Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,581 --> 00:00:42,175
Maria, turn down that radio!
2
00:00:43,627 --> 00:00:45,800
Today's the day
I'm going to camp.
3
00:00:50,717 --> 00:00:52,344
Mom, did you hear me?
4
00:00:53,011 --> 00:00:54,604
I'm going to camp today.
5
00:00:54,763 --> 00:00:55,810
Yeah, I heard you.
6
00:00:55,973 --> 00:00:57,441
What do you want
me to do about it?
7
00:00:58,433 --> 00:01:00,902
Aren't you gonna walk me
to the bus or anything?
8
00:01:02,187 --> 00:01:04,485
At 6:30 in the
fucking morning?
9
00:01:04,982 --> 00:01:07,531
Why don't you shut up
and turn down the noise?
10
00:01:07,859 --> 00:01:10,612
- Hey, shut up.
- No, you shut up.
11
00:01:11,280 --> 00:01:13,954
You both shut up.
I'm going to camp.
12
00:01:14,575 --> 00:01:15,918
I might never come back.
13
00:01:16,368 --> 00:01:17,369
- Good.
- Good.
14
00:01:17,578 --> 00:01:18,875
Fuck you.
15
00:04:51,082 --> 00:04:54,302
Hello, I'm Toni Richards
with the WXIA news team.
16
00:04:54,461 --> 00:04:56,463
We're here at
Camp New Horizons,
17
00:04:56,630 --> 00:04:59,474
where an autumn retreat
called an experiment in sharing
18
00:04:59,633 --> 00:05:00,725
is about to begin.
19
00:05:00,884 --> 00:05:02,010
Let's meet the owners
of the camp,
20
00:05:02,177 --> 00:05:03,770
Herman and Lily Miranda.
21
00:05:03,929 --> 00:05:06,978
Herman, tell us about this
wonderful and unique experiment.
22
00:05:07,349 --> 00:05:11,070
Well, Toni, we brung together
two specially selected groups
23
00:05:11,228 --> 00:05:13,447
from all over America.
24
00:05:13,605 --> 00:05:16,859
The first group is from the
higher-class establishments
25
00:05:17,025 --> 00:05:20,245
and the other is from
lower-class homes.
26
00:05:20,987 --> 00:05:22,705
Lilly, what are you
trying to accomplish?
27
00:05:22,864 --> 00:05:25,913
In our own little way
we'd like to promote sharing,
28
00:05:26,076 --> 00:05:28,670
love, harmony and peace,
and a better understanding
29
00:05:28,829 --> 00:05:30,831
between the rich and the poor.
Thank you.
30
00:05:30,997 --> 00:05:33,341
And thank you.
Let's meet the kids.
31
00:05:35,168 --> 00:05:37,262
Hello, my name is
Cindy Hammersmith
32
00:05:37,420 --> 00:05:38,797
from Venuity, Georgia.
33
00:05:39,422 --> 00:05:40,548
Thank you, Cindy.
34
00:05:41,299 --> 00:05:43,973
Greg Nakashima.
Westwood, California.
35
00:05:45,011 --> 00:05:46,513
Okay, Greg.
Move it along.
36
00:05:47,973 --> 00:05:50,601
Jan Hernandez,
Palm View, Arizona.
37
00:05:54,104 --> 00:05:56,823
Peter Doyle.
Houston Heights, Texas.
38
00:05:56,982 --> 00:05:58,154
Thank you, Peter.
39
00:05:59,568 --> 00:06:02,538
Bobby Stark.
Western Springs, Illinois.
40
00:06:02,696 --> 00:06:04,414
Home of the
Western Springs Wildcats!
41
00:06:06,074 --> 00:06:09,169
Hi, Marsha Holland.
Defiance, Ohio.
42
00:06:10,370 --> 00:06:12,964
Well, let's see who we have
in our second group of kids.
43
00:06:17,961 --> 00:06:19,178
Excuse me.
Your name, please?
44
00:06:20,171 --> 00:06:22,640
A-Rad.
San Francisco.
45
00:06:22,799 --> 00:06:24,051
Do you have
a last name, A-Rad?
46
00:06:26,261 --> 00:06:27,604
No.
Do I need one?
47
00:06:28,930 --> 00:06:29,931
Right.
48
00:06:31,558 --> 00:06:33,560
- And you?
- Snowboy.
49
00:06:33,727 --> 00:06:35,274
From Chicago.
50
00:06:36,813 --> 00:06:40,158
Anita Bertram.
Sautel Gap, Kentucky.
51
00:06:43,028 --> 00:06:45,281
Riff.
Detroit.
52
00:06:47,532 --> 00:06:49,830
Tony De Herrara,
East L.A.
53
00:06:52,329 --> 00:06:53,751
Maria Nicostro.
54
00:06:54,706 --> 00:06:56,174
Where are you from,
Maria?
55
00:06:56,333 --> 00:06:59,052
Um, all over.
Right now, New York.
56
00:06:59,544 --> 00:07:00,841
Why don't you take
your glasses off
57
00:07:01,004 --> 00:07:02,722
so your parents can
see your pretty face.
58
00:07:06,927 --> 00:07:09,680
Well, what interesting kids.
59
00:07:10,805 --> 00:07:13,149
God, that Tony guy
is so cute.
60
00:07:15,477 --> 00:07:16,820
He's Mexican.
61
00:07:20,398 --> 00:07:22,321
Ironically,
Camp New Horizons
62
00:07:22,484 --> 00:07:24,578
was formerly known
as Camp Rolling Hills,
63
00:07:24,736 --> 00:07:27,615
where last year 19 people
were brutally slain
64
00:07:27,781 --> 00:07:29,954
by alleged psychopath
Angela Baker.
65
00:07:30,283 --> 00:07:32,377
Baker, also known as
the Angel of Death,
66
00:07:32,535 --> 00:07:34,663
was allegedly responsible
for another string of
67
00:07:34,829 --> 00:07:38,379
grisly murders seven years
ago at nearby Camp Arawak,
68
00:07:38,541 --> 00:07:40,134
which has since closed.
69
00:07:40,293 --> 00:07:42,295
Things have changed here.
70
00:07:42,462 --> 00:07:43,759
We're now under
new ownership.
71
00:07:43,922 --> 00:07:44,764
- Stop, please.
- New management.
72
00:07:44,923 --> 00:07:45,890
New ownership.
73
00:07:46,049 --> 00:07:47,801
Honey, what is the matter?
74
00:07:48,343 --> 00:07:52,314
You told me you wouldn't say
a word about the murders.
75
00:07:52,472 --> 00:07:53,894
It's okay, dear.
76
00:07:54,057 --> 00:07:55,650
If violence sells
then you've gotta
77
00:07:55,809 --> 00:07:57,186
give the people
what they want.
78
00:07:57,352 --> 00:07:58,478
Okay.
79
00:07:59,521 --> 00:08:01,899
Come along, everyone.
Come along.
80
00:08:02,065 --> 00:08:03,863
Let's go to the dining hall
81
00:08:04,025 --> 00:08:07,370
and experience
some more sharing.
82
00:08:09,531 --> 00:08:11,499
This is a bunch of lunatics.
83
00:08:11,658 --> 00:08:13,285
I'll see you after lunch, okay?
84
00:08:13,702 --> 00:08:15,420
Oh, excuse me.
85
00:08:19,207 --> 00:08:20,379
Excuse me.
86
00:08:21,459 --> 00:08:23,132
You look a little
older than the rest.
87
00:08:25,046 --> 00:08:26,548
Massive drugs.
88
00:08:27,966 --> 00:08:29,263
Drugs, huh?
89
00:08:30,301 --> 00:08:32,303
You wouldn't know where
I could score some coke?
90
00:08:33,430 --> 00:08:34,932
Yeah, there's a machine
in the dining hall.
91
00:08:35,265 --> 00:08:36,482
Very funny.
92
00:08:36,891 --> 00:08:38,859
I just need a gram.
93
00:08:39,019 --> 00:08:41,442
It's already been a
real shit of a day,
94
00:08:41,604 --> 00:08:42,776
you know what I mean?
95
00:08:45,066 --> 00:08:48,570
- I'll be right back.
- Thanks.
96
00:08:51,197 --> 00:08:53,575
One of the many dangers
of being a drug addict
97
00:08:53,742 --> 00:08:56,211
is never really knowing
if the stuff is pure.
98
00:09:00,999 --> 00:09:02,922
- Thanks, guy. See you.
- Okay, see you later.
99
00:09:13,136 --> 00:09:14,228
Here.
100
00:09:16,473 --> 00:09:18,567
- It's a little much, isn't it?
- It's a gift.
101
00:09:18,725 --> 00:09:20,227
You're my favorite
newscaster.
102
00:09:20,518 --> 00:09:23,488
- Pretty good stuff?
- It'll really clean your pipes.
103
00:09:24,230 --> 00:09:25,823
- Happy camping.
- Thanks.
104
00:09:25,982 --> 00:09:26,983
Have a nice life.
105
00:09:30,612 --> 00:09:33,582
God.
What's left of it.
106
00:10:30,213 --> 00:10:31,886
It's just a firecracker.
107
00:10:32,674 --> 00:10:34,768
You city broads should
be used to that.
108
00:10:43,852 --> 00:10:45,069
Alright.
109
00:10:47,689 --> 00:10:49,737
Testing, testing.
110
00:10:49,899 --> 00:10:51,572
Welcome, everyone.
111
00:10:51,734 --> 00:10:55,864
Welcome to the camp
of caring and sharing,
112
00:10:56,030 --> 00:10:57,498
Camp New Horizons!
113
00:10:57,949 --> 00:10:58,950
Thank you.
114
00:10:59,159 --> 00:11:01,253
Would everyone
take a seat, please?
115
00:11:06,875 --> 00:11:07,922
Can I sit here?
116
00:11:08,585 --> 00:11:09,928
It's not my table.
