All language subtitles for Medusa.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,526 --> 00:00:03,830 [flames roar] 2 00:00:08,400 --> 00:00:12,170 [distorted electronic tones] 3 00:00:12,260 --> 00:00:14,971 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 4 00:00:15,808 --> 00:00:18,310 [eerie music] 5 00:00:20,000 --> 00:00:26,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 6 00:01:27,312 --> 00:01:29,816 [frog croaks] 7 00:01:31,951 --> 00:01:35,253 [birds squawk] 8 00:01:35,287 --> 00:01:37,622 [dog barks] 9 00:01:45,965 --> 00:01:48,935 [suspenseful music] 10 00:01:51,804 --> 00:01:52,604 Alexis. 11 00:02:03,448 --> 00:02:06,953 One of the girls said you were going soon. 12 00:02:11,556 --> 00:02:13,325 Didn't think you'd still be here. 13 00:02:14,727 --> 00:02:16,629 Why don't you get comfortable? 14 00:02:21,834 --> 00:02:23,870 Find yourself a sugar daddy, did you? 15 00:02:25,738 --> 00:02:26,571 No. 16 00:02:31,443 --> 00:02:33,545 There's something better. 17 00:02:36,581 --> 00:02:37,382 Keep going. 18 00:02:43,923 --> 00:02:44,957 Mm. 19 00:02:46,959 --> 00:02:47,927 Come closer. 20 00:02:54,566 --> 00:02:55,902 [Man] What's wrong? 21 00:02:55,935 --> 00:02:56,936 Nothing. 22 00:02:57,937 --> 00:02:59,639 I'm just gonna miss this. 23 00:03:02,541 --> 00:03:03,943 You don't have to go. 24 00:03:03,976 --> 00:03:05,978 I've got a place. It's small, but we can- 25 00:03:06,012 --> 00:03:09,749 - Shh. 26 00:03:09,782 --> 00:03:12,350 [hisses] 27 00:03:12,384 --> 00:03:14,519 Don't make this harder than it already is. 28 00:03:14,553 --> 00:03:15,888 [hisses] 29 00:03:15,922 --> 00:03:17,857 [flesh squelches] [man screams] 30 00:03:17,890 --> 00:03:19,959 [snarls] 31 00:03:26,866 --> 00:03:29,802 [car engine purrs] 32 00:03:49,055 --> 00:03:52,158 There's no shame in coming back, you know. 33 00:03:52,191 --> 00:03:53,793 Things change. 34 00:03:54,927 --> 00:03:56,062 And you gotta roll with it. 35 00:03:57,797 --> 00:04:00,099 You thought you wanted one thing, but, 36 00:04:00,132 --> 00:04:01,901 actually, you wanted something else. 37 00:04:03,102 --> 00:04:03,936 It happens. 38 00:04:05,671 --> 00:04:07,740 That's not for anyone else to understand. 39 00:04:08,841 --> 00:04:11,344 You make the change work for you. 40 00:04:14,046 --> 00:04:14,947 The girls miss you. 41 00:04:14,981 --> 00:04:17,783 You know, Maura, she can't shut up about you. 42 00:04:19,952 --> 00:04:21,519 See? 43 00:04:21,553 --> 00:04:22,989 You'll be fine. 44 00:04:23,022 --> 00:04:23,890 With the girls. 45 00:04:25,057 --> 00:04:27,994 You could be here if you wanna be here. 46 00:04:29,662 --> 00:04:31,030 Maybe you shouldn't think too much about, you know, 47 00:04:31,063 --> 00:04:34,033 why you left, and focus on 48 00:04:35,167 --> 00:04:36,534 why you came back. 49 00:04:38,170 --> 00:04:40,072 He didn't care about you 50 00:04:41,007 --> 00:04:42,041 like I do. 51 00:04:44,143 --> 00:04:45,044 He didn't, did he? 52 00:04:46,611 --> 00:04:47,445 Say it. 53 00:04:51,583 --> 00:04:53,119 He didn't care about me like you. 54 00:04:54,687 --> 00:04:56,554 That's all this is, Carly. 55 00:04:56,588 --> 00:04:58,623 I'm just trying to get you what you need. 56 00:05:00,226 --> 00:05:02,061 You don't need to hide around me. 57 00:05:03,029 --> 00:05:04,030 No, I don't give a shit. 58 00:05:05,164 --> 00:05:06,464 Be whoever the fuck you wanna be, 59 00:05:06,498 --> 00:05:08,100 as long as it doesn't affect my cut. 60 00:05:09,869 --> 00:05:12,204 That reminds me. It's still 400 a month for the room. 61 00:05:12,238 --> 00:05:15,174 150 for bills, food, water, the normal shit. 62 00:05:17,076 --> 00:05:19,245 With that being said, we've gotta take 20 pounds 63 00:05:19,278 --> 00:05:21,047 on whatever you earn, that's for protection. 64 00:05:21,080 --> 00:05:22,181 No, don't look at me. 65 00:05:23,983 --> 00:05:25,751 We all answer to someone, you know? 66 00:05:28,054 --> 00:05:28,821 [sighs] 67 00:05:28,854 --> 00:05:31,657 It's for your benefit, to be honest. 68 00:05:31,691 --> 00:05:34,126 A lot of girls out there are worse off than you lot. 69 00:05:35,027 --> 00:05:36,528 Some girls don't get a choice. 70 00:05:38,731 --> 00:05:40,565 Unless you want me to sell you to some fuckin' sheik 71 00:05:40,598 --> 00:05:41,566 with five chins. 72 00:05:43,535 --> 00:05:45,671 Key cutter already thinks I'm into human trafficking, 73 00:05:45,705 --> 00:05:46,571 for fuck sake. 74 00:05:47,273 --> 00:05:48,140 It's a joke. 75 00:05:49,108 --> 00:05:51,243 Wait, it's a joke. Hey, come on. 76 00:05:51,277 --> 00:05:53,679 Come on. I've forgotten somethin'- 77 00:05:53,713 --> 00:05:55,648 - Yeah, well it's not fucking funny. 78 00:05:55,681 --> 00:05:57,149 I know. 79 00:05:57,183 --> 00:05:59,218 It was dumb. I did like a ton of coke last night. 80 00:05:59,251 --> 00:06:00,720 It scrambled my eggs pretty badly. 81 00:06:00,753 --> 00:06:02,021 We both know that's not it. 82 00:06:04,622 --> 00:06:06,292 Yeah. Of course. 83 00:06:06,325 --> 00:06:09,095 [lighter flicks] 84 00:06:11,063 --> 00:06:12,098 It was stupid. 85 00:06:13,232 --> 00:06:14,033 I'm an arsehole. 86 00:06:19,604 --> 00:06:20,706 What did you forget? 87 00:06:24,744 --> 00:06:25,878 I've already got one. 88 00:06:26,946 --> 00:06:27,747 It's a trade. 89 00:06:29,148 --> 00:06:30,582 I get it. 90 00:06:30,615 --> 00:06:32,218 He might call, you might not answer. 91 00:06:33,219 --> 00:06:34,820 It's not about business. 92 00:06:36,022 --> 00:06:36,856 I like you. 93 00:06:38,057 --> 00:06:39,859 You'll do well here. 94 00:06:39,892 --> 00:06:41,127 No one's gonna judge you. 95 00:06:42,628 --> 00:06:44,030 Will you just do us a favor? 96 00:06:45,331 --> 00:06:47,266 Can you try and not piss off Val, okay? 97 00:06:48,267 --> 00:06:50,870 I'm not a fan of hearing her whine about someone 98 00:06:50,903 --> 00:06:53,072 turning the heating off or some petty shit. 99 00:06:56,175 --> 00:06:58,110 This isn't gonna be like last time. 100 00:07:00,746 --> 00:07:02,815 I'm not gonna tell you what you can't do. 101 00:07:05,184 --> 00:07:07,585 That's not what this is. Like you say. 102 00:07:13,059 --> 00:07:16,162 [somber piano music] 103 00:07:27,973 --> 00:07:31,177 [horn honks melodically] 104 00:07:33,245 --> 00:07:35,247 - [knocks] - Oh, Val, just fuck off! 105 00:07:35,281 --> 00:07:37,083 I can see your shadow through the fucking door! 106 00:07:37,116 --> 00:07:39,118 Val, just fuck off or I'm calling the police! 107 00:07:39,151 --> 00:07:40,152 Simone? 108 00:07:40,186 --> 00:07:41,287 It's Carly. 109 00:07:43,055 --> 00:07:43,889 Carly! 110 00:07:45,057 --> 00:07:46,659 You should've said something, babe! 111 00:07:48,160 --> 00:07:49,728 Oh, sorry. 112 00:07:49,762 --> 00:07:52,031 [chuckles] 113 00:07:53,799 --> 00:07:55,167 [water splashes] 114 00:07:55,201 --> 00:07:57,069 Your old room's free, if you want it. 115 00:08:00,439 --> 00:08:02,241 And Val's fixed the shower, too. 116 00:08:04,176 --> 00:08:05,211 Nice. 117 00:08:18,357 --> 00:08:21,160 [upbeat music] 118 00:08:26,198 --> 00:08:28,367 It's a bit early for that, init? 119 00:08:28,400 --> 00:08:30,236 At least let me get the washing done. 120 00:08:34,940 --> 00:08:36,208 Oh, no, no, no. 121 00:08:36,242 --> 00:08:37,676 Oh. [chuckles] 122 00:08:37,710 --> 00:08:39,345 Cheeky little trollop! 