Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:04,869
My name is Kara Zor-El.
I'm from Krypton.
2
00:00:05,339 --> 00:00:07,046
I'm a refugee on this planet.
3
00:00:07,716 --> 00:00:09,958
I was sent to Earth
to protect my cousin.
4
00:00:10,052 --> 00:00:12,009
But my pod got knocked off course.
5
00:00:12,095 --> 00:00:13,461
And by the time I got here,
6
00:00:13,555 --> 00:00:17,515
my cousin had already grown up
and become... Superman.
7
00:00:18,769 --> 00:00:20,977
I hid who I really was
until one day
8
00:00:21,063 --> 00:00:24,397
when an accident forced me
to reveal myself to the world.
9
00:00:24,483 --> 00:00:28,102
To most people, I'm a reporter
at CatCo Worldwide Media.
10
00:00:28,195 --> 00:00:30,482
But in secret I work
with my adopted sister
11
00:00:30,572 --> 00:00:33,235
at the DEO to protect
this planet I call my home
12
00:00:33,325 --> 00:00:36,068
from anyone
that means to cause it harm.
13
00:00:37,329 --> 00:00:39,161
I am Supergirl.
14
00:00:40,791 --> 00:00:42,202
Previously on
Supergirl...
15
00:00:42,292 --> 00:00:45,000
As I step down, I put my full confidence
16
00:00:45,087 --> 00:00:47,875
in Vice President Baker
as Commander in Chief.
17
00:00:47,965 --> 00:00:50,151
The climate
towards the aliens is changing.
18
00:00:51,301 --> 00:00:53,634
But I cannot fight with you. I'm sorry.
19
00:00:53,720 --> 00:00:57,088
Those roaches wanna be us, Agent Jensen.
20
00:00:57,182 --> 00:01:00,801
They came for our planet.
And your job is to protect that.
21
00:01:01,436 --> 00:01:03,428
Your assistance will be greatly noted.
22
00:01:03,814 --> 00:01:04,975
Earth first.
23
00:01:22,457 --> 00:01:23,618
What is that?
24
00:01:23,709 --> 00:01:26,201
It's a Kryptonite contamination alarm.
25
00:01:26,295 --> 00:01:27,752
Find out where.
26
00:01:28,338 --> 00:01:30,250
Supergirl, we've got a Kryptonite alert
27
00:01:30,340 --> 00:01:31,985
- somewhere in National City.
- Director Danvers...
28
00:01:32,009 --> 00:01:33,111
You're gonna need to stay back
29
00:01:33,135 --> 00:01:34,195
until we figure out
what we're dealing with.
30
00:01:34,219 --> 00:01:35,219
- Alex.
- What?
31
00:01:35,304 --> 00:01:38,968
It's not just National City.
It's everywhere.
32
00:01:41,018 --> 00:01:42,850
Supergirl, do you read me?
33
00:01:42,936 --> 00:01:46,930
Earth first! Earth first! Earth first!
34
00:01:50,736 --> 00:01:51,943
- Alex.
- J'onn!
35
00:01:52,029 --> 00:01:53,941
The atmosphere was just seeded
with Kryptonite.
36
00:01:54,031 --> 00:01:55,818
- What?
- Look, I'm not sure how it happened,
37
00:01:55,907 --> 00:01:57,569
but Supergirl was flying back from D.C.,
38
00:01:57,659 --> 00:01:59,179
and now, I can't get her on her comms.
39
00:01:59,244 --> 00:02:00,906
She's way out in the atmosphere, J'onn,
40
00:02:00,996 --> 00:02:03,329
and the last known signal from her
was in Nevada.
41
00:02:03,415 --> 00:02:04,451
I'm on it.
42
00:02:16,928 --> 00:02:19,511
Come on, Supergirl. Where are you?
43
00:02:21,183 --> 00:02:22,299
I've got her.
44
00:02:25,437 --> 00:02:28,680
- She's falling fast.
- Come on, J'onn, where are you?
45
00:02:28,774 --> 00:02:31,312
- He's too far.
- He'll make it.
46
00:02:31,401 --> 00:02:32,962
If he doesn't,
with the Kryptonite radiation,
47
00:02:32,986 --> 00:02:34,477
the impact will kill her.
48
00:02:36,239 --> 00:02:38,322
Come on. Get our girl.
49
00:03:01,098 --> 00:03:02,214
I've got you.
50
00:03:03,767 --> 00:03:05,303
Yes!
51
00:03:10,607 --> 00:03:13,350
Alex, she's in bad shape.
I'm coming in hot.
52
00:03:23,954 --> 00:03:27,823
Oh, no, no. We need
to get her to a clean room, stat.
53
00:03:27,916 --> 00:03:28,952
It won't do any good.
54
00:03:29,042 --> 00:03:31,785
The entire atmosphere
was irradiated in an instant.
55
00:03:32,379 --> 00:03:34,462
- Nowhere is safe.
- We have to do something.
56
00:03:34,548 --> 00:03:37,757
- Yellow sun radiation should help.
- Yeah, okay, let's do it.
57
00:03:42,806 --> 00:03:46,265
- What could do something like this?
- The lead dispersal device.
58
00:03:46,351 --> 00:03:48,231
The one that we used
to knock out the Daxamites?
59
00:03:48,311 --> 00:03:50,678
Unlikely, that device is here
under lock and key.
60
00:03:50,772 --> 00:03:52,229
Only a DEO agent could...
61
00:03:53,525 --> 00:03:54,525
Jensen.
62
00:03:55,736 --> 00:03:57,523
What about
Astra's anti-Kryptonite shield?
63
00:03:57,612 --> 00:03:59,048
Do you have an anti-Kryptonite shield?
64
00:03:59,072 --> 00:04:00,425
Winn adapted it
for moments just like this.
65
00:04:00,449 --> 00:04:01,884
It can leach the Kryptonite
out of her system.
66
00:04:01,908 --> 00:04:03,695
- Vault 97.
- I'll get it.
67
00:04:03,785 --> 00:04:06,368
Activate the sun lamps. Okay.
68
00:04:07,414 --> 00:04:11,408
- What did he mean "Jensen"?
- We had a security breach.
69
00:04:12,043 --> 00:04:13,955
The President's attackers,
they escaped custody,
70
00:04:14,045 --> 00:04:16,583
and one of our DEO recruits,
he helped them.
71
00:04:17,424 --> 00:04:21,134
J'onn, I can fix this. I can fix her.
72
00:04:22,220 --> 00:04:24,428
I am not losing my sister today.
73
00:04:27,225 --> 00:04:28,261
I've got it.
74
00:04:30,854 --> 00:04:31,890
She's seizing.
75
00:04:35,484 --> 00:04:37,601
- Why isn't it working?
- It just needs more time.
76
00:04:39,905 --> 00:04:42,147
What kind of person
is capable of doing this?
77
00:04:43,867 --> 00:04:46,075
Now, in each and every one of you,
78
00:04:46,161 --> 00:04:49,325
there is a light,
a spirit that cannot be snuffed out.
79
00:04:50,248 --> 00:04:53,992
That won't give up.
I will never abandon you.
80
00:04:54,085 --> 00:04:56,668
And I am doing everything I can
to fight for you,
81
00:04:56,755 --> 00:04:59,714
but I can't do it alone.
I need your help again.
82
00:04:59,800 --> 00:05:02,167
I need you to hope.
83
00:05:02,260 --> 00:05:03,592
Yeah, sure.
84
00:05:03,678 --> 00:05:06,170
We can all leap tall buildings
in a single bound.
85
00:05:06,264 --> 00:05:07,658
If you will remember
that you can all be...
86
00:05:07,682 --> 00:05:10,425
We can punch him
into the middle of next week.
87
00:05:10,519 --> 00:05:12,932
I was watching that.
