Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,254 --> 00:00:46,290
Hey, Doc,
2
00:00:47,005 --> 00:00:48,525
you really think
you can make that thing work?
3
00:00:48,549 --> 00:00:49,630
We need to make it work
4
00:00:49,841 --> 00:00:52,925
if we're ever gonna bring hope
back to this darkened world.
5
00:01:28,130 --> 00:01:29,996
You're the best
they could send?
6
00:01:32,134 --> 00:01:34,717
Funny, I was gonna say
the same thing.
7
00:02:24,102 --> 00:02:25,684
There are more like me,
8
00:02:26,980 --> 00:02:29,893
and one day
they will free this world.
9
00:02:30,067 --> 00:02:32,901
That day may come,
but you won't be here to see it.
10
00:02:34,780 --> 00:02:37,318
That flag died a long time ago.
11
00:02:37,824 --> 00:02:39,281
Well, it still means something.
12
00:02:41,411 --> 00:02:43,448
Yeah. It's a bull's-eye.
13
00:03:11,024 --> 00:03:14,142
With this, our reign
will last for eternity.
14
00:03:34,381 --> 00:03:36,043
Barry, we have a major problem.
15
00:03:36,675 --> 00:03:38,132
Yep. Fighting it right now.
16
00:03:38,260 --> 00:03:39,967
No, no, it's about our wedding.
17
00:03:40,053 --> 00:03:42,841
This is not the best time.
18
00:03:53,233 --> 00:03:55,600
Well, the caterers need
a final count tomorrow morning
19
00:03:55,694 --> 00:03:57,310
and not everyone has RSVP'd yet.
20
00:04:00,365 --> 00:04:02,152
Who hasn't RSVP'd?
21
00:04:03,285 --> 00:04:05,365
Hey, Oliver, we gotta talk.
22
00:04:06,079 --> 00:04:07,411
Earth to Oliver.
23
00:04:13,128 --> 00:04:15,120
I'm a little busy
24
00:04:15,505 --> 00:04:16,871
right now.
25
00:04:17,174 --> 00:04:19,254
Well, it's not like
you're dealing with Damien Darhk,
26
00:04:19,301 --> 00:04:20,883
I mean, these are just some ninjas.
27
00:04:20,969 --> 00:04:23,632
If you were here,
you might have a little more respect
28
00:04:23,847 --> 00:04:25,213
for "just some ninjas."
29
00:04:26,183 --> 00:04:27,469
Okay, this is serious.
30
00:04:27,601 --> 00:04:29,961
Barry and Iris need to know
if we're going to their wedding.
31
00:04:32,939 --> 00:04:34,225
Of course, we're going.
32
00:04:35,567 --> 00:04:37,274
Yes! Okay, so I'll RSVP yes, then?
33
00:04:41,072 --> 00:04:43,234
- Barring further ninjas.
- Perfect.
34
00:04:55,045 --> 00:04:57,253
Please, sir, alms for the poor?
35
00:04:57,422 --> 00:04:58,708
Out of the way, old man.
36
00:04:59,216 --> 00:05:01,333
Royal business in Nottingham.
37
00:05:01,468 --> 00:05:03,460
It'll be your neck if we're late.
38
00:05:06,348 --> 00:05:07,555
It's Robin Hood!
39
00:05:09,434 --> 00:05:10,550
Not quite.
40
00:05:16,525 --> 00:05:17,891
- Oh, dear.
- Hey, guys,
41
00:05:17,984 --> 00:05:20,977
did we RSVP
for Iris and Barry's wedding?
42
00:05:21,905 --> 00:05:24,739
We definitely did not.
43
00:05:24,825 --> 00:05:26,908
Then that's a serious
breach of courtesy.
44
00:05:30,497 --> 00:05:31,613
Weddings are the worst.
45
00:05:39,923 --> 00:05:41,630
All right, team, let's go!
46
00:05:42,175 --> 00:05:44,588
We got a wedding to prepare for!
47
00:05:46,221 --> 00:05:47,221
Let's go.
48
00:05:48,557 --> 00:05:49,718
Wrong answer.
49
00:05:49,808 --> 00:05:51,528
When I tell you
to get someone on the phone,
50
00:05:51,560 --> 00:05:53,472
that doesn't mean five minutes,
51
00:05:53,562 --> 00:05:54,928
that means right now.
52
00:05:55,272 --> 00:05:57,810
I don't care if they're busy,
you make it happen.
53
00:05:58,233 --> 00:06:00,566
Otherwise, you're not gonna
be able to afford a phone.
54
00:06:04,781 --> 00:06:05,897
My car!
55
00:06:06,533 --> 00:06:07,899
I'm scrambling a strike team.
56
00:06:08,159 --> 00:06:09,616
There's no time, she's on her own.
57
00:06:09,703 --> 00:06:12,411
Supergirl, identify the threat
so we can help you fight it.
58
00:06:12,497 --> 00:06:15,365
Whatever it is, it came
out of deep orbit and it is mad.
59
00:06:15,458 --> 00:06:17,418
- So it's alien?
- Well, it's definitely not NASA.
60
00:06:17,502 --> 00:06:19,414
- Is it Czarnian?
- Or Hellgrammite.
61
00:06:22,591 --> 00:06:23,752
Dominator.
62
00:06:42,277 --> 00:06:43,984
These guys are so last year.
63
00:06:50,702 --> 00:06:52,785
I heard there was a fight.
Is Kara okay?
64
00:06:53,830 --> 00:06:55,867
She's fine. She's Supergirl.
65
00:06:57,876 --> 00:07:01,165
So, Mon-El just showed up
like nothing was wrong?
66
00:07:01,463 --> 00:07:03,796
I think he was just trying
to make things seem normal.
67
00:07:03,882 --> 00:07:05,839
Normal? The man I love,
68
00:07:06,301 --> 00:07:08,793
and thought was dead, is alive.
69
00:07:09,262 --> 00:07:12,471
And every night I'd make up all these
scenarios of how I'd see him again
70
00:07:12,599 --> 00:07:16,388
and now he's actually here,
but, guess what? He's married.
71
00:07:17,979 --> 00:07:20,016
Sorry, I shouldn't be complaining.
72
00:07:20,148 --> 00:07:22,811
I know you're still dealing
with the pain of Maggie.
73
00:07:22,984 --> 00:07:24,270
At least we have each other.
74
00:07:25,403 --> 00:07:26,860
And misery loves company.
75
00:07:27,030 --> 00:07:28,191
God, that's depressing.
76
00:07:28,323 --> 00:07:29,404
Mmm-hmm.
77
00:07:29,491 --> 00:07:31,949
Yep. And on that note,
I'm gonna get another drink.