123 00:08:41,046 --> 00:08:42,815 [grunts] 124 00:08:42,848 --> 00:08:44,150 [Carly moans] 125 00:08:44,183 --> 00:08:45,151 Oh, are you all right? 126 00:08:45,184 --> 00:08:46,452 Fucking' taste your underwear. 127 00:08:46,485 --> 00:08:48,220 I said sorry, mate. 128 00:08:48,254 --> 00:08:53,259 [water splashes] [gasps and chuckles] 129 00:08:54,293 --> 00:08:56,428 [sighs] 130 00:08:56,462 --> 00:08:58,097 [chuckles] 131 00:08:58,130 --> 00:09:00,299 You know, I didn't think you were coming back. 132 00:09:01,967 --> 00:09:04,336 - I thought that- - Shh. 133 00:09:04,370 --> 00:09:06,005 Don't shush me, Carly. Jesus. 134 00:09:06,972 --> 00:09:08,874 You don't even want me here. 135 00:09:08,908 --> 00:09:10,276 Well, does that surprise you? 136 00:09:11,243 --> 00:09:13,078 Why are you even back? 137 00:09:13,112 --> 00:09:15,181 I'm just doing what I need to do. 138 00:09:16,348 --> 00:09:18,250 And what Dean? I thought you were happy. 139 00:09:20,819 --> 00:09:21,420 Yeah, well, 140 00:09:23,055 --> 00:09:27,193 not everything works out the way we think it will. 141 00:09:27,226 --> 00:09:29,128 You've gotta roll with the changes and 142 00:09:30,229 --> 00:09:31,363 make them work for you. 143 00:09:32,965 --> 00:09:34,333 So you said I can have my room? 144 00:09:36,335 --> 00:09:38,304 Sound like Jimmy what you just said. 145 00:09:38,337 --> 00:09:39,438 Is he talking for you now? 146 00:09:41,040 --> 00:09:43,275 Or have you got something else going on, huh? 147 00:09:48,480 --> 00:09:49,381 Fuck off. 148 00:09:53,485 --> 00:09:56,755 [somber piano music] 149 00:09:58,257 --> 00:10:03,262 [wind blows] [gulls squawk] 150 00:10:06,298 --> 00:10:08,801 [waves crash] 151 00:10:47,339 --> 00:10:50,242 [lighter flicks] 152 00:10:58,350 --> 00:11:01,020 [gulls squawk] 153 00:11:32,017 --> 00:11:37,022 [gulls squawk] [waves crash] 154 00:11:50,436 --> 00:11:52,604 [wings flap] 155 00:12:03,650 --> 00:12:06,485 [muffled chatter] 156 00:12:09,421 --> 00:12:10,456 Oh. 157 00:12:12,024 --> 00:12:13,425 Carly. 158 00:12:13,459 --> 00:12:15,227 Shit. [chuckles] 159 00:12:15,260 --> 00:12:16,462 Jesus, Carly. 160 00:12:17,596 --> 00:12:19,431 Oh, god, I missed ya! 161 00:12:21,701 --> 00:12:23,569 You all right? 162 00:12:23,602 --> 00:12:25,604 Yeah, I'm fine. 163 00:12:25,638 --> 00:12:26,472 Maura? 164 00:12:28,207 --> 00:12:29,108 Oh, uh... 165 00:12:31,410 --> 00:12:32,911 It's all right. You should go. 166 00:12:32,945 --> 00:12:34,480 [Maura] Sorry, we'll speak later. 167 00:12:40,352 --> 00:12:42,020 Fancy taking over? 168 00:12:47,426 --> 00:12:50,162 As long as you're up for marginal disappointment. 169 00:12:51,463 --> 00:12:53,198 Marginal? 170 00:12:53,232 --> 00:12:54,333 Go on. 171 00:12:54,366 --> 00:12:55,167 Yeah. 172 00:12:56,568 --> 00:12:58,137 All right, go inside 'cause I'm wearing heels. 173 00:13:01,039 --> 00:13:03,208 [giggles] 174 00:13:04,476 --> 00:13:06,445 [mumbles] 175 00:13:11,984 --> 00:13:15,454 [brooding electronic music] 176 00:13:21,059 --> 00:13:23,730 ♪ I'm so good ♪ 177 00:13:23,763 --> 00:13:24,963 I'm sorry. 178 00:13:26,633 --> 00:13:28,934 I know you only say shit because you care. 179 00:13:30,770 --> 00:13:32,337 Look. 180 00:13:32,371 --> 00:13:35,374 If you're in trouble or if you need anything... 181 00:13:37,644 --> 00:13:40,647 Sorry, I don't... I know I'm being hypocritical. 182 00:13:40,680 --> 00:13:42,414 I know I can't say shit, but... 183 00:13:45,484 --> 00:13:47,019 I thought you was done. 184 00:13:48,688 --> 00:13:49,521 Seems not. 185 00:13:53,225 --> 00:13:54,426 I'm okay, though. 186 00:13:55,594 --> 00:13:56,395 I promise. 187 00:13:57,329 --> 00:13:58,430 Look, I get it. 188 00:13:59,666 --> 00:14:02,501 That feeling of something gnawing at you inside. 189 00:14:04,036 --> 00:14:06,673 Eatin' at ya, like it's your fault. 190 00:14:09,642 --> 00:14:11,176 That, that guilt you feel. 191 00:14:13,512 --> 00:14:15,214 You've gotta fight through it. 192 00:14:20,753 --> 00:14:22,120 What happened? 193 00:14:29,061 --> 00:14:30,462 Tuesday happened. 194 00:14:31,363 --> 00:14:33,532 Then Wednesday and Thursday and fucking Friday 195 00:14:33,565 --> 00:14:35,467 and shit's gonna happen every day. 196 00:14:37,670 --> 00:14:40,773 [upbeat electronic music] 197 00:14:40,807 --> 00:14:42,574 Oh. New song. 198 00:14:43,743 --> 00:14:45,010 New mood, eh? 199 00:14:45,778 --> 00:14:47,279 [chuckles] 200 00:14:47,312 --> 00:14:48,715 You know, Maura missed ya. 201 00:14:49,515 --> 00:14:51,784 She got into some of the makeup you left behind. 202 00:14:51,818 --> 00:14:54,754 Did that look that you used to do before you left. 203 00:14:54,787 --> 00:14:56,656 - What, with the glitter? - Mm-hm. 204 00:14:56,689 --> 00:14:58,323 - Oh, my god. - Mm-hm. 205 00:14:58,357 --> 00:15:01,460 [chuckles] I looked like a fucking bath mop. 206 00:15:01,493 --> 00:15:04,797 Oh, uh-huh, so did she. [chuckles] 207 00:15:04,831 --> 00:15:08,467 She is like the one-person Carly fan club. She knows it all. 208 00:15:08,500 --> 00:15:11,570 Like, the clubs you've been to, restaurants, 209 00:15:11,603 --> 00:15:13,505 the new labels you're wearing. 210 00:15:14,540 --> 00:15:16,508 - How? - Facebook. 211 00:15:16,542 --> 00:15:19,478 Yeah, she would spend hours leafin' at pics of 212 00:15:19,511 --> 00:15:20,713 you and what's his name, 213 00:15:20,747 --> 00:15:22,715 sayin' how she'd get her shit together. 214 00:15:24,216 --> 00:15:25,050 Like you. 215 00:15:26,218 --> 00:15:27,787 Is that supposed to make me feel bad? 216 00:15:29,421 --> 00:15:30,255 No. 217 00:15:34,159 --> 00:15:35,695 Good. 218 00:15:35,728 --> 00:15:38,497 Because what I do has nothing to do with you, or Maura, 219 00:15:38,530 --> 00:15:39,431 or fucking anyone. 220 00:15:43,602 --> 00:15:44,637 Well... 221 00:15:46,138 --> 00:15:48,540 Dean seemed perfect for ya. 222 00:15:48,574 --> 00:15:51,376 We're all just faking it. 223 00:15:51,410 --> 00:15:52,712 One day at a time. 224 00:15:55,715 --> 00:15:57,583 He didn't... 225 00:15:57,616 --> 00:15:58,450 Hit you? 226 00:16:03,756 --> 00:16:05,792 We all think we've only got one problem. 227 00:16:08,628 --> 00:16:11,363 And if we solve that, it'll fix everything. 228 00:16:16,268 --> 00:16:17,770 There's no escape. 229 00:16:19,839 --> 00:16:21,473 And that's the fucking truth. 230 00:16:31,751 --> 00:16:35,253 [brooding electronic music] 231 00:16:35,287 --> 00:16:40,292 ♪ Saw some cars that drive and throw their wind in my city ♪ 232 00:16:43,696 --> 00:16:48,600 ♪ Oh, what choice is wrong by light I know ♪ 233 00:16:48,635 --> 00:16:53,640 ♪ Where I belong and what I am, I feel so lost ♪ 234 00:16:54,641 --> 00:16:57,677 ♪ Oh, god ♪ 235 00:16:57,710 --> 00:17:02,649 ♪ You are the devil, devil ♪ 236 00:17:06,485 --> 00:17:09,254 ♪ So unresistable ♪ 237 00:17:09,287 --> 00:17:14,292 ♪ So unresistable ♪ 238 00:17:15,427 --> 00:17:19,331 ♪ You will destroy me, yeah ♪ 239 00:17:19,364 --> 00:17:24,369 [car engine revs] [muffled electronic music] 240 00:17:34,881 --> 00:17:37,984 No client out of the site. 241 00:17:38,017 --> 00:17:39,251 Your rule. 242 00:17:40,653 --> 00:17:43,723 Well, I guess I can say when we can break it, can't I? 243 00:17:47,459 --> 00:17:48,560 He's a friend of mine. 244 00:17:49,829 --> 00:17:51,596 There's nothin' to worry about. 