88
00:05:13,021 --> 00:05:14,353
More like hate-watching it.
89
00:05:14,439 --> 00:05:17,056
George. Dad, I think it's quite enough.
90
00:05:17,150 --> 00:05:20,985
Show that speech over and over again,
like it was the Gettysburg Address.
91
00:05:21,071 --> 00:05:22,778
Project Maniac was weeks ago.
92
00:05:23,698 --> 00:05:26,532
- It's "Myriad."
- Oh. That's right.
93
00:05:26,618 --> 00:05:28,484
Project Myriad.
94
00:05:29,287 --> 00:05:30,744
Stupid name.
95
00:05:31,456 --> 00:05:33,163
And who was responsible?
96
00:05:33,250 --> 00:05:35,287
Other roaches from her home planet.
97
00:05:35,377 --> 00:05:37,960
Pete, we don't talk like that
in this house.
98
00:05:38,046 --> 00:05:40,003
No, it's fine.
I hear it at school sometimes.
99
00:05:40,090 --> 00:05:42,878
What's the problem? Just saying that,
100
00:05:42,968 --> 00:05:46,757
you know, aliens are resilient
like cockroaches.
101
00:05:47,389 --> 00:05:48,925
Their planet may die,
102
00:05:49,015 --> 00:05:51,348
but they survive
and infest someone else's.
103
00:05:51,434 --> 00:05:52,891
- Dad!
- What?
104
00:05:53,854 --> 00:05:58,394
Supergirl's family invades our planet
with the power of gods.
105
00:05:58,483 --> 00:06:00,643
And all us little people
are just supposed to sit back,
106
00:06:00,694 --> 00:06:02,151
relax and have hope?
107
00:06:02,237 --> 00:06:03,523
Is that it?
108
00:06:03,613 --> 00:06:07,232
Meanwhile, our president
offers them all amnesty?
109
00:06:07,784 --> 00:06:09,150
Amnesty.
110
00:06:09,911 --> 00:06:14,497
So, you tell me, Georgie,
how deep does this conspiracy go?
111
00:06:19,713 --> 00:06:22,296
Ben, I think, maybe,
you should drive your dad to work.
112
00:06:27,137 --> 00:06:31,552
Firing up that alien factory
across the street today.
113
00:06:31,641 --> 00:06:32,801
Two dozen known alien worlds,
114
00:06:32,851 --> 00:06:34,571
and Nth metal
is just the strongest material
115
00:06:34,603 --> 00:06:36,403
brought to Earth
from any one of them, by far.
116
00:06:36,438 --> 00:06:41,058
It's... Gotta think of the good
it can do. Cars, skyscrapers.
117
00:06:41,151 --> 00:06:45,395
It doesn't even have a vowel.
It's suppose to hold up skyscrapers?
118
00:06:46,489 --> 00:06:50,358
We lost the Luthor Corporation
contract last week.
119
00:06:50,452 --> 00:06:53,411
- What?
- I had to shutter two blast furnaces.
120
00:06:54,205 --> 00:06:57,039
Taking on statue commissions
just to make ends meet.
121
00:06:57,125 --> 00:07:00,414
What if you retrofitted the factory
to process Nth metal?
122
00:07:00,503 --> 00:07:03,541
- You could retrain your employees.
- This town was built on steel.
123
00:07:03,632 --> 00:07:05,214
American steel.
124
00:07:05,300 --> 00:07:07,132
You rip out that foundation,
125
00:07:07,218 --> 00:07:09,130
and everything will crumble around it.
126
00:07:09,220 --> 00:07:11,086
You mark my words.
127
00:07:11,181 --> 00:07:13,548
People thought textiles
would be the end of modern society,
128
00:07:13,642 --> 00:07:15,349
but the Industrial Revolution,
129
00:07:15,435 --> 00:07:17,347
it created unprecedented opportunities...
130
00:07:17,437 --> 00:07:19,178
I'm not one of your students, Ben.
131
00:07:19,272 --> 00:07:20,729
And I'll remind you,
132
00:07:20,815 --> 00:07:23,057
it was called a "revolution"
for a reason.
133
00:07:23,151 --> 00:07:25,017
And I'll also remind you,
134
00:07:25,111 --> 00:07:28,400
that steel is what paid for that
fancy college education of yours,
135
00:07:28,490 --> 00:07:29,675
that you seem to only wanna use
136
00:07:29,699 --> 00:07:31,611
when you wanna condescend
to your old man.
137
00:07:32,202 --> 00:07:34,364
Worth every penny. Right, Dad?
138
00:07:34,454 --> 00:07:37,492
Not so much.
139
00:07:37,582 --> 00:07:42,247
Listen. Hey, hey.
You're the strongest guy I know.
140
00:07:42,379 --> 00:07:43,961
You're stronger than Nth metal.
141
00:07:44,047 --> 00:07:45,566
Your workers are strong, too. I just...
142
00:07:45,590 --> 00:07:47,923
You're gonna figure something out.
It's gonna be okay.
143
00:07:48,927 --> 00:07:50,168
You'll see.
144
00:07:50,261 --> 00:07:52,253
Come on, boys.
Stop those aliens.
145
00:07:52,347 --> 00:07:55,135
- Come on, come on. Let's do this.
- Let's stop them.
146
00:07:57,102 --> 00:07:59,594
Let's go.
We're gonna shut down those aliens.
147
00:07:59,688 --> 00:08:01,648
- Let's move.
- Stop those aliens.
148
00:08:06,695 --> 00:08:07,902
Stop that truck!
149
00:08:11,366 --> 00:08:12,447
Get down!
150
00:08:12,534 --> 00:08:13,945
What's going on here?
151
00:08:14,035 --> 00:08:15,763
Thack! Thack, what the hell
is going on here?
152
00:08:15,787 --> 00:08:17,547
We're not gonna let them
kill this town, Ben.
153
00:08:17,580 --> 00:08:18,808
- What? No!
- We won't let them.
154
00:08:18,832 --> 00:08:20,824
Wait! No, no, no, no.
155
00:08:22,794 --> 00:08:24,160
Dad! Dad, you gotta stop this.
156
00:08:24,254 --> 00:08:26,054
They're your employees.
They'll listen to you.
157
00:08:26,881 --> 00:08:28,247
- Dad!
- Please!
158
00:08:28,341 --> 00:08:29,923
We're workers, same as you.
159
00:08:31,928 --> 00:08:32,928
He's got spikes!
160
00:08:34,055 --> 00:08:36,047
No! No! No, no, no.
161
00:08:36,141 --> 00:08:38,452
Guys, guys, guys, listen to me!
It's just the way he looks!
162
00:08:38,476 --> 00:08:39,829
It's just the way he looks!
It's okay, it's okay.
163
00:08:39,853 --> 00:08:42,123
- We come in peace!
- Okay, let's just all calm down.
164
00:08:42,147 --> 00:08:43,147
And be reasonable.
165
00:08:48,653 --> 00:08:52,317
I didn't mean to! I didn't mean to!
I didn't mean to!
166
00:08:56,911 --> 00:08:58,903
Someone call an ambulance!
167
00:09:07,088 --> 00:09:09,000
Hey, stay with me.
168
00:09:09,591 --> 00:09:10,752
Stay with me.
169
00:09:19,934 --> 00:09:20,934
Super...
170
00:09:21,728 --> 00:09:23,310
Is it Supergirl?
171
00:09:23,772 --> 00:09:26,139
No. Agent Alex Danvers. FBI.
172
00:09:26,232 --> 00:09:28,724
Supergirl got called away.
Afraid you're stuck with me.
173
00:09:29,319 --> 00:09:31,481
Oh, is it... Is it bad?
174
00:09:31,571 --> 00:09:34,154
Not half as bad as what you
and your friends did to that Bravik.
