All language subtitles for Supergirl.S05E09.Crisis.on.Infinite.Earths.(1).1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,879 --> 00:00:07,092 In the beginning, there was only one, a single black infinitude. 2 00:00:09,303 --> 00:00:11,680 Then the infinitude found release, 3 00:00:11,763 --> 00:00:14,558 and finally, the darkness broke, 4 00:00:14,641 --> 00:00:16,226 filling it with life... 5 00:00:23,859 --> 00:00:26,737 with the multiverse. 6 00:00:26,820 --> 00:00:30,282 Every existence multiplied by possibility 7 00:00:30,365 --> 00:00:34,411 and spread out before space and time in infinite measure. 8 00:00:34,494 --> 00:00:37,331 Civilizations rose and fell 9 00:00:37,414 --> 00:00:41,335 and rose again across reality's grasping expanse. 10 00:00:41,418 --> 00:00:43,170 Life, a precious gift, 11 00:00:43,253 --> 00:00:45,923 persevering in the face of every obstacle, 12 00:00:46,006 --> 00:00:49,968 until finally, the age of heroes was born. 13 00:00:50,969 --> 00:00:53,889 Chaos, the constant enemy of life, 14 00:00:53,972 --> 00:00:57,935 kept at bay by champions from across the multiverse... 15 00:01:22,834 --> 00:01:26,380 joining forces to fight on behalf of all creation. 16 00:01:26,463 --> 00:01:28,548 They found each otherjust in time. 17 00:01:30,259 --> 00:01:34,012 Because now the entire multiverse is about to come under attack. 18 00:01:36,265 --> 00:01:38,392 There is a malevolent force at work, 19 00:01:38,475 --> 00:01:41,103 one driven by a singular goal. 20 00:01:41,186 --> 00:01:43,397 I hope you're watching, big guy. 21 00:01:46,900 --> 00:01:49,778 The destruction of all there is. 22 00:01:55,200 --> 00:01:57,536 - Oh, no. - I have planned. 23 00:01:57,619 --> 00:02:00,539 There are those who say I have schemed. 24 00:02:02,332 --> 00:02:05,877 But the time for preparation has passed. 25 00:02:05,961 --> 00:02:09,506 The Crisis is now upon us all. 26 00:02:09,589 --> 00:02:11,925 Holy crimson skies of death! 27 00:02:21,977 --> 00:02:25,605 The end of the world is licking at our heels! 28 00:02:26,231 --> 00:02:32,571 Soon thou shalt be not but dust, twisting and writhing in the dead of space! 29 00:02:32,654 --> 00:02:35,741 Not even Supergirl will save you from... 30 00:02:57,721 --> 00:02:59,931 Guess Supergirl was able to save you. 31 00:03:00,015 --> 00:03:01,808 Now go. Run. 32 00:03:03,727 --> 00:03:06,188 Hey, Spike. Remember me? 33 00:03:06,271 --> 00:03:08,732 Ilana is worried about you. 34 00:03:08,815 --> 00:03:11,651 She knows you're afraid of something, 35 00:03:11,735 --> 00:03:13,945 but she just wants you to come home. 36 00:03:15,197 --> 00:03:16,198 Come here. 37 00:03:17,532 --> 00:03:18,532 Oh, my. 38 00:03:30,337 --> 00:03:32,422 What's got you so spooked, buddy? 39 00:03:40,430 --> 00:03:43,058 Every pet in National City is having a nervous breakdown. 40 00:03:43,141 --> 00:03:44,976 This feels bigger than Leviathan. 41 00:03:45,060 --> 00:03:48,897 The USGS didn't register an early warning, so it took everyone completely by surprise. 42 00:03:48,980 --> 00:03:50,690 Yes, and she does mean everyone, 43 00:03:50,774 --> 00:03:53,402 because this earthquake is literally worldwide. 44 00:03:53,485 --> 00:03:57,280 But the seismic activity isn't coming from within the planet, it's coming from without. 45 00:03:57,364 --> 00:03:58,824 - That's... - Extranormal? 46 00:03:58,907 --> 00:04:00,867 I was gonna say "impossible," but okay. 47 00:04:00,951 --> 00:04:04,204 Yes, yes, a fair descriptor, as would be, uh, "unfeasible," 48 00:04:04,287 --> 00:04:05,914 "unthinkable," "absurd," "outlandish." 49 00:04:05,997 --> 00:04:09,042 However you choose to describe this, one thing is certainly certain. 50 00:04:09,126 --> 00:04:11,503 - We have... - A major crisis on our hands. 51 00:04:14,589 --> 00:04:17,801 The Monitor freed Mal? I didn't even know he was of this universe. 52 00:04:17,884 --> 00:04:20,470 I thought the Monitor was the Flash and Green Arrow's problem. 53 00:04:20,554 --> 00:04:23,014 He's of every universe, and he's everyone's problem. 54 00:04:23,098 --> 00:04:27,269 Last year he tested Kara and Earth-1's heroes with Dr. Deegan and the Book of Destiny. 55 00:04:27,352 --> 00:04:29,688 This year he's testing me to make sure I'm ready. 56 00:04:29,771 --> 00:04:31,982 - What exactly is "this"? - Another reality wave? 57 00:04:32,065 --> 00:04:33,442 Not exactly. 58 00:04:35,235 --> 00:04:38,321 Whatever it is, it is hurtling through space at an impossible speed. 59 00:04:38,405 --> 00:04:42,659 It will reach the edge of the universe in 5.3 hours, then boomerang back. 60 00:04:42,742 --> 00:04:46,872 Once it intersects again with our solar system, the results will be, 61 00:04:46,955 --> 00:04:49,708 in a word, cataclysmic. 62 00:04:49,791 --> 00:04:53,086 - When will it reach us? - There are too many variables to calculate. 63 00:04:53,170 --> 00:04:56,339 I will say this. If this wave isn't stopped by tomorrow night, 64 00:04:56,423 --> 00:04:58,133 there will be no more us. 65 00:04:58,216 --> 00:05:00,177 No more future, 66 00:05:00,260 --> 00:05:01,261 no more anything. 67 00:05:02,888 --> 00:05:05,891 Are there any inhabited planets in its trajectory? 