 00:05:04,888 as it is. 159 00:05:05,013 --> 00:05:06,723 Why don't you take Owen? 160 00:05:06,848 --> 00:05:09,559 {\an1}You two can spend some time 161 00:05:06,848 --> 00:05:09,559 {\an1}together before the big day. 162 00:05:09,684 --> 00:05:11,686 {\an1}Actually, we decided to push 163 00:05:09,684 --> 00:05:11,686 the date back again. 164 00:05:11,812 --> 00:05:12,896 Again? 165 00:05:13,021 --> 00:05:15,190 {\an1}I know... We've been so busy. 166 00:05:15,315 --> 00:05:18,318 {\an5}Besides, I thought that 167 00:05:15,315 --> 00:05:18,318 I would hear about 168 00:05:15,315 --> 00:05:18,318 the partnership soon. 169 00:05:18,443 --> 00:05:22,823 We're still in talks. 170 00:05:18,443 --> 00:05:22,823 {\an1}It's down to you and Simon. 171 00:05:24,783 --> 00:05:27,452 -Simon? 172 00:05:24,783 --> 00:05:27,452 -Mmm-hm. 173 00:05:27,577 --> 00:05:30,956 He brings in big clients. 174 00:05:27,577 --> 00:05:30,956 That means big money. 175 00:05:31,081 --> 00:05:32,624 But what about my local 176 00:05:31,081 --> 00:05:32,624 business plan? 177 00:05:32,749 --> 00:05:34,375 Yeah, yeah, they loved it. 178 00:05:34,501 --> 00:05:37,171 More face-to-face time 179 00:05:34,501 --> 00:05:37,171 with clients, 180 00:05:37,296 --> 00:05:39,214 protect small businesses. 181 00:05:37,296 --> 00:05:39,214 They ate it up. 182 00:05:39,338 --> 00:05:43,927 But at the end of the day, 183 00:05:39,338 --> 00:05:43,927 money talks. 184 00:05:44,052 --> 00:05:46,596 {\an1}Graham came to you for a reason. 185 00:05:46,721 --> 00:05:48,389 He really thinks 186 00:05:46,721 --> 00:05:48,389 you can persuade Chip. 187 00:05:48,515 --> 00:05:51,185 Bringing in a client 188 00:05:48,515 --> 00:05:51,185 like Graham Finley 189 00:05:51,310 --> 00:05:53,061 {\an1}might just be the edge you need. 190 00:05:53,187 --> 00:05:55,480 -Do you think so? 191 00:05:53,187 --> 00:05:55,480 -I know so. 192 00:05:55,605 --> 00:05:58,692 {\an1}Besides, there are worse places 193 00:05:55,605 --> 00:05:58,692 to end up 194 00:05:58,817 --> 00:06:01,278 than on a tropical island. 195 00:06:01,402 --> 00:06:05,907 {\an1}Fine print is my specialty. 196 00:06:01,402 --> 00:06:05,907 Yeah, alright, fantastic. 197 00:06:06,033 --> 00:06:09,577 Honey, I am so sorry. 198 00:06:06,033 --> 00:06:09,577 {\an1}I'm so snowed under right now. 199 00:06:09,703 --> 00:06:11,412 {\an1}What were we talking about? 200 00:06:11,538 --> 00:06:14,082 We were talking 201 00:06:11,538 --> 00:06:14,082 about Sapphire Cove. 202 00:06:14,208 --> 00:06:15,917 Yes, yes, your hometown. 203 00:06:16,043 --> 00:06:17,252 I haven't been there 204 00:06:16,043 --> 00:06:17,252 since I was a kid. 205 00:06:17,376 --> 00:06:20,421 But this work thing 206 00:06:17,376 --> 00:06:20,421 kind of popped up 207 00:06:20,547 --> 00:06:25,177 and I thought that maybe 208 00:06:20,547 --> 00:06:25,177 {\an1}we could go there together. 209 00:06:25,302 --> 00:06:26,845 {\an1}Once I get this contract signed 210 00:06:26,970 --> 00:06:30,431 {\an1}then we can just relax for once 211 00:06:26,970 --> 00:06:30,431 and it might be nice. 212 00:06:30,557 --> 00:06:33,185 {\an4}I don't know, honey. I could 213 00:06:30,557 --> 00:06:33,185 really use the extra hours 214 00:06:30,557 --> 00:06:33,185 {\an1}around the office right now. 215 00:06:33,310 --> 00:06:34,853 I just have to go there 216 00:06:34,978 --> 00:06:36,938 {\an1}and get Chip Finley to sign 217 00:06:34,978 --> 00:06:36,938 this contract in person 218 00:06:37,064 --> 00:06:39,482 and then if all goes well, 219 00:06:39,607 --> 00:06:44,612 I might get the whole 220 00:06:39,607 --> 00:06:44,612 Finley account. 221 00:06:44,738 --> 00:06:47,448 You will get the whole 222 00:06:44,738 --> 00:06:47,448 Finley account. 223 00:06:47,574 --> 00:06:49,784 {\an1}This is the big leagues now, 224 00:06:47,574 --> 00:06:49,784 honey. 225 00:06:49,910 --> 00:06:53,330 {\an5}Look, I know you love 226 00:06:49,910 --> 00:06:53,330 all that charity work 227 00:06:49,910 --> 00:06:53,330 you're doing, but... 228 00:06:53,454 --> 00:06:56,166 {\an1}Giving smaller clients more 229 00:06:53,454 --> 00:06:56,166 {\an1}time isn't exactly charity work. 230 00:06:56,291 --> 00:06:58,752 {\an1}It's what legal representation 231 00:06:56,291 --> 00:06:58,752 is meant to be about. 232 00:06:58,877 --> 00:07:00,712 {\an1}Honey, remember, we're sharks. 233 00:07:00,837 --> 00:07:03,673 And think of this Finley 234 00:07:00,837 --> 00:07:03,673 account as your prey. 235 00:07:03,798 --> 00:07:07,219 We are always hunting. 236 00:07:03,798 --> 00:07:07,219 {\an1}Keeping our eye on the prize. 237 00:07:07,344 --> 00:07:10,513 And then when 238 00:07:07,344 --> 00:07:10,513 it's in our sights... 239 00:07:10,638 --> 00:07:13,892 ...that's when we pounce. 240 00:07:14,017 --> 00:07:17,771 {\an5}Well, let's hope 241 00:07:14,017 --> 00:07:17,771 that Chip Finley 242 00:07:14,017 --> 00:07:17,771 {\an1}isn't too hard to hunt down. 243 00:07:17,896 --> 00:07:18,855 You'll be great. 244 00:07:25,528 --> 00:07:27,155 [pilot] Welcome 245 00:07:25,528 --> 00:07:27,155 to Sapphire Cove 246 00:07:27,281 --> 00:07:29,324 where the local time 247 00:07:27,281 --> 00:07:29,324 is 8:02 a.m. 248 00:07:38,166 --> 00:07:40,919 {\an5}Welcome to Sapphire Cove. 249 00:07:38,166 --> 00:07:40,919 If you make your way 250 00:07:38,166 --> 00:07:40,919 down to the pier, 251 00:07:41,044 --> 00:07:43,546 our captain is waiting 252 00:07:41,044 --> 00:07:43,546 to take you to the hotel. 253 00:07:43,671 --> 00:07:45,424 The captain? 254 00:07:45,548 --> 00:07:46,425 After you. 255 00:07:56,768 --> 00:07:58,937 {\an1}[Laura] Well, this is one way 256 00:07:56,768 --> 00:07:58,937 to get around. 257 00:07:59,062 --> 00:08:00,397 {\an1}Sure beats rush-hour traffic. 258 00:08:00,563 --> 00:08:03,150 -First time to the island? 259 00:08:00,563 --> 00:08:03,150 -Uh... No. 260 00:08:03,275 --> 00:08:05,110 {\an1}But it's been a very long time. 261 00:08:05,235 --> 00:08:07,154 {\an1}Well, better late than never. 262 00:08:07,279 --> 00:08:10,490 Let me guess. Lawyer. 263 00:08:10,615 --> 00:08:12,326 Oh! That obvious? 264 00:08:12,451 --> 00:08:14,828 {\an1}Not everybody gets so dressed 265 00:08:12,451 --> 00:08:14,828 up to come on vacation. 266 00:08:14,953 --> 00:08:20,917 Right. Well, my turn. 267 00:08:14,953 --> 00:08:20,917 {\an1}You must be... the captain. 268 00:08:21,835 --> 00:08:24,338 [scoffs] Lucky guess. 269 00:08:24,463 --> 00:08:25,588 -Dude... 270 00:08:24,463 --> 00:08:25,588 -What? 271 00:08:25,713 --> 00:08:28,967 {\an8}-Your shirt! 272 00:08:25,713 --> 00:08:28,967 {\an8}-Oh! Oh. 273 00:08:29,092 --> 00:08:31,178 [Chip] 274 00:08:29,092 --> 00:08:31,178 {\an1}You could've told me earlier! 275 00:08:48,028 --> 00:08:50,197 There we go. 276 00:08:50,322 --> 00:08:52,991 [man] Welcome to the Royal 277 00:08:50,322 --> 00:08:52,991 Hotel. Mind your step. 278 00:08:53,116 --> 00:08:54,784 {\an1}[woman] Welcome. Sparkling wine? 279 00:08:54,909 --> 00:08:55,910 [mumbling] 280 00:08:56,036 --> 00:08:59,206 Hi. How are you? 281 00:08:56,036 --> 00:08:59,206 So have a good trip. 282 00:08:59,331 --> 00:09:01,291 If you can, treat yourself 283 00:08:59,331 --> 00:09:01,291 to a pair of sandals. 284 00:09:01,416 --> 00:09:03,877 I hear they're much more 285 00:09:01,416 --> 00:09:03,877 comfortable than heels. 286 00:09:04,002 --> 00:09:06,087 I might just do that. 287 00:09:04,002 --> 00:09:06,087 Thank you. 288 00:09:06,213 --> 00:09:08,089 And if you need someone to 289 00:09:06,213 --> 00:09:08,089 {\an1}take you around the island, 290 00:09:08,215 --> 00:09:09,632 we do offer guided tours. 291 00:09:09,757 --> 00:09:11,843 Actually, you might be 292 00:09:09,757 --> 00:09:11,843 able to help me... 293 00:09:11,968 --> 00:09:13,345 -Yoo-hoo. 294 00:09:11,968 --> 00:09:13,345 -What? 295 00:09:13,470 --> 00:09:15,805 Anybody home? 296 00:09:15,930 --> 00:09:17,724 -Welcome drink, ma'am? 297 00:09:15,930 --> 00:09:17,724 -Oh. Thank you. 298 00:09:17,849 --> 00:09:19,017 Take the bag! 299 00:09:19,142 --> 00:09:20,394 [Laura] Thank you. 300 00:09:20,519 --> 00:09:24,064 When you book at 301 00:09:20,519 --> 00:09:24,064 {\an1}the front desk ask for Chip. 302 00:09:25,148 --> 00:09:26,024 Chip? 303 00:09:30,320 --> 00:09:32,447 {\an1}[woman 2] This way, please. 304 00:09:32,572 --> 00:09:34,615 Your bag will be delivered 305 00:09:32,572 --> 00:09:34,615 straight to your room. 306 00:10:05,397 --> 00:10:11,445 {\an1}"Dear Laura... A little taste of 307 00:10:05,397 --> 00:10:11,445 {\an1}the high life. Enjoy. Fiona." 308 00:10:11,570 --> 00:10:13,029 {\an1}Where's the Wi-Fi password? 309 00:10:13,154 --> 00:10:15,115 -[knock at the door] 310 00:10:13,154 --> 00:10:15,115 -[Gem] Laura? 311 00:10:15,240 --> 00:10:17,700 {\an1}-I haven't seen you in so long. 312 00:10:15,240 --> 00:10:17,700 -Gem! 313 00:10:19,869 --> 00:10:21,662 When I saw your name 314 00:10:19,869 --> 00:10:21,662 on the reservation, 315 00:10:21,788 --> 00:10:23,831 I couldn't believe it. 316 00:10:21,788 --> 00:10:23,831 You came back. 317 00:10:23,957 --> 00:10:26,667 I did. It's been forever. 318 00:10:26,793 --> 00:10:30,589 Gosh, look at you all 319 00:10:26,793 --> 00:10:30,589 fancy and grown-up. 320 00:10:30,713 --> 00:10:32,424 Oh, yes, well, 321 00:10:30,713 --> 00:10:32,424 as assistant manager 322 00:10:32,549 --> 00:10:34,884 of the Royal Hotel, please 323 00:10:32,549 --> 00:10:34,884 {\an1}do not hesitate to let me know 324 00:10:35,009 --> 00:10:37,387 {\an1}if there is anything I can do to 325 00:10:35,009 --> 00:10:37,387 {\an1}make your stay more enjoyable. 326 00:10:37,512 --> 00:10:40,765 Oh, I love this suite, by 327 00:10:37,512 --> 00:10:40,765 {\an1}the way. It is my favorite. 328 00:10:40,890 --> 00:10:45,312 It's magnificent. I mean, 329 00:10:40,890 --> 00:10:45,312 {\an1}this whole resort is incredible. 330 00:10:45,437 --> 00:10:48,022 {\an5}Oh, that's right. 331 00:10:45,437 --> 00:10:48,022 You didn't live here 332 00:10:45,437 --> 00:10:48,022 when it was getting built. 333 00:10:48,148 --> 00:10:49,857 Well, it's all courtesy 334 00:10:48,148 --> 00:10:49,857 of Finley developments. 335 00:10:49,983 --> 00:10:51,901 [giggles] We have 336 00:10:49,983 --> 00:10:51,901 so much to catch up on. 337 00:10:52,026 --> 00:10:53,778 There is a ton to do 338 00:10:52,026 --> 00:10:53,778 around the island 339 00:10:53,903 --> 00:10:56,239 {\an1}and of course Graham's birthday 340 00:10:53,903 --> 00:10:56,239 {\an1}celebration's this weekend. 341 00:10:56,364 --> 00:10:57,991 {\an1}It is the event of the summer 342 00:10:58,116 --> 00:10:59,951 and I have my eye on 343 00:10:58,116 --> 00:10:59,951 {\an1}the general manager position. 344 00:11:00,076 --> 00:11:01,536 So if all goes well... 345 00:11:02,996 --> 00:11:06,166 You'll get a promotion? 346 00:11:02,996 --> 00:11:06,166 Ah, that's exciting. 347 00:11:06,291 --> 00:11:08,335 You are staying longer 348 00:11:06,291 --> 00:11:08,335 than three days, right? 349 00:11:08,460 --> 00:11:09,794 This is just a short trip. 350 00:11:09,919 --> 00:11:11,546 Oh, so you're not here 351 00:11:09,919 --> 00:11:11,546 for Graham's party? 352 00:11:11,671 --> 00:11:14,174 Actually, I'm here 353 00:11:11,671 --> 00:11:14,174 to see Chip. 354 00:11:14,299 --> 00:11:17,469 Oh! Oh. 355 00:11:19,053 --> 00:11:21,598 What does "oh" mean? 356 00:11:21,722 --> 00:11:24,725 You don't have a contract 357 00:11:21,722 --> 00:11:24,725 with you, do you? 358 00:11:25,519 --> 00:11:26,478 Maybe. 359 00:11:28,271 --> 00:11:31,525 -Let's get you a coconut. 360 00:11:28,271 --> 00:11:31,525 -Oh! 361 00:11:31,650 --> 00:11:34,944 {\an1}[Gem] Do you remember how Chip 362 00:11:31,650 --> 00:11:34,944 was when we were kids? 363 00:11:35,069 --> 00:11:39,282 As a 12-year-old? Sure. 364 00:11:35,069 --> 00:11:39,282 Stubborn, sweet. 365 00:11:39,407 --> 00:11:42,827 Always took it badly 366 00:11:39,407 --> 00:11:42,827 {\an1}when he lost at coconut toss. 367 00:11:42,952 --> 00:11:44,829 I'm sure he's grown up 368 00:11:42,952 --> 00:11:44,829 since then. 369 00:11:44,954 --> 00:11:46,414 Eh... 370 00:11:46,540 --> 00:11:49,125 I did see him on the boat 371 00:11:46,540 --> 00:11:49,125 from the airport 372 00:11:49,250 --> 00:11:52,711 and he looked pretty 373 00:11:49,250 --> 00:11:52,711 grown up to me. 374 00:11:52,837 --> 00:11:55,215 -Mmmm, 375 00:11:52,837 --> 00:11:55,215 {\an1}-He didn't recognize me though. 376 00:11:55,340 --> 00:11:57,509 You two always had 377 00:11:55,340 --> 00:11:57,509 a thing for each other. 378 00:11:57,634 --> 00:12:01,971 -Oh, please, we were 12. 379 00:11:57,634 --> 00:12:01,971 -I know! 380 00:12:02,096 --> 00:12:04,599 {\an1}Anyway, I think you'll find 381 00:12:02,096 --> 00:12:04,599 {\an1}the new Chip and the old Chip 382 00:12:04,723 --> 00:12:06,560 have a lot in common. 383 00:12:06,685 --> 00:12:08,895 What's your strategy? 384 00:12:09,020 --> 00:12:12,982 {\an4}Well, I guess if he's the old 385 00:12:09,020 --> 00:12:12,982 Chip then I better be 386 00:12:09,020 --> 00:12:12,982 the old Laura. 387 00:12:13,107 --> 00:12:14,568 And if he still doesn't 388 00:12:13,107 --> 00:12:14,568 recognize me 389 00:12:14,693 --> 00:12:17,820 {\an1}then we've got an advantage. 390 00:12:17,945 --> 00:12:20,407 {\an1}Should we have some fun with 391 00:12:17,945 --> 00:12:20,407 him like old times? 392 00:12:20,532 --> 00:12:22,242 Definitely. 393 00:12:27,830 --> 00:12:30,208 {\an1}[Chip] Come on. You got this. 394 00:12:27,830 --> 00:12:30,208 Big throw. 395 00:12:30,333 --> 00:12:32,751 Ooh! That's too bad. 396 00:12:32,877 --> 00:12:36,047 {\an1}That's too bad. Guess it's my 397 00:12:32,877 --> 00:12:36,047 {\an1}turn. All right. You'll get it. 398 00:12:36,172 --> 00:12:37,924 -Hey, Chip. 399 00:12:36,172 --> 00:12:37,924 -Hey. Oh! 400 00:12:38,049 --> 00:12:40,009 Showing the legal eagle 401 00:12:38,049 --> 00:12:40,009 around, are you, Gem? 402 00:12:40,134 --> 00:12:41,678 I got good news for you. 403 00:12:40,134 --> 00:12:41,678 You're in luck. 404 00:12:41,802 --> 00:12:44,972 {\an1}Just in time to see me beat 405 00:12:41,802 --> 00:12:44,972 {\an1}Karavi at coconut toss again! 406 00:12:45,098 --> 00:12:47,016 Can't wait. 407 00:12:47,141 --> 00:12:48,767 He's certainly the 408 00:12:47,141 --> 00:12:48,767 same old Chip. 409 00:12:48,893 --> 00:12:50,437 Yep. 410 00:12:50,562 --> 00:12:53,440 You've lost your heels 411 00:12:50,562 --> 00:12:53,440 {\an1}already. Island life suits you. 412 00:12:54,357 --> 00:12:55,900 Let's do this. 413 00:12:56,025 --> 00:12:59,112 All right. Here we go. 414 00:12:56,025 --> 00:12:59,112 [indistinct] 415 00:13:02,907 --> 00:13:04,075 -[Gem] Woo! 416 00:13:02,907 --> 00:13:04,075 -Boom. All right. 417 00:13:04,200 --> 00:13:06,869 {\an1}Thanks very much, thank you. 418 00:13:04,200 --> 00:13:06,869 Thank you very much. 419 00:13:06,994 --> 00:13:08,496 You ready for this? 420 00:13:08,622 --> 00:13:10,081 I guess we should go 421 00:13:08,622 --> 00:13:10,081 get a contract signed. 422 00:13:10,206 --> 00:13:11,374 Let's do it. 423 00:13:11,499 --> 00:13:15,545 {\an1}You win some, you lose some. 424 00:13:11,499 --> 00:13:15,545 Good game, buddy. 425 00:13:15,670 --> 00:13:17,756 Oh, you must be here 426 00:13:15,670 --> 00:13:17,756 for that island tour. 427 00:13:17,880 --> 00:13:20,091 She's not here for a tour. 428 00:13:20,216 --> 00:13:23,928 Actually, your grandfather 429 00:13:20,216 --> 00:13:23,928 is my client. 430 00:13:24,053 --> 00:13:25,346 {\an1}He asked me to bring you this. 431 00:13:25,472 --> 00:13:29,267 Ha-ha. 432 00:13:25,472 --> 00:13:29,267 Well, that's too bad. 433 00:13:29,392 --> 00:13:30,769 I'm sorry you came all 434 00:13:29,392 --> 00:13:30,769 this way, 435 00:13:30,893 --> 00:13:33,688 but I have no interest in 436 00:13:30,893 --> 00:13:33,688 becoming the next CEO 437 00:13:33,812 --> 00:13:36,399 of Finley Developments. 438 00:13:36,524 --> 00:13:39,569 You sure I can't convince 439 00:13:36,524 --> 00:13:39,569 you to just read it? 440 00:13:39,694 --> 00:13:41,820 Look, I'm sure you're 441 00:13:39,694 --> 00:13:41,820 very good at what you do, 442 00:13:41,946 --> 00:13:44,324 but if all those lawyers 443 00:13:41,946 --> 00:13:44,324 my granddad sent over 444 00:13:44,449 --> 00:13:46,660 can't get me to even 445 00:13:44,449 --> 00:13:46,660 look at it, 446 00:13:46,785 --> 00:13:48,787 I'm afraid you're 447 00:13:46,785 --> 00:13:48,787 wasting your time. 448 00:13:48,911 --> 00:13:51,623 Thanks for coming. 449 00:13:51,748 --> 00:13:55,627 {\an1}Mmm? What's this... what's this 450 00:13:51,748 --> 00:13:55,627 game you're playing here? 451 00:13:55,752 --> 00:13:57,128 This game? 452 00:13:57,253 --> 00:13:59,422 Only the greatest 453 00:13:57,253 --> 00:13:59,422 game in Sapphire Cove. 454 00:13:59,547 --> 00:14:01,090 This is coconut toss. 455 00:14:01,215 --> 00:14:03,510 {\an1}Why, you want to take on the 456 00:14:01,215 --> 00:14:03,510 {\an1}undefeated champion himself? 457 00:14:03,635 --> 00:14:05,844 {\an1}Oh, I mean, that's tempting, 458 00:14:05,970 --> 00:14:09,432 but this looks way too 459 00:14:05,970 --> 00:14:09,432 complicated for me. 460 00:14:09,557 --> 00:14:12,727 {\an1}All right, well, suit yourself. 461 00:14:09,557 --> 00:14:12,727 Enjoy the island. 462 00:14:12,851 --> 00:14:16,314 I tell you what, 463 00:14:12,851 --> 00:14:16,314 I'll make you a deal. 464 00:14:17,440 --> 00:14:20,527 {\an1}I will play you at coconut toss 465 00:14:20,652 --> 00:14:24,739 and if I win, 466 00:14:20,652 --> 00:14:24,739 you have to hear me out. 467 00:14:26,199 --> 00:14:27,908 And if I win? 468 00:14:28,034 --> 00:14:31,078 Oh, I will tear up this 469 00:14:28,034 --> 00:14:31,078 {\an1}contract right in front of you. 470 00:14:31,204 --> 00:14:33,873 [laughs] Oh, you 471 00:14:31,204 --> 00:14:33,873 got yourself a deal. 472 00:14:33,998 --> 00:14:36,083 -All right. 