175
00:09:34,240 --> 00:09:37,404
What? No, no, no. No, I was just...
I was trying to help,
176
00:09:37,494 --> 00:09:39,827
but our guys are just angry.
They are scared, they're...
177
00:09:39,913 --> 00:09:41,745
- Your guys?
- My family,
178
00:09:41,831 --> 00:09:44,244
we own the steel factory across the way.
179
00:09:44,334 --> 00:09:46,291
The workers, they're very good people.
180
00:09:46,377 --> 00:09:48,118
Oh, they are lucky people.
181
00:09:48,213 --> 00:09:51,126
Because Supergirl
went very, very easy on them.
182
00:09:51,841 --> 00:09:55,300
Keep it clean, change the bandage often
and stay out of trouble.
183
00:09:55,386 --> 00:09:59,096
Went very, very easy on them?
184
00:10:03,394 --> 00:10:05,434
The FBI are supposed
to work for the people.
185
00:10:05,522 --> 00:10:06,957
Indeed, we work for the American people
186
00:10:06,981 --> 00:10:09,940
- and per the Alien Amnesty Act...
- Alien. Alien?
187
00:10:11,861 --> 00:10:14,649
The man your workers just attacked
is an American.
188
00:10:14,739 --> 00:10:16,822
He has just as much right
to work here safely as you.
189
00:10:16,908 --> 00:10:19,195
He impaled my son with a freak spike.
190
00:10:19,285 --> 00:10:21,743
I think you're talking about
his biological defense mechanism.
191
00:10:21,830 --> 00:10:23,867
Biological what? It was an assault!
192
00:10:23,957 --> 00:10:24,957
What do you call this?
193
00:10:28,711 --> 00:10:29,792
Hey.
194
00:10:29,879 --> 00:10:30,898
Supergirl was just attacked
195
00:10:30,922 --> 00:10:33,414
with stolen alien weaponry
on Fig and 8th.
196
00:10:33,508 --> 00:10:34,874
Winn said that she's okay, but...
197
00:10:34,968 --> 00:10:37,585
All right. Let's move it out! Let's go.
198
00:10:37,679 --> 00:10:39,796
How are you doing, buddy?
Are you all right?
199
00:10:40,098 --> 00:10:41,098
Uh...
200
00:10:41,599 --> 00:10:44,012
Why in the world is the FBI
working with Supergirl?
201
00:10:44,102 --> 00:10:47,516
The real question is,
why are they working against us?
202
00:10:52,485 --> 00:10:54,727
See if we can't do something
for the children's hospital.
203
00:10:54,821 --> 00:10:56,983
Maybe a fundraising gala would help?
204
00:10:57,073 --> 00:10:58,913
Ms. Luthor,
could I have a word with you?
205
00:10:58,950 --> 00:11:02,034
Please. It's about my father's company,
Lockwood Family Steel.
206
00:11:02,662 --> 00:11:04,278
Wait, wait, it's okay.
207
00:11:05,874 --> 00:11:06,910
Hi, how can I help you?
208
00:11:07,000 --> 00:11:08,957
Hi, I am so sorry
to ambush you like this.
209
00:11:09,043 --> 00:11:10,604
You're not exactly
an easy person to reach.
210
00:11:10,628 --> 00:11:12,164
Well, that's by design, but...
211
00:11:12,964 --> 00:11:14,441
Lockwood Steel.
You're Peter Lockwood's son?
212
00:11:14,465 --> 00:11:17,674
Yeah, I'm Ben Lockwood and, uh...
213
00:11:17,969 --> 00:11:21,053
Okay.
Um, for 20 years,
214
00:11:21,139 --> 00:11:22,630
Lockwood Steel has been used
215
00:11:22,724 --> 00:11:25,307
in some of Luthor Corp's
most successful products.
216
00:11:25,393 --> 00:11:26,554
Well, yeah, that is true,
217
00:11:26,644 --> 00:11:29,057
but in case you weren't aware,
we are rebranding.
218
00:11:29,147 --> 00:11:30,907
And in order for L-Corp
to remain successful,
219
00:11:30,940 --> 00:11:31,976
it has to stay current.
220
00:11:32,400 --> 00:11:34,107
Steel made with Nth metal is the future.
221
00:11:34,194 --> 00:11:36,607
Shouldn't the past matter, too?
222
00:11:36,696 --> 00:11:39,313
Look at it this way.
This is an opportunity for your father
223
00:11:39,407 --> 00:11:41,148
to modernize the plant
and his work force.
224
00:11:41,242 --> 00:11:43,700
Well, yeah, but those machines
cost millions of dollars.
225
00:11:43,786 --> 00:11:46,995
Your father is a businessman,
and a good one.
226
00:11:47,081 --> 00:11:50,324
Just because it's the march of progress,
doesn't mean he has to be left behind.
227
00:11:57,467 --> 00:11:58,958
Manifest Destiny.
228
00:11:59,052 --> 00:12:01,795
That was the name
of America's unstoppable push west
229
00:12:01,888 --> 00:12:04,505
during the mid 1800s.
It's quote "progress..."
230
00:12:11,231 --> 00:12:15,475
Ladies and gentlemen,
I'm gonna go off script a little bit.
231
00:12:15,568 --> 00:12:19,152
Progress. What do we think of progress?
232
00:12:19,239 --> 00:12:21,902
Without continual growth and progress,
233
00:12:21,991 --> 00:12:25,234
notions such as improvement,
achievement and success
234
00:12:25,328 --> 00:12:26,535
have no meaning.
235
00:12:27,205 --> 00:12:28,696
That's not me. That's Ben Franklin.
236
00:12:28,790 --> 00:12:29,871
But my point is,
237
00:12:29,958 --> 00:12:33,998
ever since the beginning, our leaders
have been obsessed with progress.
238
00:12:34,087 --> 00:12:35,919
But can you tell me
what's so great about it?
239
00:12:36,005 --> 00:12:38,748
Well, the Discovery of the New World,
that's progress, right?
240
00:12:38,841 --> 00:12:41,879
For Spain and Columbus.
Not so much for the Native Americans.
241
00:12:42,011 --> 00:12:45,721
President Marsdin's Alien Amnesty Act.
242
00:12:45,807 --> 00:12:46,807
Is that progress?
243
00:12:47,558 --> 00:12:50,346
I think it's progress, right?
Of course, it is.
244
00:12:51,688 --> 00:12:53,930
But I know some Americans
who don't think so.
245
00:12:54,649 --> 00:12:58,643
In fact, I know some Americans
who are worse off for it.
246
00:12:59,529 --> 00:13:01,145
So, what's my point?
247
00:13:01,239 --> 00:13:03,481
The next time someone tells you
how great progress is,
248
00:13:03,574 --> 00:13:06,692
I want you to stop a moment,
I want you to think
249
00:13:06,786 --> 00:13:11,281
about who paid the price for it.
250
00:13:12,208 --> 00:13:14,700
Okay, get out of here, get out of here.
251
00:13:23,636 --> 00:13:26,549
The fallout
continues for Biomax Technology
252
00:13:26,639 --> 00:13:28,676
exposed last month
for touting a fraudulent,
253
00:13:28,766 --> 00:13:29,683
and possibly fatal...
254
00:13:29,684 --> 00:13:32,427
Dad! What are you doing home?
255
00:13:33,813 --> 00:13:35,145
I shut it down.
256
00:13:36,441 --> 00:13:37,682
Oh...
257
00:13:37,775 --> 00:13:40,062
- Not another blaster.
- Whole factory.
258
00:13:40,737 --> 00:13:41,944
What?
259
00:13:42,030 --> 00:13:44,693
He went to the bank for the loan.
They said no.
