Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,387 --> 00:00:50,387
On your knees.
2
00:00:51,488 --> 00:00:53,125
Now, goddamn it!
3
00:02:27,052 --> 00:02:29,288
Wow, this place looks amazing.
4
00:02:30,060 --> 00:02:32,555
Yeah, it is, right?
5
00:02:34,129 --> 00:02:36,394
My dad used to spend a lot of
time here as a kid.
6
00:02:38,067 --> 00:02:41,002
I'd love to join you, but
I have a serious allergy
7
00:02:41,038 --> 00:02:42,531
to anything that involves bugs.
8
00:02:42,567 --> 00:02:44,170
Yes, I know.
9
00:02:44,206 --> 00:02:45,908
I get it.
10
00:02:45,944 --> 00:02:47,437
It's okay.
11
00:02:47,473 --> 00:02:49,073
This is something I need
to do on my own.
12
00:02:50,542 --> 00:02:51,882
Thanks for driving.
13
00:02:51,917 --> 00:02:53,146
Anytime.
14
00:02:57,718 --> 00:02:59,384
If you don't hear from me
in a few hours,
15
00:02:59,418 --> 00:03:00,956
call search and rescue, okay?
16
00:03:00,991 --> 00:03:02,617
- Seriously?
- No, I'm kidding.
17
00:03:03,929 --> 00:03:05,269
I'll call you
on the way back down.
18
00:03:05,293 --> 00:03:06,533
We'll make it to
Atlanta tonight.
19
00:03:06,557 --> 00:03:08,260
- Okay. Bye.
- Bye.
20
00:05:09,449 --> 00:05:12,516
Dear Dad, I did it.
21
00:05:12,552 --> 00:05:15,619
I made it up the trail.
Almost at the top.
22
00:05:16,355 --> 00:05:19,127
I took some great photos to
remember this place by.
23
00:05:19,863 --> 00:05:22,593
I was gonna write this letter
and leave it up here with you,
24
00:05:23,161 --> 00:05:26,365
but now there's a thunderstorm
and something just feels...
25
00:05:26,829 --> 00:05:28,038
feels off.
26
00:05:28,939 --> 00:05:30,766
I don't know if I can
do this now.
27
00:05:31,601 --> 00:05:34,439
I'm not quitting or anything.
I promise.
28
00:05:35,276 --> 00:05:37,740
I'm just not sure I'm truly
ready to say goodbye.
29
00:05:39,612 --> 00:05:40,644
Maybe the storm is a sign
30
00:05:40,678 --> 00:05:42,447
I should come back another day?
31
00:05:43,550 --> 00:05:45,319
I wish you could talk to me now.
32
00:05:46,420 --> 00:05:47,420
Guess it's up to me.
33
00:06:32,202 --> 00:06:33,300
Welcome back.
34
00:08:17,935 --> 00:08:19,406
You waitin' for somebody?
35
00:08:23,809 --> 00:08:25,214
Get in.
36
00:08:47,734 --> 00:08:48,734
All right!
37
00:08:49,735 --> 00:08:50,866
Business first.
38
00:08:51,369 --> 00:08:53,408
You know I just can't
control myself
39
00:08:53,442 --> 00:08:54,804
when you're in that uniform.
40
00:09:00,681 --> 00:09:02,482
All right, Jimmy!
41
00:09:04,817 --> 00:09:05,817
What do you got for me?
42
00:09:19,303 --> 00:09:20,600
You're four stacks short.
43
00:09:24,572 --> 00:09:25,869
It was a tough month.
44
00:09:26,705 --> 00:09:31,808
Don't worry, I still got
your little side cut in full.
45
00:09:33,317 --> 00:09:35,350
- Right here.
- Get the fuck back.
46
00:09:35,385 --> 00:09:37,947
You know I can't go back to Hank
four stacks short!
47
00:09:40,985 --> 00:09:42,325
It is what it is.
48
00:09:42,826 --> 00:09:44,557
You need to be able
to move this.
49
00:09:44,893 --> 00:09:46,790
I'm tryin'. It ain't easy.
50
00:09:46,826 --> 00:09:48,793
Or should I just stop seizin'
it for you?
51
00:09:48,827 --> 00:09:49,961
Baby, you know the deal.
52
00:09:49,995 --> 00:09:53,467
We guarantee the product and
you guarantee the distro.
53
00:09:53,503 --> 00:09:54,503
I know.
54
00:09:55,303 --> 00:09:56,866
I'll get you more
money next week.
55
00:09:59,838 --> 00:10:02,642
Now, how much stuff can you get
for me this month, baby?
56
00:10:03,072 --> 00:10:04,379
Come on.
57
00:10:05,115 --> 00:10:07,350
Get your fuckin'
hand off my leg.
58
00:10:07,384 --> 00:10:09,010
- Come on, baby.
- I'm over this shit!
59
00:10:09,046 --> 00:10:11,650
Read the room, Jimmy.
Ya fucked up.
60
00:10:11,918 --> 00:10:13,355
Hand me a brick.
61
00:10:13,390 --> 00:10:14,785
You serious?
62
00:10:14,821 --> 00:10:17,360
Wanna play it that way? Fine.
63
00:10:34,510 --> 00:10:35,510
Hold that.
64
00:10:42,716 --> 00:10:43,749
Bag that up for me.
65
00:10:45,081 --> 00:10:46,081
It's not right.
66
00:10:49,625 --> 00:10:51,756
Looks like I'm gonna need to
find myself a new partner
67
00:10:51,792 --> 00:10:52,956
and I'm gonna need samples.
68
00:10:56,125 --> 00:10:57,730
What are we talkin' here?
69
00:10:58,469 --> 00:10:59,469
Just the coke?
70
00:11:01,538 --> 00:11:03,065
Or the meth and the heroin, too?
71
00:11:04,408 --> 00:11:05,408
Details?
72
00:11:06,443 --> 00:11:08,707
Details? Are you fuckin'
serious?
73
00:11:09,110 --> 00:11:10,456
What the fuck is wrong
with you today?
74
00:11:10,480 --> 00:11:11,711
That's not how we talk.
75
00:11:11,745 --> 00:11:13,075
That's not what we do.
76
00:11:18,181 --> 00:11:20,115
Cell phones off when we meet!
77
00:11:20,149 --> 00:11:21,556
You know the protocol!
78
00:11:24,153 --> 00:11:25,153
What the fuck?
79
00:11:26,926 --> 00:11:28,991
You fuckin' recordin' me, Jimmy?
80
00:12:30,187 --> 00:12:32,626
Fuck!
81
00:13:19,169 --> 00:13:21,202
The old cabin looks good.
82
00:13:22,139 --> 00:13:23,546
It's seen some changes.
83
00:13:24,215 --> 00:13:26,548
Daddy's always fixin'
this or that.
84
00:13:26,583 --> 00:13:28,210
He'll be back in a month and...
85
00:13:28,845 --> 00:13:30,684
he's lookin' forward to seein'
his big brother.
86
00:13:30,720 --> 00:13:31,850
How's dispatch?
87
00:13:32,186 --> 00:13:34,590
Excitin' as usual.
88
00:13:34,625 --> 00:13:36,229
Got a call about a nasty
possum the other day.
89
00:13:36,253 --> 00:13:38,022
You know, important
stuff like that.
90
00:13:39,663 --> 00:13:40,959
How you doin', Uncle Jack?
91
00:13:42,798 --> 00:13:44,698
It's okay if you don't
wanna talk about it.
92
00:13:45,434 --> 00:13:47,229
It's only been
three weeks and...
93
00:13:47,898 --> 00:13:49,638
it's only natural to
feel like that.
94
00:13:55,876 --> 00:13:57,139
32 years.
95
00:14:00,144 --> 00:14:01,275
Feels like it's yesterday.
96
00:14:03,246 --> 00:14:04,620
She was an amazing woman.
97
00:14:09,054 --> 00:14:10,120
I feel your loss.
98
00:14:10,522 --> 00:14:12,759
It'll take some gettin'
used to for sure.
99
00:14:13,256 --> 00:14:14,256
Yeah.
100
00:14:15,024 --> 00:14:18,226
Don't worry, the country'll
be good for you.
101
00:14:19,062 --> 00:14:22,099
This lake? It has a way of
healin' things.
102
00:14:29,240 --> 00:14:30,240
Uncle Jack!
103
00:14:31,341 --> 00:14:33,241
Hey, sport. How you doin'?
104
00:14:33,277 --> 00:14:35,177
- Good.
- Nice to see you.
105
00:14:35,712 --> 00:14:37,653
Gettin' bigger by the minute.
106
00:14:38,121 --> 00:14:39,149
You look kinda sad.
107
00:14:42,187 --> 00:14:43,592
I have something for you.
108
00:14:46,025 --> 00:14:47,255
A new video game.
109
00:14:47,290 --> 00:14:48,663
- That's for you.
- Awesome!
110
00:14:49,066 --> 00:14:50,094
Thanks, Uncle Jack.
111
00:14:56,234 --> 00:15:00,004
What's a city guy like me
supposed to do around here?
112
00:15:01,304 --> 00:15:02,304
You hear that?
113
00:15:04,813 --> 00:15:06,813
Exactly. Nothin'.
114
00:15:07,684 --> 00:15:09,850
It's just peace and quiet.
115
00:15:10,219 --> 00:15:11,219
Enjoy it.
116
00:15:12,216 --> 00:15:14,283
Go fishin', take a hike.
117
00:15:15,857 --> 00:15:17,318
Just get some fresh air in ya.
118
00:15:18,388 --> 00:15:21,663
Yes. A hike.
119
00:15:21,698 --> 00:15:22,940
Just don't take your cell phone.
120
00:15:22,963 --> 00:15:24,293
It'll distract you.
121
00:15:24,327 --> 00:15:26,063
Reception's spotty anyway.
122
00:15:32,138 --> 00:15:33,302
You might want that, though.
123
00:15:36,438 --> 00:15:37,647
Bears.
124
00:15:38,880 --> 00:15:40,749
- Bears?
- Just in case.
125
00:16:17,083 --> 00:16:18,248
Who's there?
126
00:16:23,793 --> 00:16:24,793
Hey!
127
00:16:26,456 --> 00:16:28,863
Hey!
128
00:16:29,965 --> 00:16:32,129
Stop runnin' and
come back here now!
129
00:16:41,437 --> 00:16:42,942
You have the Sheriff's Office.
130
00:16:42,977 --> 00:16:43,977
We got a problem.
131
00:16:46,245 --> 00:16:49,378
Then I said, "That might be
a little dangerous."