78
00:07:40,377 --> 00:07:41,413
Hey.
79
00:07:42,837 --> 00:07:43,837
What's this?
80
00:07:45,173 --> 00:07:46,960
- Wedding invitation.
- "Barry Allen."
81
00:07:47,342 --> 00:07:49,299
As in, wait, the Flash, Barry Allen?
82
00:07:49,427 --> 00:07:50,668
The one and only.
83
00:07:50,762 --> 00:07:52,219
Oh. When is it?
84
00:07:53,264 --> 00:07:54,550
Tomorrow, I guess.
85
00:07:54,724 --> 00:07:56,181
- Are you going?
- Do I look like
86
00:07:56,267 --> 00:07:58,507
the kind of person that's
in the mood to go to a wedding?
87
00:07:59,104 --> 00:08:01,562
Besides, I'm not the only one
on that invitation.
88
00:08:01,731 --> 00:08:05,315
You're right.
This is not a time for us to go out
89
00:08:05,735 --> 00:08:08,022
or have any fun, this is our time
90
00:08:08,363 --> 00:08:13,734
to wallow, to drown our sorrows,
and put on breakup weight.
91
00:08:14,285 --> 00:08:15,366
No.
92
00:08:16,329 --> 00:08:17,329
I was just kidding.
93
00:08:17,414 --> 00:08:19,141
I know that you're incapable
of putting on weight.
94
00:08:19,165 --> 00:08:20,326
Which I totally resent.
95
00:08:20,417 --> 00:08:25,708
I mean, we are not going to
just sit here and wallow.
96
00:08:25,839 --> 00:08:30,083
We are going to get ourselves
out of this funk
97
00:08:30,260 --> 00:08:32,047
and off of this couch,
98
00:08:33,096 --> 00:08:35,964
and we're going to get our mojo back.
99
00:08:36,349 --> 00:08:37,349
Wait, what are we doing?
100
00:08:41,354 --> 00:08:42,595
We're going to that wedding.
101
00:08:58,246 --> 00:09:01,785
Iris, you are literally glowing.
102
00:09:02,500 --> 00:09:05,538
Wait, it's pregnant women who glow,
brides blush.
103
00:09:06,129 --> 00:09:08,086
Right. Blushing bride I can do,
104
00:09:08,173 --> 00:09:10,335
the other one, not just yet.
105
00:09:10,425 --> 00:09:11,944
It doesn't get
better than this, ladies.
106
00:09:11,968 --> 00:09:15,336
I know. It feels so good
to just be away from it all.
107
00:09:15,889 --> 00:09:17,346
- Everything.
- Where's Mon-El?
108
00:09:19,017 --> 00:09:20,599
You know what? It's a long story,
109
00:09:20,810 --> 00:09:23,928
but thank you for letting me
bring my sister as my plus-one.
110
00:09:24,189 --> 00:09:26,470
Yeah. Absolutely. I'm actually
really excited to meet her.
111
00:09:26,566 --> 00:09:27,647
Me, too.
112
00:09:29,360 --> 00:09:32,899
Oh, I'm sorry. I should have warned you.
113
00:09:32,989 --> 00:09:35,481
I take a lot of keratin.
114
00:09:36,659 --> 00:09:39,151
- Super strong nails.
- So, um,
115
00:09:39,245 --> 00:09:40,531
you and Oliver?
116
00:09:40,622 --> 00:09:43,205
You guys next, you think,
to walk down the aisle?
117
00:09:43,291 --> 00:09:44,891
Maybe once the city
is not being attacked
118
00:09:44,918 --> 00:09:46,312
and Oliver
is no longer under indictment
119
00:09:46,336 --> 00:09:47,396
and he's spent
enough time with his son
120
00:09:47,420 --> 00:09:49,106
who is still mourning
the loss of his mother.
121
00:09:49,130 --> 00:09:50,871
- So, any day now.
- Any day now.
122
00:09:52,801 --> 00:09:54,838
- Well, cheers, Iris, to your big day.
- Aww.
123
00:09:54,928 --> 00:09:56,385
- To your big day.
- Cheers.
124
00:09:56,471 --> 00:09:58,713
- Yay.
- Thank you, girls. I'm glad you're here.
125
00:10:01,392 --> 00:10:04,055
You know, I mean, I've been
in love with Iris since I was ten.
126
00:10:04,562 --> 00:10:07,600
How am I supposed to fit
all that love into one vow?
127
00:10:07,941 --> 00:10:10,228
I've already written 38 pages,
single spaced.
128
00:10:10,318 --> 00:10:11,558
You could always speed-read it.
129
00:10:11,778 --> 00:10:13,394
No, no one would understand me.
130
00:10:14,405 --> 00:10:16,067
I don't know what to do, man,
I need help.
131
00:10:16,324 --> 00:10:18,657
Barry, when you're up there,
132
00:10:18,952 --> 00:10:20,568
and you look into her eyes,
133
00:10:21,079 --> 00:10:22,160
the words will come.
134
00:10:22,372 --> 00:10:23,988
And if they don't,
135
00:10:24,082 --> 00:10:26,870
the look on your face will tell her
everything that she needs to know.
136
00:10:28,878 --> 00:10:30,164
You clean up nice, my friend.
137
00:10:30,255 --> 00:10:32,372
Thanks. Yeah, you too.
138
00:10:32,799 --> 00:10:34,399
I can't believe
you're really doing this.
139
00:10:34,551 --> 00:10:35,667
Yeah, man.
140
00:10:35,760 --> 00:10:37,171
What can I say, I got the girl.
141
00:10:37,846 --> 00:10:38,846
And so did you.
142
00:10:39,347 --> 00:10:40,907
You ever think
about making it official?
143
00:10:41,599 --> 00:10:42,885
Again? Yeah.
144
00:10:42,976 --> 00:10:44,763
Um...
145
00:10:45,687 --> 00:10:47,081
I think that with everything
going on right now,
146
00:10:47,105 --> 00:10:49,347
it's just not the right time.
147
00:10:50,441 --> 00:10:52,854
- You love her?
- I love her so much.
148
00:10:54,362 --> 00:10:55,648
Put a ring on her.
149
00:10:55,947 --> 00:10:58,655
People like us are always going
to be getting into trouble, right?
150
00:10:59,117 --> 00:11:00,469
Having someone we love by our side
151
00:11:00,493 --> 00:11:02,680
just makes getting out
of that trouble that much easier.
152
00:11:02,704 --> 00:11:04,115
We have something to fight for.
153
00:11:05,748 --> 00:11:07,535
If I can have my happy ending,
so can you.
154
00:11:07,917 --> 00:11:08,953
I promise.
155
00:11:12,255 --> 00:11:14,622
I'm supposed to be
the all-knowing mentor.