245 00:17:53,733 --> 00:17:58,537 He just has a couple of peculiarities. 246 00:18:01,741 --> 00:18:02,775 Oh, yeah? 247 00:18:04,010 --> 00:18:07,780 My advice is just to go with it. 248 00:18:11,550 --> 00:18:12,551 Bet it fucking is. 249 00:18:13,418 --> 00:18:16,789 [phone vibrates] 250 00:18:16,823 --> 00:18:18,825 You want to look? 251 00:18:18,858 --> 00:18:21,828 [phone vibrates] 252 00:18:24,496 --> 00:18:26,498 That's been ringing ever since you gave it to me. 253 00:18:27,700 --> 00:18:30,469 [phone vibrates] 254 00:18:33,072 --> 00:18:34,239 What do you reckon? 255 00:18:40,079 --> 00:18:42,380 You need to get your head in the game. 256 00:18:43,783 --> 00:18:45,517 This is a big one, you hear me? 257 00:18:49,488 --> 00:18:51,456 Bet he says that to all the girls. 258 00:18:51,490 --> 00:18:52,324 That's funny. 259 00:18:53,693 --> 00:18:54,694 That was very funny. 260 00:18:57,864 --> 00:18:58,898 You wanna get out. 261 00:19:00,900 --> 00:19:03,435 And this guy, he can get you there. 262 00:19:03,468 --> 00:19:05,805 [dark music] 263 00:19:05,838 --> 00:19:06,873 If he likes ya. 264 00:19:11,778 --> 00:19:12,879 All of the juice. 265 00:19:13,846 --> 00:19:14,847 None of the squeeze. 266 00:19:19,417 --> 00:19:21,386 What a life that would be. 267 00:19:26,893 --> 00:19:27,994 Ask for Alexis. 268 00:19:35,534 --> 00:19:36,334 Hey. 269 00:19:39,839 --> 00:19:40,673 Be safe. 270 00:19:45,812 --> 00:19:48,580 [car door slams] 271 00:19:51,383 --> 00:19:54,452 [footsteps approach] 272 00:19:56,555 --> 00:19:57,690 You for Alexis? 273 00:19:59,058 --> 00:20:00,425 Is that you? 274 00:20:03,896 --> 00:20:05,397 Can take you to her, though. 275 00:20:07,166 --> 00:20:07,967 If you want. 276 00:20:23,149 --> 00:20:26,351 [suspenseful music] 277 00:20:30,957 --> 00:20:32,024 There she is. 278 00:20:35,895 --> 00:20:36,896 Alexis. 279 00:20:38,965 --> 00:20:41,000 She's beautiful, isn't she? 280 00:20:46,072 --> 00:20:47,439 You want to leave? 281 00:20:53,079 --> 00:20:54,080 No. 282 00:20:56,749 --> 00:20:57,917 I used to hate them. 283 00:20:59,584 --> 00:21:00,953 Made my skin crawl, but, 284 00:21:02,487 --> 00:21:03,455 she's special. 285 00:21:13,766 --> 00:21:15,001 Cast a spell on me. 286 00:21:18,838 --> 00:21:22,842 She'll do the same to you if you're not careful. 287 00:21:30,482 --> 00:21:31,984 She's beautiful. 288 00:21:34,687 --> 00:21:36,088 You got any more? 289 00:21:37,089 --> 00:21:37,990 Just her. 290 00:21:56,075 --> 00:21:57,777 Do you like to dance? 291 00:22:04,016 --> 00:22:07,887 [brooding electronic music] 292 00:22:19,699 --> 00:22:23,069 ♪ They say easy come, easy go ♪ 293 00:22:23,102 --> 00:22:26,973 ♪ Baby, you really, you really know ♪ 294 00:22:27,006 --> 00:22:31,077 ♪ What I am feeling now, feeling now ♪ 295 00:22:31,110 --> 00:22:33,980 What do you think of instruction? 296 00:22:34,013 --> 00:22:35,613 Is it crass? 297 00:22:35,648 --> 00:22:39,551 ♪ 'Cause if we get caught up in our feelings ♪ 298 00:22:39,584 --> 00:22:41,754 ♪ We're gonna be weak, weak ♪ 299 00:22:41,787 --> 00:22:43,055 ♪ Gonna be weak, weak ♪ 300 00:22:43,089 --> 00:22:45,191 - It depends. - On what? 301 00:22:47,059 --> 00:22:49,128 [Carly] Intention. 302 00:22:49,161 --> 00:22:50,096 What's mine? 303 00:22:52,031 --> 00:22:54,300 [Carly] Control. 304 00:22:54,333 --> 00:22:55,134 Freedom. 305 00:22:57,069 --> 00:22:59,672 ♪ Yeah, you got me now ♪ 306 00:22:59,705 --> 00:23:03,175 ♪ You don't wanna take but ♪ 307 00:23:03,209 --> 00:23:05,111 ♪ Yeah, you got me ♪ 308 00:23:05,144 --> 00:23:07,780 ♪ Yeah, you got me now ♪ 309 00:23:07,813 --> 00:23:10,216 ♪ Don't talk, no ♪ 310 00:23:10,249 --> 00:23:11,083 Tell me. 311 00:23:16,889 --> 00:23:17,790 How's that? 312 00:23:18,858 --> 00:23:19,692 Tell me. 313 00:23:22,128 --> 00:23:23,129 Go higher. 314 00:23:24,130 --> 00:23:27,800 [snake hisses] [ominous tones] 315 00:23:27,833 --> 00:23:29,201 Shows connection. 316 00:23:30,803 --> 00:23:31,637 Trust. 317 00:23:33,205 --> 00:23:37,309 The willingness to find ecstasy in the moment. 318 00:23:37,343 --> 00:23:39,879 Your partner is like a tool. 319 00:23:41,213 --> 00:23:46,218 [snake hisses] [suspenseful music] 320 00:23:48,921 --> 00:23:49,755 Use me. 321 00:23:50,890 --> 00:23:53,225 Use me to get what you want. 322 00:23:54,193 --> 00:23:55,194 Use me. 323 00:23:56,228 --> 00:23:59,732 [Carly moans and pants] 324 00:24:08,174 --> 00:24:13,179 [snake hisses] [Carly moans and pants] 325 00:24:18,284 --> 00:24:20,853 [snake hisses] 326 00:24:28,861 --> 00:24:33,632 [dog barks] [dark music] 327 00:25:55,848 --> 00:25:58,284 [Carly sobs] 328 00:26:00,252 --> 00:26:03,155 Listen, I know you don't wanna hear it, 329 00:26:03,189 --> 00:26:05,324 but this is what happens when you trust people. 330 00:26:07,226 --> 00:26:08,260 Right, Simone? 331 00:26:09,361 --> 00:26:11,063 Are you listening? 332 00:26:11,096 --> 00:26:12,331 It's not worth calling scum like that people, 333 00:26:12,364 --> 00:26:14,166 if you ask me. 334 00:26:14,200 --> 00:26:15,234 Oh, morning, Carly. 335 00:26:16,235 --> 00:26:19,138 I was just saying this is why we have the rules. 336 00:26:19,171 --> 00:26:21,173 So you girls don't bear the brunt of it. 337 00:26:33,919 --> 00:26:34,753 Carly. 338 00:26:50,369 --> 00:26:52,805 These girls look up to you. 339 00:26:57,276 --> 00:27:00,779 [sighs] Oh, love. 340 00:27:00,813 --> 00:27:02,381 Go sort yourself out. 341 00:27:04,016 --> 00:27:06,018 [sighs] 342 00:27:08,988 --> 00:27:13,993 [Carly gasps] [ominous music] 343 00:27:30,042 --> 00:27:31,310 Why's she back? 344 00:27:32,244 --> 00:27:34,079 Has she said anything? 345 00:27:34,113 --> 00:27:36,448 Why does anyone come back? 346 00:27:38,083 --> 00:27:43,088 [water splashes] [Carly pants] 347 00:28:06,345 --> 00:28:08,380 [clunks] 348 00:28:08,414 --> 00:28:09,448 I'll go. 349 00:28:14,520 --> 00:28:16,889 She can't bring that shit here. Not again. 350 00:28:17,657 --> 00:28:20,292 [Carly sobs] 351 00:28:27,366 --> 00:28:30,402 [knocks] 352 00:28:30,436 --> 00:28:31,970 [Carly sobs] 353 00:28:32,004 --> 00:28:32,838 You okay? 354 00:28:35,974 --> 00:28:38,477 [Carly sobs] 355 00:28:38,510 --> 00:28:39,545 Can I come in? 356 00:28:40,446 --> 00:28:42,348 No, just give me a sec. 357 00:28:46,452 --> 00:28:49,955 All right, I'll be here whenever you need. 358 00:29:00,499 --> 00:29:01,533 Oh, babe. 359 00:29:04,336 --> 00:29:07,973 [somber piano music] 360 00:29:08,006 --> 00:29:10,909 You can't keep doing this, Carly. 361 00:29:10,943 --> 00:29:12,411 No, it's not that. 362 00:29:14,179 --> 00:29:15,314 I just feel sick. 363 00:29:25,124 --> 00:29:27,593 I know I said he hurt me earlier but... 364 00:29:30,195 --> 00:29:31,029 He didn't. 365 00:29:34,433 --> 00:29:35,534 Dean's a good man. 366 00:29:37,436 --> 00:29:38,270 Why? 367 00:29:41,240 --> 00:29:43,142 It's easier than admitting the truth. 368 00:29:44,243 --> 00:29:45,444 And what is the truth? 369 00:29:49,181 --> 00:29:50,916 Carly, you need to talk to someone. 370 00:29:54,721 --> 00:29:56,588 I've got it under control. 371 00:29:56,622 --> 00:29:57,956 Yeah, by what definition? 372 00:30:00,592 --> 00:30:02,995 You know, this isn't your only option. 