Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,527 --> 00:02:32,527
Hey.
2
00:02:41,578 --> 00:02:43,663
Don't bullshit me, you bastard.
I know you scored,
3
00:02:43,747 --> 00:02:44,872
now give me half a buck.
4
00:02:44,957 --> 00:02:46,457
You know something.
You're worse than a leech.
5
00:02:46,542 --> 00:02:48,376
A leech you can get rid of.
You don't go for nothing.
6
00:02:48,460 --> 00:02:50,002
I don't even got
a pack of cigarettes.
7
00:02:50,087 --> 00:02:52,839
Don't tell me, I ain't your
father. Hey, we're home...
8
00:02:52,923 --> 00:02:55,925
- You cheap motherfucker. - Look,
go tell your troubles to Jesus
9
00:02:56,009 --> 00:02:58,719
- and stop breaking my balls.
- I'll break your balls.
10
00:02:59,263 --> 00:03:01,097
Go get her, little boy.
11
00:03:01,640 --> 00:03:03,891
Hey. Don't y'all know you're
not to fuck girls on the street.
12
00:03:04,184 --> 00:03:07,478
Hey! Go fuck your mother.
I hear she's a good hump.
13
00:03:07,855 --> 00:03:09,730
Cotton picking doggies.
14
00:03:09,815 --> 00:03:11,816
We'll cut your nigger
loving heart out.
15
00:03:11,942 --> 00:03:14,652
Hey, why don't we just get
ourselves back to the base?
16
00:03:27,875 --> 00:03:29,959
Let's get the bastards.
17
00:03:34,840 --> 00:03:36,007
Go! Go!
18
00:03:45,809 --> 00:03:47,310
Run motherfuckers!
19
00:03:50,731 --> 00:03:53,149
Yeah, let's kick their asses.
20
00:03:57,362 --> 00:03:58,905
No! No!
21
00:04:01,491 --> 00:04:02,491
No!
22
00:04:09,791 --> 00:04:11,584
Please, please,
I don't wanna fight!
23
00:04:20,510 --> 00:04:21,886
Hey, Al, hold him.
No!
24
00:04:28,936 --> 00:04:30,561
Get up!
25
00:04:39,738 --> 00:04:41,155
What are you looking at?
26
00:04:43,367 --> 00:04:44,533
Cops.
27
00:04:55,295 --> 00:04:58,464
Yeah, hold it right there.
Come on, up against the car.
28
00:05:03,470 --> 00:05:04,720
Oh, my God!
29
00:05:05,555 --> 00:05:08,140
- Don't look too good.
Everybody shut up!
30
00:05:09,476 --> 00:05:11,268
Now, what's going on?
31
00:05:12,270 --> 00:05:14,105
I asked you what's going on here.
32
00:05:14,189 --> 00:05:16,357
Those goddamn yankees like
to kill our buddy here.
33
00:05:16,441 --> 00:05:18,484
There's nothing wrong with him.
He's only fooling.
34
00:05:19,444 --> 00:05:21,237
If he's fooling, he's
one hell of an actor.
35
00:05:22,531 --> 00:05:24,407
Shut up! Now what the
hell is this all about?
36
00:05:25,659 --> 00:05:27,159
They insulted my wife.
37
00:05:28,578 --> 00:05:29,912
What wife?
38
00:05:31,915 --> 00:05:33,249
Right over there.
39
00:05:33,333 --> 00:05:35,084
Tralala, come here.
40
00:05:36,920 --> 00:05:39,672
See, we were standing
on the corner talking,
41
00:05:39,756 --> 00:05:43,050
when these three army creeps started
making obscene remarks to my wife.
42
00:05:43,135 --> 00:05:45,428
I told them to shut up,
to defend her honor.
43
00:05:46,013 --> 00:05:47,930
Then they attacked me.
Ain't that right?
44
00:05:48,056 --> 00:05:49,682
Yeah, they insulted me.
God damn drunks.
45
00:05:49,766 --> 00:05:52,143
You dirty whore! How
could you be insulted?
46
00:05:52,269 --> 00:05:53,686
Asshole.
47
00:05:54,938 --> 00:05:57,314
Take it easy. And you better
watch your mouth, soldier.
48
00:05:57,399 --> 00:05:59,025
All you goddamn yankees
are the same.
49
00:05:59,109 --> 00:06:02,486
Bunch a no-good nigger-loving
bastards. That's all you are.
50
00:06:02,571 --> 00:06:05,489
If you don't shut up right now, I'll lock
you up and your friends along with you.
51
00:06:06,950 --> 00:06:08,451
Anyone here see anything?
52
00:06:08,577 --> 00:06:10,119
Yeah, yeah, I did.
53
00:06:10,787 --> 00:06:12,955
I'm in charge of the strike
office right up the street.
54
00:06:13,040 --> 00:06:14,582
- Yeah.
- Oh yeah, it's what he said.
55
00:06:14,666 --> 00:06:16,459
They started it.
They insulted his wife.
56
00:06:16,543 --> 00:06:19,086
- They came over started up the
fight. - Okay, okay. Shut up!
57
00:06:20,630 --> 00:06:22,840
Get back to the base and have
someone look after your friend.
58
00:06:22,924 --> 00:06:24,508
And you beat it!
59
00:06:24,968 --> 00:06:27,928
If I see any of you punks in a fight
again, I'll personally split your skulls!
60
00:07:05,050 --> 00:07:07,176
- Get outta here.
- You're ugly, Tony.
61
00:07:07,344 --> 00:07:09,678
Harry, why have you got
all this beer here?
62
00:07:09,763 --> 00:07:11,222
'Cause I ordered it, that's why.
63
00:07:13,016 --> 00:07:14,100
Big shot, huh?
64
00:07:14,559 --> 00:07:18,020
Hey! Whatever I want, I order it
and the union pays for it.
65
00:07:18,105 --> 00:07:19,563
We're a big union,
you know what I mean.
66
00:07:19,648 --> 00:07:21,607
Look at this, we're
in the paper every day.
67
00:07:21,691 --> 00:07:24,360
Hey, Harry, is the union planning
on playing a little baseball here, eh?
68
00:07:25,028 --> 00:07:26,946
Hey, show Harry your clipping.
69
00:07:27,155 --> 00:07:28,572
Oh, Christ, again?
70
00:07:28,657 --> 00:07:30,199
I run the whole
show around here.
71
00:07:30,367 --> 00:07:33,452
I'm on the payroll and I got
an expense sheet, too...
72
00:07:33,620 --> 00:07:35,162
Harry, take a look at this.
73
00:07:35,247 --> 00:07:37,206
You know I'm making more now,
than when we was working.
74
00:07:37,290 --> 00:07:40,668
And it's tax free and the wife
don't know nothing about it, eh?
75
00:07:40,752 --> 00:07:43,212
Eh, the three guys that got shot
sticking up that store?
76
00:07:43,672 --> 00:07:45,297
Vin did time with
them up at the EI.
77
00:07:45,382 --> 00:07:47,800
This guy right here,
the one the cops killed.
78
00:07:47,884 --> 00:07:48,926
He was my boy.
79
00:07:49,010 --> 00:07:51,804
We just got out together last week
and he already made the front page.
80
00:07:51,888 --> 00:07:53,722
Hey, what about that half buck?
81
00:07:53,807 --> 00:07:56,142
Hey, go fuck yourself.
I defended your honor, didn't I?
82
00:08:01,314 --> 00:08:03,482
- I'll have one.
- Yeah, me too.
83
00:08:03,567 --> 00:08:05,693
Hey, hey, don't fuck around here.
84
00:08:05,777 --> 00:08:07,278
That's union property.
85
00:08:07,362 --> 00:08:08,737
Think fast!
86
00:08:19,833 --> 00:08:23,252
Come on, drink up, eh!
The brewery needs the barrels.
87
00:08:24,087 --> 00:08:26,213
I'll have one.
Yeah, me too.
88
00:08:26,339 --> 00:08:29,008
So, bring your glasses over here.
89
00:08:57,412 --> 00:08:59,872
Excuse me.
Do you know where Vincent is?
90
00:09:00,832 --> 00:09:02,082
What?
91
00:09:02,167 --> 00:09:03,876
You were saying?
92
00:09:09,174 --> 00:09:11,508
Vinnie and the other guys,
they left a little while ago.
93
00:09:12,135 --> 00:09:14,970
If you see him, would you tell him,
Georgette is looking for him.
94
00:09:22,646 --> 00:09:23,979
Thank you.
95
00:09:45,961 --> 00:09:47,586
Anything new with
the strike today?
96
00:10:27,043 --> 00:10:28,168
Hey.
97
00:10:29,546 --> 00:10:31,171
Why don't we go
to bed Harry, huh?
98
00:10:31,256 --> 00:10:33,757
No, you go on,
I wanna watch this.
99
00:10:36,052 --> 00:10:37,052
Hmm.
100
00:11:13,048 --> 00:11:14,423
You asleep?
101
00:12:57,026 --> 00:12:58,360
Donna!
102
00:13:00,572 --> 00:13:03,031
Donna, open the door, right now.
103
00:13:05,160 --> 00:13:06,368
Donna!
104
00:13:07,370 --> 00:13:09,246
What are you yelling about?
105
00:13:09,330 --> 00:13:11,582
I gotta piss so bad
my teeth are floating!
106
00:13:11,666 --> 00:13:12,958
Will you quit yelling?
107
00:13:13,042 --> 00:13:15,711
Come on, come on, this is
killing me. Killing me!
108
00:13:15,795 --> 00:13:18,130
Joe, stop yelling, the neighbors
are gonna complain, huh?
109
00:13:18,214 --> 00:13:19,423
Donna!
110
00:13:20,175 --> 00:13:22,217
Knock it off, Joe, come on.