260
00:13:44,782 --> 00:13:46,489
Hell with them and everyone else.
261
00:13:46,659 --> 00:13:48,742
Oh, God, Dad...
262
00:13:49,620 --> 00:13:53,079
- I am so sorry.
- Spare me.
263
00:13:53,166 --> 00:13:54,282
This is what happens
264
00:13:54,375 --> 00:13:56,867
when you're too soft,
when you don't stand up and fight.
265
00:13:56,961 --> 00:13:59,704
Fight... Dad, fight who?
266
00:13:59,797 --> 00:14:01,709
- You know who.
- The roaches.
267
00:14:01,799 --> 00:14:02,915
- George!
- George!
268
00:14:03,009 --> 00:14:06,423
- Sorry.
- Okay, we might not have much,
269
00:14:07,555 --> 00:14:09,262
but we still have the house. We can...
270
00:14:09,349 --> 00:14:11,887
We can get a second mortgage.
I'm gonna go talk to the bank.
271
00:14:11,976 --> 00:14:14,218
Talk. That's most of what you do, right?
272
00:14:14,312 --> 00:14:16,474
Talk, talk, talk.
273
00:14:16,564 --> 00:14:17,930
When what you should be doing
274
00:14:18,024 --> 00:14:19,293
- is go out there...
- Hey.
275
00:14:19,317 --> 00:14:21,434
- ...and be a man.
- Dad, calm down, all right?
276
00:14:21,527 --> 00:14:22,563
You're drunk.
277
00:14:26,908 --> 00:14:30,026
People of Earth, do not be afraid.
278
00:14:30,119 --> 00:14:31,826
We come in peace.
279
00:14:31,913 --> 00:14:34,781
We have crossed a sea of stars
in order to bring you a new way.
280
00:14:34,874 --> 00:14:35,910
You were saying?
281
00:14:36,334 --> 00:14:37,700
A better way.
282
00:14:47,345 --> 00:14:50,304
Oh. Look at that. Gin rummy.
283
00:14:50,390 --> 00:14:52,256
Okay, I'm 100% sure you're cheating.
284
00:14:52,350 --> 00:14:55,468
Okay, so, what have we got?
This is maybe a week of food,
285
00:14:55,561 --> 00:14:56,893
maybe two if we ration it.
286
00:14:56,979 --> 00:14:58,332
Yeah, but we're running out of water.
287
00:14:58,356 --> 00:15:00,268
We have three, maybe four days.
288
00:15:00,358 --> 00:15:03,271
- Didn't we fill the tub?
- Yes.
289
00:15:04,862 --> 00:15:07,900
- I think maybe we should leave.
- Leave?
290
00:15:07,990 --> 00:15:11,028
- This is our home.
- Yeah, it is,
291
00:15:11,119 --> 00:15:12,888
but it's quickly
running out of food and water.
292
00:15:12,912 --> 00:15:14,619
There is nowhere for us to go.
293
00:15:14,705 --> 00:15:16,241
The Daxamites have set up checkpoints.
294
00:15:16,332 --> 00:15:18,012
Okay, well, then we drive
as far as we can.
295
00:15:18,042 --> 00:15:19,895
Maybe we can sneak around
the checkpoints, get to Coast City,
296
00:15:19,919 --> 00:15:21,501
but we have to try something.
297
00:15:21,587 --> 00:15:24,330
Try something? Yeah.
298
00:15:24,424 --> 00:15:29,340
How about we try this? How about we stay
and we fight for what's ours?
299
00:15:29,429 --> 00:15:32,297
This is our home, Ben.
We're not refugees.
300
00:15:32,849 --> 00:15:35,341
Dad, just wait here.
Supergirl will come and save us.
301
00:15:35,435 --> 00:15:37,142
No! No, she won't,
302
00:15:37,228 --> 00:15:40,141
because Supergirl is an alien,
just like the invaders.
303
00:15:40,231 --> 00:15:43,019
And fight, Dad? Fight with what?
304
00:15:43,484 --> 00:15:46,067
Because all we have is right here.
305
00:15:46,154 --> 00:15:49,443
But you know what? That's okay.
Because we're a family.
306
00:15:49,532 --> 00:15:52,946
And we can come together as a family.
307
00:15:53,035 --> 00:15:54,513
So, Dad, you and Georgie get the bags.
308
00:15:54,537 --> 00:15:56,904
Lydia, ready the car,
I'll get the supplies.
309
00:15:56,998 --> 00:15:59,365
Hey, listen. We can do this.
310
00:16:00,376 --> 00:16:01,457
Okay.
311
00:16:16,976 --> 00:16:19,935
You're a good man, Ben Lockwood.
312
00:16:21,189 --> 00:16:23,055
You're not so bad yourself.
313
00:16:27,778 --> 00:16:28,985
Go!
314
00:16:44,921 --> 00:16:47,629
- Get back!
- Go! Go!
315
00:16:56,182 --> 00:16:58,890
- My bike!
- It's okay, it's okay, it's okay.
316
00:17:09,237 --> 00:17:10,648
You're safe now.
317
00:17:12,448 --> 00:17:13,689
Are they gone?
318
00:17:32,009 --> 00:17:33,625
Next question.
319
00:17:33,803 --> 00:17:37,968
Um... All right, long beard, go ahead.
320
00:17:38,057 --> 00:17:39,743
With the White House
renovations coming along,
321
00:17:39,767 --> 00:17:42,931
what color is the President
intending to paint the Blue Room?
322
00:17:43,020 --> 00:17:44,602
Blue.
323
00:17:44,689 --> 00:17:47,352
Can somebody please bring me
some Ibuprofen?
324
00:17:47,441 --> 00:17:48,669
I feel a bit of a headache coming on.
325
00:17:48,693 --> 00:17:49,774
Mr. Olsen?
326
00:17:49,860 --> 00:17:51,880
Eve, can you make sure
that we have a reporter downtown
327
00:17:51,904 --> 00:17:52,940
for the bank robbery?
328
00:17:53,030 --> 00:17:54,633
We can't expect Kara
to be everywhere, all over...
329
00:17:55,575 --> 00:17:59,285
This is Professor Lockwood from NCU.
Remember he asked for five minutes?
330
00:17:59,870 --> 00:18:00,787
Right.
331
00:18:00,788 --> 00:18:04,077
Thank you for seeing me
on such short notice.
332
00:18:04,166 --> 00:18:06,061
Not a problem.
I always have time for a subscriber.
333
00:18:06,085 --> 00:18:07,667
- Please, have a seat.
- Yeah.
334
00:18:07,753 --> 00:18:10,166
Um, what can I help you with?
335
00:18:10,256 --> 00:18:12,293
Well, I'll just ask you.
336
00:18:13,259 --> 00:18:17,799
Why doesn't CatCo cover the impact
of extraterrestrial attacks
337
00:18:17,888 --> 00:18:19,629
on your average citizen?
338
00:18:19,724 --> 00:18:22,592
I'm surprised to hear you say that
because we make our best effort
339
00:18:22,685 --> 00:18:25,143
to cover every side of every story.
340
00:18:25,229 --> 00:18:28,188
And our coverage
on the Daxamite invasion
341
00:18:28,274 --> 00:18:30,857
and its aftermath did win us a Pulitzer.
342
00:18:30,943 --> 00:18:33,088
Without doubt,
it's a very beautifully-written article,
343
00:18:33,112 --> 00:18:36,071
but it treats the story
like it's over and done with.
344
00:18:36,157 --> 00:18:38,490
In my neighborhood,
people have lost their jobs,
345
00:18:38,576 --> 00:18:41,193
people have lost possessions,
people have lost...
346
00:18:42,538 --> 00:18:44,245
People have lost their homes. Um...
347
00:18:44,332 --> 00:18:45,914
I'm sorry, it's been a hell of a week.