373 00:30:04,163 --> 00:30:05,097 There are other places you can go. 374 00:30:05,130 --> 00:30:06,666 Yeah and how do you know that? 375 00:30:12,604 --> 00:30:14,273 Could you get me a towel, please? 376 00:30:18,110 --> 00:30:18,944 Yeah. 377 00:30:31,623 --> 00:30:34,326 [door closes] 378 00:31:21,674 --> 00:31:24,677 [suspenseful music] 379 00:32:23,201 --> 00:32:26,538 ♪ They say easy come, easy go ♪ 380 00:32:26,572 --> 00:32:30,475 ♪ Baby, you really, you really know ♪ 381 00:32:30,509 --> 00:32:33,646 ♪ What I am feeling now, feeling now ♪ 382 00:32:33,680 --> 00:32:38,685 ♪ What are you going to say about love ♪ 383 00:32:40,285 --> 00:32:42,588 ♪ 'Cause if we get caught up in our feelings ♪ 384 00:32:42,621 --> 00:32:44,791 ♪ We're gonna be weak, weak ♪ 385 00:32:44,824 --> 00:32:46,659 ♪ Gonna be weak, weak ♪ 386 00:32:46,693 --> 00:32:50,295 ♪ Our past is weak, weak ♪ 387 00:32:52,665 --> 00:32:55,300 Carly, Carly, Carly. 388 00:32:55,334 --> 00:32:56,134 Work? 389 00:32:57,704 --> 00:32:59,605 Carly, we good, yeah? 390 00:32:59,639 --> 00:33:02,875 I wanna introduce you to someone. 391 00:33:02,909 --> 00:33:03,743 Carly. 392 00:33:06,612 --> 00:33:08,447 ♪ Yeah, you got me ♪ 393 00:33:08,480 --> 00:33:10,883 ♪ Yeah, you got me now ♪ 394 00:33:10,917 --> 00:33:14,453 ♪ Don't talk, no ♪ 395 00:33:14,486 --> 00:33:18,825 ♪ I don't want a reason to get lost tonight ♪ 396 00:33:18,858 --> 00:33:22,461 ♪ Don't talk, no ♪ 397 00:33:22,494 --> 00:33:26,899 ♪ Please don't say you love me like ♪ 398 00:33:26,933 --> 00:33:30,469 ♪ Don't talk, no ♪ 399 00:33:30,502 --> 00:33:34,874 ♪ I don't want a reason to get lost tonight ♪ 400 00:33:34,907 --> 00:33:38,443 ♪ Don't talk, no ♪ 401 00:33:38,477 --> 00:33:42,815 ♪ Please don't say you love me like ♪ 402 00:33:46,218 --> 00:33:48,721 [door closes] 403 00:33:52,725 --> 00:33:54,259 Hi. 404 00:33:54,292 --> 00:33:54,894 Um... 405 00:33:58,430 --> 00:34:00,532 Jimmy said you was into that. 406 00:34:01,600 --> 00:34:06,371 You can go to the bathroom to sort yourself out if you want. 407 00:34:06,773 --> 00:34:07,907 No, I'm fine. 408 00:34:11,476 --> 00:34:12,745 Or the light? 409 00:34:13,646 --> 00:34:18,651 If you've got a headache. [switch clicks] 410 00:34:18,685 --> 00:34:20,687 Lindsey used to get headaches all the time. 411 00:34:24,857 --> 00:34:26,826 She used to sit in a dark room till they passed. 412 00:34:30,562 --> 00:34:31,363 Prick. 413 00:34:32,865 --> 00:34:33,833 He'll tell ya. 414 00:34:35,034 --> 00:34:37,469 I caught her with her boss. 415 00:34:38,905 --> 00:34:39,739 Jesus. 416 00:34:41,406 --> 00:34:42,775 [somber music] 417 00:34:42,809 --> 00:34:43,776 I just need... 418 00:34:46,679 --> 00:34:49,347 I just need to forget, you know? 419 00:34:54,319 --> 00:34:55,420 Are you okay? 420 00:34:56,956 --> 00:34:57,890 I'm fine. 421 00:35:00,827 --> 00:35:03,328 That was a nice thing you did. 422 00:35:04,831 --> 00:35:06,465 It's no bother. 423 00:35:08,735 --> 00:35:10,036 No. 424 00:35:10,069 --> 00:35:11,971 That was really lovely. 425 00:35:14,306 --> 00:35:16,541 What are friends for, eh? 426 00:35:17,944 --> 00:35:20,646 ♪ To be honest, I ♪ 427 00:35:20,680 --> 00:35:23,281 ♪ Wanna make you dance and don't say ♪ 428 00:35:23,315 --> 00:35:25,417 Your boss, Jim, he- 429 00:35:25,450 --> 00:35:26,585 - He's not my boss. 430 00:35:29,689 --> 00:35:31,389 He said it was 431 00:35:32,658 --> 00:35:33,760 gonna be 100? 432 00:35:40,365 --> 00:35:42,702 ♪ I'm crazy ♪ 433 00:35:43,803 --> 00:35:46,438 What did you come here for? 434 00:35:47,840 --> 00:35:50,843 Because I'm pretty sure it wasn't to talk about business. 435 00:35:54,013 --> 00:35:54,847 No. 436 00:35:56,414 --> 00:35:57,482 You're right. 437 00:36:01,486 --> 00:36:02,655 Good answer. 438 00:36:05,557 --> 00:36:07,894 [man chuckles] 439 00:36:07,927 --> 00:36:08,895 Uh, do we... 440 00:36:10,395 --> 00:36:11,964 How does this work? 441 00:36:16,969 --> 00:36:18,971 Any way that you want. 442 00:36:29,015 --> 00:36:32,051 You should look after your body more. 443 00:36:32,084 --> 00:36:33,719 [man sighs] 444 00:36:33,753 --> 00:36:35,420 But men, they don't. 445 00:36:38,390 --> 00:36:39,558 I just don't 446 00:36:41,060 --> 00:36:42,494 think about it. 447 00:36:44,030 --> 00:36:46,032 [sighs] 448 00:36:48,668 --> 00:36:49,501 Oh, I... 449 00:36:50,402 --> 00:36:51,037 I think... 450 00:36:53,572 --> 00:36:54,640 You're right. 451 00:36:55,708 --> 00:36:57,143 Jesus. 452 00:36:57,176 --> 00:36:59,377 [pants] 453 00:37:06,518 --> 00:37:08,520 [pants] 454 00:37:19,564 --> 00:37:22,567 [breathes deeply] 455 00:37:22,601 --> 00:37:25,771 [hissing tones swell] 456 00:37:30,442 --> 00:37:31,811 [groans] 457 00:37:31,844 --> 00:37:32,678 Shit. 458 00:37:34,080 --> 00:37:34,914 Problem? 459 00:37:38,483 --> 00:37:40,653 No, it was just... 460 00:37:40,686 --> 00:37:41,888 It was just a bit sharp. 461 00:37:47,559 --> 00:37:49,028 What is it? 462 00:37:49,061 --> 00:37:51,097 [ominous tones] 463 00:37:51,130 --> 00:37:52,397 Why are you scared? 464 00:38:00,840 --> 00:38:01,741 Look at me. 465 00:38:04,110 --> 00:38:04,944 I am. 466 00:38:09,614 --> 00:38:12,084 [ominous music] 467 00:38:19,992 --> 00:38:22,061 You're, you're beautiful. 468 00:38:33,105 --> 00:38:35,207 Well, you deserve a beautiful woman like me. 469 00:38:37,575 --> 00:38:38,744 I deserve... 470 00:38:40,279 --> 00:38:41,881 A woman like you. 471 00:38:44,250 --> 00:38:46,584 [Carly hisses] 472 00:38:46,618 --> 00:38:47,820 [bones crunch] 473 00:38:47,853 --> 00:38:51,123 [groans] [bones crunch] 474 00:38:51,157 --> 00:38:53,926 [glass clinks] 475 00:38:56,996 --> 00:38:58,931 [bones crunch] 476 00:38:58,965 --> 00:39:00,900 [groans] 477 00:39:00,933 --> 00:39:03,501 [Carly hisses] 478 00:39:10,943 --> 00:39:13,012 [groans] 479 00:39:14,680 --> 00:39:15,513 Carly? 480 00:39:18,184 --> 00:39:21,654 [man gasps and coughs] 481 00:39:25,791 --> 00:39:28,127 [man pants] 482 00:39:36,702 --> 00:39:38,037 What's going on? 483 00:39:42,208 --> 00:39:45,644 Will somebody talk to me? What is going on here? 484 00:39:45,678 --> 00:39:48,014 [man pants] 485 00:39:50,116 --> 00:39:52,284 Look, I'm really sorry, mate. 486 00:39:58,590 --> 00:40:01,327 I'll give you your money back, all right? 487 00:40:01,360 --> 00:40:02,728 That's sorted. 488 00:40:04,797 --> 00:40:07,166 It's all right, it's all right. 489 00:40:09,068 --> 00:40:11,270 [dark music] 490 00:40:29,255 --> 00:40:31,857 [Carly coughs] 491 00:40:33,192 --> 00:40:36,062 [Carly retches] 492 00:40:37,129 --> 00:40:40,833 [venom splashes and sizzles] 493 00:41:04,256 --> 00:41:07,226 [sighs] 494 00:41:07,259 --> 00:41:10,029 [water splashes] 495 00:41:13,899 --> 00:41:15,134 What? 496 00:41:15,167 --> 00:41:16,969 [chuckles] 497 00:41:17,002 --> 00:41:18,971 You need to check your attitude. 498 00:41:20,139 --> 00:41:22,141 Need to slow down and listen for a minute. 499 00:41:23,709 --> 00:41:26,679 - I'm sorry. - Yeah, you better fucking be. 500 00:41:26,712 --> 00:41:28,114 Nearly scared that poor guy half to death. 501 00:41:28,147 --> 00:41:30,015 Thought he was gonna turn you in. 502 00:41:31,383 --> 00:41:32,218 I'm sorry. 503 00:41:37,289 --> 00:41:39,191 What did he say happened? 