111
00:13:25,722 --> 00:13:27,764
Eddie, hey, hey, hey,
stop playing with that food.
112
00:13:27,849 --> 00:13:28,974
Why? I like it.
113
00:13:29,058 --> 00:13:30,476
Hey, you've got to eat that.
114
00:13:30,894 --> 00:13:32,978
Put the meat down,
Eddie. Put it down.
115
00:13:33,855 --> 00:13:35,439
Oh!
116
00:13:37,567 --> 00:13:38,859
Oh! That's good.
117
00:13:40,487 --> 00:13:41,528
The pause that refreshes.
118
00:13:41,613 --> 00:13:43,447
Momma. Momma, look
what Daddy is doing.
119
00:13:43,531 --> 00:13:45,908
Come on, you're giving me a
headache. Will you please now...
120
00:13:47,952 --> 00:13:50,204
Come on, let's go. Go sit down.
Be quiet, all right.
121
00:13:50,997 --> 00:13:52,915
What the hell's
going on up there?
122
00:13:53,416 --> 00:13:55,459
You see, you see! I told you,
they'd start complaining.
123
00:13:55,543 --> 00:13:57,169
What's the idea of throwing
water out the window?
124
00:13:57,253 --> 00:13:58,670
It splashed all over my kids!
125
00:13:58,755 --> 00:14:00,464
What? What water?
126
00:14:00,548 --> 00:14:03,008
You threw water down,
now my goddamn kids are soaked!
127
00:14:03,092 --> 00:14:06,261
What are you talking about?
Nobody's throwing no water outta here!
128
00:14:06,346 --> 00:14:07,971
You got a lot of goddamn...
129
00:14:08,056 --> 00:14:09,640
Crazy neighbors.
130
00:14:13,645 --> 00:14:16,563
Oh, what you doing
in there all day, hey?
131
00:14:16,689 --> 00:14:19,608
- Hey, hey! Don't you hit her in
her condition. - What condition?
132
00:14:20,026 --> 00:14:21,902
What are you talking
about condition?
133
00:14:21,986 --> 00:14:23,612
- What the hell is going on here?
- There...
134
00:14:27,033 --> 00:14:28,242
There! Now you know.
135
00:14:28,326 --> 00:14:29,743
- Know what?
- What does it look like?
136
00:14:29,827 --> 00:14:31,286
What, you think,
she is just fat?
137
00:14:31,871 --> 00:14:33,914
What are you saying here?
What are you saying?
138
00:14:33,998 --> 00:14:35,123
What, are you stupid?
139
00:14:35,708 --> 00:14:36,959
But she is fat!
140
00:14:37,877 --> 00:14:40,712
- She is fat and she's a virgin.
- Not no more she ain't.
141
00:14:43,633 --> 00:14:45,008
Oh, Jesus!
142
00:14:45,093 --> 00:14:46,969
Oh, God!
143
00:14:47,345 --> 00:14:49,471
O Mary, mother of God.
- Eddie, go to your room.
144
00:14:49,556 --> 00:14:51,056
- I don't wanna.
- I said go to your room.
145
00:14:51,140 --> 00:14:52,808
Come on, or I'll break your arm.
146
00:14:54,602 --> 00:14:56,270
Come on, get in there.
147
00:14:58,106 --> 00:15:00,983
Donna, Donna,
who did this to you?
148
00:15:01,067 --> 00:15:03,318
Leave her alone.
It happened, it happened.
149
00:15:05,071 --> 00:15:07,281
Donna, I know you had nothing
to do with this, baby.
150
00:15:08,491 --> 00:15:10,742
All we wanna know is who did it?
151
00:15:10,827 --> 00:15:12,494
- Who did it? Who!
Stop it.
152
00:15:12,579 --> 00:15:13,996
Stop it now!
Who?
153
00:15:14,330 --> 00:15:15,706
Was it Tommy with the bike?
154
00:15:17,750 --> 00:15:19,710
Now, who the hell is
"Tommy with the bike"?
155
00:15:37,979 --> 00:15:39,313
Hey, Tom.
156
00:15:40,690 --> 00:15:43,859
Men, you have my word.
It won't be much longer now.
157
00:15:44,110 --> 00:15:46,361
We don't believe you, city-boy.
158
00:15:46,446 --> 00:15:48,030
We're sick of all this bullshit!
159
00:15:48,156 --> 00:15:50,782
My family is starving!
God damn it! I had to sell my home!
160
00:15:51,492 --> 00:15:53,785
You'll buy it back.
I guarantee you.
161
00:15:53,870 --> 00:15:55,746
Now look, we know for a fact
162
00:15:55,830 --> 00:15:59,374
that they got a shipment due
that our picketing has cut off,
163
00:15:59,459 --> 00:16:00,500
and it's killing them.
164
00:16:00,585 --> 00:16:01,960
It's killing us, too!
165
00:16:04,672 --> 00:16:06,632
Management can't
hold out much longer.
166
00:16:06,716 --> 00:16:09,134
You've been saying the same
thing for six goddamn months!
167
00:16:10,219 --> 00:16:12,429
You wanna give in now?
Is that what you want?
168
00:16:12,513 --> 00:16:15,098
No, we wanna work!
That's what we want!
169
00:16:17,727 --> 00:16:20,103
You wanna go back
to your wife and kids
170
00:16:20,188 --> 00:16:22,564
and tell them that this whole six
months has been for nothing?
171
00:16:22,732 --> 00:16:23,899
No.
172
00:16:24,192 --> 00:16:25,484
No way, never.
173
00:16:25,568 --> 00:16:28,820
Because if you give in now, you know
what those bastards are gonna do?
174
00:16:28,905 --> 00:16:30,906
They're gonna grind
your faces in it.
175
00:16:31,491 --> 00:16:32,783
Fucking right!
176
00:16:34,410 --> 00:16:36,495
Now look, listen to me.
177
00:16:36,579 --> 00:16:40,207
They're trying to break our backs.
But we can't cave in now.
178
00:16:40,291 --> 00:16:43,126
We gotta be out there
24 hours a day,
179
00:16:43,211 --> 00:16:44,670
seven days a week
180
00:16:44,754 --> 00:16:48,298
and make sure that not one truck
goes in or out of that factory!
181
00:16:53,805 --> 00:16:58,725
And if those bastards try to shove some
belly robbing contract down our throats
182
00:16:58,810 --> 00:17:01,269
or try to push one of their trucks
past our lines,
183
00:17:01,354 --> 00:17:02,979
there is only one thing we can do.
184
00:17:03,439 --> 00:17:06,024
We stand up, look them in the eye
185
00:17:06,109 --> 00:17:09,194
and we tell them right
to their fat faces,
186
00:17:09,278 --> 00:17:11,238
"Fuck you!"
187
00:17:15,952 --> 00:17:17,869
All right.
188
00:17:22,208 --> 00:17:23,709
Listen, that's enough
for this week.
189
00:17:23,793 --> 00:17:25,877
But there is a big bag
of union groceries
190
00:17:25,962 --> 00:17:28,922
waiting for each and every one of
you waiting in the back. All right.
191
00:17:35,638 --> 00:17:38,640
Boyce, that was fuckin' powerful.
192
00:17:54,824 --> 00:17:55,991
Tommy!
193
00:17:56,159 --> 00:17:58,368
Hey, Spook. Get your bike yet?
194
00:17:59,162 --> 00:18:00,620
My father's looking for you.
195
00:18:00,705 --> 00:18:02,998
Yeah, I don't think
I ever met your old man.
196
00:18:04,000 --> 00:18:06,334
- You "Tommy with the bike"?
- Yeah.
197
00:18:07,503 --> 00:18:08,920
I'm Donna's father.
198
00:18:09,005 --> 00:18:10,922
Hey, it's good to meet you, sir.
199
00:18:17,680 --> 00:18:19,264
Come on, come on, come on.
200
00:18:19,807 --> 00:18:21,767
- You raped my virgin daughter!
Dad!
201
00:18:21,851 --> 00:18:24,770
Come on, Joe.
- Donna wasn't no virgin
202
00:18:24,854 --> 00:18:26,021
and I didn't rape her.
203
00:18:27,273 --> 00:18:28,690
She practically raped me.
204
00:18:28,775 --> 00:18:30,400
I'll murder you, you old bum!
205
00:18:35,531 --> 00:18:38,533
Jesus Christ. What the hell
is wrong with that guy?
206
00:18:40,828 --> 00:18:42,496
Donna's gonna have a baby, Tommy.
207
00:18:42,705 --> 00:18:44,372
Yeah, that's terrific.
208
00:18:47,585 --> 00:18:50,170
What's everybody
looking at me for?
209
00:18:50,254 --> 00:18:52,214
I was only with Donna
a couple of times.
210
00:18:53,883 --> 00:18:56,593
I haven't even seen her
in six, seven months.
211
00:18:59,680 --> 00:19:02,265
- Exactly.
- Oh, you gotta be kidding me.
212
00:19:02,475 --> 00:19:06,144
I'm Paulie, see, I'm Joe's brother.
I'm Donna's uncle.
213
00:19:07,396 --> 00:19:08,480
So what you're gonna do, kid?
214
00:19:08,564 --> 00:19:10,774
I mean, Donna's not
some slut, you know.
215
00:19:10,900 --> 00:19:12,400
Yeah, I know. I know.
216
00:19:12,902 --> 00:19:15,237
- She's a nice girl.
- That's right. She's a nice girl.
217
00:19:16,072 --> 00:19:17,739
She comes from a good family.
218
00:19:20,910 --> 00:19:22,244
So?
219
00:19:28,543 --> 00:19:30,043
Hey!
220
00:19:30,253 --> 00:19:32,045
You get your bike yet?