117
00:11:11,004 --> 00:11:13,427
Hi. Bobby Stark.
118
00:11:13,590 --> 00:11:15,263
Okay if I sit with you?
119
00:11:16,092 --> 00:11:17,844
Drop dead, fag.
120
00:11:24,475 --> 00:11:27,604
Hi.
I'm Bobby Stark.
121
00:11:28,396 --> 00:11:29,613
Is this seat taken?
122
00:11:32,275 --> 00:11:33,948
That's not real, is it?
123
00:11:36,905 --> 00:11:37,952
Cool, man.
124
00:11:38,323 --> 00:11:39,370
No sweat, man.
125
00:11:44,412 --> 00:11:47,336
Hi. Bobby Stark.
Mind if I join you?
126
00:11:47,540 --> 00:11:48,712
Sure.
127
00:11:50,293 --> 00:11:51,260
Cool.
128
00:11:54,088 --> 00:11:56,056
Your name's
Maria Nicostro, right?
129
00:11:56,674 --> 00:11:58,221
How'd you remember that?
130
00:11:58,718 --> 00:12:00,311
I'm just great with names.
131
00:12:00,970 --> 00:12:02,597
That's how I got to be senior
class president
132
00:12:02,805 --> 00:12:03,852
of my high school.
133
00:12:04,807 --> 00:12:07,185
- That's nice.
- Yeah.
134
00:12:08,686 --> 00:12:10,108
So...
135
00:12:10,271 --> 00:12:11,864
You're underprivileged, huh?
136
00:12:13,608 --> 00:12:14,860
Alright, everyone.
137
00:12:15,026 --> 00:12:16,152
Let's get started.
138
00:12:19,906 --> 00:12:23,126
Could you turn that off?
139
00:12:25,119 --> 00:12:26,166
Please?
140
00:12:29,332 --> 00:12:31,630
Thank you.
Thank you.
141
00:12:32,085 --> 00:12:34,884
Herman will be
handing out camp shirts
142
00:12:35,046 --> 00:12:36,423
for all of you to wear.
143
00:12:36,589 --> 00:12:39,342
That way you'll all
look the same
144
00:12:39,509 --> 00:12:41,011
and you won't
feel different.
145
00:12:41,511 --> 00:12:43,934
As soon as our
third counselor arrives,
146
00:12:44,097 --> 00:12:47,442
we'll be splitting up
into three groups.
147
00:12:47,892 --> 00:12:51,647
And each group will stay with
each other for three days.
148
00:12:52,105 --> 00:12:53,948
During that time, each group
149
00:12:54,148 --> 00:12:56,276
will be camping
out in the woods.
150
00:12:57,151 --> 00:13:00,451
And we'll be getting to know
and understand each other
151
00:13:00,613 --> 00:13:01,830
as best we can.
152
00:13:02,115 --> 00:13:04,618
- Um, excuse me.
- Yes, Cindy?
153
00:13:05,743 --> 00:13:07,996
What do you mean
by camping out?
154
00:13:08,162 --> 00:13:09,880
Well, you know,
sleeping in tents,
155
00:13:10,039 --> 00:13:11,962
cooking your own
food, hiking.
156
00:13:11,958 --> 00:13:13,631
Well, like, what are we
supposed to do if
157
00:13:13,793 --> 00:13:16,046
we have to go to the
bathroom or take a shower?
158
00:13:16,421 --> 00:13:19,721
Oh, well there are outdoor
toilets by every campsite
159
00:13:19,882 --> 00:13:21,805
and we'll be washing
up in the lake.
160
00:13:22,218 --> 00:13:23,219
You're kidding.
161
00:13:26,639 --> 00:13:30,314
- What are we gonna eat?
- Fish, mostly.
162
00:13:30,727 --> 00:13:32,400
- Oh, shit.
- We'll be catching them.
163
00:13:32,562 --> 00:13:34,314
Fish is good for you.
164
00:13:34,480 --> 00:13:36,482
And besides,
it's better for our budget.
165
00:13:36,649 --> 00:13:39,448
Now remember,
the first three days
166
00:13:39,610 --> 00:13:41,453
you will be in your
smaller groups
167
00:13:41,612 --> 00:13:43,330
and after that for the
remaining two days
168
00:13:43,489 --> 00:13:45,412
we'll all be together.
Are there any questions?
169
00:13:45,992 --> 00:13:49,667
Yeah. Do the guys
get to sleep with the girls?
170
00:13:52,749 --> 00:13:55,719
- No.
- Well, why not?
171
00:13:56,669 --> 00:13:59,468
Because, because...
172
00:14:00,423 --> 00:14:02,767
They're afraid we'll fuck.
173
00:14:03,301 --> 00:14:06,931
Oh, let's all sing a
rousing camp song.
174
00:14:07,096 --> 00:14:10,691
Does anyone know
"I'm a Happy Camper"?
175
00:14:10,850 --> 00:14:13,148
- I do.
- Good.
176
00:14:14,437 --> 00:14:15,814
That must be Barney.
177
00:14:16,731 --> 00:14:19,450
- Barney?
- Barney Rubble?
178
00:14:21,152 --> 00:14:22,779
No, Barney Whitmore.
179
00:14:30,661 --> 00:14:34,416
Everybody, I'd like for you
to meet our third counselor
180
00:14:34,582 --> 00:14:37,335
Officer Barney Whitmore!
181
00:14:42,006 --> 00:14:43,007
HI!
182
00:14:44,092 --> 00:14:45,093
Sorry I'm late.
183
00:14:45,259 --> 00:14:47,478
I guess I'll have to catch up
on all the names later.
184
00:14:48,012 --> 00:14:49,104
Are you a cop?
185
00:14:49,889 --> 00:14:50,856
Yes.
186
00:15:01,025 --> 00:15:02,527
Hey, you got a problem?
187
00:15:03,277 --> 00:15:04,950
Suck my dick, spic.
188
00:15:05,113 --> 00:15:05,989
Motherfucker.
189
00:15:26,801 --> 00:15:28,018
Any more shit like this and
190
00:15:28,219 --> 00:15:29,687
I'll have your butt
in jail so fast
191
00:15:29,846 --> 00:15:32,395
you won't know what happened.
You got it?
192
00:15:34,475 --> 00:15:35,476
Asshole.
193
00:15:43,776 --> 00:15:45,028
Anybody else
carrying anything?
194
00:15:46,195 --> 00:15:47,572
If you are give it to me now.
195
00:15:48,364 --> 00:15:51,538
Same goes for you
goes for him.
196
00:15:51,742 --> 00:15:52,959
Now sit down.
197
00:15:54,036 --> 00:15:55,458
Behave yourself.
198
00:16:03,754 --> 00:16:06,382
Wow.
This is better than T.V.
199
00:16:12,722 --> 00:16:15,771
Hurry up, girls!
We have a lot to do!
200
00:16:25,818 --> 00:16:27,570
There's no electricity.
201
00:16:38,122 --> 00:16:39,749
Hey, gimme a shirt, will ya?
202
00:16:53,387 --> 00:16:55,981
How do you get that thing off,
with a can opener?
203
00:16:58,476 --> 00:17:01,446
Hey, you guys, come
in here and look at this.
204
00:17:01,812 --> 00:17:02,813
Come here.
205
00:17:07,652 --> 00:17:10,531
Look, isn't that weird?
It's that girl.
206
00:17:11,239 --> 00:17:13,742
It's that girl who killed
everybody, Angela Baker.
207
00:17:14,659 --> 00:17:18,334
Oh, yuck.
That is so gross.
208
00:17:18,496 --> 00:17:20,715
I think they should have
told us about this.
209
00:17:20,873 --> 00:17:23,001
You think anybody
would come here if they did?
210
00:17:23,668 --> 00:17:25,295
Shit, you're dumber
than you look.
211
00:17:25,461 --> 00:17:27,008
UP yours.
212
00:17:30,091 --> 00:17:32,594
And how much did they
charge you to come here?
213
00:17:32,760 --> 00:17:34,353
Little rich girl.
214
00:17:35,012 --> 00:17:38,061
I don't know.
3,000 bucks, I think.
215
00:17:38,641 --> 00:17:39,608
God.
216
00:17:39,809 --> 00:17:41,527
And I bet the fucking
government paid them
217
00:17:41,686 --> 00:17:43,359
at least that much for us.
218
00:17:44,063 --> 00:17:47,943
An experiment in
sharing, my ass.
219
00:17:48,109 --> 00:17:50,077
We're here 'cause they
can't get anybody else.
220
00:17:50,403 --> 00:17:53,156
And then we've got
some crazy asshole
221
00:17:53,322 --> 00:17:55,916
named Angela Baker
to thank for it.
222
00:18:03,332 --> 00:18:04,834
- Just sign here, please.
- Okay.
223
00:18:06,168 --> 00:18:07,215
And that.
224
00:18:13,134 --> 00:18:16,764
Hold it.
I need to see some ID.
225
00:18:32,653 --> 00:18:34,701
No offense, but it looks like
you've been through a lot
226
00:18:34,864 --> 00:18:36,036
in 17 years.
227
00:18:36,365 --> 00:18:37,366
I have.
228
00:18:41,329 --> 00:18:43,548
Well, I hope you have a
nice time here, Maria.
229
00:18:44,332 --> 00:18:45,458
Thank you.
230
00:18:48,836 --> 00:18:49,928
Welcome.
231
00:18:54,342 --> 00:18:57,095
Alright, everybody,
now pay attention.
232
00:18:57,261 --> 00:18:58,513
Pay attention.
233
00:18:58,679 --> 00:19:00,681
When you hear
your name called,
234
00:19:00,848 --> 00:19:03,442
I want you to then stand
next to your counselor.
235
00:19:03,726 --> 00:19:07,606
Okay, my group is A-Rad,
Bobby, Riff, and Cindy.