156
00:11:15,508 --> 00:11:16,874
I have been known to catch up.
157
00:11:20,180 --> 00:11:21,180
What's wrong?
158
00:11:22,432 --> 00:11:23,843
You didn't react to my joke.
159
00:11:25,393 --> 00:11:26,554
That's fine, he got it.
160
00:11:30,148 --> 00:11:33,312
I call it,
"The calm after the Firestorm."
161
00:11:33,818 --> 00:11:34,818
What is it?
162
00:11:35,195 --> 00:11:36,731
It's efficient decelerating serum.
163
00:11:37,989 --> 00:11:39,025
It's a cure?
164
00:11:39,282 --> 00:11:41,615
We've spent months
trying to devise a solution
165
00:11:41,701 --> 00:11:43,112
to neutralize the Firestorm Matrix.
166
00:11:43,953 --> 00:11:45,473
Separate ourselves without blowing up.
167
00:11:45,580 --> 00:11:47,162
Or switching bodies.
We read your notes.
168
00:11:47,373 --> 00:11:50,537
Although, why you wouldn't want to
switch bodies with him is beyond me.
169
00:11:50,793 --> 00:11:52,409
What Squidward here means to say is,
170
00:11:52,503 --> 00:11:56,087
we took the data you extrapolated
from Newton and Curie and Galileo...
171
00:11:56,174 --> 00:11:57,210
Hacks, every one of them.
172
00:11:57,300 --> 00:12:01,294
...and we ran it through a Conway
class nucleo-dynamic synthesizer.
173
00:12:03,056 --> 00:12:04,797
Hold your applause,
I only built it myself.
174
00:12:05,016 --> 00:12:06,552
First off, nobody was clapping.
175
00:12:06,643 --> 00:12:08,704
Second, that explains why
it couldn't splice a proton
176
00:12:08,728 --> 00:12:09,764
from a neutrino field.
177
00:12:10,104 --> 00:12:12,141
I'll splice the proton
from your neutrino field.
178
00:12:12,232 --> 00:12:14,565
"Fields." I've got a million fields.
179
00:12:14,651 --> 00:12:16,371
Really? Are all your fields
this unbearable?
180
00:12:16,444 --> 00:12:18,106
Gentlemen,
we appreciate your efforts,
181
00:12:18,196 --> 00:12:20,654
but how do you account
for the destabilization
182
00:12:20,907 --> 00:12:22,148
of the Firestorm Matrix?
183
00:12:22,242 --> 00:12:23,574
- We trick it.
- We trick it.
184
00:12:24,619 --> 00:12:25,860
Quark spheres.
185
00:12:26,454 --> 00:12:29,538
They'll convince the Matrix
that our genetic codes are connected,
186
00:12:29,624 --> 00:12:32,287
when, in actuality, they're not.
That's genius.
187
00:12:32,502 --> 00:12:34,289
And you're sure this'll work?
188
00:12:34,504 --> 00:12:36,086
No powers for either of us?
189
00:12:36,172 --> 00:12:38,459
Guaranteed to put out
the fire in Firestorm.
190
00:12:38,549 --> 00:12:41,069
- One of you takes it...
- Boom. You're back to your old selves.
191
00:12:41,135 --> 00:12:42,135
No offense.
192
00:12:44,555 --> 00:12:46,575
Just to be safe, I'd like to have
Gideon run some tests,
193
00:12:46,599 --> 00:12:47,599
calculate dosage.
194
00:12:47,850 --> 00:12:50,888
We could take this
directly after the ceremony.
195
00:12:51,854 --> 00:12:53,595
I can't wait to tell
Clarissa and Lily
196
00:12:53,690 --> 00:12:54,976
that I'm finally coming home.
197
00:12:55,066 --> 00:12:57,103
This is fantastic news, isn't it?
198
00:12:57,443 --> 00:13:00,607
Yeah, it's great. It's everything
we wanted, so thanks, guys.
199
00:13:01,030 --> 00:13:02,390
- You're welcome.
- You're welcome.
200
00:13:22,427 --> 00:13:23,543
Hail victory!
201
00:13:23,678 --> 00:13:24,839
Hail Fuhrer!
202
00:13:30,643 --> 00:13:32,726
The rebels' technology is impressive.
203
00:13:33,271 --> 00:13:35,228
It's a good thing
you stopped them when you did.
204
00:13:35,773 --> 00:13:37,765
- Can you make it work?
- Yes.
205
00:13:38,693 --> 00:13:41,982
But I need time to test it.
206
00:13:42,155 --> 00:13:43,771
To ensure they haven't set a trap.
207
00:13:49,370 --> 00:13:50,952
You have one day.
208
00:13:54,000 --> 00:13:55,332
You heard her.
209
00:14:06,679 --> 00:14:08,170
Almost time for the rehearsal dinner.
210
00:14:08,389 --> 00:14:10,881
Of course. I was just
finishing up some personal work.
211
00:14:11,059 --> 00:14:13,142
Come in, my dear. How are you doing?
212
00:14:13,811 --> 00:14:14,811
I'm okay.
213
00:14:17,565 --> 00:14:21,400
Yes, the last wedding
we attended together...
214
00:14:21,486 --> 00:14:22,602
Was mine.
215
00:14:23,905 --> 00:14:25,271
Ronnie was such a great man.
216
00:14:25,948 --> 00:14:28,782
I should know. I might have spent
more time with him than you did.
217
00:14:28,868 --> 00:14:29,868
He was the best.
218
00:14:30,703 --> 00:14:32,444
I think he'd be so happy
for you though.
219
00:14:33,206 --> 00:14:36,540
You know Cisco and Wells needed my
help to come up with a cure, right?
220
00:14:36,626 --> 00:14:38,492
Of course, my darling.
221
00:14:38,586 --> 00:14:41,499
Caitlin, I saw your brilliance
written all over it.
222
00:14:42,965 --> 00:14:45,005
So what will you do
when you're no longer Firestorm?
223
00:14:46,594 --> 00:14:48,005
Be a better husband, I hope.
224
00:14:48,638 --> 00:14:49,719
And father.
225
00:14:50,431 --> 00:14:52,791
There's a project I promised Lily
we would work on together.
226
00:14:53,017 --> 00:14:54,508
And, most importantly,
227
00:14:55,436 --> 00:14:57,894
I'll be spending time
with my grandson.
228
00:14:58,314 --> 00:15:01,682
I plan to regale him
with thousands of bedtime stories
229
00:15:01,776 --> 00:15:04,610
from all my adventures,
and I intend to teach him chess.
230
00:15:05,154 --> 00:15:06,361
That sounds lovely.