221
00:19:32,129 --> 00:19:34,130
I'm still saving up for it.
222
00:19:34,215 --> 00:19:36,508
Yeah, you've been saying that
as long as I known you.
223
00:19:41,973 --> 00:19:43,974
I really do almost have
the loot to get it.
224
00:19:45,184 --> 00:19:46,726
Yeah, sure.
225
00:20:33,232 --> 00:20:34,733
Get up you bum!
226
00:20:34,817 --> 00:20:38,570
Can't you see he's sleeping?
Two, three, four, five,
227
00:20:38,654 --> 00:20:43,867
six, seven, eight, nine, ten.
228
00:20:45,995 --> 00:20:49,414
Did I pick them, did I pick them?
Even called the round.
229
00:20:49,498 --> 00:20:50,665
Pay up!
230
00:20:50,750 --> 00:20:51,791
Hey, Willie.
231
00:20:53,377 --> 00:20:55,086
- Ya.
- Count to ten...
232
00:20:55,504 --> 00:20:57,839
- What's that?
- Like in the fight, count to ten.
233
00:20:59,258 --> 00:21:00,425
One.
234
00:21:01,636 --> 00:21:02,844
Two.
235
00:21:04,430 --> 00:21:05,680
Three.
236
00:21:07,099 --> 00:21:08,475
Four.
237
00:21:09,310 --> 00:21:10,518
Five.
238
00:21:11,354 --> 00:21:12,520
Six.
239
00:21:14,190 --> 00:21:15,398
Seven.
240
00:21:17,193 --> 00:21:18,443
Eight.
241
00:21:18,986 --> 00:21:20,111
- Nine.
- How about a drink?
242
00:21:20,196 --> 00:21:21,363
Ten.
243
00:21:21,656 --> 00:21:24,115
Sure I'll have a drink. Why not?
244
00:21:39,590 --> 00:21:41,049
Come on.
245
00:22:26,971 --> 00:22:29,264
So, you really like bikes, huh?
246
00:22:30,933 --> 00:22:32,225
When you gonna give me a ride?
247
00:22:32,309 --> 00:22:34,644
Ah, as soon as I get it,
you got the first ride.
248
00:22:35,187 --> 00:22:37,063
I'm thinking about
getting a Harley,
249
00:22:37,940 --> 00:22:39,691
like Tommy has, or maybe an Indian.
250
00:22:39,775 --> 00:22:42,861
Hey, slow down, will you?
I left half of my leg in Korea.
251
00:22:43,612 --> 00:22:44,863
Where we going, anyway?
252
00:22:44,947 --> 00:22:46,114
It's not far.
253
00:22:53,789 --> 00:22:55,790
I don't feel like walking
all over hell, you know.
254
00:22:57,168 --> 00:23:00,045
If you want people to watch, we
can stay right here on the street.
255
00:23:16,771 --> 00:23:17,896
In here?
256
00:23:17,980 --> 00:23:19,230
Behind the car.
257
00:23:29,366 --> 00:23:30,950
Hey, don't do that!
258
00:23:49,845 --> 00:23:51,596
You're gonna like this.
259
00:23:52,264 --> 00:23:53,515
So am I.
260
00:24:00,189 --> 00:24:01,356
Bingo!
261
00:24:10,324 --> 00:24:11,491
Hey!
262
00:24:23,963 --> 00:24:26,506
We're gonna bust their
balls. I guarantee it.
263
00:24:26,590 --> 00:24:28,299
Now, grab a beer, Frankie.
Come on, what do you say.
264
00:24:28,384 --> 00:24:29,592
I gotta go home to the wife.
265
00:24:29,677 --> 00:24:32,345
Hey, come on now, fuck the wife.
Ah, here is a beer.
266
00:24:35,516 --> 00:24:39,102
Harry, Harry, stamp the books,
so we can go home, please.
267
00:24:39,562 --> 00:24:41,604
What? Oh, yeah.
268
00:24:52,074 --> 00:24:54,117
Alex, some fucking coffee
down here? Come on.
269
00:24:54,201 --> 00:24:56,286
What do I gotta do, beg?
270
00:24:58,205 --> 00:24:59,831
You fucking Greek punk!
271
00:25:01,750 --> 00:25:03,251
About fucking time.
272
00:25:07,173 --> 00:25:11,050
Oh, Vin. I think the love of
your life just walked in
273
00:25:11,135 --> 00:25:12,510
and sat at the counter.
274
00:25:12,595 --> 00:25:13,928
Yeah!
275
00:25:17,474 --> 00:25:19,184
Where?
276
00:25:20,895 --> 00:25:24,105
Why, Vincent, what a surprise.
277
00:25:25,107 --> 00:25:26,816
When did you get out from
your incarceration?
278
00:25:26,901 --> 00:25:28,610
Whoa, wait a minute,
what's he saying?
279
00:25:29,570 --> 00:25:31,362
Don't you worry, Sal. If I
should choose to address you,
280
00:25:31,447 --> 00:25:33,698
you can be sure it will
be in monosyllables.
281
00:25:35,492 --> 00:25:37,702
May I join you
over there, Vincent?
282
00:25:37,828 --> 00:25:40,079
Sure, Georgie boy.
Come on over here.
283
00:25:50,633 --> 00:25:53,343
You getting comfortable
there, Georgie?
284
00:25:54,303 --> 00:25:56,763
Oh, Vincent, you've
gotten so much bigger
285
00:25:56,847 --> 00:25:58,223
and harder since
I last saw you.
286
00:25:58,307 --> 00:26:00,558
Yeah, it's too bad I didn't
have you upstate with me.
287
00:26:00,643 --> 00:26:04,896
I had a couple of sweet kids up there
but they didn't have chips like this.
288
00:26:06,649 --> 00:26:07,982
You gorgeous man!
289
00:26:08,067 --> 00:26:10,360
- You got my libido twitching.
- Twitching, huh?
290
00:26:13,656 --> 00:26:17,116
May I please have a cup of coffee,
Alex, you big Greek fairy?
291
00:26:18,369 --> 00:26:20,328
- Would you like some coffee, Vincent?
- What are you kidding me?
292
00:26:20,412 --> 00:26:23,039
The coffee here tastes worse
than the dishwater they had upstate.
293
00:26:23,123 --> 00:26:26,501
Huh, what? Now, wait a minute,
what, no, no coffee for me, Georgie?
294
00:26:26,585 --> 00:26:28,586
I'm sure you have
your own money, Sal.
295
00:26:28,671 --> 00:26:30,380
These bums never have any money.
296
00:26:30,464 --> 00:26:33,091
Hey, who are you calling bums?
297
00:26:33,175 --> 00:26:36,052
All the time fuck around. Someday
you boys gonna get in trouble.
298
00:26:36,136 --> 00:26:38,888
Ah, jeez, you talk like that,
Alex, you make us feel bad.
299
00:26:38,973 --> 00:26:40,014
Hey, Alex, you hurt our feelings.
300
00:26:47,690 --> 00:26:49,607
Oh, you need a light
there, Georgie?
301
00:26:52,987 --> 00:26:55,738
What do you say you and me go
for a walk, huh, Vinnie?
302
00:26:56,115 --> 00:26:58,700
Yeah, there's plenty of time
for that, sweetheart.
303
00:26:58,784 --> 00:27:00,201
Maybe later.
304
00:27:01,245 --> 00:27:04,080
Let me do you, Vinnie,
please let me do you.
305
00:27:05,332 --> 00:27:07,292
Costs loot to do me, sweetchips.
306
00:27:09,461 --> 00:27:11,671
Vincent, be romantic.
307
00:27:12,172 --> 00:27:14,048
Okay. Okay.
308
00:27:14,508 --> 00:27:16,217
I'll tell you what, Georgie boy.
309
00:27:16,844 --> 00:27:19,679
How about if I only
charge you a fin.
310
00:27:23,392 --> 00:27:25,685
I won't charge
you nothing, Georgie.
311
00:27:26,478 --> 00:27:28,604
Don't touch me, Sal,
you big freak!
312
00:27:29,315 --> 00:27:31,232
I'm not about
to have sex with you.
313
00:27:31,984 --> 00:27:33,609
Oh...
314
00:27:33,736 --> 00:27:35,570
Oh, Come on, Georgie...
315
00:27:36,405 --> 00:27:38,406
Let me make a real woman
out of you, huh?
316
00:27:42,453 --> 00:27:44,245
Come on, Georgie, huh?
317
00:27:46,582 --> 00:27:49,292
You don't want that big sausage
getting in your way.
318
00:27:49,376 --> 00:27:50,501
Let me cut it off.
319
00:27:50,586 --> 00:27:52,837
It's not big, Miss Pinkie.
Get away from me.
320
00:27:53,255 --> 00:27:55,089
Yeah, think fast.
321
00:28:00,012 --> 00:28:01,471
Come on, Georgie. Dance.
322
00:28:03,057 --> 00:28:04,682
Hey, Georgie, catch.
323
00:28:08,562 --> 00:28:10,021
Stop it. Cut it out.
324
00:28:10,773 --> 00:28:13,649
Don't do it. Vince!
325
00:28:17,696 --> 00:28:19,989
Yeah.
No!
326
00:28:23,744 --> 00:28:26,079
Stay there, stay there!
327
00:28:40,552 --> 00:28:42,303
That's Forbinate?
328
00:28:47,851 --> 00:28:50,478
Don't worry about it, Georgie boy.
I'll fix it up for you.
329
00:28:58,278 --> 00:29:00,446
Atta girl, Georgie boy.
You take it all.
330
00:29:03,992 --> 00:29:05,284
This is gonna make it feel
much better.