68 00:05:05,974 --> 00:05:07,851 Just one. 69 00:05:10,187 --> 00:05:13,023 - Argo City. - My God. Superman's there with Lois... 70 00:05:13,106 --> 00:05:15,484 - And my mom. - Can we warn them? 71 00:05:15,567 --> 00:05:18,361 Argo's Harun-El shield makes communication difficult, but I'll try. 72 00:05:18,445 --> 00:05:21,031 - How much time do they have? - Not enough. 73 00:05:22,282 --> 00:05:26,995 Superman, champion of Earth, who faced off with Doomsday, 74 00:05:27,078 --> 00:05:32,792 apprehended General Zod and went toe to toe with dozens of Lex Luthor's death traps, 75 00:05:32,876 --> 00:05:34,461 has finally met his match. 76 00:05:35,795 --> 00:05:37,339 A dirty diaper. 77 00:05:37,422 --> 00:05:39,508 What do you think? Front-page news? 78 00:05:39,591 --> 00:05:42,260 Uh, I mean, it's a little lowbrow for Lois Lane. 79 00:05:42,344 --> 00:05:43,637 Lowbrow? 80 00:05:43,720 --> 00:05:49,017 If only the citizens of Earth could see Kal-El struggling with spit-up. 81 00:05:49,100 --> 00:05:52,479 Need I remind you, Ms. Lane, I have no powers here? 82 00:05:52,562 --> 00:05:55,398 Don't you be blaming this on the red sun, honey. 83 00:05:55,482 --> 00:05:56,566 Hey, buddy. 84 00:05:56,650 --> 00:05:59,277 - Yeah, Daddy did it. - Yeah, kind of. 85 00:06:01,404 --> 00:06:03,698 Jonathan really has your eyes, huh? 86 00:06:03,782 --> 00:06:07,202 I'll take it, so long as he has your everything else. 87 00:06:09,371 --> 00:06:13,291 You know, when I used to picture us together, we were always living on Earth 88 00:06:13,375 --> 00:06:14,960 and we had two kids. 89 00:06:16,044 --> 00:06:18,421 Well, I hate to break it to you, Kansas, 90 00:06:18,505 --> 00:06:21,758 but prognostication is not one of your superpowers. 91 00:06:25,554 --> 00:06:27,180 Kal, Lois. 92 00:06:27,264 --> 00:06:29,140 Kara? In pants? 93 00:06:29,224 --> 00:06:30,600 You need... get... now. 94 00:06:30,684 --> 00:06:33,311 How did she manage to break through Argo's shield interference? 95 00:06:33,395 --> 00:06:35,105 Not well, apparently. 96 00:06:36,439 --> 00:06:37,607 Kal, Lois. 97 00:06:37,691 --> 00:06:40,318 Argo is in danger. You need to get out now. 98 00:06:53,748 --> 00:06:55,375 Alura. 99 00:06:55,458 --> 00:06:58,587 - Kal. Lois. Thank God. - What's happening? 100 00:06:58,670 --> 00:07:01,673 A mass of energy's moving through space, killing everything in its path. 101 00:07:01,756 --> 00:07:04,968 - How long do we have? - Minutes. Quickly. With me. 102 00:07:07,387 --> 00:07:09,431 We must set a course for Earth. 103 00:07:09,514 --> 00:07:12,517 Hopefully, they'll have time to stop this wave before it hits. 104 00:07:14,227 --> 00:07:15,227 Where are the rest? 105 00:07:16,646 --> 00:07:18,523 There are no others. Only this one. 106 00:07:25,280 --> 00:07:27,574 We'll always be with you, Jonathan. 107 00:07:27,657 --> 00:07:29,576 We will never leave you, 108 00:07:29,659 --> 00:07:32,037 even in the face of our deaths. 109 00:07:32,120 --> 00:07:33,371 We love you. 110 00:08:05,403 --> 00:08:06,404 They're gone. 111 00:08:16,581 --> 00:08:17,791 And we're next. 112 00:08:23,421 --> 00:08:27,050 For a very long time, I've hated this place. 113 00:08:27,133 --> 00:08:29,969 I'd think about the people it took from me... 114 00:08:31,221 --> 00:08:34,015 It would just... It would just make me so angry. 115 00:08:36,559 --> 00:08:38,937 - But you're not now? - I'm still a little bit angry. 116 00:08:41,356 --> 00:08:44,567 This island taught me to survive. 117 00:08:44,651 --> 00:08:47,070 It turned me into someone else. 118 00:08:47,153 --> 00:08:50,198 Somebody better than the person I was before. 119 00:08:54,369 --> 00:08:56,246 So despite my feelings... 120 00:08:58,748 --> 00:09:01,710 there are no stories about the Green Arrow to tell... 121 00:09:03,670 --> 00:09:06,005 if I don't make my way to Lian Yu. 122 00:09:06,089 --> 00:09:08,717 And I'm also not standing, this moment... 123 00:09:10,343 --> 00:09:11,720 looking at my daughter. 124 00:09:13,012 --> 00:09:15,306 Thank you for letting me be a part of your story. 125 00:09:17,684 --> 00:09:19,394 Even if it was only for a little while. 126 00:09:21,813 --> 00:09:24,607 Something tells me you're gonna create your own stories. 127 00:09:39,914 --> 00:09:42,000 - Lyla? - The Crisis has begun. 128 00:09:45,879 --> 00:09:49,966 Cisco, what have you got? Is it an isolated event? Is it everywhere? 129 00:09:50,049 --> 00:09:51,426 Cisco? 130 00:09:51,509 --> 00:09:52,635 Iris? 131 00:09:58,850 --> 00:09:59,768 Lyla? 132 00:09:59,769 --> 00:10:01,187 I'm Harbinger now. 133 00:10:03,062 --> 00:10:04,814 I'm working with the Monitor. 134 00:10:04,898 --> 00:10:06,232 He sent you to get me? 135 00:10:07,400 --> 00:10:10,069 - Because the Crisis is here? - That is correct. 136 00:10:12,071 --> 00:10:13,071 I'm ready. 137 00:10:18,286 --> 00:10:20,622 Turning our attention to local news, 138 00:10:20,705 --> 00:10:23,583 a series of robberies by the Wonderland Gang continues 139 00:10:23,666 --> 00:10:26,878 with seemingly no end in sight, the robberies have gone on... 140 00:10:31,966 --> 00:10:32,966 Where's Alice? 141 00:11:03,665 --> 00:11:06,793 - I said, where's Alice? - Okay, okay, I'll tell you. 142 00:11:08,002 --> 00:11:10,547 - There's an old sugar factory. - Where is it? 143 00:11:15,009 --> 00:11:19,055 Batwoman. The multiverse is in great danger. You are needed. 144 00:11:19,138 --> 00:11:21,015 I'll deal with your crazy in a minute. 