132
00:16:49,947 --> 00:16:53,690
Then she said, "I'm not talkin'
about your pistol.
133
00:16:53,892 --> 00:16:55,350
I'm talkin' about your piece."
134
00:16:59,763 --> 00:17:02,159
- True story. True story.
- Hank. Hank.
135
00:17:02,195 --> 00:17:04,260
- Yeah?
- You're gonna wanna take this.
136
00:17:04,462 --> 00:17:05,462
It's Billie.
137
00:17:13,371 --> 00:17:14,371
Doesn't sound good.
138
00:17:16,340 --> 00:17:18,374
She might be cryin',
I don't know.
139
00:17:18,409 --> 00:17:20,442
- Line one?
- Mm-hmm.
140
00:17:21,444 --> 00:17:22,243
Billie, talk.
141
00:17:22,278 --> 00:17:24,280
I had to let go
of an asset today.
142
00:17:26,054 --> 00:17:27,515
Come again, Billie?
143
00:17:27,549 --> 00:17:29,483
And we have an unintended.
144
00:17:29,519 --> 00:17:30,585
Oh God!
145
00:17:30,619 --> 00:17:32,795
Anyone else see you out there?
146
00:17:32,829 --> 00:17:34,125
No, sir.
147
00:17:34,161 --> 00:17:35,325
Are you sure?
148
00:17:35,359 --> 00:17:36,359
Yeah, I'm sure!
149
00:17:36,894 --> 00:17:40,000
And, uh, where is the asset?
150
00:17:40,035 --> 00:17:41,836
Secure. Under the car.
151
00:17:42,873 --> 00:17:44,499
Whose car?
152
00:17:44,534 --> 00:17:45,840
The asset's car, y'all.
153
00:17:45,875 --> 00:17:46,973
I'm not an idiot.
154
00:17:48,505 --> 00:17:50,505
He sure as hell ain't
under my car.
155
00:17:50,539 --> 00:17:52,473
Jesus, Billie, watch your words.
156
00:17:52,675 --> 00:17:54,410
Will you relax, Tommy?
157
00:17:55,311 --> 00:17:57,413
It's contained. I pulled the car
off the shoulder.
158
00:17:57,448 --> 00:17:58,448
It's behind a bush.
159
00:17:59,182 --> 00:18:00,888
It's not visible from the road.
160
00:18:01,391 --> 00:18:03,122
Any word on the unintended?
161
00:18:03,457 --> 00:18:05,288
No, she took off runnin'
like a bull
162
00:18:05,324 --> 00:18:06,454
with its balls cut off.
163
00:18:06,490 --> 00:18:07,566
I don't know where
the fuck she went.
164
00:18:07,589 --> 00:18:08,962
Whoa. She?
165
00:18:10,031 --> 00:18:12,031
What the...
166
00:18:12,334 --> 00:18:13,165
It was a woman, no question.
167
00:18:13,268 --> 00:18:15,871
Okay. All right, look.
I know that area.
168
00:18:15,905 --> 00:18:17,400
There's only three
obvious exit points
169
00:18:17,434 --> 00:18:18,972
she might try to get to.
170
00:18:20,107 --> 00:18:21,436
You just close one of 'em off.
171
00:18:22,138 --> 00:18:24,374
- Tommy, get movin'.
- Yeah, copy that.
172
00:18:24,409 --> 00:18:25,473
All right.
173
00:18:25,509 --> 00:18:26,980
Billie, stay on her.
174
00:18:27,016 --> 00:18:28,345
Tommy's leavin' right now.
175
00:18:31,515 --> 00:18:33,184
All right, I'm on my way out.
176
00:18:33,220 --> 00:18:34,856
All right.
Oh, wait, Tommy.
177
00:18:34,892 --> 00:18:36,067
- What?
- Take a couple posters
178
00:18:36,090 --> 00:18:37,189
out there with you, too.
179
00:18:37,223 --> 00:18:38,519
One more thing, Billie.
180
00:18:38,989 --> 00:18:40,192
Yeah?
181
00:18:45,430 --> 00:18:48,332
No more unintendeds. Understand?
182
00:18:58,607 --> 00:19:00,047
Fuck!
183
00:20:48,519 --> 00:20:49,519
Shit.
184
00:20:59,761 --> 00:21:01,498
Jesus, Jimmy, what'd you do?
185
00:21:09,277 --> 00:21:13,377
Look at this shit.
186
00:21:31,596 --> 00:21:34,068
- Talk to me.
- Yeah, it's like she described.
187
00:21:34,503 --> 00:21:36,269
- Out of view?
- Mm-hmm.
188
00:21:36,304 --> 00:21:37,369
A mess?
189
00:21:37,404 --> 00:21:40,372
Eh, a little bit. Not too bad.
190
00:21:42,277 --> 00:21:44,739
Okay, recover the goods
191
00:21:44,773 --> 00:21:46,453
and then see if you can
flush out the girl.
192
00:21:46,846 --> 00:21:48,413
All right, copy that.
193
00:21:48,448 --> 00:21:49,677
Tommy.
194
00:21:49,712 --> 00:21:50,612
Yeah, Hank?
195
00:21:50,647 --> 00:21:52,351
I want you takin'
the lead on this one.
196
00:21:52,920 --> 00:21:55,717
Billie's been a bit
shaky lately.
197
00:21:56,051 --> 00:21:58,027
- You understand?
- Yup.
198
00:21:58,061 --> 00:21:59,490
Tommy.
199
00:21:59,525 --> 00:22:00,525
What, Hank?
200
00:22:01,026 --> 00:22:03,230
Don't you make me have to
come out there.
201
00:22:03,464 --> 00:22:06,365
- Copy that, Hank.
- Oh, Tommy?
202
00:22:06,400 --> 00:22:07,839
Jesus Christ, Hank,
what do you want?
203
00:22:09,172 --> 00:22:10,534
Don't forget the posters.
204
00:22:18,675 --> 00:22:20,444
"Don't forget the posters.
205
00:22:21,047 --> 00:22:22,777
Don't forget the posters."
206
00:22:23,747 --> 00:22:25,153
Fuckin' dickhead.
207
00:22:37,826 --> 00:22:38,826
Sweet dreams, Jimmy.
208
00:22:39,730 --> 00:22:40,730
Shit.
209
00:23:00,684 --> 00:23:02,652
What a waste of good shit.
210
00:23:09,496 --> 00:23:10,496
Fuck it.
211
00:23:21,739 --> 00:23:23,540
"Don't forget the posters."
212
00:23:52,175 --> 00:23:53,307
Woo!
213
00:23:57,874 --> 00:23:59,675
Goodbye. Have fun, Uncle Jack!
214
00:23:59,711 --> 00:24:01,227
We'll be back in a week
to check on ya.
215
00:24:01,250 --> 00:24:02,679
Thanks, Uncle Jack!
216
00:24:33,910 --> 00:24:37,185
Listen, I don't know
what you think you saw,
217
00:24:37,221 --> 00:24:38,417
but I'm a cop, all right?
218
00:24:39,981 --> 00:24:41,190
I ain't gonna hurt you.
219
00:24:48,265 --> 00:24:49,594
I know you can hear me!
220
00:24:52,863 --> 00:24:54,730
Come on out and talk to me,
okay?
221
00:25:04,280 --> 00:25:05,906
Look, what's your plan?
222
00:25:07,911 --> 00:25:10,548
Think you're gonna get outta
here and then call the cops?
223
00:25:10,584 --> 00:25:12,451
Who you think's gonna
respond to that?
224
00:25:13,982 --> 00:25:15,950
My people, my crew, that's who.
225
00:25:17,359 --> 00:25:18,755
So let's just make this easy.
226
00:25:21,892 --> 00:25:23,661
I'm gonna put my gun away now,
all right?
227
00:25:35,905 --> 00:25:37,311
Don't shoot, please.
228
00:25:37,973 --> 00:25:39,479
Please. I'm so sorry.
229
00:25:39,513 --> 00:25:40,513
It's okay.
230
00:25:40,780 --> 00:25:42,250
I panicked. I panicked.
231
00:25:42,286 --> 00:25:43,713
I... I just got scared.
232
00:25:43,749 --> 00:25:45,496
And I panicked. I'm sorry.
I heard a shot, that's it.
233
00:25:45,519 --> 00:25:46,925
It's okay, I just need
you to calm down.
234
00:25:46,950 --> 00:25:47,915
Take a deep breath.
235
00:25:47,951 --> 00:25:49,786
I was just hiking.
I don't want any trouble.
236
00:25:49,820 --> 00:25:50,820
Please, please.
237
00:25:51,689 --> 00:25:53,922
Just gonna calm down.
We're gonna stay put.
238
00:25:56,498 --> 00:25:57,925
- Okay.
- Okay.
239
00:26:01,371 --> 00:26:02,931
Just gonna get you
back to my car.
240
00:26:03,133 --> 00:26:04,800
We're gonna just talk.
Is that okay?
241
00:26:05,036 --> 00:26:05,768
- Okay.
- Okay.
242
00:26:05,804 --> 00:26:07,342
- Okay.
- All right.
243
00:26:07,376 --> 00:26:08,640
Okay. Calm down.
244
00:26:08,974 --> 00:26:09,974
It's okay.
245
00:26:10,907 --> 00:26:12,346
It's okay.
246
00:26:12,382 --> 00:26:13,382
It's okay.
247
00:26:14,681 --> 00:26:15,877
Okay.
248
00:26:18,453 --> 00:26:19,551
Billie, I'm here now.
249
00:26:23,053 --> 00:26:24,689
Did you find that stray cat
250
00:26:24,723 --> 00:26:25,855
and put her down?
251
00:26:32,028 --> 00:26:33,698
Billie, are you there?
252
00:26:35,866 --> 00:26:37,932
Tommy, I got her.
I'm just up that hill. Hurry up.
253
00:26:37,968 --> 00:26:39,307
I'll be up in a second.
254
00:26:41,069 --> 00:26:42,069
Fuck!
255
00:26:44,875 --> 00:26:46,073
Bitch.
256
00:26:52,653 --> 00:26:53,883
Batter up.
257
00:27:01,596 --> 00:27:02,892
Come on.
258
00:27:19,548 --> 00:27:20,613
She's a slippery one.
259
00:27:24,249 --> 00:27:26,421
- Nice fuckin' work.
- Yeah.
260
00:27:27,951 --> 00:27:29,423
Shit, what the hell
happened to you?
261
00:27:31,086 --> 00:27:32,691
She's tougher than she looks.
262
00:27:35,596 --> 00:27:36,826
So what now?
263
00:27:37,028 --> 00:27:39,598
- Come get this off me.