504 00:41:40,459 --> 00:41:41,626 That I grabbed him? 505 00:41:42,795 --> 00:41:44,196 Look, I know it's been a while, 506 00:41:45,764 --> 00:41:48,200 but we don't play games here, Carly. 507 00:41:48,234 --> 00:41:49,034 All right, love? 508 00:41:54,240 --> 00:41:58,010 You're a nice girl, but you're going through some shit 509 00:41:58,043 --> 00:41:59,178 that I can't help you with. 510 00:42:00,880 --> 00:42:02,815 And Jimmy certainly can't. 511 00:42:06,085 --> 00:42:09,255 We're all a bit messed up here, if you hadn't noticed. 512 00:42:11,257 --> 00:42:14,226 Yeah. You're going through some tough times. 513 00:42:15,928 --> 00:42:16,962 I'll fix this, Val. 514 00:42:30,743 --> 00:42:33,245 [eerie music] 515 00:42:45,324 --> 00:42:48,861 [indistinct whispering] 516 00:43:25,864 --> 00:43:27,433 [hissing] 517 00:43:27,466 --> 00:43:30,336 [ominous tones] 518 00:43:33,239 --> 00:43:36,809 [indistinct whispering] 519 00:43:36,842 --> 00:43:38,410 [Man] Hail, Medusa. 520 00:43:46,385 --> 00:43:50,489 You want her to find out who she is, don't you? 521 00:43:52,458 --> 00:43:53,459 [Man] Yes. 522 00:43:56,362 --> 00:43:57,329 It's time. 523 00:44:00,866 --> 00:44:03,369 [Carly gasps] 524 00:44:05,838 --> 00:44:09,475 [eerie tones] [indistinct whispering] 525 00:44:09,508 --> 00:44:11,410 You can feel it. 526 00:44:11,443 --> 00:44:12,478 Yes. 527 00:44:20,019 --> 00:44:22,321 [bones crack] 528 00:44:35,367 --> 00:44:39,471 [music swells and intensifies] 529 00:44:42,941 --> 00:44:47,946 [bones crack] [stone clinks] 530 00:45:02,227 --> 00:45:04,530 [Carly moans] 531 00:45:13,072 --> 00:45:15,374 [Carly sighs] 532 00:45:16,575 --> 00:45:19,845 [somber piano music] 533 00:45:29,421 --> 00:45:32,291 [insect buzzes] 534 00:45:50,476 --> 00:45:51,510 Hello? 535 00:45:57,349 --> 00:45:59,218 We need to talk about the other night. 536 00:46:07,025 --> 00:46:08,327 He's been expecting you. 537 00:46:10,329 --> 00:46:11,163 Is he here? 538 00:46:12,965 --> 00:46:13,599 He was. 539 00:46:16,101 --> 00:46:17,436 Well, how long's he gonna be? 540 00:46:28,046 --> 00:46:28,947 Where's Alexis? 541 00:46:29,649 --> 00:46:31,316 The snake. 542 00:46:31,350 --> 00:46:33,519 She's around, I'm sure. 543 00:46:34,754 --> 00:46:36,388 Doin' her thang. 544 00:46:38,056 --> 00:46:40,959 [ice cubes rattle] 545 00:46:48,267 --> 00:46:51,069 Are you some kind of witch or something? 546 00:46:55,107 --> 00:46:57,009 Some people deserve a second chance. 547 00:46:59,611 --> 00:47:00,680 Don't you think? 548 00:47:01,580 --> 00:47:04,583 [cocktail splashes] 549 00:47:08,220 --> 00:47:09,388 You should drink this. 550 00:47:12,558 --> 00:47:13,660 It's a snake in the grass. 551 00:47:15,695 --> 00:47:16,995 I thought appropriate. 552 00:47:21,668 --> 00:47:23,670 You think he gave you something. 553 00:47:27,573 --> 00:47:28,641 How are you feeling? 554 00:47:31,210 --> 00:47:32,044 I'm fine. 555 00:47:34,079 --> 00:47:36,014 But you're experiencing changes. 556 00:47:37,316 --> 00:47:38,517 Senses. 557 00:47:39,418 --> 00:47:40,252 Movements. 558 00:47:41,553 --> 00:47:42,387 Needs. 559 00:47:44,523 --> 00:47:45,457 [chuckles] 560 00:47:45,491 --> 00:47:46,659 My advice? 561 00:47:48,661 --> 00:47:49,595 Go with it. 562 00:47:52,699 --> 00:47:53,766 [glass clunks] 563 00:47:53,800 --> 00:47:57,637 Not for you, or just don't like being told what to do? 564 00:48:00,239 --> 00:48:02,742 Are you and your boyfriend part of some cult or something? 565 00:48:02,775 --> 00:48:05,511 [chuckles] He's not my boyfriend. 566 00:48:06,679 --> 00:48:09,481 He was chosen, but for a different purpose. 567 00:48:14,620 --> 00:48:17,322 Men like him and Jimmy, 568 00:48:18,590 --> 00:48:19,491 they mean nothing. 569 00:48:21,460 --> 00:48:23,061 - Do you know him? - Jimmy? 570 00:48:25,665 --> 00:48:27,667 Only insofar as his relation to you. 571 00:48:33,572 --> 00:48:35,073 And how he'll be your first. 572 00:48:39,746 --> 00:48:40,647 My first? 573 00:48:46,451 --> 00:48:47,486 You should see it. 574 00:49:03,736 --> 00:49:06,438 [eerie music] 575 00:49:35,200 --> 00:49:39,204 He understood the steps that needed to be taken. 576 00:49:40,640 --> 00:49:42,507 What it took to find 577 00:49:43,475 --> 00:49:44,309 the queen. 578 00:49:47,279 --> 00:49:48,113 He knew. 579 00:49:59,692 --> 00:50:02,695 [music intensifies] 580 00:50:18,678 --> 00:50:21,346 That's not what I'm looking for. 581 00:50:22,347 --> 00:50:23,816 We're equal, though. 582 00:50:28,320 --> 00:50:29,822 Could be anywhere. 583 00:50:40,733 --> 00:50:44,336 [horn honks melodically] 584 00:50:51,309 --> 00:50:54,681 [horn honks melodically] 585 00:51:12,497 --> 00:51:13,866 You don't leave the site. 586 00:51:15,500 --> 00:51:16,334 That's the deal. 587 00:51:17,302 --> 00:51:18,738 You're the one that fuckin' brought me here. 588 00:51:18,771 --> 00:51:19,604 Not now. 589 00:51:21,641 --> 00:51:22,975 Not at bloody lunchtime. 590 00:51:24,877 --> 00:51:27,680 What'd you come here for? Afternoon fuckin' tea? 591 00:51:28,815 --> 00:51:29,749 I'll get the bus. 592 00:51:31,784 --> 00:51:33,585 I'm not fuckin' around, Carly! 593 00:51:34,553 --> 00:51:35,520 I don't know if you can see the vein throbbing 594 00:51:35,554 --> 00:51:37,456 in my fucking neck, but I'm not happy right now. 595 00:51:37,489 --> 00:51:38,557 Get in the car. 596 00:51:41,060 --> 00:51:43,395 You're gonna have to speak to me with a bit more respect, 597 00:51:43,428 --> 00:51:45,497 if I'm gonna do anything. 598 00:51:46,565 --> 00:51:47,800 [chuckles] Okay, Carly. 599 00:51:48,668 --> 00:51:49,669 I think... 600 00:51:51,771 --> 00:51:54,506 I think we got off on the wrong foot. 601 00:51:55,540 --> 00:51:56,341 It's calm. 602 00:51:59,377 --> 00:52:01,279 [sighs] 603 00:52:03,315 --> 00:52:03,950 Apologize. 604 00:52:06,052 --> 00:52:06,886 I'm sorry. 605 00:52:08,587 --> 00:52:10,455 We're friends, I'm... 606 00:52:11,623 --> 00:52:12,925 I shouldn't jump on you like that. 607 00:52:12,959 --> 00:52:15,527 It's just that you being here without me, it's, 608 00:52:16,896 --> 00:52:19,866 it's not the sort of place that a girl like you 609 00:52:22,400 --> 00:52:23,636 should be alone. 610 00:52:23,669 --> 00:52:25,805 You suddenly give a shit about me. 611 00:52:25,838 --> 00:52:26,672 Suddenly? 612 00:52:27,807 --> 00:52:28,875 I care for you. 613 00:52:32,544 --> 00:52:34,546 You were the one who rang me, remember? 614 00:52:34,579 --> 00:52:35,982 Yeah, to get my next fix. 615 00:52:39,584 --> 00:52:40,485 And I was there. 616 00:52:42,822 --> 00:52:43,990 He was trying to help me. 617 00:52:45,725 --> 00:52:46,558 Who, him? 618 00:52:48,426 --> 00:52:49,962 Ah. [clicks fingers] 619 00:52:49,996 --> 00:52:50,797 Him. 620 00:52:52,665 --> 00:52:56,736 In my experience, if someone wants something, 621 00:52:56,769 --> 00:52:58,971 I mean really craves it, 622 00:52:59,005 --> 00:53:01,573 they're gonna do whatever they can to get it. 623 00:53:01,606 --> 00:53:03,976 Even if that means putting themselves in the firing line, 624 00:53:04,010 --> 00:53:04,844 so to speak. 625 00:53:05,945 --> 00:53:06,979 Now, come on. 626 00:53:08,014 --> 00:53:09,816 Let's get you back to the site. 627 00:53:09,849 --> 00:53:11,117 I've spoken to Val. She's worried about you. 628 00:53:11,150 --> 00:53:14,921 Look, we all are. But it's okay, no one's judging. 