473 00:14:33,998 --> 00:14:36,083 -I'll set it up. 474 00:14:37,001 --> 00:14:38,294 OK. 475 00:14:41,756 --> 00:14:44,342 {\an1}Laura, Chip's gotten really 476 00:14:41,756 --> 00:14:44,342 good at this game. 477 00:14:44,467 --> 00:14:46,845 Good thing I got 478 00:14:44,467 --> 00:14:46,845 my lucky charm. 479 00:14:49,055 --> 00:14:51,098 So the rules are simple, 480 00:14:51,224 --> 00:14:53,434 but the game gets a little 481 00:14:51,224 --> 00:14:53,434 harder as you go along. 482 00:14:53,560 --> 00:14:54,935 {\an1}You hit a coconut, you go again. 483 00:14:55,061 --> 00:14:56,437 You miss, the other person 484 00:14:55,061 --> 00:14:56,437 gets a shot. 485 00:14:56,563 --> 00:14:58,272 Whoever hits the most 486 00:14:56,563 --> 00:14:58,272 wins the game. 487 00:14:58,398 --> 00:15:00,107 {\an1}So ladies first. It's only fair. 488 00:15:01,484 --> 00:15:02,527 Ooh. 489 00:15:04,111 --> 00:15:05,238 -[Laura] Whoo! 490 00:15:04,111 --> 00:15:05,238 -Wow. 491 00:15:05,363 --> 00:15:07,532 Good... good shot. 492 00:15:07,657 --> 00:15:09,743 {\an1}I mean, I heard that the first 493 00:15:07,657 --> 00:15:09,743 one is the easiest. 494 00:15:09,868 --> 00:15:11,202 -Mmm, good shot. 495 00:15:09,868 --> 00:15:11,202 -So... 496 00:15:14,497 --> 00:15:16,583 [Laura] Yes. 497 00:15:16,708 --> 00:15:18,918 -Beginners luck? 498 00:15:16,708 --> 00:15:18,918 -Yeah, I'll say. 499 00:15:22,380 --> 00:15:23,964 [crowd exclaims] 500 00:15:24,090 --> 00:15:25,007 [Chip] Nice shot! 501 00:15:25,132 --> 00:15:27,802 -Who is this girl? 502 00:15:25,132 --> 00:15:27,802 -You'll see. 503 00:15:31,931 --> 00:15:34,392 -Oh! Yeah! 504 00:15:31,931 --> 00:15:34,392 -[applause] 505 00:15:35,518 --> 00:15:36,436 Whoa! 506 00:15:36,561 --> 00:15:37,896 Ladies and gentlemen, 507 00:15:38,020 --> 00:15:42,191 {\an1}has the unbeaten Chip Finley 508 00:15:38,020 --> 00:15:42,191 finally met his match? 509 00:15:42,316 --> 00:15:47,154 {\an1}The question on everyone's mind 510 00:15:42,316 --> 00:15:47,154 is will the newcomer 511 00:15:47,280 --> 00:15:50,533 topple the undefeated Chip 512 00:15:47,280 --> 00:15:50,533 {\an1}Finley's coconut-toss reign? 513 00:15:50,658 --> 00:15:51,992 Would you stop? 514 00:15:52,118 --> 00:15:54,621 {\an5}[Gem] 515 00:15:52,118 --> 00:15:54,621 {\an1}If you can't stand the heat, 516 00:15:52,118 --> 00:15:54,621 get out of the fire. 517 00:15:54,746 --> 00:15:56,372 Hey, you, are you sure 518 00:15:56,497 --> 00:15:59,834 that you have not played 519 00:15:56,497 --> 00:15:59,834 this game before? 520 00:15:59,959 --> 00:16:03,880 {\an5}You know what? 521 00:15:59,959 --> 00:16:03,880 {\an1}I might have played it once or 522 00:15:59,959 --> 00:16:03,880 {\an1}twice as a kid. Can't be sure. 523 00:16:05,047 --> 00:16:06,758 You're a lawyer, right? 524 00:16:06,883 --> 00:16:09,302 {\an1}Is it too late to renegotiate 525 00:16:06,883 --> 00:16:09,302 the bet? 526 00:16:09,427 --> 00:16:14,140 {\an1}I'm thinking if I lose... Hmm... 527 00:16:16,601 --> 00:16:20,605 {\an1}I hear you out at a candlelit 528 00:16:16,601 --> 00:16:20,605 dinner under the stars. 529 00:16:20,730 --> 00:16:22,106 -[chuckles] 530 00:16:20,730 --> 00:16:22,106 -Yeah? 531 00:16:22,231 --> 00:16:25,568 Well, I'm not sure that 532 00:16:22,231 --> 00:16:25,568 {\an1}my fiancé would appreciate that. 533 00:16:25,693 --> 00:16:28,696 Ah-ha. So that 534 00:16:25,693 --> 00:16:28,696 would be a no, right? 535 00:16:28,822 --> 00:16:33,159 {\an5}Well, no pressure, then. 536 00:16:28,822 --> 00:16:33,159 {\an1}I mean, you know, big shot and 537 00:16:28,822 --> 00:16:33,159 all. So don't miss. 538 00:16:36,746 --> 00:16:39,999 [cheering and applause] 539 00:16:40,124 --> 00:16:42,752 That's not possible. 540 00:16:40,124 --> 00:16:42,752 {\an1}Nobody ever hits that shot. 541 00:16:50,593 --> 00:16:54,221 -Undefeated champion, hey? 542 00:16:50,593 --> 00:16:54,221 -I don't understand. 543 00:16:54,347 --> 00:16:57,391 The only person that ever 544 00:16:54,347 --> 00:16:57,391 {\an1}defeated me at this game is... 545 00:16:59,811 --> 00:17:01,980 Laura? Laura Price? 546 00:17:02,104 --> 00:17:03,773 [both] Surprise. 547 00:17:06,651 --> 00:17:09,654 {\an5}-I'll have my people 548 00:17:06,651 --> 00:17:09,654 talk to your people. 549 00:17:06,651 --> 00:17:09,654 -Oooh! 550 00:17:09,779 --> 00:17:14,074 No, it's... Oh, that thing 551 00:17:09,779 --> 00:17:14,074 {\an1}I said. Hang on. Wait a minute. 552 00:17:14,200 --> 00:17:15,075 Hey. Hold up. 553 00:17:16,243 --> 00:17:18,621 Just thought I'd say sorry 554 00:17:18,746 --> 00:17:21,374 {\an1}for that whole candlelit dinner 555 00:17:18,746 --> 00:17:21,374 with me thing. 556 00:17:21,499 --> 00:17:24,585 -That's embarrassing. 557 00:17:21,499 --> 00:17:24,585 {\an1}-It's fine. We're old friends. 558 00:17:25,837 --> 00:17:27,421 {\an1}It's nice to see you again. 559 00:17:27,547 --> 00:17:32,010 You too. Look at you. 560 00:17:27,547 --> 00:17:32,010 Miss Big City Lawyer. 561 00:17:32,134 --> 00:17:34,846 {\an1}Guess those mock court battles 562 00:17:32,134 --> 00:17:34,846 {\an1}with me came in handy, huh? 563 00:17:34,971 --> 00:17:36,430 Ha, huge help! 564 00:17:36,556 --> 00:17:38,808 {\an5}Along with, you know, 565 00:17:36,556 --> 00:17:38,808 a four-year 566 00:17:36,556 --> 00:17:38,808 undergraduate degree, 567 00:17:38,933 --> 00:17:41,143 followed by law school 568 00:17:38,933 --> 00:17:41,143 {\an1}and then passing the bar exam, 569 00:17:41,268 --> 00:17:44,230 but this is certainly 570 00:17:41,268 --> 00:17:44,230 where it all started. 571 00:17:46,065 --> 00:17:48,150 {\an1}Your parents must be proud. 572 00:17:48,275 --> 00:17:51,612 They are. Though they 573 00:17:48,275 --> 00:17:51,612 want me to become partner. 574 00:17:51,738 --> 00:17:53,531 Well, Dad does. 575 00:17:57,451 --> 00:17:59,787 -Is he a nice guy? 576 00:17:57,451 --> 00:17:59,787 -My dad? 577 00:17:59,913 --> 00:18:01,330 I mean the guy who put 578 00:17:59,913 --> 00:18:01,330 that ring on your finger. 579 00:18:01,455 --> 00:18:02,874 {\an1}What did you say his name was? 580 00:18:02,999 --> 00:18:08,379 Ah... Owen. He's really 581 00:18:02,999 --> 00:18:08,379 great. He's a nice guy. 582 00:18:08,504 --> 00:18:11,173 We met at 583 00:18:08,504 --> 00:18:11,173 a Bar Association dinner. 584 00:18:11,298 --> 00:18:12,675 Ooh, power couple, huh? 585 00:18:12,800 --> 00:18:16,637 You could say that. 586 00:18:12,800 --> 00:18:16,637 {\an1}What about you? Anyone special? 587 00:18:16,763 --> 00:18:21,893 There was once but it's... 588 00:18:16,763 --> 00:18:21,893 It didn't work out. 589 00:18:22,018 --> 00:18:24,186 I guess my expectations 590 00:18:22,018 --> 00:18:24,186 were too high. 591 00:18:24,311 --> 00:18:27,815 -How so? 592 00:18:24,311 --> 00:18:27,815 -Oh, I don't know. 593 00:18:27,941 --> 00:18:33,112 {\an4}I guess I thought the person 594 00:18:27,941 --> 00:18:33,112 I'd end up with would be 595 00:18:27,941 --> 00:18:33,112 like my best friend. 596 00:18:33,237 --> 00:18:34,614 It's stupid. 597 00:18:34,739 --> 00:18:38,534 {\an1}Anyway, my work keeps me here 598 00:18:34,739 --> 00:18:38,534 and as you can imagine, 599 00:18:38,659 --> 00:18:40,995 there are not that many 600 00:18:38,659 --> 00:18:40,995 fish in the sea. 601 00:18:41,120 --> 00:18:43,247 Well, you do have a boat. 602 00:18:43,372 --> 00:18:46,751 {\an1}A captain can sail anywhere 603 00:18:43,372 --> 00:18:46,751 to find love, right? 604 00:18:46,876 --> 00:18:50,797 {\an5}Yeah, look, the whole 605 00:18:46,876 --> 00:18:50,797 {\an1}captain thing is really just to 606 00:18:46,876 --> 00:18:50,797 keep the bills paid. 607 00:18:50,922 --> 00:18:53,132 You're worried 608 00:18:50,922 --> 00:18:53,132 about paying your bills? 609 00:18:53,257 --> 00:18:54,634 You do know 610 00:18:53,257 --> 00:18:54,634 that your grandfather 611 00:18:54,759 --> 00:18:56,510 is on the cover 612 00:18:54,759 --> 00:18:56,510 of Business Collective? 613 00:18:56,636 --> 00:19:01,724 {\an5}It's important to me 614 00:18:56,636 --> 00:19:01,724 that I make my own 615 00:18:56,636 --> 00:19:01,724 way despite my last name. 616 00:19:01,849 --> 00:19:06,896 {\an1}Besides, I got a side project 617 00:19:01,849 --> 00:19:06,896 that's important to me. 618 00:19:07,021 --> 00:19:09,189 A side project? 619 00:19:09,315 --> 00:19:12,693 {\an4}I'm building homes for people 620 00:19:09,315 --> 00:19:12,693 who would otherwise 621 00:19:09,315 --> 00:19:12,693 {\an1}not have a place to call home. 622 00:19:12,819 --> 00:19:15,404 {\an1}Right, so you are continuing 623 00:19:12,819 --> 00:19:15,404 the family trade! 624 00:19:15,529 --> 00:19:17,281 Not exactly. 625 00:19:15,529 --> 00:19:17,281 It's a charity thing 626 00:19:17,406 --> 00:19:19,325 so it doesn't 627 00:19:17,406 --> 00:19:19,325 {\an1}have the same profit margin 628 00:19:19,450 --> 00:19:21,160 as Finley developments 629 00:19:19,450 --> 00:19:21,160 would like. 630 00:19:21,285 --> 00:19:24,580 Not quite, it's not worlds 631 00:19:21,285 --> 00:19:24,580 apart, though. 632 00:19:24,705 --> 00:19:28,250 You sure you have no 633 00:19:24,705 --> 00:19:28,250 interest in becoming CEO? 634 00:19:29,335 --> 00:19:32,505 {\an1}I've thought about it. A lot. 635 00:19:34,298 --> 00:19:35,967 And the answer is no. 636 00:19:36,884 --> 00:19:38,302 Are you sure? 637 00:19:38,427 --> 00:19:41,305 'Cause it sounds like 638 00:19:38,427 --> 00:19:41,305 {\an1}a life-changing opportunity. 639 00:19:44,142 --> 00:19:45,101 Exactly. 640 00:19:47,311 --> 00:19:49,063 Well, I'll go arrange my 641 00:19:47,311 --> 00:19:49,063 flight home, then. 642 00:19:49,188 --> 00:19:52,399 All right! Forget that. 643 00:19:49,188 --> 00:19:52,399 {\an1}What are you doing tonight? 644 00:19:52,525 --> 00:19:54,777 -Emails, I imagine. 645 00:19:52,525 --> 00:19:54,777 -No, not anymore. 646 00:19:54,902 --> 00:19:57,905 So Gem's parents are 647 00:19:54,902 --> 00:19:57,905 coming to dinner tonight 648 00:19:58,031 --> 00:19:59,949 and you have to come. 649 00:19:58,031 --> 00:19:59,949 Come on! 650 00:20:00,074 --> 00:20:01,575 {\an1}If Mrs. B knew you were here 651 00:20:01,701 --> 00:20:03,410 and I didn't invite you to 652 00:20:01,701 --> 00:20:03,410 {\an1}dinner, she'd never forgive me. 653 00:20:03,536 --> 00:20:05,579 So you do want to take me 654 00:20:03,536 --> 00:20:05,579 to dinner? 655 00:20:05,705 --> 00:20:07,331 No, no, this is strictly 656 00:20:05,705 --> 00:20:07,331 professional. 657 00:20:07,456 --> 00:20:09,167 This is professional. 658 00:20:09,291 --> 00:20:12,753 {\an1}But hey, if you want to break 659 00:20:09,291 --> 00:20:12,753 Mrs. B's heart, I mean... 660 00:20:12,879 --> 00:20:14,547 So you'd tell on me? 661 00:20:14,672 --> 00:20:17,842 {\an5}You told Mrs. B that 662 00:20:14,672 --> 00:20:17,842 I broke her kitchen 663 00:20:14,672 --> 00:20:17,842 window back in the day. 664 00:20:17,967 --> 00:20:19,510 You did break her 665 00:20:17,967 --> 00:20:19,510 kitchen window. 666 00:20:19,635 --> 00:20:23,181 {\an1}-Yeah, but I was gonna fix it. 667 00:20:19,635 --> 00:20:23,181 -With what? You were nine. 668 00:20:23,305 --> 00:20:25,808 {\an1}I had a whole plan involving 669 00:20:23,305 --> 00:20:25,808 duct tape and cardboard. 670 00:20:25,933 --> 00:20:29,353 It was gonna be great. 671 00:20:25,933 --> 00:20:29,353 {\an1}It was like a MacGyver thing. 672 00:20:29,478 --> 00:20:31,981 All right. Well, I better 673 00:20:29,478 --> 00:20:31,981 go back to the hotel 674 00:20:32,106 --> 00:20:35,068 {\an1}and send some emails then if 675 00:20:32,106 --> 00:20:35,068 {\an1}I'm going to make it to dinner. 676 00:20:35,193 --> 00:20:39,363 {\an5}-You're gonna come? 677 00:20:35,193 --> 00:20:39,363 {\an1}-But this contract conversation 678 00:20:35,193 --> 00:20:39,363 is not over, Chip Finley. 679 00:20:41,199 --> 00:20:43,617 Not by a long shot. 680 00:20:53,211 --> 00:20:56,214 {\an5}OK, I don't think we need 681 00:20:53,211 --> 00:20:56,214 to bore everyone 682 00:20:53,211 --> 00:20:56,214 with all these details. 683 00:20:56,338 --> 00:20:58,591 You should have seen 684 00:20:56,338 --> 00:20:58,591 his face, Mom, 685 00:20:58,716 --> 00:21:00,259 he was shocked when she 686 00:20:58,716 --> 00:21:00,259 beat him at coconut toss. 687 00:21:00,384 --> 00:21:03,096 Oh, Chip, how could you 688 00:21:00,384 --> 00:21:03,096 not recognize Laura? 689 00:21:03,221 --> 00:21:05,056 You two were inseparable 690 00:21:03,221 --> 00:21:05,056 when you were kids! 691 00:21:05,181 --> 00:21:08,726 She's changed a lot since 692 00:21:05,181 --> 00:21:08,726 I last saw her. 693 00:21:08,851 --> 00:21:10,770 -Here she is. 694 00:21:08,851 --> 00:21:10,770 -[gasps] 695 00:21:10,895 --> 00:21:14,941 -Laura! 696 00:21:10,895 --> 00:21:14,941 {\an1}-Mrs. B! Mr. B! You look great. 697 00:21:15,066 --> 00:21:18,318 -Great to see you, Laura. 698 00:21:15,066 --> 00:21:18,318 -Oh, hello. 699 00:21:18,444 --> 00:21:22,031 {\an1}My girl, I'm not sure I've ever 700 00:21:18,444 --> 00:21:22,031 {\an1}seen you with your hair brushed. 701 00:21:22,156 --> 00:21:24,992 That was so long ago. 702 00:21:25,118 --> 00:21:28,662 Theodore, hi, 703 00:21:25,118 --> 00:21:28,662 this is my friend Laura. 704 00:21:28,788 --> 00:21:31,249 {\an1}The welcome speech was scheduled 705 00:21:28,788 --> 00:21:31,249 to begin five minutes ago. 706 00:21:31,373 --> 00:21:34,668 {\an1}Right. Of course. I have the 707 00:21:31,373 --> 00:21:34,668 {\an1}perfect speech all planned out. 708 00:21:34,794 --> 00:21:36,629 Tick tickety tock. 709 00:21:38,505 --> 00:21:41,968 That's my boss. I better 710 00:21:38,505 --> 00:21:41,968 bring you to your table. 711 00:21:44,428 --> 00:21:45,846 Let me know if you need 712 00:21:44,428 --> 00:21:45,846 anything, OK? 713 00:21:45,972 --> 00:21:48,015 Drinks are on me. 714 00:21:48,141 --> 00:21:51,269 -This is the best bit. 715 00:21:48,141 --> 00:21:51,269 -Good evening, everyone. 716 00:21:51,393 --> 00:21:53,938 {\an1}Welcome to Drift Restaurant. 717 00:21:54,063 --> 00:21:57,108 {\an1}The sky is putting on quite 718 00:21:54,063 --> 00:21:57,108 {\an1}the show for us this evening. 719 00:21:57,233 --> 00:21:59,359 Over to the east, 720 00:21:57,233 --> 00:21:59,359 we have the constellation 721 00:21:59,485 --> 00:22:02,446 of the beautiful 722 00:21:59,485 --> 00:22:02,446 maiden Andromeda. 723 00:22:02,571 --> 00:22:04,240 Legend has it 724 00:22:02,571 --> 00:22:04,240 she was rescued 725 00:22:04,364 --> 00:22:08,953 {\an1}from a sea monster by the brave 726 00:22:04,364 --> 00:22:08,953 {\an1}warrior Perseus, son of Zeus. 727 00:22:09,078 --> 00:22:11,497 After turning 728 00:22:09,078 --> 00:22:11,497 the monster to stone, 729 00:22:11,622 --> 00:22:14,875 they rode away on his 730 00:22:11,622 --> 00:22:14,875 white-winged horse Pegasus 731 00:22:15,001 --> 00:22:16,460 {\an1}and lived happily ever after. 732 00:22:16,585 --> 00:22:19,463 And the gods placed 733 00:22:16,585 --> 00:22:19,463 them in the night sky 734 00:22:19,588 --> 00:22:22,967 as a reminder to all of us 735 00:22:19,588 --> 00:22:22,967 to follow our hearts. 736 00:22:23,092 --> 00:22:24,885 Enjoy your dinner. 737 00:22:25,011 --> 00:22:26,637 [applause] 738 00:22:28,014 --> 00:22:29,598 Just beautiful. 739 00:22:29,723 --> 00:22:30,933 Your drinks. 740 00:22:31,058 --> 00:22:32,518 Oh. Thank you. 741 00:22:32,643 --> 00:22:34,561 [Chip] Thanks. 742 00:22:34,687 --> 00:22:40,026 {\an1}So, Laura, are you here for 743 00:22:34,687 --> 00:22:40,026 {\an1}Graham's birthday celebrations? 744 00:22:40,151 --> 00:22:41,610 [Chip] Oh, Laura's 745 00:22:40,151 --> 00:22:41,610 a corporate type now, 746 00:22:41,735 --> 00:22:44,947 {\an1}she's only interested in the 747 00:22:41,735 --> 00:22:44,947 {\an1}bright lights in the big city. 748 00:22:45,072 --> 00:22:48,951 I can still see that 749 00:22:45,072 --> 00:22:48,951 wild child in there. 750 00:22:49,076 --> 00:22:51,787 Oh, well, Chip is correct. 751 00:22:51,912 --> 00:22:54,248 I do have to head back 752 00:22:51,912 --> 00:22:54,248 {\an1}to San Francisco right away. 753 00:22:54,372 --> 00:22:58,044 {\an5}Well, can't we convince 754 00:22:54,372 --> 00:22:58,044 you to stay? 755 00:22:54,372 --> 00:22:58,044 {\an1}It would be just like old times. 756 00:22:58,169 --> 00:22:59,712 I would love to stay 757 00:22:59,837 --> 00:23:05,051 {\an1}but this is a work trip and 758 00:22:59,837 --> 00:23:05,051 {\an1}I need Chip to sign a contract. 759 00:23:05,176 --> 00:23:08,346 {\an5}-Are we talking about a 760 00:23:05,176 --> 00:23:08,346 {\an1}Finley Developments contract? 761 00:23:05,176 --> 00:23:08,346 -Mm-hmm. 762 00:23:08,470 --> 00:23:11,974 Well, good luck 763 00:23:08,470 --> 00:23:11,974 trying to get him to sign. 764 00:23:12,099 --> 00:23:15,061 {\an1}-That is exactly why I'm here. 765 00:23:12,099 --> 00:23:15,061 -[Mr. B] Oh? 766 00:23:15,186 --> 00:23:17,437 {\an1}But Chip doesn't want to be 767 00:23:17,563 --> 00:23:20,316 {\an1}the CEO of his grandfather's 768 00:23:17,563 --> 00:23:20,316 billion-dollar business, 769 00:23:20,440 --> 00:23:23,361 so... going to have to 770 00:23:20,440 --> 00:23:23,361 cut my trip short. 771 00:23:23,485 --> 00:23:25,863 Contract and a guilt trip. 772 00:23:23,485 --> 00:23:25,863 Lucky me! 773 00:23:25,988 --> 00:23:29,367 {\an1}Think of it as a two-for-one 774 00:23:25,988 --> 00:23:29,367 deal just for you. 775 00:23:31,160 --> 00:23:32,536 How's everything? 776 00:23:32,661 --> 00:23:35,789 Oh, just like old times, 777 00:23:32,661 --> 00:23:35,789 Laura is telling on me. 778 00:23:35,915 --> 00:23:39,960 Of course she is. 779 00:23:35,915 --> 00:23:39,960 {\an1}It's so nice to have you here. 780 00:23:40,086 --> 00:23:43,881 {\an4}I wish I could join you all 781 00:23:40,086 --> 00:23:43,881 but my boss is 782 00:23:40,086 --> 00:23:43,881 breathing down my neck. 783 00:23:44,006 --> 00:23:46,675 He's already criticizing 784 00:23:44,006 --> 00:23:46,675 my flower arrangements. 785 00:23:46,800 --> 00:23:47,968 Tick tickety tock! 786 00:23:49,678 --> 00:23:52,056 So are we ready to order? 