231
00:15:07,115 --> 00:15:08,115
We better get going.
232
00:15:08,783 --> 00:15:11,070
Joe said that he'd lock up
anyone who missed his speech.
233
00:15:11,577 --> 00:15:12,738
You better run along.
234
00:15:13,287 --> 00:15:14,698
- I'll be right with you.
- Okay.
235
00:15:57,039 --> 00:15:58,496
I never pegged you as a wedding guy.
236
00:15:58,583 --> 00:16:00,245
I never pass up on a free buffet.
237
00:16:01,377 --> 00:16:02,377
Or an open bar.
238
00:16:05,965 --> 00:16:08,378
Sorry, didn't I try
and kidnap you once?
239
00:16:08,759 --> 00:16:10,842
Yes. And I wouldn't try that again.
240
00:16:17,852 --> 00:16:21,471
Somebody who drinks like that
is looking to make something go away.
241
00:16:21,731 --> 00:16:23,267
Yeah, well...
242
00:16:23,483 --> 00:16:27,067
And what are you
looking to make go away?
243
00:16:27,278 --> 00:16:30,112
Nothing. I just like
the taste of Scotch.
244
00:16:31,324 --> 00:16:32,565
Fair enough.
245
00:16:33,201 --> 00:16:36,114
I just called off my engagement.
246
00:16:36,370 --> 00:16:38,953
- Ooh.
- Yeah. So being here...
247
00:16:39,874 --> 00:16:41,035
Really brings up a lot.
248
00:16:41,250 --> 00:16:42,311
What, did you catch him cheating?
249
00:16:42,335 --> 00:16:43,335
Mmm-mmm.
250
00:16:43,711 --> 00:16:44,711
Her.
251
00:16:46,214 --> 00:16:47,375
It wasn't anything like that.
252
00:16:47,465 --> 00:16:50,082
We just wanted
different things, you know?
253
00:16:50,426 --> 00:16:51,837
Wish I had realized that sooner.
254
00:16:52,094 --> 00:16:53,960
Had to make a break
before later came around.
255
00:16:54,222 --> 00:16:55,429
So, let me guess,
256
00:16:55,806 --> 00:16:58,674
being at the rehearsal dinner
for the world's most perfect couple
257
00:16:58,768 --> 00:17:00,555
is probably
the last place that you wanna be.
258
00:17:00,645 --> 00:17:02,181
That stings a little, yeah.
259
00:17:03,564 --> 00:17:05,226
To making things go away.
260
00:17:05,650 --> 00:17:07,141
And loving the taste of Scotch.
261
00:17:16,118 --> 00:17:18,030
- Hey.
- Hey.
262
00:17:19,664 --> 00:17:20,905
This is really nice.
263
00:17:21,582 --> 00:17:23,289
- Thanks for having us.
- Of course.
264
00:17:23,793 --> 00:17:25,580
Actually, I wanted
to ask you for a favor.
265
00:17:25,878 --> 00:17:29,371
By the way, your sister seems to be
tipping the elbow pretty heavy.
266
00:17:29,632 --> 00:17:30,859
- Oh, that's fine.
- Oh.
267
00:17:30,883 --> 00:17:32,795
No one can drink Alex
under a table.
268
00:17:32,885 --> 00:17:34,717
She's just had a rough go lately.
269
00:17:35,638 --> 00:17:37,300
She's not the only one, I'm guessing.
270
00:17:38,474 --> 00:17:40,554
I just noticed you don't have
your plus-one with you.
271
00:17:40,685 --> 00:17:44,053
I am pluses zero these days.
272
00:17:44,146 --> 00:17:45,853
Sorry. What happened with Mon-El?
273
00:17:47,441 --> 00:17:49,603
What didn't happen?
274
00:17:50,152 --> 00:17:52,072
- The end of the world.
- Faced that three times.
275
00:17:52,113 --> 00:17:53,549
- Time travel.
- I've been there, a lot.
276
00:17:53,573 --> 00:17:54,733
He's married to someone else.
277
00:17:55,032 --> 00:17:56,239
Oh.
278
00:17:57,535 --> 00:17:58,867
That's...
279
00:17:59,870 --> 00:18:01,577
I got nothing for that. I'm sorry.
280
00:18:01,664 --> 00:18:02,871
I mean, it's my own fault.
281
00:18:02,999 --> 00:18:06,117
I keep forgetting that my life
should only be about Supergirl,
282
00:18:06,210 --> 00:18:10,671
but then, you know, life keeps
finding a way to remind me.
283
00:18:10,965 --> 00:18:14,379
I finally got Oliver to admit
it's okay to have love in his life,
284
00:18:14,468 --> 00:18:15,821
now I've got to convince you, too?
285
00:18:15,845 --> 00:18:17,802
Barry, it's different for you guys,
you're human.
286
00:18:17,972 --> 00:18:20,715
And you're what? Other than
an alien, I mean... You know.
287
00:18:20,891 --> 00:18:22,007
Alone.
288
00:18:25,980 --> 00:18:28,643
Anyway, what was the favor
you wanted to ask me?
289
00:18:28,733 --> 00:18:29,814
Oh. Um...
290
00:18:29,900 --> 00:18:32,313
The last adventure
that we had together,
291
00:18:32,403 --> 00:18:35,316
I learned about a very cool,
new, non-superpower
292
00:18:35,406 --> 00:18:37,113
- ability that you have.
- Yes.
293
00:18:37,283 --> 00:18:39,491
I was wondering
if you might mind breaking it out?
294
00:18:46,250 --> 00:18:47,661
You're late, as usual.
295
00:18:47,752 --> 00:18:49,084
Sorry. Had to change.
296
00:18:49,295 --> 00:18:52,038
- Don't you have a time machine?
- Yes. Very droll.
297
00:18:52,131 --> 00:18:55,124
Jefferson I need to talk to you.
Would you excuse us for a minute?
298
00:18:59,138 --> 00:19:00,470
Where have you been, man?
299
00:19:00,723 --> 00:19:01,759
Cooking.
300
00:19:02,016 --> 00:19:03,757
Yeah, I'm pretty sure
this event's catered.
301
00:19:04,268 --> 00:19:05,304
Not food.
302
00:19:06,228 --> 00:19:07,264
This.
303
00:19:07,438 --> 00:19:09,145
Wait, I thought that the cure
304
00:19:09,231 --> 00:19:11,723
S.T.A.R. Labs made for us
was a blue one, not...
305
00:19:11,859 --> 00:19:13,225
It is. This isn't the cure.
306
00:19:13,319 --> 00:19:16,153
This is a molecular
resequencing smart virus
307
00:19:16,238 --> 00:19:18,525
with a non-normative
reciprocal action.