145 00:11:21,099 --> 00:11:22,725 There is no more time. 146 00:11:27,397 --> 00:11:31,317 Okay, time for our tie-breaker question of the night. Here we go. 147 00:11:31,401 --> 00:11:35,196 What is the name of the last song Janis Joplin ever recorded? 148 00:11:35,280 --> 00:11:37,240 Ready for some free drinks. 149 00:11:37,323 --> 00:11:40,952 And the answer to our final bonus question is... 150 00:11:41,035 --> 00:11:44,372 "Little Robot Man." Strange Visitors are our winners. 151 00:11:44,455 --> 00:11:47,542 - Better luck next time, Legends. - No, that's wrong. 152 00:11:47,625 --> 00:11:49,961 "Mercedes Benz" was Janis Joplin's last song. 153 00:11:50,044 --> 00:11:53,089 - I'm gonna tell that trivia host. - Sara. 154 00:11:53,172 --> 00:11:55,967 Remember last year at Woodstock when I was supposed to steal a lock 155 00:11:56,050 --> 00:11:58,094 of Janis Joplin's hair without her noticing? 156 00:11:58,177 --> 00:11:59,095 Yeah. 157 00:11:59,096 --> 00:12:00,972 Well, she noticed. 158 00:12:01,055 --> 00:12:04,017 - She called me "little robot man." - "Little robot man." 159 00:12:04,100 --> 00:12:08,563 Well, congratulations. You changed history and lost us trivia night. 160 00:12:10,857 --> 00:12:13,276 Oh, and we're done here. 161 00:12:14,611 --> 00:12:17,822 Lyla? What's with the suit? 162 00:12:17,906 --> 00:12:19,198 Panic is rising out there. 163 00:12:19,282 --> 00:12:23,953 I want every agent in the field until we get a handle on whatever this is. 164 00:12:31,294 --> 00:12:33,254 Hey, facedown on the floor. Now. 165 00:12:33,338 --> 00:12:34,797 Did you do this? 166 00:12:34,881 --> 00:12:36,382 Did you destroy Argo? 167 00:12:44,182 --> 00:12:46,100 - Oh, my God, you're okay. - Thanks to her. 168 00:12:46,184 --> 00:12:48,353 She appeared at the last second and brought us here. 169 00:12:50,313 --> 00:12:52,190 We sent Jonathan off in an escape pod. 170 00:12:53,733 --> 00:12:54,817 And my mother? 171 00:12:57,111 --> 00:12:58,237 I'm so sorry, Kara. 172 00:13:02,784 --> 00:13:06,245 Kara? Where are we, and what just happened? 173 00:13:06,329 --> 00:13:08,247 - Um... - You are on Earth-38. 174 00:13:09,499 --> 00:13:10,833 There was... 175 00:13:12,001 --> 00:13:16,130 - That rabbit was about to talk. - This one speaks to rabbits. 176 00:13:16,214 --> 00:13:18,800 It's okay. We're all on the same side. 177 00:13:18,883 --> 00:13:21,135 Are we? Because I don't know them. 178 00:13:21,219 --> 00:13:22,887 But you know me. 179 00:13:22,971 --> 00:13:25,098 If you were brought here with these other heroes, 180 00:13:25,181 --> 00:13:27,183 it's probably because we need you. 181 00:13:27,266 --> 00:13:29,811 I trust everyone in this room with my life. 182 00:13:29,894 --> 00:13:30,894 Including you. 183 00:13:38,236 --> 00:13:40,822 Well, I guess you should all just call me Kate. 184 00:13:40,905 --> 00:13:43,950 Yeah, yeah. That makes a lot of sense. 185 00:13:46,160 --> 00:13:48,329 I'm Mia. I'm Oliver's daughter. 186 00:13:48,413 --> 00:13:51,124 - I never knew he had a daughter. - He gets that a lot. 187 00:13:52,500 --> 00:13:55,211 Okay, you, start talking. 188 00:13:55,294 --> 00:13:59,215 There's a wave of antimatter sweeping across this universe, 189 00:13:59,298 --> 00:14:01,342 destroying everything in its path. 190 00:14:01,426 --> 00:14:04,095 I've seen the antimatter wave in action. 191 00:14:04,178 --> 00:14:06,973 It wiped all of Earth-2 right out of existence. 192 00:14:07,056 --> 00:14:11,019 I brought you to Earth-38 because this is where the Monitor wants you to make your stand. 193 00:14:11,102 --> 00:14:13,146 This universe is the tipping point. 194 00:14:13,229 --> 00:14:16,107 If we don't stop the antimatter wave here, 195 00:14:16,190 --> 00:14:21,362 it will continue to the next universe and the next and the next, 196 00:14:21,446 --> 00:14:24,699 until it has obliterated not only every Earth 197 00:14:24,782 --> 00:14:27,785 but everything, across all reality. 198 00:14:27,869 --> 00:14:31,164 Right, so we are going to need a bigger team. 199 00:14:31,247 --> 00:14:33,124 Where's Barry? Where are the Legends? 200 00:14:33,207 --> 00:14:34,876 Doing reconnaissance. 201 00:14:34,959 --> 00:14:36,627 I'm headed to check on them now. 202 00:14:39,714 --> 00:14:40,798 I still don't like her. 203 00:14:40,882 --> 00:14:44,010 Well, Brainy's algorithm will help forecast exactly how much time we have 204 00:14:44,093 --> 00:14:45,595 until the antimatter wave hits. 205 00:14:45,678 --> 00:14:49,348 Thank you all for being here. I know we can beat this together. 206 00:14:49,432 --> 00:14:51,225 About Jonathan... 207 00:14:51,309 --> 00:14:54,771 We set a course for Earth in his pod, but we don't know where it landed. 208 00:14:54,854 --> 00:14:56,314 Or even if it landed. 209 00:14:57,732 --> 00:15:00,693 - Brainy, can you track its trajectory? - Absolutely. 210 00:15:00,777 --> 00:15:04,822 We'll find that bouncing bundle of Kryptonian joy faster than a flying Flackurian... 211 00:15:18,086 --> 00:15:19,670 This is a new problem. 212 00:15:19,754 --> 00:15:20,797 I can handle it. 213 00:15:23,966 --> 00:15:26,677 - Wait, the tower isn't a threat. - How do you know? 214 00:15:26,761 --> 00:15:28,387 It's a Quantum Tower, apparently. 215 00:15:28,471 --> 00:15:31,224 And it's the only thing that can save the people of this world. 216 00:15:37,271 --> 00:15:40,650 At the dawn of time, the Monitor placed Quantum Towers 217 00:15:40,733 --> 00:15:44,153 on key Earths as a last line of defense. 