331
00:29:10,624 --> 00:29:12,959
You brought me down,
you rotten freaks,
332
00:29:13,252 --> 00:29:15,336
you brought me down!
333
00:29:17,506 --> 00:29:20,174
- Can I have a handkerchief for
my leg? Yeah, yeah, sure, sure.
334
00:29:20,551 --> 00:29:23,428
What are you crazy? I don't want
to get my handkerchief all dirty.
335
00:29:24,054 --> 00:29:26,013
Give me that.
336
00:29:28,434 --> 00:29:30,017
Hold on, there you go, Georgie boy.
337
00:29:30,102 --> 00:29:32,937
Hey, Freddy, you wanna give Georgie
a ride home in your car.
338
00:29:34,022 --> 00:29:37,150
Are you outta your mind? There'll
be blood all over my upholstery.
339
00:29:37,234 --> 00:29:38,609
Oh!
340
00:29:38,694 --> 00:29:39,986
Your upholstery's shit anyway.
341
00:29:41,405 --> 00:29:44,866
Now, wait a minute. Are you
saying my upholstery is shit?
342
00:29:50,914 --> 00:29:52,290
I'm sorry.
343
00:29:52,374 --> 00:29:54,167
Now, my upholstery is shit?
344
00:29:54,251 --> 00:29:55,626
I'm sorry, okay!
345
00:29:57,129 --> 00:29:58,838
Hey, Georgie, give me
some loot, would you?
346
00:29:58,922 --> 00:30:00,214
- What, Vinnie?
- Give me some loot.
347
00:30:00,299 --> 00:30:02,800
- So that I can get you a cab home.
- I can't go home, my brother's home.
348
00:30:02,885 --> 00:30:04,010
So what?
349
00:30:04,720 --> 00:30:06,762
Please, Vinnie, he can't
see me like this.
350
00:30:06,847 --> 00:30:09,724
I don't give a flying fuck about
your brother. Come on, give!
351
00:30:16,815 --> 00:30:19,609
All right, be a good boy,
and get in there!
352
00:30:19,693 --> 00:30:21,027
Get inside!
353
00:30:22,362 --> 00:30:23,779
Come on, go on!
354
00:30:26,408 --> 00:30:28,409
Before Christmas, Georgie!
355
00:30:32,498 --> 00:30:33,498
Bye!
356
00:30:47,763 --> 00:30:49,847
Why does he have to be here?
357
00:30:50,766 --> 00:30:52,892
Why couldn't he have been out?
358
00:30:52,976 --> 00:30:55,228
Lie back, George.
359
00:30:55,687 --> 00:30:58,856
The doctor will be here soon.
360
00:30:59,775 --> 00:31:01,776
Everything will be all right.
361
00:31:06,573 --> 00:31:09,367
Doctor said to take the pants
off and put something on it.
362
00:31:09,451 --> 00:31:11,494
No! No!
363
00:31:14,915 --> 00:31:15,915
No.
364
00:31:16,500 --> 00:31:17,583
Go away, you rotten fairy.
365
00:31:17,668 --> 00:31:19,669
You queer son of a bitch!
366
00:31:20,087 --> 00:31:21,587
Stop. Mother, don't let him!
367
00:31:21,672 --> 00:31:23,130
Be careful, Arthur.
368
00:31:29,429 --> 00:31:30,805
In front of my mother...
369
00:31:30,889 --> 00:31:33,849
In front of my mother you have the
nerve to lay here with this thing on?
370
00:31:33,934 --> 00:31:35,434
Leave him alone, Arthur!
371
00:31:35,519 --> 00:31:37,979
What do you hold him like this for?
372
00:31:38,438 --> 00:31:41,440
He's nothing but a filthy degenerate!
Why don't you throw him out on the street!
373
00:31:41,525 --> 00:31:43,818
- He's your brother!
- My brother!
374
00:31:44,361 --> 00:31:46,028
That's a good one.
375
00:31:47,197 --> 00:31:49,073
Look at what my brother has here!
376
00:31:49,157 --> 00:31:51,200
- No! My silks.
- Look at this, Mother.
377
00:31:51,285 --> 00:31:52,785
- Look at what my brother has.
- No!
378
00:31:52,869 --> 00:31:56,956
Look at this, Mother.
Look what my brother has here.
379
00:31:57,040 --> 00:31:58,791
- Look.
- Stop!
380
00:32:02,421 --> 00:32:04,422
And this. Look at this.
381
00:32:04,881 --> 00:32:08,175
Look at these disgusting pictures!
Look at them!
382
00:32:08,802 --> 00:32:11,262
Look at them! Filth!
383
00:32:12,180 --> 00:32:14,348
That's what they are. Filth!
384
00:32:15,434 --> 00:32:16,934
- Please. Please!
- Shut up!
385
00:32:17,019 --> 00:32:20,313
Shut up or I swear to God,
I'll kill you. I'll kill you!
386
00:32:20,397 --> 00:32:22,523
Always crying, "Mommy this"
and "Mommy that."
387
00:32:22,608 --> 00:32:25,985
Why don't you just die, Georgie?
Why don't you go away and die!
388
00:32:26,069 --> 00:32:29,447
- Why are you torturing me?
- Oh, God, Arthur, stop!
389
00:32:32,200 --> 00:32:33,743
Why me?
390
00:32:35,912 --> 00:32:40,207
I can't stand him, Momma,
I can't stand him. I can't stand him.
391
00:32:41,543 --> 00:32:42,877
Baby, baby.
392
00:32:44,755 --> 00:32:46,088
Jesus loves you.
393
00:33:06,068 --> 00:33:09,945
- Hey, Spook, how is it going?
- Fine. Fine.
394
00:33:10,906 --> 00:33:13,741
You're not bullshitting me
about that bike, are you?
395
00:33:13,867 --> 00:33:15,993
No, no, no. I'm getting it.
396
00:33:16,828 --> 00:33:17,828
Really.
397
00:33:18,246 --> 00:33:21,916
'Cause I'm really lookin' forward
to getting a ride on lt.
398
00:33:24,544 --> 00:33:26,087
How come you know her?
399
00:33:26,171 --> 00:33:28,297
She's around. You know,
from the neighborhood.
400
00:33:28,382 --> 00:33:30,591
Yeah, well, I don't like you
knowing girls like that. Come on.
401
00:33:30,676 --> 00:33:32,051
- Ow.
- Come on.
402
00:33:35,222 --> 00:33:36,764
You understand?
403
00:33:42,396 --> 00:33:44,980
For Christ's sake, Ella,
put some clothes on her.
404
00:33:45,107 --> 00:33:48,025
Don't listen to your crazy
father, Donna. Stand still.
405
00:33:48,110 --> 00:33:51,112
- Okay. You go to your room.
- I've seen her bush before.
406
00:33:51,697 --> 00:33:54,323
I'm fixin' up my old dress, so
she can wear it for her wedding.
407
00:33:54,408 --> 00:33:56,409
- It ain't gonna work.
- It's gonna work. It's gonna work.
408
00:33:56,493 --> 00:33:58,369
I'm gonna add a little extra
material and it'll work.
409
00:34:02,040 --> 00:34:05,167
It ain't gonna work.
Not with a gut like that.
410
00:34:05,460 --> 00:34:08,129
She's so big, Ringling Brothers
have been circling around.
411
00:34:08,255 --> 00:34:09,922
Hey, Joe, shut up,
will you shut up?
412
00:34:10,006 --> 00:34:12,591
- Mamma. - You see, you're
upsettin' her and the baby.
413
00:34:12,676 --> 00:34:15,177
How can I be upsettin' the baby
when the baby ain't even born yet?
414
00:34:15,262 --> 00:34:18,222
Oh, yeah? How would you like to be
up there, listening to you yell?
415
00:34:18,306 --> 00:34:19,682
I wouldn't be up there
in the first place,
416
00:34:19,766 --> 00:34:21,559
because I have nothin' to do
with that stinky Tommy.
417
00:34:21,643 --> 00:34:22,935
- Mamma!
- What do you got against Tommy?
418
00:34:23,019 --> 00:34:24,228
He's a nice boy.
419
00:34:24,312 --> 00:34:27,231
No kid that hits me over the goddamn
head with a chair is a nice boy.
420
00:34:27,315 --> 00:34:29,316
He's marrying her, ain't he?
He's a nice boy.
421
00:34:29,401 --> 00:34:30,693
Mamma!
422
00:34:32,863 --> 00:34:37,032
Look what you made her do.
- Oh, Jesus! What the hell is that?
423
00:34:37,659 --> 00:34:39,076
What are you stupid or something?
424
00:34:39,161 --> 00:34:41,912
She broke her water. Now
she's going to have the baby!
425
00:34:41,997 --> 00:34:46,125
She can't have the baby yet. It is
too soon.She ain't even married yet!
426
00:34:57,095 --> 00:34:58,637
Okay, come on.
427
00:35:16,031 --> 00:35:17,531
Wait a minute.
428
00:35:18,033 --> 00:35:21,869
Vin, this guy ain't gonna wait
no minute for his blow job.
429
00:35:27,667 --> 00:35:28,959
You fuck.
430
00:35:32,214 --> 00:35:35,591
What are you waiting for?
What's the matter with you?
431
00:35:36,384 --> 00:35:39,595
- I don't like guys pushing
my head! - Come on, goddamn it!
432
00:36:11,002 --> 00:36:13,671
- Where the fuck were you?
- What are you talkin' about?
433
00:36:13,755 --> 00:36:16,382
Oh, you knew I had him over there.
Why didn't you konk him?
434
00:36:16,466 --> 00:36:19,885
What, that guy? Jeez, we thought
it was your new boyfriend.
435
00:36:21,471 --> 00:36:26,225
- You thought it was funny, you bastards?
- "I don't like guys pushing my head!"