308
00:19:18,991 --> 00:19:21,386
Do you just make up scientific words
to make yourself sound smarter?
309
00:19:21,410 --> 00:19:24,153
The contents of this vial
will rewrite your DNA
310
00:19:24,330 --> 00:19:25,411
and give you superpowers.
311
00:19:25,956 --> 00:19:27,037
Are you serious?
312
00:19:27,124 --> 00:19:28,331
What kind of powers?
313
00:19:28,417 --> 00:19:30,704
I extrapolated it
from the genetic abilities
314
00:19:30,795 --> 00:19:32,457
of a Microhexura montivaga.
315
00:19:32,546 --> 00:19:34,458
The spruce-fir moss spider.
316
00:19:36,467 --> 00:19:37,903
You're trying
to turn me into Spider-Man?
317
00:19:37,927 --> 00:19:41,466
Well, no. I mean,
you won't be super strong
318
00:19:41,555 --> 00:19:43,467
and able to lift ten times
your body weight.
319
00:19:43,808 --> 00:19:45,035
Nor will you be able to shoot webs
320
00:19:45,059 --> 00:19:47,096
from a subdermal gland
in your wrist flexor muscle.
321
00:19:47,186 --> 00:19:48,597
But I'll have spidey-sense?
322
00:19:48,938 --> 00:19:49,974
No, I'm afraid not.
323
00:19:50,064 --> 00:19:51,396
So what powers will I have?
324
00:19:51,607 --> 00:19:53,439
You'll be able to stick to things.
325
00:19:54,193 --> 00:19:56,230
Incredible adhesion. Like glue.
326
00:19:56,320 --> 00:19:59,438
You'll just be stuck
right on something, no sliding off.
327
00:19:59,865 --> 00:20:00,901
Mmm.
328
00:20:00,991 --> 00:20:02,607
The spectacular Sticky Man.
329
00:20:03,411 --> 00:20:06,870
Well, I'm sure Cisco could fashion
you a more exciting sobriquet.
330
00:20:06,956 --> 00:20:10,165
The important thing is,
you can still have what you want.
331
00:20:10,418 --> 00:20:13,035
You told me,
when we began our latest adventures,
332
00:20:13,129 --> 00:20:16,543
that all you wanted was superpowers
and be able to be on the Waverider.
333
00:20:16,924 --> 00:20:18,881
- Yeah...
- Now you can have both.
334
00:20:18,968 --> 00:20:21,130
You may not be able
to be Firestorm anymore,
335
00:20:21,220 --> 00:20:23,587
but you can still be a Legend.
336
00:20:25,474 --> 00:20:27,431
I thought that would make you happy.
337
00:20:27,518 --> 00:20:29,259
Yeah, you would think that.
338
00:20:32,690 --> 00:20:35,057
Can I have everybody's attention
for a second?
339
00:20:35,985 --> 00:20:37,146
Grab a drink.
340
00:20:38,612 --> 00:20:39,612
All right.
341
00:20:40,364 --> 00:20:42,276
So, the old man
has a few words to say.
342
00:20:43,325 --> 00:20:45,032
What could I possibly say
343
00:20:45,786 --> 00:20:50,656
about Barry and Iris that everyone
in this room doesn't already know?
344
00:20:51,876 --> 00:20:53,492
How they're special,
345
00:20:54,503 --> 00:20:55,835
and kind,
346
00:20:56,630 --> 00:20:57,711
and brave.
347
00:20:58,549 --> 00:20:59,915
But we all know that, so,
348
00:21:00,843 --> 00:21:03,335
I'm gonna talk to you all
about somebody you might not know.
349
00:21:03,637 --> 00:21:04,637
Me.
350
00:21:06,891 --> 00:21:11,556
For the longest time,
I have been happy
351
00:21:12,229 --> 00:21:14,642
just to be Dad to these two.
352
00:21:14,732 --> 00:21:16,189
And then Wally comes along
353
00:21:16,984 --> 00:21:18,020
and...
354
00:21:20,196 --> 00:21:22,028
Then watching them
355
00:21:23,240 --> 00:21:26,233
face what they have
in the last few years
356
00:21:26,327 --> 00:21:29,161
with grace, and trust,
357
00:21:30,581 --> 00:21:32,573
and love, so much love.
358
00:21:33,042 --> 00:21:36,956
You see two people who love like that
359
00:21:37,379 --> 00:21:38,620
and you want it, too.
360
00:21:41,383 --> 00:21:43,716
- I'm in this speech.
- Yes, you are.
361
00:21:45,805 --> 00:21:46,966
So,
362
00:21:47,848 --> 00:21:50,090
Barry, Iris,
363
00:21:52,269 --> 00:21:53,385
thank you
364
00:21:53,771 --> 00:21:55,228
for showing me how to love again.
365
00:21:55,815 --> 00:21:57,056
For showing me
366
00:21:58,108 --> 00:22:01,852
that love is the most
important thing we have.
367
00:22:05,282 --> 00:22:06,489
I love you guys.
368
00:22:09,203 --> 00:22:11,616
- To Barry and Iris.
- To Barry and Iris.
369
00:22:25,469 --> 00:22:27,802
It's no surprise,
but that was a lovely speech.
370
00:22:27,972 --> 00:22:29,783
It was the perfect speech,
straight from the heart.
371
00:22:29,807 --> 00:22:30,807
Yeah.
372
00:22:32,518 --> 00:22:34,635
We should consider
doing something along these lines.
373
00:22:35,729 --> 00:22:37,186
Along what lines? What do you mean?
374
00:22:37,398 --> 00:22:39,606
I mean, the friends and family,
375
00:22:40,693 --> 00:22:43,527
and crab cakes, and toasts,
and those lines.
376
00:22:43,821 --> 00:22:45,653
Yeah?
You wanna have a rehearsal dinner?
377
00:22:46,073 --> 00:22:47,735
What exactly would we be rehearsing?
378
00:22:48,534 --> 00:22:51,277
The thing that
we would do the next day.
379
00:22:55,624 --> 00:22:57,536
Did I have some
of Cisco's 10,000-proof cocktail
380
00:22:57,626 --> 00:22:59,104
that he gives to Barry
so that he can get drunk,
381
00:22:59,128 --> 00:23:00,313
or are you asking me to marry you?
382
00:23:00,337 --> 00:23:01,703
- What if I was?
- What?
383
00:23:02,214 --> 00:23:03,625
That was silly. I am.
384
00:23:04,675 --> 00:23:07,543
I mean, I don't wanna get down on
one knee and make it overly formal,
385
00:23:07,636 --> 00:23:10,549
because I'm a little bit sore
from handling those ninjas, but...