218 00:15:44,237 --> 00:15:46,572 The red skies are dissipating, which means it's working. 219 00:15:46,656 --> 00:15:50,451 From this design, it looks like the tower is capable of generating a quantum flux field, 220 00:15:50,535 --> 00:15:52,328 which could theoretically... 221 00:15:52,411 --> 00:15:54,747 Reverse the exogenic state of the antimatter wave, 222 00:15:54,831 --> 00:15:56,332 dissipating the antimatter energy. 223 00:15:56,415 --> 00:15:58,835 Yes. Finally, someone who speaks my language. 224 00:15:58,918 --> 00:16:02,088 Love your suit. If you want, I could probably give it an upgrade... 225 00:16:02,171 --> 00:16:04,715 - Depends how attached you are to your hand. - Pretty attached. 226 00:16:04,799 --> 00:16:07,135 So the tower can stop this Earth from being destroyed. 227 00:16:07,218 --> 00:16:09,303 - If you can protect it. - Protect it from what? 228 00:16:09,387 --> 00:16:11,097 The Anti-Monitor. 229 00:16:11,180 --> 00:16:13,975 He commands forces greater than any army. 230 00:16:14,058 --> 00:16:16,185 When the tower stops the wave, 231 00:16:16,269 --> 00:16:20,106 they will come to thwart any effort to save this planet and its people. 232 00:16:20,189 --> 00:16:21,190 Sprock. 233 00:16:22,400 --> 00:16:27,113 Jonathan's pod disappeared from our radar. It has been sucked into a wormhole. 234 00:16:27,196 --> 00:16:31,117 - What are the coordinates? - Star City, Earth-16. Interesting. 235 00:16:32,201 --> 00:16:33,953 Must have been a temporal wormhole, 236 00:16:34,036 --> 00:16:38,249 because, well, the pod is in the year 2046. 237 00:16:38,332 --> 00:16:41,460 We've been there before. Apparently, we didn't just travel to the future. 238 00:16:41,544 --> 00:16:44,797 We traveled to a parallel Earth in the future. Great. 239 00:16:44,881 --> 00:16:47,175 - I'm going after him. - Clark, you can't. 240 00:16:48,634 --> 00:16:51,095 Those are two words I'm not used to, and my son needs me. 241 00:16:51,179 --> 00:16:52,805 I'm a parent, and I get it. 242 00:16:54,515 --> 00:16:56,767 The entire universe needs you. 243 00:16:56,851 --> 00:17:00,188 When that tower gets attacked, you have to be here to protect it. 244 00:17:00,271 --> 00:17:01,272 I'll go. 245 00:17:02,607 --> 00:17:05,318 - Lois... - I'll back you up. 246 00:17:05,401 --> 00:17:07,278 - I know the terrain. - As will I. 247 00:17:07,361 --> 00:17:09,572 I happen to be excellent with children. 248 00:17:11,782 --> 00:17:12,782 Don't worry. 249 00:17:12,783 --> 00:17:14,160 I'll get him. 250 00:17:14,243 --> 00:17:15,244 I love you. 251 00:17:17,079 --> 00:17:18,372 You know, Oliver, 252 00:17:18,456 --> 00:17:22,752 I've seen Playboy Oliver, Vigilante Oliver, 253 00:17:22,835 --> 00:17:25,755 but I never thought I would see Parent Oliver. 254 00:17:25,838 --> 00:17:28,299 - It's weird, right? - So weird. 255 00:17:28,382 --> 00:17:30,801 But it looks good on you. 256 00:17:34,430 --> 00:17:37,683 J'onn. I thought Director Danvers was with you. 257 00:17:37,767 --> 00:17:39,894 She was, but she went to call the president 258 00:17:39,977 --> 00:17:42,980 to coordinate the evacuation in case the Quantum Tower fails. 259 00:17:43,064 --> 00:17:45,608 She is smart. That is exactly what I was about to suggest. 260 00:17:45,691 --> 00:17:49,737 But has she contemplated the number of ships one would require for such an exodus? 261 00:17:49,820 --> 00:17:53,699 Brainy, every alien refugee on this planet came here on a ship. 262 00:17:53,783 --> 00:17:57,411 - I intend to ask them for their help. - Do you think they will? 263 00:17:57,495 --> 00:17:59,247 After how the government treated them? 264 00:17:59,330 --> 00:18:02,917 I have faith that everybody will do the right thing. 265 00:18:03,000 --> 00:18:04,961 Humans and aliens alike. 266 00:18:05,044 --> 00:18:06,796 Well, in any event... 267 00:18:08,047 --> 00:18:09,340 this should help. 268 00:18:15,638 --> 00:18:20,726 Oh, sprock. Yeah, I've just managed to zero in on Jonathan's location in Star City. 269 00:18:25,523 --> 00:18:26,941 President is in. 270 00:18:27,024 --> 00:18:29,527 He's speaking with other world leaders. 271 00:18:29,610 --> 00:18:32,280 We'll coordinate the effort from National City. 272 00:18:32,363 --> 00:18:33,823 But, J'onn, 273 00:18:33,906 --> 00:18:36,659 even if we did manage to get enough ships for everyone, 274 00:18:36,742 --> 00:18:38,995 we can't just fly off Earth. 275 00:18:39,078 --> 00:18:41,914 I mean, space itself is being erased. 276 00:18:41,998 --> 00:18:44,750 Earth-1 is the last stop on the antimatter trajectory. 277 00:18:44,834 --> 00:18:46,877 We can try and get everybody there. 278 00:18:46,961 --> 00:18:49,839 But one little extrapolator is not gonna do the job. 279 00:18:50,881 --> 00:18:53,801 - Transmatter portal? - Who could build one big enough? 280 00:18:53,884 --> 00:18:56,137 Not even Brainy has. 281 00:18:56,220 --> 00:18:58,848 Lena. She built an enormous one for the Daxamites. 282 00:18:58,931 --> 00:19:02,184 - I'm sure she could build one twice as big. - No, that's too big of a risk. 283 00:19:02,268 --> 00:19:05,187 After Myriad, after everything... 