436
00:36:26,768 --> 00:36:27,977
Fuck all of you.
437
00:36:28,061 --> 00:36:30,604
- All right, come on, give.
- Fuck your mother.
438
00:36:30,689 --> 00:36:33,691
- Give me the bread. - You didn't
do nothing. I keep the money.
439
00:36:33,775 --> 00:36:34,859
Hey!
440
00:36:39,614 --> 00:36:42,491
- Christ, you work cheap.
- Give me my money.
441
00:36:42,576 --> 00:36:44,285
Fuck whose mother?
442
00:36:48,874 --> 00:36:51,083
You cheap thieving bastards!
443
00:36:54,629 --> 00:36:56,589
Give me a drink, Willie.
444
00:36:56,673 --> 00:37:00,134
Oh, we're closer, give us one first.
445
00:37:00,635 --> 00:37:03,888
- Yeah, give us one here. - Give me
mine first. You girls screw yourself.
446
00:37:03,972 --> 00:37:06,557
Hey, you shouldn't talk
to my girlfriend like that.
447
00:37:06,641 --> 00:37:10,853
- That douchebag? - Douchebag?
Who you calling a douchebag?
448
00:37:11,146 --> 00:37:13,689
Soldier, you should be able
to do better than that.
449
00:37:13,773 --> 00:37:16,567
Hey, now you keep your shitty
mouth shut, you hear me?
450
00:37:16,651 --> 00:37:18,736
Shove it up your ass, you...
451
00:37:18,820 --> 00:37:20,946
Quit squawking here.
Who needs a drink?
452
00:37:21,031 --> 00:37:24,909
You want a drink?
I'll buy you a drink.
453
00:37:24,993 --> 00:37:27,870
- Sure, you can buy me a drink.
Nothing to do with her.
454
00:37:27,954 --> 00:37:30,915
- But not in this crummy dump.
- She don't need nothing.
455
00:37:30,999 --> 00:37:34,418
- See, he ain't going nowhere.
- Oh, yeah?
456
00:37:36,755 --> 00:37:38,213
Hey, where are you going?
457
00:37:38,798 --> 00:37:42,635
Hey, we could go to this bar
I heard about in Manhattan.
458
00:37:42,719 --> 00:37:45,679
Look at that.
- A lot of officers go there.
459
00:37:47,641 --> 00:37:49,558
- Manhattan, huh?
- Yeah.
460
00:37:52,270 --> 00:37:54,229
Yeah, okay.
461
00:37:56,524 --> 00:37:58,525
Hey, go that way first.
462
00:37:59,778 --> 00:38:01,820
What's she doin'? How we
supposed to lump him in a cab?
463
00:38:01,905 --> 00:38:04,698
Don't worry about it,
she'll give us a signal.
464
00:38:06,660 --> 00:38:08,369
Hey, Tralala, where are you going?
465
00:38:08,995 --> 00:38:11,413
- What the hell kind of signal
is that? - Oh, that was cute.
466
00:38:11,706 --> 00:38:14,875
Where are you going?
Hey, Tralala, where are you going?
467
00:38:17,379 --> 00:38:20,547
- Hey, what's bugging her?
- Who knows? Who cares?
468
00:38:21,341 --> 00:38:24,426
Look, let's just get high, all right?
Who's springing for a cab?
469
00:38:24,511 --> 00:38:25,970
Don't look at me.
470
00:38:26,054 --> 00:38:28,013
- Tony?
- No fuckin' chance.
471
00:38:29,182 --> 00:38:32,393
Hey. What about our boy Harry?
472
00:38:35,855 --> 00:38:37,231
Harry.
473
00:38:37,941 --> 00:38:39,149
Harry.
474
00:38:51,246 --> 00:38:52,287
Come on, fellas.
475
00:38:58,336 --> 00:39:01,755
- Here, keep the change.
Give me a receipt. - Okay.
476
00:39:01,840 --> 00:39:03,424
No, no, I'll fill it in. Thanks.
477
00:39:03,508 --> 00:39:05,259
Take it easy.
- Sure.
478
00:39:06,970 --> 00:39:08,846
God, I'm dying for a drink.
479
00:39:10,432 --> 00:39:12,891
Hey, somebody's coming down.
480
00:39:15,478 --> 00:39:17,938
Hey, is this
where the party's at?
481
00:39:19,607 --> 00:39:22,234
You sure we got
the right party here?
482
00:39:24,821 --> 00:39:27,448
Sweetheart, I'm Vin,
what's your name?
483
00:39:28,450 --> 00:39:31,201
What's the matter with
that broad, don't she talk?
484
00:39:35,790 --> 00:39:39,877
- Hey, sweetchips. How's the leg?
- Oh, fine. Thank you.
485
00:39:39,961 --> 00:39:42,379
Yeah? Well, you know Sal and Tony.
486
00:39:43,089 --> 00:39:46,258
- And this is Harry from the union.
- Hi, Harry.
487
00:39:47,385 --> 00:39:49,970
Everyone, this is Miss Camille.
488
00:39:52,015 --> 00:39:55,100
And this is our hostess
Miss Goldie.
489
00:39:55,185 --> 00:39:58,103
Christ, that faggot
looks like a showgirl.
490
00:39:58,396 --> 00:40:00,647
And over here is Regina.
491
00:40:02,025 --> 00:40:03,025
Wow.
492
00:40:03,610 --> 00:40:05,694
Hey, Vin, You didn't tell us
this was Georgie's party.
493
00:40:05,779 --> 00:40:09,073
Everybody, sit down and relax.
- Give them the booze, Harry.
494
00:40:09,657 --> 00:40:11,116
- Huh?
- The booze.
495
00:40:11,201 --> 00:40:13,327
- What?
- Give them the booze.
496
00:40:14,704 --> 00:40:18,707
- How marvelous, more libations.
- Hey, hey, watch your language.
497
00:40:19,167 --> 00:40:22,294
Hey, you know, Harry buys
whatever he wants, booze, food,
498
00:40:22,378 --> 00:40:24,838
anything he wants and
the union pays for it.
499
00:40:25,131 --> 00:40:27,508
You must be quite a big man
in the union, Harold.
500
00:40:28,009 --> 00:40:31,637
Yeah, I'm in charge of the strike.
501
00:40:31,721 --> 00:40:34,014
Are you on strike
against sitting down?
502
00:40:38,686 --> 00:40:42,272
Rosie, be a dear,
and refill the ice bowl.
503
00:40:43,358 --> 00:40:45,275
- Mmm-mmm.
- Do as I say at once,
504
00:40:45,360 --> 00:40:49,446
or you'll be out on the street with
the other freaks, Miss Cocksucker.
505
00:40:49,656 --> 00:40:52,533
Hey, don't worry, chippy.
Nobody's gonna hurt you.
506
00:40:52,742 --> 00:40:54,618
Maybe just fuck you a little.
507
00:41:00,250 --> 00:41:04,545
- What a weirdie she is. - At least
we got one real one here, huh?
508
00:41:06,798 --> 00:41:09,383
You should have asked us
to show you how, Harold.
509
00:41:09,467 --> 00:41:12,219
There's no sense in wasting
good pot on amateurs.
510
00:41:12,303 --> 00:41:14,638
I didn't realize your
friends were so square.
511
00:41:16,683 --> 00:41:19,351
Let me show you
how to do it, Harold.
512
00:41:21,813 --> 00:41:26,483
It ain't that hard, Harry. All you gotta
do is put it in your mouth and suck.
513
00:41:48,381 --> 00:41:50,132
You know somethin'?
514
00:41:51,134 --> 00:41:55,512
You're good looking.
515
00:41:56,639 --> 00:41:59,183
And I'm gonna show you a good time.
516
00:41:59,309 --> 00:42:02,561
Yeah, sure, I'll show
you the time of your life.
517
00:42:21,581 --> 00:42:22,789
Light.
518
00:42:25,168 --> 00:42:26,168
Please?
519
00:42:27,128 --> 00:42:28,462
Yeah, sure.
520
00:42:35,094 --> 00:42:36,929
Second Looey, huh?
521
00:42:38,306 --> 00:42:39,389
Yeah.
522
00:42:39,724 --> 00:42:43,769
- I just got out of OCS. - And
they're already shippin' you out?
523
00:42:45,688 --> 00:42:47,648
I got my orders today.
524
00:42:49,484 --> 00:42:51,652
So are you buying me a drink?
525
00:42:52,737 --> 00:42:54,988
Yeah. What would you like?
526
00:43:00,954 --> 00:43:04,998
This dump is dyin'. Maybe we ought
to go somewhere else to drink.
527
00:43:08,962 --> 00:43:13,131
- It's okay with me. - Wait here,
I gotta tell my brother I'm leaving.
528
00:43:21,933 --> 00:43:23,892
I thought you were gonna show me
a good time.
529
00:43:24,018 --> 00:43:25,018
You bet.
530
00:43:26,646 --> 00:43:29,606
The waiter's here. He wants
to know if you have any money.
531
00:43:29,691 --> 00:43:33,652
- Show him your money so I
don't have to pay. - You bet.
532
00:43:42,036 --> 00:43:44,496
There, you see,
I told you he had money!
533
00:43:47,709 --> 00:43:50,460
- So, where are you from?
- Idaho.
534
00:43:51,296 --> 00:43:52,546
Have you ever been there?
535
00:43:52,630 --> 00:43:54,256
- To Idaho?
- Yeah.
536
00:43:54,716 --> 00:43:57,926
I'm from Brooklyn, man.
I don't even know around here.
537
00:43:58,011 --> 00:43:59,845
I don't understand.
If you're from here...
538
00:43:59,929 --> 00:44:03,390
This is Manhattan. I don't
go out of the neighborhood.