236
00:19:07,772 --> 00:19:09,069
Let's meet over here.
237
00:19:10,608 --> 00:19:15,660
And Herman's group is Peter,
Jan, Maria and Snowboy.
238
00:19:16,280 --> 00:19:17,281
Right over here.
239
00:19:18,783 --> 00:19:21,206
- Maria? Are you Maria?
- Oh.
240
00:19:22,161 --> 00:19:24,664
Alright.
Barney's group is Marsha,
241
00:19:24,830 --> 00:19:27,629
Tony, Anita and Greg.
Right over there.
242
00:19:28,334 --> 00:19:29,711
Alright, everybody.
243
00:19:30,127 --> 00:19:31,879
I know that in the
next three days
244
00:19:32,046 --> 00:19:33,764
we'll get to know each
other much better.
245
00:19:33,923 --> 00:19:35,470
When we all get
together again,
246
00:19:35,633 --> 00:19:38,136
I promise it
won't be the same.
247
00:19:38,302 --> 00:19:40,430
- Let's go.
- There's spray paint on my map.
248
00:19:40,805 --> 00:19:42,853
- He spray painted your map?
- Yes.
249
00:19:44,141 --> 00:19:46,644
Well, at least he didn't
graffiti the tree, dear.
250
00:19:46,811 --> 00:19:49,189
Okay? Let's go.
Come on!
251
00:19:55,319 --> 00:19:57,037
Come on, come on.
252
00:20:10,084 --> 00:20:11,051
We're here.
253
00:20:11,293 --> 00:20:14,388
Home sweet home.
Just put everything down...
254
00:20:15,506 --> 00:20:16,507
and rest.
255
00:20:16,674 --> 00:20:18,551
God, we finally made it.
256
00:20:18,718 --> 00:20:19,935
Oh, it's not that bad.
257
00:20:20,094 --> 00:20:22,142
Back home we've got
hills like this all over.
258
00:20:22,304 --> 00:20:24,727
So do we, the Hollywood Hills.
Right, Tony?
259
00:20:26,100 --> 00:20:27,101
I guess.
260
00:20:27,893 --> 00:20:28,894
Who's hungry?
261
00:20:29,061 --> 00:20:30,529
- I am. I am
- I am.
262
00:20:30,688 --> 00:20:32,690
Good, let's cook something
before we set up camp.
263
00:20:33,566 --> 00:20:36,240
I know we're supposed to
catch fish, and we will.
264
00:20:36,610 --> 00:20:37,782
Maybe tomorrow.
265
00:20:38,487 --> 00:20:40,831
But I thought you guys would
like a little something special.
266
00:20:42,158 --> 00:20:44,661
I know I'm bending the
rules a little bit, but...
267
00:20:45,411 --> 00:20:48,210
- Whoa, hey!
- Hey, wieners!
268
00:20:48,414 --> 00:20:51,008
You can break the rules.
You're a cop.
269
00:20:54,545 --> 00:20:55,762
Look.
270
00:20:56,630 --> 00:20:57,847
I'm doing it now because
271
00:20:58,007 --> 00:21:00,510
when I had a chance to
do it with my own son, I didn't.
272
00:21:01,385 --> 00:21:02,602
How old is he?
273
00:21:04,096 --> 00:21:05,564
My son would
have been 18.
274
00:21:07,057 --> 00:21:08,559
He was murdered
here last year.
275
00:21:09,435 --> 00:21:10,527
God, I'm sorry.
276
00:21:11,270 --> 00:21:12,396
You didn't know.
277
00:21:12,897 --> 00:21:14,149
Hey, look, uh...
278
00:21:17,067 --> 00:21:18,819
I'm sorry for giving
you a hard time.
279
00:21:21,489 --> 00:21:23,537
It's alright.
I'm used to it.
280
00:21:24,158 --> 00:21:25,751
I'm a cop, remember?
281
00:21:26,786 --> 00:21:28,038
Yeah.
282
00:21:38,839 --> 00:21:40,637
Where'd you learn
to chop wood like that?
283
00:21:40,800 --> 00:21:42,052
I've never chopped
it before,
284
00:21:42,218 --> 00:21:43,515
but I've chopped
other things.
285
00:21:47,431 --> 00:21:49,525
Let me know when you
want these sticks, Mr. Miranda.
286
00:21:49,683 --> 00:21:51,560
Any time now, sweet pea.
287
00:21:52,019 --> 00:21:53,441
And call me Herman.
288
00:21:54,063 --> 00:21:56,236
- Where's Snowboy?
- I don't know.
289
00:21:57,691 --> 00:21:59,238
Snowboy!
290
00:21:59,485 --> 00:22:01,579
Yeah, what?
291
00:22:02,321 --> 00:22:03,994
Time to go fishing.
292
00:22:05,908 --> 00:22:07,751
What a dildo.
293
00:22:10,162 --> 00:22:13,541
- Do we have to?
- We gotta eat, don't we?
294
00:22:13,958 --> 00:22:15,335
I hate fish.
295
00:22:16,627 --> 00:22:19,005
That's no way to talk,
sweet pea.
296
00:22:21,757 --> 00:22:23,759
You guys go get a couple
poles and some bait
297
00:22:23,926 --> 00:22:26,349
and I'll meet you down
by the lake in a few minutes.
298
00:22:26,512 --> 00:22:27,434
Okay.
299
00:22:31,475 --> 00:22:32,897
Sweet pea.
300
00:22:34,687 --> 00:22:36,564
Come on out,
sweet pea.
301
00:22:38,274 --> 00:22:40,242
Daddy won't make
you go fishing
302
00:22:40,401 --> 00:22:42,278
if you don't want to,
sweet pea.
303
00:22:48,158 --> 00:22:49,705
Hey, you know,
this is kind of fun.
304
00:22:49,869 --> 00:22:50,711
Yeah.
305
00:22:50,870 --> 00:22:52,622
Kind of stupid,
if you ask me.
306
00:22:52,788 --> 00:22:54,131
I think I caught something.
307
00:22:55,875 --> 00:22:58,378
- Oh.
- Where'd that thing come from?
308
00:22:58,544 --> 00:23:00,262
Storm must have
washed it up.
309
00:23:01,505 --> 00:23:05,430
- Lot of trash in this lake.
- What day is it, anyway?
310
00:23:06,343 --> 00:23:09,062
- It's Saturday.
- Yeah, the 14th.
311
00:23:10,347 --> 00:23:12,441
Here.
I'll do it.
312
00:23:19,273 --> 00:23:20,274
You get used to it
after a while.
313
00:23:20,441 --> 00:23:22,535
- It's kind of fun.
- Trip out!
314
00:23:27,489 --> 00:23:28,832
Herman should
be here by now.
315
00:23:28,991 --> 00:23:30,413
I wonder what's
taking him so long.
316
00:23:31,702 --> 00:23:33,750
He's trying to get into
that rich skank's pants.
317
00:23:34,496 --> 00:23:35,918
That's disgusting.
318
00:23:36,957 --> 00:23:39,085
I wouldn't mind having
a piece of her myself.
319
00:23:41,545 --> 00:23:43,047
No!
320
00:23:49,386 --> 00:23:51,309
Come here, dude,
let me try.
321
00:23:51,472 --> 00:23:52,815
- Yeah.
- Yeah.
322
00:25:26,025 --> 00:25:28,574
- We've got company.
- Oh, shit.
323
00:25:29,987 --> 00:25:31,034
Maria.
324
00:25:35,117 --> 00:25:36,835
Maria,
give me a chance!
325
00:25:36,994 --> 00:25:38,086
My old lady don't
give me no more
326
00:25:38,245 --> 00:25:39,246
of nothing no more.
327
00:25:47,504 --> 00:25:48,756
Herman!
328
00:25:50,174 --> 00:25:52,677
Herman, come back in here.
What are you doing?
329
00:26:18,744 --> 00:26:20,462
Good thing you're dead,
because in a couple years
330
00:26:20,621 --> 00:26:22,749
your breasts would have been
sagging something terrible.
331
00:26:44,770 --> 00:26:47,193
Hey, when are Herman
and Janet coming back?
332
00:26:47,481 --> 00:26:48,949
Not for a long time.
333
00:26:49,316 --> 00:26:51,114
But before he left he said
we should go to be early.
334
00:26:51,276 --> 00:26:52,778
We've got a
big day tomorrow.
335
00:26:55,906 --> 00:26:58,500
- You brat.
- Screw off.
336
00:27:00,452 --> 00:27:02,750
Snowboy, would you
help me with the fish?
337
00:27:02,913 --> 00:27:05,166
- I'm busy.
- Doing what?
338
00:27:05,332 --> 00:27:06,879
I'm making art.
339
00:27:11,046 --> 00:27:12,343
Trip out on this.
340
00:27:13,966 --> 00:27:15,434
That's my tent.
341
00:27:16,802 --> 00:27:17,894
Bombs away!
342
00:27:20,973 --> 00:27:21,974
I warned you.
343
00:27:23,559 --> 00:27:26,608
Party all night!
Teenage wasteland!
344
00:27:29,731 --> 00:27:32,530
Why did I think this year
would be any different?
345
00:27:40,117 --> 00:27:42,745
That was the best burger
I have ever eaten.
346
00:27:42,911 --> 00:27:44,003
- Sounds like it.
- Mine, too.
347
00:27:44,163 --> 00:27:46,086
- Thanks for cooking, Tony.
- Yeah, thanks Tony.
348
00:27:46,248 --> 00:27:47,295
No problem.
349
00:27:48,959 --> 00:27:50,632
Well, I've got to
go to the latrine.
350
00:27:50,794 --> 00:27:52,671
Nothing against your
burgers, Tony.
351
00:27:54,798 --> 00:27:56,675
Tony, why don't
you go with her?
352
00:27:56,842 --> 00:27:58,560
- No, I'll be alright.
- Maybe so.