787 00:23:52,181 --> 00:23:53,682 [indistinct chatter] 788 00:24:00,022 --> 00:24:02,900 [phone line rings] 789 00:24:03,025 --> 00:24:04,735 {\an5}[Owen on phone] 790 00:24:03,025 --> 00:24:04,735 You've reached Owen. 791 00:24:03,025 --> 00:24:04,735 If you want to email me at 792 00:24:04,860 --> 00:24:07,696 owen.fredericks 793 00:24:04,860 --> 00:24:07,696 @gcmandassociates.com, 794 00:24:07,821 --> 00:24:10,448 that would be fantastic. 795 00:24:10,574 --> 00:24:13,493 {\an1}Hi, honey. Just checking in. 796 00:24:10,574 --> 00:24:13,493 It's late there. 797 00:24:13,619 --> 00:24:15,453 I hope you're not working 798 00:24:13,619 --> 00:24:15,453 too hard. 799 00:24:15,579 --> 00:24:18,791 {\an1}Anyway, just thinking of you 800 00:24:15,579 --> 00:24:18,791 and I'm missing you. 801 00:24:21,043 --> 00:24:22,628 [phone chimes] 802 00:24:22,753 --> 00:24:25,089 -Owen? 803 00:24:22,753 --> 00:24:25,089 {\an1}-[Fiona] Laura. How's it going? 804 00:24:25,214 --> 00:24:28,675 {\an1}Oh, Fiona! Hi. Well, get this. 805 00:24:28,801 --> 00:24:30,803 So apparently Graham's 806 00:24:28,801 --> 00:24:30,803 been trying 807 00:24:30,928 --> 00:24:34,056 to get Chip to sign this 808 00:24:30,928 --> 00:24:34,056 {\an1}contract for years with no luck 809 00:24:34,181 --> 00:24:37,059 so this might be a little 810 00:24:34,181 --> 00:24:37,059 {\an1}bit harder than we thought. 811 00:24:37,184 --> 00:24:39,770 Could I extend my trip 812 00:24:37,184 --> 00:24:39,770 by a few days? 813 00:24:39,895 --> 00:24:41,772 Get in the game, Laura. 814 00:24:41,897 --> 00:24:44,733 {\an1}The partners are thrilled that 815 00:24:41,897 --> 00:24:44,733 {\an1}Graham has come to us for help 816 00:24:44,858 --> 00:24:47,653 {\an1}but you know as well as I do 817 00:24:44,858 --> 00:24:47,653 that if this goes well, 818 00:24:47,778 --> 00:24:49,738 he'll bring in 819 00:24:47,778 --> 00:24:49,738 the entire account. 820 00:24:49,863 --> 00:24:52,866 You know, Graham champions 821 00:24:49,863 --> 00:24:52,866 small businesses, 822 00:24:52,992 --> 00:24:55,744 perhaps we could present 823 00:24:52,992 --> 00:24:55,744 {\an1}my local business plan to him. 824 00:24:55,869 --> 00:24:59,248 {\an1}Just focus on getting Chip to 825 00:24:55,869 --> 00:24:59,248 sign that contract. 826 00:24:59,373 --> 00:25:00,498 [Laura] Right. Yes. 827 00:25:02,001 --> 00:25:04,753 {\an1}Maybe there is a different angle 828 00:25:02,001 --> 00:25:04,753 that I can work. 829 00:25:04,878 --> 00:25:07,547 {\an5}[Fiona] 830 00:25:04,878 --> 00:25:07,547 I really don't care how you 831 00:25:04,878 --> 00:25:07,547 do it, just get it done. 832 00:25:07,673 --> 00:25:12,094 Keep me updated. Good luck. 833 00:25:12,219 --> 00:25:14,347 I'm gonna need 834 00:25:12,219 --> 00:25:14,347 more than just luck. 835 00:25:16,307 --> 00:25:19,517 I'm gonna need 836 00:25:16,307 --> 00:25:19,517 Sapphire Cove Town Hall. 837 00:25:21,228 --> 00:25:22,855 Last night was so nice. 838 00:25:22,980 --> 00:25:24,690 I really don't want 839 00:25:22,980 --> 00:25:24,690 her to go yet. 840 00:25:24,815 --> 00:25:27,525 -She only just got here. 841 00:25:24,815 --> 00:25:27,525 -I'm sorry, Gem. 842 00:25:27,651 --> 00:25:29,945 {\an1}I'm not signing my life away 843 00:25:27,651 --> 00:25:29,945 {\an1}just so you can keep her here. 844 00:25:30,070 --> 00:25:32,948 {\an5}Can't you just pretend 845 00:25:30,070 --> 00:25:32,948 you're interested 846 00:25:30,070 --> 00:25:32,948 {\an1}so we can catch up properly? 847 00:25:33,073 --> 00:25:34,658 I'm just as happy 848 00:25:33,073 --> 00:25:34,658 to see her as you are. 849 00:25:34,783 --> 00:25:37,495 {\an1}But she's not here to catch up, 850 00:25:34,783 --> 00:25:37,495 Gem, she's here to work. 851 00:25:37,619 --> 00:25:39,579 {\an1}So give her some work to do! 852 00:25:39,705 --> 00:25:42,124 She spent all 853 00:25:39,705 --> 00:25:42,124 evening on her phone, 854 00:25:42,249 --> 00:25:44,918 she's probably got plenty 855 00:25:42,249 --> 00:25:44,918 {\an1}to keep her busy. Give me that. 856 00:25:45,044 --> 00:25:47,671 {\an5}-I mean work that keeps 857 00:25:45,044 --> 00:25:47,671 her here. 858 00:25:45,044 --> 00:25:47,671 -Huh? 859 00:25:48,755 --> 00:25:50,674 {\an1}You are not leaving tomorrow. 860 00:25:52,259 --> 00:25:55,304 -Chip. 861 00:25:52,259 --> 00:25:55,304 -Hey. 862 00:25:55,429 --> 00:25:58,391 {\an1}I've been looking over your 863 00:25:55,429 --> 00:25:58,391 {\an1}charity's business records. 864 00:25:58,516 --> 00:26:00,934 Where on earth 865 00:25:58,516 --> 00:26:00,934 did you get those? 866 00:26:01,060 --> 00:26:02,686 Do you remember 867 00:26:01,060 --> 00:26:02,686 Penny Michaels? 868 00:26:02,811 --> 00:26:05,772 Braces, pigtails, 869 00:26:02,811 --> 00:26:05,772 allergic to oranges? 870 00:26:05,898 --> 00:26:08,442 Well, guess who works 871 00:26:05,898 --> 00:26:08,442 {\an1}at Sapphire Cove Town Hall? 872 00:26:08,566 --> 00:26:09,485 That can't be legal. 873 00:26:09,609 --> 00:26:10,777 Look, you have done 874 00:26:10,903 --> 00:26:13,780 an incredible job 875 00:26:10,903 --> 00:26:13,780 with your charity. 876 00:26:13,906 --> 00:26:16,242 But have you considered 877 00:26:13,906 --> 00:26:16,242 what you could do 878 00:26:16,367 --> 00:26:18,702 with the resources 879 00:26:16,367 --> 00:26:18,702 at Finley Developments? 880 00:26:18,827 --> 00:26:20,246 Hmm. 881 00:26:20,371 --> 00:26:22,622 Come on, 882 00:26:20,371 --> 00:26:22,622 you would be unstoppable. 883 00:26:22,748 --> 00:26:25,084 -Unstoppable? Please. 884 00:26:22,748 --> 00:26:25,084 -Yeah. 885 00:26:25,209 --> 00:26:27,627 {\an1}My father spent years trying 886 00:26:25,209 --> 00:26:27,627 to convince the company 887 00:26:27,753 --> 00:26:29,838 {\an1}to try something new before 888 00:26:27,753 --> 00:26:29,838 giving up and moving away. 889 00:26:29,963 --> 00:26:33,342 {\an1}He realized that those suits 890 00:26:29,963 --> 00:26:33,342 {\an1}are only in it for themselves. 891 00:26:33,467 --> 00:26:37,804 {\an4}There's probably something in 892 00:26:33,467 --> 00:26:37,804 {\an1}that contract that makes me 893 00:26:33,467 --> 00:26:37,804 {\an1}a little more than a puppet. 894 00:26:37,930 --> 00:26:40,307 You haven't even read 895 00:26:37,930 --> 00:26:40,307 the contract. 896 00:26:40,433 --> 00:26:41,683 I have not. 897 00:26:41,808 --> 00:26:44,353 {\an1}You might be surprised at how 898 00:26:41,808 --> 00:26:44,353 {\an1}much freedom you would have. 899 00:26:44,478 --> 00:26:46,105 [Chip] I doubt it. 900 00:26:50,692 --> 00:26:54,321 You know what? 901 00:26:50,692 --> 00:26:54,321 {\an1}No, you're right. I'm sorry. 902 00:26:54,447 --> 00:26:56,740 {\an1}That would be a crazy amount 903 00:26:54,447 --> 00:26:56,740 of work, 904 00:26:56,865 --> 00:26:59,368 {\an1}running a company and a charity? 905 00:26:59,493 --> 00:27:03,080 I mean, you're already 906 00:26:59,493 --> 00:27:03,080 busy enough as it is 907 00:27:03,205 --> 00:27:06,333 {\an1}here with your little tugboat 908 00:27:03,205 --> 00:27:06,333 and playing coconut toss. 909 00:27:06,459 --> 00:27:08,877 {\an1}All right, hang on a second. 910 00:27:09,002 --> 00:27:11,380 {\an1}I could run Finley developments 911 00:27:09,002 --> 00:27:11,380 if I wanted to. 912 00:27:11,505 --> 00:27:14,632 {\an1}I just don't want to. It's true. 913 00:27:14,758 --> 00:27:18,636 In fact, you remember that 914 00:27:18,762 --> 00:27:20,680 seashell jewelry business 915 00:27:18,762 --> 00:27:20,680 I used to have? 916 00:27:20,806 --> 00:27:22,975 Those sold like hot cakes. 917 00:27:23,100 --> 00:27:25,185 I mean, sure, that was 918 00:27:23,100 --> 00:27:25,185 some good pocket money, 919 00:27:25,311 --> 00:27:27,521 but I think you 920 00:27:25,311 --> 00:27:27,521 {\an1}might find that being CEO is 921 00:27:27,645 --> 00:27:30,690 {\an1}a little bit more time consuming 922 00:27:27,645 --> 00:27:30,690 {\an1}than collecting sea shells. 923 00:27:30,816 --> 00:27:33,735 All right, just because 924 00:27:30,816 --> 00:27:33,735 I know how to relax, 925 00:27:33,860 --> 00:27:35,613 {\an1}doesn't mean I can't work hard. 926 00:27:35,737 --> 00:27:38,282 {\an1}I'm not a workaholic like you, 927 00:27:35,737 --> 00:27:38,282 but I can throw on a suit 928 00:27:38,407 --> 00:27:41,034 and get things done. 929 00:27:38,407 --> 00:27:41,034 I look great in a suit. 930 00:27:42,202 --> 00:27:43,829 Probably. 931 00:27:43,954 --> 00:27:45,705 I'm not a workaholic. 932 00:27:45,831 --> 00:27:47,333 You've been here less 933 00:27:45,831 --> 00:27:47,333 than 24 hours 934 00:27:47,458 --> 00:27:49,126 and all you've done 935 00:27:47,458 --> 00:27:49,126 is send emails. 936 00:27:49,251 --> 00:27:51,962 In fact, you're the only 937 00:27:49,251 --> 00:27:51,962 person that I know 938 00:27:52,087 --> 00:27:56,091 {\an1}to ever cut a vacation short to 939 00:27:52,087 --> 00:27:56,091 go back to work. 940 00:27:56,216 --> 00:27:59,803 {\an1}-That is not true! I have fun. 941 00:27:56,216 --> 00:27:59,803 -Really? 942 00:27:59,928 --> 00:28:01,679 -Yeah. 943 00:27:59,928 --> 00:28:01,679 -Like what? 944 00:28:01,805 --> 00:28:05,518 -Like I read books. 945 00:28:01,805 --> 00:28:05,518 -Ooh! Books! 946 00:28:05,643 --> 00:28:06,644 What kind of books? 947 00:28:06,768 --> 00:28:09,480 Like, books about justice 948 00:28:09,605 --> 00:28:12,358 and great battles 949 00:28:09,605 --> 00:28:12,358 between right and wrong. 950 00:28:12,483 --> 00:28:14,818 Do you mean law books? 951 00:28:14,943 --> 00:28:17,404 -Yes. 952 00:28:14,943 --> 00:28:17,404 {\an1}-That's what I'm talking about. 953 00:28:17,530 --> 00:28:19,906 [chuckles triumphantly] 954 00:28:20,032 --> 00:28:23,243 Law books! You know what? 955 00:28:20,032 --> 00:28:23,243 I'll read that contract 956 00:28:23,369 --> 00:28:25,371 the minute you remember 957 00:28:23,369 --> 00:28:25,371 how to have fun. 958 00:28:28,541 --> 00:28:29,707 Is that a deal? 959 00:28:31,043 --> 00:28:33,504 What? 960 00:28:33,629 --> 00:28:37,799 I'll relax. Sure. I'll lie 961 00:28:33,629 --> 00:28:37,799 {\an1}by the pool. I'll get a tan. 962 00:28:37,924 --> 00:28:41,845 {\an1}I'll even leave my phone alone. 963 00:28:37,924 --> 00:28:41,845 You read that contract. 964 00:28:41,970 --> 00:28:44,723 -Yeah, OK, I was just... 965 00:28:41,970 --> 00:28:44,723 -Come on! 966 00:28:44,848 --> 00:28:47,893 [exclaims] One page. 967 00:28:48,602 --> 00:28:50,187 Excuse me? 968 00:28:50,312 --> 00:28:54,900 I will read one page for 969 00:28:50,312 --> 00:28:54,900 {\an1}every fun thing that you do. 970 00:28:55,025 --> 00:28:57,194 OK? You know what? 971 00:28:57,319 --> 00:29:01,615 {\an5}I'm not just talking about 972 00:28:57,319 --> 00:29:01,615 like, regular like, 973 00:28:57,319 --> 00:29:01,615 lying-by-the-pool fun. 974 00:29:01,740 --> 00:29:03,033 I'm talking 975 00:29:01,740 --> 00:29:03,033 about real activities 976 00:29:03,158 --> 00:29:07,371 like hiking and snorkeling 977 00:29:03,158 --> 00:29:07,371 and horseback riding. 978 00:29:07,496 --> 00:29:09,956 {\an1}-I am not horseback riding. 979 00:29:07,496 --> 00:29:09,956 -Oh, you're not? 980 00:29:10,082 --> 00:29:11,667 Oh, well, 981 00:29:10,082 --> 00:29:11,667 that is a deal breaker. 982 00:29:11,791 --> 00:29:12,918 We tried. Gem, we tried. 983 00:29:13,043 --> 00:29:14,294 {\an1}Don't tell me I didn't try. 984 00:29:14,420 --> 00:29:16,714 Laura, this is perfect. 985 00:29:14,420 --> 00:29:16,714 Come on. 986 00:29:19,717 --> 00:29:20,593 OK! 987 00:29:22,052 --> 00:29:23,095 What's that? 988 00:29:25,097 --> 00:29:29,476 OK, I will ride a horse. 989 00:29:29,602 --> 00:29:31,895 But I will not sign 990 00:29:29,602 --> 00:29:31,895 a liability waiver. 991 00:29:32,020 --> 00:29:32,979 You got a deal. 992 00:29:42,531 --> 00:29:44,157 [woman on phone] 993 00:29:42,531 --> 00:29:44,157 Mm-hm. What's next? 994 00:29:44,283 --> 00:29:46,493 We are going to keep 995 00:29:44,283 --> 00:29:46,493 article 3.1 996 00:29:46,619 --> 00:29:50,456 {\an1}and we'll replace articles 4.7 997 00:29:46,619 --> 00:29:50,456 and 12.2, thank you. 998 00:29:50,581 --> 00:29:53,083 And could you send through 999 00:29:50,581 --> 00:29:53,083 my updated itinerary? 1000 00:29:53,208 --> 00:29:54,710 -[woman] Sure. 1001 00:29:53,208 --> 00:29:54,710 -[knock at door] 1002 00:29:54,834 --> 00:29:56,587 Hold on. Come in. 1003 00:30:00,674 --> 00:30:02,134 Ready? 1004 00:30:02,259 --> 00:30:04,094 Now is not a great time. 1005 00:30:04,219 --> 00:30:06,472 {\an1}Oh. Here I was thinking you 1006 00:30:04,219 --> 00:30:06,472 {\an1}wanted me to read that contract. 1007 00:30:06,597 --> 00:30:10,225 {\an1}But if it's not a great time 1008 00:30:06,597 --> 00:30:10,225 then I guess... 1009 00:30:12,645 --> 00:30:16,565 {\an1}Did I say "not a great time"? 1010 00:30:12,645 --> 00:30:16,565 {\an1}I meant now is the perfect time. 1011 00:30:16,690 --> 00:30:18,191 [Chip] Oh, sounds perfect. 1012 00:30:18,317 --> 00:30:21,069 [chuckles] 1013 00:30:21,194 --> 00:30:24,323 {\an1}I'm sorry, Kelly. I'm gonna 1014 00:30:21,194 --> 00:30:24,323 have to cut this short. 1015 00:30:24,448 --> 00:30:26,659 [Chip] All right, 1016 00:30:24,448 --> 00:30:26,659 let's go snorkeling. 1017 00:30:30,996 --> 00:30:32,414 Are you sure this is safe? 1018 00:30:32,539 --> 00:30:35,709 I don't think my travel 1019 00:30:32,539 --> 00:30:35,709 {\an1}insurance covers snorkeling. 1020 00:30:35,834 --> 00:30:39,171 Seriously? What's happened 1021 00:30:35,834 --> 00:30:39,171 {\an1}to you? It's perfectly safe. 1022 00:30:39,296 --> 00:30:40,673 {\an1}We used to do this all the time. 1023 00:30:40,798 --> 00:30:41,840 When we were 12. 1024 00:30:41,965 --> 00:30:44,551 {\an1}I don't go in the ocean very 1025 00:30:41,965 --> 00:30:44,551 much anymore, Chip. 1026 00:30:44,677 --> 00:30:46,512 There's no waves. 1027 00:30:44,677 --> 00:30:46,512 There's no sharks. 1028 00:30:46,637 --> 00:30:49,055 It's not jellyfish season 1029 00:30:46,637 --> 00:30:49,055 and the pirates called 1030 00:30:49,181 --> 00:30:53,352 {\an1}to say they're having a barbecue 1031 00:30:49,181 --> 00:30:53,352 {\an1}today so you're safe. Come on. 1032 00:30:57,523 --> 00:30:58,607 For the contract. 1033 00:31:00,442 --> 00:31:06,824 ♪ She takes me back 1034 00:31:00,442 --> 00:31:06,824 when I feel the sun ♪ 1035 00:31:12,788 --> 00:31:19,169 ♪ And I find myself singing 1036 00:31:12,788 --> 00:31:19,169 the same old song ♪ 1037 00:31:24,717 --> 00:31:29,638 {\an1}♪ And I find myself singing ♪ 1038 00:31:29,763 --> 00:31:33,225 ♪ The same old song ♪ 1039 00:31:33,350 --> 00:31:39,356 {\an1}♪ Yeah, it all comes back when 1040 00:31:33,350 --> 00:31:39,356 {\an1}it starts to feel like summer ♪ 1041 00:31:42,025 --> 00:31:46,196 That was incredible! 1042 00:31:42,025 --> 00:31:46,196 {\an1}That coral reef is so beautiful. 1043 00:31:46,321 --> 00:31:48,407 Did you see all those 1044 00:31:46,321 --> 00:31:48,407 tropical fish? 1045 00:31:48,532 --> 00:31:51,702 [sighs] I never get to do 1046 00:31:48,532 --> 00:31:51,702 stuff like this. 1047 00:31:51,827 --> 00:31:54,996 That's what we call that 1048 00:31:51,827 --> 00:31:54,996 island magic, remember? 1049 00:31:55,121 --> 00:31:57,416 You don't get to snorkel 1050 00:31:55,121 --> 00:31:57,416 in San Francisco? 1051 00:31:57,541 --> 00:32:00,836 Not without catching 1052 00:31:57,541 --> 00:32:00,836 hypothermia. 1053 00:32:07,384 --> 00:32:09,469 I've missed this island. 1054 00:32:09,595 --> 00:32:10,888 It missed you. 1055 00:32:17,977 --> 00:32:19,229 Strawberry? 1056 00:32:19,979 --> 00:32:21,356 Thanks. 1057 00:32:27,946 --> 00:32:30,156 You're gonna read 1058 00:32:27,946 --> 00:32:30,156 that contract now? 1059 00:32:30,282 --> 00:32:31,324 Uh-huh. 1060 00:32:31,450 --> 00:32:34,369 Oh, well, you might 1061 00:32:31,450 --> 00:32:34,369 want to wipe your hands. 1062 00:32:35,203 --> 00:32:36,079 Oh. 1063 00:32:37,539 --> 00:32:39,666 [chuckles] Really? 1064 00:32:41,960 --> 00:32:46,172 I read, you relax. 1065 00:32:41,960 --> 00:32:46,172 That's the deal. 1066 00:32:47,925 --> 00:32:50,427 Got it. Relaxing. 1067 00:33:04,524 --> 00:33:05,943 {\an1}[Chip] See, this is what I'm 1068 00:33:04,524 --> 00:33:05,943 talking about. 1069 00:33:06,067 --> 00:33:07,861 Some of these suits 1070 00:33:06,067 --> 00:33:07,861 {\an1}have spent so long in the office 1071 00:33:07,986 --> 00:33:09,655 they've forgotten what 1072 00:33:07,986 --> 00:33:09,655 it's like in a work site. 1073 00:33:09,780 --> 00:33:12,616 We need more engineers 1074 00:33:09,780 --> 00:33:12,616 in the boardroom. 1075 00:33:12,741 --> 00:33:15,118 We need more engineers? 1076 00:33:15,243 --> 00:33:17,078 Are you gonna sign it? 1077 00:33:17,203 --> 00:33:19,414 No. No. 1078 00:33:17,203 --> 00:33:19,414 I mean, "they," obviously. 1079 00:33:19,539 --> 00:33:22,417 {\an1}I'm just doing this for Laura. 1080 00:33:19,539 --> 00:33:22,417 We need to humor her. 1081 00:33:22,542 --> 00:33:25,671 Uh-huh. So what's your 1082 00:33:22,542 --> 00:33:25,671 plan for tomorrow? 1083 00:33:25,796 --> 00:33:27,881 I need to think of more 1084 00:33:25,796 --> 00:33:27,881 activities to do. 1085 00:33:28,006 --> 00:33:29,549 Do you think she'd 1086 00:33:28,006 --> 00:33:29,549 enjoy fishing? 1087 00:33:29,675 --> 00:33:31,343 {\an1}She used to like fishing, right? 1088 00:33:31,468 --> 00:33:34,471 Sure. Lawyers are known 1089 00:33:31,468 --> 00:33:34,471 for their fishing skills. 1090 00:33:35,472 --> 00:33:36,890 Or hiking? 1091 00:33:37,015 --> 00:33:39,559 Maybe you're going above 1092 00:33:37,015 --> 00:33:39,559 and beyond 1093 00:33:39,685 --> 00:33:41,603 to keep a certain 1094 00:33:39,685 --> 00:33:41,603 someone interested. 1095 00:33:41,728 --> 00:33:45,273 Ha-ha, funny. No, Gem, 1096 00:33:41,728 --> 00:33:45,273 it's not that. 1097 00:33:45,398 --> 00:33:47,860 She is doing her part 1098 00:33:45,398 --> 00:33:47,860 {\an1}so I am doing mine. That's all. 1099 00:33:47,985 --> 00:33:50,320 It was you that told me 1100 00:33:47,985 --> 00:33:50,320 to keep her here. 1101 00:33:50,445 --> 00:33:52,113 -I'm doing this for you! 1102 00:33:50,445 --> 00:33:52,113 -OK. 1103 00:33:52,238 --> 00:33:55,868 And, you know, this is for 1104 00:33:52,238 --> 00:33:55,868 {\an1}old time's sake. That's all. 1105 00:33:55,993 --> 00:33:58,537 Sure. For old time's sake. 1106 00:34:03,542 --> 00:34:05,878 {\an1}[Laura] We never get weather 1107 00:34:03,542 --> 00:34:05,878 {\an1}like this in San Francisco. 