348
00:18:46,000 --> 00:18:48,834
Let me just blow your mind here, okay?
Home owner's insurance.
349
00:18:48,919 --> 00:18:51,662
Did you know that it doesn't
actually cover alien invasion?
350
00:18:51,756 --> 00:18:52,997
- Who knew?
- We did,
351
00:18:53,090 --> 00:18:54,401
because we covered that
in our business section.
352
00:18:54,425 --> 00:18:56,291
Right, and that's
all the way in the back,
353
00:18:56,385 --> 00:18:59,048
and it turns the common person
into numbers and statistics.
354
00:18:59,138 --> 00:19:02,597
I am here to tell you that there are
people behind these numbers.
355
00:19:02,683 --> 00:19:06,393
People who are hurting,
and it would be so very helpful
356
00:19:06,479 --> 00:19:08,436
if you would just
tell their stories, too.
357
00:19:08,522 --> 00:19:11,856
Professor Lockwood,
I appreciate your position,
358
00:19:11,942 --> 00:19:13,822
and I'm very sorry
for what you've been going...
359
00:19:13,903 --> 00:19:16,737
Did you hear anything that I...
This isn't about just me...
360
00:19:16,822 --> 00:19:19,906
Mr. Olsen, I have Lena Luthor
on the line for you.
361
00:19:21,452 --> 00:19:22,784
I have to cut this short,
362
00:19:22,870 --> 00:19:25,908
but you made some valid points
and I'll bring them up to Ms. Luthor.
363
00:19:26,749 --> 00:19:29,269
Lena Luthor. What the hell
does she have to do with any of this?
364
00:19:29,293 --> 00:19:32,127
I'm not sure if you heard,
but she runs this place now.
365
00:19:33,214 --> 00:19:35,752
Ms. Luthor. No, I'm not busy right now.
366
00:19:40,554 --> 00:19:42,136
Nativist.
367
00:19:42,264 --> 00:19:44,677
Term often used in a derogatory fashion
368
00:19:44,767 --> 00:19:47,601
to describe those who fear the other.
369
00:19:48,145 --> 00:19:49,477
Question for you.
370
00:19:49,563 --> 00:19:52,431
What's wrong with those
who wish to protect their homes
371
00:19:52,525 --> 00:19:54,016
from the outsiders?
372
00:19:55,820 --> 00:19:58,563
Well, America
is a country of immigrants.
373
00:19:58,656 --> 00:20:00,133
Yes, but that's always
been controversial.
374
00:20:00,157 --> 00:20:03,366
You see, in 1775,
Benjamin Franklin himself
375
00:20:03,452 --> 00:20:06,445
writes of his own fears of immigrants
whom he warned,
376
00:20:06,539 --> 00:20:10,249
"The immigrant will never adopt
our language or customs
377
00:20:10,334 --> 00:20:13,577
any more than
he could acquire our complexion."
378
00:20:13,671 --> 00:20:15,663
Franklin was talking
about German immigrants
379
00:20:15,756 --> 00:20:18,248
back when America
was still a British colony.
380
00:20:18,342 --> 00:20:20,755
I don't see how it applies to anything.
381
00:20:20,845 --> 00:20:23,838
I can see why this point of view
would be problematic,
382
00:20:23,931 --> 00:20:26,514
especially since we are talking
about human immigrants.
383
00:20:26,600 --> 00:20:28,557
Human immigrants, who,
for the past 200 years,
384
00:20:28,644 --> 00:20:30,539
made America great
no matter what their complexion.
385
00:20:30,563 --> 00:20:33,556
But now, we welcome immigrants
not only from outside our borders,
386
00:20:33,649 --> 00:20:35,936
but from beyond our atmosphere.
387
00:20:36,026 --> 00:20:37,562
So let me just ask you...
388
00:20:38,529 --> 00:20:42,193
How does the human worker compete?
389
00:20:42,658 --> 00:20:46,277
Anyone? How does the human worker
compete against an alien
390
00:20:46,370 --> 00:20:49,113
who could lift two tons of steel
391
00:20:49,206 --> 00:20:51,619
over its head
without even breaking a sweat?
392
00:20:51,709 --> 00:20:53,666
How does the human worker compete
393
00:20:53,753 --> 00:20:57,212
against an alien that can fly goods
from one coast to the other,
394
00:20:57,298 --> 00:21:00,291
leaving our trucks
to rust away in the sand?
395
00:21:00,384 --> 00:21:01,862
Sorry, Professor, what page are we on?
396
00:21:01,886 --> 00:21:04,594
Ben Franklin's fears have come to pass.
397
00:21:04,680 --> 00:21:07,548
The modern immigrant cannot assimilate,
398
00:21:07,641 --> 00:21:10,509
and it's not a question of desire,
not a question of culture,
399
00:21:10,603 --> 00:21:14,438
it is a question of biology.
And from that context...
400
00:21:19,987 --> 00:21:21,899
From that context,
401
00:21:21,989 --> 00:21:26,359
I should be proud
if you were to call me a nativist.
402
00:21:28,621 --> 00:21:32,456
This isn't nativism. It's xenophobia.
403
00:21:33,292 --> 00:21:35,329
I can't say I'm surprised to hear that
404
00:21:35,419 --> 00:21:37,331
from someone with your complexion.
405
00:21:49,558 --> 00:21:51,925
We've had another complaint
about your class, Ben.
406
00:21:52,019 --> 00:21:53,931
Uh-oh, millennials.
407
00:21:54,814 --> 00:21:58,273
Still, it sounds like your lectures
are extreme.
408
00:21:58,359 --> 00:22:01,227
Well, history is extreme,
truth is extreme.
409
00:22:01,320 --> 00:22:02,606
The classroom isn't a safe space
410
00:22:02,696 --> 00:22:04,674
where everyone gets to hear
a fairy tale version of the facts.
411
00:22:04,698 --> 00:22:06,176
And if students
can't handle perspectives
412
00:22:06,200 --> 00:22:08,317
that are different than their own,
413
00:22:08,410 --> 00:22:10,993
then I don't know,
maybe they don't belong here.
414
00:22:11,080 --> 00:22:12,867
The tenure board would disagree.
415
00:22:14,500 --> 00:22:16,617
Uh, what are you saying?
416
00:22:16,710 --> 00:22:20,670
You've been warned multiple times
about the rhetoric in your class.
417
00:22:20,798 --> 00:22:23,666
Now we think you should
take a leave of absence without pay.
418
00:22:24,301 --> 00:22:25,612
You know what my family
is going through.
419
00:22:25,636 --> 00:22:26,717
I can't lose this job.
420
00:22:26,804 --> 00:22:29,888
You're passing on your own prejudice
to our students, Ben.
421
00:22:30,933 --> 00:22:33,425
We're a university, a diverse one.
422
00:22:34,311 --> 00:22:37,179
Look, I'm sorry.
423
00:22:37,648 --> 00:22:40,686
I've always liked you,
but you brought this on yourself.
424
00:22:40,776 --> 00:22:42,608
Dean Warren, look, I'm...
425
00:22:51,245 --> 00:22:52,722
I still can't believe
they haven't rounded up
426
00:22:52,746 --> 00:22:55,204
all those escaped convicts
from Albatross Bay.
427
00:22:55,291 --> 00:22:59,501
Honestly, after that crazy goth chick
tried frying them all in their cells,
428
00:22:59,587 --> 00:23:01,544
they probably deserve a little furlough.
429
00:23:03,716 --> 00:23:05,673
Um, do you know this guy?
430
00:23:07,553 --> 00:23:11,012
Professor Lockwood?
Did you follow me here?
431
00:23:11,098 --> 00:23:12,378
Did you tattle on me, Snowflake?
432
00:23:12,433 --> 00:23:13,549
What are you talking about?