353
00:27:58,719 --> 00:28:00,346
But I don't want
you going by yourself.
354
00:28:00,512 --> 00:28:01,604
Go ahead.
355
00:28:02,389 --> 00:28:03,732
Fine.
God.
356
00:28:03,932 --> 00:28:05,775
Tony's escort service.
357
00:28:12,274 --> 00:28:14,322
Can you believe that
about Barney's son?
358
00:28:14,484 --> 00:28:16,361
- God, I know.
- God.
359
00:28:16,528 --> 00:28:18,155
If I had known all that
had happened,
360
00:28:18,322 --> 00:28:20,074
I would never
have come here.
361
00:28:20,449 --> 00:28:22,076
- Would you have?
- No way.
362
00:28:22,910 --> 00:28:24,287
This place gives
me the creeps.
363
00:28:24,453 --> 00:28:25,454
Yeah.
364
00:28:25,704 --> 00:28:27,331
But I'm glad to
be out of L.A.
365
00:28:33,212 --> 00:28:34,555
Hey, did you hear that?
366
00:28:35,464 --> 00:28:37,637
- What?
- Something in the woods.
367
00:28:40,844 --> 00:28:42,471
No.
Now come on.
368
00:28:48,685 --> 00:28:49,652
Give me the flashlight.
369
00:28:50,729 --> 00:28:51,651
Hey, who the hell's out there?
370
00:28:51,813 --> 00:28:53,190
Who is it?
371
00:28:54,650 --> 00:28:56,118
Who is it?
What do you want?
372
00:29:16,630 --> 00:29:18,177
Stop it.
373
00:30:43,050 --> 00:30:44,051
Batter up.
374
00:32:21,440 --> 00:32:22,987
I'm not very active
in the morning
375
00:32:23,150 --> 00:32:24,367
until I've had my coffee.
376
00:32:24,901 --> 00:32:26,198
Is it almost done?
377
00:32:38,582 --> 00:32:40,084
Riff. Riff.
378
00:32:40,250 --> 00:32:43,299
Riff, please turn
the music down.
379
00:33:16,244 --> 00:33:18,212
You scared the
shit out of me.
380
00:33:18,371 --> 00:33:20,499
Sorry.
It's an old habit.
381
00:33:30,258 --> 00:33:31,931
What are you
doing here?
382
00:33:32,093 --> 00:33:34,187
I'm supposed to switch with
someone from this group.
383
00:33:34,471 --> 00:33:35,768
Herman said so.
384
00:33:35,931 --> 00:33:38,059
He wasn't supposed to...
385
00:33:38,225 --> 00:33:40,148
He's always screwing up.
386
00:33:43,438 --> 00:33:44,610
So who's like, the shithead
387
00:33:44,773 --> 00:33:46,025
you're supposed
to switch with?
388
00:33:47,692 --> 00:33:48,818
You.
389
00:33:55,158 --> 00:33:56,501
That's fucking great.
390
00:34:03,750 --> 00:34:05,343
Hey, how old
are you, anyway?
391
00:34:05,919 --> 00:34:09,514
- Seventeen.
- Oh. You look older.
392
00:34:10,507 --> 00:34:11,508
I know.
393
00:34:12,634 --> 00:34:14,102
When I was young,
our town's water supply
394
00:34:14,261 --> 00:34:15,638
didn't have any fluoride.
395
00:34:21,810 --> 00:34:23,858
Hey, how come there's
only two tents?
396
00:34:24,187 --> 00:34:25,689
The other one
got sort of wrecked.
397
00:34:26,481 --> 00:34:28,449
It was pretty wild
here last night.
398
00:34:28,608 --> 00:34:31,452
- Alright.
- That tent's yours.
399
00:34:32,487 --> 00:34:34,489
I think Peter and Snowboy
are in there right now.
400
00:34:35,448 --> 00:34:36,870
Anybody home?
401
00:34:39,494 --> 00:34:41,087
There's no one in here.
402
00:34:41,246 --> 00:34:44,250
You bitch!
That hurt.
403
00:34:44,791 --> 00:34:46,885
Don't you ever...
404
00:34:50,672 --> 00:34:54,427
You're a Gemini,
and a Cancer...
405
00:34:55,260 --> 00:34:57,683
Aries.
I'm a Libra.
406
00:34:58,388 --> 00:35:01,562
Now that we know each
other's signs... Maria!
407
00:35:02,392 --> 00:35:03,393
Come join us.
408
00:35:06,646 --> 00:35:09,900
I call this our
sharing and caring time.
409
00:35:10,442 --> 00:35:12,695
For instance,
what's your favorite movie?
410
00:35:14,154 --> 00:35:16,452
- E.T.
- That's nice.
411
00:35:16,615 --> 00:35:17,992
Bobby, what's yours?
412
00:35:19,784 --> 00:35:22,287
I like movies that make
America look great.
413
00:35:22,704 --> 00:35:23,626
Like...
414
00:35:23,788 --> 00:35:26,257
Like Rambo Part 3.
Great film.
415
00:35:27,208 --> 00:35:28,585
Cindy, what's your
favorite movie?
416
00:35:28,752 --> 00:35:30,095
Oh, I don't know.
417
00:35:30,253 --> 00:35:31,880
Ones with really
good acting,
418
00:35:32,047 --> 00:35:34,641
like Gone with the Wind,
or The Carebears.
419
00:35:36,134 --> 00:35:37,181
How about it, Riff?
420
00:35:39,137 --> 00:35:41,936
Ones with tits and blood.
421
00:35:42,474 --> 00:35:43,441
Well...
422
00:35:44,976 --> 00:35:46,569
What I want
to know is why
423
00:35:46,728 --> 00:35:49,026
we have to keep listening
to these stupid rap tapes.
424
00:35:49,272 --> 00:35:51,445
I mean, who likes
that stuff anymore?
425
00:35:51,608 --> 00:35:53,360
- Fuck you.
- Riff, now...
426
00:35:53,526 --> 00:35:54,652
I mean, rap is a hell
of a lot better
427
00:35:54,819 --> 00:35:56,913
than that country shit.
428
00:35:57,072 --> 00:35:58,915
I never said
I liked country.
429
00:35:59,074 --> 00:36:01,918
I'd rather see that than a bunch
of darkies who can't sing.
430
00:36:02,077 --> 00:36:03,920
- Bitch.
- Riff.
431
00:36:04,704 --> 00:36:06,081
You dirty nigger.
432
00:36:07,040 --> 00:36:09,793
Riff, stop it!
Stop it right now!
433
00:36:09,959 --> 00:36:14,089
Stop it right now or I will
call Officer Whitmore.
434
00:36:14,255 --> 00:36:16,383
Shame on you, Cindy.
435
00:36:20,095 --> 00:36:24,225
So... Maria.
436
00:36:25,100 --> 00:36:27,478
What's your favorite color?
437
00:36:29,229 --> 00:36:31,197
- Blood-red.
- Hey, me too.
438
00:36:31,564 --> 00:36:32,861
- Really?
- Yeah!
439
00:36:33,108 --> 00:36:37,158
Oh, sharing.
That's nice.
440
00:36:39,280 --> 00:36:41,248
He scared that raccoon
half to death.
441
00:36:41,408 --> 00:36:42,955
It was so funny.
Come on, Tony.
442
00:36:43,118 --> 00:36:44,870
Scream again,
we want to hear it, come on.
443
00:36:45,036 --> 00:36:47,004
This white girl keeps
giving me a hard time.
444
00:36:47,163 --> 00:36:50,542
- You poor baby.
- I hate to ask this,
445
00:36:50,709 --> 00:36:52,928
but whatever happened
to Angela Baker?
446
00:36:53,420 --> 00:36:54,467
Nobody knows.
447
00:36:54,671 --> 00:36:57,049
There've been no pictures of
her since seven years ago.
448
00:36:57,215 --> 00:36:59,968
Plus, when she was 18 her
juvenile records were destroyed.
449
00:37:00,218 --> 00:37:02,312
So all we have to go
on are descriptions.
450
00:37:03,388 --> 00:37:05,015
But she was a counselor
here last year.
451
00:37:05,181 --> 00:37:06,182
Didn't anyone take
a picture with her?
452
00:37:06,349 --> 00:37:08,568
Nope.
She wasn't very popular.
453
00:37:08,727 --> 00:37:10,320
Supposedly
nobody wanted to.
454
00:37:10,520 --> 00:37:12,488
Well, what did she look like?
455
00:37:13,481 --> 00:37:14,698
She's white.
456
00:37:15,567 --> 00:37:20,744
5 foot 5, 115 pounds,
brown eyes, reddish-brown hair.
457
00:37:21,322 --> 00:37:22,790
She's 21 years old.
458
00:37:23,992 --> 00:37:25,744
And what would you do
if you ever met her?
459
00:37:27,954 --> 00:37:29,046
I'd kill her.
460
00:37:33,126 --> 00:37:36,130
Alright, you sharers.
Come gather 'round.
461
00:37:37,505 --> 00:37:39,348
Alright, everyone.
462
00:37:39,507 --> 00:37:43,762
It's time to put our
differences aside, Cindy,
463
00:37:44,137 --> 00:37:47,311
and try to move on.
Atta girl.
464
00:37:48,433 --> 00:37:50,902
We're going to do
a trust game right now.
465
00:37:51,060 --> 00:37:52,812
Let's break up into pairs.
466
00:37:55,732 --> 00:37:57,985
Let's break up
into pairs, Bobby.
467
00:38:00,904 --> 00:38:01,951
Looks like you and
me are partners.
468
00:38:02,113 --> 00:38:04,616
- Shut up!
- Cool, man. Right on.
469
00:38:06,201 --> 00:38:07,874
One of you will be
blindfolded with
470
00:38:08,077 --> 00:38:09,499
your hands tied
behind your back.