284 00:19:05,271 --> 00:19:08,399 - She can't be trusted. - What other choice do we have? 285 00:19:23,998 --> 00:19:25,583 I'm sorry about your mom. 286 00:19:27,918 --> 00:19:29,128 I couldn't save her. 287 00:19:29,211 --> 00:19:32,673 You had no powers on Argo. There was nothing you could do. 288 00:19:32,757 --> 00:19:34,467 I feel like a fool. 289 00:19:34,550 --> 00:19:37,720 I thought I could give up the cape and just... 290 00:19:37,803 --> 00:19:40,056 have everything I ever wanted. 291 00:19:41,849 --> 00:19:43,934 But now Argo is gone, 292 00:19:44,018 --> 00:19:45,436 this Earth is in danger, 293 00:19:45,519 --> 00:19:50,232 and Lois and Jonathan are out in the universe, where I can't protect them. 294 00:19:50,316 --> 00:19:53,027 And part of me can't help thinking that... 295 00:19:56,238 --> 00:19:57,238 that I deserve this. 296 00:19:58,574 --> 00:20:00,910 For thinking that I could have so much. 297 00:20:03,954 --> 00:20:05,039 That anyone could. 298 00:20:08,542 --> 00:20:09,542 I get it. 299 00:20:11,337 --> 00:20:15,299 I've been thinking that a lot too lately. How I can never do enough. 300 00:20:17,051 --> 00:20:20,179 How my mistakes outweigh all the good I've ever done. 301 00:20:23,891 --> 00:20:25,226 But it's not true. 302 00:20:27,395 --> 00:20:28,395 It can't be. 303 00:20:29,688 --> 00:20:31,190 We're going to save them. 304 00:20:31,273 --> 00:20:34,819 Lois, Jonathan, this whole planet. 305 00:20:34,902 --> 00:20:37,947 We've done it a dozen times, and we're going to do it again. 306 00:20:38,030 --> 00:20:41,325 How are you so hopeful right now? 307 00:20:42,451 --> 00:20:46,497 You've lost as much as I have today. Argo, your mom. 308 00:20:50,251 --> 00:20:53,295 Before our parents sent us to Earth, 309 00:20:53,379 --> 00:20:55,381 nobody here knew about Krypton. 310 00:20:57,383 --> 00:21:02,263 Now there are stories, celebrations, museum exhibits... 311 00:21:02,346 --> 00:21:05,975 Just like you shared our home with your family, 312 00:21:06,058 --> 00:21:08,811 we've shared our home with this whole world. 313 00:21:10,771 --> 00:21:13,899 Krypton's not just a place. It's a spirit. 314 00:21:15,693 --> 00:21:18,863 It's hope. It's sacrifice. 315 00:21:21,740 --> 00:21:23,826 It's what our parents did for us... 316 00:21:26,078 --> 00:21:27,413 and what you did for Jonathan. 317 00:21:29,290 --> 00:21:32,126 We have made our parents proud by fighting for what's right. 318 00:21:35,129 --> 00:21:37,465 So we have to keep fighting. 319 00:21:37,548 --> 00:21:39,967 And as long as that spirit is alive, 320 00:21:40,050 --> 00:21:41,927 Krypton will never die. 321 00:21:53,063 --> 00:21:55,065 - You wanted to see me? - I did. 322 00:21:56,108 --> 00:21:57,234 I have something for you. 323 00:21:59,153 --> 00:22:00,571 What is it? 324 00:22:00,654 --> 00:22:02,156 Only one way to find out. 325 00:22:05,910 --> 00:22:09,205 Please tell me you aren't planning on wearing this. 326 00:22:09,288 --> 00:22:12,082 I don't think that that one would fit me. 327 00:22:14,543 --> 00:22:16,545 There should always be at least one Green Arrow. 328 00:22:18,631 --> 00:22:19,715 Dad, I can't. 329 00:22:19,798 --> 00:22:22,384 You know, Mia, the Monitor has taken a lot from me. 330 00:22:24,220 --> 00:22:27,806 But I will always be grateful for the time he's given me with you. 331 00:22:27,890 --> 00:22:30,100 If you're not here to wear this, no one should. 332 00:22:30,184 --> 00:22:31,435 You earned it. 333 00:22:34,480 --> 00:22:36,982 Just try it on, okay? I gotta find Barry. 334 00:22:43,447 --> 00:22:46,909 The fastest man alive shows up late for the Crisis we've been expecting for a year. 335 00:22:46,992 --> 00:22:48,827 It's not the best look, Barry. 336 00:22:48,911 --> 00:22:51,914 Lyla had us doing some recon of the Quantum Towers. 337 00:22:51,997 --> 00:22:54,917 Listen, remember the newspaper article I showed you in the Time Vault? 338 00:22:55,000 --> 00:22:57,044 "Red skies and a Crisis"? 339 00:22:57,127 --> 00:23:02,299 Well, the Monitor confirmed the paper's headline, 340 00:23:02,383 --> 00:23:05,553 and in this Crisis, I'm supposed to die. 341 00:23:05,636 --> 00:23:07,388 - No. - No? 342 00:23:07,471 --> 00:23:08,472 We need to talk. Now. 343 00:23:09,723 --> 00:23:12,142 - Who are you talking to? - Hey, right now. 344 00:23:19,275 --> 00:23:21,360 We are past the time for discussion, Oliver. 345 00:23:21,443 --> 00:23:23,362 You and I had an agreement. 346 00:23:24,655 --> 00:23:29,159 I die, Barry and Kara live. 347 00:23:29,243 --> 00:23:30,243 Yes. 348 00:23:30,286 --> 00:23:32,162 To keep the cosmic balance. 349 00:23:33,622 --> 00:23:36,875 So why are you telling Barry that he's gonna die? 350 00:23:36,959 --> 00:23:41,046 I spared your friends' lives so they could save their world last year. 351 00:23:42,381 --> 00:23:45,217 This is a very different threat. 352 00:23:45,301 --> 00:23:48,178 You need to stop playing games with me. 353 00:23:48,262 --> 00:23:50,806 You tell me why the Anti-Monitor is doing this. 354 00:23:53,392 --> 00:23:56,228 And then tell me how I'm gonna prevent it. 355 00:23:56,312 --> 00:24:00,983 Not knowing what you are fighting means you will prepare for every possibility. 356 00:24:01,066 --> 00:24:05,613 Because this threat brings with it the annihilation of all life, 357 00:24:05,696 --> 00:24:07,323 in all realities. 