1108 00:34:06,003 --> 00:34:07,880 -I know. It's so nice. 1109 00:34:06,003 --> 00:34:07,880 -[phone buzzes] 1110 00:34:08,005 --> 00:34:13,218 {\an1}Ooh! I just got the itinerary 1111 00:34:08,005 --> 00:34:13,218 {\an1}through. And it's official. 1112 00:34:13,343 --> 00:34:15,136 I will be here 1113 00:34:13,343 --> 00:34:15,136 for Graham's birthday. 1114 00:34:15,261 --> 00:34:19,683 Oh! Please never leave. 1115 00:34:15,261 --> 00:34:19,683 {\an1}We have to get you a dress. 1116 00:34:19,808 --> 00:34:23,812 {\an4}Yeah, I mean, how are the plans 1117 00:34:19,808 --> 00:34:23,812 {\an1}for the birthday celebration 1118 00:34:19,808 --> 00:34:23,812 coming along? 1119 00:34:23,937 --> 00:34:26,565 I'm getting there. 1120 00:34:23,937 --> 00:34:26,565 {\an1}But there's still a lot to do. 1121 00:34:26,690 --> 00:34:29,651 I just want everything 1122 00:34:26,690 --> 00:34:29,651 to be perfect for Graham. 1123 00:34:29,776 --> 00:34:31,820 Although, I am more 1124 00:34:29,776 --> 00:34:31,820 worried about Theodore. 1125 00:34:31,945 --> 00:34:34,656 He's impossible to please. 1126 00:34:34,781 --> 00:34:38,577 {\an5}-Hmm. 1127 00:34:34,781 --> 00:34:38,577 -Hey, hey! I got a blast 1128 00:34:34,781 --> 00:34:38,577 from the past for you. 1129 00:34:38,702 --> 00:34:40,662 Wow! Where did you 1130 00:34:38,702 --> 00:34:40,662 find that thing? 1131 00:34:40,787 --> 00:34:44,290 The old shed! And I picked 1132 00:34:40,787 --> 00:34:44,290 {\an1}out the perfect fishing spot. 1133 00:34:44,416 --> 00:34:46,334 I hope you have 1134 00:34:44,416 --> 00:34:46,334 your lucky charm 1135 00:34:46,459 --> 00:34:48,837 because you're gonna 1136 00:34:46,459 --> 00:34:48,837 need it to catch a fish. 1137 00:34:48,962 --> 00:34:51,464 -Lucky charm? 1138 00:34:48,962 --> 00:34:51,464 -Oh, nothing. Let's go. 1139 00:34:51,590 --> 00:34:52,758 This way. 1140 00:35:02,350 --> 00:35:04,436 [sighs] 1141 00:35:05,437 --> 00:35:06,897 [sighs] 1142 00:35:09,399 --> 00:35:11,651 How long is 1143 00:35:09,399 --> 00:35:11,651 this gonna take? 1144 00:35:11,777 --> 00:35:15,072 You're the worst. 1145 00:35:11,777 --> 00:35:15,072 {\an1}You got somewhere better to be? 1146 00:35:15,196 --> 00:35:17,490 Well, I don't have high 1147 00:35:15,196 --> 00:35:17,490 hopes for lunch. 1148 00:35:17,616 --> 00:35:19,826 Well, at least you're 1149 00:35:17,616 --> 00:35:19,826 off your phone. 1150 00:35:20,702 --> 00:35:22,495 [phone chimes] 1151 00:35:22,621 --> 00:35:25,040 Thank you. 1152 00:35:31,379 --> 00:35:34,382 So is this your standard 1153 00:35:31,379 --> 00:35:34,382 Monday morning? 1154 00:35:36,301 --> 00:35:38,219 Yeah, kinda, I guess. 1155 00:35:38,344 --> 00:35:40,680 {\an1}Why, this isn't part of your 1156 00:35:38,344 --> 00:35:40,680 regular routine? 1157 00:35:40,806 --> 00:35:43,182 I would be on my third 1158 00:35:40,806 --> 00:35:43,182 coffee by now. 1159 00:35:43,308 --> 00:35:48,605 {\an1}My job is more of a 7:00 till 1160 00:35:43,308 --> 00:35:48,605 {\an1}7:00 then a 9:00 till 5:00. 1161 00:35:48,730 --> 00:35:51,441 Do you love it? 1162 00:35:48,730 --> 00:35:51,441 Being a lawyer? 1163 00:35:51,566 --> 00:35:53,819 Yeah. I do. 1164 00:35:53,944 --> 00:35:56,195 Although, I wish I could 1165 00:35:53,944 --> 00:35:56,195 help people more. 1166 00:35:56,321 --> 00:35:58,782 I want to be able 1167 00:35:56,321 --> 00:35:58,782 to pick my own clients 1168 00:35:58,907 --> 00:36:00,366 {\an1}and choose the cases I take on. 1169 00:36:00,492 --> 00:36:04,704 {\an1}What cases would you choose 1170 00:36:00,492 --> 00:36:04,704 if it were up to you? 1171 00:36:04,830 --> 00:36:10,043 -Well, don't laugh. 1172 00:36:04,830 --> 00:36:10,043 -Scout's honor. 1173 00:36:10,168 --> 00:36:11,920 I want to help 1174 00:36:10,168 --> 00:36:11,920 small businesses 1175 00:36:12,045 --> 00:36:15,966 who need extra support 1176 00:36:12,045 --> 00:36:15,966 {\an1}but they can't always afford it. 1177 00:36:16,091 --> 00:36:19,344 Sounds kinda hard in 1178 00:36:16,091 --> 00:36:19,344 a big commercial law firm. 1179 00:36:19,469 --> 00:36:22,514 Yeah, it isn't easy which 1180 00:36:19,469 --> 00:36:22,514 is why I'm working so hard 1181 00:36:22,639 --> 00:36:26,392 to become partner so that 1182 00:36:22,639 --> 00:36:26,392 {\an1}I can call all of the shots. 1183 00:36:26,518 --> 00:36:29,021 {\an1}Well, some of them at least. 1184 00:36:29,146 --> 00:36:33,232 That's the Laura I know. 1185 00:36:29,146 --> 00:36:33,232 Ambitious. I like it. 1186 00:36:37,821 --> 00:36:42,325 Wow. You're right. This is 1187 00:36:37,821 --> 00:36:42,325 really spectacular. 1188 00:36:42,450 --> 00:36:44,661 Oh, come on. 1189 00:36:44,786 --> 00:36:49,248 I'm sure you and Owen have 1190 00:36:44,786 --> 00:36:49,248 {\an1}plenty of spectacular moments. 1191 00:36:49,374 --> 00:36:53,503 Yeah, I mean, we don't 1192 00:36:49,374 --> 00:36:53,503 really do stuff like this. 1193 00:36:53,628 --> 00:36:56,548 Like what? 1194 00:36:53,628 --> 00:36:56,548 Like have fun? 1195 00:36:56,673 --> 00:37:00,093 No, we have a serious 1196 00:36:56,673 --> 00:37:00,093 relationship. 1197 00:37:00,218 --> 00:37:02,637 {\an1}We talk about legal precedents 1198 00:37:02,762 --> 00:37:06,808 and make financial plans, 1199 00:37:02,762 --> 00:37:06,808 {\an1}and, you know, grown-up stuff. 1200 00:37:10,645 --> 00:37:12,856 I'm happy for you. 1201 00:37:12,981 --> 00:37:14,941 You love him and that is 1202 00:37:12,981 --> 00:37:14,941 the beginning... 1203 00:37:15,067 --> 00:37:17,527 And the end of everything. 1204 00:37:21,740 --> 00:37:22,991 I love that quote. 1205 00:37:23,116 --> 00:37:25,326 [reel clicks] 1206 00:37:25,451 --> 00:37:26,786 Chip! 1207 00:37:26,912 --> 00:37:28,287 -[reel spins] 1208 00:37:26,912 --> 00:37:28,287 -Get it. Get it. Come on! 1209 00:37:28,413 --> 00:37:29,873 -We've got something! 1210 00:37:28,413 --> 00:37:29,873 -You got it? 1211 00:37:29,998 --> 00:37:32,125 -Yeah. 1212 00:37:29,998 --> 00:37:32,125 -Reel it in. Let's go. 1213 00:37:32,250 --> 00:37:33,960 There you go. 1214 00:37:45,180 --> 00:37:48,600 {\an1}Theodore. What do you think 1215 00:37:45,180 --> 00:37:48,600 of the new menu board? 1216 00:37:48,725 --> 00:37:51,144 I thought I'd spruce it 1217 00:37:48,725 --> 00:37:51,144 up before the party. 1218 00:37:52,104 --> 00:37:54,231 You don't like it? 1219 00:37:54,355 --> 00:37:56,524 Needs more flowers. 1220 00:37:56,649 --> 00:37:58,651 More flowers? 1221 00:37:56,649 --> 00:37:58,651 Yeah, I can do that. 1222 00:37:58,777 --> 00:38:00,695 -Fish and chips for lunch? 1223 00:37:58,777 --> 00:38:00,695 -Sure. If you're cooking. 1224 00:38:00,820 --> 00:38:03,198 -[gasps] 1225 00:38:00,820 --> 00:38:03,198 -Chip. 1226 00:38:05,158 --> 00:38:07,619 Tickety tock! 1227 00:38:07,744 --> 00:38:10,122 {\an5}Hope you're ready 1228 00:38:07,744 --> 00:38:10,122 for your next adventure. 1229 00:38:07,744 --> 00:38:10,122 Meet you in 30 minutes. 1230 00:38:10,247 --> 00:38:12,582 Chip, I don't have 1231 00:38:10,247 --> 00:38:12,582 time for an adventure. 1232 00:38:12,707 --> 00:38:15,585 {\an1}You always used to have time 1233 00:38:12,707 --> 00:38:15,585 for adventures, come on. 1234 00:38:15,710 --> 00:38:18,046 Let's make it an hour. 1235 00:38:15,710 --> 00:38:18,046 {\an1}I need to make some phone calls. 1236 00:38:18,171 --> 00:38:21,049 Yeah, I do have a contract 1237 00:38:18,171 --> 00:38:21,049 I have to not read. 1238 00:38:21,174 --> 00:38:23,593 OK, fine. 1239 00:38:21,174 --> 00:38:23,593 Where should I meet you? 1240 00:38:23,718 --> 00:38:27,806 {\an1}-[exclaims] By the palm trees! 1241 00:38:23,718 --> 00:38:27,806 -What palm trees, Chip? 1242 00:38:27,931 --> 00:38:29,307 You'll find them. 1243 00:38:30,225 --> 00:38:32,060 That's Chip for ya. 1244 00:38:44,530 --> 00:38:46,241 [phone line rings] 1245 00:38:46,365 --> 00:38:48,868 -[Fiona] Laura! 1246 00:38:46,365 --> 00:38:48,868 -Fiona. Hi. 1247 00:38:48,994 --> 00:38:51,412 I gotta be quick 1248 00:38:48,994 --> 00:38:51,412 but I have a plan. 1249 00:38:51,537 --> 00:38:54,666 {\an1}It's a little unorthodox and I'm 1250 00:38:51,537 --> 00:38:54,666 {\an1}not sure how long it will take, 1251 00:38:54,791 --> 00:38:56,668 -but I'm making progress. 1252 00:38:54,791 --> 00:38:56,668 -[Fiona] Good! 1253 00:38:56,793 --> 00:38:58,419 Could you report back 1254 00:38:56,793 --> 00:38:58,419 to the partners 1255 00:38:58,544 --> 00:39:01,798 and let them know that 1256 00:38:58,544 --> 00:39:01,798 I will make this happen. 1257 00:39:01,923 --> 00:39:04,383 [horse whinnies] 1258 00:39:04,509 --> 00:39:06,136 [Fiona] Laura? 1259 00:39:06,261 --> 00:39:09,222 -Horses? 1260 00:39:06,261 --> 00:39:09,222 -Contract? 1261 00:39:09,347 --> 00:39:12,309 -Fiona, I have to go. 1262 00:39:09,347 --> 00:39:12,309 -[Fiona] But we need to... 1263 00:39:12,433 --> 00:39:17,230 Princess Andromeda, 1264 00:39:12,433 --> 00:39:17,230 meet Pegasus. 1265 00:39:17,355 --> 00:39:21,943 {\an1}Uh-huh. So that must make you 1266 00:39:17,355 --> 00:39:21,943 Perseus, son of Zeus? 1267 00:39:22,068 --> 00:39:23,736 Yeah, but I'm really 1268 00:39:22,068 --> 00:39:23,736 only a demigod. 1269 00:39:23,862 --> 00:39:26,323 -Oh. Hello. 1270 00:39:23,862 --> 00:39:26,323 -Come on. 1271 00:39:26,447 --> 00:39:28,783 Come on, buddy. 1272 00:39:28,908 --> 00:39:30,660 {\an1}-[Laura] So, tell me something. 1273 00:39:28,908 --> 00:39:30,660 -[Chip] Hmm? 1274 00:39:30,785 --> 00:39:32,245 [Laura] Why on earth 1275 00:39:30,785 --> 00:39:32,245 did Graham think 1276 00:39:32,370 --> 00:39:34,206 that I could make you 1277 00:39:32,370 --> 00:39:34,206 change your mind? 1278 00:39:34,331 --> 00:39:36,708 [Chip] Don't know. 1279 00:39:34,331 --> 00:39:36,708 You know Granddad. 1280 00:39:36,833 --> 00:39:40,753 Once he gets something in 1281 00:39:36,833 --> 00:39:40,753 {\an1}his head, it's hard to shake it. 1282 00:39:40,879 --> 00:39:42,881 I guess he wants 1283 00:39:40,879 --> 00:39:42,881 what's best for me, 1284 00:39:43,006 --> 00:39:47,426 {\an1}it's just he thinks I'm wasted 1285 00:39:43,006 --> 00:39:47,426 running my charity. 1286 00:39:47,552 --> 00:39:51,764 {\an1}You two are both as stubborn 1287 00:39:47,552 --> 00:39:51,764 as each other. 1288 00:39:54,475 --> 00:39:57,937 Why didn't you 1289 00:39:54,475 --> 00:39:57,937 ever leave the island? 1290 00:39:58,063 --> 00:40:01,149 -Seriously? 1291 00:39:58,063 --> 00:40:01,149 -You know what I mean. 1292 00:40:01,274 --> 00:40:04,277 Why didn't I go chasing 1293 00:40:01,274 --> 00:40:04,277 my dreams in the big city? 1294 00:40:04,402 --> 00:40:07,239 Sure. Why not see what 1295 00:40:04,402 --> 00:40:07,239 the world has to offer? 1296 00:40:07,364 --> 00:40:09,282 You forgot what it 1297 00:40:07,364 --> 00:40:09,282 was like growing up. 1298 00:40:09,407 --> 00:40:13,912 I was just the lonely kid 1299 00:40:09,407 --> 00:40:13,912 in the big house 1300 00:40:14,037 --> 00:40:15,955 and my dad was away 1301 00:40:14,037 --> 00:40:15,955 more often than not. 1302 00:40:16,081 --> 00:40:19,042 {\an1}You left, Gem went to school 1303 00:40:16,081 --> 00:40:19,042 on the mainland. 1304 00:40:19,167 --> 00:40:21,294 It seemed like everyone 1305 00:40:19,167 --> 00:40:21,294 was just leaving. 1306 00:40:21,419 --> 00:40:25,006 {\an1}You know, staying on the island 1307 00:40:25,131 --> 00:40:28,385 {\an1}is like the only thing I felt 1308 00:40:25,131 --> 00:40:28,385 {\an1}like I could control, you know? 1309 00:40:28,509 --> 00:40:30,803 {\an1}I didn't realize things were 1310 00:40:28,509 --> 00:40:30,803 that hard for you. 1311 00:40:30,929 --> 00:40:33,014 Yeah, well... 1312 00:40:33,139 --> 00:40:37,936 This island, the people, 1313 00:40:33,139 --> 00:40:37,936 it's made me who I am. 1314 00:40:38,061 --> 00:40:40,397 I want to get back to that 1315 00:40:38,061 --> 00:40:40,397 however I can. 1316 00:40:40,521 --> 00:40:44,109 Oh, hey, do you see this 1317 00:40:40,521 --> 00:40:44,109 triangle of land up there? 1318 00:40:44,234 --> 00:40:46,027 {\an1}I'm trying to get to the bottom 1319 00:40:44,234 --> 00:40:46,027 of who owns it. 1320 00:40:46,152 --> 00:40:48,363 {\an1}The land rights are ancient 1321 00:40:46,152 --> 00:40:48,363 {\an1}and the council won't release it 1322 00:40:48,487 --> 00:40:50,823 {\an1}until we find the landowner's 1323 00:40:48,487 --> 00:40:50,823 relatives, 1324 00:40:50,949 --> 00:40:53,952 which is impossible 1325 00:40:50,949 --> 00:40:53,952 {\an1}so there's still a few families 1326 00:40:54,077 --> 00:40:55,703 {\an1}on the island who desperately 1327 00:40:54,077 --> 00:40:55,703 need homes. 1328 00:40:55,828 --> 00:40:58,831 So I was hoping 1329 00:40:55,828 --> 00:40:58,831 to get that land for them. 1330 00:40:59,665 --> 00:41:02,168 I love that. 1331 00:41:02,294 --> 00:41:03,628 I hope you understand 1332 00:41:02,294 --> 00:41:03,628 I have obligations here 1333 00:41:03,753 --> 00:41:05,504 that I can't abandon 1334 00:41:03,753 --> 00:41:05,504 for some big company 1335 00:41:05,630 --> 00:41:07,090 who doesn't care 1336 00:41:05,630 --> 00:41:07,090 about the little guy. 1337 00:41:08,674 --> 00:41:13,221 {\an1}You're not your grandfather, 1338 00:41:08,674 --> 00:41:13,221 Chip. You're you! 1339 00:41:13,346 --> 00:41:14,973 {\an1}This would be Chip's company 1340 00:41:15,098 --> 00:41:18,643 with a different way 1341 00:41:15,098 --> 00:41:18,643 of doing things. 1342 00:41:18,768 --> 00:41:21,771 -I don't know. 1343 00:41:18,768 --> 00:41:21,771 -Things can change. 1344 00:41:21,896 --> 00:41:23,356 Just like that. 1345 00:41:23,481 --> 00:41:26,109 {\an1}Hey, come on. Yo, no! No fair. 1346 00:41:26,234 --> 00:41:27,819 -[Laura] Come on! 1347 00:41:26,234 --> 00:41:27,819 -[Chip] Ya! Come on! 1348 00:41:27,944 --> 00:41:29,654 {\an1}-[Laura] Let's go! Let's go! 1349 00:41:27,944 --> 00:41:29,654 -[Chip] Come on! 1350 00:41:29,779 --> 00:41:31,990 {\an1}[Chip] Come on... [indistinct] 1351 00:41:29,779 --> 00:41:31,990 Let's catch her! 1352 00:41:33,992 --> 00:41:36,577 -[Laura] Catch up, Zeus. 1353 00:41:33,992 --> 00:41:36,577 -[Chip] I'm trying. 1354 00:41:36,702 --> 00:41:38,163 [Chip] Giddap. Come on! 1355 00:41:38,288 --> 00:41:41,540 {\an1}-[Chip] Giddap. Come on, boy. 1356 00:41:38,288 --> 00:41:41,540 -[Laura] Come on, come on! 1357 00:41:42,708 --> 00:41:44,294 [Laura] Whoa! 1358 00:41:44,419 --> 00:41:47,422 [Chip] Whoa, boy! Whoa. 1359 00:41:50,800 --> 00:41:53,928 I am so happy 1360 00:41:50,800 --> 00:41:53,928 that we did this. 1361 00:41:54,053 --> 00:41:56,389 It almost looked like 1362 00:41:54,053 --> 00:41:56,389 you were having fun. 1363 00:41:56,514 --> 00:41:58,557 Maybe a little. 1364 00:41:58,683 --> 00:42:00,977 Sure you don't have 1365 00:41:58,683 --> 00:42:00,977 time for adventures? 1366 00:42:02,103 --> 00:42:06,399 OK, you got me. Thank you. 1367 00:42:07,066 --> 00:42:08,734 Anytime. 1368 00:42:10,028 --> 00:42:14,240 [thunder rumbles] 1369 00:42:15,867 --> 00:42:17,243 Come on. 1370 00:42:19,329 --> 00:42:22,499 [thunder rumbles] 1371 00:42:25,377 --> 00:42:29,130 [phone chimes] 1372 00:42:33,801 --> 00:42:35,970 {\an1}[Owen] Yeah, sure, Michael. 1373 00:42:33,801 --> 00:42:35,970 review the wording. 1374 00:42:36,095 --> 00:42:38,473 Honey, hi. 1375 00:42:36,095 --> 00:42:38,473 Oh, did I wake you? 1376 00:42:38,597 --> 00:42:41,934 Yeah, it's midnight here. 1377 00:42:42,060 --> 00:42:43,686 Everything OK? 1378 00:42:43,811 --> 00:42:45,522 My client has 1379 00:42:43,811 --> 00:42:45,522 a paper trail a mile long, 1380 00:42:45,646 --> 00:42:48,441 {\an5}I was trying to get 1381 00:42:45,646 --> 00:42:48,441 on top of it. 1382 00:42:45,646 --> 00:42:48,441 How's everything with you? 1383 00:42:48,607 --> 00:42:49,608 How's Emerald Rocks? 1384 00:42:49,734 --> 00:42:53,154 [scoffs] Sapphire Cove. 1385 00:42:53,279 --> 00:42:56,324 Actually, I had 1386 00:42:53,279 --> 00:42:56,324 a really great day. 1387 00:42:56,449 --> 00:43:00,412 {\an1}Hey, you know what we should do 1388 00:42:56,449 --> 00:43:00,412 {\an1}when we go on our honeymoon? 1389 00:43:00,537 --> 00:43:04,123 -What's that? 1390 00:43:00,537 --> 00:43:04,123 {\an1}-We should go horseback riding. 1391 00:43:04,249 --> 00:43:05,958 Ha! That's hilarious. 1392 00:43:09,128 --> 00:43:12,382 -Oh, you're serious! 1393 00:43:09,128 --> 00:43:12,382 -It's just a thought. 1394 00:43:12,507 --> 00:43:14,300 Honey, no, no, 1395 00:43:12,507 --> 00:43:14,300 I'm not into that. 1396 00:43:14,426 --> 00:43:17,262 -You know that. 1397 00:43:14,426 --> 00:43:17,262 -Why not? 1398 00:43:17,387 --> 00:43:21,266 It's fun and adventurous. 1399 00:43:21,391 --> 00:43:24,602 {\an1}How about you go horse riding 1400 00:43:21,391 --> 00:43:24,602 {\an1}and I'll take the pictures. 1401 00:43:24,727 --> 00:43:28,189 {\an1}Yeah, it was just a thought. 1402 00:43:24,727 --> 00:43:28,189 [thunder rumbles] 1403 00:43:28,314 --> 00:43:31,150 [Owen] 1404 00:43:28,314 --> 00:43:31,150 Hey, about the wedding... 1405 00:43:31,276 --> 00:43:34,320 How do you feel about 1406 00:43:31,276 --> 00:43:34,320 {\an1}pushing the date back again? 1407 00:43:34,446 --> 00:43:39,451 Again? Owen, 1408 00:43:34,446 --> 00:43:39,451 this is the third time. 1409 00:43:39,576 --> 00:43:41,160 I know. 1410 00:43:41,286 --> 00:43:43,829 {\an1}But the board has invited me 1411 00:43:41,286 --> 00:43:43,829 to a retreat that weekend 1412 00:43:43,955 --> 00:43:47,750 {\an1}and you know how important those 1413 00:43:43,955 --> 00:43:47,750 {\an1}retreats are for networking. 