539
00:44:05,059 --> 00:44:07,644
New York is a lot different
than I thought it'd be.
540
00:44:07,729 --> 00:44:12,482
The whole time I've been here, it seems
like all I've done is walk around by myself.
541
00:44:12,567 --> 00:44:15,652
I was startin' to think I wasn't
gonna meet a single soul here.
542
00:44:15,737 --> 00:44:18,405
You got anything to drink
at your hotel?
543
00:44:18,489 --> 00:44:20,824
A sack of whiskey
I brought from home.
544
00:44:20,908 --> 00:44:23,577
I was saving it for
my last night here,
545
00:44:24,662 --> 00:44:26,496
but we could drink it
if you like.
546
00:44:27,957 --> 00:44:29,750
Is it far from here?
547
00:44:30,293 --> 00:44:33,420
No, it's just a couple
of blocks. We could walk.
548
00:44:35,506 --> 00:44:36,506
Okay.
549
00:44:40,928 --> 00:44:44,931
Thank you, Rosie. Be a good
girl, scoop up the empties.
550
00:44:47,393 --> 00:44:51,646
What's the matter, Rosie?
Afraid of my lob?
551
00:44:54,359 --> 00:44:58,403
Come here, Rosie. I got a nice,
fat stratnyanka for you.
552
00:45:00,948 --> 00:45:04,451
- Look at what that bitch did to me.
- What's the matter, Sal, you got a boo-boo?
553
00:45:04,535 --> 00:45:05,952
Don't worry,
I won't let him hurt you.
554
00:45:07,538 --> 00:45:09,414
You're not to touch her,
do you understand me?
555
00:45:09,499 --> 00:45:12,042
- Where is that crazy bitch? - You
leave her alone, she's just a girl.
556
00:45:12,126 --> 00:45:14,378
Stop, stop! Vinnie, do something.
557
00:45:14,462 --> 00:45:15,879
Sal's mad now.
558
00:45:15,963 --> 00:45:17,005
Stop!
559
00:45:17,799 --> 00:45:20,384
This is getting rather sordid.
560
00:45:20,468 --> 00:45:22,094
Why don't we go?
561
00:45:30,478 --> 00:45:33,105
I'll show you who's a fairy.
562
00:45:33,189 --> 00:45:34,314
Motherfucker!
563
00:45:34,982 --> 00:45:36,858
You wanna look like a broad, huh?
564
00:45:36,943 --> 00:45:38,652
You gonna get fucked like one.
565
00:45:38,736 --> 00:45:40,278
Hey, Vin, you want a piece of this?
566
00:45:51,207 --> 00:45:54,543
One for Vinnie, one for me,
567
00:45:56,337 --> 00:45:59,172
one for Vinnie, one for me,
568
00:46:00,425 --> 00:46:01,425
one for Vinnie.
569
00:46:16,149 --> 00:46:17,524
Tral!
570
00:46:19,986 --> 00:46:21,361
How come you're dressed?
571
00:46:21,446 --> 00:46:22,904
I was gonna go out for cigarettes.
572
00:46:24,866 --> 00:46:26,741
- There are some left there
on the dresser. - Oh.
573
00:46:32,707 --> 00:46:34,916
You know, I only have a couple
of days left before I ship out.
574
00:46:36,711 --> 00:46:38,712
I was thinking that maybe
we could spend them together.
575
00:46:39,881 --> 00:46:41,715
What do you mean,
"Spend them together"?
576
00:46:44,844 --> 00:46:47,387
We could go
to the movies, shopping,
577
00:46:48,556 --> 00:46:49,723
I'll buy you a dress.
578
00:46:51,142 --> 00:46:52,893
Do things that couples do.
579
00:46:52,977 --> 00:46:54,728
Man, you must've
really liked it, huh?
580
00:46:56,230 --> 00:46:57,606
Come here.
581
00:47:05,990 --> 00:47:07,616
Not too small for you?
582
00:47:09,452 --> 00:47:12,078
I think they're the best
in the Western world, Tral.
583
00:47:13,122 --> 00:47:14,789
But that's not
what I'm talking about.
584
00:47:16,667 --> 00:47:20,295
I'm not gonna have the chance to be like
this with someone again for a long time.
585
00:47:23,090 --> 00:47:24,257
Maybe never!
586
00:47:27,428 --> 00:47:28,929
- You understand?
- Yeah!
587
00:47:30,598 --> 00:47:34,935
I like that. The best tits
in the Western world.
588
00:47:38,940 --> 00:47:41,316
Vinnie, Vinnie?
589
00:47:46,280 --> 00:47:47,447
Vinnie!
590
00:47:52,620 --> 00:47:53,870
Where are you?
591
00:47:53,955 --> 00:47:56,748
I was having the most
delightful dream.
592
00:47:56,832 --> 00:47:59,668
- Vinnie!
- Vinnie's gone, dear.
593
00:47:59,752 --> 00:48:00,752
Gone?
594
00:48:00,836 --> 00:48:02,629
You seemed to be having
such a lovely sleep.
595
00:48:02,713 --> 00:48:05,048
He didn't want to wake
you to say "Goodbye."
596
00:48:05,132 --> 00:48:06,883
Goodbye?
597
00:48:06,968 --> 00:48:12,138
Vinnie!
598
00:48:25,444 --> 00:48:26,987
Vinnie!
599
00:48:28,281 --> 00:48:29,739
Where are you?
600
00:48:36,831 --> 00:48:38,999
Oh God, did you see that?
601
00:48:41,168 --> 00:48:42,544
Oh, my God.
602
00:49:09,113 --> 00:49:10,447
What do they think they're doing?
603
00:49:22,793 --> 00:49:25,128
What the hell is going on here?
604
00:49:25,212 --> 00:49:28,173
Hey, hey. No truck here!
605
00:49:28,257 --> 00:49:29,549
No trucks here!
606
00:50:13,969 --> 00:50:15,095
Oh!
607
00:50:27,441 --> 00:50:29,984
Hey, hey!
608
00:50:31,445 --> 00:50:32,445
- Hey, hey, hey.
- Shut up.
609
00:50:49,797 --> 00:50:50,797
Oh, Christ.
610
00:50:52,508 --> 00:50:53,508
Oh, fuck.
611
00:51:00,808 --> 00:51:02,517
Let me through, let me through.
612
00:51:05,312 --> 00:51:06,896
Where the hell you been, Harry?
613
00:51:17,450 --> 00:51:20,410
You on the gate, that's
factory property. Get off there.
614
00:51:20,494 --> 00:51:22,996
- Fuck you, goon!
- Tell them, Harry!
615
00:51:23,080 --> 00:51:25,123
I'm warning you, fellow, you
better get the hell off there!
616
00:51:25,207 --> 00:51:26,666
Yeah, or what?
617
00:51:27,585 --> 00:51:28,918
Eat shit, goon!
618
00:51:36,135 --> 00:51:38,887
Yeah, stay back there
where you belong.
619
00:51:38,971 --> 00:51:41,473
That's right, you too, Wilson,
you four-eyed fuck!
620
00:51:42,975 --> 00:51:45,727
Yeah, you too, you scabs, you punks.
621
00:51:45,811 --> 00:51:48,354
Maybe you came in here, but you
sure as fuck ain't gonna get out!
622
00:51:49,398 --> 00:51:51,608
No truck's gonna get out of here,
you hear me?
623
00:51:51,692 --> 00:51:56,029
No trucks out! No trucks out!
No trucks out!
624
00:52:18,469 --> 00:52:21,888
This thing's gonna get out of hand
here. We're gonna need some back up.
625
00:52:21,972 --> 00:52:24,974
And I don't mean just a few men.
Send everything you've got.
626
00:52:25,059 --> 00:52:28,061
Send men, send gas, send horses.
627
00:52:50,417 --> 00:52:53,127
Hey baby, how would you
like a little spanking?
628
00:52:53,212 --> 00:52:54,587
Tral! Over here at ringside.
629
00:52:59,134 --> 00:53:00,218
Hey, Tralala!
630
00:53:03,180 --> 00:53:05,098
- Come here.
We don't want any trouble.
631
00:53:05,182 --> 00:53:07,976
Everybody stay calm
and let the horses in.
632
00:53:08,060 --> 00:53:09,644
Just move back.
Stay calm, move back.
633
00:53:09,728 --> 00:53:10,687
Where you been?
634
00:53:10,771 --> 00:53:13,439
Yeah, we was real worried
about you, Tral.
635
00:53:13,524 --> 00:53:16,192
You look pretty sharp there.
New rags, huh?
636
00:53:16,277 --> 00:53:19,028
Yeah, you bet your
sweet ass I look sharp.
637
00:53:19,113 --> 00:53:22,991
I got me an officer in Manhattan.
638
00:53:23,075 --> 00:53:28,371
He's loaded! Takes me out
places, he buys me things.
639
00:53:28,455 --> 00:53:30,790
And when he ships out,
he's gonna drop a bundle on me.
640
00:53:30,875 --> 00:53:32,125
Yeah, sure.
641
00:53:33,168 --> 00:53:36,713
Scabby whores like her can have
the bums and the two-bit doggies.
642
00:53:36,797 --> 00:53:39,048
From now on, it's gonna be
only officers for me.
643
00:53:39,133 --> 00:53:41,175
Yeah, right, here comes
your officer now.
644
00:53:44,513 --> 00:53:46,097
Go and get him, Sal.
645
00:53:52,271 --> 00:53:54,063
Give it to me, give it to me.
646
00:53:55,149 --> 00:53:57,984
Jesus Christ, you ought to
wash that thing once in a while.
647
00:54:00,487 --> 00:54:01,905
Don't mind them bastards.
648
00:54:01,989 --> 00:54:04,032
Guys, the kid's got fleas.