386
00:23:11,348 --> 00:23:14,512
Felicity Megan Smoak,
387
00:23:16,270 --> 00:23:17,351
will you marry me?
388
00:23:18,439 --> 00:23:19,439
No.
389
00:23:20,524 --> 00:23:21,524
- No?
- Yes.
390
00:23:21,817 --> 00:23:23,433
- Yes?
- No. No, no.
391
00:23:23,694 --> 00:23:26,232
No. Yes, as in I meant no, no.
392
00:23:26,572 --> 00:23:27,733
No.
393
00:23:28,532 --> 00:23:30,212
I'm not understanding
what's going on here.
394
00:23:30,326 --> 00:23:32,739
- I love our life, I love what we have...
- Mmm-hmm.
395
00:23:32,828 --> 00:23:34,285
I love William, I...
396
00:23:35,414 --> 00:23:36,780
Are you framing this for a "but"?
397
00:23:36,874 --> 00:23:38,226
Let's just talk
about this some other time.
398
00:23:38,250 --> 00:23:39,394
This might come as some surprise,
399
00:23:39,418 --> 00:23:41,000
but I'm actually physically incapable
400
00:23:41,086 --> 00:23:42,314
of talking about
anything else right now.
401
00:23:42,338 --> 00:23:43,545
We don't need a piece of paper
402
00:23:43,631 --> 00:23:45,311
to show each other
that we love each other.
403
00:23:45,424 --> 00:23:46,710
I totally agree with that.
404
00:23:46,800 --> 00:23:49,634
This has nothing to do
with any types of pieces of paper.
405
00:23:49,720 --> 00:23:51,489
This has to do with
you and me taking the opportunity
406
00:23:51,513 --> 00:23:53,074
to get up in front of
the people that we love,
407
00:23:53,098 --> 00:23:54,839
to have the people
who love us present,
408
00:23:54,934 --> 00:23:56,846
and make a commitment to one another.
409
00:23:56,936 --> 00:23:59,697
And the commitment part is great.
I'm so down for the commitment part.
410
00:24:00,022 --> 00:24:02,389
Super on it with that,
but not the legal part.
411
00:24:03,233 --> 00:24:04,519
I'm still not understanding.
412
00:24:04,610 --> 00:24:06,046
- Just forget about it.
- No, Felicity...
413
00:24:06,070 --> 00:24:07,350
Oliver, I don't wanna marry you.
414
00:24:46,860 --> 00:24:48,522
Man, I wish I could sleep-fly.
415
00:25:51,759 --> 00:25:54,217
Ah, Professor.
416
00:25:54,553 --> 00:25:58,012
Your daughter insisted
I not walk around your house naked,
417
00:25:58,098 --> 00:26:00,715
so I found one of your dresses.
418
00:26:02,352 --> 00:26:03,684
You're out of milk.
419
00:26:48,398 --> 00:26:50,310
Well, look what the cat dragged in.
420
00:26:50,818 --> 00:26:52,480
Why is it so bright here?
421
00:26:52,653 --> 00:26:54,380
I mean, don't they have
clouds on this Earth?
422
00:26:54,404 --> 00:26:55,564
- Where have you been?
- Jeez.
423
00:26:55,614 --> 00:26:57,230
Why didn't you come back to Joe's?
424
00:26:57,533 --> 00:26:59,240
- I was out.
- "Out"?
425
00:26:59,368 --> 00:27:00,734
Out doing what?
426
00:27:01,036 --> 00:27:03,653
Jogging. Fully clothed.
427
00:27:04,373 --> 00:27:06,660
- Why?
- Well, you had me so worried.
428
00:27:06,750 --> 00:27:08,537
You can't just disappear
on another Earth.
429
00:27:08,627 --> 00:27:11,791
Look, I didn't do anything that
I wouldn't have done on our Earth.
430
00:27:12,005 --> 00:27:13,337
- Okay.
- Per se.
431
00:27:13,423 --> 00:27:14,504
Hey.
432
00:27:16,468 --> 00:27:19,552
Hey, Kara. Alex.
433
00:27:20,764 --> 00:27:22,175
Yeah, that's...
434
00:27:24,226 --> 00:27:25,592
- Sara.
- Sara. Okay.
435
00:27:25,686 --> 00:27:27,598
- That's me, I'm Sara.
- I knew that.
436
00:27:27,896 --> 00:27:29,762
That's so funny. How are you?
437
00:27:30,107 --> 00:27:32,144
How are you?
It's a lovely day, isn't it?
438
00:27:32,234 --> 00:27:33,711
It's such a perfect day
for a wedding.
439
00:27:33,735 --> 00:27:34,975
- How are you doing?
- I'm good.
440
00:27:35,028 --> 00:27:36,485
A little hungover, but I'll survive.
441
00:27:36,655 --> 00:27:38,066
How are you? How's your butt?
442
00:27:39,408 --> 00:27:41,115
I heard you fall
out of bed this morning
443
00:27:41,201 --> 00:27:42,658
and it sounded like it hurt.
444
00:27:44,079 --> 00:27:45,286
Yeah, a little.
445
00:27:45,372 --> 00:27:47,830
No, it was...
446
00:27:48,458 --> 00:27:50,450
All right,
I will catch you guys inside.
447
00:27:54,965 --> 00:27:57,252
- You...
- It was not what it sounded like.
448
00:27:57,384 --> 00:28:00,297
- ...didn't.
- I did. I did.
449
00:28:00,387 --> 00:28:02,970
Like, twice, I think. Three times.
450
00:28:03,056 --> 00:28:04,922
Oh, my God, what did I do?
451
00:28:05,392 --> 00:28:07,850
What did I do?
Do you know what I did?
452
00:28:08,478 --> 00:28:11,221
- Not the specifics, no.
- Look, I had a one-night stand.
453
00:28:11,440 --> 00:28:13,056
- You did.
- Kara, it's horrible.
454
00:28:13,275 --> 00:28:14,436
- No.
- I'm terrible.
455
00:28:14,526 --> 00:28:18,145
It's such a guy thing to do.
I am a horrible, terrible guy.
456
00:28:18,238 --> 00:28:21,197
No, you're a healthy, single lady.
457
00:28:21,283 --> 00:28:22,760
And you just had
a really great time at a wedding,
458
00:28:22,784 --> 00:28:24,195
there's nothing wrong with that.
459
00:28:24,494 --> 00:28:25,930
- You didn't do anything wrong.
- I didn't?
460
00:28:25,954 --> 00:28:27,035
No. And Sara's awesome.
461
00:28:27,122 --> 00:28:29,364
Except for the fact
that she's an assassin.
462
00:28:30,751 --> 00:28:32,242
- She's an assassin?
- Mmm-hmm.