1414 00:43:47,875 --> 00:43:50,169 I just... [scoffs] 1415 00:43:50,295 --> 00:43:53,256 {\an1}Laura, I just need you to hold 1416 00:43:50,295 --> 00:43:53,256 {\an1}on a little bit longer, OK? 1417 00:43:53,381 --> 00:43:55,592 We'll set a date 1418 00:43:53,381 --> 00:43:55,592 as soon as you get back. 1419 00:43:58,886 --> 00:44:01,347 [sighs] I don't know. 1420 00:44:01,473 --> 00:44:07,728 Owen, I... 1421 00:44:01,473 --> 00:44:07,728 I think I need a break. 1422 00:44:07,853 --> 00:44:11,816 Just being back here, 1423 00:44:07,853 --> 00:44:11,816 it's given me some time 1424 00:44:11,941 --> 00:44:13,192 to think. 1425 00:44:13,318 --> 00:44:18,406 About us. Our future. 1426 00:44:13,318 --> 00:44:18,406 About what I want. 1427 00:44:20,199 --> 00:44:22,076 I think I need some time 1428 00:44:20,199 --> 00:44:22,076 to work things out. 1429 00:44:22,201 --> 00:44:24,703 -[door opens] 1430 00:44:22,201 --> 00:44:24,703 {\an1}-[man] Hey, meeting's in five. 1431 00:44:24,829 --> 00:44:26,289 Uh... understood. 1432 00:44:26,414 --> 00:44:28,040 [man] 1433 00:44:26,414 --> 00:44:28,040 {\an1}Everyone's in the boardroom. 1434 00:44:28,166 --> 00:44:30,751 {\an1}Look, play it the way you want. 1435 00:44:30,876 --> 00:44:32,545 Work the scenarios 1436 00:44:30,876 --> 00:44:32,545 through for you 1437 00:44:32,670 --> 00:44:35,840 and let me know where 1438 00:44:32,670 --> 00:44:35,840 you stand on it all, OK? 1439 00:44:38,843 --> 00:44:39,969 OK. 1440 00:44:41,220 --> 00:44:46,017 {\an1}[thunder rumbles in distance] 1441 00:44:47,602 --> 00:44:49,479 [phone ringing] 1442 00:44:53,399 --> 00:44:57,111 [rain falls] 1443 00:45:08,039 --> 00:45:10,124 {\an1}Thanks, I'll get the broom. 1444 00:45:12,502 --> 00:45:15,921 {\an1}-Hey, get any sleep last night? 1445 00:45:12,502 --> 00:45:15,921 -Not really. 1446 00:45:16,047 --> 00:45:19,008 Wild storm. 1447 00:45:16,047 --> 00:45:19,008 {\an1}Is everything OK down here? 1448 00:45:19,133 --> 00:45:21,344 Just tidying up. 1449 00:45:19,133 --> 00:45:21,344 {\an1}Some big branches came down. 1450 00:45:21,469 --> 00:45:23,888 {\an1}There's been a little damage 1451 00:45:21,469 --> 00:45:23,888 to Mom and Dad's place. 1452 00:45:24,013 --> 00:45:25,598 Oh, my gosh! Are they OK? 1453 00:45:25,722 --> 00:45:29,686 Oh, yeah, just waiting on 1454 00:45:25,722 --> 00:45:29,686 a status report from Chip. 1455 00:45:29,810 --> 00:45:31,062 -Speaking of... 1456 00:45:29,810 --> 00:45:31,062 -[Chip] Hey. 1457 00:45:31,187 --> 00:45:34,440 -How's the house? 1458 00:45:31,187 --> 00:45:34,440 -Nothing too serious. 1459 00:45:34,566 --> 00:45:36,859 {\an1}A drainpipe got pretty beat up. 1460 00:45:34,566 --> 00:45:36,859 A few other things. 1461 00:45:36,984 --> 00:45:38,403 -But it will be OK. 1462 00:45:36,984 --> 00:45:38,403 -OK. 1463 00:45:38,528 --> 00:45:40,737 -Morning, Laura. 1464 00:45:38,528 --> 00:45:40,737 -Morning. 1465 00:45:40,863 --> 00:45:42,240 I'm glad everything's OK. 1466 00:45:42,365 --> 00:45:43,740 {\an1}If Mom happens to be baking, 1467 00:45:43,866 --> 00:45:45,951 can you bring me back 1468 00:45:43,866 --> 00:45:45,951 some banana bread? 1469 00:45:46,077 --> 00:45:48,663 -Banana bread. Got it. 1470 00:45:46,077 --> 00:45:48,663 -Please? Thank you. 1471 00:45:48,787 --> 00:45:50,540 {\an1}Oh, let me help you with that. 1472 00:45:50,665 --> 00:45:53,834 {\an1}Um, I'm gonna grab my tools 1473 00:45:50,665 --> 00:45:53,834 and get started. 1474 00:45:53,959 --> 00:45:55,961 [Gem] James, can you 1475 00:45:53,959 --> 00:45:55,961 get the ladder? 1476 00:45:56,087 --> 00:45:58,381 Sounds like a lot of work. 1477 00:45:58,506 --> 00:46:01,008 Yeah. That looks 1478 00:45:58,506 --> 00:46:01,008 like a lot of work. 1479 00:46:02,801 --> 00:46:05,804 {\an1}It's nothing that can't wait. 1480 00:46:02,801 --> 00:46:05,804 I can help. 1481 00:46:05,930 --> 00:46:07,890 All right, then. 1482 00:46:08,015 --> 00:46:12,853 But no fun, all right? I'm 1483 00:46:08,015 --> 00:46:12,853 {\an1}done reading for a little bit. 1484 00:46:12,978 --> 00:46:15,648 No fun. Promise. 1485 00:46:17,108 --> 00:46:19,444 [scoffs] OK. 1486 00:46:27,118 --> 00:46:29,036 Thank you. 1487 00:46:29,161 --> 00:46:34,250 Oh, and if you could just 1488 00:46:29,161 --> 00:46:34,250 give me a ham... Hammer. 1489 00:46:34,375 --> 00:46:36,294 {\an1}You always were one step ahead. 1490 00:46:39,046 --> 00:46:41,340 Why don't you two 1491 00:46:39,046 --> 00:46:41,340 take a break? 1492 00:46:41,466 --> 00:46:43,884 Thank you. 1493 00:46:44,009 --> 00:46:45,553 It's very good of you 1494 00:46:44,009 --> 00:46:45,553 both to do this. 1495 00:46:45,678 --> 00:46:46,971 It's my pleasure, Mrs. B. 1496 00:46:47,096 --> 00:46:49,181 {\an5}Besides, we got most 1497 00:46:47,096 --> 00:46:49,181 of the materials 1498 00:46:47,096 --> 00:46:49,181 leftover from the build. 1499 00:46:49,307 --> 00:46:51,142 You're a good man. 1500 00:46:51,267 --> 00:46:52,809 Well, come inside when 1501 00:46:51,267 --> 00:46:52,809 you're ready for lunch. 1502 00:46:52,935 --> 00:46:54,395 Thank you. 1503 00:46:55,688 --> 00:46:57,523 So you built this house? 1504 00:46:58,441 --> 00:47:00,735 I guess I did. 1505 00:47:00,859 --> 00:47:03,446 Mr. And Mrs. B had 1506 00:47:00,859 --> 00:47:03,446 a little financial trouble 1507 00:47:03,571 --> 00:47:04,905 after he hurt his back 1508 00:47:05,030 --> 00:47:07,158 and, well, they've 1509 00:47:05,030 --> 00:47:07,158 done so much for me 1510 00:47:07,283 --> 00:47:08,493 that it was 1511 00:47:07,283 --> 00:47:08,493 the least I could do. 1512 00:47:08,618 --> 00:47:11,203 Besides, it proved 1513 00:47:08,618 --> 00:47:11,203 to be a good prototype 1514 00:47:11,329 --> 00:47:12,747 for the next few builds. 1515 00:47:13,665 --> 00:47:15,040 Wow. 1516 00:47:18,919 --> 00:47:21,756 Do you like it? 1517 00:47:21,880 --> 00:47:25,343 {\an1}Chip, this is my dream house. 1518 00:47:25,468 --> 00:47:27,804 {\an1}You wait till you see inside. 1519 00:47:27,928 --> 00:47:30,348 {\an1}-You've built four of these? 1520 00:47:27,928 --> 00:47:30,348 -That's right. 1521 00:47:30,473 --> 00:47:31,974 {\an1}I mean, I would've built more 1522 00:47:32,099 --> 00:47:34,477 except it's hard 1523 00:47:32,099 --> 00:47:34,477 to gather the funds. 1524 00:47:36,354 --> 00:47:39,231 -Come on. 1525 00:47:36,354 --> 00:47:39,231 -What's so funny? 1526 00:47:39,357 --> 00:47:41,359 You talk about 1527 00:47:39,357 --> 00:47:41,359 building up funds 1528 00:47:41,484 --> 00:47:43,986 like you don't have 1529 00:47:41,484 --> 00:47:43,986 a billion-dollar company 1530 00:47:44,111 --> 00:47:45,988 {\an1}waiting for your signature. 1531 00:47:46,113 --> 00:47:47,864 OK, I know this is 1532 00:47:46,113 --> 00:47:47,864 simplifying things 1533 00:47:47,990 --> 00:47:50,242 {\an1}but look at what you've built. 1534 00:47:50,368 --> 00:47:52,537 There is no reason 1535 00:47:50,368 --> 00:47:52,537 that the charity 1536 00:47:52,662 --> 00:47:54,413 couldn't be integrated 1537 00:47:52,662 --> 00:47:54,413 into the company. 1538 00:47:54,539 --> 00:47:55,748 You could do both. 1539 00:47:58,083 --> 00:47:59,627 I don't think anyone's 1540 00:47:58,083 --> 00:47:59,627 ever tried 1541 00:47:59,752 --> 00:48:03,005 so hard to convince me 1542 00:47:59,752 --> 00:48:03,005 of something before. 1543 00:48:03,130 --> 00:48:06,091 You must really think 1544 00:48:03,130 --> 00:48:06,091 anything is possible. 1545 00:48:06,217 --> 00:48:08,219 Anything is possible. 1546 00:48:13,725 --> 00:48:15,976 [sighs] 1547 00:48:16,101 --> 00:48:19,104 This is beautiful. 1548 00:48:19,230 --> 00:48:21,440 {\an1}I always thought they'd end 1549 00:48:19,230 --> 00:48:21,440 up together. 1550 00:48:21,566 --> 00:48:23,401 Everyone did. 1551 00:48:23,526 --> 00:48:26,487 He was never the same 1552 00:48:23,526 --> 00:48:26,487 after she left. 1553 00:48:26,612 --> 00:48:29,532 {\an1}[clears throat] And this is 1554 00:48:26,612 --> 00:48:29,532 {\an1}the living room and kitchen. 1555 00:48:29,657 --> 00:48:32,034 [Laura] Oh, wow, your home 1556 00:48:29,657 --> 00:48:32,034 is just gorgeous. 1557 00:48:32,159 --> 00:48:33,536 Thank you. 1558 00:48:33,661 --> 00:48:36,455 Oh, and Gem 1559 00:48:33,661 --> 00:48:36,455 {\an1}requested some banana bread. 1560 00:48:36,581 --> 00:48:38,666 Oh, well, are 1561 00:48:36,581 --> 00:48:38,666 we ready for lunch? 1562 00:48:38,791 --> 00:48:40,459 -Yup. 1563 00:48:38,791 --> 00:48:40,459 -Yes. Please. 1564 00:48:42,961 --> 00:48:44,756 [Mrs. B] Thanks, Laura. 1565 00:48:44,881 --> 00:48:47,592 {\an1}That deed to our old house has 1566 00:48:44,881 --> 00:48:47,592 {\an1}been giving me grief forever. 1567 00:48:47,717 --> 00:48:48,634 {\an1}Oh, it's no trouble at all. 1568 00:48:48,760 --> 00:48:50,887 These things can be 1569 00:48:48,760 --> 00:48:50,887 a nightmare to deal with. 1570 00:48:51,011 --> 00:48:52,929 {\an1}Yeah, not to mention having to 1571 00:48:51,011 --> 00:48:52,929 travel to the mainland 1572 00:48:53,055 --> 00:48:54,265 for this kind of thing. 1573 00:48:54,390 --> 00:48:56,601 It's such a bother 1574 00:48:54,390 --> 00:48:56,601 and expensive. 1575 00:48:56,726 --> 00:48:59,936 You mean there's no law 1576 00:48:56,726 --> 00:48:59,936 firm in Sapphire Cove? 1577 00:49:00,062 --> 00:49:02,231 No, not since 1578 00:49:00,062 --> 00:49:02,231 Mr. Martin retired. 1579 00:49:02,356 --> 00:49:03,524 Oh. 1580 00:49:03,649 --> 00:49:05,693 Okay, I think we're 1581 00:49:03,649 --> 00:49:05,693 nearly done out here, 1582 00:49:05,818 --> 00:49:07,779 {\an1}just have to attach that support 1583 00:49:05,818 --> 00:49:07,779 {\an1}beam to the retaining wall. 1584 00:49:07,904 --> 00:49:11,323 -Right? 1585 00:49:07,904 --> 00:49:11,323 -Retaining well? Really? 1586 00:49:11,449 --> 00:49:13,701 What? He offered! 1587 00:49:13,826 --> 00:49:17,037 {\an1}Yeah. It's really not a problem. 1588 00:49:13,826 --> 00:49:17,037 It'll only take a minute. 1589 00:49:17,162 --> 00:49:18,748 I can help. Ow! 1590 00:49:18,873 --> 00:49:22,209 -Oh, hey, you all right? 1591 00:49:18,873 --> 00:49:22,209 -Yeah, just a splinter. 1592 00:49:23,795 --> 00:49:26,004 Oh, yeah, that, oof, 1593 00:49:23,795 --> 00:49:26,004 that is a doozy. 1594 00:49:26,130 --> 00:49:27,882 {\an1}You mind if we finish tomorrow? 1595 00:49:28,006 --> 00:49:30,468 I should probably take her 1596 00:49:28,006 --> 00:49:30,468 {\an1}to the hotel, first-aid kit. 1597 00:49:30,593 --> 00:49:32,470 {\an1}You should get that removed 1598 00:49:30,593 --> 00:49:32,470 for sure. 1599 00:49:32,595 --> 00:49:34,096 {\an1}You're onto something, I think. 1600 00:49:32,595 --> 00:49:34,096 Let's go. 1601 00:49:34,221 --> 00:49:35,347 Very funny. 1602 00:49:35,473 --> 00:49:36,766 I just had your safety 1603 00:49:35,473 --> 00:49:36,766 in mind, that's all. 1604 00:49:36,891 --> 00:49:38,142 -Oh, thank you. 1605 00:49:36,891 --> 00:49:38,142 -Careful now. 1606 00:49:38,267 --> 00:49:40,812 {\an1}-Not feeling faint, are you? 1607 00:49:38,267 --> 00:49:40,812 -I think I'll survive. 1608 00:49:40,937 --> 00:49:43,272 {\an1}Okay, let me get that for you. 1609 00:49:40,937 --> 00:49:43,272 Can't be careful. 1610 00:49:43,397 --> 00:49:45,900 -Why, thank you. 1611 00:49:43,397 --> 00:49:45,900 -Mm-hmm. 1612 00:49:46,859 --> 00:49:48,026 Ow! 1613 00:49:48,152 --> 00:49:50,696 {\an1}-Oh! Oh, right, are you sure? 1614 00:49:48,152 --> 00:49:50,696 -Oh, come on! 1615 00:49:50,822 --> 00:49:53,115 {\an1}You're gonna make it worse. 1616 00:49:50,822 --> 00:49:53,115 Gonna have to amputate. 1617 00:49:54,116 --> 00:49:56,160 -Thank you. 1618 00:49:54,116 --> 00:49:56,160 -You OK? 1619 00:49:56,285 --> 00:49:57,870 I'm OK. 1620 00:50:00,456 --> 00:50:02,667 -Chip. 1621 00:50:00,456 --> 00:50:02,667 -Yeah? 1622 00:50:02,792 --> 00:50:05,169 Banana bread. 1623 00:50:05,294 --> 00:50:07,379 Save some for Gem or 1624 00:50:05,294 --> 00:50:07,379 she'll never forgive me. 1625 00:50:07,505 --> 00:50:08,965 Thank you Mrs. B. 1626 00:50:09,089 --> 00:50:11,091 -Thank you. 1627 00:50:09,089 --> 00:50:11,091 -Hey! 1628 00:50:11,216 --> 00:50:12,885 See you soon. 1629 00:50:13,009 --> 00:50:14,971 Get out here. Come on! 1630 00:50:20,476 --> 00:50:22,687 Got it. I think I... 1631 00:50:20,476 --> 00:50:22,687 Almost. 1632 00:50:22,812 --> 00:50:24,104 OK. Here we go. 1633 00:50:24,229 --> 00:50:26,858 {\an1}I would usually do this myself, 1634 00:50:24,229 --> 00:50:26,858 it's just... 1635 00:50:26,983 --> 00:50:29,109 it's my right 1636 00:50:26,983 --> 00:50:29,109 hand and I'm right-handed. 1637 00:50:29,234 --> 00:50:31,403 It's OK. Stay still. 1638 00:50:31,529 --> 00:50:34,281 -Ow. 1639 00:50:31,529 --> 00:50:34,281 -Got it. You all right? 1640 00:50:34,406 --> 00:50:36,575 You know, I think this is 1641 00:50:34,406 --> 00:50:36,575 the first time 1642 00:50:36,701 --> 00:50:38,786 that I've seen 1643 00:50:36,701 --> 00:50:38,786 you without your phone. 1644 00:50:38,911 --> 00:50:42,748 {\an5}Ha. Yeah, it's kinda nice 1645 00:50:38,911 --> 00:50:42,748 {\an1}not being tied to the office 1646 00:50:38,911 --> 00:50:42,748 for once. 1647 00:50:42,874 --> 00:50:44,082 Not bad. 1648 00:50:49,171 --> 00:50:52,842 Hey, do you... Do you 1649 00:50:49,171 --> 00:50:52,842 remember when we were kids 1650 00:50:52,967 --> 00:50:57,346 {\an1}and we buried that treasure 1651 00:50:52,967 --> 00:50:57,346 {\an1}chest with my necklace in it? 1652 00:50:57,471 --> 00:51:00,432 I spent three months' 1653 00:50:57,471 --> 00:51:00,432 {\an1}allowance on that necklace. 1654 00:51:00,558 --> 00:51:02,560 Hey, you remember 1655 00:51:00,558 --> 00:51:02,560 we made that map 1656 00:51:02,685 --> 00:51:04,854 so we wouldn't forget 1657 00:51:02,685 --> 00:51:04,854 where we put it too? 1658 00:51:05,688 --> 00:51:08,566 Did you ever... 1659 00:51:08,691 --> 00:51:13,111 I don't know, 1660 00:51:08,691 --> 00:51:13,111 think about digging it up? 1661 00:51:14,697 --> 00:51:19,201 I, uh, almost did. 1662 00:51:19,326 --> 00:51:24,456 I was gonna dig it up, 1663 00:51:19,326 --> 00:51:24,456 get that necklace and... 1664 00:51:24,582 --> 00:51:27,125 come find you 1665 00:51:24,582 --> 00:51:27,125 in San Francisco. 1666 00:51:28,335 --> 00:51:29,921 Really? 1667 00:51:30,796 --> 00:51:32,548 Yeah. 1668 00:51:34,967 --> 00:51:39,430 But then I thought, 1669 00:51:34,967 --> 00:51:39,430 {\an1}"She's probably got someone 1670 00:51:39,555 --> 00:51:40,973 {\an1}who cares for her very much 1671 00:51:41,097 --> 00:51:42,600 and has got her a nicer, 1672 00:51:41,097 --> 00:51:42,600 better necklace 1673 00:51:42,725 --> 00:51:45,436 and she will have 1674 00:51:42,725 --> 00:51:45,436 forgotten all about me 1675 00:51:45,561 --> 00:51:50,148 and my silly fishing 1676 00:51:45,561 --> 00:51:50,148 rods and treasure maps." 1677 00:51:53,986 --> 00:51:55,279 Chip... 1678 00:51:57,031 --> 00:51:58,824 -Yeah? 1679 00:51:57,031 --> 00:51:58,824 -[Owen] Laura. 1680 00:52:00,158 --> 00:52:02,870 -Owen? 1681 00:52:00,158 --> 00:52:02,870 -Surprise. 1682 00:52:02,995 --> 00:52:05,121 What are you doing here? 1683 00:52:05,247 --> 00:52:08,333 -Oh! 1684 00:52:05,247 --> 00:52:08,333 -Oh. I missed you! 1685 00:52:08,459 --> 00:52:11,837 {\an1}After we talked, I realized 1686 00:52:08,459 --> 00:52:11,837 I had to come out here 1687 00:52:11,963 --> 00:52:13,965 and apologize in person. 1688 00:52:14,090 --> 00:52:17,802 {\an4}I've been so focused on work 1689 00:52:14,090 --> 00:52:17,802 that I've started to lose 1690 00:52:14,090 --> 00:52:17,802 sight of what's important. 1691 00:52:17,927 --> 00:52:19,470 I don't want to lose you. 1692 00:52:19,595 --> 00:52:23,139 {\an1}Oh, and I got some case notes 1693 00:52:19,595 --> 00:52:23,139 {\an1}I'd love you to take a look at. 1694 00:52:23,265 --> 00:52:26,226 -Who's this? 1695 00:52:23,265 --> 00:52:26,226 -Owen, this is Chip. 1696 00:52:26,351 --> 00:52:27,812 -Chip Finley. 1697 00:52:26,351 --> 00:52:27,812 -Hey. 1698 00:52:27,937 --> 00:52:29,647 Oh, congratulations. 1699 00:52:29,772 --> 00:52:31,983 -Oh. 1700 00:52:29,772 --> 00:52:31,983 {\an1}-CEO of Finley Developments. 1701 00:52:32,108 --> 00:52:34,192 {\an1}-Do you have representation? 1702 00:52:32,108 --> 00:52:34,192 -Uh... 1703 00:52:34,318 --> 00:52:36,528 {\an1}My firm's known for helping 1704 00:52:34,318 --> 00:52:36,528 {\an1}out big players, that's all. 1705 00:52:36,654 --> 00:52:39,949 {\an4}-I haven't signed it yet... 1706 00:52:36,654 --> 00:52:39,949 -We haven't really worked 1707 00:52:36,654 --> 00:52:39,949 out any of the details 1708 00:52:40,074 --> 00:52:41,325 of the contract so... 1709 00:52:41,450 --> 00:52:42,827 I'm just kidding. 1710 00:52:42,952 --> 00:52:44,620 Of course you're gonna go 1711 00:52:42,952 --> 00:52:44,620 with Laura's firm. 1712 00:52:44,745 --> 00:52:45,746 OK. 1713 00:52:45,871 --> 00:52:48,164 {\an1}-It is nice to meet you, Owen. 1714 00:52:45,871 --> 00:52:48,164 -Likewise. 1715 00:52:48,290 --> 00:52:51,836 And I should probably 1716 00:52:48,290 --> 00:52:51,836 {\an1}get this back to reception. 1717 00:52:51,961 --> 00:52:54,338 We should have dinner. 1718 00:52:51,961 --> 00:52:54,338 Chip, you're free tonight! 1719 00:52:54,463 --> 00:52:58,092 {\an1}-[Laura] Oh, no, we don't... 1720 00:52:54,463 --> 00:52:58,092 -No, I insist. 1721 00:52:58,216 --> 00:53:01,679 Dinner. Great. I will see 1722 00:52:58,216 --> 00:53:01,679 if Gem can make it too. 1723 00:53:01,804 --> 00:53:03,681 That would be... great. 1724 00:53:03,806 --> 00:53:04,682 OK. 1725 00:53:06,224 --> 00:53:09,687 My little shark. 1726 00:53:06,224 --> 00:53:09,687 In her natural habitat. 1727 00:53:30,206 --> 00:53:32,208 Mom and Dad are really 1728 00:53:30,206 --> 00:53:32,208 lucky to have you guys. 1729 00:53:32,334 --> 00:53:33,711 Thank you for 1730 00:53:32,334 --> 00:53:33,711 helping them today. 1731 00:53:33,836 --> 00:53:37,173 {\an1}That's OK. And Laura, she was 1732 00:53:33,836 --> 00:53:37,173 a real pro with getting 1733 00:53:37,297 --> 00:53:39,591 {\an1}that broken drainpipe repaired. 1734 00:53:39,717 --> 00:53:42,136 {\an1}-You helped repair a drainpipe? 