649
00:54:04,116 --> 00:54:05,116
Thanks.
650
00:54:07,620 --> 00:54:09,412
Hey, who the fuck you
think you are?
651
00:55:03,092 --> 00:55:04,092
Ham and cheese?
652
00:55:07,221 --> 00:55:10,098
Hey, Joe. Joe, Tommy's here.
653
00:55:11,100 --> 00:55:13,017
I hate that goddamn kid.
654
00:55:13,102 --> 00:55:15,561
C'mon, what are you talking about?
He's gonna be family now, huh?
655
00:55:15,646 --> 00:55:18,272
You don't understand, Paulie?
He took my daughter.
656
00:55:19,316 --> 00:55:22,944
Joe, Donna had the baby.
She had a boy, Joe.
657
00:55:23,028 --> 00:55:26,489
- That's wonderful, congratulations.
- Congratulations, kid.
658
00:55:26,573 --> 00:55:29,117
Jesus, Joe, that makes
you a grandfather.
659
00:55:29,201 --> 00:55:31,661
Here, have one of mine.
660
00:55:34,748 --> 00:55:36,708
First, I want the kid baptized,
661
00:55:39,044 --> 00:55:41,713
and then I want... I want to
have a big party for him.
662
00:55:42,631 --> 00:55:45,842
Paulie, I want you and Theresa to
be godfather and godmother to him.
663
00:55:45,926 --> 00:55:49,470
- We'd be honored, Joe. But uh,
you know... - But, but what?
664
00:55:49,555 --> 00:55:51,681
Don't you think
that's up to Donna and Tommy, huh?
665
00:55:51,765 --> 00:55:54,308
Hey, Paulie, it's okay with me.
666
00:55:55,185 --> 00:55:56,853
What's the matter with you?
You didn't hear what I said?
667
00:55:57,730 --> 00:55:59,397
I want you to be godparents.
668
00:56:14,455 --> 00:56:15,621
They're coming out.
669
00:56:15,706 --> 00:56:17,040
Those sons of bitches
are coming out.
670
00:56:17,124 --> 00:56:19,542
Those sons of bitches
are coming out!
671
00:57:06,840 --> 00:57:08,508
We need help here. Let's go!
672
00:57:10,344 --> 00:57:12,887
Get back! Get off there! Get back!
673
00:57:32,366 --> 00:57:33,699
Okay, let them have it!
674
00:57:50,134 --> 00:57:51,551
Tear gas ready?
Yes, sir.
675
00:58:21,540 --> 00:58:26,252
Fire!
676
00:59:10,631 --> 00:59:12,965
We gotta stop them.
Come on!
677
00:59:22,976 --> 00:59:23,976
Paulie!
678
00:59:38,659 --> 00:59:39,951
Stay back!
679
01:00:59,573 --> 01:01:02,491
Hey, listen, if you're all
tapped out, I just got paid,
680
01:01:02,576 --> 01:01:04,994
and I can lend you
a five until Friday.
681
01:01:05,078 --> 01:01:06,245
Hold on.
682
01:01:09,833 --> 01:01:11,751
- What is it?
- Wait.
683
01:01:12,502 --> 01:01:15,504
I like that. That's nice. In case
you want to give me something else...
684
01:01:15,589 --> 01:01:16,589
I like it too.
685
01:01:16,715 --> 01:01:17,840
You're the one from
the other night.
686
01:01:18,800 --> 01:01:20,718
You got the wrong girl, pal.
687
01:01:20,802 --> 01:01:22,678
What's your name?
688
01:01:22,763 --> 01:01:24,055
Dolores! Now get lost.
689
01:01:24,139 --> 01:01:25,306
You stole my money.
690
01:01:25,390 --> 01:01:26,849
Excuse me.
691
01:01:26,933 --> 01:01:30,311
Look, I got no beef with you. All I
want is my money back from the whore.
692
01:01:31,563 --> 01:01:34,482
Now, if she says you have the wrong
girl, then you have the wrong girl.
693
01:01:36,068 --> 01:01:37,610
Now, you apologize to her.
694
01:01:41,865 --> 01:01:42,990
Sorry.
695
01:01:46,661 --> 01:01:47,953
I thought you were someone else.
696
01:01:55,504 --> 01:01:56,545
Thanks.
697
01:01:57,547 --> 01:01:59,673
- You okay?
- Yeah.
698
01:01:59,758 --> 01:02:01,092
Let's go then.
699
01:02:08,725 --> 01:02:11,268
Don't worry. I'll put Dowland on it.
He'll make a full report.
700
01:02:11,353 --> 01:02:14,522
Harry, I need a new set of picket
signs down here by 8:00 tomorrow.
701
01:02:14,606 --> 01:02:16,065
Don't worry about it, Boyce.
I'll take care of it.
702
01:02:16,149 --> 01:02:18,234
He's right here. Okay.
703
01:02:18,318 --> 01:02:19,318
You all right?
704
01:02:19,403 --> 01:02:20,486
What do you say, Harry?
705
01:02:21,446 --> 01:02:22,488
I heard about your little rumble.
706
01:02:24,157 --> 01:02:26,909
Yeah, Harry, you're not gonna let
them get away with that shit, are you?
707
01:02:26,993 --> 01:02:30,663
Hey! There ain't nobody
gonna get away with nothing!
708
01:02:30,747 --> 01:02:33,290
Yeah? So, what are you planning
on doing about it, Harry?
709
01:02:33,375 --> 01:02:34,500
Who're they?
710
01:02:34,584 --> 01:02:36,669
They're friends of mine
from the neighborhood.
711
01:02:36,753 --> 01:02:38,421
This is Boyce, one of
my best friends.
712
01:02:38,505 --> 01:02:40,756
And he happens to be
the head of this local.
713
01:02:40,841 --> 01:02:43,592
What do you say, Boyce.
Heard about your little problem.
714
01:02:43,677 --> 01:02:45,803
Oh yeah? What problem's that?
715
01:02:45,887 --> 01:02:48,055
We happen to know
who the scab trucks belong to.
716
01:02:48,140 --> 01:02:49,807
Yeah, the Bulaggi Brothers.
So what?
717
01:02:51,852 --> 01:02:54,395
We also happen to know where
they park the rest of their trucks.
718
01:02:57,357 --> 01:02:58,816
You boys got something
on your minds?
719
01:03:04,239 --> 01:03:07,616
Is it worth 200 bucks to you to teach
them a lesson they'll never forget?
720
01:03:14,332 --> 01:03:16,417
Keep an eye on things. I'm gonna
step outside for a minute.
721
01:03:16,501 --> 01:03:18,627
Yeah sure, Boyce.
Hey, take your time.
722
01:03:18,712 --> 01:03:21,005
And take care of yourself, too.
We need you around here.
723
01:03:21,089 --> 01:03:23,549
What do you mean? This?
Boyce, this is nothing.
724
01:03:33,560 --> 01:03:34,935
I don't wanna know anything.
725
01:03:36,521 --> 01:03:38,439
- And don't spend it all
in one place. - Okay.
726
01:03:41,193 --> 01:03:42,568
And get the fuck off my car.
727
01:03:47,699 --> 01:03:50,826
Hey, 200 fucking clams.
728
01:03:51,953 --> 01:03:53,704
Hey, give that back, you...
729
01:03:53,788 --> 01:03:54,914
Give it back.
730
01:04:00,754 --> 01:04:04,340
Paulie, I can't ride with you
in the ambulance, okay.
731
01:04:04,424 --> 01:04:06,425
You think I need somebody
to hold my hand?
732
01:04:07,594 --> 01:04:08,844
I'll see you later.
733
01:04:10,388 --> 01:04:11,972
Come here, Theresa.
734
01:04:12,057 --> 01:04:14,725
Joe... Joe, how's he doing?
735
01:04:16,311 --> 01:04:17,520
Is he gonna be alright?
736
01:04:36,164 --> 01:04:39,375
- Looks good.
- Yeah, there's nothing out there.
737
01:04:39,459 --> 01:04:42,127
Man, this is gonna be a fucking
slope out. Let's go.
738
01:05:37,851 --> 01:05:39,184
It's open.
739
01:05:40,270 --> 01:05:41,270
Ah!
740
01:05:55,452 --> 01:05:58,370
My, aren't we looking
handsome tonight?
741
01:06:01,333 --> 01:06:04,710
I got you some of that
champagne that you liked. Huh?
742
01:06:06,796 --> 01:06:07,880
You're so sweet.
743
01:06:10,342 --> 01:06:11,300
What happened to your hand?
744
01:06:11,384 --> 01:06:13,594
I'll tell you all about it.
Let's crack that champagne.
745
01:06:13,678 --> 01:06:15,054
You won't believe this story.
746
01:07:08,858 --> 01:07:11,944
Hey! Tough luck,
Bulaggi!
747
01:07:22,956 --> 01:07:24,748
What is that, darling?
748
01:07:26,543 --> 01:07:28,919
That's teaching people
not to fuck with Harry Black.
749
01:07:40,390 --> 01:07:43,475
Hey, what the fuck are you
doing here this early?
750
01:07:43,560 --> 01:07:47,062
- You know Secretary Dowland?
- Yeah, sure, Jack, how are you, eh?
751
01:07:49,149 --> 01:07:52,151
What do you say, beer?
A little hair of the dog, huh?
752
01:07:53,069 --> 01:07:56,071
Dowland's in charge of investigating
what happened at the riot.
753
01:07:56,156 --> 01:07:57,990
Where were you in the morning
when the trucks came in?
754
01:08:00,368 --> 01:08:02,828
'Cause nobody got to me
for almost two hours.
755
01:08:02,912 --> 01:08:06,665
And, by that time, company security
was there and the cops were there
756
01:08:06,750 --> 01:08:08,500
and where the fuck were you?