471
00:38:09,662 --> 00:38:12,290
Your partners will then
lead you around
472
00:38:12,457 --> 00:38:15,381
and after 15 minutes
or so you'll switch.
473
00:38:15,543 --> 00:38:19,593
Oh, this'll be fun.
You can go first.
474
00:38:23,051 --> 00:38:25,099
- Good work.
- Ow.
475
00:38:25,261 --> 00:38:28,561
Oh, did I hurt you?
I'm sorry.
476
00:38:33,561 --> 00:38:34,608
How you doing, honey?
477
00:38:34,771 --> 00:38:36,364
- Okay.
- Good.
478
00:38:36,523 --> 00:38:38,070
I wish I could
say the same.
479
00:38:38,233 --> 00:38:39,906
That nigger could
have killed me.
480
00:38:40,902 --> 00:38:42,904
I bet he would
have liked that, too.
481
00:38:43,404 --> 00:38:45,577
He could brag to
all his homeboys
482
00:38:45,740 --> 00:38:48,584
how he massacred
some rich white girl.
483
00:38:48,910 --> 00:38:50,662
Those street gangs
do that, you know.
484
00:38:52,413 --> 00:38:55,383
- Would you watch out?
- Sorry.
485
00:38:58,211 --> 00:39:00,839
Be a good girl and stay
right there just a second.
486
00:39:01,881 --> 00:39:03,758
- Hey!
- Gotta have my ciggy.
487
00:39:35,164 --> 00:39:36,757
There's something
crawling on me!
488
00:39:37,041 --> 00:39:39,590
- I don't see anything.
- Get this blindfold off.
489
00:39:41,004 --> 00:39:42,301
What did you put on me?
490
00:39:42,463 --> 00:39:44,056
Honey, it was nothing.
491
00:39:46,134 --> 00:39:47,135
Your turn.
492
00:39:49,387 --> 00:39:51,310
You don't have to get
so screwed up about it.
493
00:39:52,974 --> 00:39:55,352
You city kids have just got
to get used to the country.
494
00:40:01,858 --> 00:40:03,235
- Too tight?
- Yeah.
495
00:40:10,825 --> 00:40:13,453
- Where are we?
- It's a surprise.
496
00:40:13,620 --> 00:40:16,590
Well, I'm getting tired
and my feet hurt.
497
00:40:16,748 --> 00:40:19,672
I thought you country girls
were used to this kind of stuff.
498
00:40:20,251 --> 00:40:22,674
- Ha ha.
- Are you a cheerleader?
499
00:40:22,837 --> 00:40:23,838
Yes.
500
00:40:25,089 --> 00:40:27,262
- Are you a virgin?
- No!
501
00:40:27,425 --> 00:40:30,429
- Do you take drugs?
- Doesn't everybody?
502
00:40:31,346 --> 00:40:33,895
- Strike three.
- It's about time we stopped.
503
00:40:34,891 --> 00:40:36,643
Take this stuff
off me right now.
504
00:40:38,227 --> 00:40:39,399
Did you hear me?
505
00:40:40,438 --> 00:40:43,487
Oh, I get it.
You're leaving me now.
506
00:40:43,650 --> 00:40:46,324
Oh, help!
Something's crawling on me.
507
00:40:50,823 --> 00:40:52,075
Hey!
508
00:40:52,951 --> 00:40:54,703
What...
What are you doing?!
509
00:40:56,788 --> 00:40:58,165
God!
510
00:41:00,917 --> 00:41:02,760
Oh, is this some
kind of joke?
511
00:41:02,961 --> 00:41:04,679
Oh, you think
this is funny?
512
00:41:05,964 --> 00:41:08,012
You don't know who
you're messing with.
513
00:41:08,174 --> 00:41:09,517
Do you know who my dad is?
514
00:41:11,344 --> 00:41:13,096
What's going on?
515
00:41:13,721 --> 00:41:15,519
Let me down!
516
00:41:16,432 --> 00:41:17,558
Stop it!
517
00:41:18,226 --> 00:41:20,194
I'll sue you for
everything you've got!
518
00:41:21,479 --> 00:41:22,776
Stop it!
519
00:41:23,564 --> 00:41:25,362
Why are you
doing this to me?!
520
00:41:25,525 --> 00:41:30,452
Because you're a cheerleader,
a fornicator, a drug taker,
521
00:41:30,613 --> 00:41:34,663
a nasty, snotty bigot,
and besides that,
522
00:41:34,826 --> 00:41:36,203
you're real nice.
523
00:41:56,764 --> 00:41:59,313
- Where's Cindy?
- She's at the main camp.
524
00:41:59,475 --> 00:42:00,943
She's got a headache.
525
00:42:01,936 --> 00:42:04,189
Oh, be a dear
and go get her.
526
00:42:04,355 --> 00:42:07,985
And while you're at it,
grab that garbage bag
527
00:42:08,151 --> 00:42:13,829
next to my tent and put it in
the dump behind the dining hall.
528
00:42:18,828 --> 00:42:21,547
Oh, and I'm almost
out of bug spray.
529
00:42:21,706 --> 00:42:24,050
There's some in the
pantry next to the kitchen.
530
00:42:24,417 --> 00:42:26,419
The door should be open.
531
00:42:26,586 --> 00:42:28,930
Take the trail by
the old outhouse.
532
00:42:30,590 --> 00:42:35,892
- Isn't there a cabin up there?
- Yeah, it was torn down.
533
00:42:41,768 --> 00:42:44,521
Is that where they found all
those dead bodies last year?
534
00:42:46,355 --> 00:42:47,607
How'd you know about that?
535
00:42:48,858 --> 00:42:50,280
I guess I read about it.
536
00:42:51,778 --> 00:42:53,576
Don't tell the others.
It'll spook 'em.
537
00:42:56,532 --> 00:42:58,375
Hurry back.
It's almost time for lunch.
538
00:45:09,457 --> 00:45:14,054
- Good morning, campers.
- Good morning, Angela.
539
00:45:26,515 --> 00:45:29,189
Isn't it a wonderful
day to be alive?
540
00:45:29,352 --> 00:45:31,104
Yes!
541
00:45:38,903 --> 00:45:45,331
Oh, I'm a happy camper.
I love the summer sun.
542
00:45:45,493 --> 00:45:50,465
I love the trees and forests.
I'm always having fun.
543
00:45:50,623 --> 00:45:58,599
Oh, I'm a happy camper.
I love the clear blue sky.
544
00:45:58,756 --> 00:46:05,105
And with the grace of God,
I'll camp until I die.
545
00:46:07,723 --> 00:46:10,647
Thank you!
Thank you!
546
00:46:15,314 --> 00:46:17,316
As some of you may know...
547
00:46:17,984 --> 00:46:20,362
I've had a lot of
hard times in my life.
548
00:46:21,487 --> 00:46:27,711
I've been abused, picked on,
and misunderstood
549
00:46:27,868 --> 00:46:29,461
as long as I
can remember.
550
00:46:31,163 --> 00:46:34,588
But that's why places
like this are so great.
551
00:46:34,750 --> 00:46:37,970
We can go to camp and
learn to love each other.
552
00:46:39,714 --> 00:46:42,513
Thanks for being
such good kids.
553
00:46:44,010 --> 00:46:46,980
You've made this camp
a lot of fun.
554
00:46:47,930 --> 00:46:49,728
I love you all.
555
00:46:53,728 --> 00:46:57,699
You like me.
You really, really like me!
556
00:48:13,724 --> 00:48:15,397
Thanks, dear.
Is Cindy coming?
557
00:48:15,559 --> 00:48:17,937
No. She's resting in
one of the cabins.
558
00:48:18,979 --> 00:48:20,447
She's not supposed
to do that.
559
00:48:21,315 --> 00:48:22,692
Oh, well.
What can I do?
560
00:48:24,276 --> 00:48:27,530
Well, are you ready
for another trust game?
561
00:48:28,781 --> 00:48:30,704
I thought it was
time to eat.
562
00:48:31,242 --> 00:48:34,462
Well, it's almost time.
Bobby, come over here, dear.
563
00:48:37,039 --> 00:48:39,007
I want you two
to stand together.
564
00:48:39,792 --> 00:48:41,214
Come on,
side by side.
565
00:48:42,670 --> 00:48:44,764
And I'm going to
tie you together.
566
00:48:46,215 --> 00:48:49,890
Now, you're going to have
to coordinate your walking,
567
00:48:50,386 --> 00:48:52,480
and your hand movements,
everything.
568
00:48:53,264 --> 00:48:54,356
On, Riff.
569
00:48:54,515 --> 00:48:55,767
Since Cindy's
not feeling well,
570
00:48:55,933 --> 00:48:57,651
looks like you and I
are gonna be partners.
571
00:48:57,810 --> 00:48:59,812
No fucking way.
572
00:48:59,979 --> 00:49:01,526
How long do we
have to do this for?
573
00:49:02,189 --> 00:49:05,033
Well, until you catch enough
fish for lunch and dinner.
574
00:49:05,359 --> 00:49:07,202
It'll test how well
you work together.
575
00:49:07,778 --> 00:49:09,872
What about the
steak you were cooking?
576
00:49:10,030 --> 00:49:13,455
That was mine.
I'm allergic to fish.
577
00:49:29,133 --> 00:49:30,259
Here, give me the hook.
578
00:49:34,263 --> 00:49:35,264
There.
579
00:49:35,723 --> 00:49:36,690
Wow, you're good at that.
580
00:49:36,849 --> 00:49:38,351
Yeah, that's what
everybody says.
581
00:49:38,517 --> 00:49:39,734
Now cast.
582
00:49:49,695 --> 00:49:51,288
So Why'd you
come here, anyway?
583
00:49:51,906 --> 00:49:53,749
Well, it's a
once-in-a-lifetime experience.
584
00:49:54,366 --> 00:49:56,039
Plus it'll look great
on my resume.
585
00:50:01,290 --> 00:50:02,462
Will you hold this for a minute?