1735 00:53:39,717 --> 00:53:42,136 -She sure did. 1736 00:53:42,260 --> 00:53:44,138 She's not even the worst 1737 00:53:42,260 --> 00:53:44,138 apprentice I've ever had. 1738 00:53:44,262 --> 00:53:46,057 Oh, apprentice, is it? 1739 00:53:46,182 --> 00:53:49,601 {\an1}I feel like I at least deserve 1740 00:53:46,182 --> 00:53:49,601 {\an1}a promotion to supervisor or... 1741 00:53:49,727 --> 00:53:52,604 {\an5}Do you? No, I mean, 1742 00:53:49,727 --> 00:53:52,604 and, look, if you hadn't 1743 00:53:49,727 --> 00:53:52,604 eaten the banana bread, 1744 00:53:52,730 --> 00:53:55,024 {\an1}-then maybe you could have. 1745 00:53:52,730 --> 00:53:55,024 {\an1}-I knew there was banana bread! 1746 00:53:55,149 --> 00:53:57,275 I don't believe you just 1747 00:53:55,149 --> 00:53:57,275 told on me. 1748 00:53:57,401 --> 00:53:58,861 -What? 1749 00:53:57,401 --> 00:53:58,861 -[Laura] Gem, I am sorry. 1750 00:53:58,986 --> 00:54:01,572 I was injured. 1751 00:53:58,986 --> 00:54:01,572 I needed the sugar. 1752 00:54:01,697 --> 00:54:03,407 [Chip] That's not even 1753 00:54:01,697 --> 00:54:03,407 the right finger! 1754 00:54:06,077 --> 00:54:08,162 Anyway, Laura, 1755 00:54:06,077 --> 00:54:08,162 she was a real trooper. 1756 00:54:08,286 --> 00:54:13,458 You're a lucky man, Owen. 1757 00:54:13,584 --> 00:54:16,045 I should have married her 1758 00:54:13,584 --> 00:54:16,045 the moment I saw her. 1759 00:54:16,170 --> 00:54:18,214 Which is why 1760 00:54:16,170 --> 00:54:18,214 I've made a decision. 1761 00:54:18,338 --> 00:54:19,882 {\an1}Laura, I want you to marry me. 1762 00:54:20,007 --> 00:54:22,467 Yeah, we've done 1763 00:54:20,007 --> 00:54:22,467 this bit, remember? 1764 00:54:22,593 --> 00:54:23,802 At the Law Society Ball? 1765 00:54:23,928 --> 00:54:25,930 {\an1}No, I want to get married here. 1766 00:54:26,055 --> 00:54:28,015 Now. In Emerald Rocks. 1767 00:54:28,140 --> 00:54:30,601 {\an1}-[both] It's Sapphire Cove. 1768 00:54:28,140 --> 00:54:30,601 -Whatever. 1769 00:54:30,726 --> 00:54:33,269 {\an5}I can talk to management. 1770 00:54:30,726 --> 00:54:33,269 I'm sure they can organize 1771 00:54:30,726 --> 00:54:33,269 something in a day or two. 1772 00:54:33,395 --> 00:54:35,773 Nothing outrageous. 1773 00:54:33,395 --> 00:54:35,773 Small but classy. 1774 00:54:35,898 --> 00:54:37,357 {\an1}Family and friends won't be here 1775 00:54:37,482 --> 00:54:39,275 {\an1}but we can have a party when 1776 00:54:37,482 --> 00:54:39,275 {\an1}we get back to San Francisco. 1777 00:54:39,401 --> 00:54:40,986 Yeah, Owen, 1778 00:54:39,401 --> 00:54:40,986 I just don't think... 1779 00:54:41,112 --> 00:54:42,988 Chip could walk 1780 00:54:41,112 --> 00:54:42,988 you down the aisle. 1781 00:54:43,114 --> 00:54:44,280 -[Chip] Hmm? 1782 00:54:43,114 --> 00:54:44,280 {\an1}-Yeah, what do you say, Chip? 1783 00:54:44,406 --> 00:54:46,742 -Hmm? Oh... 1784 00:54:44,406 --> 00:54:46,742 -How spontaneous. 1785 00:54:46,867 --> 00:54:48,619 -More drinks. 1786 00:54:46,867 --> 00:54:48,619 -[waiter] Right away. 1787 00:54:48,744 --> 00:54:52,164 I don't think that Chip 1788 00:54:48,744 --> 00:54:52,164 would be really want to... 1789 00:54:52,288 --> 00:54:53,958 Who are we fooling? 1790 00:54:54,083 --> 00:54:57,461 {\an4}You know, I was in my office 1791 00:54:54,083 --> 00:54:57,461 {\an1}the other night after we had 1792 00:54:54,083 --> 00:54:57,461 our talk 1793 00:54:57,586 --> 00:55:00,214 and I suddenly thought, 1794 00:54:57,586 --> 00:55:00,214 "Laura has been with me 1795 00:55:00,338 --> 00:55:03,050 {\an1}through some of the toughest 1796 00:55:00,338 --> 00:55:03,050 cases I've ever had. 1797 00:55:03,175 --> 00:55:06,511 {\an1}She's smart, she's gorgeous. 1798 00:55:03,175 --> 00:55:06,511 {\an1}She's one heck of a lawyer. 1799 00:55:06,637 --> 00:55:07,930 She's a keeper." 1800 00:55:10,849 --> 00:55:13,393 You must really 1801 00:55:10,849 --> 00:55:13,393 like the island, Owen. 1802 00:55:13,518 --> 00:55:15,104 {\an1}I mean, you've only been here 1803 00:55:13,518 --> 00:55:15,104 a few hours, 1804 00:55:15,229 --> 00:55:18,482 but your first impressions 1805 00:55:15,229 --> 00:55:18,482 must be... impressed. 1806 00:55:18,607 --> 00:55:21,735 Absolutely. I don't think 1807 00:55:18,607 --> 00:55:21,735 I could live here, though. 1808 00:55:21,860 --> 00:55:24,196 {\an1}[Chip] Island life wouldn't 1809 00:55:21,860 --> 00:55:24,196 work for you? 1810 00:55:24,320 --> 00:55:27,783 {\an1}-Feels a little small for me. 1811 00:55:24,320 --> 00:55:27,783 -Oh. 1812 00:55:27,908 --> 00:55:29,534 But hey, different strokes 1813 00:55:27,908 --> 00:55:29,534 for different folks. 1814 00:55:29,660 --> 00:55:31,369 -[phone chimes] 1815 00:55:29,660 --> 00:55:31,369 -Oh! 1816 00:55:31,495 --> 00:55:33,747 {\an1}Excuse me. I gotta get this. 1817 00:55:33,872 --> 00:55:37,001 Yeah, this place is nice. 1818 00:55:33,872 --> 00:55:37,001 We should do it here. 1819 00:55:37,126 --> 00:55:41,672 Hit me. Yeah... 1820 00:55:37,126 --> 00:55:41,672 Hey. Listen, slow down. 1821 00:55:41,797 --> 00:55:42,923 He seems nice. 1822 00:55:43,048 --> 00:55:45,050 [Chip] Oh, yeah, 1823 00:55:43,048 --> 00:55:45,050 he seems very nice, Laura. 1824 00:55:45,176 --> 00:55:47,719 {\an1}I mean, you know, not for me, 1825 00:55:45,176 --> 00:55:47,719 but like he says, 1826 00:55:47,845 --> 00:55:49,680 different strokes 1827 00:55:47,845 --> 00:55:49,680 for different folks. 1828 00:55:49,805 --> 00:55:51,974 {\an1}He's not usually like this. 1829 00:55:52,099 --> 00:55:54,643 {\an1}-I think he's Jet lagged or... 1830 00:55:52,099 --> 00:55:54,643 -Jet lagged, yeah. 1831 00:55:54,768 --> 00:55:56,436 You know, I did realize 1832 00:55:54,768 --> 00:55:56,436 something, though. 1833 00:55:56,561 --> 00:55:57,938 He can't handle life 1834 00:55:56,561 --> 00:55:57,938 on a small island 1835 00:55:58,063 --> 00:56:00,398 and I can cannot be 1836 00:55:58,063 --> 00:56:00,398 a corporate big shot. 1837 00:56:00,524 --> 00:56:04,820 {\an1}Might be OK for some people. 1838 00:56:00,524 --> 00:56:04,820 {\an1}But that life will never be me. 1839 00:56:04,945 --> 00:56:08,991 {\an1}I mean, there's nothing wrong 1840 00:56:04,945 --> 00:56:08,991 {\an1}with wanting to push yourself. 1841 00:56:09,116 --> 00:56:10,575 I do push myself, Laura. 1842 00:56:10,701 --> 00:56:15,247 {\an1}I'm just not gonna be pushed 1843 00:56:10,701 --> 00:56:15,247 {\an1}into being a suit like that. 1844 00:56:15,371 --> 00:56:17,249 But I'm sure you guys 1845 00:56:15,371 --> 00:56:17,249 will be very happy. 1846 00:56:21,128 --> 00:56:22,171 Wow. 1847 00:56:28,927 --> 00:56:31,889 I'm going to leave now. 1848 00:56:33,389 --> 00:56:34,474 Good night. 1849 00:56:37,353 --> 00:56:40,522 Well, do you want to talk 1850 00:56:37,353 --> 00:56:40,522 about what just happened? 1851 00:56:44,400 --> 00:56:45,736 No. 1852 00:56:45,861 --> 00:56:47,946 What? This is madness. 1853 00:56:48,072 --> 00:56:51,325 {\an4}How were we supposed to know 1854 00:56:48,072 --> 00:56:51,325 he had a bank account 1855 00:56:48,072 --> 00:56:51,325 in the Cayman Islands? 1856 00:56:51,449 --> 00:56:54,328 {\an5}-Yeah, I agree we need a 1857 00:56:51,449 --> 00:56:54,328 realistic approach. 1858 00:56:51,449 --> 00:56:54,328 -Thanks. 1859 00:56:54,452 --> 00:56:56,747 Let's unpack it 1860 00:56:54,452 --> 00:56:56,747 when I get back. 1861 00:56:58,582 --> 00:57:01,626 One day! I'm gone one day 1862 00:56:58,582 --> 00:57:01,626 {\an1}and the whole thing falls apart. 1863 00:57:01,752 --> 00:57:04,880 I tell ya... [sighs] 1864 00:57:05,005 --> 00:57:07,591 What's wrong, honey? 1865 00:57:05,005 --> 00:57:07,591 What's going on? 1866 00:57:07,716 --> 00:57:09,093 I thought you'd be 1867 00:57:07,716 --> 00:57:09,093 happy to see me. 1868 00:57:22,398 --> 00:57:27,236 -Granddad? 1869 00:57:22,398 --> 00:57:27,236 -Oh, Chip. Listen to this. 1870 00:57:27,361 --> 00:57:30,239 I was not expecting 1871 00:57:27,361 --> 00:57:30,239 you back yet. 1872 00:57:30,364 --> 00:57:33,658 It's a letter you 1873 00:57:30,364 --> 00:57:33,658 and Laura wrote 1874 00:57:33,784 --> 00:57:37,162 apologizing for stealing 1875 00:57:33,784 --> 00:57:37,162 banana bread. 1876 00:57:37,288 --> 00:57:39,497 "Dear Mrs. Bailey... 1877 00:57:39,623 --> 00:57:41,708 {\an1}We regret the theft occurred 1878 00:57:41,833 --> 00:57:43,877 and wish to apologize 1879 00:57:41,833 --> 00:57:43,877 wholeheartedly 1880 00:57:44,002 --> 00:57:46,546 {\an1}on behalf of our evil twins. 1881 00:57:46,671 --> 00:57:48,506 We really hope that 1882 00:57:46,671 --> 00:57:48,506 we are still allowed 1883 00:57:48,632 --> 00:57:52,136 to hang out with 1884 00:57:48,632 --> 00:57:52,136 our best friend Gem. 1885 00:57:52,261 --> 00:57:55,597 {\an1}We promise to mow your lawn 1886 00:57:52,261 --> 00:57:55,597 for the entire summer. 1887 00:57:55,722 --> 00:57:59,810 Sincerely, evil twins, 1888 00:57:55,722 --> 00:57:59,810 Chip and Laura." 1889 00:57:59,935 --> 00:58:02,479 It's not really 1890 00:57:59,935 --> 00:58:02,479 a good time right now. 1891 00:58:05,190 --> 00:58:07,359 What are you doing here? 1892 00:58:07,484 --> 00:58:10,195 I flew in early for the 1893 00:58:07,484 --> 00:58:10,195 birthday celebrations. 1894 00:58:10,321 --> 00:58:14,074 -And I thought I just... 1895 00:58:10,321 --> 00:58:14,074 {\an1}-Hide from all your friends? 1896 00:58:14,199 --> 00:58:15,742 Something like that. 1897 00:58:19,579 --> 00:58:21,373 I see you've been fishing. 1898 00:58:21,498 --> 00:58:24,418 Those rods must be 1899 00:58:21,498 --> 00:58:24,418 a million years old. 1900 00:58:24,542 --> 00:58:27,171 I took Laura out. 1901 00:58:27,296 --> 00:58:29,756 Oh, yes, and how 1902 00:58:27,296 --> 00:58:29,756 did it go there? 1903 00:58:29,881 --> 00:58:32,259 Granddad, could you just 1904 00:58:29,881 --> 00:58:32,259 stop with the contract? 1905 00:58:32,384 --> 00:58:35,304 {\an1}I know it's your birthday soon 1906 00:58:32,384 --> 00:58:35,304 {\an1}and I know you want me to sign, 1907 00:58:35,429 --> 00:58:37,014 {\an1}but I'm sorry, I'm not your guy. 1908 00:58:37,139 --> 00:58:39,599 Well, now you've 1909 00:58:37,139 --> 00:58:39,599 brought it up, 1910 00:58:39,724 --> 00:58:44,313 {\an1}I've said it before and I'll say 1911 00:58:39,724 --> 00:58:44,313 {\an1}it again, you are the right man. 1912 00:58:44,438 --> 00:58:46,857 {\an1}We went through this with Dad. 1913 00:58:44,438 --> 00:58:46,857 {\an1}Remember how that turned out? 1914 00:58:46,982 --> 00:58:49,401 You are not your father. 1915 00:58:49,526 --> 00:58:51,153 And things were 1916 00:58:49,526 --> 00:58:51,153 very different then. 1917 00:58:51,278 --> 00:58:55,907 {\an1}It's a completely different 1918 00:58:51,278 --> 00:58:55,907 company now. 1919 00:58:56,033 --> 00:58:59,411 A company you can be 1920 00:58:56,033 --> 00:58:59,411 proud to run. 1921 00:59:00,537 --> 00:59:03,707 {\an1}This company is your future. 1922 00:59:06,126 --> 00:59:07,461 What's happened, Chip? 1923 00:59:09,087 --> 00:59:11,215 People change. 1924 00:59:11,340 --> 00:59:13,175 Things change. 1925 00:59:13,300 --> 00:59:14,968 And Laura? 1926 00:59:15,093 --> 00:59:20,182 I wondered whether the two 1927 00:59:15,093 --> 00:59:20,182 {\an1}of you had hit it off again. 1928 00:59:20,307 --> 00:59:24,019 You two were always 1929 00:59:20,307 --> 00:59:24,019 so happy together. 1930 00:59:24,144 --> 00:59:27,898 {\an1}Well, it's not like that now. 1931 00:59:28,023 --> 00:59:29,941 I mean, we... 1932 00:59:31,735 --> 00:59:33,153 She has a fiancé. 1933 00:59:33,278 --> 00:59:35,447 {\an1}Who literally just arrived here 1934 00:59:35,572 --> 00:59:40,118 and he wants to marry her 1935 00:59:35,572 --> 00:59:40,118 on the island tomorrow. 1936 00:59:40,244 --> 00:59:44,373 {\an1}-And did she invite him here? 1937 00:59:40,244 --> 00:59:44,373 -No. He surprised her. 1938 00:59:44,498 --> 00:59:46,417 Did he? 1939 00:59:46,542 --> 00:59:49,461 Well, things change. 1940 00:59:52,214 --> 00:59:54,216 I gotta go. 1941 00:59:55,217 --> 00:59:58,136 Things change. 1942 00:59:58,262 --> 01:00:02,724 I want my husband to be 1943 00:59:58,262 --> 01:00:02,724 my best friend. 1944 01:00:04,476 --> 01:00:08,688 Someone that I can have 1945 01:00:04,476 --> 01:00:08,688 adventures with. 1946 01:00:08,813 --> 01:00:15,404 {\an1}I feel like our careers have 1947 01:00:08,813 --> 01:00:15,404 {\an1}taken priority over everything. 1948 01:00:16,154 --> 01:00:18,323 Over us. 1949 01:00:18,449 --> 01:00:21,452 {\an1}It's all we ever talk about. 1950 01:00:22,786 --> 01:00:27,749 Take away the work and... 1951 01:00:22,786 --> 01:00:27,749 what's left? 1952 01:00:27,874 --> 01:00:31,628 Well, I can change. 1953 01:00:27,874 --> 01:00:31,628 I can work less. 1954 01:00:34,047 --> 01:00:37,468 It's not about you, Owen. 1955 01:00:34,047 --> 01:00:37,468 It's me. 1956 01:00:38,885 --> 01:00:41,597 I'd stopped being myself. 1957 01:00:43,807 --> 01:00:49,438 {\an1}I guess it took me being back 1958 01:00:43,807 --> 01:00:49,438 {\an1}here to realize who I truly am. 1959 01:00:53,191 --> 01:00:54,776 I'm sorry. 1960 01:01:08,582 --> 01:01:12,461 [Karavi] It'll be alright, 1961 01:01:08,582 --> 01:01:12,461 buddy. I promise. 1962 01:01:12,586 --> 01:01:15,213 Karavi, can you check that 1963 01:01:12,586 --> 01:01:15,213 {\an1}the linen has arrived, please? 1964 01:01:15,339 --> 01:01:18,967 {\an1}And that the kitchen got the 1965 01:01:15,339 --> 01:01:18,967 {\an1}vegetable and the herb order? 1966 01:01:19,092 --> 01:01:22,304 -It's almost time to open. 1967 01:01:19,092 --> 01:01:22,304 -You got it, boss. 1968 01:01:25,765 --> 01:01:29,019 {\an5}Is there, like, 1969 01:01:25,765 --> 01:01:29,019 {\an1}a dessert-related emergency 1970 01:01:25,765 --> 01:01:29,019 that I haven't heard of? 1971 01:01:29,144 --> 01:01:30,854 I'm just checking options 1972 01:01:29,144 --> 01:01:30,854 for Graham's party. 1973 01:01:30,979 --> 01:01:34,774 {\an1}-He likes chocolate, right? 1974 01:01:30,979 --> 01:01:34,774 {\an1}-Uh... Does he like chocolate? 1975 01:01:34,899 --> 01:01:37,402 -Try this. 1976 01:01:34,899 --> 01:01:37,402 -Mmm... 1977 01:01:37,528 --> 01:01:39,196 {\an1}Are you still reading that? 1978 01:01:39,321 --> 01:01:42,449 {\an5}Figured out how to get 1979 01:01:39,321 --> 01:01:42,449 the engineers into 1980 01:01:39,321 --> 01:01:42,449 the board meetings yet? 1981 01:01:42,574 --> 01:01:43,908 Yeah, I'm not signing it. 1982 01:01:46,828 --> 01:01:48,246 -[Owen] Chip. 1983 01:01:46,828 --> 01:01:48,246 -Mmm. 1984 01:01:48,372 --> 01:01:51,208 I'm glad I caught 1985 01:01:48,372 --> 01:01:51,208 you before I left. 1986 01:01:51,333 --> 01:01:52,917 Left? Heading out so soon? 1987 01:01:53,043 --> 01:01:56,588 {\an1}I thought you and Laura would 1988 01:01:53,043 --> 01:01:56,588 be planning your big day? 1989 01:01:56,713 --> 01:01:58,840 {\an1}Laura and I have decided to 1990 01:01:56,713 --> 01:01:58,840 take a break. 1991 01:01:58,965 --> 01:02:01,176 An indefinite break. 1992 01:02:01,301 --> 01:02:04,221 -Oh. 1993 01:02:01,301 --> 01:02:04,221 {\an1}-I'm so sorry to hear that. 1994 01:02:04,346 --> 01:02:07,432 {\an1}Yeah, Laura's a great girl. 1995 01:02:04,346 --> 01:02:07,432 {\an1}And she deserves to be happy. 1996 01:02:07,558 --> 01:02:11,019 {\an1}And to be honest, she seemed 1997 01:02:07,558 --> 01:02:11,019 pretty happy last night 1998 01:02:11,144 --> 01:02:15,357 talking about banana bread 1999 01:02:11,144 --> 01:02:15,357 {\an1}and fixing a drainpipe with you. 2000 01:02:15,482 --> 01:02:17,817 I don't think I've ever 2001 01:02:15,482 --> 01:02:17,817 seen her that happy. 2002 01:02:20,862 --> 01:02:24,074 Anyway, take care, Chip. 2003 01:02:25,242 --> 01:02:27,661 You too. 2004 01:02:27,785 --> 01:02:29,705 [knock at door] 2005 01:02:30,539 --> 01:02:32,290 Come in. 2006 01:02:36,294 --> 01:02:40,048 I heard what happened. 2007 01:02:36,294 --> 01:02:40,048 How are you? 2008 01:02:42,133 --> 01:02:44,969 {\an1}May I suggest an action plan? 2009 01:02:45,970 --> 01:02:49,474 One, we eat these cakes. 2010 01:02:49,600 --> 01:02:51,602 Two, we go to the spa 2011 01:02:51,727 --> 01:02:53,811 and take advantage 2012 01:02:51,727 --> 01:02:53,811 of my staff discount. 2013 01:02:53,937 --> 01:02:56,732 Three, just breathe. 2014 01:03:00,444 --> 01:03:04,114 [breathes deeply] 2015 01:03:12,581 --> 01:03:15,709 I feel like I could 2016 01:03:12,581 --> 01:03:15,709 just float away. 2017 01:03:18,836 --> 01:03:22,173 That was the best massage 2018 01:03:18,836 --> 01:03:22,173 I've ever had. 2019 01:03:33,184 --> 01:03:34,311 [sighs] 2020 01:03:41,359 --> 01:03:43,612 {\an1}This is exactly what I needed. 2021 01:03:43,737 --> 01:03:47,157 -Thanks, Gem. 2022 01:03:43,737 --> 01:03:47,157 -You're welcome. 2023 01:03:47,282 --> 01:03:50,994 {\an5}Well, I cannot believe 2024 01:03:47,282 --> 01:03:50,994 {\an1}Graham's birthday celebrations 2025 01:03:47,282 --> 01:03:50,994 are tomorrow. 2026 01:03:51,119 --> 01:03:53,789 I think I have everything 2027 01:03:51,119 --> 01:03:53,789 under control. 2028 01:03:56,166 --> 01:03:57,542 Graham's birthday 2029 01:03:57,668 --> 01:04:00,712 and the deadline to 2030 01:03:57,668 --> 01:04:00,712 get the contract signed. 2031 01:04:00,837 --> 01:04:02,547 What will you guys do? 2032 01:04:06,217 --> 01:04:07,511 I truly don't know. 2033 01:04:07,636 --> 01:04:10,305 He seems so stuck. 2034 01:04:10,430 --> 01:04:14,934 {\an5}I just wish I could 2035 01:04:10,430 --> 01:04:14,934 {\an1}make this decision about the 2036 01:04:10,430 --> 01:04:14,934 contract easier for him. 2037 01:04:15,059 --> 01:04:18,522 He'll never 2038 01:04:15,059 --> 01:04:18,522 leave the island. 2039 01:04:18,647 --> 01:04:20,691 If only there was a way 2040 01:04:18,647 --> 01:04:20,691 he could do both. 2041 01:04:24,736 --> 01:04:27,238 That's it. 2042 01:04:27,364 --> 01:04:31,326 I mean, we couldn't do it 2043 01:04:27,364 --> 01:04:31,326 {\an1}all at once but we could do it. 2044 01:04:31,451 --> 01:04:33,328 Gem, that's brilliant! 