- Take care of that wound.
264
00:27:40,634 --> 00:27:42,898
Hank said to use caution.
265
00:27:43,500 --> 00:27:45,605
Get some information
from this chick.
266
00:27:45,640 --> 00:27:47,067
We'll figure out how to proceed.
267
00:27:49,545 --> 00:27:51,445
You remember that time
when we were kids?
268
00:27:51,681 --> 00:27:53,579
You tried to get fresh with me
269
00:27:53,615 --> 00:27:55,416
after your kid brother
dared you?
270
00:27:55,818 --> 00:27:58,452
I ended up bitin'
the hell outta your hand.
271
00:27:58,654 --> 00:27:59,949
Cried for about a day.
272
00:28:03,053 --> 00:28:04,425
I'd forgotten all about that
273
00:28:05,228 --> 00:28:07,087
till this bitch got her
teeth into me.
274
00:28:12,766 --> 00:28:14,469
Not much has changed with you.
275
00:28:15,038 --> 00:28:17,967
Still doin' all your
brother's dirty work.
276
00:28:18,001 --> 00:28:20,101
Oh shit, and you turned
out just great?
277
00:28:21,576 --> 00:28:24,006
Fallin' for a convict
doin' 40 years?
278
00:28:24,040 --> 00:28:25,644
Single mom?
279
00:28:25,680 --> 00:28:27,746
Know you're lucky
I got you this job.
280
00:28:27,780 --> 00:28:28,980
Who knows what you'd be doin'.
281
00:28:29,913 --> 00:28:34,423
Look at you now, all chewed up
by some city girl.
282
00:28:34,924 --> 00:28:36,755
Fuck you for sayin' that, Tommy.
283
00:28:36,789 --> 00:28:37,789
Know what, Billie?
284
00:28:37,825 --> 00:28:39,604
Maybe you'd been better off
lettin' me hook up
285
00:28:39,627 --> 00:28:40,825
with you back then.
286
00:28:41,493 --> 00:28:43,630
We could have gone a whole
different way together.
287
00:28:44,468 --> 00:28:46,060
Don't you wish you had.
288
00:28:55,006 --> 00:28:56,006
Oh shit.
289
00:28:58,141 --> 00:28:59,448
Little worm is movin'.
290
00:29:00,846 --> 00:29:02,583
Oh, let her come to.
291
00:29:04,146 --> 00:29:05,146
You go first.
292
00:29:06,622 --> 00:29:08,853
All right, calm down. Calm down.
293
00:29:09,558 --> 00:29:11,184
Hey, calm down!
294
00:29:11,487 --> 00:29:14,892
All we need to know is what you
think you saw, baby.
295
00:29:15,426 --> 00:29:16,992
So, I'm gonna take
this off you now.
296
00:29:17,028 --> 00:29:18,797
Don't scream.
297
00:29:18,832 --> 00:29:21,128
I'll say I saw
298
00:29:21,163 --> 00:29:22,363
whatever you want me to say.
299
00:29:22,398 --> 00:29:25,804
I'll say... I'll say that I saw
whatever you want me to say.
300
00:29:25,838 --> 00:29:28,509
I will, I'll say it was
a drug bust, okay?
301
00:29:28,711 --> 00:29:30,545
- That's what I'll say.
- I'm sure, hon.
302
00:29:30,579 --> 00:29:32,679
It's just that your response...
303
00:29:33,515 --> 00:29:35,846
suggests that you saw somethin'
you shouldn't have.
304
00:29:36,182 --> 00:29:40,048
I mean, if it were me and
I hadn't seen anything
305
00:29:41,018 --> 00:29:43,690
I'd be here screamin' that
some crazy cops
306
00:29:43,724 --> 00:29:45,197
just started chasin' me
through the woods
307
00:29:45,221 --> 00:29:46,221
for no good reason.
308
00:29:46,489 --> 00:29:48,563
I'd be damn confident about it.
309
00:29:48,597 --> 00:29:50,796
No, no. Please, please.
310
00:29:50,830 --> 00:29:52,259
Shh.
311
00:29:52,294 --> 00:29:54,767
But you weren't very confident.
312
00:29:55,201 --> 00:29:56,538
And that just don't work for us.
313
00:29:57,240 --> 00:29:59,540
Please, I'll say whatever you
want me to say, please.
314
00:30:00,076 --> 00:30:02,104
- Please?
- Do we need to call in Hank?
315
00:30:04,307 --> 00:30:06,173
No, we ain't gotta do that.
316
00:30:06,742 --> 00:30:09,077
Well then do what you gotta do.
317
00:30:12,248 --> 00:30:14,115
- What are you waitin' for?
- Fuck me.
318
00:30:14,817 --> 00:30:16,921
I lost my damn
pistol back there.
319
00:30:17,857 --> 00:30:19,121
Huh?
320
00:30:19,155 --> 00:30:20,253
When she bit me!
321
00:30:21,490 --> 00:30:22,088
- Are you fuckin' with me?
- No, I'm not fuckin' with you.
322
00:30:22,124 --> 00:30:24,027
I was a little distracted!
323
00:30:24,061 --> 00:30:25,567
Jesus Christ, Billie.
324
00:30:25,602 --> 00:30:26,997
Goddamn it, use my gun.
325
00:30:27,833 --> 00:30:29,636
Ya know what,
let's take her up to the marsh
326
00:30:29,672 --> 00:30:31,034
so we can hide her after.
327
00:30:31,068 --> 00:30:32,232
- Fuck.
- I like that idea.
328
00:30:32,567 --> 00:30:35,269
- Damn it.
- All right, get up.
329
00:30:35,304 --> 00:30:36,776
- Come on, get up.
- Come on, baby.
330
00:30:36,810 --> 00:30:38,173
- Calm down.
- Get up goddamn it!
331
00:30:43,751 --> 00:30:45,554
Get on your knees!
332
00:30:50,923 --> 00:30:52,726
Hang tight.
I'll make sure we're alone.
333
00:30:56,192 --> 00:30:57,226
Please, I'm begging you.
334
00:30:57,260 --> 00:30:58,941
Please, please, please,
you don't have to do this.
335
00:30:58,964 --> 00:31:00,204
I promise I won't say anything.
336
00:31:00,230 --> 00:31:01,768
Please!
337
00:31:04,673 --> 00:31:06,872
Please, please,
somebody help me!
338
00:31:06,906 --> 00:31:08,136
Please!
339
00:31:14,683 --> 00:31:17,618
Please, please, somebody
help me! Please!
340
00:31:23,692 --> 00:31:25,791
All right, Billie. Do it!
341
00:31:35,836 --> 00:31:37,265
What are you waitin' for,
Billie?
342
00:31:37,299 --> 00:31:38,970
Somebody help me, please!
343
00:31:39,172 --> 00:31:40,334
- Please.
- Billie, do it.
344
00:31:42,810 --> 00:31:43,777
Do it, Billie!
345
00:31:43,811 --> 00:31:45,811
Please, please, please.
346
00:31:46,375 --> 00:31:47,615
Please.
347
00:31:52,886 --> 00:31:54,820
I can't shoot her when
she's lookin' me
348
00:31:54,855 --> 00:31:56,052
in the eyes like that, Tommy.
349
00:31:58,255 --> 00:32:00,155
Jesus Christ, Billie,
what's wrong with you?
350
00:32:00,657 --> 00:32:01,992
Point the gun at her.
351
00:32:17,009 --> 00:32:18,911
All right, we're gonna
do it on three.
352
00:32:20,046 --> 00:32:21,046
One.
353
00:32:23,412 --> 00:32:24,412
Two.
354
00:32:24,448 --> 00:32:25,983
Please.
355
00:32:28,022 --> 00:32:30,054
Oh, shit.
356
00:32:33,092 --> 00:32:34,663
You hear that?
Over here. Come on.
357
00:32:35,731 --> 00:32:37,160
Don't fuckin' move.
358
00:32:40,395 --> 00:32:42,671
You hear that? Came from there.
359
00:32:43,365 --> 00:32:44,397
Right in there.
360
00:32:46,072 --> 00:32:47,072
Don't move!
361
00:32:51,076 --> 00:32:52,944
Throw your gun as
far as you can.
362
00:32:54,344 --> 00:32:55,344
Throw it!
363
00:32:56,786 --> 00:32:59,885
Hey, I'm not sure how your
eyesight is, pal.
364
00:33:00,121 --> 00:33:01,361
We're the Sheriff's Department.
365
00:33:02,451 --> 00:33:03,451
I see that.
366
00:33:04,893 --> 00:33:06,859
But shit don't go
down like this.
367
00:33:09,326 --> 00:33:10,326
On your knees.
368
00:33:11,426 --> 00:33:12,898
Now, goddamn it!
369
00:33:22,977 --> 00:33:28,277
I'm a cop, 35 years,
so don't be stupid.
370
00:33:29,786 --> 00:33:30,786
What happened?
371
00:33:31,453 --> 00:33:33,689
She assaulted me.
She's some sorta junkie.
372
00:33:33,891 --> 00:33:35,954
They're lying.
She murdered someone.
373
00:33:35,990 --> 00:33:37,318
She's a fuckin' liar!
374
00:33:39,323 --> 00:33:40,992
Everybody calm down.
375
00:33:42,424 --> 00:33:43,896
Here's what we're gonna do.
376
00:33:45,461 --> 00:33:48,032
We're all goin' down to
the police station.
377
00:33:48,335 --> 00:33:50,067
We're gonna figure this out.
378
00:33:50,336 --> 00:33:52,268
Yeah, that sounds like
a plan to me.
379
00:33:53,037 --> 00:33:54,941
Hey, Billie, be a doll
and get my gun.
380
00:33:55,143 --> 00:33:56,239
Don't you move.
381
00:33:56,473 --> 00:34:00,077
If this guy's a cop,
by golly I think he is,
382
00:34:00,446 --> 00:34:02,079
he's not gonna shoot
another cop.
383
00:34:02,115 --> 00:34:03,477
Don't fuck around.
384
00:34:04,078 --> 00:34:05,479
I'll tell ya what I'm gonna do.
385
00:34:05,513 --> 00:34:06,513
I'm gonna stand up.
386
00:34:07,048 --> 00:34:08,822
If this jackass
doesn't shoot me,
387
00:34:09,458 --> 00:34:11,793
Billie, get my fuckin' gun.
388
00:34:15,931 --> 00:34:19,327
Yeah, thought so.
389
00:34:20,331 --> 00:34:21,396
Billie, go.
390
00:34:21,431 --> 00:34:22,804
Run.
391
00:34:25,137 --> 00:34:26,467
Run, damn it!