586
00:50:02,666 --> 00:50:03,883
Sure.
587
00:50:06,504 --> 00:50:07,926
Can I tell you something?
588
00:50:08,547 --> 00:50:09,594
What?
589
00:50:11,050 --> 00:50:12,302
I think you're nice.
590
00:50:13,344 --> 00:50:14,470
Thanks.
591
00:50:17,056 --> 00:50:18,353
Do you think I'm nice?
592
00:50:19,141 --> 00:50:21,564
Yeah, I guess.
593
00:50:22,686 --> 00:50:23,653
Good.
594
00:50:26,899 --> 00:50:28,446
Can I tell you
something else?
595
00:50:29,026 --> 00:50:30,198
What?
596
00:50:31,487 --> 00:50:32,830
I like being tied up.
597
00:50:33,364 --> 00:50:36,208
Especially next to you.
It turns me on.
598
00:50:39,161 --> 00:50:40,333
Stop it!
599
00:50:41,455 --> 00:50:43,378
- I thought you wanted it!
- No!
600
00:50:43,541 --> 00:50:45,043
Your type always does.
601
00:50:46,418 --> 00:50:48,261
At least not now.
602
00:50:50,381 --> 00:50:52,304
Meet me at the main camp
right after dark.
603
00:50:53,801 --> 00:50:55,269
How will we
get away from Lilly?
604
00:50:55,427 --> 00:50:58,021
Don't worry.
I'll handle it.
605
00:51:02,268 --> 00:51:03,440
Oh, excuse me.
606
00:51:16,991 --> 00:51:18,208
Just keep it down.
607
00:51:30,296 --> 00:51:33,175
Good job, but why don't
you put them down?
608
00:51:35,259 --> 00:51:38,934
Riff?
Marie and Bobby caught the fish.
609
00:51:39,388 --> 00:51:40,560
I think you should clean them.
610
00:51:40,723 --> 00:51:42,646
Oh, fuck that shit.
611
00:51:43,350 --> 00:51:45,068
Bobby, maybe
you should clean them.
612
00:51:45,728 --> 00:51:47,901
But that's not fair.
He never does anything.
613
00:51:48,063 --> 00:51:49,360
I'll handle it!
614
00:51:51,525 --> 00:51:52,526
HI!
615
00:51:53,444 --> 00:51:56,368
Look, we just spent
two hours catching fish.
616
00:51:56,530 --> 00:51:58,077
I think it's only fair
that you clean them.
617
00:52:01,201 --> 00:52:02,999
Can you please turn that down?
618
00:52:03,996 --> 00:52:04,997
What?
619
00:52:05,331 --> 00:52:07,550
I said turn down the music!
620
00:52:09,084 --> 00:52:10,461
What?
621
00:52:10,836 --> 00:52:12,884
You heard me
the first time!
622
00:52:17,509 --> 00:52:18,556
What?
623
00:52:22,431 --> 00:52:24,058
Bobby, clean the fish.
624
00:52:29,521 --> 00:52:31,489
This is pretty easy.
625
00:52:31,649 --> 00:52:33,777
- Oh, yeah?
- Make it harder.
626
00:52:33,942 --> 00:52:36,036
- Hey, how's that?
- Alright, alright, stop it!
627
00:52:36,195 --> 00:52:38,163
Stop it, I'm getting dizzy.
God.
628
00:52:38,322 --> 00:52:39,619
Ouch.
629
00:52:43,827 --> 00:52:45,079
Get this off me.
630
00:52:45,245 --> 00:52:46,997
Alright, it's gonna
be your turn now.
631
00:52:46,997 --> 00:52:48,749
- Nuh-uh.
- Mm-hm.
632
00:52:49,124 --> 00:52:52,128
- I'll tell. I'll do it.
- Oh, jeez. I'm scared.
633
00:52:53,879 --> 00:52:55,631
Hey, so what's it like
where you live, huh?
634
00:52:56,382 --> 00:52:58,851
- Where I live it's kind of.
- Oh, no, don't tell me.
635
00:52:59,301 --> 00:53:01,474
You go to a little
red brick school
636
00:53:01,637 --> 00:53:03,310
and you're in the choir.
637
00:53:03,472 --> 00:53:05,349
It's orange brick and
I'm in the band.
638
00:53:05,516 --> 00:53:08,645
Same difference.
You got really nice parents,
639
00:53:08,811 --> 00:53:11,655
and your town has a park
where every 4th of July
640
00:53:11,814 --> 00:53:14,283
there's fireworks,
plus at Christmas
641
00:53:14,441 --> 00:53:17,115
there's a big parade
when Santa Claus arrives.
642
00:53:17,277 --> 00:53:19,450
- Yes! Yes.
- Am I right?
643
00:53:19,613 --> 00:53:21,411
You don't have to make
fun of me, you know.
644
00:53:22,449 --> 00:53:24,747
And what have you been doing
to me this whole weekend?
645
00:53:27,121 --> 00:53:29,795
Tony, are you in a gang?
646
00:53:30,874 --> 00:53:33,093
- Yeah.
- Really?
647
00:53:33,794 --> 00:53:35,387
Where I come from
everybody is.
648
00:53:36,380 --> 00:53:39,224
God.
Well, what is that like?
649
00:53:39,717 --> 00:53:43,017
Oh, you know!
Baggy pants, man!
650
00:53:43,554 --> 00:53:46,182
The low riders!
The bandanas.
651
00:53:46,348 --> 00:53:47,474
All that gang shit.
652
00:53:48,726 --> 00:53:50,148
I wish I could get out.
653
00:53:51,645 --> 00:53:52,646
Why don't you?
654
00:53:53,772 --> 00:53:56,571
Because the only way
to do that is to move.
655
00:53:57,276 --> 00:54:00,450
- Well, you could move.
- Yeah, I could.
656
00:54:01,613 --> 00:54:03,615
Maybe I'll come live
with you in Idaho.
657
00:54:03,782 --> 00:54:06,535
- It's Ohio. Same difference.
- Same difference.
658
00:54:10,581 --> 00:54:12,458
Are you scared of me?
659
00:54:13,959 --> 00:54:18,009
No. Well...
I was, kind of.
660
00:54:20,257 --> 00:54:21,509
You're very pretty.
661
00:54:23,135 --> 00:54:24,432
Thanks.
662
00:54:26,388 --> 00:54:27,514
Can I kiss you?
663
00:54:51,914 --> 00:54:54,087
- Wait.
- What's wrong?
664
00:54:54,249 --> 00:54:57,298
Nothing. Just,
if we're gonna make love...
665
00:54:58,003 --> 00:55:00,005
You have to wear
one of these.
666
00:55:01,882 --> 00:55:03,850
- Okay?
- I'm moving to Ohio.
667
00:55:15,729 --> 00:55:16,730
Lilly.
668
00:55:17,773 --> 00:55:19,650
Let's play the blindfold
game together.
669
00:55:19,817 --> 00:55:20,943
Oh, no, I don't think so.
670
00:55:21,109 --> 00:55:22,736
Please?
I'll lead you back to camp.
671
00:55:22,903 --> 00:55:24,325
That was you can
check up on Cindy.
672
00:55:25,572 --> 00:55:28,291
Why not? I was beginning
to worry about her anyway.
673
00:55:28,575 --> 00:55:29,747
I'll get two strips of cloth.
674
00:55:29,910 --> 00:55:30,957
I got some.
675
00:55:32,913 --> 00:55:33,914
I'll do you.
676
00:55:40,420 --> 00:55:41,842
So are you planning
a trip soon?
677
00:55:42,422 --> 00:55:45,096
Yes, Herman and I
are going to Europe.
678
00:55:45,551 --> 00:55:49,351
It'll be very expensive,
but like Herman says,
679
00:55:49,513 --> 00:55:50,856
we're worth it.
680
00:55:51,765 --> 00:55:53,733
You know, I saw
cockroaches in the pantry.
681
00:55:53,892 --> 00:55:55,439
And I think I saw a mouse.
682
00:55:55,602 --> 00:55:56,774
Really?
683
00:55:56,937 --> 00:55:58,655
We've got to do
something about that.
684
00:55:58,814 --> 00:55:59,656
Yeah.
685
00:55:59,815 --> 00:56:01,283
Why do you
bury your trash?
686
00:56:01,567 --> 00:56:05,071
Uh, garbage companies
cost an arm and a leg.
687
00:56:07,239 --> 00:56:08,707
They're not that expensive.
688
00:56:09,700 --> 00:56:12,704
Every penny counts,
let me tell you.
689
00:56:12,911 --> 00:56:15,664
It hasn't been easy
taking over this place.
690
00:56:15,998 --> 00:56:18,797
Nobody wants to go
to a camp where
691
00:56:18,959 --> 00:56:21,087
everyone's been slaughtered.
692
00:56:26,508 --> 00:56:28,101
So, have you ordered
your tickets yet?
693
00:56:28,343 --> 00:56:29,390
No.
694
00:56:33,640 --> 00:56:37,065
Good, because your
trip's been cancelled.
695
00:56:39,688 --> 00:56:41,611
Let me out of here!
696
00:56:41,773 --> 00:56:43,275
Get me out of here!
697
00:56:44,484 --> 00:56:48,830
What are you doing?!
Stop, get me out of here!
698
00:56:48,989 --> 00:56:52,209
There's rats in here!
They'll eat me alive!
699
00:56:52,367 --> 00:56:54,586
Don't worry.
They'll be suffocated soon.
700
00:56:54,870 --> 00:56:58,750
What are you doing?
Get me out of here!
701
00:56:59,291 --> 00:57:03,762
Oh, I'm a happy camper.
I love the summer sun.
702
00:57:04,046 --> 00:57:08,552
I love the trees and forests.
I'm always having fun.
703
00:57:09,134 --> 00:57:15,187
Oh, I'm a happy camper.
I love the clear blue sky.