629 00:53:14,954 --> 00:53:16,956 We're here for you. Whatever you need. 630 00:53:18,523 --> 00:53:20,893 I get why you're feeling 631 00:53:21,894 --> 00:53:23,029 alone and all. 632 00:53:27,499 --> 00:53:28,333 I'm here. 633 00:53:29,735 --> 00:53:31,003 The girls, like I said. 634 00:53:33,139 --> 00:53:34,807 We can figure this thing out. 635 00:53:41,681 --> 00:53:42,648 Okay. 636 00:53:42,682 --> 00:53:44,083 Okay? 637 00:53:44,116 --> 00:53:44,951 Okay, good. 638 00:53:47,653 --> 00:53:49,755 Your carriage, madam. 639 00:53:55,061 --> 00:53:56,963 [thud] 640 00:53:58,563 --> 00:54:01,968 You came to me, remember? [suspenseful music] 641 00:54:02,001 --> 00:54:02,902 That means you listen. 642 00:54:05,137 --> 00:54:06,138 [sniffs] 643 00:54:06,172 --> 00:54:07,006 You obey. 644 00:54:09,809 --> 00:54:11,110 Oh, hey, hey, hey. 645 00:54:12,979 --> 00:54:14,747 You don't wanna wake the birds. 646 00:54:17,482 --> 00:54:18,951 Jimmy, please. 647 00:54:18,985 --> 00:54:20,887 "Please." 648 00:54:20,920 --> 00:54:21,754 "Please." 649 00:54:22,989 --> 00:54:25,024 Please yourself, you daft twat. 650 00:54:30,963 --> 00:54:33,498 You don't have to do this. 651 00:54:35,034 --> 00:54:37,069 You don't have to do this. 652 00:54:37,103 --> 00:54:39,005 I do. 653 00:54:39,038 --> 00:54:41,107 [whispers] 654 00:54:44,644 --> 00:54:47,013 I bet you're not as tight as you were last time. 655 00:54:49,649 --> 00:54:51,951 Carly, Carly, Carly, Carly, my fallen angel. 656 00:54:52,885 --> 00:54:54,486 Let's give you back those wings. 657 00:54:55,688 --> 00:54:57,223 And maybe... 658 00:54:57,256 --> 00:54:59,926 Maybe you'll find your way back to fuckin' heaven won't you? 659 00:54:59,959 --> 00:55:04,897 You filthy cunt. [Carly gasps] 660 00:55:05,164 --> 00:55:06,065 [thud] 661 00:55:06,098 --> 00:55:07,833 [bones crunch] 662 00:55:07,867 --> 00:55:08,701 Carly. 663 00:55:17,609 --> 00:55:20,545 [bones crunch] 664 00:55:20,578 --> 00:55:21,213 Carly. 665 00:55:22,982 --> 00:55:24,984 [flesh squelches] 666 00:55:25,017 --> 00:55:30,156 [groans] [flesh squelches] 667 00:55:31,257 --> 00:55:36,162 [groans] [flesh squelches] 668 00:55:39,065 --> 00:55:40,132 [groans] 669 00:55:40,166 --> 00:55:43,636 [flesh squelches] [groans] 670 00:55:43,669 --> 00:55:48,674 [screams] [flesh squelches] 671 00:55:49,809 --> 00:55:54,714 [groans] [flesh squelches] 672 00:55:57,116 --> 00:55:59,617 [Carly spits] 673 00:56:13,099 --> 00:56:15,701 [neck snaps] 674 00:56:28,848 --> 00:56:31,616 [car door slams] 675 00:56:36,088 --> 00:56:38,824 [car starts] 676 00:56:38,858 --> 00:56:41,794 [car engine roars] 677 00:56:45,064 --> 00:56:50,069 [tense music] [Carly pants] 678 00:56:57,176 --> 00:56:59,678 [Carly gasps] 679 00:57:07,987 --> 00:57:10,823 [flesh squelches] 680 00:57:12,158 --> 00:57:15,194 [flesh squelches] 681 00:57:26,705 --> 00:57:29,341 [flesh squelches] 682 00:57:31,143 --> 00:57:33,746 [Carly laughs] 683 00:57:45,391 --> 00:57:47,793 [phone bleeps] 684 00:57:47,827 --> 00:57:49,228 [Dean] Carly? 685 00:57:49,261 --> 00:57:52,932 Look, I've been trying to get a hold of you. Where are ya? 686 00:57:52,965 --> 00:57:54,233 Carly, it's me. 687 00:57:57,002 --> 00:57:58,671 What you avoidin'? 688 00:57:59,705 --> 00:58:00,272 He wants ya. 689 00:58:01,740 --> 00:58:02,842 Wants to support ya. 690 00:58:03,776 --> 00:58:05,111 I'm not avoiding anything. 691 00:58:05,144 --> 00:58:06,178 Yeah. 692 00:58:07,079 --> 00:58:07,913 Sure. 693 00:58:10,216 --> 00:58:11,050 Whatever. 694 00:58:14,420 --> 00:58:15,855 You know, I don't get it. 695 00:58:17,423 --> 00:58:19,859 - When you left. - Yeah, I know, I was happy. 696 00:58:22,394 --> 00:58:24,096 I didn't know what that meant. 697 00:58:25,331 --> 00:58:26,165 Clearly. 698 00:58:28,200 --> 00:58:29,034 So this is it? 699 00:58:31,837 --> 00:58:33,005 This is your life now? 700 00:58:38,110 --> 00:58:38,944 No. 701 00:58:41,313 --> 00:58:42,781 Now I'm something better. 702 00:58:47,786 --> 00:58:50,189 [dark music] 703 00:58:54,493 --> 00:58:57,329 [plastic rustles] 704 00:59:00,099 --> 00:59:02,334 You know, you can't hide this. 705 00:59:05,471 --> 00:59:06,405 Believe me. 706 00:59:10,843 --> 00:59:13,679 [plastic rustles] 707 00:59:15,314 --> 00:59:16,348 I tried. 708 00:59:20,386 --> 00:59:21,921 You know that shame? 709 00:59:24,957 --> 00:59:26,358 That you're feeling? 710 00:59:28,427 --> 00:59:30,462 It just shows your willingness to change. 711 00:59:36,769 --> 00:59:39,338 I could introduce you to someone. 712 00:59:41,240 --> 00:59:44,410 Give you an alternative to all of this 713 00:59:45,511 --> 00:59:46,345 hiding. 714 00:59:54,887 --> 00:59:56,155 I'm not like you. 715 01:00:02,194 --> 01:00:03,028 Sure. 716 01:00:45,471 --> 01:00:47,806 Oh! You smell nice. 717 01:00:47,840 --> 01:00:50,309 It's Carcon. Ian bought it me. 718 01:00:50,342 --> 01:00:53,545 Oh, lucky. [chuckles] 719 01:00:53,579 --> 01:00:55,347 Nah, he buys it all the girls. 720 01:00:56,348 --> 01:00:57,883 No, don't say that. 721 01:00:59,151 --> 01:01:02,855 Probably 'cause he wanted to impress you. 722 01:01:02,888 --> 01:01:06,392 You're the type of girl worth impressing. 723 01:01:06,425 --> 01:01:07,993 Carl. 724 01:01:08,027 --> 01:01:09,028 Sweet of ya. 725 01:01:12,031 --> 01:01:13,399 You're so beautiful, Maura. 726 01:01:15,501 --> 01:01:17,336 Your hair and your, 727 01:01:18,203 --> 01:01:19,405 your skin and... 728 01:01:22,308 --> 01:01:23,142 Your smile. 729 01:01:24,243 --> 01:01:27,012 [Maura chuckles] 730 01:01:27,046 --> 01:01:28,347 What? Am I embarrassing you? 731 01:01:30,449 --> 01:01:35,454 No. 732 01:01:36,255 --> 01:01:37,456 [chuckles] 733 01:01:37,489 --> 01:01:38,290 A little bit. 734 01:01:41,627 --> 01:01:43,529 Well, you shouldn't be embarrassed. 735 01:01:45,130 --> 01:01:46,231 I'm just stating facts. 736 01:01:58,377 --> 01:02:01,246 We don't deserve you here, Maura. 737 01:02:03,982 --> 01:02:05,284 Are you all right, Carl? 738 01:02:07,920 --> 01:02:10,255 Since you got here, you've just been different. 739 01:02:12,358 --> 01:02:14,259 [Carly] No, I'm fine. 740 01:02:18,297 --> 01:02:20,366 You sound like Alexis, you know. 741 01:02:20,399 --> 01:02:23,202 This girl that stayed here for a bit. 742 01:02:23,235 --> 01:02:24,637 Only a month, if that. 743 01:02:28,340 --> 01:02:30,242 Yeah, she actually stayed in your van. 744 01:02:31,210 --> 01:02:34,647 She'd ask about ya. [chuckles] 745 01:02:38,083 --> 01:02:39,551 It's like she knew ya. 746 01:02:42,388 --> 01:02:44,923 - About me? - Well, like she wanted to. 747 01:02:57,469 --> 01:02:58,270 Look. 748 01:03:02,541 --> 01:03:05,110 [somber music] 749 01:03:14,453 --> 01:03:15,521 You know her? 750 01:03:20,058 --> 01:03:20,693 No. 751 01:03:25,698 --> 01:03:30,335 Well, like I said, she didn't stay very long, so... 752 01:03:31,470 --> 01:03:33,138 Why you here, Maura? 753 01:03:35,307 --> 01:03:37,644 How's it make you feel when someone hits you? 754 01:03:41,313 --> 01:03:42,581 I don't know. 755 01:03:45,017 --> 01:03:45,652 Not good. 756 01:03:49,354 --> 01:03:50,355 Worthless? 757 01:03:52,558 --> 01:03:56,261 The fact that someone could just use me. 758 01:03:59,331 --> 01:04:00,199 And then... 759 01:04:08,641 --> 01:04:11,678 Well, at least we've learned a lesson. 760 01:04:15,447 --> 01:04:17,382 You can't trust anyone. 