2045 01:04:35,121 --> 01:04:37,040 Always happy to help. 2046 01:04:41,670 --> 01:04:45,006 [taps keys] 2047 01:04:46,466 --> 01:04:48,552 [object clatters] 2048 01:04:55,517 --> 01:04:57,769 [object clatters] 2049 01:05:03,441 --> 01:05:05,235 Laura? You awake? 2050 01:05:07,028 --> 01:05:09,531 Chip, what are you 2051 01:05:07,028 --> 01:05:09,531 doing down there? 2052 01:05:09,656 --> 01:05:16,162 I, um, wasn't sure that 2053 01:05:09,656 --> 01:05:16,162 you'd want to speak to me. 2054 01:05:16,287 --> 01:05:20,417 Would you want to come 2055 01:05:16,287 --> 01:05:20,417 on a sunrise hike with me? 2056 01:05:26,214 --> 01:05:28,383 {\an1}That sounds like an adventure. 2057 01:05:30,385 --> 01:05:32,970 It is an adventure. 2058 01:05:33,096 --> 01:05:35,766 I'll be right down. 2059 01:05:46,401 --> 01:05:51,698 Hey, um, Laura, I'm really 2060 01:05:46,401 --> 01:05:51,698 {\an1}sorry about the other night. 2061 01:05:51,823 --> 01:05:54,534 What you've done with your 2062 01:05:51,823 --> 01:05:54,534 {\an1}career, what you've become, 2063 01:05:54,659 --> 01:05:56,119 it's really impressive. 2064 01:05:56,244 --> 01:06:01,499 Sometimes I... I wish 2065 01:05:56,244 --> 01:06:01,499 I was more like that. 2066 01:06:01,625 --> 01:06:04,544 Anyway, I'm sorry. 2067 01:06:05,378 --> 01:06:06,963 It's OK. 2068 01:06:08,673 --> 01:06:12,928 I'm kind of realizing 2069 01:06:08,673 --> 01:06:12,928 {\an1}that work isn't everything. 2070 01:06:13,052 --> 01:06:16,097 I guess being back 2071 01:06:13,052 --> 01:06:16,097 on the island gave me 2072 01:06:16,222 --> 01:06:18,892 a different perspective 2073 01:06:16,222 --> 01:06:18,892 on things. 2074 01:06:20,226 --> 01:06:23,146 I kind of feel like 2075 01:06:20,226 --> 01:06:23,146 I'm home again. 2076 01:06:23,271 --> 01:06:27,233 {\an1}Something about this place, 2077 01:06:23,271 --> 01:06:27,233 I guess, just... 2078 01:06:27,358 --> 01:06:31,237 This island just 2079 01:06:27,358 --> 01:06:31,237 helps people see clearly. 2080 01:06:33,949 --> 01:06:39,329 {\an1}-Must be that island magic. 2081 01:06:33,949 --> 01:06:39,329 -Must be. 2082 01:06:39,454 --> 01:06:42,958 {\an5}[Laura] 2083 01:06:39,454 --> 01:06:42,958 Home isn't a place. 2084 01:06:39,454 --> 01:06:42,958 It's a feeling. 2085 01:06:43,082 --> 01:06:46,085 And, you know, 2086 01:06:43,082 --> 01:06:46,085 I'm starting to realize 2087 01:06:46,210 --> 01:06:50,173 {\an1}what you've been saying about 2088 01:06:46,210 --> 01:06:50,173 {\an1}not wanting to leave this place. 2089 01:06:53,050 --> 01:06:55,470 So I've had an idea. 2090 01:06:55,595 --> 01:06:58,097 Oh, more reading. Great! 2091 01:06:58,222 --> 01:07:01,685 Yes, but I've added in 2092 01:06:58,222 --> 01:07:01,685 a new condition. 2093 01:07:01,810 --> 01:07:04,729 {\an1}If you accept the role as CEO, 2094 01:07:04,855 --> 01:07:08,107 company headquarters will 2095 01:07:04,855 --> 01:07:08,107 be moved to the island. 2096 01:07:08,232 --> 01:07:10,527 That way, you don't 2097 01:07:08,232 --> 01:07:10,527 have to move away 2098 01:07:10,652 --> 01:07:14,405 {\an1}-and you can keep your charity. 2099 01:07:10,652 --> 01:07:14,405 -Laura... 2100 01:07:14,531 --> 01:07:18,869 {\an4}It could take a year or two, 2101 01:07:14,531 --> 01:07:18,869 but I think that this 2102 01:07:14,531 --> 01:07:18,869 would work. 2103 01:07:20,453 --> 01:07:22,914 What do you think? 2104 01:07:24,875 --> 01:07:26,960 I think I'm running 2105 01:07:24,875 --> 01:07:26,960 out of excuses. 2106 01:07:27,084 --> 01:07:31,464 I'm surrounded 2107 01:07:27,084 --> 01:07:31,464 by CEOs and directors 2108 01:07:31,589 --> 01:07:33,132 {\an1}and board members all day long, 2109 01:07:33,257 --> 01:07:35,719 {\an1}I know a leader when I see one. 2110 01:07:35,844 --> 01:07:37,053 {\an1}You want to use your influence 2111 01:07:37,178 --> 01:07:39,347 to make the world 2112 01:07:37,178 --> 01:07:39,347 a better place. 2113 01:07:39,472 --> 01:07:41,516 Not for personal gain. 2114 01:07:42,600 --> 01:07:44,602 {\an1}Do you know how rare that is? 2115 01:07:46,938 --> 01:07:48,314 {\an1}It sounds like someone I know. 2116 01:07:51,985 --> 01:07:53,695 Did you work 2117 01:07:51,985 --> 01:07:53,695 on this all night? 2118 01:07:53,820 --> 01:07:58,324 Yeah. Well, I am 2119 01:07:53,820 --> 01:07:58,324 a bit of a nerd so... 2120 01:08:00,952 --> 01:08:03,079 No. 2121 01:08:03,204 --> 01:08:04,998 You're incredible. 2122 01:08:13,048 --> 01:08:14,424 [footsteps approach] 2123 01:08:17,969 --> 01:08:20,680 {\an1}-[man] That was worth the hike! 2124 01:08:17,969 --> 01:08:20,680 -[woman] Yeah, it was. 2125 01:08:25,101 --> 01:08:28,688 {\an5}-[man] Coming through. 2126 01:08:25,101 --> 01:08:28,688 -[Gem] Let's go. Let's go. 2127 01:08:25,101 --> 01:08:28,688 Lots to do, people. 2128 01:08:28,813 --> 01:08:30,481 {\an1}[Karavi] Important DJ stuff 2129 01:08:28,813 --> 01:08:30,481 coming through. 2130 01:08:30,607 --> 01:08:31,816 {\an1}[Gem] Sam, can you go and load 2131 01:08:30,607 --> 01:08:31,816 the truck? 2132 01:08:31,942 --> 01:08:34,027 [Laura] Any more 2133 01:08:31,942 --> 01:08:34,027 {\an1}adventures planned for today? 2134 01:08:34,151 --> 01:08:36,195 [Chip] You'll have 2135 01:08:34,151 --> 01:08:36,195 to wait and see. 2136 01:08:38,615 --> 01:08:40,033 [man] Watch your back. 2137 01:08:40,157 --> 01:08:42,243 {\an1}Oh, thank goodness you are here. 2138 01:08:40,157 --> 01:08:42,243 I really need help. 2139 01:08:42,368 --> 01:08:44,203 -Is everything OK? 2140 01:08:42,368 --> 01:08:44,203 -Barely. 2141 01:08:44,328 --> 01:08:46,372 {\an1}The flowers arrived and they 2142 01:08:44,328 --> 01:08:46,372 were supposed to be 2143 01:08:46,497 --> 01:08:48,374 tropical centerpieces, 2144 01:08:46,497 --> 01:08:48,374 {\an1}but they arrived like this. 2145 01:08:48,499 --> 01:08:50,209 I'm so busy overseeing 2146 01:08:48,499 --> 01:08:50,209 everything. 2147 01:08:50,334 --> 01:08:52,545 {\an1}Is there any chance that you 2148 01:08:50,334 --> 01:08:52,545 would mind... 2149 01:08:52,670 --> 01:08:56,299 {\an5}-Making some centerpieces? 2150 01:08:52,670 --> 01:08:56,299 {\an1}Yes, sure. We would love to. 2151 01:08:52,670 --> 01:08:56,299 -Yeah. 2152 01:08:56,424 --> 01:08:58,009 You're the best. 2153 01:08:58,134 --> 01:09:00,470 {\an1}Where have you two been anyway? 2154 01:09:00,595 --> 01:09:04,849 Chip took me on a hike 2155 01:09:00,595 --> 01:09:04,849 {\an1}and we watched the sunrise. 2156 01:09:04,975 --> 01:09:06,851 Oh, how romantic. 2157 01:09:06,977 --> 01:09:09,687 Oh, no, I wouldn't say 2158 01:09:06,977 --> 01:09:09,687 that it was romantic. 2159 01:09:09,813 --> 01:09:12,107 Me neither. They got those 2160 01:09:09,813 --> 01:09:12,107 mosquitoes and, and... 2161 01:09:12,231 --> 01:09:15,318 -Yeah, it rained. 2162 01:09:12,231 --> 01:09:15,318 {\an1}-And it rained a little and... 2163 01:09:15,443 --> 01:09:16,778 A lot. 2164 01:09:16,903 --> 01:09:18,947 OK. Just get started. 2165 01:09:19,072 --> 01:09:21,532 -Ow. 2166 01:09:19,072 --> 01:09:21,532 {\an1}-[workers chatting inaudibly] 2167 01:09:24,452 --> 01:09:28,957 So what do you know 2168 01:09:24,452 --> 01:09:28,957 about flower arranging? 2169 01:09:29,082 --> 01:09:31,126 Oh, don't worry, 2170 01:09:29,082 --> 01:09:31,126 I'm very experienced 2171 01:09:31,250 --> 01:09:34,004 in the flower 2172 01:09:31,250 --> 01:09:34,004 arranging industry. 2173 01:09:34,129 --> 01:09:37,632 {\an5}-There. 2174 01:09:34,129 --> 01:09:37,632 -So you have no idea 2175 01:09:34,129 --> 01:09:37,632 what you're doing either. 2176 01:09:37,757 --> 01:09:39,592 Not at all. 2177 01:09:39,717 --> 01:09:41,678 -OK. This. 2178 01:09:39,717 --> 01:09:41,678 -[phone chimes] 2179 01:09:41,803 --> 01:09:46,808 -Uh... That's you. 2180 01:09:41,803 --> 01:09:46,808 -Oh! Oh! 2181 01:09:52,396 --> 01:09:54,231 It's the office. 2182 01:09:54,357 --> 01:09:55,817 Today's the deadline. 2183 01:09:55,942 --> 01:09:58,361 Fiona. Hi. 2184 01:09:58,486 --> 01:10:02,615 -[Fiona] She's alive. 2185 01:09:58,486 --> 01:10:02,615 -Yes. I am. I'm sorry. 2186 01:10:02,740 --> 01:10:05,952 {\an1}I've been, uh... distracted. 2187 01:10:06,077 --> 01:10:08,579 I have some news for you. 2188 01:10:08,705 --> 01:10:10,665 -[Laura] Oh? 2189 01:10:08,705 --> 01:10:10,665 -The partnership. 2190 01:10:10,790 --> 01:10:13,501 Simon isn't 2191 01:10:10,790 --> 01:10:13,501 in the running anymore. 2192 01:10:14,127 --> 01:10:15,378 Oh! 2193 01:10:15,503 --> 01:10:17,463 Send that contract through 2194 01:10:15,503 --> 01:10:17,463 with Chip's signature 2195 01:10:17,588 --> 01:10:22,426 {\an5}by 5:00 p.m. 2196 01:10:17,588 --> 01:10:22,426 and the partnership's 2197 01:10:17,588 --> 01:10:22,426 {\an1}as good as yours. Understood? 2198 01:10:22,552 --> 01:10:24,721 -Yes. 2199 01:10:22,552 --> 01:10:24,721 -[Fiona] Good. 2200 01:10:30,018 --> 01:10:33,063 So, everything all right? 2201 01:10:34,605 --> 01:10:36,191 I got the promotion. 2202 01:10:38,109 --> 01:10:42,655 I just need to send them 2203 01:10:38,109 --> 01:10:42,655 the signed contract. 2204 01:10:42,780 --> 01:10:44,574 [clears throat] 2205 01:10:44,699 --> 01:10:46,993 I guess it's 2206 01:10:44,699 --> 01:10:46,993 time to make a decision. 2207 01:10:49,245 --> 01:10:52,498 Chip, can you help 2208 01:10:49,245 --> 01:10:52,498 {\an1}Karavi move that chair, please? 2209 01:10:52,623 --> 01:10:55,376 {\an5}-Yeah. 2210 01:10:52,623 --> 01:10:55,376 -Laura, I need you 2211 01:10:52,623 --> 01:10:55,376 to lay the table cloths, 2212 01:10:55,501 --> 01:10:57,712 move those centerpieces. 2213 01:10:57,837 --> 01:11:00,631 And tell me everything's 2214 01:10:57,837 --> 01:11:00,631 gonna be OK. 2215 01:11:00,757 --> 01:11:03,634 -Everything's gonna be OK. 2216 01:11:00,757 --> 01:11:03,634 -Great. 2217 01:11:05,386 --> 01:11:07,346 Wait, are you OK? 2218 01:11:07,471 --> 01:11:09,724 Not really. 2219 01:11:10,975 --> 01:11:13,686 But I will be. Come on. 2220 01:11:23,404 --> 01:11:27,366 So by 1900 hours, you all 2221 01:11:23,404 --> 01:11:27,366 {\an1}need to be in formation one 2222 01:11:27,491 --> 01:11:29,744 {\an1}circulating drinks and canapés. 2223 01:11:29,869 --> 01:11:31,704 And then at 1930, 2224 01:11:31,829 --> 01:11:34,749 {\an1}you'll move to formation two 2225 01:11:31,829 --> 01:11:34,749 for dinner service. 2226 01:11:34,874 --> 01:11:39,254 {\an1}This is gonna be the greatest 2227 01:11:34,874 --> 01:11:39,254 {\an1}night this resort has ever seen. 2228 01:11:39,378 --> 01:11:40,755 -Understood? 2229 01:11:39,378 --> 01:11:40,755 -[all] Yes, ma'am. 2230 01:11:40,880 --> 01:11:43,466 [woman] Sir... 2231 01:11:40,880 --> 01:11:43,466 I mean, copy that. 2232 01:11:43,591 --> 01:11:46,427 We're almost there. 2233 01:11:43,591 --> 01:11:46,427 But it has to be perfect. 2234 01:11:46,552 --> 01:11:51,057 {\an1}But why? It's not like your 2235 01:11:46,552 --> 01:11:51,057 promotion's riding on it. 2236 01:11:51,182 --> 01:11:53,601 {\an4}-[Karavi] You'll look great 2237 01:11:51,182 --> 01:11:53,601 in a suit. 2238 01:11:51,182 --> 01:11:53,601 -[Gem] Yeah, thanks. 2239 01:11:59,190 --> 01:12:01,567 -[Karavi] Yeah? 2240 01:11:59,190 --> 01:12:01,567 {\an1}-OK, yeah, that sounds great. 2241 01:12:01,692 --> 01:12:03,486 Ooh! 2242 01:12:03,611 --> 01:12:08,741 -Oh. 2243 01:12:03,611 --> 01:12:08,741 -[Chip mumbling] 2244 01:12:08,866 --> 01:12:12,162 {\an1}Hey, let's run the lighting 2245 01:12:08,866 --> 01:12:12,162 and sound check. 2246 01:12:12,287 --> 01:12:14,538 Now? 2247 01:12:12,287 --> 01:12:14,538 {\an1}But it's not even dark yet. 2248 01:12:14,664 --> 01:12:15,748 {\an1}Yeah. Just go with me on this. 2249 01:12:15,873 --> 01:12:17,458 Hey, Chip, Laura, 2250 01:12:17,583 --> 01:12:19,502 we need to 2251 01:12:17,583 --> 01:12:19,502 do a lighting check. 2252 01:12:19,627 --> 01:12:22,463 Can you stand in 2253 01:12:19,627 --> 01:12:22,463 on the dance floor? 2254 01:12:22,588 --> 01:12:24,007 {\an1}Please? It's really important. 2255 01:12:27,927 --> 01:12:29,679 Cue lights. 2256 01:12:31,514 --> 01:12:33,557 Cue sound. 2257 01:12:33,683 --> 01:12:34,767 [gentle music plays] 2258 01:12:34,892 --> 01:12:37,270 Guys, come on. Dance. 2259 01:12:37,394 --> 01:12:40,982 ♪ Blue skies all the way ♪ 2260 01:12:41,107 --> 01:12:42,859 With each other! 2261 01:12:42,984 --> 01:12:47,822 ♪ We laugh, we joke, we sing 2262 01:12:42,984 --> 01:12:47,822 What a beautiful day ♪ 2263 01:12:47,947 --> 01:12:52,827 ♪ Not a cloud in our sight ♪ 2264 01:12:52,952 --> 01:12:56,580 ♪ Such an adventure, 2265 01:12:52,952 --> 01:12:56,580 my baby... ♪ 2266 01:12:56,706 --> 01:12:59,042 I think it's working. 2267 01:12:59,167 --> 01:13:02,253 ♪ Water's crystal clear... ♪ 2268 01:13:04,588 --> 01:13:09,510 So, gonna be partner. 2269 01:13:04,588 --> 01:13:09,510 You really want this? 2270 01:13:11,346 --> 01:13:15,141 I mean, it's everything 2271 01:13:11,346 --> 01:13:15,141 I always wanted. 2272 01:13:15,266 --> 01:13:22,523 {\an1}Years and years of hard work. 2273 01:13:15,266 --> 01:13:22,523 It's the dream. 2274 01:13:22,648 --> 01:13:25,902 Yeah, OK, I get that. 2275 01:13:26,027 --> 01:13:29,572 And it will let you 2276 01:13:26,027 --> 01:13:29,572 make a difference? 2277 01:13:31,366 --> 01:13:35,411 {\an1}For starters, I will be able 2278 01:13:31,366 --> 01:13:35,411 to call all of the shots. 2279 01:13:35,536 --> 01:13:37,538 You don't have 2280 01:13:35,536 --> 01:13:37,538 to jump through hoops. 2281 01:13:37,663 --> 01:13:39,249 That's good. 2282 01:13:43,002 --> 01:13:44,795 Will it make you happy? 2283 01:13:48,966 --> 01:13:51,594 I don't... I don't know. 2284 01:13:54,764 --> 01:13:58,184 {\an1}I've really loved being home. 2285 01:14:00,061 --> 01:14:01,896 Well, don't worry. 2286 01:14:02,021 --> 01:14:04,023 {\an1}As a beautiful girl once said, 2287 01:14:04,148 --> 01:14:08,111 "Home is a feeling, 2288 01:14:04,148 --> 01:14:08,111 not a place." 2289 01:14:08,236 --> 01:14:12,615 {\an1}So, I'm sure you'll be happy 2290 01:14:08,236 --> 01:14:12,615 wherever you are. 2291 01:14:12,740 --> 01:14:14,992 I just... 2292 01:14:17,078 --> 01:14:20,081 I just wish it was here. 2293 01:14:20,206 --> 01:14:22,875 ♪ You take me 2294 01:14:20,206 --> 01:14:22,875 to the highest heights ♪ 2295 01:14:23,000 --> 01:14:26,337 ♪ Let's stay here 2296 01:14:23,000 --> 01:14:26,337 I think we might ♪ 2297 01:14:26,462 --> 01:14:28,505 Well, what about you? 2298 01:14:28,631 --> 01:14:32,093 Are you ready to be 2299 01:14:28,631 --> 01:14:32,093 the Chip Finley 2300 01:14:32,218 --> 01:14:34,929 {\an1}that you were destined to be? 2301 01:14:37,014 --> 01:14:42,478 Honestly... honestly, 2302 01:14:37,014 --> 01:14:42,478 I don't know. 2303 01:14:47,400 --> 01:14:51,487 Then let's just be here. 2304 01:14:47,400 --> 01:14:51,487 Right now. 2305 01:14:51,612 --> 01:14:53,572 Not knowing 2306 01:14:51,612 --> 01:14:53,572 what to do. 2307 01:14:54,407 --> 01:14:55,283 Together. 2308 01:15:05,209 --> 01:15:09,755 ♪ Feeling so high, yeah ♪ 2309 01:15:16,346 --> 01:15:21,517 ♪ Feeling so high, 2310 01:15:16,346 --> 01:15:21,517 cloud nine ♪ 2311 01:15:24,270 --> 01:15:26,522 [door clanks] 2312 01:15:31,944 --> 01:15:33,821 You OK, my boy? 2313 01:15:33,946 --> 01:15:35,865 Aren't you supposed to 2314 01:15:33,946 --> 01:15:35,865 be greeting your guests? 2315 01:15:35,990 --> 01:15:38,951 Oh, I thought I'd 2316 01:15:35,990 --> 01:15:38,951 take a moment of peace 2317 01:15:39,076 --> 01:15:41,037 {\an1}before the schmoozing starts. 2318 01:15:43,289 --> 01:15:44,874 Today's the deadline. 2319 01:15:47,043 --> 01:15:49,086 What did you decide? 2320 01:15:49,212 --> 01:15:51,422 Laura added a clause. 2321 01:15:55,051 --> 01:15:56,427 What do you think of that? 2322 01:15:59,930 --> 01:16:05,520 Moving the headquarters, 2323 01:15:59,930 --> 01:16:05,520 I see. Fine. 2324 01:16:05,644 --> 01:16:09,232 {\an1}Should have done that years ago. 2325 01:16:09,357 --> 01:16:13,027 {\an1}What about Laura continuing 2326 01:16:09,357 --> 01:16:13,027 {\an1}to provide our legal services? 2327 01:16:13,152 --> 01:16:14,278 Agreed! 2328 01:16:15,905 --> 01:16:19,450 -And... 2329 01:16:15,905 --> 01:16:19,450 -And I have quite a lot 2330 01:16:19,575 --> 01:16:22,537 of thoughts 2331 01:16:19,575 --> 01:16:22,537 about moving forward. 2332 01:16:22,661 --> 01:16:24,205 I'm not gonna be pushing 2333 01:16:22,661 --> 01:16:24,205 the same old agenda 2334 01:16:24,330 --> 01:16:27,083 that's been driving Finley 2335 01:16:24,330 --> 01:16:27,083 {\an1}Developments all these years. 2336 01:16:27,208 --> 01:16:28,667 I want to change things. 2337 01:16:28,792 --> 01:16:33,130 I'd say the company 2338 01:16:28,792 --> 01:16:33,130 is ripe for a restructure. 2339 01:16:33,256 --> 01:16:36,050 I trust you, Chip. 2340 01:16:33,256 --> 01:16:36,050 I always have. 2341 01:16:36,175 --> 01:16:38,344 You've never wavered 2342 01:16:36,175 --> 01:16:38,344 from your beliefs. 2343 01:16:38,469 --> 01:16:41,431 And I want you to 2344 01:16:38,469 --> 01:16:41,431 make this company 2345 01:16:41,556 --> 01:16:44,392 exactly what you 2346 01:16:41,556 --> 01:16:44,392 think it needs to be. 2347 01:16:44,517 --> 01:16:49,480 It will be your company. 2348 01:16:44,517 --> 01:16:49,480 {\an1}Your rules. That's my wish. 2349 01:16:54,402 --> 01:16:56,237 You know what? 2350 01:17:01,158 --> 01:17:03,744 [chuckles] 2351 01:17:06,038 --> 01:17:08,374 Happy birthday, Granddad. 2352 01:17:08,499 --> 01:17:11,168 {\an1}I'll try to make you proud. 2353 01:17:12,711 --> 01:17:14,505 You already do. 2354 01:17:18,008 --> 01:17:19,802 It's almost 1900 hours. 2355 01:17:19,927 --> 01:17:23,889 Formation one, everyone. 2356 01:17:19,927 --> 01:17:23,889 It's go time. 2357 01:17:25,308 --> 01:17:28,478 [phone chimes] 2358 01:17:29,770 --> 01:17:31,314 If you're calling 2359 01:17:29,770 --> 01:17:31,314 for an update, 2360 01:17:31,439 --> 01:17:33,274 {\an1}I'm afraid I don't have one 2361 01:17:31,439 --> 01:17:33,274 for you. 2362 01:17:33,399 --> 01:17:37,403 {\an1}[Fiona] Laura, are you kidding? 