704
00:57:15,849 --> 00:57:20,150
And with the grace of God,
I'll camp until I die.
705
00:57:20,312 --> 00:57:22,406
Help me!
706
00:57:23,899 --> 00:57:27,449
I changed my mind about Europe.
You can go with us!
707
00:57:39,706 --> 00:57:40,798
By the way.
708
00:57:41,959 --> 00:57:43,632
Your husband fools around.
709
00:57:46,213 --> 00:57:49,558
You can't leave me.
You can't leave me.
710
00:57:50,008 --> 00:57:53,012
Come back!
Come back!
711
00:57:53,178 --> 00:57:55,931
Oh, no.
You're in big trouble.
712
00:57:56,098 --> 00:57:59,728
You little shit,
get back here right now!
713
00:58:00,185 --> 00:58:02,404
Come back here,
did you hear me?!
714
00:58:02,562 --> 00:58:06,112
Come back and
dig me out of here!
715
00:58:08,652 --> 00:58:11,451
No, no!
Not the lawnmower!
716
00:58:11,822 --> 00:58:13,824
No
No
717
00:58:33,802 --> 00:58:34,894
Guess who?
718
00:58:35,178 --> 00:58:37,226
- Bobby?
- Yeah.
719
00:58:37,472 --> 00:58:39,895
- How'd you know?
- Lucky guess.
720
00:58:41,476 --> 00:58:42,728
Stand against the tree.
721
00:58:45,480 --> 00:58:47,107
So you like to
be tied up, huh?
722
00:58:48,066 --> 00:58:50,535
Yeah, but don't tell
anyone, okay?
723
00:58:50,694 --> 00:58:51,741
If the wrong person found out
724
00:58:51,945 --> 00:58:53,197
I could lose an
election someday.
725
00:58:53,989 --> 00:58:55,787
My lips are sealed.
726
00:58:57,492 --> 00:58:58,914
Put your hands
behind the tree.
727
00:59:00,162 --> 00:59:01,880
Aren't you going to
take my clothes off first?
728
00:59:02,122 --> 00:59:04,170
No, it's much more
fun like this.
729
00:59:04,750 --> 00:59:05,797
Oh.
730
00:59:08,462 --> 00:59:09,679
Wow.
731
00:59:10,422 --> 00:59:13,346
This is like something in one of
those dirty magazines, you know?
732
00:59:14,384 --> 00:59:15,886
Bondage Camp.
733
00:59:16,970 --> 00:59:18,187
Oh, wouldn't that be cool?
734
00:59:18,764 --> 00:59:20,232
Reading about this?
735
00:59:20,390 --> 00:59:22,563
I think it's much
more fun to live it.
736
00:59:22,893 --> 00:59:24,019
Yeah.
737
00:59:27,814 --> 00:59:29,157
I really appreciate this.
738
00:59:29,566 --> 00:59:31,034
You know,
I don't want you to think
739
00:59:31,234 --> 00:59:32,611
that I don't respect
you or anything
740
00:59:32,778 --> 00:59:33,700
because I really do.
741
00:59:34,571 --> 00:59:36,118
I think you're really
a neat person.
742
00:59:38,575 --> 00:59:42,205
So...
When do we screw?
743
00:59:45,874 --> 00:59:47,126
Hey, what are you doing?
744
00:59:49,294 --> 00:59:52,844
Thank God there'll be
one less idiot in politics.
745
00:59:54,382 --> 00:59:55,929
Hey: What are you doing?!
746
00:59:57,719 --> 00:59:58,971
Don't!
747
01:00:01,848 --> 01:00:02,974
Get back here!
748
01:00:30,627 --> 01:00:32,220
Yes, sir.
749
01:00:54,359 --> 01:00:57,158
Angels are pretty,
angels can fly,
750
01:00:57,320 --> 01:00:59,322
and here is an angel
that can make you die.
751
01:00:59,489 --> 01:01:04,211
You got no style, got no flair,
all you do is fight and swear,
752
01:01:04,369 --> 01:01:06,918
so say your prayers
and make amends,
753
01:01:07,080 --> 01:01:09,708
'cause your life story
is about to end.
754
01:01:11,793 --> 01:01:13,261
What the fuck?
755
01:01:14,379 --> 01:01:15,471
Hey!
756
01:01:15,839 --> 01:01:18,137
Hey, what the fuck?
You fuckhead!
757
01:01:18,300 --> 01:01:19,267
I'll get you!
758
01:01:21,928 --> 01:01:24,477
OW! Ow!
Hey! Ow!
759
01:01:53,585 --> 01:01:55,178
There's Maria.
760
01:01:56,880 --> 01:01:58,006
Hello.
761
01:02:08,808 --> 01:02:11,561
Hi.
What can we do for you?
762
01:02:12,103 --> 01:02:13,571
Herman wants me
in this group.
763
01:02:13,772 --> 01:02:15,115
I'm supposed to switch.
764
01:02:16,691 --> 01:02:17,692
With Marsha.
765
01:02:18,276 --> 01:02:20,278
- Oh, man.
- Oh my God.
766
01:02:28,662 --> 01:02:31,006
I mean,
our group was so good!
767
01:02:31,164 --> 01:02:34,213
Maybe if I talk with Herman
he'll let you stay.
768
01:02:35,001 --> 01:02:37,254
But it's not my camp so we're
gonna have to do what he wants.
769
01:02:37,796 --> 01:02:39,594
Besides, we're all getting
together tomorrow anyway.
770
01:02:39,756 --> 01:02:42,384
I know, but it was tonight
that was so special.
771
01:02:42,550 --> 01:02:44,723
With us?
Or with Tony?
772
01:02:44,886 --> 01:02:47,264
Maria, look out!
God.
773
01:02:47,430 --> 01:02:48,556
Are you alright?
774
01:02:49,641 --> 01:02:52,440
- It hurts.
- What are we gonna do?
775
01:02:52,602 --> 01:02:53,569
Got to cut it off.
776
01:02:53,728 --> 01:02:55,571
- No!
- I'm just joking.
777
01:02:55,730 --> 01:02:56,697
Come on, now lighten up.
778
01:02:57,607 --> 01:03:00,076
Let's get you up.
Let's take it easy.
779
01:03:05,240 --> 01:03:06,332
We're lucky we have this.
780
01:03:07,867 --> 01:03:09,710
Our first aid kit is
pretty empty.
781
01:03:09,869 --> 01:03:11,166
What a surprise.
782
01:03:14,624 --> 01:03:16,501
Well, it doesn't look that bad.
783
01:03:17,585 --> 01:03:20,008
But you're going to need to stay
off of it as much as possible.
784
01:03:21,756 --> 01:03:23,224
Is it gonna make it feel better?
785
01:03:23,425 --> 01:03:24,426
Yeah.
786
01:03:25,176 --> 01:03:27,349
Thanks.
I mean it.
787
01:03:29,180 --> 01:03:31,274
As soon as I get
this thing bandaged,
788
01:03:31,433 --> 01:03:32,685
I'm gonna have to
go get Herman.
789
01:03:34,060 --> 01:03:35,186
How well do you know him?
790
01:03:36,646 --> 01:03:37,738
Not very well.
791
01:03:39,274 --> 01:03:41,197
Good, because he's
a terrible counselor
792
01:03:41,359 --> 01:03:43,703
- and so is Lilly.
- Oh, they're not that bad.
793
01:03:44,487 --> 01:03:47,240
They eat steak
while we eat fish.
794
01:03:47,615 --> 01:03:49,413
He fornicates with
the campers.
795
01:03:49,576 --> 01:03:50,668
He does?
796
01:03:51,202 --> 01:03:53,000
And she's so lazy,
she doesn't do anything
797
01:03:53,163 --> 01:03:54,506
but sit around all day.
798
01:03:54,998 --> 01:03:56,295
And how do you
know all this?
799
01:03:56,458 --> 01:03:57,801
I have eyes.
800
01:04:01,379 --> 01:04:03,723
Did Herman really tell you
to come switch with Marsha?
801
01:04:04,257 --> 01:04:05,804
Or did you just
make all that up?
802
01:04:07,135 --> 01:04:09,888
I made it up.
I want to be with you guys.
803
01:04:10,847 --> 01:04:11,894
Sorry, Maria.
804
01:04:12,974 --> 01:04:14,226
You got to
stick to the rules.
805
01:04:14,684 --> 01:04:16,231
And you're going to have
to go back to Herman.
806
01:04:16,394 --> 01:04:17,771
Oh, Barney,
she can come with us.
807
01:04:17,937 --> 01:04:19,939
- Please?
- It's just for one more day.
808
01:04:20,482 --> 01:04:21,654
Sorry.
809
01:04:22,525 --> 01:04:24,027
We'll help you walk
back to the camp.
810
01:04:28,740 --> 01:04:29,992
- Sorry.
- You do it.
811
01:04:31,451 --> 01:04:34,204
Does Lilly really just
sit around all day?
812
01:04:34,371 --> 01:04:36,544
Yeah. In fact,
she's out there right now.
813
01:04:36,706 --> 01:04:38,299
- Go see for yourself.
- Really?
814
01:04:38,708 --> 01:04:39,709
Can I, Barney?
815
01:04:40,085 --> 01:04:42,463
Sure. Just don't
laugh in her face, okay?
816
01:04:42,629 --> 01:04:43,630
I won't.
817
01:04:43,797 --> 01:04:45,925
I'm warning you,
it's not a pretty sight.
818
01:04:46,466 --> 01:04:48,093
- Alright, I'll be right back.
- Okay.
819
01:04:50,011 --> 01:04:51,103
How's that feel?
820
01:05:04,734 --> 01:05:05,781
Wait.
821
01:05:11,408 --> 01:05:12,625
What's wrong?
822
01:05:17,372 --> 01:05:18,965
Oh my God.
823
01:05:20,375 --> 01:05:21,718
Oh, God.