463
00:28:32,586 --> 00:28:34,919
Sassy assassin.
464
00:28:35,547 --> 00:28:37,539
Get into this church now.
465
00:28:38,133 --> 00:28:40,671
Welcome to the West/Allen wedding,
can I show you to your seat?
466
00:28:40,761 --> 00:28:42,297
Are you here for the bride or groom?
467
00:28:42,638 --> 00:28:46,052
Well, considering I've tried
to kill the groom a couple of times,
468
00:28:46,141 --> 00:28:48,849
it's probably best
I sit on the bride's side.
469
00:28:51,396 --> 00:28:53,388
Well, that would be the left side.
470
00:28:53,482 --> 00:28:54,723
Great.
471
00:29:01,406 --> 00:29:02,567
Do I know you?
472
00:29:04,743 --> 00:29:05,984
I hate cops.
473
00:29:06,912 --> 00:29:09,404
- Hi, David.
- Hi, Cecile.
474
00:29:09,873 --> 00:29:11,409
And lawyers.
475
00:29:12,918 --> 00:29:14,125
Friend from work?
476
00:29:16,046 --> 00:29:17,046
Not quite.
477
00:29:24,721 --> 00:29:26,383
- Sparkling?
- Excuse me?
478
00:29:28,392 --> 00:29:30,304
I just thought
you might be a little parched.
479
00:29:30,602 --> 00:29:32,282
- Big day, jitters and all.
- Yeah, it's...
480
00:29:32,437 --> 00:29:33,473
You're getting married.
481
00:29:33,563 --> 00:29:34,679
- I am.
- Today.
482
00:29:34,773 --> 00:29:36,230
Today. Yes, I am. Today. Yeah.
483
00:29:36,316 --> 00:29:37,477
Yeah.
484
00:29:37,901 --> 00:29:41,019
So, sparkling water?
I have lemon, I have lime.
485
00:29:41,154 --> 00:29:43,396
- I'm good. Thank you.
- Okay.
486
00:29:44,741 --> 00:29:46,653
- I'm really excited to be here.
- Oh.
487
00:29:46,743 --> 00:29:47,950
I mean, at a wedding.
488
00:29:48,036 --> 00:29:50,744
Any wedding. It just so happens
to be your wedding.
489
00:29:52,582 --> 00:29:53,935
- You love weddings.
- I really do.
490
00:29:53,959 --> 00:29:55,621
- That's cool.
- Actually.
491
00:29:55,877 --> 00:29:59,461
And, I don't know, I just feel like
this is gonna be one for the ages.
492
00:30:01,216 --> 00:30:02,878
I'm really happy I got to see it.
493
00:30:05,012 --> 00:30:06,093
Have we met?
494
00:30:06,430 --> 00:30:09,389
No. I'm a complete
and total stranger.
495
00:30:10,058 --> 00:30:11,299
Good luck up there.
496
00:30:11,601 --> 00:30:13,968
Just remember to say "I do."
497
00:30:14,730 --> 00:30:15,846
Right.
498
00:30:16,356 --> 00:30:17,642
- Okay.
- All right.
499
00:30:24,072 --> 00:30:26,155
That's my cue. Sit. Take that.
500
00:30:41,298 --> 00:30:45,793
Can't say
How the days will unfold
501
00:30:46,511 --> 00:30:50,846
Can't change what the future may hold
502
00:30:51,391 --> 00:30:53,257
But I want you in it
503
00:30:53,435 --> 00:30:56,473
Every hour, every minute
504
00:30:57,397 --> 00:31:01,858
This world can race by far too fast
505
00:31:02,402 --> 00:31:06,988
Hard to see
While it's all flying past
506
00:31:08,200 --> 00:31:10,157
But it's clear now
507
00:31:10,243 --> 00:31:12,781
You're standing here now
508
00:31:13,538 --> 00:31:18,784
I am meant to be
Wherever you are next to me
509
00:31:19,461 --> 00:31:23,250
All I want to do
510
00:31:23,757 --> 00:31:25,919
Is come running home to you
511
00:31:26,468 --> 00:31:29,882
Come running home to you
512
00:31:30,055 --> 00:31:33,924
And all my life I promise to
513
00:31:34,393 --> 00:31:36,680
Keep running home to you
514
00:31:37,104 --> 00:31:41,269
Keep running home to you
515
00:31:41,608 --> 00:31:43,248
I wish your parents
were here to see this.
516
00:31:43,735 --> 00:31:45,271
They are.
517
00:31:47,072 --> 00:31:48,358
Everyone, please be seated.
518
00:31:50,700 --> 00:31:51,861
Welcome to you all.
519
00:31:52,619 --> 00:31:54,339
I'm honored
to be presiding over the wedding
520
00:31:54,413 --> 00:31:56,780
of Barry Allen and Iris West.
521
00:31:57,749 --> 00:31:59,365
Although I don't know them well,
522
00:31:59,793 --> 00:32:01,500
I know that this is a good match.
523
00:32:02,546 --> 00:32:03,787
How do I know that? Well...
524
00:32:05,090 --> 00:32:06,877
Because of you,
because of all of you.
525
00:32:07,217 --> 00:32:10,335
Looking out
at their friends and their family
526
00:32:10,429 --> 00:32:12,887
and seeing the joy on all your faces,
527
00:32:13,849 --> 00:32:15,886
seeing how happy you are for them,
528
00:32:16,017 --> 00:32:17,633
tells me everything I need to know.
529
00:32:19,271 --> 00:32:23,106
It tells me that these two people
deserve to be together.
530
00:32:24,234 --> 00:32:25,441
They deserve to be happy
531
00:32:26,153 --> 00:32:27,153
and fulfilled.
532
00:32:27,571 --> 00:32:29,403
And they deserve a long life together.
533
00:32:30,615 --> 00:32:32,095
And now to the standard housekeeping.
534
00:32:32,534 --> 00:32:35,948
Does anyone have just cause
why these two should not be married?
535
00:32:36,997 --> 00:32:39,489
Speak now,
or forever hold your peace.
536
00:32:50,969 --> 00:32:52,585
Peace is overrated.
537
00:32:53,555 --> 00:32:55,171
You've got to be kidding me.
538
00:32:55,557 --> 00:32:56,764
Nazis?
539
00:32:58,101 --> 00:32:59,467
- I hate Nazis.
- I hate Nazis.
540
00:33:18,038 --> 00:33:19,245
Get everybody out of here!
541
00:33:19,873 --> 00:33:21,034
Go, get 'em out, okay?
542
00:33:21,583 --> 00:33:23,074
Hey. I love you.
543
00:33:23,168 --> 00:33:24,830
- I love you.
- Go.
544
00:33:26,046 --> 00:33:27,046
Out, everybody out.