358 00:24:08,741 --> 00:24:14,163 Do you now comprehend the scope of the danger we all now face? 359 00:24:30,971 --> 00:24:33,057 Are you here to arrest me during the apocalypse 360 00:24:33,140 --> 00:24:35,934 or to try and kill me because you weren't successful the other day? 361 00:24:36,018 --> 00:24:38,062 I wasn't trying to hurt you, Lena. 362 00:24:38,145 --> 00:24:40,022 I was trying to stop you from using Myriad. 363 00:24:40,105 --> 00:24:43,734 Right, is that why you had a Claymore satellite aimed at me? 364 00:24:43,817 --> 00:24:45,903 And I didn't use Myriad. That was Eve Tessmacher. 365 00:24:45,986 --> 00:24:47,946 You and I both know that that isn't true. 366 00:24:50,574 --> 00:24:55,245 The reason the skies were red and the planet feels like it's falling apart is because it is. 367 00:24:55,329 --> 00:24:57,956 There's an antimatter wave that's tearing through the universe, 368 00:24:58,040 --> 00:25:01,752 and it will destroy Earth if Kara and the other heroes don't stop it. 369 00:25:01,835 --> 00:25:05,673 I'm working with J'onn to hedge our bets and mount an evacuation. 370 00:25:05,756 --> 00:25:08,050 But in order to do that... 371 00:25:08,133 --> 00:25:09,301 we need your help. 372 00:25:10,427 --> 00:25:13,013 Look, I am sorry that I lied to you. 373 00:25:13,097 --> 00:25:16,183 And not just me, and not just Kara. 374 00:25:17,351 --> 00:25:18,811 It was all of us. 375 00:25:18,894 --> 00:25:23,107 J'onn and Brainy and Nia. 376 00:25:23,190 --> 00:25:25,609 You actually had me believe that you hated Supergirl. 377 00:25:25,693 --> 00:25:28,278 I wasn't pretending about that. 378 00:25:28,362 --> 00:25:30,656 And that is a long story. 379 00:25:32,658 --> 00:25:35,828 Listen, I know that you feel burned by us 380 00:25:35,911 --> 00:25:40,290 and that there is nothing that I can say in this moment that is gonna change that. 381 00:25:40,374 --> 00:25:45,212 But if you could please just put your feelings aside, 382 00:25:45,295 --> 00:25:48,674 J'onn and I really, really need your help. 383 00:26:00,602 --> 00:26:02,980 I don't want your apology, Alex, 384 00:26:03,063 --> 00:26:05,691 because you will never again have my friendship or my trust. 385 00:26:05,774 --> 00:26:07,651 I've learned my lesson from all of you. 386 00:26:07,735 --> 00:26:11,488 But if the world is at stake, then of course I'll help. 387 00:26:11,572 --> 00:26:16,118 It is hubris of you to think that I wouldn't, but then, you've made it perfectly clear 388 00:26:16,201 --> 00:26:18,787 how little you've thought of me these last few years, so... 389 00:26:19,872 --> 00:26:21,039 What do you need me to do? 390 00:26:22,791 --> 00:26:24,877 Whatever's inside there, it's working. 391 00:26:24,960 --> 00:26:27,629 The antimatter wave has stopped, and it's slowly dissipating. 392 00:26:27,713 --> 00:26:31,467 How do we protect that from an enemy we know nothing about but we know is coming? 393 00:26:31,550 --> 00:26:35,429 We head inside, stake out strategic positions. 394 00:26:35,512 --> 00:26:37,514 We're fortified, we control the battle. 395 00:26:42,060 --> 00:26:44,772 An earthquake that magnitude could overwhelm the entire coast. 396 00:26:44,855 --> 00:26:48,192 - Go. Help contain the damage. - Go. We got this. 397 00:26:51,779 --> 00:26:52,988 Let's go inside and dig in. 398 00:26:58,327 --> 00:27:00,120 You've gotta be kidding me. 399 00:27:00,204 --> 00:27:02,790 What are the odds that my son's pod landed here? 400 00:27:02,873 --> 00:27:06,668 Three billion, eight hundred and twenty-seven million to one. 401 00:27:06,752 --> 00:27:11,089 - But the pod didn't land here. - But you said this is where Jonathan is. 402 00:27:11,173 --> 00:27:13,133 Yes, this is where I tracked him. 403 00:27:13,217 --> 00:27:16,929 Though I can't speculate as to why Oliver Queen would kidnap a baby. 404 00:27:17,012 --> 00:27:21,225 He probably thought he was rescuing him. Star City is no place for a child. 405 00:27:21,308 --> 00:27:24,853 I'll thank him when I have Jonathan back. In the meantime, we should split up... 406 00:27:26,271 --> 00:27:27,898 This is unnecessary. 407 00:27:31,735 --> 00:27:32,736 Oliver? 408 00:27:34,154 --> 00:27:35,280 Oliver! 409 00:27:41,119 --> 00:27:42,538 Jonathan. 410 00:27:42,621 --> 00:27:46,208 Yes, yes, you go get Jonathan. I'll... I'll stay here. 411 00:28:00,931 --> 00:28:01,931 What? 412 00:28:01,974 --> 00:28:03,016 No. 413 00:28:03,100 --> 00:28:06,353 No, it's not possible. You're dead. 414 00:28:06,436 --> 00:28:07,688 You... 415 00:28:09,565 --> 00:28:11,400 You went down with the Gambit. 416 00:28:12,276 --> 00:28:14,486 But I came back, remember? 417 00:28:14,570 --> 00:28:15,946 I found you on Lian Yu. 418 00:28:18,407 --> 00:28:19,908 I must be losing my mind. 419 00:28:19,992 --> 00:28:21,743 - No, Ollie, you're not... - Eh, eh, eh. 420 00:28:22,953 --> 00:28:23,953 You're not, you're... 421 00:28:25,205 --> 00:28:26,790 It's just a long story. 422 00:28:28,458 --> 00:28:29,793 The longest. 423 00:28:36,008 --> 00:28:37,426 Thank you, Oliver. 424 00:28:39,595 --> 00:28:41,638 Thank you for helping my baby. 425 00:28:49,271 --> 00:28:52,900 So, what is this, the proverbial calm before the storm? 426 00:28:52,983 --> 00:28:54,151 Something like that. 427 00:28:55,485 --> 00:28:58,322 Remember, Mia, whatever happens, 428 00:28:58,405 --> 00:28:59,448 find your mother. 