392
00:34:26,501 --> 00:34:27,434
- Now.
- Go.
393
00:34:27,469 --> 00:34:28,777
Go, Billie.
394
00:34:30,110 --> 00:34:32,275
Go!
395
00:34:41,824 --> 00:34:43,351
That's some great shootin'.
396
00:34:43,387 --> 00:34:44,528
Just give me the fuckin' gun.
397
00:34:44,552 --> 00:34:46,322
Shut the fuck up.
398
00:34:46,356 --> 00:34:48,489
Clean up your fuckin'
brass and let's go.
399
00:34:51,362 --> 00:34:52,362
What about them?
400
00:34:52,929 --> 00:34:54,429
Just clean up your tracks.
401
00:34:54,797 --> 00:34:57,398
Don't worry, we'll find 'em.
402
00:35:12,547 --> 00:35:13,547
Wait for me.
403
00:35:18,487 --> 00:35:20,862
Fuckin' bugs out here
are ridiculous.
404
00:35:23,030 --> 00:35:24,360
Shit, it's hot.
405
00:35:26,528 --> 00:35:28,396
You think we oughta call Hank?
406
00:35:28,431 --> 00:35:31,432
Oh, Billie, I think Hank's
the last person
407
00:35:31,467 --> 00:35:33,567
you wanna be hearin' from
right about now.
408
00:35:34,570 --> 00:35:37,010
You think he'll be real mad?
409
00:35:37,045 --> 00:35:39,375
Does the Tin Man have
a sheet metal cock?
410
00:36:14,048 --> 00:36:15,641
Where'd you go?
411
00:36:49,447 --> 00:36:50,478
Fuck.
412
00:36:59,621 --> 00:37:00,621
Where are ya?
413
00:37:12,601 --> 00:37:17,110
Come on. Come on.
Come on. Come on.
414
00:37:20,313 --> 00:37:21,378
What was that?
415
00:37:21,713 --> 00:37:22,951
Think it came from that way.
416
00:37:22,985 --> 00:37:23,985
Go check it out.
417
00:37:25,681 --> 00:37:27,054
What the hell are you gonna do?
418
00:37:27,655 --> 00:37:30,123
Shit, I'm gonna go this way.
Call me if anything happens.
419
00:37:30,157 --> 00:37:32,322
- Okay, I'll do the same.
- What?
420
00:37:32,625 --> 00:37:34,159
Yeah, maybe they split up, okay?
421
00:37:34,195 --> 00:37:35,425
We gotta cover our asses.
422
00:37:36,559 --> 00:37:37,592
Give me your gun.
423
00:37:37,860 --> 00:37:39,197
Oh, that's a good idea.
424
00:37:39,465 --> 00:37:40,465
Hell no!
425
00:37:40,501 --> 00:37:43,202
- Tommy, give me your gun!
- Hey, you lost it.
426
00:37:43,237 --> 00:37:44,565
Go find it. Shit.
427
00:37:45,534 --> 00:37:47,735
'Bout to find me a new job,
that's what I'm about to do.
428
00:37:47,768 --> 00:37:49,373
I'm done with this shit.
429
00:37:49,842 --> 00:37:51,474
Big fuckin' dick.
430
00:38:04,422 --> 00:38:06,159
Honey, I can hear you in there.
431
00:38:07,260 --> 00:38:08,996
Come on out, now.
432
00:38:15,797 --> 00:38:17,005
Got the girl.
433
00:38:17,699 --> 00:38:18,699
Gonna find out.
434
00:38:20,438 --> 00:38:21,438
Where's your friend?
435
00:38:21,739 --> 00:38:22,739
Where's your gun?
436
00:38:25,378 --> 00:38:26,541
Listen, girl.
437
00:38:27,811 --> 00:38:30,215
In this good cop, bad cop thing
I'm the good cop, all right?
438
00:38:30,251 --> 00:38:31,711
I'm the good cop!
439
00:38:31,746 --> 00:38:35,056
So move your ass,
or I'm gonna have to make you.
440
00:38:39,358 --> 00:38:42,063
Fine, have it your way.
441
00:38:50,271 --> 00:38:53,568
Fuck.
442
00:39:00,710 --> 00:39:01,710
Mm-hmm?
443
00:39:02,210 --> 00:39:03,612
That bitch stabbed me!
444
00:39:04,081 --> 00:39:06,054
Jesus Christ, Billie.
445
00:39:06,088 --> 00:39:08,132
I gotta ask ya, how many times
ya gonna fuck up today?
446
00:39:08,157 --> 00:39:09,452
Now, Tommy!
447
00:39:09,755 --> 00:39:12,159
I'm fuckin' bleedin' over here.
448
00:39:12,427 --> 00:39:13,556
I can still see her.
449
00:39:13,590 --> 00:39:15,161
There's a shed
at the fork in the road.
450
00:39:15,592 --> 00:39:16,757
Hurry!
451
00:39:19,630 --> 00:39:20,630
What the fuck?
452
00:39:23,402 --> 00:39:26,271
Shit. There goes happy hour.
453
00:40:05,148 --> 00:40:06,543
Fuckin' Billie.
454
00:40:25,762 --> 00:40:27,630
Tommy!
455
00:40:54,659 --> 00:40:56,230
This can't be happening.
456
00:40:56,264 --> 00:40:57,759
This can't be real.
457
00:41:22,356 --> 00:41:23,884
Shit, that looks bad, Billie.
458
00:41:25,393 --> 00:41:27,525
I'm bleedin' pretty bad, Tommy.
459
00:41:27,559 --> 00:41:28,559
Which way they go?
460
00:41:30,992 --> 00:41:32,893
That way. They're not far.
461
00:41:33,632 --> 00:41:34,632
Shit.
462
00:41:36,898 --> 00:41:37,898
You okay?
463
00:41:42,476 --> 00:41:43,871
Gotta get you outta here.
464
00:41:44,907 --> 00:41:46,411
Tommy, you gotta listen to me.
465
00:41:47,081 --> 00:41:53,320
Jimmy, that rat fuck,
he's been recordin', okay?
466
00:41:54,121 --> 00:41:56,487
The feds are gonna be all
over this, all right?
467
00:41:56,789 --> 00:42:00,458
We're fucked.
468
00:42:03,563 --> 00:42:04,826
Tommy, I'm not feelin' so good.
469
00:42:04,860 --> 00:42:06,563
All right, get you outta here.
470
00:42:07,666 --> 00:42:09,269
I think we oughta call
your brother.
471
00:42:09,672 --> 00:42:10,931
He's already on his way.
472
00:42:11,637 --> 00:42:12,833
That's good.
473
00:42:13,507 --> 00:42:14,637
Come on.
474
00:42:14,672 --> 00:42:16,838
Tommy.
475
00:42:17,239 --> 00:42:18,773
Yeah, Billie?
476
00:42:20,514 --> 00:42:22,909
I'm gonna be... I'm gonna be
all right, aren't I?
477
00:42:24,518 --> 00:42:26,748
Yeah, be just fine.
478
00:43:00,422 --> 00:43:02,983
It's okay. It's just me,
just me.
479
00:43:03,018 --> 00:43:04,655
It's me, I'm not gonna hurt you.
480
00:43:04,690 --> 00:43:05,952
I'm not gonna hurt you.
481
00:43:05,987 --> 00:43:09,362
Just... just let me help, okay?
482
00:43:10,563 --> 00:43:11,563
Sit on the rock.
483
00:43:12,632 --> 00:43:13,632
Okay.
484
00:43:18,472 --> 00:43:20,273
I didn't do anything wrong.
I was just hiking.
485
00:43:25,942 --> 00:43:26,942
I believe you.
486
00:43:29,847 --> 00:43:31,748
You don't look
like a criminal to me.
487
00:43:34,851 --> 00:43:37,885
If we got to know each other,
maybe it would help.
488
00:43:39,054 --> 00:43:40,492
Just the basics.
489
00:43:44,025 --> 00:43:47,400
My name is Jack, Jack Harris.
490
00:43:48,833 --> 00:43:49,931
I'm a cop.
491
00:43:54,838 --> 00:43:55,838
My wife, uh...
492
00:43:57,775 --> 00:44:00,007
uh, um...
493
00:44:01,384 --> 00:44:04,913
she died three weeks ago.
494
00:44:07,983 --> 00:44:09,753
Uh, cancer, yeah.
495
00:44:12,427 --> 00:44:13,525
That's why I'm here.
496
00:44:17,125 --> 00:44:18,431
Early retirement.
497
00:44:23,735 --> 00:44:24,998
My name is Shannon Mathers.
498
00:44:26,068 --> 00:44:27,068
I capture images.
499
00:44:29,708 --> 00:44:30,708
Images?
500
00:44:32,106 --> 00:44:33,545
I'm a photojournalist.
501
00:44:35,913 --> 00:44:36,913
I, um...
502
00:44:37,380 --> 00:44:41,652
I... I guess I came out here
to prove my father wrong.
503
00:44:44,152 --> 00:44:47,021
He grew up around here.
He... he really loved it.
504
00:44:51,434 --> 00:44:53,731
He always said these woods
were too tough for me,
505
00:44:56,097 --> 00:44:57,097
too hard to hike.
506
00:44:59,442 --> 00:45:01,134
He used to call me
his little quitter.
507
00:45:04,106 --> 00:45:06,007
Well, let's prove him wrong.
508
00:45:08,681 --> 00:45:09,681
He's dead, Jack.
509
00:45:12,586 --> 00:45:14,487
I came out here to
spread his ashes.
510
00:45:17,119 --> 00:45:19,400
I just couldn't make it to
the place where he wanted them.
511
00:45:19,588 --> 00:45:23,123
So, I guess he was right.
512
00:45:24,092 --> 00:45:25,960
It's just too fucking much.
513
00:45:28,833 --> 00:45:29,965
I'm sorry.
514
00:45:33,168 --> 00:45:35,641
Shannon, I think we have
something in common.
515
00:45:38,106 --> 00:45:39,480
What's that?
516
00:45:41,516 --> 00:45:44,012
We shouldn't have come
to this fucking place.
517
00:45:47,050 --> 00:45:48,148
You got a phone?
518
00:45:50,217 --> 00:45:51,525
It's back with my stuff.
519
00:45:54,925 --> 00:45:56,463
Shannon, you can trust me.
520
00:45:58,193 --> 00:45:59,797
What we need is evidence.
521
00:46:01,965 --> 00:46:03,030
I need my camera.
522
00:46:04,132 --> 00:46:05,670
I have footage.
523
00:46:05,706 --> 00:46:07,465
Everything that you
need to know is on there.