545
00:33:36,264 --> 00:33:38,881
I think it's time you introduced
these guys to your mean roommate.
546
00:33:43,897 --> 00:33:45,308
Where did she get these outfits?
547
00:33:48,527 --> 00:33:50,143
That's what I'm talking about.
548
00:33:59,371 --> 00:34:00,371
Over here.
549
00:34:09,089 --> 00:34:10,955
- Who are you?
- Come find out.
550
00:34:46,585 --> 00:34:49,043
One wedding, two funerals.
551
00:35:04,894 --> 00:35:05,975
Wanna fight?
552
00:35:59,449 --> 00:36:01,156
Cisco, up top! I need a breach!
553
00:36:19,969 --> 00:36:21,130
- Nice.
- Yeah.
554
00:36:51,710 --> 00:36:52,917
Stay down.
555
00:37:17,110 --> 00:37:18,110
No!
556
00:37:23,533 --> 00:37:25,570
Fall back. Everybody fall back.
557
00:37:36,337 --> 00:37:37,544
Best wedding ever.
558
00:37:52,604 --> 00:37:53,720
Iris.
559
00:37:55,815 --> 00:37:57,022
I'm so sorry.
560
00:37:58,526 --> 00:37:59,687
I know, babe.
561
00:38:00,403 --> 00:38:01,769
And, I'm fine.
562
00:38:02,947 --> 00:38:04,939
The most important thing
is that we're both okay.
563
00:38:06,326 --> 00:38:08,067
And look, who knew
that Monique Lhuillier
564
00:38:08,161 --> 00:38:09,493
could survive a gunfight. Right?
565
00:38:11,998 --> 00:38:13,489
I am going to marry you.
566
00:38:16,419 --> 00:38:17,580
I know.
567
00:38:29,057 --> 00:38:30,844
There must be
some way to wake him up.
568
00:38:31,601 --> 00:38:33,593
I honestly think
the world has gone mad.
569
00:38:33,728 --> 00:38:36,596
He's definitely got a concussion.
It's not too bad, though.
570
00:38:37,106 --> 00:38:38,722
He'll be out for a little while.
571
00:38:39,859 --> 00:38:42,772
May I ask why
you're dressed like that?
572
00:38:42,862 --> 00:38:43,898
Oh.
573
00:38:44,405 --> 00:38:46,897
I become Killer Frost
whenever I'm angry or scared,
574
00:38:46,991 --> 00:38:49,028
and something tells me
I'm gonna be both of those
575
00:38:49,118 --> 00:38:50,234
before this is all over.
576
00:38:50,954 --> 00:38:52,161
Astonishing.
577
00:39:09,389 --> 00:39:10,596
So, what's the game plan?
578
00:39:10,932 --> 00:39:11,968
There is none yet.
579
00:39:12,058 --> 00:39:14,141
Whoever attacked us knows who we are,
580
00:39:14,227 --> 00:39:17,345
so I think just get Joe and Cecile
as far away as possible.
581
00:39:17,856 --> 00:39:20,098
No way, man.
I have to help out. Come on.
582
00:39:20,191 --> 00:39:22,148
You're helping
by keeping our family safe.
583
00:39:22,610 --> 00:39:23,726
He's right.
584
00:39:24,195 --> 00:39:26,562
Until we know what these people want,
nobody's safe.
585
00:39:47,176 --> 00:39:49,071
You wiped the minds
of the guests at the wedding?
586
00:39:49,095 --> 00:39:52,634
Yep. Everyone's secret identity
remains secret.
587
00:39:52,849 --> 00:39:53,993
You have any idea where they fled?
588
00:39:54,017 --> 00:39:56,930
No. I flew over the entire city,
there's no trace of them.
589
00:39:57,270 --> 00:39:59,683
Well, clearly they attacked
because you all were there.
590
00:40:00,148 --> 00:40:02,936
Kill Earth's heroes, then what?
591
00:40:03,067 --> 00:40:06,185
If I know my history,
ethnic cleansing, world domination.
592
00:40:06,404 --> 00:40:07,815
Make America Aryan again.
593
00:40:07,906 --> 00:40:09,192
Which it never was.
594
00:40:09,699 --> 00:40:11,110
Hashtag "melting pot."
595
00:40:11,367 --> 00:40:12,483
I hate Nazis.
596
00:40:12,994 --> 00:40:15,407
Their appearance seems
quite a severe course of action
597
00:40:15,496 --> 00:40:18,705
in support of a cause
that was defeated over 70 years ago.
598
00:40:18,833 --> 00:40:21,041
Apparently they didn't know
about the Yalta Conference.
599
00:40:21,377 --> 00:40:22,493
What's a Yalta?
600
00:40:23,087 --> 00:40:25,454
That woman
didn't seem surprised to see me.
601
00:40:25,590 --> 00:40:27,318
How did she even know
you were on this Earth?
602
00:40:27,342 --> 00:40:28,662
And how was she as strong as you?
603
00:40:28,801 --> 00:40:30,212
That archer matched me,
604
00:40:31,220 --> 00:40:32,461
shot for shot.
605
00:40:33,598 --> 00:40:35,555
You know, I think
it's time we got some answers.
606
00:40:35,642 --> 00:40:38,385
Yeah, he ain't exactly talking.
607
00:40:39,854 --> 00:40:41,345
So let's make him talk.
608
00:40:58,665 --> 00:41:01,078
The Kryptonian was stronger
than we anticipated.
609
00:41:01,250 --> 00:41:03,037
Next time,
she won't be so lucky.
610
00:41:05,922 --> 00:41:07,083
What did you do?
611
00:41:10,802 --> 00:41:12,009
What did you?
612
00:41:13,012 --> 00:41:15,504
You were supposed to wait
until we were ready
613
00:41:15,598 --> 00:41:17,089
before you attacked!
614
00:41:19,644 --> 00:41:21,476
Opportunity knocked
in the form of a wedding.
615
00:41:22,188 --> 00:41:23,188
We answered.
616
00:41:23,398 --> 00:41:25,811
Opportunity knocked and you answered.
617
00:41:25,900 --> 00:41:28,017
Well, now,
because of your recklessness,
618
00:41:28,111 --> 00:41:29,272
we have lost Prometheus.
619
00:41:29,362 --> 00:41:32,400
Boys, boys, boys, don't fight.
620
00:41:33,282 --> 00:41:37,242
You need to save your power,
your anger, for those heroes.
621
00:41:40,832 --> 00:41:43,199
We will have another chance
to achieve victory.
622
00:41:45,837 --> 00:41:46,998
And when we do,
623
00:41:47,714 --> 00:41:50,957
we will kill every last one of them.
45788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.