433
00:23:13,642 --> 00:23:15,453
What am I talking about?
Okay, look, the complexion thing.
434
00:23:15,477 --> 00:23:18,595
I'm sorry, I apologize
but you had to get me fired?
435
00:23:18,689 --> 00:23:22,182
This is my job.
This is my livelihood. I have a family!
436
00:23:22,276 --> 00:23:25,565
I didn't say anything,
but I'm not surprised someone did.
437
00:23:25,654 --> 00:23:29,147
Oh, "someone." Oh, absolutely!
Because I was so out of line!
438
00:23:29,241 --> 00:23:31,028
Look at you. You're not okay.
439
00:23:31,118 --> 00:23:32,404
Okay, I don't need your pity...
440
00:23:32,494 --> 00:23:34,486
- Hey, everything okay here?
- Yeah.
441
00:23:35,831 --> 00:23:38,289
You're not an alien.
What are you doing here?
442
00:23:38,375 --> 00:23:42,244
Wha... It's karaoke night.
Let me ask you something.
443
00:23:42,338 --> 00:23:44,955
Should I do Beastie Boys?
Do you think I could pull that off?
444
00:23:45,049 --> 00:23:46,836
It's either that, or "Africa" by Toto.
445
00:23:46,926 --> 00:23:48,111
That's not really
what I'm talking about.
446
00:23:48,135 --> 00:23:49,946
I'm talking about you're human
and they are not,
447
00:23:49,970 --> 00:23:52,130
- and they are dangerous.
- What do you mean by "they"?
448
00:23:52,181 --> 00:23:53,297
Roaches.
449
00:23:54,850 --> 00:23:56,703
Oh, you don't know what
I'm talking about? She does.
450
00:23:57,978 --> 00:23:59,014
We don't touch aliens.
451
00:23:59,104 --> 00:24:00,970
Actually, you know what?
We don't touch anyone.
452
00:24:01,065 --> 00:24:03,773
So why don't you keep your hands
to yourself and watch that mouth.
453
00:24:03,859 --> 00:24:05,851
Got it. Yeah. Earth traitor.
454
00:24:07,696 --> 00:24:09,983
- Thanks for the backup.
- Yeah. Anytime.
455
00:24:10,074 --> 00:24:12,691
And for the record,
definitely Beastie Boys.
456
00:24:13,369 --> 00:24:14,610
I knew it.
457
00:24:16,580 --> 00:24:18,663
Excuse me, sir,
are you a concerned citizen?
458
00:24:18,749 --> 00:24:20,349
Hi, are you concerned for your children?
459
00:24:20,459 --> 00:24:22,354
Hi, are you concerned
that Supergirl works with the FBI
460
00:24:22,378 --> 00:24:23,869
to round up political enemies?
461
00:24:23,963 --> 00:24:26,046
Hi, are you... Can you just watch it?
462
00:24:26,131 --> 00:24:28,418
Sorry. My bad. It's just an accident.
463
00:24:30,219 --> 00:24:31,380
Was it, though?
464
00:24:31,971 --> 00:24:34,930
- Whatever, dude.
- Okay. Walk away!
465
00:24:41,063 --> 00:24:42,679
I'll take one of those.
466
00:24:47,194 --> 00:24:49,060
Keep spreading the good word, brother.
467
00:24:50,864 --> 00:24:52,275
Thank you.
468
00:25:03,168 --> 00:25:04,704
Oh, God. Not again.
469
00:25:09,216 --> 00:25:10,777
- Are you safe?
- We're fine.
470
00:25:10,801 --> 00:25:12,542
- But your dad...
- Why? What about him?
471
00:25:12,636 --> 00:25:15,299
I can't reach him.
I don't know where he is.
472
00:25:17,099 --> 00:25:18,556
I think I have an idea.
473
00:25:31,488 --> 00:25:32,729
Dad!
474
00:25:33,907 --> 00:25:35,068
Dad!
475
00:25:38,120 --> 00:25:39,861
Oh, my God. Dad!
476
00:25:40,497 --> 00:25:41,578
Dad!
477
00:25:42,249 --> 00:25:43,581
I'm gonna get you out of here.
478
00:25:44,543 --> 00:25:46,159
You can't.
479
00:25:46,253 --> 00:25:47,869
Okay. You're right, you're right.
480
00:25:47,963 --> 00:25:51,172
I'm gonna lift this up, and then you
just slip out from under it, okay?
481
00:25:51,258 --> 00:25:53,170
One, two, three!
482
00:25:53,510 --> 00:25:55,797
You're not Supergirl.
483
00:25:59,933 --> 00:26:02,676
No. No. I can do this, Dad.
I can get you out of here.
484
00:26:02,770 --> 00:26:03,806
I don't want you to.
485
00:26:04,897 --> 00:26:05,978
What?
486
00:26:07,816 --> 00:26:09,808
Dad, what did you just say?
487
00:26:10,444 --> 00:26:13,278
I came here on purpose, Ben.
488
00:26:14,698 --> 00:26:16,360
This is my home.
489
00:26:17,326 --> 00:26:20,160
And this steel...
490
00:26:20,245 --> 00:26:22,828
It's my life, always has been.
491
00:26:23,874 --> 00:26:27,538
Now, its time is over, and so is mine.
492
00:26:27,753 --> 00:26:30,871
Hey, hey, hey, no. Don't talk like that.
You've got a lot of years left.
493
00:26:30,964 --> 00:26:35,129
Maybe, but all the good ones
are long behind me.
494
00:26:36,762 --> 00:26:38,719
Remember how I raised you, kid.
495
00:26:38,806 --> 00:26:42,049
- And you raise Georgie the same way.
- Yes, sir.
496
00:26:42,142 --> 00:26:44,008
All right? You stand tall.
497
00:26:46,063 --> 00:26:47,395
Stand proud.
498
00:26:48,941 --> 00:26:50,227
You're a Lockwood.
499
00:26:50,317 --> 00:26:54,106
You're human.
This planet belongs to you.
500
00:26:54,822 --> 00:26:57,155
Stand up and fight for what's yours.
501
00:26:57,658 --> 00:26:58,774
Dad!
502
00:27:07,459 --> 00:27:08,666
I love you, Dad.
503
00:27:09,086 --> 00:27:13,922
Love you, too. Now, go,
go be the man I raised you to be.
504
00:27:46,582 --> 00:27:50,701
Sometimes, things happen in life
that we can't explain.
505
00:27:50,794 --> 00:27:55,664
Like a good man
being sent to an early grave.
506
00:27:55,757 --> 00:27:58,374
And when, not if, these things happen,
507
00:27:58,468 --> 00:28:00,209
it can make us feel like
we want to give up.
508
00:28:01,138 --> 00:28:05,508
So I'm very happy to read to you
509
00:28:05,601 --> 00:28:08,560
my father's favorite quote.
510
00:28:08,645 --> 00:28:10,602
Well, it's the only quote he knew.
511
00:28:11,523 --> 00:28:13,059
Winston Churchill.
512
00:28:16,028 --> 00:28:17,109
"Never give in.
513
00:28:23,327 --> 00:28:24,909
Never give in.
514
00:28:26,997 --> 00:28:31,162
Never, in nothing, great or small,
515
00:28:32,211 --> 00:28:33,702
large or petty,
516
00:28:33,795 --> 00:28:36,754
except in considerations
of honor and good sense.
517
00:28:36,840 --> 00:28:39,958
Never yield to force,
518
00:28:40,052 --> 00:28:44,217
or the apparently overwhelming might
of the enemy that confronts you.
519
00:28:44,306 --> 00:28:47,094
Never. Never, ever
520
00:28:49,061 --> 00:28:50,222
give in."