524
00:46:07,670 --> 00:46:09,135
It's back with my things.
525
00:46:14,978 --> 00:46:15,978
Get the camera.
526
00:46:17,047 --> 00:46:18,177
Bring it back.
527
00:46:18,213 --> 00:46:19,817
We'll meet back here.
528
00:46:19,851 --> 00:46:23,722
I'm gonna get back to
my cabin to get my phone.
529
00:46:25,186 --> 00:46:27,858
I know someone who can help us.
530
00:46:33,063 --> 00:46:35,766
Shannon there's no quitting now,
you understand?
531
00:46:36,034 --> 00:46:37,164
Okay.
532
00:47:04,599 --> 00:47:06,269
- I can't go anymore.
- Come on, we're almost...
533
00:47:06,293 --> 00:47:08,865
- I can't go anymore, Tommy.
- Come on, Billie.
534
00:47:08,900 --> 00:47:10,175
- I can't!
- We're almost outta here.
535
00:47:10,199 --> 00:47:11,199
You gotta lay me down.
536
00:47:12,034 --> 00:47:14,168
All right, here.
I'm puttin' you down here.
537
00:47:24,311 --> 00:47:26,081
Oh, hey, brother.
538
00:47:26,715 --> 00:47:29,623
Hey. Shit just got
outta control.
539
00:47:30,626 --> 00:47:31,822
Let's see what we got.
540
00:47:34,597 --> 00:47:36,123
Oh.
541
00:47:38,996 --> 00:47:42,603
Chief, we gotta get goin'.
542
00:47:42,972 --> 00:47:44,704
Oh, Billie.
543
00:47:44,905 --> 00:47:47,101
Chief, you gotta help me.
544
00:47:47,570 --> 00:47:50,269
Well, that's somethin'.
545
00:47:51,039 --> 00:47:53,581
What the fuck are you doin'
just lookin' at it?
546
00:47:53,615 --> 00:47:54,978
We gotta go!
547
00:47:57,246 --> 00:47:59,246
Billie, you just stay strong,
okay?
548
00:48:00,952 --> 00:48:01,952
All right.
549
00:48:05,286 --> 00:48:06,858
Where are you goin'?
550
00:48:09,994 --> 00:48:11,829
She's lookin' pretty bad.
551
00:48:14,867 --> 00:48:16,164
Yeah.
552
00:48:16,599 --> 00:48:19,001
We got some serious
time constraints here.
553
00:48:21,335 --> 00:48:23,940
I know you guys
are close but, um,
554
00:48:23,976 --> 00:48:26,108
well, she's in bad shape, okay?
555
00:48:26,143 --> 00:48:27,945
And by the time we get
her outta here,
556
00:48:28,681 --> 00:48:33,048
chances are she ain't gonna
be with us anymore.
557
00:48:33,384 --> 00:48:36,217
In the meantime, them two
unintendeds will be long gone.
558
00:48:36,956 --> 00:48:38,219
Now, look.
559
00:48:38,253 --> 00:48:40,628
We got ourselves
a serious situation
560
00:48:40,663 --> 00:48:42,827
that needs resolvin', right?
561
00:48:42,862 --> 00:48:43,862
And quick.
562
00:48:45,733 --> 00:48:49,197
I told you not to call me,
didn't I?
563
00:48:49,831 --> 00:48:52,166
But now that you did, well...
564
00:48:53,807 --> 00:48:55,708
I think you know
what you have to do.
565
00:49:00,248 --> 00:49:01,489
She's got a little kid at home.
566
00:49:05,853 --> 00:49:08,347
Listen to me, Tommy,
and you listen good.
567
00:49:08,949 --> 00:49:11,021
I shouldn't be
out here right now.
568
00:49:11,056 --> 00:49:14,320
I am one goddamn week away
from that election and you are...
569
00:49:16,963 --> 00:49:19,358
and you are the first
in line for my spot
570
00:49:19,393 --> 00:49:20,931
once I get what's comin' to me.
571
00:49:22,396 --> 00:49:24,264
But this is your mess now,
too, brother.
572
00:49:24,300 --> 00:49:25,364
You understand, right?
573
00:49:26,134 --> 00:49:28,302
What, you think I didn't
have to get my hands
574
00:49:28,336 --> 00:49:30,139
a little bit dirty to
get where I am?
575
00:49:31,373 --> 00:49:33,273
Shit, you know what?
576
00:49:34,409 --> 00:49:35,980
If you really had what it took,
577
00:49:37,411 --> 00:49:39,291
you'd have already handled
this business by now.
578
00:49:39,788 --> 00:49:40,985
But, no.
579
00:49:41,420 --> 00:49:44,186
No, all you know how to do
is think with your dick.
580
00:49:46,893 --> 00:49:47,893
That's not true.
581
00:49:51,425 --> 00:49:52,358
I got what it takes.
582
00:49:52,393 --> 00:49:53,965
Then prove it, brother.
583
00:49:54,000 --> 00:49:56,362
Put her outta her misery
and then let's finish this
584
00:49:56,398 --> 00:49:59,036
before we actually have
a problem we can't fix.
585
00:50:02,371 --> 00:50:03,942
What do you want me to do?
586
00:50:05,813 --> 00:50:07,242
Shoot her in the fuckin' face?
587
00:50:08,476 --> 00:50:09,947
Fuckin' stupid, Tommy.
588
00:50:09,983 --> 00:50:11,378
She's bleedin' out.
589
00:50:11,413 --> 00:50:13,347
We got a murder weapon
with prints all over it.
590
00:50:13,382 --> 00:50:15,789
Now, this is a closed case
as far as you, I,
591
00:50:15,824 --> 00:50:17,251
or anyone will know.
592
00:50:18,188 --> 00:50:20,958
Just get your ass over there
and tend to that wound.
593
00:50:20,994 --> 00:50:21,994
Come on.
594
00:50:22,228 --> 00:50:23,228
Go on.
595
00:50:23,460 --> 00:50:24,797
Come on!
596
00:50:24,833 --> 00:50:25,833
Be all right.
597
00:50:31,498 --> 00:50:32,498
Go on.
598
00:50:39,143 --> 00:50:41,177
Tommy, I can't feel
my legs no more.
599
00:50:41,579 --> 00:50:43,179
You're gonna have to carry me.
600
00:50:43,481 --> 00:50:44,818
It's all right, Billie.
601
00:50:46,349 --> 00:50:47,414
You'll be okay.
602
00:50:48,548 --> 00:50:49,724
Sorry.
603
00:50:50,927 --> 00:50:52,034
- No, Tommy, what are you doin'?
- Shh, just relax.
604
00:50:52,057 --> 00:50:53,188
- Shh.
- No.
605
00:50:53,487 --> 00:50:54,927
No!
606
00:50:55,324 --> 00:50:56,324
Shh, shh.
607
00:50:57,427 --> 00:50:59,067
- I got a son at home, Tommy.
- It's okay.
608
00:50:59,494 --> 00:51:00,327
I'm gonna take care of him.
I'm gonna take care of it.
609
00:51:00,362 --> 00:51:02,000
I'll take care of everything,
okay?
610
00:51:02,202 --> 00:51:04,903
Fuckin' let me go, Tommy.
611
00:51:04,938 --> 00:51:06,532
Gonna be okay. Shh.
612
00:51:06,567 --> 00:51:08,501
No, Tommy.
613
00:51:08,536 --> 00:51:10,876
Stop fightin', Billie. Please.
614
00:51:12,143 --> 00:51:13,407
Just be still.
615
00:51:13,442 --> 00:51:15,782
I don't wanna die, Tommy.
616
00:51:17,445 --> 00:51:19,148
It's gonna be okay.
617
00:51:19,384 --> 00:51:22,449
- It's all right.
- Tommy, please, I'll do better.
618
00:51:22,483 --> 00:51:23,483
I promise.
619
00:51:24,585 --> 00:51:27,123
Sheriff thinks it's
too late for that now.
620
00:51:28,226 --> 00:51:29,994
It's gonna be okay.
621
00:51:30,329 --> 00:51:31,490
Just relax.
622
00:51:31,525 --> 00:51:33,460
It'll be over soon.
623
00:51:36,704 --> 00:51:39,168
Promise you'll
take care of my son.
624
00:51:40,204 --> 00:51:41,501
I love you, Billie.
625
00:52:25,612 --> 00:52:27,150
Well done.
626
00:52:27,186 --> 00:52:28,425
I always knew you had it in ya.
627
00:52:33,588 --> 00:52:34,927
What are we gonna do now?
628
00:52:35,655 --> 00:52:36,831
We finish this.
629
00:52:38,197 --> 00:52:39,932
They been runnin'
for 10 minutes.
630
00:52:40,969 --> 00:52:42,034
Why are you so calm?
631
00:52:43,630 --> 00:52:45,300
'Cause that's part of it,
big brother.
632
00:52:45,603 --> 00:52:46,603
You'll see.
633
00:52:47,976 --> 00:52:49,503
Now, where do you think
they might be?
634
00:52:49,771 --> 00:52:51,240
I don't know.
635
00:52:53,112 --> 00:52:54,606
Off in the distance
I saw a cabin.
636
00:52:55,951 --> 00:52:57,246
That's where they're goin'.
637
00:52:58,579 --> 00:52:59,579
How do you know?
638
00:53:01,989 --> 00:53:06,255
Because unlike you,
I've got intuition, Tommy.
639
00:53:06,625 --> 00:53:07,894
It comes in handy.
640
00:53:09,327 --> 00:53:12,295
You see, I have
the ability to put myself
641
00:53:12,329 --> 00:53:15,969
in other people's shoes and
that's where I'd be goin'
642
00:53:16,003 --> 00:53:18,333
if I was on the run tryin'
to save my life.
643
00:53:20,403 --> 00:53:21,403
But you tell me.
644
00:53:22,472 --> 00:53:24,273
What's your workin' theory,
brother?
645
00:53:27,949 --> 00:53:29,014
That's what I thought.
646
00:53:31,117 --> 00:53:32,545
Get her back to the car.
647
00:53:32,581 --> 00:53:34,284
We have to set up the narrative.
648
00:53:34,753 --> 00:53:38,155
Take the weapon and we'll get
some prints off that thing.
649
00:53:38,190 --> 00:53:39,420
Gotta get it all in the car.
650
00:53:39,456 --> 00:53:41,257
I think we can make this work.
651
00:53:41,293 --> 00:53:42,293
What are you gonna do?
652
00:53:42,927 --> 00:53:45,063
Clean up your goddamn mess.
653
00:53:45,099 --> 00:53:46,460
We got work to do, big brother.