429 00:29:01,408 --> 00:29:02,826 Tell her how much I love her. 430 00:29:10,459 --> 00:29:12,044 Okay. 431 00:29:12,461 --> 00:29:17,090 When Lyla said an army, I thought she meant an army. 432 00:29:17,174 --> 00:29:18,759 She did. It's just that... 433 00:29:19,801 --> 00:29:21,970 we've never faced one like this before. 434 00:29:31,730 --> 00:29:34,358 One army, she said. One army. It's more like 10. 435 00:29:37,736 --> 00:29:40,530 - Very nice. - Learned from the best. 436 00:29:40,614 --> 00:29:41,740 Take cover. 437 00:29:46,370 --> 00:29:49,998 - They're trying to breach the tower. - Well, we can't let that happen. 438 00:29:50,082 --> 00:29:52,250 - I'll take that upgrade now. - Oh. 439 00:29:52,334 --> 00:29:55,253 If I could have one of those without losing an appendage? 440 00:29:55,337 --> 00:29:58,131 Oh, so cool. Incredibly balanced. Carbon fiber? 441 00:29:58,215 --> 00:30:01,218 - Your friend talks a lot. - You get used to it. Hey, Ray. Focus. 442 00:30:01,301 --> 00:30:04,930 Focusing. If I can charge your Batarang with my compressed light energy... 443 00:30:05,013 --> 00:30:06,598 Incoming. 444 00:30:17,484 --> 00:30:18,735 Not bad. 445 00:30:27,786 --> 00:30:28,786 Dad! 446 00:30:42,092 --> 00:30:44,011 There's too many of them. 447 00:30:47,472 --> 00:30:50,350 - You want some help? - There is no need for panic. 448 00:30:50,434 --> 00:30:54,563 Supergirl and Superman are working hard to save this planet. 449 00:30:54,646 --> 00:30:59,776 Soon alien ships will begin circling the globe, picking people up and taking you to safety. 450 00:30:59,860 --> 00:31:00,818 - Hey. - Hey. 451 00:31:00,819 --> 00:31:03,613 - Did Alex get Lena onboard? - They're working on the portal now. 452 00:31:03,697 --> 00:31:05,449 I just hope J'onn can get enough ships. 453 00:31:05,532 --> 00:31:08,160 There are literally billions of people to get off the planet. 454 00:31:08,243 --> 00:31:10,912 - That's why Brainy left J'onn his keys. - Keys to what? 455 00:31:14,958 --> 00:31:16,001 The Legion left it here. 456 00:31:19,004 --> 00:31:21,882 Right on time, J'onn. Ready to get this evacuation under way? 457 00:31:21,965 --> 00:31:24,634 Start getting people into groups and I'll start beaming them up. 458 00:31:24,718 --> 00:31:28,680 Let's hope Alex and Lena get that portal on in time so we have somewhere to go. 459 00:31:28,764 --> 00:31:30,474 All right, let's get in the ships. 460 00:31:30,557 --> 00:31:32,851 The Quantum Tower is keeping the wave at bay. 461 00:31:32,934 --> 00:31:34,102 Supergirl's... 462 00:31:35,228 --> 00:31:38,190 fighting hard to protect it, but we've got to get this portal running. 463 00:31:38,273 --> 00:31:39,900 I'm trying, but the portal works 464 00:31:39,983 --> 00:31:43,236 by synthesizing polyatomic anions, and if I don't get the energy levels right 465 00:31:43,320 --> 00:31:46,948 when I interface with the breach device, ships will disintegrate when they fly through. 466 00:31:47,032 --> 00:31:49,534 - Right, that is not a good option. - No. 467 00:31:49,618 --> 00:31:53,955 Have you thought about using an inverse variable to calculate the differential? 468 00:31:54,039 --> 00:31:55,207 Gallion's theory? 469 00:31:55,290 --> 00:31:58,668 That's smart. Inverse beta decay to figure constituent quark. 470 00:31:58,752 --> 00:31:59,752 That could work. 471 00:32:06,134 --> 00:32:07,427 Thanks. 472 00:32:07,511 --> 00:32:08,595 Yeah. 473 00:32:08,678 --> 00:32:11,556 You just keep working. I've got your back. 474 00:32:14,768 --> 00:32:16,436 I never thought I'd see you again. 475 00:32:17,437 --> 00:32:20,857 One of the benefits of parallel Earths. 476 00:32:20,941 --> 00:32:23,068 Parallel Earths? 477 00:32:24,653 --> 00:32:29,032 It would appear that your reality is a little stranger than mine. 478 00:32:29,116 --> 00:32:31,118 You really have no idea. 479 00:32:33,537 --> 00:32:34,871 All my life... 480 00:32:37,749 --> 00:32:39,543 I just wanted to... 481 00:32:40,794 --> 00:32:43,630 to apologize for bringing you on that boat. 482 00:32:45,132 --> 00:32:47,425 But you aren't even you. 483 00:32:47,509 --> 00:32:48,509 Ollie. 484 00:32:50,512 --> 00:32:53,974 If your me was anything like I was, 485 00:32:54,057 --> 00:32:56,726 then getting on the Gambit with you was her choice. 486 00:32:56,810 --> 00:32:59,104 And in my world, that trip, 487 00:32:59,187 --> 00:33:05,193 it set off a whole series of events that neither you or I could have ever dreamed of. 488 00:33:06,736 --> 00:33:08,655 You became a hero. 489 00:33:08,738 --> 00:33:11,533 A husband. A father. 490 00:33:14,452 --> 00:33:16,913 And I'm flying through time happier than I've ever been. 491 00:33:18,623 --> 00:33:23,003 And none of that would've ever happened if I didn't get on that boat with you. 492 00:33:25,046 --> 00:33:26,673 It was destiny. 493 00:33:29,050 --> 00:33:33,513 I'm sorry to break up what I'm sure must be the strangest reunion 494 00:33:33,597 --> 00:33:37,809 in the history of the world, but if we don't leave now, 495 00:33:37,893 --> 00:33:41,730 I'm afraid our extrapolator might not have enough power for us to return home. 496 00:33:41,813 --> 00:33:43,732 What's an extrapolator? 497 00:33:43,815 --> 00:33:45,442 It's another long story. 498 00:33:49,654 --> 00:33:51,156 You're a good man. 499 00:33:52,616 --> 00:33:53,616 On every Earth. 500 00:34:07,047 --> 00:34:08,882 - Is that it? - Like that was easy? 501 00:34:08,965 --> 00:34:10,050 They're on the roof. 502 00:34:16,348 --> 00:34:18,183 What's happening out there? 