2363 01:17:33,399 --> 01:17:37,403 You did it. 2364 01:17:37,528 --> 01:17:39,947 -He signed it? 2365 01:17:37,528 --> 01:17:39,947 {\an1}-[Fiona] Yes. He signed it. 2366 01:17:40,072 --> 01:17:42,617 Chip is the new CEO 2367 01:17:40,072 --> 01:17:42,617 of Finley Developments. 2368 01:17:42,741 --> 01:17:44,034 They've sent through 2369 01:17:42,741 --> 01:17:44,034 the contract. 2370 01:17:44,160 --> 01:17:46,078 It was a bit stained 2371 01:17:44,160 --> 01:17:46,078 and ripped up. 2372 01:17:46,203 --> 01:17:47,538 What happened out there? 2373 01:17:47,663 --> 01:17:51,417 {\an1}Never mind. It doesn't matter. 2374 01:17:47,663 --> 01:17:51,417 He signed it. 2375 01:17:51,542 --> 01:17:55,963 Congratulations, Laura. 2376 01:17:51,542 --> 01:17:55,963 {\an1}Welcome to the partnership. 2377 01:17:56,088 --> 01:18:00,468 Thank you, Fiona. 2378 01:17:56,088 --> 01:18:00,468 That's... wonderful. 2379 01:18:00,593 --> 01:18:04,763 {\an1}Now, we need to get you back 2380 01:18:00,593 --> 01:18:04,763 to San Francisco. Tonight. 2381 01:18:04,888 --> 01:18:07,808 We need to organize 2382 01:18:04,888 --> 01:18:07,808 that buy-in ASAP 2383 01:18:07,933 --> 01:18:09,477 now that you're 2384 01:18:07,933 --> 01:18:09,477 an equity partner. 2385 01:18:09,602 --> 01:18:13,772 -[Laura] Tonight? 2386 01:18:09,602 --> 01:18:13,772 -Yes. Is there a problem? 2387 01:18:15,316 --> 01:18:17,234 [sighs] 2388 01:18:19,529 --> 01:18:20,863 [inaudible party chatter] 2389 01:18:20,988 --> 01:18:22,990 -Hi. 2390 01:18:20,988 --> 01:18:22,990 -Welcome. 2391 01:18:23,115 --> 01:18:27,744 {\an1}[upbeat Latin-style music plays] 2392 01:18:27,870 --> 01:18:30,831 -Cue Champagne top-ups. 2393 01:18:27,870 --> 01:18:30,831 -[man] Copy that. 2394 01:18:32,958 --> 01:18:35,545 Karavi, let's turn 2395 01:18:32,958 --> 01:18:35,545 the music up just a touch. 2396 01:18:36,504 --> 01:18:39,590 [volume increases] 2397 01:18:42,051 --> 01:18:44,053 -Whoa! 2398 01:18:42,051 --> 01:18:44,053 -Hmm? 2399 01:18:46,430 --> 01:18:48,932 {\an1}Tell the chef to lighten up 2400 01:18:46,430 --> 01:18:48,932 on the seasoning. 2401 01:18:50,893 --> 01:18:52,978 Any word on our 2402 01:18:50,893 --> 01:18:52,978 guest of honor? 2403 01:18:53,103 --> 01:18:55,731 {\an1}[woman] The Eagle has landed. 2404 01:18:53,103 --> 01:18:55,731 {\an1}I repeat. The Eagle has landed. 2405 01:18:55,856 --> 01:18:57,692 {\an1}[woman] Happy birthday, Graham. 2406 01:18:57,816 --> 01:19:00,152 -You look very dapper. 2407 01:18:57,816 --> 01:19:00,152 -Good to see you both... 2408 01:19:01,737 --> 01:19:03,822 [Graham] Together. 2409 01:19:03,947 --> 01:19:05,782 -Excuse me. 2410 01:19:03,947 --> 01:19:05,782 -Of course. 2411 01:19:05,908 --> 01:19:07,951 There's my boy. 2412 01:19:08,077 --> 01:19:10,996 You look like a man on 2413 01:19:08,077 --> 01:19:10,996 the way to great things. 2414 01:19:11,121 --> 01:19:14,124 You don't scrub up so bad 2415 01:19:11,121 --> 01:19:14,124 yourself, Granddad. 2416 01:19:15,792 --> 01:19:18,588 Laura! 2417 01:19:18,713 --> 01:19:22,216 I can see the island 2418 01:19:18,713 --> 01:19:22,216 {\an1}has been treating you well. 2419 01:19:22,341 --> 01:19:26,011 {\an1}Happy birthday, Mr. Finley. 2420 01:19:26,136 --> 01:19:29,682 Yes, this has been exactly 2421 01:19:26,136 --> 01:19:29,682 what I needed. 2422 01:19:29,806 --> 01:19:31,892 -I can't stay... 2423 01:19:29,806 --> 01:19:31,892 -Laura, I... 2424 01:19:32,017 --> 01:19:33,977 I hear congratulations 2425 01:19:32,017 --> 01:19:33,977 are in order. 2426 01:19:34,103 --> 01:19:37,732 You are looking at the new 2427 01:19:34,103 --> 01:19:37,732 {\an1}CEO of Finley Developments. 2428 01:19:39,816 --> 01:19:42,570 -OK, Champagne now. 2429 01:19:39,816 --> 01:19:42,570 -[woman] Copy that. 10-4. 2430 01:19:42,695 --> 01:19:44,113 -Oh! 2431 01:19:42,695 --> 01:19:44,113 -Thank you. 2432 01:19:46,031 --> 01:19:48,367 Congratulations, Chip. 2433 01:19:50,327 --> 01:19:52,204 Perfect. 2434 01:19:52,329 --> 01:19:56,417 Thank you, Laura. 2435 01:19:52,329 --> 01:19:56,417 I knew you'd convince him. 2436 01:19:56,542 --> 01:20:01,046 {\an1}No doubt they're expediting 2437 01:19:56,542 --> 01:20:01,046 {\an1}your promotion as we speak. 2438 01:20:01,171 --> 01:20:03,840 Yes, they want me to hit 2439 01:20:01,171 --> 01:20:03,840 the ground running, 2440 01:20:03,966 --> 01:20:06,135 something about 2441 01:20:03,966 --> 01:20:06,135 an equity buy-in. 2442 01:20:06,260 --> 01:20:08,596 This evening, in fact. 2443 01:20:08,721 --> 01:20:11,056 They've booked me on 2444 01:20:08,721 --> 01:20:11,056 {\an1}the last flight out tonight. 2445 01:20:12,808 --> 01:20:14,184 Tonight? 2446 01:20:16,853 --> 01:20:18,606 [Laura] 2447 01:20:16,853 --> 01:20:18,606 I'm afraid I can't stay. 2448 01:20:18,731 --> 01:20:22,359 {\an1}I'd better go pack my bags. 2449 01:20:18,731 --> 01:20:22,359 Have a lovely evening. 2450 01:20:30,326 --> 01:20:34,037 [upbeat music plays] 2451 01:20:34,163 --> 01:20:37,124 {\an5}[man on radio] 30 minutes 2452 01:20:34,163 --> 01:20:37,124 {\an1}till dinner service, everyone. 2453 01:20:34,163 --> 01:20:37,124 30 minutes. 2454 01:20:37,249 --> 01:20:38,542 -Hi. 2455 01:20:37,249 --> 01:20:38,542 -[Mrs. B] Hi. 2456 01:20:38,668 --> 01:20:40,002 Hi! 2457 01:20:41,462 --> 01:20:44,298 [chattering] 2458 01:20:50,346 --> 01:20:54,642 -Coming through! Whoo-hoo! 2459 01:20:50,346 --> 01:20:54,642 -Cha-cha-cha! 2460 01:20:54,767 --> 01:20:55,810 Good evening, Theodore. 2461 01:20:55,934 --> 01:20:57,812 {\an1}-Have you welcomed the VIPs? 2462 01:20:55,934 --> 01:20:57,812 -Yes. 2463 01:20:57,936 --> 01:21:00,523 {\an1}And complementary fruit baskets 2464 01:20:57,936 --> 01:21:00,523 {\an1}have been sent to their rooms. 2465 01:21:00,648 --> 01:21:03,400 {\an1}Does the DJ know to keep to 2466 01:21:00,648 --> 01:21:03,400 {\an1}the pre-reviewed song choices? 2467 01:21:03,526 --> 01:21:04,901 He does, 2468 01:21:03,526 --> 01:21:04,901 though I have this music 2469 01:21:05,027 --> 01:21:06,821 override button 2470 01:21:05,027 --> 01:21:06,821 if necessary. 2471 01:21:08,155 --> 01:21:12,743 [dance music plays] 2472 01:21:12,868 --> 01:21:15,078 I've also ensured that all 2473 01:21:12,868 --> 01:21:15,078 of Graham's favorite items 2474 01:21:15,204 --> 01:21:16,497 are on the menu 2475 01:21:16,622 --> 01:21:19,291 {\an1}and the drinks and canapés are 2476 01:21:16,622 --> 01:21:19,291 on constant rotation 2477 01:21:19,416 --> 01:21:21,084 until dinner begins. 2478 01:21:21,210 --> 01:21:23,379 {\an1}And the lighting is set to dim 2479 01:21:21,210 --> 01:21:23,379 at precisely 8:00 p.m. 2480 01:21:23,504 --> 01:21:24,963 {\an1}right before the fireworks. 2481 01:21:25,088 --> 01:21:29,968 Well, it seems that you've 2482 01:21:25,088 --> 01:21:29,968 {\an1}managed everything perfectly. 2483 01:21:31,387 --> 01:21:33,138 Almost. 2484 01:21:33,263 --> 01:21:36,266 {\an1}It appears that you're wearing 2485 01:21:33,263 --> 01:21:36,266 an incorrect name tag. 2486 01:21:38,060 --> 01:21:41,522 I think this 2487 01:21:38,060 --> 01:21:41,522 is more appropriate. 2488 01:21:43,273 --> 01:21:46,443 [laughs] 2489 01:21:46,569 --> 01:21:48,571 {\an1}[Gem] Oh, you won't regret this! 2490 01:21:50,155 --> 01:21:52,241 [dance music plays] 2491 01:21:59,665 --> 01:22:04,044 Are you really going to 2492 01:21:59,665 --> 01:22:04,044 let her leave like that? 2493 01:22:04,169 --> 01:22:07,464 {\an1}You know, I read the contract 2494 01:22:04,169 --> 01:22:07,464 to get closer to her, 2495 01:22:07,590 --> 01:22:11,301 {\an1}but now that I've signed it, 2496 01:22:07,590 --> 01:22:11,301 I pushed her away. 2497 01:22:11,427 --> 01:22:16,599 {\an4}The contract is not the only 2498 01:22:11,427 --> 01:22:16,599 {\an1}reason I brought her out here, 2499 01:22:11,427 --> 01:22:16,599 you know. 2500 01:22:16,724 --> 01:22:18,475 After all these years, 2501 01:22:18,601 --> 01:22:21,562 {\an1}the one thing I've learned is 2502 01:22:18,601 --> 01:22:21,562 {\an1}that work isn't everything. 2503 01:22:21,687 --> 01:22:24,815 {\an1}You love her. And that's... 2504 01:22:24,940 --> 01:22:27,610 The beginning 2505 01:22:24,940 --> 01:22:27,610 and the end of everything. 2506 01:22:30,487 --> 01:22:33,908 {\an1}She's leaving, Granddad. Again. 2507 01:22:34,032 --> 01:22:35,534 She hasn't left yet. 2508 01:22:35,659 --> 01:22:39,037 {\an1}She's a high flying, big-city 2509 01:22:35,659 --> 01:22:39,037 partner at a law firm now. 2510 01:22:39,162 --> 01:22:42,999 And you're the new CEO of 2511 01:22:39,162 --> 01:22:42,999 a billion-dollar company. 2512 01:22:43,125 --> 01:22:46,378 Your worlds are not 2513 01:22:43,125 --> 01:22:46,378 that far apart anymore. 2514 01:22:46,503 --> 01:22:49,548 You just have to do 2515 01:22:46,503 --> 01:22:49,548 what feels right. 2516 01:22:49,673 --> 01:22:51,007 Here. 2517 01:22:56,513 --> 01:22:59,516 {\an1}And I found this in the shed. 2518 01:23:01,268 --> 01:23:03,979 [Chip] That's our old 2519 01:23:01,268 --> 01:23:03,979 {\an1}treasure map. The necklace. 2520 01:23:04,104 --> 01:23:08,400 {\an1}Maybe the old days are exactly 2521 01:23:04,104 --> 01:23:08,400 what Laura needs. 2522 01:23:10,986 --> 01:23:12,154 Oh, Granddad. 2523 01:23:15,532 --> 01:23:18,869 I need a shovel. 2524 01:23:15,532 --> 01:23:18,869 I need a shovel. 2525 01:23:19,411 --> 01:23:20,496 Oh! 2526 01:23:22,372 --> 01:23:24,541 Your taxi will 2527 01:23:22,372 --> 01:23:24,541 be here any minute. 2528 01:23:24,667 --> 01:23:27,377 Chip will be so sad 2529 01:23:24,667 --> 01:23:27,377 that he missed you. 2530 01:23:27,503 --> 01:23:31,674 The party was perfect. 2531 01:23:27,503 --> 01:23:31,674 You are amazing. 2532 01:23:31,799 --> 01:23:34,468 I always knew you'd make 2533 01:23:31,799 --> 01:23:34,468 general manager. 2534 01:23:36,303 --> 01:23:38,305 And it's better this way. 2535 01:23:39,348 --> 01:23:41,433 With Chip. 2536 01:23:41,558 --> 01:23:43,811 I just can't believe 2537 01:23:41,558 --> 01:23:43,811 you're leaving now. 2538 01:23:46,271 --> 01:23:48,023 {\an1}I'm gonna miss you so much. 2539 01:23:48,148 --> 01:23:50,567 -[phone chimes] 2540 01:23:48,148 --> 01:23:50,567 -I have to take this. 2541 01:23:50,693 --> 01:23:52,695 -Okay. 2542 01:23:50,693 --> 01:23:52,695 {\an1}-Bye, Gem. I miss you already. 2543 01:23:52,820 --> 01:23:54,404 Bye. 2544 01:23:56,907 --> 01:23:58,074 Fiona. 2545 01:23:58,200 --> 01:24:00,410 [Fiona] Let me know as 2546 01:23:58,200 --> 01:24:00,410 soon as you land. 2547 01:24:00,536 --> 01:24:02,913 {\an1}Because we need to get straight 2548 01:24:00,536 --> 01:24:02,913 into the paperwork. 2549 01:24:03,038 --> 01:24:04,999 We've got your promotion 2550 01:24:03,038 --> 01:24:04,999 announcement 2551 01:24:05,123 --> 01:24:06,750 and marketing 2552 01:24:05,123 --> 01:24:06,750 materials to finalize. 2553 01:24:06,876 --> 01:24:08,752 And of course, 2554 01:24:06,876 --> 01:24:08,752 we want to introduce 2555 01:24:08,878 --> 01:24:11,254 our newest partner 2556 01:24:08,878 --> 01:24:11,254 to our marquee clients. 2557 01:24:11,380 --> 01:24:12,798 There's gonna 2558 01:24:11,380 --> 01:24:12,798 be some late nights 2559 01:24:12,923 --> 01:24:14,508 and early mornings involved. 2560 01:24:14,633 --> 01:24:16,218 Actually, the first thing 2561 01:24:14,633 --> 01:24:16,218 I'd like to do 2562 01:24:16,343 --> 01:24:17,970 is implement 2563 01:24:16,343 --> 01:24:17,970 my local business plan. 2564 01:24:18,094 --> 01:24:19,722 {\an1}[Fiona] Politics first, Laura. 2565 01:24:19,847 --> 01:24:23,225 {\an1}You gotta meet the new CFO of 2566 01:24:19,847 --> 01:24:23,225 {\an1}Parker Industries immediately. 2567 01:24:23,350 --> 01:24:25,769 Then we need to wine 2568 01:24:23,350 --> 01:24:25,769 {\an1}and dine Gibson Incorporated. 2569 01:24:25,895 --> 01:24:27,855 They're a new kid on 2570 01:24:25,895 --> 01:24:27,855 the pharmaceutical scene 2571 01:24:27,980 --> 01:24:30,065 and they are shopping 2572 01:24:27,980 --> 01:24:30,065 for a new legal team 2573 01:24:30,190 --> 01:24:31,692 {\an1}and that's just for starters. 2574 01:24:31,817 --> 01:24:34,862 Now that you're partner, you 2575 01:24:31,817 --> 01:24:34,862 {\an1}gotta jump through a few hoops. 2576 01:24:34,987 --> 01:24:36,196 Hoops? 2577 01:24:36,321 --> 01:24:37,948 [Fiona] 2578 01:24:36,321 --> 01:24:37,948 It's partnership politics. 2579 01:24:38,073 --> 01:24:40,158 {\an1}You know how these things work. 2580 01:24:42,452 --> 01:24:44,079 {\an1}[driver] Sapphire Cove Airport, 2581 01:24:42,452 --> 01:24:44,079 miss? 2582 01:24:50,460 --> 01:24:52,713 [panting] 2583 01:25:36,506 --> 01:25:39,426 [all] 2584 01:25:36,506 --> 01:25:39,426 ♪ Happy birthday to you ♪ 2585 01:25:39,551 --> 01:25:41,887 [applause] 2586 01:25:43,639 --> 01:25:44,848 Perfect. 2587 01:25:44,974 --> 01:25:47,517 Gem. Have you seen Laura? 2588 01:25:47,643 --> 01:25:50,729 She wanted to say goodbye. 2589 01:25:47,643 --> 01:25:50,729 {\an1}She couldn't find you anywhere. 2590 01:25:51,521 --> 01:25:53,065 She's gone. 2591 01:25:55,609 --> 01:26:00,072 {\an1}Oh, did you just dig that up? 2592 01:25:55,609 --> 01:26:00,072 Oh, Chip. 2593 01:26:13,127 --> 01:26:14,628 {\an1}[Laura] It wasn't in there. 2594 01:26:20,509 --> 01:26:21,885 How did you know that? 2595 01:26:24,429 --> 01:26:26,264 {\an1}Because it's always been here. 2596 01:26:30,226 --> 01:26:33,229 I don't understand. How? 2597 01:26:33,355 --> 01:26:38,152 {\an1}When we buried the treasure 2598 01:26:33,355 --> 01:26:38,152 chest, I went back. 2599 01:26:39,862 --> 01:26:43,782 I couldn't bear 2600 01:26:39,862 --> 01:26:43,782 to leave without it. 2601 01:26:43,907 --> 01:26:47,327 Without something 2602 01:26:43,907 --> 01:26:47,327 to remember you by. 2603 01:26:47,452 --> 01:26:49,579 So you've been wearing it 2604 01:26:47,452 --> 01:26:49,579 all these years? 2605 01:26:51,915 --> 01:26:54,084 It's my lucky charm. 2606 01:26:55,418 --> 01:26:59,381 Chip, I'm done jumping 2607 01:26:55,418 --> 01:26:59,381 through hoops. 2608 01:26:59,506 --> 01:27:01,758 I want to start my own 2609 01:26:59,506 --> 01:27:01,758 law firm. 2610 01:27:02,718 --> 01:27:05,762 Here. On the island. 2611 01:27:08,598 --> 01:27:11,476 I want the sunsets. 2612 01:27:11,601 --> 01:27:16,815 And horseback riding 2613 01:27:11,601 --> 01:27:16,815 and adventures. 2614 01:27:16,940 --> 01:27:20,069 And I want my best friend 2615 01:27:16,940 --> 01:27:20,069 to be there beside me. 2616 01:27:22,362 --> 01:27:24,406 What do you think? 2617 01:27:24,531 --> 01:27:26,075 You're my best friend. 2618 01:27:28,451 --> 01:27:30,370 And I love you, Laura. 2619 01:27:32,122 --> 01:27:33,916 I love you too. 2620 01:27:42,174 --> 01:27:44,218 Cue fireworks. 2621 01:27:46,095 --> 01:27:51,767 [upbeat music] 2622 01:27:57,564 --> 01:28:00,609 {\an1}♪ You're the light of my life 2623 01:27:57,564 --> 01:28:00,609 Oh-oh ♪ 2624 01:28:00,734 --> 01:28:05,197 {\an1}♪ You're the light of my life 2625 01:28:00,734 --> 01:28:05,197 You're my tropical sunrise ♪ 2626 01:28:05,321 --> 01:28:07,950 {\an1}♪ You're the light of my life 2627 01:28:05,321 --> 01:28:07,950 Oh-oh ♪ 2628 01:28:08,075 --> 01:28:13,538 ♪ Forever and always 2629 01:28:08,075 --> 01:28:13,538 You light up my life ♪ 2630 01:28:41,275 --> 01:28:44,444 {\an1}♪ You're the light of my life 2631 01:28:41,275 --> 01:28:44,444 Oh-oh ♪ 2632 01:28:44,569 --> 01:28:48,991 ♪ You light up my life 2633 01:28:44,569 --> 01:28:48,991 You're my tropical sunrise ♪ 2634 01:28:49,116 --> 01:28:52,077 {\an1}♪ You're the light of my life 2635 01:28:49,116 --> 01:28:52,077 Oh-oh ♪ 2636 01:28:52,202 --> 01:28:57,415 ♪ Forever and always 2637 01:28:52,202 --> 01:28:57,415 You light up my life ♪ 2638 01:29:12,014 --> 01:29:17,477 ♪ Everybody feels 2639 01:29:12,014 --> 01:29:17,477 the rain sometimes ♪ 2640 01:29:18,561 --> 01:29:22,149 ♪ But we learn to be OK ♪ 2641 01:29:25,027 --> 01:29:29,948 ♪ When we're in the dark, 2642 01:29:25,027 --> 01:29:29,948 it's sometimes hard to see ♪ 2643 01:29:32,034 --> 01:29:36,371 ♪ But love 2644 01:29:32,034 --> 01:29:36,371 it shines for you and me ♪ 2645 01:29:38,915 --> 01:29:41,710 {\an1}♪ So this little love of mine ♪ 2646 01:29:41,835 --> 01:29:44,880 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 2647 01:29:45,005 --> 01:29:47,799 ♪ This little love of mine ♪ 2648 01:29:47,924 --> 01:29:50,886 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 2649 01:29:51,011 --> 01:29:57,100 ♪ This little love of mine 2650 01:29:51,011 --> 01:29:57,100 I'm gonna let it shine ♪ 2651 01:29:57,226 --> 01:30:02,396 ♪ Let it shine, 2652 01:29:57,226 --> 01:30:02,396 let it shine, let it shine ♪ 2653 01:30:05,192 --> 01:30:08,904 {\an1}♪ Nobody can shine every day ♪ 2654 01:30:11,365 --> 01:30:15,451 ♪ We need the clouds 2655 01:30:11,365 --> 01:30:15,451 to give us shade ♪ 2656 01:30:17,954 --> 01:30:24,878 {\an5}♪ Just because it's dark 2657 01:30:17,954 --> 01:30:24,878 doesn't mean that's where 2658 01:30:17,954 --> 01:30:24,878 we'll stay ♪ 2659 01:30:25,003 --> 01:30:30,759 ♪ Tomorrow will 2660 01:30:25,003 --> 01:30:30,759 be a brand-new day ♪ 2661 01:30:30,884 --> 01:30:37,391 {\an1}♪ So this little light of mine 2662 01:30:30,884 --> 01:30:37,391 I'm gonna let it shine ♪ 2663 01:30:37,515 --> 01:30:43,313 ♪ This little light of mine 2664 01:30:37,515 --> 01:30:43,313 I'm gonna let it shine ♪ 2665 01:30:43,437 --> 01:30:49,694 ♪ This little light of mine 2666 01:30:43,437 --> 01:30:49,694 I'm gonna let it shine ♪ 2667 01:30:49,819 --> 01:30:56,785 ♪ Let it shine, 2668 01:30:49,819 --> 01:30:56,785 let it shine, let it shine ♪ 2669 01:30:56,910 --> 01:31:03,125 ♪ This little love of mine 2670 01:30:56,910 --> 01:31:03,125 I'm gonna let it shine ♪ 2671 01:31:03,250 --> 01:31:09,798 ♪ This little love of mine 2672 01:31:03,250 --> 01:31:09,798 I'm gonna let it shine ♪ 2673 01:31:09,923 --> 01:31:15,469 ♪ This little love of mine 2674 01:31:09,923 --> 01:31:15,469 I'm gonna let it shine ♪ 2675 01:31:15,595 --> 01:31:21,226 ♪ Let it shine 2676 01:31:15,595 --> 01:31:21,226 Let it shine, let it shine ♪ 236154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.