761 01:04:22,454 --> 01:04:24,757 There are snakes in the grass. 762 01:04:30,195 --> 01:04:31,463 What would you do 763 01:04:33,198 --> 01:04:35,601 if you could do anything to the guy who hurt you? 764 01:04:38,203 --> 01:04:40,740 [Maura chuckles] 765 01:05:03,663 --> 01:05:07,533 [brooding electronic music] 766 01:05:10,637 --> 01:05:13,605 [lighter flicks] 767 01:05:19,111 --> 01:05:22,682 ♪ They say easy come, easy go ♪ 768 01:05:22,715 --> 01:05:24,616 ♪ Baby, you really, you really know ♪ 769 01:05:24,651 --> 01:05:26,653 [door opens] 770 01:05:26,686 --> 01:05:30,355 ♪ What I am feeling now, feeling now ♪ 771 01:05:30,389 --> 01:05:31,223 You may. 772 01:05:33,693 --> 01:05:36,194 Where is she? The other one. 773 01:05:37,630 --> 01:05:38,665 What? 774 01:05:40,633 --> 01:05:42,669 Just, she, uh... 775 01:05:42,702 --> 01:05:43,836 Owes me, is all. 776 01:05:45,270 --> 01:05:46,104 Come on. 777 01:05:48,407 --> 01:05:51,243 Let me make you comfortable. 778 01:05:51,276 --> 01:05:54,714 ♪ You don't wanna take but ♪ 779 01:05:54,747 --> 01:05:56,649 ♪ Yeah, you got me ♪ 780 01:05:56,683 --> 01:05:58,718 ♪ Yeah, you got me now ♪ 781 01:05:58,751 --> 01:06:02,487 So, I feel like you're into instruction. 782 01:06:04,323 --> 01:06:06,124 Telling things what to do. 783 01:06:07,827 --> 01:06:11,664 Guess you're into that. 784 01:06:11,698 --> 01:06:14,701 Lie down and take your clothes off. 785 01:06:14,734 --> 01:06:16,736 It's a guess. 786 01:06:16,769 --> 01:06:20,572 Not that I'm doing it. [man chuckles] 787 01:06:20,606 --> 01:06:21,440 Sit. 788 01:06:22,909 --> 01:06:25,712 [man chuckles] 789 01:06:28,948 --> 01:06:31,918 [man chuckles] 790 01:06:31,951 --> 01:06:32,785 Oh? 791 01:06:36,689 --> 01:06:38,190 Maura told me all about you. 792 01:06:40,927 --> 01:06:41,861 How strong you are. 793 01:06:43,763 --> 01:06:45,364 How in control. 794 01:06:46,565 --> 01:06:48,266 I knew that bitch was into that. 795 01:06:50,469 --> 01:06:52,537 She said she'd never been so wet. 796 01:06:52,571 --> 01:06:53,906 [man chuckles] 797 01:06:53,940 --> 01:06:56,643 You fucking hoes are all the same, aren't ya? 798 01:06:56,676 --> 01:06:59,646 [both chuckle] 799 01:06:59,679 --> 01:07:00,545 [groans] 800 01:07:00,579 --> 01:07:02,180 [bones crunch] [groans] 801 01:07:02,214 --> 01:07:04,684 Oh. Sorry. [eerie music] 802 01:07:04,717 --> 01:07:06,284 Did I go a bit hard? 803 01:07:06,318 --> 01:07:07,519 Yeah, just a bit. 804 01:07:07,552 --> 01:07:10,823 Sometimes I just get carried away. [chuckles] 805 01:07:11,958 --> 01:07:13,158 It's okay. 806 01:07:15,494 --> 01:07:16,328 Relax. 807 01:07:19,732 --> 01:07:20,565 Enjoy it. 808 01:07:25,838 --> 01:07:28,206 Does that feel good, baby? 809 01:07:29,574 --> 01:07:31,878 [man mumbles] 810 01:07:39,786 --> 01:07:42,454 [ominous tones] 811 01:07:45,825 --> 01:07:47,660 - Get off! - What's that? 812 01:07:48,995 --> 01:07:49,829 Fuck! 813 01:07:50,730 --> 01:07:54,232 [thud] [man groans] 814 01:07:54,266 --> 01:07:57,269 [Man] Hey, I thought you'd invite me 'cause you needed it. 815 01:07:57,302 --> 01:07:58,671 - You don't know what I need. - Oh, yeah? 816 01:07:58,705 --> 01:07:59,571 [thud] 817 01:07:59,604 --> 01:08:01,573 [Man] Fucking bitch! 818 01:08:01,606 --> 01:08:03,943 [thud] [groans] 819 01:08:03,976 --> 01:08:06,779 [Carly pants] 820 01:08:06,813 --> 01:08:10,717 [bones crunch] Oh, fuck. 821 01:08:10,750 --> 01:08:12,584 It's funny, isn't it? 822 01:08:12,617 --> 01:08:15,320 How you become a victim of your own routine. 823 01:08:15,353 --> 01:08:16,254 Fuck you. 824 01:08:17,023 --> 01:08:18,223 How eloquent. 825 01:08:21,326 --> 01:08:23,730 Do you feel strong, baby? 826 01:08:25,798 --> 01:08:27,834 You feel special, baby? 827 01:08:29,601 --> 01:08:32,038 [bones crunch] 828 01:08:32,071 --> 01:08:33,605 Do you feel wet? 829 01:08:43,082 --> 01:08:45,417 [gasps] 830 01:08:45,450 --> 01:08:46,853 [man coughs] 831 01:08:46,886 --> 01:08:50,388 [gasps and moans] 832 01:08:50,422 --> 01:08:52,825 [man coughs] 833 01:08:58,064 --> 01:09:00,767 You still wanna see strength, little girl? 834 01:09:00,800 --> 01:09:01,768 [thud] 835 01:09:01,801 --> 01:09:03,836 [crickets chirp] 836 01:09:03,870 --> 01:09:06,404 [dog barks] 837 01:09:12,611 --> 01:09:14,312 [Val] Love? 838 01:09:14,346 --> 01:09:15,681 Can you hear me? 839 01:09:17,415 --> 01:09:19,018 Do you think we should call an ambulance? 840 01:09:19,051 --> 01:09:19,952 What? 841 01:09:19,986 --> 01:09:22,420 No. Don't be so fucking stupid. 842 01:09:25,858 --> 01:09:26,893 [Maura] Carl. 843 01:09:29,896 --> 01:09:31,864 [Val] Jesus Christ, Carly. 844 01:09:32,999 --> 01:09:35,034 What happened to you? 845 01:09:35,067 --> 01:09:37,837 Where is he? 846 01:09:37,870 --> 01:09:40,973 He left before I realized anything was wrong. 847 01:09:41,007 --> 01:09:42,474 What? 848 01:09:42,507 --> 01:09:43,341 What? 849 01:09:45,544 --> 01:09:46,846 I thought this was a break-in. 850 01:09:50,016 --> 01:09:51,483 You invited him? 851 01:09:51,516 --> 01:09:52,551 It was my idea. 852 01:09:53,986 --> 01:09:55,788 What do you mean it was your idea? 853 01:09:56,989 --> 01:09:59,759 These scumbags have to be taught a lesson. 854 01:09:59,792 --> 01:10:00,927 Well, it seems the only person 855 01:10:00,960 --> 01:10:03,328 who's got taught something tonight was you! 856 01:10:04,496 --> 01:10:06,132 Now, I need to go and find Jimmy, 857 01:10:06,165 --> 01:10:09,401 so he can find that psycho before he finishes you off! 858 01:10:11,436 --> 01:10:13,039 What the fuck did he do to ya? 859 01:10:19,045 --> 01:10:20,980 I think you took it a bit far this time, Carl. 860 01:10:23,850 --> 01:10:28,020 Well, deal with your own fucking shit next time. 861 01:10:30,957 --> 01:10:33,458 [tense music] 862 01:10:39,031 --> 01:10:41,834 [wheezes lightly] 863 01:11:10,062 --> 01:11:11,931 [pants] 864 01:11:11,964 --> 01:11:14,700 [water splashes] 865 01:12:05,151 --> 01:12:06,618 Carl! 866 01:12:06,652 --> 01:12:07,787 Carly. 867 01:12:07,820 --> 01:12:10,588 [water splashes] 868 01:12:19,932 --> 01:12:22,768 [flesh squelches] 869 01:12:26,739 --> 01:12:28,841 Carly, are you all right? 870 01:12:33,212 --> 01:12:36,048 [flesh squelches] 871 01:12:45,024 --> 01:12:47,860 [flesh squelches] 872 01:13:00,239 --> 01:13:05,177 Carl, I can't help you if you don't tell me what's wrong. 873 01:13:06,879 --> 01:13:07,680 [knocks] 874 01:13:07,713 --> 01:13:08,546 Carl. 875 01:13:09,882 --> 01:13:14,787 [water splashes] [flesh squelches] 876 01:13:14,820 --> 01:13:17,656 [flesh squelches] 877 01:13:32,604 --> 01:13:33,839 Carl. 878 01:13:33,873 --> 01:13:34,840 Carl! 879 01:13:34,874 --> 01:13:37,309 [Carly] I said leave it, Maura! 880 01:13:59,198 --> 01:14:02,868 [distant police siren wails] 881 01:14:17,116 --> 01:14:20,052 [lighter flicks] 882 01:14:28,260 --> 01:14:31,130 [ominous tones] 883 01:14:32,698 --> 01:14:35,334 [footsteps clack] 884 01:14:38,304 --> 01:14:40,806 [train roars] 885 01:14:46,979 --> 01:14:50,382 [suspenseful music] 886 01:14:50,416 --> 01:14:53,119 [heels clack] 887 01:14:57,189 --> 01:14:58,224 Hey, baby. 888 01:15:00,192 --> 01:15:01,260 You got nowhere to be? 889 01:15:02,128 --> 01:15:04,396 Hey, hey, where you goin'? Hey, hey, hey. 890 01:15:08,767 --> 01:15:10,336 See, I knew you wanted to play. 891 01:15:16,342 --> 01:15:17,676 Show me your face. 892 01:15:21,080 --> 01:15:22,815 Oh, you fucking crazy bitch. 