824
01:05:21,876 --> 01:05:23,594
Seems like every
time I go to camp,
825
01:05:23,753 --> 01:05:25,300
somebody
loses their head.
826
01:05:26,840 --> 01:05:28,183
What?
827
01:05:29,968 --> 01:05:32,266
You remind me of
this girl I used to know.
828
01:05:33,638 --> 01:05:34,810
Her name was Molly.
829
01:05:35,140 --> 01:05:37,563
- What?
- She was really nice.
830
01:05:38,977 --> 01:05:42,197
Marsha, get out of here!
Run to the highway!
831
01:05:43,481 --> 01:05:45,108
No!
Sta�
832
01:05:47,277 --> 01:05:49,496
Marsha, get out of here!
833
01:06:04,669 --> 01:06:06,637
Marsha, get out of here!
834
01:06:18,766 --> 01:06:21,019
You look just like your son
when you get mad.
835
01:06:27,150 --> 01:06:28,868
How many have you
killed this time?
836
01:06:30,153 --> 01:06:32,121
I don't know.
Lots.
837
01:06:32,864 --> 01:06:35,868
But I had no choice.
They deserved it.
838
01:06:39,913 --> 01:06:41,415
You going to kill me, too?
839
01:06:45,585 --> 01:06:46,802
Well, how are you
going to do it?
840
01:06:48,129 --> 01:06:50,507
Knife?
Drill?
841
01:06:52,008 --> 01:06:53,385
How about a chainsaw?
842
01:06:55,386 --> 01:06:56,433
Fire?
843
01:06:57,722 --> 01:06:58,689
Battery acid?
844
01:07:00,767 --> 01:07:02,815
Or are you just going to
cut my head off
845
01:07:02,977 --> 01:07:04,103
like you did my son's?
846
01:07:16,950 --> 01:07:18,122
Come on, Angela.
847
01:07:18,826 --> 01:07:20,874
What's it gonna be?
848
01:07:23,331 --> 01:07:24,378
A gun.
849
01:08:15,675 --> 01:08:16,801
Oh my God!
850
01:08:25,810 --> 01:08:26,777
No!
851
01:08:38,239 --> 01:08:39,536
Don't make me hurt you.
852
01:08:43,828 --> 01:08:46,422
We're going to have so
much fun together, just great.
853
01:09:00,178 --> 01:09:01,555
I think we should
go look for them.
854
01:09:03,014 --> 01:09:04,106
Me too.
855
01:09:04,891 --> 01:09:06,108
Barney told us to wait.
856
01:09:06,851 --> 01:09:08,194
Maybe it's
some kind of test.
857
01:09:08,353 --> 01:09:09,946
It was hours ago, man.
858
01:09:12,940 --> 01:09:14,032
Hello.
859
01:09:17,028 --> 01:09:19,497
Barney wants to see us
all at the main camp.
860
01:09:20,156 --> 01:09:21,157
Marsha's there, too.
861
01:09:21,699 --> 01:09:23,622
We're gonna play some kind
of a trust game or something.
862
01:09:24,160 --> 01:09:25,161
Where've you guys been?
863
01:09:25,662 --> 01:09:28,381
Oh, it's a long story.
864
01:09:36,005 --> 01:09:37,928
Hey, how come you don't
have to be tied up?
865
01:09:38,299 --> 01:09:39,676
Because Barney said so.
866
01:09:39,842 --> 01:09:41,310
Hey, when's he getting here?
867
01:09:41,469 --> 01:09:43,016
I told you, any time now.
868
01:09:43,179 --> 01:09:45,773
- You know, this is bullshit.
- Don't swear.
869
01:09:45,932 --> 01:09:48,060
- It'll be fun.
- Says your mama.
870
01:09:49,519 --> 01:09:51,442
Okay.
All set.
871
01:09:54,232 --> 01:09:55,529
Oh, there's Barney!
872
01:09:55,817 --> 01:09:56,784
Where?
873
01:09:57,902 --> 01:09:59,904
Oh, never mind.
I thought I saw him.
874
01:10:00,947 --> 01:10:01,914
Is that him?
875
01:10:03,199 --> 01:10:04,371
Nope.
876
01:10:04,617 --> 01:10:06,244
Mind's playing tricks
on me, I guess.
877
01:10:07,870 --> 01:10:09,292
Oh, there he is.
878
01:10:14,711 --> 01:10:17,430
Barney.
Thanks for dropping in.
879
01:10:20,091 --> 01:10:21,263
Okay, time to play.
880
01:10:22,260 --> 01:10:24,979
Now, the object of the
game is to stay alive.
881
01:10:25,722 --> 01:10:27,019
The rules are simple.
882
01:10:27,348 --> 01:10:30,067
Marsha is in one of the
three cabins behind me.
883
01:10:30,852 --> 01:10:34,573
Is she in cabin number one,
cabin number two,
884
01:10:34,731 --> 01:10:36,654
or cabin number three?
885
01:10:37,608 --> 01:10:40,236
You have exactly
two minutes to find out.
886
01:10:41,112 --> 01:10:43,206
If you run away,
I'll kill you.
887
01:10:44,365 --> 01:10:46,868
If you don't find her,
I'll kill you.
888
01:10:47,702 --> 01:10:51,548
And if you hurt me in
any way, I will kill you.
889
01:10:52,331 --> 01:10:55,335
Any questions?
Good.
890
01:10:56,419 --> 01:11:00,094
On your marks,
get set, go!
891
01:11:02,675 --> 01:11:03,801
Do you think I'm joking?
892
01:11:09,640 --> 01:11:10,732
I'm dead serious.
893
01:11:11,476 --> 01:11:13,524
And you just lost 15 seconds.
894
01:11:13,686 --> 01:11:15,688
Look, she'll kill us.
Let's go!
895
01:11:26,616 --> 01:11:27,868
Marsha!
896
01:11:43,257 --> 01:11:45,055
Minute and a half to go.
897
01:11:47,345 --> 01:11:49,018
Marsha!
898
01:11:51,641 --> 01:11:53,643
- I can't take this anymore!
- No!
899
01:11:57,897 --> 01:12:00,400
- Move along, move along!
- No!
900
01:12:01,234 --> 01:12:02,827
Two down and one to go!
901
01:12:05,112 --> 01:12:07,114
40 seconds left.
902
01:12:10,827 --> 01:12:11,794
Marsha!
903
01:12:24,715 --> 01:12:25,887
Congratulations!
904
01:12:26,050 --> 01:12:28,428
You made it,
with 7 seconds left.
905
01:12:30,471 --> 01:12:31,893
You guys are nice kids.
906
01:12:32,723 --> 01:12:35,192
If you ask me these other
two were kind of boring.
907
01:12:37,144 --> 01:12:39,021
Well, I've got to be going.
908
01:12:39,188 --> 01:12:40,690
All the phone lines
have been cut,
909
01:12:40,857 --> 01:12:42,905
but there's a pay phone about
three miles up the road,
910
01:12:43,067 --> 01:12:43,989
at a little store.
911
01:12:47,154 --> 01:12:49,907
I have to admit,
I kind of had a crush on you.
912
01:12:51,492 --> 01:12:53,415
But you and Marsha
make a nice couple.
913
01:12:54,954 --> 01:12:56,126
And as my aunt always says,
914
01:12:56,330 --> 01:12:57,877
there's plenty of
fish in the sea.
915
01:12:58,249 --> 01:12:59,466
Bye.
916
01:13:46,589 --> 01:13:48,307
Marsha, stop it!
917
01:13:48,507 --> 01:13:50,305
Stop it.
Stop it!
918
01:13:53,888 --> 01:13:55,731
It's okay.
We're gonna call the police.
919
01:13:55,932 --> 01:13:57,354
We've gotta call the police.
Come on.
920
01:14:02,480 --> 01:14:04,323
You try to be nice
to somebody and...
921
01:14:04,815 --> 01:14:06,613
Look what happens.
922
01:14:27,046 --> 01:14:28,013
You okay?
923
01:14:29,048 --> 01:14:30,265
You sure?
924
01:14:31,467 --> 01:14:32,559
Yeah.
925
01:14:35,054 --> 01:14:36,556
I love you so much, babe.
926
01:14:38,724 --> 01:14:40,226
I think everything's
going to be okay.
927
01:14:41,686 --> 01:14:43,063
I'll move to Ohio.
928
01:14:44,438 --> 01:14:45,906
We can be
together forever.
929
01:14:46,649 --> 01:14:48,401
- Get married...
- Tony.
930
01:14:49,610 --> 01:14:50,577
What?
931
01:14:51,278 --> 01:14:54,373
I kind of already
have a boyfriend.
932
01:14:57,868 --> 01:14:59,495
You could come visit me.
933
01:15:01,706 --> 01:15:04,175
Yeah, I could do that.
934
01:15:16,846 --> 01:15:18,018
She's still alive.
935
01:15:18,889 --> 01:15:20,857
She doesn't
deserve to live.
936
01:15:21,350 --> 01:15:22,272
What do you mean?
937
01:15:22,435 --> 01:15:24,563
Let's kill her.
Nobody'll know.
938
01:15:25,771 --> 01:15:26,647
I don't know.
939
01:15:26,814 --> 01:15:29,158
Come on!
She's a fucking maniac.
940
01:15:32,319 --> 01:15:33,445
It wouldn't be hard to do.
941
01:15:33,612 --> 01:15:35,614
It'll put an end it it
once and for all.
942
01:15:37,074 --> 01:15:40,123
- Alright. Where are we?
- I'll check.
943
01:15:49,420 --> 01:15:52,264
Jesus Christ!
God!
944
01:15:59,221 --> 01:16:01,474
Hey!
What's going on back there?
945
01:16:02,141 --> 01:16:04,644
Just taking care
of business.
946
01:16:13,641 --> 01:16:23,144
DVDRip by cjdijk.
65552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.