654
00:53:47,496 --> 00:53:51,003
Looks like we gots ourselves
a cop killer on the loose.
655
00:56:50,746 --> 00:56:51,746
You reached Tom.
656
00:56:51,780 --> 00:56:53,780
I'm not about to pick up
my phone right now.
657
00:56:53,815 --> 00:56:55,188
Leave a message.
658
00:56:55,222 --> 00:56:56,650
Hi, Tommy.
659
00:56:57,686 --> 00:56:59,653
Hope your project's goin' well.
660
00:57:00,023 --> 00:57:02,195
Surprised I haven't heard
from you about it yet.
661
00:57:03,097 --> 00:57:06,331
But I suppose that just means
you're hard at work.
662
00:57:08,202 --> 00:57:09,664
Why don't you give us a call?
663
00:57:52,313 --> 00:57:55,742
Billie, I'm gonna
make this right.
664
00:57:56,878 --> 00:57:58,251
You'll see.
665
00:58:44,958 --> 00:58:45,958
Ah.
666
00:59:43,885 --> 00:59:46,952
Dad, I really need your help.
667
00:59:48,021 --> 00:59:49,692
I'm all alone and I'm scared.
668
00:59:50,960 --> 00:59:54,894
Please, for the first time,
just tell me I can do this.
669
00:59:56,503 --> 00:59:57,503
Can you hear me?
670
00:59:59,902 --> 01:00:04,641
Just gimme a sign. Anything.
671
01:00:43,550 --> 01:00:46,418
Freeze, goddamn it!
672
01:00:47,146 --> 01:00:48,322
Freeze!
673
01:00:49,016 --> 01:00:50,048
Stop.
674
01:00:50,083 --> 01:00:51,952
Fuckin' bitch. Stop!
675
01:00:54,923 --> 01:00:56,054
Bitch.
676
01:01:01,898 --> 01:01:02,929
Stop.
677
01:01:11,610 --> 01:01:13,005
Bitch.
678
01:01:34,766 --> 01:01:37,030
You bitch, I'm gonna kill you.
679
01:01:40,507 --> 01:01:41,672
Goddamn it, freeze.
680
01:02:06,929 --> 01:02:08,027
This is for Billie.
681
01:02:09,831 --> 01:02:12,032
Don't you know that
it's time to quit?
682
01:02:12,934 --> 01:02:14,969
He always said these
woods were too tough for me.
683
01:02:15,471 --> 01:02:17,003
He used to call me
his little quitter.
684
01:02:17,672 --> 01:02:20,974
I'm not quitting or anything.
I promise.
685
01:02:21,277 --> 01:02:23,516
Shannon there's no quitting.
686
01:02:23,980 --> 01:02:24,980
You understand?
687
01:02:26,179 --> 01:02:27,817
Then let's prove him wrong.
688
01:02:28,018 --> 01:02:30,215
Just gimme a sign. Anything.
689
01:03:34,083 --> 01:03:34,949
Hey, Tommy.
690
01:03:34,983 --> 01:03:37,490
Things appear to be
a dead end for me.
691
01:03:37,925 --> 01:03:40,251
So, why don't we just
touch base ASAP, okay?
692
01:03:42,597 --> 01:03:43,628
Fuckin' moron.
693
01:03:45,797 --> 01:03:46,797
Huh.
694
01:03:48,228 --> 01:03:51,603
Lazy son of a bitch.
695
01:03:52,838 --> 01:03:54,233
You reached Tom.
696
01:03:54,268 --> 01:03:56,235
I'm not about to pick up
my phone right now.
697
01:03:56,269 --> 01:03:58,137
Leave a message.
698
01:03:59,106 --> 01:04:01,273
I'm gonna need you to
call me back right now.
699
01:04:01,608 --> 01:04:02,945
You got that?
700
01:04:04,981 --> 01:04:07,213
Stupid fuckin' donkey.
701
01:04:50,862 --> 01:04:51,994
Well, you were here.
702
01:04:54,900 --> 01:04:56,195
Talk to me.
703
01:04:58,364 --> 01:04:59,572
Come on, goddamn it.
704
01:05:00,873 --> 01:05:01,873
Show me somethin'.
705
01:05:15,789 --> 01:05:16,985
Depression, huh?
706
01:05:17,320 --> 01:05:20,054
Well, that's a shame.
707
01:05:21,728 --> 01:05:23,365
What the hell are you doin'
all the way up here
708
01:05:23,389 --> 01:05:25,027
in my neck of the wood?
709
01:05:31,739 --> 01:05:33,001
Oh, you're sad.
710
01:05:39,878 --> 01:05:40,878
Shit.
711
01:05:44,719 --> 01:05:48,313
Well, looks like you're
way outta your jurisdiction,
712
01:05:48,349 --> 01:05:49,820
my friend.
713
01:06:06,773 --> 01:06:09,742
I'll be goddamned.
714
01:06:18,346 --> 01:06:19,652
31-21.
715
01:06:20,887 --> 01:06:21,952
31-21.
716
01:06:26,123 --> 01:06:27,253
Hey, dispatch,
717
01:06:27,289 --> 01:06:28,728
can you do me a big favor
718
01:06:28,762 --> 01:06:30,257
and patch me over to Pam Harris?
719
01:06:30,291 --> 01:06:31,389
Sure thing.
720
01:06:38,201 --> 01:06:39,298
Hello, sir.
721
01:06:39,333 --> 01:06:40,398
Hey, Pam!
722
01:06:42,072 --> 01:06:44,710
I'm so sorry to bother ya
on your day off.
723
01:06:44,746 --> 01:06:45,746
Hey, no worries.
724
01:06:46,914 --> 01:06:48,318
Just please tell me you got me
somethin' excitin'.
725
01:06:48,342 --> 01:06:50,277
Oh, I guess it's a little better
726
01:06:50,311 --> 01:06:52,213
than that possum call
the other day.
727
01:06:53,315 --> 01:06:55,414
So, listen,
728
01:06:55,449 --> 01:07:00,452
small world, but would you
happen to have a relative
729
01:07:00,487 --> 01:07:02,927
workin' in the Philly PD?
730
01:07:04,061 --> 01:07:05,324
Wait. Wow.
731
01:07:05,860 --> 01:07:07,260
Yeah, my Uncle Jack.
732
01:07:07,295 --> 01:07:08,327
He just retired.
733
01:07:08,697 --> 01:07:10,231
You don't say?
734
01:07:10,465 --> 01:07:12,134
Yeah, in fact he's in town.
735
01:07:12,168 --> 01:07:13,376
He's visiting the family cabin.
736
01:07:13,400 --> 01:07:14,773
He's just tryin' to
get some rest.
737
01:07:15,009 --> 01:07:16,204
Why do you ask?
738
01:07:16,239 --> 01:07:19,239
Well, Pam, turns out
your Uncle Jack and I
739
01:07:19,275 --> 01:07:21,748
have a mutual
acquaintance in common
740
01:07:21,782 --> 01:07:25,014
and I would love to
chew his ear on some things.
741
01:07:25,550 --> 01:07:26,918
Well, that'd be great.
742
01:07:27,452 --> 01:07:29,414
Um, I'm sure he'd love to talk.
743
01:07:29,449 --> 01:07:33,023
His wife passed recently and
it's been really hard on him.
744
01:07:34,257 --> 01:07:36,322
Oh, I'm so sorry to hear that.
745
01:07:37,260 --> 01:07:39,260
Well, could you be a sport
746
01:07:39,295 --> 01:07:41,768
and text me over
his cell phone number?
747
01:07:42,103 --> 01:07:44,969
Maybe I'll take him out for
a beer or somethin'.
748
01:07:46,170 --> 01:07:47,432
That'd be great.
749
01:07:47,467 --> 01:07:49,137
Perfect. Of course.
750
01:07:49,373 --> 01:07:51,338
Thanks, Pam.
You've been a great help.
751
01:07:51,672 --> 01:07:54,472
I'll let you know if I come
across any more possums.
752
01:07:54,507 --> 01:07:56,342
Okay, bye now.
753
01:08:44,261 --> 01:08:45,457
You got this.
754
01:08:51,498 --> 01:08:52,904
You reached Tom.
755
01:08:52,939 --> 01:08:54,203
I'm not about to pick up my...
756
01:08:55,404 --> 01:08:57,041
Pick up your goddamn phone,
Tommy!
757
01:09:05,248 --> 01:09:07,578
Tommy! Tommy!
758
01:09:09,451 --> 01:09:10,582
Tom!
759
01:09:16,524 --> 01:09:18,425
What the fuck?
760
01:09:20,560 --> 01:09:21,966
Tommy!
761
01:10:50,155 --> 01:10:51,353
Damn you two.
762
01:10:56,426 --> 01:10:58,162
You really fucked
this up for me.
763
01:11:19,581 --> 01:11:20,987
- Yeah.
- Listen, Frank,
764
01:11:21,421 --> 01:11:23,582
I'm gonna need you to go pick up
Pam Harris, okay?
765
01:11:23,618 --> 01:11:25,189
You know she's off today.
766
01:11:25,224 --> 01:11:26,354
It doesn't matter.
767
01:11:27,623 --> 01:11:29,402
Tell her I wanna recommend her
for a promotion or somethin'.
768
01:11:29,426 --> 01:11:31,458
I just need her in our custody,
understand?
769
01:11:31,894 --> 01:11:34,033
And Frank,
don't tell her too much.
770
01:11:39,634 --> 01:11:41,171
Go on, get in.
771
01:12:00,622 --> 01:12:02,060
So, uh...
772
01:12:03,394 --> 01:12:05,229
how long you been
in dispatch now?
773
01:12:05,764 --> 01:12:08,595
A little over a year,
I guess, now.
774
01:12:10,269 --> 01:12:11,269
Why?
775
01:12:12,403 --> 01:12:14,403
Sounds like Hank's got
a plan for you.
776
01:12:17,474 --> 01:12:19,275
So, what's this all about?
777
01:12:19,778 --> 01:12:24,314
Seems like he wants to give you
some sort of leg up.
778
01:12:28,583 --> 01:12:30,583
Where was it you said we
were goin' again?
779
01:12:31,784 --> 01:12:34,291
Nowhere right now, anyway.
780
01:12:38,462 --> 01:12:39,462
Hank'll call soon.
781
01:12:41,564 --> 01:12:42,628
You just sit tight.
782
01:13:02,783 --> 01:13:03,783
Hi, Jack.
783
01:13:04,488 --> 01:13:05,817
With the girl?
784
01:13:05,851 --> 01:13:06,484
Who is this?
785
01:13:06,787 --> 01:13:09,260
Oh, my apologies.