521
00:29:04,159 --> 00:29:07,652
Well, you certainly
have some nerve coming here.
522
00:29:08,455 --> 00:29:10,242
I just wanted to pay my respects.
523
00:29:10,332 --> 00:29:13,325
You had the chance to give respect
when I asked for help.
524
00:29:13,418 --> 00:29:16,035
But now, my dad's gone,
so we don't need it.
525
00:29:16,129 --> 00:29:18,024
Okay, Ben, listen,
this isn't about your factory.
526
00:29:18,048 --> 00:29:21,917
This is about you and your family
and your father's workers.
527
00:29:22,970 --> 00:29:23,970
Times are tough,
528
00:29:24,054 --> 00:29:26,262
and I wanted to set up a fund
in your father's name...
529
00:29:26,348 --> 00:29:28,840
- Oh, absolutely not.
- I'm just trying to help.
530
00:29:29,393 --> 00:29:31,555
You work with the things
that killed him.
531
00:29:31,645 --> 00:29:33,307
Nth metal, alien technology.
532
00:29:33,397 --> 00:29:34,791
Oh, I hear you've got
some new image device,
533
00:29:34,815 --> 00:29:35,917
lets them hide what they are.
534
00:29:35,941 --> 00:29:37,682
That's really sick.
535
00:29:38,485 --> 00:29:42,229
I understand that you're angry, okay?
But you can't go down this path.
536
00:29:42,322 --> 00:29:45,362
Blaming other people for your problems,
you will just end up like my brother.
537
00:29:46,743 --> 00:29:48,735
They're not people.
538
00:29:51,498 --> 00:29:54,912
Nice speech, Benny.
What do you say, you join us for a beer?
539
00:29:55,002 --> 00:29:56,538
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
540
00:30:05,721 --> 00:30:08,179
Hey, thanks for hiring us
to patch up your place, Ben.
541
00:30:08,265 --> 00:30:09,993
Jobs have been scarce
since the factory shut.
542
00:30:10,017 --> 00:30:11,804
Jobs are scarce because of the roaches.
543
00:30:11,893 --> 00:30:12,893
Damn right.
544
00:30:14,146 --> 00:30:17,355
Remember what your old man said, Ben.
"Never give up."
545
00:30:17,441 --> 00:30:19,649
The fact that monstrosity
is still standing,
546
00:30:19,735 --> 00:30:23,069
while this place has been left to rot,
it's an insult to us all.
547
00:30:25,324 --> 00:30:28,658
What if we did something?
Seriously, what if we did something?
548
00:30:28,744 --> 00:30:31,452
It's like Dad always said,
"You can talk, talk, talk.
549
00:30:31,538 --> 00:30:35,578
Sooner or later, a man's
gotta stand up and be a man!
550
00:30:35,667 --> 00:30:36,783
And he's gotta fight."
551
00:30:38,879 --> 00:30:41,417
That's all well and good,
but what can we do?
552
00:30:42,215 --> 00:30:43,501
I don't know.
553
00:30:47,596 --> 00:30:48,882
What if we burn it down?
554
00:31:04,571 --> 00:31:06,813
Come on. Come on. Okay.
555
00:31:07,783 --> 00:31:10,446
All right, gentlemen,
let's light them up.
556
00:31:14,122 --> 00:31:15,408
I already got one.
557
00:31:15,499 --> 00:31:18,867
No sloppy work. Safety first.
I'll show you how it's done.
558
00:31:23,382 --> 00:31:24,668
Look at it burn!
559
00:31:30,764 --> 00:31:32,005
Stronger than steel now?
560
00:31:35,811 --> 00:31:39,020
I can't breathe.
561
00:31:40,941 --> 00:31:42,648
Oh, no, he's human.
562
00:31:44,069 --> 00:31:45,629
- Earl! Earl!
- I'll go get help.
563
00:31:49,658 --> 00:31:50,865
He's got a face changer.
564
00:31:51,660 --> 00:31:54,152
Don't move. Don't move. I remember you.
565
00:31:54,246 --> 00:31:55,953
He's dangerous.
566
00:31:56,039 --> 00:31:57,120
No, I'm not.
567
00:31:57,207 --> 00:31:59,290
I'm a floor manager.
568
00:32:00,502 --> 00:32:01,959
No, you're not.
569
00:32:02,045 --> 00:32:04,253
- You're an alien.
- Don't.
570
00:32:09,302 --> 00:32:13,137
I actually met him once,
and I thought, "Oh, this guy is soft."
571
00:32:13,223 --> 00:32:14,492
But I don't know. Maybe I'm wrong.
572
00:32:14,516 --> 00:32:16,849
Maybe this is exactly what we need.
573
00:32:16,935 --> 00:32:19,598
We need humans protecting humans.
574
00:32:19,688 --> 00:32:21,165
I mean, when the Founding Fathers said,
575
00:32:21,189 --> 00:32:24,398
"All men are created equal,"
what did they mean? They meant men.
576
00:32:24,484 --> 00:32:26,379
They didn't mean some roach
from the vacuum of space.
577
00:32:26,403 --> 00:32:28,861
I mean, my God,
if Benjamin Franklin were alive today,
578
00:32:28,947 --> 00:32:31,405
would he have protected
the right of some Maaldorian
579
00:32:31,491 --> 00:32:33,357
to take your job, Thack?
580
00:32:33,452 --> 00:32:36,411
- Hell no.
- Hell no, no, no.
581
00:32:36,955 --> 00:32:38,015
He would have defended you.
582
00:32:38,039 --> 00:32:40,076
Can you give me a second?
Just pass those out.
583
00:32:40,167 --> 00:32:42,204
I'll be right back, everyone.
584
00:32:43,503 --> 00:32:44,584
Dean Warren.
585
00:32:47,048 --> 00:32:50,632
Ben. How are you?
586
00:32:50,719 --> 00:32:54,713
Oh, I'm good. I'm very good.
Um, how are you?
587
00:32:54,806 --> 00:32:56,843
Wish I could say the same.
588
00:32:56,933 --> 00:32:59,596
Classes are overcrowded,
budget's being cut.
589
00:33:00,312 --> 00:33:02,804
- Minnie and I lost the house, too.
- Oh, no, no.
590
00:33:02,898 --> 00:33:05,106
That, uh, genesis event.
591
00:33:05,192 --> 00:33:07,525
- Terraforming.
- Right.
592
00:33:08,653 --> 00:33:10,360
We're in student housing now.
593
00:33:10,447 --> 00:33:13,110
- Oh, I'm sure Minnie loves that.
- Yeah.
594
00:33:14,409 --> 00:33:16,366
Look, Ben,
595
00:33:18,288 --> 00:33:20,530
I'm sorry for what happened
596
00:33:20,624 --> 00:33:22,411
- with you and the University.
- Oh, no.
597
00:33:22,501 --> 00:33:25,335
It was wrong, throwing you out
on the street like that.
598
00:33:25,420 --> 00:33:26,831
I don't think any of us understood
599
00:33:26,922 --> 00:33:29,039
what you were going through, but now...
600
00:33:29,132 --> 00:33:31,624
Now, a lot of people
are going through the same thing.
601
00:33:32,761 --> 00:33:35,174
What's happening is happening to us,
602
00:33:35,263 --> 00:33:37,801
and that gives us power,
that means that we can fight back.
603
00:33:37,891 --> 00:33:40,725
As a matter of fact,
me and some friends,
604
00:33:40,810 --> 00:33:44,053
we are putting together
something like a support group,
605
00:33:44,147 --> 00:33:47,060
and I would like very much
for you to join us.
606
00:34:05,043 --> 00:34:06,659
Professor Lockwood.
607
00:34:09,047 --> 00:34:11,881
Well, that depends on who's asking.