503 00:34:18,266 --> 00:34:21,603 The skies are red again, the wave is moving, and the portal isn't open. 504 00:34:21,686 --> 00:34:23,688 And there's more Shadow Demons incoming. 505 00:34:24,814 --> 00:34:27,567 Kara, Clark, get to the roof, get the tower operational again. 506 00:34:27,651 --> 00:34:29,361 We'll stay behind and hold them off. 507 00:34:34,866 --> 00:34:36,910 Are those solar panels? 508 00:34:36,993 --> 00:34:40,497 Looks close enough. We won't be able to power it indefinitely. 509 00:34:40,580 --> 00:34:43,124 We just need to buy more time. 510 00:34:43,208 --> 00:34:45,961 We might lose the planet, but we could still save the people. 511 00:34:52,884 --> 00:34:54,594 You almost got it? 512 00:34:54,678 --> 00:34:56,471 Almost, I think. 513 00:34:56,554 --> 00:35:00,767 Yes, systems are a go, calculating destination. 514 00:35:00,850 --> 00:35:02,060 Destination set. 515 00:35:03,979 --> 00:35:05,981 Smart call with Gallion's theory. 516 00:35:06,064 --> 00:35:08,566 Lucky guess. But you're the real genius here, so... 517 00:35:09,859 --> 00:35:12,362 Don't mistake us working together for friendship. 518 00:35:12,445 --> 00:35:13,405 I told you before, 519 00:35:13,406 --> 00:35:15,908 Kara and you showed me who you were, and I accept that. 520 00:35:18,618 --> 00:35:20,495 Now let's go help people get on these ships. 521 00:35:45,061 --> 00:35:47,439 That was too close for comfort. 522 00:35:47,522 --> 00:35:48,940 Always gotta one-up me, huh? 523 00:35:49,024 --> 00:35:50,525 - Did it work? - You did it. 524 00:35:50,608 --> 00:35:52,485 The tower's working, and the portal's open. 525 00:35:52,569 --> 00:35:54,321 But those ships better be fast. 526 00:35:54,404 --> 00:35:57,324 The Supers' charge didn't stop the wave. It just slowed it down. 527 00:35:57,407 --> 00:36:00,285 According to Brainy, we have 14 minutes before it makes contact. 528 00:36:00,368 --> 00:36:03,038 Well, then we better make every minute count. 529 00:36:03,121 --> 00:36:04,831 We've got your back. 530 00:36:04,914 --> 00:36:08,752 We need to keep those Shadow Demons at bay until every last ship gets through. 531 00:36:18,136 --> 00:36:21,306 All right, get to the ships. Keep your eyes open for debris, people. 532 00:36:21,389 --> 00:36:22,807 Keep it orderly, people. Come on. 533 00:36:29,856 --> 00:36:31,566 James left it for me. 534 00:36:51,419 --> 00:36:53,046 The battle is lost. 535 00:36:53,129 --> 00:36:56,633 We must retreat and save our resources for battles yet to come. 536 00:37:12,190 --> 00:37:13,691 Oliver! 537 00:37:14,859 --> 00:37:17,237 Oliver, it is time. 538 00:37:17,320 --> 00:37:20,490 - Has the planet been evacuated yet? - Not entirely. 539 00:37:20,573 --> 00:37:21,741 Then it's not time. 540 00:38:24,637 --> 00:38:25,722 Oliver. 541 00:38:26,806 --> 00:38:28,641 He fought to his last breath, 542 00:38:28,725 --> 00:38:31,478 knowing every moment was another life saved. 543 00:38:31,561 --> 00:38:34,147 - Saved? - Your universe is no more. 544 00:38:34,230 --> 00:38:36,900 Of 7.53 billion, 545 00:38:36,983 --> 00:38:41,863 3 billion souls made it to Earth-1 on the armada of ships. 546 00:38:41,946 --> 00:38:46,201 I calculate 1 billion souls survived due to his noble sacrifice. 547 00:38:55,585 --> 00:38:56,669 Nash? 548 00:38:57,378 --> 00:39:01,341 Once upon a time. Not anymore. Now I'm simply a man serving his penance. 549 00:39:02,634 --> 00:39:04,219 Penance for what? 550 00:39:04,302 --> 00:39:06,679 I freed the Anti-Monitor from his confinement, 551 00:39:06,763 --> 00:39:09,140 only to become a... 552 00:39:10,183 --> 00:39:11,184 pariah... 553 00:39:12,352 --> 00:39:14,562 sentenced to bear witness to his actions. 554 00:39:19,442 --> 00:39:21,194 Oliver. 555 00:39:21,277 --> 00:39:24,072 It's okay, Sara. 556 00:39:26,115 --> 00:39:27,909 This is my destiny. 557 00:39:27,992 --> 00:39:29,118 - No. Oliver. - Barry... 558 00:39:30,578 --> 00:39:33,790 you, my friend... 559 00:39:33,873 --> 00:39:35,917 are the very best of us. 560 00:39:37,710 --> 00:39:39,420 I gave it all up... 561 00:39:41,297 --> 00:39:42,423 for you and Kara. 562 00:39:44,300 --> 00:39:45,426 What do you mean? 563 00:39:45,510 --> 00:39:47,470 I need the two of you to... 564 00:39:49,180 --> 00:39:50,348 be the ones... 565 00:39:51,641 --> 00:39:52,976 to save us now. 566 00:39:56,771 --> 00:39:57,855 Mia... 567 00:39:57,939 --> 00:39:58,982 Dad. 568 00:40:00,984 --> 00:40:04,362 - Don't forget to find your mother. - Okay. 569 00:40:05,405 --> 00:40:06,948 Find William... 570 00:40:09,158 --> 00:40:11,327 and tell him how much I love him. 571 00:40:13,955 --> 00:40:15,415 I love you, Mia. 572 00:40:17,417 --> 00:40:19,877 You keep me in your heart, okay? 573 00:40:21,462 --> 00:40:23,089 - Dad. - Okay? 574 00:40:40,523 --> 00:40:43,568 It was not supposed to be like this. 575 00:40:43,651 --> 00:40:45,987 This is not his ending I foresaw. 576 00:40:47,780 --> 00:40:51,159 Things are turning out differently than expected. 577 00:40:51,242 --> 00:40:53,077 But one thing is certain. 578 00:40:54,370 --> 00:40:55,747 Everything we know... 579 00:40:57,665 --> 00:40:59,709 everything there is 580 00:40:59,792 --> 00:41:01,502 and everything there ever was... 581 00:41:05,048 --> 00:41:06,799 is doomed. 46338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.