786
01:13:09,462 --> 01:13:10,788
Let me introduce myself.
787
01:13:11,759 --> 01:13:12,759
Hank Rivers.
788
01:13:13,460 --> 01:13:16,300
Now, you mighta seen
my election signs
789
01:13:16,335 --> 01:13:17,498
on your way into town.
790
01:13:19,140 --> 01:13:22,207
Been kind of a interesting
day, wouldn't you say?
791
01:13:23,770 --> 01:13:25,341
I suppose it only makes sense
792
01:13:25,377 --> 01:13:27,608
you're a little bit tongue-tied
at the moment, Jack,
793
01:13:27,643 --> 01:13:29,807
so let's just get down to it.
794
01:13:30,844 --> 01:13:32,514
You and that girl you're helpin'
795
01:13:32,548 --> 01:13:34,284
killed two of my officers today.
796
01:13:35,585 --> 01:13:37,354
How did you get this number?
797
01:13:37,389 --> 01:13:38,817
Oh, we'll get to that, Jack.
798
01:13:39,485 --> 01:13:41,622
Right now I need you to
pay attention.
799
01:13:42,123 --> 01:13:44,460
Are you with the girl?
800
01:13:44,494 --> 01:13:45,494
No!
801
01:13:46,729 --> 01:13:48,050
Really?
Well, that's a damn shame.
802
01:13:48,828 --> 01:13:50,828
See, a lotta lives
were lost today.
803
01:13:51,798 --> 01:13:53,369
I'd hate for there to be more.
804
01:13:54,868 --> 01:13:56,471
Now, come on, Jack.
805
01:13:57,274 --> 01:14:00,574
Now, I'm sure you put
the pieces together by now.
806
01:14:01,676 --> 01:14:03,412
I found your badge.
807
01:14:04,215 --> 01:14:07,548
Now, back at the cabin,
can you imagine my surprise
808
01:14:07,583 --> 01:14:10,453
when I found out you and I
had a mutual friend?
809
01:14:11,257 --> 01:14:12,850
I mean, wow.
810
01:14:13,587 --> 01:14:16,623
Shit gets real tricky when
family's involved,
811
01:14:16,658 --> 01:14:17,658
doesn't it, Jack?
812
01:14:18,826 --> 01:14:21,893
Pam?
That lovely niece of yours?
813
01:14:23,896 --> 01:14:26,435
She's one hell of a dispatcher,
I'll give her that.
814
01:14:27,670 --> 01:14:29,537
You know what I like about
workin' with her?
815
01:14:30,211 --> 01:14:31,903
She's ambitious.
816
01:14:31,938 --> 01:14:37,677
Wants to get out in the field,
get some real action.
817
01:14:37,945 --> 01:14:41,516
Well, I reckon I may now
need to oblige her.
818
01:14:41,551 --> 01:14:42,847
Leave her outta this.
819
01:14:44,356 --> 01:14:45,850
Oh, I'd love to, Jack,
820
01:14:46,653 --> 01:14:50,789
but like I said,
she's hungry for some danger.
821
01:14:52,728 --> 01:14:53,859
What do you want?
822
01:14:54,993 --> 01:14:56,828
I swear, if you touch my niece.
823
01:14:57,664 --> 01:14:59,733
You just bring me the girl,
824
01:14:59,768 --> 01:15:01,273
and your niece stays safe.
825
01:15:02,243 --> 01:15:03,243
I give you my word.
826
01:15:04,002 --> 01:15:05,243
Come on, Jack.
827
01:15:07,841 --> 01:15:10,612
Haven't we both dealt with
enough loss lately?
828
01:15:12,912 --> 01:15:14,780
- You killed my brother, Jack.
- What?
829
01:15:15,082 --> 01:15:16,287
I di...
830
01:15:16,884 --> 01:15:18,619
I didn't kill anyone.
831
01:15:19,288 --> 01:15:21,556
Well then,
I guess we both know who did,
832
01:15:21,591 --> 01:15:22,591
now don't we?
833
01:15:23,659 --> 01:15:25,890
Bring me the girl, Jack.
834
01:15:27,367 --> 01:15:28,662
No guns.
835
01:15:29,131 --> 01:15:32,304
Just a fair exchange of
the prisoner for your niece
836
01:15:32,338 --> 01:15:33,436
and we call it a day.
837
01:15:34,836 --> 01:15:36,373
Okay, okay, I'll do it.
838
01:15:36,943 --> 01:15:41,939
And Jack, you try anything
funny, anything foolish,
839
01:15:42,408 --> 01:15:44,943
both you and Pam will
disappear for good,
840
01:15:44,978 --> 01:15:46,912
I can promise you that.
841
01:15:46,947 --> 01:15:47,947
You understand?
842
01:15:50,686 --> 01:15:51,917
Yeah, copy that.
843
01:15:52,152 --> 01:15:53,390
Good.
844
01:15:53,826 --> 01:15:54,953
You have 10 minutes.
845
01:16:08,001 --> 01:16:09,373
Shannon.
846
01:16:15,381 --> 01:16:16,512
Shannon, wait.
847
01:16:23,654 --> 01:16:24,983
Shannon, wait.
848
01:16:34,060 --> 01:16:35,862
Wait, stop running.
849
01:17:09,503 --> 01:17:11,304
Open up. Please.
850
01:17:12,670 --> 01:17:13,670
Help me.
851
01:17:15,100 --> 01:17:16,375
I need your help.
852
01:17:16,777 --> 01:17:18,002
Open up the door, please.
853
01:17:18,037 --> 01:17:19,149
No, go away
or I'll call the police.
854
01:17:19,172 --> 01:17:20,752
- Please. Please, please.
- I will call the police!
855
01:17:20,777 --> 01:17:22,039
I need your help.
856
01:17:22,242 --> 01:17:23,909
Open the door. Please help me.
857
01:17:25,583 --> 01:17:26,649
Okay, hold on.
858
01:17:37,728 --> 01:17:38,969
Oh, God.
Take whatever you want...
859
01:17:38,993 --> 01:17:40,101
No, no, no.
I'm not gonna hurt you.
860
01:17:40,126 --> 01:17:41,432
I'm not gonna hurt you.
861
01:17:41,467 --> 01:17:43,094
- I promise you.
- Please.
862
01:17:43,128 --> 01:17:44,369
I'm not gonna hurt you.
Stop.
863
01:17:44,404 --> 01:17:45,734
Where are the keys to your car?
864
01:17:45,769 --> 01:17:47,010
They're in my bedroom.
They're in the dresser drawer.
865
01:17:47,033 --> 01:17:48,373
We need to go.
We need to go now.
866
01:17:48,408 --> 01:17:49,539
- No.
- Now.
867
01:17:49,574 --> 01:17:50,652
- No.
- We gotta get outta here.
868
01:17:50,676 --> 01:17:52,752
Listen, there's a man that's
tryin' to get me killed.
869
01:17:52,775 --> 01:17:54,006
- Go.
- Okay, okay.
870
01:18:00,586 --> 01:18:02,354
- Shannon.
- Fuck you, Jack.
871
01:18:02,984 --> 01:18:04,114
There's still a way.
872
01:18:18,198 --> 01:18:19,372
Open the door.
873
01:18:21,134 --> 01:18:23,100
I'm not fucking around anymore,
Jack.
874
01:18:23,136 --> 01:18:24,542
I don't give a fuck
about your niece
875
01:18:24,743 --> 01:18:26,444
or any of your psycho
fucking cop friends.
876
01:18:26,712 --> 01:18:28,792
I've been through enough today,
do you understand me?
877
01:18:29,079 --> 01:18:31,813
I... I know, Shannon. Yes.
878
01:18:32,948 --> 01:18:34,485
I was never gonna bring you.
879
01:18:36,688 --> 01:18:40,557
I just needed a second to think.
880
01:18:41,193 --> 01:18:43,792
Can we just talk
again like before?
881
01:18:50,867 --> 01:18:51,997
Just listen to me.
882
01:18:52,667 --> 01:18:54,164
Just let me think for a minute.
883
01:18:55,904 --> 01:18:56,904
Talk.
884
01:18:57,338 --> 01:18:58,806
We're in this together.
885
01:19:00,041 --> 01:19:01,105
We're running outta time.
886
01:19:03,242 --> 01:19:05,880
I'm not hearing a plan, Jack.
887
01:19:05,914 --> 01:19:07,519
I am working on it.
888
01:19:08,786 --> 01:19:09,850
The third guy.
889
01:19:10,985 --> 01:19:12,985
He never saw you, right?
890
01:19:14,186 --> 01:19:15,119
No.
891
01:19:15,154 --> 01:19:17,726
He doesn't know
what you look like.
892
01:19:19,599 --> 01:19:21,192
He doesn't know
what you sound like.
893
01:19:22,832 --> 01:19:25,833
Get back. Please.
894
01:19:27,100 --> 01:19:28,573
Just stay.
895
01:19:29,074 --> 01:19:32,742
I'll put that woman on
the phone so he hears a voice.
896
01:19:34,239 --> 01:19:36,042
That will save my niece.
897
01:19:37,748 --> 01:19:39,045
What about my life?
898
01:19:39,680 --> 01:19:44,523
You've gotta get the video to
the FBI's office. Fast.
899
01:19:45,988 --> 01:19:47,185
What?
900
01:19:47,220 --> 01:19:48,220
It's our only chance.
901
01:19:50,662 --> 01:19:52,729
It's the only chance
we got right now.
902
01:20:01,266 --> 01:20:02,266
Okay.
903
01:20:26,930 --> 01:20:28,863
Don't worry,
I'll be back for you.
904
01:20:28,899 --> 01:20:30,635
We'll make this proper.
905
01:20:32,573 --> 01:20:33,573
Shit.
906
01:20:37,072 --> 01:20:38,841
- Well?
- I've got her.
907
01:20:39,042 --> 01:20:42,515
We're at the cabin right off
Route 92 in Easton Lake.
908
01:20:42,716 --> 01:20:43,845
Put her on.
909
01:20:51,317 --> 01:20:53,217
This is Shannon Mathers.
910
01:20:53,552 --> 01:20:55,989
I was born 8-9-88.
911
01:20:56,292 --> 01:20:58,189
I am from Philadelphia.
912
01:20:58,625 --> 01:21:00,126
Well, thank you, honey.
913
01:21:00,161 --> 01:21:02,260
I'm gonna sort all this out,
okay?
914
01:21:02,595 --> 01:21:04,030
Don't you worry now.
915
01:21:04,902 --> 01:21:06,099
Please put Jack back on.
916
01:21:10,775 --> 01:21:12,743
Are we good?