893 01:15:28,020 --> 01:15:33,025 [venom splashes and hisses] [groans] 894 01:15:35,728 --> 01:15:38,230 [body clunks] 895 01:15:41,367 --> 01:15:43,736 [screams] 896 01:15:56,448 --> 01:15:57,283 Carly? 897 01:15:59,351 --> 01:16:01,053 Carly, what the fuck? 898 01:16:02,288 --> 01:16:04,056 Carly, where the fuck you been? 899 01:16:06,425 --> 01:16:09,228 But I, I thought you were hurt. 900 01:16:14,133 --> 01:16:15,301 Where's Jimmy? 901 01:16:17,236 --> 01:16:19,104 I've got something to show you. 902 01:16:20,272 --> 01:16:23,342 [somber piano music] 903 01:16:45,864 --> 01:16:46,832 People like that... 904 01:16:53,372 --> 01:16:54,406 They're nothing. 905 01:16:57,309 --> 01:16:59,044 They use you. 906 01:16:59,078 --> 01:17:00,379 They make money. 907 01:17:01,413 --> 01:17:02,481 Then that's it. 908 01:17:07,586 --> 01:17:09,321 They're don't give a shit about you. 909 01:17:11,390 --> 01:17:13,325 You're not special or important. 910 01:17:15,261 --> 01:17:16,462 You're disposable. 911 01:17:19,431 --> 01:17:21,233 They do whatever the fuck they want. 912 01:17:33,078 --> 01:17:34,346 They'll eat you alive, Maura. 913 01:17:37,383 --> 01:17:38,450 Do you understand? 914 01:17:40,853 --> 01:17:42,354 What the fuck have you done? 915 01:17:44,023 --> 01:17:45,190 Well, do you wanna be a part of this world? 916 01:18:04,376 --> 01:18:05,210 I can't. 917 01:18:06,979 --> 01:18:08,147 I've gotta go. 918 01:18:26,332 --> 01:18:27,466 They found Jimmy's body. 919 01:18:34,073 --> 01:18:35,642 What did you do, Carly? 920 01:18:35,675 --> 01:18:37,943 Figured my life out, Val. 921 01:18:37,976 --> 01:18:41,313 [sighs] It doesn't matter what he did or didn't do. 922 01:18:41,347 --> 01:18:43,148 No one deserves that. 923 01:18:43,182 --> 01:18:44,383 "Deserves"? 924 01:18:45,317 --> 01:18:47,119 [Val sighs] 925 01:18:47,152 --> 01:18:48,487 And you're the judge of that? 926 01:18:50,356 --> 01:18:52,324 All the police have been asking questions. 927 01:18:52,358 --> 01:18:54,426 They're gonna be watching this place. 928 01:18:54,460 --> 01:18:55,294 Will they? 929 01:19:02,568 --> 01:19:04,403 I'm just thinking about us girls. 930 01:19:06,438 --> 01:19:08,140 All the shit that you promised us. 931 01:19:10,476 --> 01:19:13,312 What you talkin' about, hm? 932 01:19:13,345 --> 01:19:15,648 [tense music] 933 01:19:17,216 --> 01:19:19,418 How many old men's dicks did we have to suck? 934 01:19:21,019 --> 01:19:24,691 [Val chuckles] [Simone screams] 935 01:19:24,724 --> 01:19:25,557 Don't. 936 01:19:27,493 --> 01:19:28,527 I'll go. 937 01:19:32,331 --> 01:19:34,967 [Simone pants] 938 01:19:35,000 --> 01:19:35,635 Carly! 939 01:19:36,535 --> 01:19:38,003 Carly! 940 01:19:38,036 --> 01:19:39,405 Carly, open this... 941 01:19:39,438 --> 01:19:40,973 Don't be stupid! 942 01:19:47,212 --> 01:19:48,046 Carly. 943 01:19:49,982 --> 01:19:51,350 Carly, what's happening? 944 01:19:51,383 --> 01:19:52,951 I don't understand. 945 01:19:54,386 --> 01:19:55,621 No, don't! Don't! 946 01:19:55,655 --> 01:19:56,488 Or? 947 01:19:58,725 --> 01:19:59,558 Don't. 948 01:20:02,060 --> 01:20:03,228 Did you do that to him? 949 01:20:07,266 --> 01:20:08,600 [Carly] He had it coming. 950 01:20:10,068 --> 01:20:10,969 Bullshit. 951 01:20:13,071 --> 01:20:14,573 I won't try to convince you. 952 01:20:15,742 --> 01:20:17,710 You're the one pointing the knife at me. 953 01:20:22,614 --> 01:20:23,582 I had a weakness. 954 01:20:26,385 --> 01:20:27,519 Then I found something new. 955 01:20:30,189 --> 01:20:31,423 Please don't make me. 956 01:20:35,060 --> 01:20:35,695 Make you? 957 01:20:37,396 --> 01:20:40,700 Oh, you are sick in the fucking head, Carly. 958 01:20:42,067 --> 01:20:45,571 Do you remember when we used to talk? 959 01:20:45,604 --> 01:20:49,676 About what we'd do when we found the perfect man? 960 01:20:54,246 --> 01:20:55,748 Do you remember that? 961 01:21:00,586 --> 01:21:02,087 Do you believe it? 962 01:21:03,656 --> 01:21:07,226 'Cause I've finally taken responsibility over my own life. 963 01:21:07,259 --> 01:21:09,662 You have no idea what that even means. 964 01:21:15,802 --> 01:21:19,672 I don't think anyone knows what they want. 965 01:21:20,439 --> 01:21:24,510 And sometimes your hand just has to be forced. 966 01:21:26,144 --> 01:21:26,779 No. 967 01:21:29,649 --> 01:21:31,149 Carly! 968 01:21:31,183 --> 01:21:34,119 I've got venom inside me, Simone. 969 01:21:37,589 --> 01:21:39,558 And I want you to feel it. 970 01:21:43,295 --> 01:21:44,129 Fuck! 971 01:21:48,133 --> 01:21:49,702 [sharp thud] [flesh squelches] 972 01:21:49,736 --> 01:21:53,138 [flesh squelches] 973 01:21:53,171 --> 01:21:56,608 [sharp thud] [flesh squelches] 974 01:21:56,643 --> 01:22:01,113 [body clunks] [knocks] 975 01:22:06,585 --> 01:22:09,254 [ominous music] 976 01:22:22,501 --> 01:22:23,836 [Alexis chuckles] 977 01:22:23,870 --> 01:22:25,504 I see you've been shedding. 978 01:22:28,140 --> 01:22:29,776 The power's always been within you. 979 01:22:34,346 --> 01:22:35,648 You came. 980 01:22:35,682 --> 01:22:37,349 [Alexis chuckles] 981 01:22:37,382 --> 01:22:40,118 For my sister, I'd do anything. 982 01:22:41,721 --> 01:22:42,621 And so would they. 983 01:22:44,623 --> 01:22:49,561 [cult members chant in foreign language] 984 01:22:52,799 --> 01:22:56,769 [Carly speaks foreign language] 985 01:23:00,372 --> 01:23:02,341 Carly, this is insane. 986 01:23:04,711 --> 01:23:09,649 [cult member speaks foreign language] 987 01:23:09,682 --> 01:23:10,515 I do. 988 01:23:13,418 --> 01:23:15,520 And she knows the spirit that fuels her? 989 01:23:16,555 --> 01:23:17,389 She will. 990 01:23:18,725 --> 01:23:20,626 Come. 991 01:23:20,660 --> 01:23:22,795 Your final challenge is in front of you. 992 01:23:25,497 --> 01:23:26,331 Carly. 993 01:23:27,532 --> 01:23:28,668 Please let us go. 994 01:23:33,840 --> 01:23:34,707 You can go. 995 01:23:48,420 --> 01:23:50,757 I don't know why you're surprised, Val. 996 01:23:52,759 --> 01:23:53,926 You made me like this. 997 01:23:58,898 --> 01:24:00,599 [Val groans] [bones crunch] 998 01:24:00,633 --> 01:24:03,268 [ominous tones] 999 01:24:05,638 --> 01:24:09,274 I don't wanna hurt you. 1000 01:24:09,307 --> 01:24:09,942 Trust me. 1001 01:24:12,645 --> 01:24:17,650 [stone crumbles] [Val gasps] 1002 01:24:19,317 --> 01:24:21,854 [stone crumbles] 1003 01:24:25,825 --> 01:24:28,795 [stone clatters] 1004 01:24:33,833 --> 01:24:38,771 [cult members chant in foreign language] 1005 01:24:47,880 --> 01:24:49,749 You've returned, sister. 1006 01:24:50,983 --> 01:24:52,584 Our mortal queen. 1007 01:24:59,792 --> 01:25:03,595 [dramatic orchestral music] 1008 01:25:14,707 --> 01:25:15,775 Rise, Medusa! 1009 01:25:16,876 --> 01:25:18,577 Our serpent queen. 1010 01:25:21,781 --> 01:25:24,483 [snakes hiss] 1011 01:25:35,828 --> 01:25:38,330 [snakes hiss] 1012 01:25:52,945 --> 01:25:55,715 [somber music] 1013 01:25:55,890 --> 01:26:00,890 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1013 01:26:01,305 --> 01:27:01,822 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8a8jj Help other users to choose the best subtitles 64206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.