608
00:34:11,967 --> 00:34:14,300
Someone who knows
that you and your friends
609
00:34:14,386 --> 00:34:18,221
have been harassing alien immigrants
for the last couple of months.
610
00:34:18,306 --> 00:34:20,423
Hurting them, killing them.
611
00:34:21,351 --> 00:34:22,558
Get in.
612
00:34:28,525 --> 00:34:31,359
So, you're the thing
that goes bump in the night.
613
00:34:31,444 --> 00:34:33,714
Okay, listen, I don't really know
what you're talking about.
614
00:34:33,738 --> 00:34:35,525
You boys are good.
615
00:34:37,909 --> 00:34:39,150
But you're sloppy.
616
00:34:39,244 --> 00:34:41,076
We found a partial fingerprint
617
00:34:41,162 --> 00:34:43,996
in the pipe you used
to beat over the head of that Bravik.
618
00:34:44,082 --> 00:34:45,789
And we found your DNA in the dirt
619
00:34:45,875 --> 00:34:48,959
next to the bodies
of those Maaldorian twins.
620
00:34:49,045 --> 00:34:52,504
They got you good, huh?
But you got them better.
621
00:34:53,842 --> 00:34:55,629
This should help for next time.
622
00:34:59,556 --> 00:35:02,139
Why would I need body armor
if you're gonna arrest me?
623
00:35:02,225 --> 00:35:05,138
I'm not gonna arrest you.
You've done such great work.
624
00:35:05,937 --> 00:35:09,806
I'm here to tell you
that we need to work together.
625
00:35:09,899 --> 00:35:11,561
People love you, Ben.
626
00:35:11,651 --> 00:35:15,190
You have a rare gift of communication,
627
00:35:15,280 --> 00:35:18,318
like Franklin Roosevelt or Mussolini.
628
00:35:18,867 --> 00:35:21,530
The people I work with,
they don't have such gifts.
629
00:35:21,620 --> 00:35:23,953
But I think
if we could all work together,
630
00:35:24,039 --> 00:35:28,204
we could make this country
a much better place.
631
00:35:28,918 --> 00:35:29,918
How?
632
00:35:30,003 --> 00:35:32,040
We're going to expose the president
633
00:35:32,130 --> 00:35:35,919
as a liar, a fraud and an alien.
634
00:35:38,637 --> 00:35:40,424
Read a little 4chan, do you?
635
00:35:40,513 --> 00:35:43,881
I can understand
why you wouldn't believe me.
636
00:35:43,975 --> 00:35:46,513
But can you imagine
if we proved it was true?
637
00:35:46,603 --> 00:35:48,936
How that would change the world?
638
00:35:50,774 --> 00:35:56,190
Well, that's a nice dream,
but, um, I don't even know who you are.
639
00:35:56,279 --> 00:35:57,565
Mercy Graves.
640
00:35:58,615 --> 00:36:00,698
And that's my brother, Otis.
641
00:36:01,117 --> 00:36:02,117
What's up?
642
00:36:02,786 --> 00:36:06,245
And most importantly, this is Fiona.
643
00:36:06,331 --> 00:36:10,621
Part-time bartender,
full-time alien rights activist.
644
00:36:10,710 --> 00:36:12,497
Don't be fooled by the lipstick.
645
00:36:12,587 --> 00:36:14,704
Beneath the disguise, she's a monster.
646
00:36:15,674 --> 00:36:20,214
One who is organizing other monsters
to defend themselves against us.
647
00:36:20,303 --> 00:36:21,839
But that's okay.
648
00:36:22,597 --> 00:36:25,931
Because some of these creatures
have skills we can use.
649
00:36:26,017 --> 00:36:27,679
So, what do you say?
650
00:36:28,520 --> 00:36:30,011
Besties?
651
00:37:17,152 --> 00:37:18,268
Get down!
652
00:37:24,284 --> 00:37:28,119
Earth first! Earth first! Earth first!
653
00:37:42,802 --> 00:37:47,092
The yellow sun radiation is helping
the shield counteract the Kryptonite.
654
00:37:47,182 --> 00:37:48,468
But not fast enough.
655
00:37:49,267 --> 00:37:50,267
So, what are you saying?
656
00:37:50,351 --> 00:37:54,721
Unless we could somehow get her
out of Earth's very atmosphere,
657
00:37:54,814 --> 00:37:56,667
soon, there won't be anything
we can do for her.
658
00:37:56,691 --> 00:38:00,981
Then that's what we do.
I mean, it worked for Mon-El.
659
00:38:01,070 --> 00:38:04,905
Then we can just put her in a pod,
and we can send her to Argo City.
660
00:38:04,991 --> 00:38:07,358
Negative.
Supergirl's already been irradiated.
661
00:38:07,452 --> 00:38:08,693
She's too weak.
662
00:38:08,787 --> 00:38:12,155
Alex, if we try to take her off-world,
she'll die.
663
00:38:12,957 --> 00:38:15,324
Well, there must be something I can do.
664
00:38:15,418 --> 00:38:19,708
There is, objectively, across
the entire quantifiable universe,
665
00:38:20,465 --> 00:38:21,797
nothing you could do.
666
00:38:26,679 --> 00:38:29,342
Then I need to ask
somebody else for help.
667
00:38:33,311 --> 00:38:34,768
- Lena.
- Where is she?
668
00:38:34,854 --> 00:38:35,854
She's this way.
669
00:38:36,314 --> 00:38:37,917
Hey, listen,
I know that you and Supergirl,
670
00:38:37,941 --> 00:38:41,309
you don't always see eye to eye
on everything,
671
00:38:41,402 --> 00:38:45,146
but it means a tremendous amount
to us, to me,
672
00:38:45,240 --> 00:38:47,200
that you're always here
when we need you the most.
673
00:38:47,534 --> 00:38:50,948
People underestimate me, but I care.
I really do.
674
00:38:53,832 --> 00:38:55,039
You're here.
675
00:38:57,168 --> 00:39:00,912
Oh, my. A radiation-controlled
proto-environment
676
00:39:01,005 --> 00:39:03,497
housed in a vacuum-sealed
mechanical exoskeleton
677
00:39:03,591 --> 00:39:05,628
contained in a spring-loaded
two-millimeter disc.
678
00:39:06,511 --> 00:39:08,030
Supergirl is gonna have to
stay inside this
679
00:39:08,054 --> 00:39:09,949
until we figure out
how to detoxify the atmosphere.
680
00:39:09,973 --> 00:39:12,340
Which we have no idea how to do.
681
00:39:12,433 --> 00:39:14,390
So, this is indefinite confinement?
682
00:39:16,771 --> 00:39:20,014
We have no other choice, so do it.
683
00:39:47,760 --> 00:39:49,968
Don't worry. He's with us.
684
00:39:54,851 --> 00:39:56,012
Is Supergirl dead?
685
00:39:56,102 --> 00:39:58,970
Oh. Nothing official yet,
but it looks scary.
686
00:39:59,188 --> 00:40:01,680
Just one more thing.
687
00:40:01,983 --> 00:40:04,191
Hey, hey! Stop! What are you doing?
688
00:40:04,277 --> 00:40:06,143
- Tying up loose ends.
- It happens.
689
00:40:06,237 --> 00:40:09,230
No! No, not here.
We do not kill our own.
690
00:40:09,324 --> 00:40:10,735
Oh, please.
691
00:40:11,784 --> 00:40:14,743
- He's a nobody.
- Are you sure?
692
00:40:16,205 --> 00:40:18,572
All right. You're from the DEO, right?
693
00:40:18,666 --> 00:40:19,907
You got these fine people out?
694
00:40:20,209 --> 00:40:21,325
- Yeah.
- Good.
695
00:40:21,419 --> 00:40:24,503
Well, then I'm gonna assume
that you can get us all back in.
54344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.