917
01:21:12,778 --> 01:21:13,844
We'll see.
918
01:21:13,878 --> 01:21:16,141
Bring the girl back here and
we'll figure things out.
919
01:21:16,676 --> 01:21:18,275
I'm not goin' anywhere
920
01:21:18,310 --> 01:21:20,278
until I know my niece is safe.
921
01:21:20,313 --> 01:21:21,554
Jack, I'm...
922
01:21:24,382 --> 01:21:25,887
Here's what we're gonna do.
923
01:21:27,154 --> 01:21:28,824
Now, I'll make that happen,
Jack.
924
01:21:29,860 --> 01:21:30,926
But here's the thing.
925
01:21:31,662 --> 01:21:33,929
You're gonna stay on
the phone right now
926
01:21:33,963 --> 01:21:36,162
and I wanna hear the girl
countin' the whole time.
927
01:21:36,796 --> 01:21:38,197
What?
928
01:21:38,532 --> 01:21:41,002
Have her start at one and
keep goin' till I get there,
929
01:21:41,037 --> 01:21:42,608
however long it takes.
930
01:21:42,643 --> 01:21:44,577
I wanna hear that pretty
little voice countin'.
931
01:21:44,811 --> 01:21:46,006
Okay, okay.
932
01:21:50,849 --> 01:21:57,854
One, two, three, four.
933
01:22:03,729 --> 01:22:04,926
That good?
934
01:22:04,962 --> 01:22:06,060
Yeah, that's good,
935
01:22:07,296 --> 01:22:09,734
and there better not be any
disruptions or interruptions.
936
01:22:09,769 --> 01:22:11,064
You understand?
937
01:22:11,900 --> 01:22:17,005
Oh, and Jack, don't you dare
try any dumb shit
938
01:22:17,039 --> 01:22:18,336
or even think about runnin'.
939
01:22:18,371 --> 01:22:19,371
You get me?
940
01:22:20,845 --> 01:22:22,340
426,
941
01:22:24,344 --> 01:22:25,881
427,
942
01:22:27,412 --> 01:22:28,885
428,
943
01:22:30,317 --> 01:22:32,052
429...
944
01:22:34,155 --> 01:22:35,155
Come in, Hank.
945
01:22:36,355 --> 01:22:38,125
431...
946
01:22:39,260 --> 01:22:40,326
Go on.
947
01:22:40,360 --> 01:22:42,337
Yeah, I got a call here from
a young lady inquiring
948
01:22:42,362 --> 01:22:44,362
about filing a missing
persons report.
949
01:22:48,037 --> 01:22:49,037
Oh yeah?
950
01:22:50,140 --> 01:22:52,304
Yeah, she said that her friend,
a Shannon Mathers,
951
01:22:52,338 --> 01:22:54,944
is out hikin', shoulda called
her to pick her up by now.
952
01:22:54,979 --> 01:22:56,274
Wants to file a report.
953
01:22:56,909 --> 01:22:59,046
436...
954
01:23:01,920 --> 01:23:03,689
Well, you just call her back,
955
01:23:03,724 --> 01:23:05,185
tell her to come on in
to the office
956
01:23:05,220 --> 01:23:06,922
and stay put till I get back.
957
01:23:08,157 --> 01:23:09,453
You hear?
958
01:23:09,488 --> 01:23:11,762
Copy that.
959
01:23:41,828 --> 01:23:44,125
445...
960
01:23:47,801 --> 01:23:49,426
446,
961
01:23:52,497 --> 01:23:54,332
447...
962
01:23:57,404 --> 01:23:59,106
448...
963
01:24:02,376 --> 01:24:04,310
449...
964
01:24:35,442 --> 01:24:37,507
881,
965
01:24:38,511 --> 01:24:40,345
882.
966
01:24:42,448 --> 01:24:44,217
Okay, Jack,
that's enough for now.
967
01:24:44,853 --> 01:24:47,353
Tell her to stop.
I want you to look out front.
968
01:24:47,787 --> 01:24:48,992
Pam's right there.
969
01:24:49,426 --> 01:24:52,962
I'm gonna come in,
leavin' my weapon outside,
970
01:24:53,998 --> 01:24:57,033
and we're gonna do
the exchange like we agreed.
971
01:24:57,595 --> 01:24:58,804
Okay?
972
01:25:00,203 --> 01:25:01,333
Now, go on.
973
01:25:01,368 --> 01:25:02,511
Tell her to start countin'
again.
974
01:25:02,534 --> 01:25:07,340
900, 901, 902,
975
01:25:08,310 --> 01:25:15,216
903, 904, 905,
976
01:25:17,055 --> 01:25:23,454
906, 907, 908...
977
01:25:25,194 --> 01:25:31,561
909, 910, 911...
978
01:25:48,251 --> 01:25:49,283
Talk to me, Jack.
979
01:25:52,618 --> 01:25:54,386
Where in the fuck is she?
980
01:25:58,657 --> 01:25:59,930
Deal's off, Jack.
981
01:26:04,630 --> 01:26:07,498
Frank, the asset
is now expendable.
982
01:26:25,221 --> 01:26:28,586
Well, I shoulda figured.
983
01:26:33,395 --> 01:26:35,229
Shannon, I presume?
984
01:26:37,497 --> 01:26:40,367
Man, you have had
one hell of a day.
985
01:26:42,271 --> 01:26:44,601
Now we both know
you've done some things
986
01:26:44,636 --> 01:26:47,604
you probably shouldn't have,
but it's okay.
987
01:26:47,939 --> 01:26:49,145
I'm here to help ya.
988
01:26:50,676 --> 01:26:54,018
Frank, why the fuck am I not
hearing a goddamn gunshot?
989
01:26:54,886 --> 01:26:57,119
Frank's not
available at the moment.
990
01:26:57,154 --> 01:26:58,675
Can I help you with somethin',
Sheriff?
991
01:27:02,555 --> 01:27:04,193
Jack,
you listen to me, we had a...
992
01:27:04,228 --> 01:27:07,998
Actually, Hank,
I'd like you to listen.
993
01:27:08,529 --> 01:27:10,033
Listen to this.
994
01:27:13,006 --> 01:27:14,170
You hear that?
995
01:27:16,470 --> 01:27:18,569
That's the sound of justice.
996
01:27:20,672 --> 01:27:25,313
Um, do you wanna tell me
what on Earth is going on here?
997
01:27:25,715 --> 01:27:27,512
It's been a long day.
998
01:27:29,681 --> 01:27:32,353
You have to trust
your Uncle Jack.
999
01:27:34,587 --> 01:27:35,961
Copy that.
1000
01:27:39,461 --> 01:27:41,592
431,
1001
01:27:41,860 --> 01:27:45,970
432, 433...
1002
01:27:50,735 --> 01:27:57,146
489, 490, 491...
1003
01:27:58,381 --> 01:27:59,644
520.
1004
01:28:01,219 --> 01:28:02,680
525.
1005
01:28:21,701 --> 01:28:23,305
You son of a...
1006
01:28:27,046 --> 01:28:28,706
Abuse of power comes
as no surprise.
1007
01:28:30,610 --> 01:28:31,610
I know men like you.
1008
01:28:32,712 --> 01:28:35,020
You use people to get
what you want.
1009
01:28:35,055 --> 01:28:37,186
All ego and no accountability.
1010
01:28:37,721 --> 01:28:39,681
But I'm that bitch you
shouldn't have fucked with.
1011
01:28:39,854 --> 01:28:42,225
Yeah?
Let's just see about that.
1012
01:30:38,211 --> 01:30:40,342
There are still many
unanswered questions
1013
01:30:40,377 --> 01:30:42,576
in a long-standing Internal
Affairs investigation
1014
01:30:42,610 --> 01:30:45,777
in Green Shores County as
disgraced Sheriff Hank Rivers
1015
01:30:45,811 --> 01:30:48,813
was found dead this morning
from an apparent suicide
1016
01:30:48,847 --> 01:30:50,122
in his jail cell.
1017
01:30:54,886 --> 01:30:56,689
Oh. Thank you.
1018
01:30:57,823 --> 01:30:58,823
That's very nice.
1019
01:30:59,760 --> 01:31:00,760
Ya know what, Pam?
1020
01:31:01,431 --> 01:31:02,497
You were right.
1021
01:31:02,966 --> 01:31:07,832
A little peace, quiet...
might not be so bad.
1022
01:31:09,407 --> 01:31:11,538
Yeah, you know that whole
peace and quiet thing,
1023
01:31:12,408 --> 01:31:14,542
I'm thinkin' that just might
not be in the cards
1024
01:31:14,577 --> 01:31:15,577
for you, Uncle Jack.
1025
01:31:17,909 --> 01:31:19,184
I'm glad you're here.
1026
01:31:19,685 --> 01:31:20,685
Are you doin' good?
1027
01:31:21,551 --> 01:31:22,551
I'm okay.
1028
01:31:23,485 --> 01:31:25,916
All right, well, I better
go get changed.
1029
01:31:25,951 --> 01:31:28,886
I, uh, got promoted to patrol.
1030
01:31:28,921 --> 01:31:30,788
- Eh.
- It seems some spots opened up.
1031
01:31:31,858 --> 01:31:33,627
You earned it, kiddo.
1032
01:31:39,931 --> 01:31:41,899
You expectin' someone,
Uncle Jack?
1033
01:31:54,947 --> 01:31:55,947
You ready?
1034
01:32:00,590 --> 01:32:01,753
How you been?
1035
01:32:01,788 --> 01:32:03,293
Better than the last
time I saw you.
1036
01:32:05,895 --> 01:32:07,891
You know, there's a whole
other side of this lake
1037
01:32:07,926 --> 01:32:08,926
that I wanna show you.
1038
01:32:09,863 --> 01:32:11,500
Wa...
1039
01:32:11,868 --> 01:32:12,868
What's wrong?
1040
01:32:13,932 --> 01:32:16,274
I left my gun. Let me go get it.
1041
01:32:16,309 --> 01:32:19,640
It's okay.
Hey, I got us covered.
1042
01:32:19,675 --> 01:32:20,675
I got this.
1043
01:32:21,479 --> 01:32:22,742
You know what, Shannon,
1044
01:32:24,845 --> 01:32:27,318
your dad would be
pretty damn proud.
1045
01:32:29,717 --> 01:32:30,783
Now let's go,
1046
01:32:33,425 --> 01:32:35,359
and we'll finish what
you started.
1047
01:32:37,021 --> 01:32:38,823
Go say goodbye to him.
1048
01:32:39,662 --> 01:32:40,891
Okay.
69686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.