757
01:08:09,002 --> 01:08:10,002
Uh...
758
01:08:11,880 --> 01:08:14,965
But nothing, nothing happened
till later that night.
759
01:08:15,049 --> 01:08:17,426
Now, people have been asking me,
how come I wasn't there.
760
01:08:17,510 --> 01:08:19,762
Now, you think I'm gonna take
the heat because you fucked up.
761
01:08:19,846 --> 01:08:23,599
Hold on, Boyce. For Christ sake,
I mean, what about my hand, huh?
762
01:08:23,683 --> 01:08:26,518
Na, that's it. We can't let
you run the office anymore,
763
01:08:26,603 --> 01:08:28,854
and you're stepping down
as shop steward.
764
01:08:31,524 --> 01:08:33,525
I was late one fucking time.
765
01:08:33,610 --> 01:08:36,820
Dowland also found out about the
other shit that's been going on here.
766
01:08:36,905 --> 01:08:39,114
What're you talking about?
767
01:08:39,199 --> 01:08:40,866
Your expenses!
768
01:08:40,950 --> 01:08:43,786
No, no, no. You told me, Boyce.
You said that as long...
769
01:08:43,870 --> 01:08:47,706
I could buy anything if I got receipts
and look, I got them, I got receipts here.
770
01:08:49,209 --> 01:08:50,584
What are you giving me
this shit for?
771
01:08:51,878 --> 01:08:55,172
Champagne from "Bernie's Liquors,"
772
01:08:55,256 --> 01:08:57,466
cab rides all over hell,
773
01:08:57,550 --> 01:08:59,218
a new... A new tie?
774
01:08:59,302 --> 01:09:01,720
Who the fuck do you think you are?
Frank Sinatra?
775
01:09:02,722 --> 01:09:04,139
Boyce, you can't do this to me.
776
01:09:05,141 --> 01:09:07,643
- Take out your wallet.
- What?
777
01:09:07,727 --> 01:09:09,269
Your wallet. Take it out!
778
01:09:22,033 --> 01:09:23,242
That's all the money I got.
779
01:09:26,371 --> 01:09:28,997
You're gonna put back every dime
you took out of here, you hear me?
780
01:09:31,918 --> 01:09:33,627
I don't have the money, Boyce.
781
01:09:34,879 --> 01:09:36,713
Boyce, please.
782
01:09:39,008 --> 01:09:40,092
Don't beg, Harry.
783
01:09:41,719 --> 01:09:43,345
And don't slam the door.
784
01:10:02,407 --> 01:10:03,448
Hey, Harry.
785
01:10:05,702 --> 01:10:07,619
Harry, Harry, how's the hand?
786
01:10:07,704 --> 01:10:10,330
That was something the way you
busted up that scab yesterday.
787
01:10:11,082 --> 01:10:12,749
Let's go. We got
another load coming.
788
01:10:22,802 --> 01:10:26,013
You know, you've awaken me
from a simply delightful sleep?
789
01:10:26,097 --> 01:10:29,308
- I don't know why you had to call
so early. - I got to talk to you, Regina.
790
01:10:29,392 --> 01:10:32,895
Since I'm up I suppose
I'll wash up and put a face on,
791
01:10:32,979 --> 01:10:34,813
we can go out for a
nice brunch somewhere,
792
01:10:34,898 --> 01:10:38,233
and after that you can take me to the cinema
if I should happen to be in the mood.
793
01:10:38,318 --> 01:10:41,153
- I just came from the strike office.
- Oh, you and that strike.
794
01:10:42,280 --> 01:10:45,157
- I'm not in charge of the office no more.
- I can't hear a word you're saying.
795
01:10:46,618 --> 01:10:49,953
I know what, you can take me
to this adorable little new place
796
01:10:50,038 --> 01:10:51,955
that has the most divine
champagne brunch.
797
01:10:52,040 --> 01:10:54,917
I don't... I don't know if I can.
Regina, I don't have enough money.
798
01:10:55,001 --> 01:10:57,753
What do you mean, you don't have
enough money? Go and get some.
799
01:10:57,837 --> 01:11:01,381
No, I can't get anymore.
I don't get expenses now.
800
01:11:01,466 --> 01:11:03,759
Don't be silly, Harry.
Of course you can get some more.
801
01:11:03,843 --> 01:11:05,427
Don't be such a bore.
802
01:11:08,890 --> 01:11:10,557
Look, can't we stay here?
803
01:11:10,642 --> 01:11:12,100
I'll go out. I'll get some beer.
804
01:11:12,185 --> 01:11:13,226
What are you talking about?
805
01:11:13,311 --> 01:11:15,854
We don't have to go anywhere,
we could stay here.
806
01:11:15,939 --> 01:11:17,356
Oh, Harry, sometimes
you are just too much.
807
01:11:17,440 --> 01:11:20,359
I have no intention of staying
here like some fishwife.
808
01:11:20,443 --> 01:11:21,610
Now, will you please
leave me alone?
809
01:11:21,694 --> 01:11:24,154
I don't, I don't have
enough money to go out.
810
01:11:24,238 --> 01:11:25,614
I'd like to stay here.
811
01:11:25,698 --> 01:11:29,284
See, we have a few beers
and nobody's gonna bother us.
812
01:11:29,369 --> 01:11:32,955
I ain't even hungry. Or else,
we could get some sandwiches.
813
01:11:33,039 --> 01:11:36,458
Oh, for God's sake. Will you
please stop babbling like a baby?
814
01:11:36,542 --> 01:11:38,543
I am not staying home.
815
01:11:38,628 --> 01:11:40,796
Now, if you have any money,
you can meet me later at Stewart's,
816
01:11:40,880 --> 01:11:43,048
and if not, please do not
annoy me any further.
817
01:11:43,132 --> 01:11:44,299
But...
818
01:11:44,384 --> 01:11:45,801
Really, Harry,
you are getting hysterical.
819
01:11:45,885 --> 01:11:47,302
We don't have to go.
820
01:11:58,564 --> 01:11:59,564
As if I care.
821
01:12:23,089 --> 01:12:25,590
- Regina!
- Oh, are you still here?
822
01:12:26,426 --> 01:12:30,429
Tell me, Harry, how long you gonna
sit there jerking that glass off?
823
01:12:30,513 --> 01:12:32,848
It's really a terrible habit.
824
01:12:32,932 --> 01:12:34,266
Regina.
825
01:12:37,061 --> 01:12:39,646
I'll see you downtown
later? I love your hat.
826
01:14:19,622 --> 01:14:20,956
Hope I didn't leave anything.
827
01:14:30,716 --> 01:14:33,468
No. Just your jacket.
828
01:14:33,553 --> 01:14:34,970
It's okay, I'm gonna wear that.
829
01:14:42,812 --> 01:14:44,813
I'm having trouble getting
this thing closed.
830
01:14:44,897 --> 01:14:46,565
Here, this will help you.
831
01:14:50,069 --> 01:14:51,194
Is that enough?
832
01:14:58,244 --> 01:14:59,744
God, I wish I didn't have to leave.
833
01:15:18,222 --> 01:15:21,391
- Well, I guess this is it.
- Yeah.
834
01:15:22,935 --> 01:15:25,187
I'm gonna miss New York.
835
01:15:25,271 --> 01:15:28,440
I'm really, really glad
that I met you, Tral.
836
01:15:28,524 --> 01:15:30,859
Come on, move it, soldier!
837
01:15:30,943 --> 01:15:32,444
- Bye, Tral.
- Come on, move it!
838
01:15:34,614 --> 01:15:35,780
Yeah, so long.
839
01:15:38,451 --> 01:15:40,285
Tral, Tral.
840
01:15:43,122 --> 01:15:44,372
I almost forgot.
841
01:15:48,461 --> 01:15:50,462
Wait till I'm gone
before you open it, okay?
842
01:16:06,020 --> 01:16:07,562
Dear Tral,
843
01:16:07,647 --> 01:16:09,356
I wish there was some way
for you to know
844
01:16:09,440 --> 01:16:12,734
how much the time we spent
together has meant to me.
845
01:16:12,818 --> 01:16:15,195
I know that nothing
in this world is sure,
846
01:16:15,279 --> 01:16:17,989
but I hope and pray that
I will live through this war
847
01:16:18,074 --> 01:16:20,325
and that someday you and I
will see each other again.
848
01:16:24,789 --> 01:16:26,456
Give me a whiskey!
849
01:16:28,751 --> 01:16:32,754
- Hey, doll, have a drink with us.
- Oh, yeah, both of us.
850
01:16:32,838 --> 01:16:35,257
Those stupid punks couldn't
kiss my ass.
851
01:16:39,262 --> 01:16:41,137
Count to ten.
852
01:16:41,222 --> 01:16:42,472
What?
853
01:16:43,599 --> 01:16:44,849
Watch this...
854
01:16:46,310 --> 01:16:50,355
One, two, three
855
01:16:51,607 --> 01:16:56,027
four, five, six
856
01:16:56,112 --> 01:16:58,530
seven, eight, nine, ten. So what?
857
01:17:00,116 --> 01:17:01,574
Who's paying for the drink?
858
01:17:01,659 --> 01:17:04,244
- C'mon, doll, have a drink with us.
- Yeah, come on.
859
01:17:06,497 --> 01:17:09,207
Yeah, give me a double.
860
01:17:16,882 --> 01:17:20,093
Please don't hang up the phone,
Regina. I got to talk to you.
861
01:17:20,177 --> 01:17:22,429
Harold, stop being so ridiculous.
862
01:17:22,513 --> 01:17:25,348
You see, Regina,
you don't understand. I...
863
01:18:00,760 --> 01:18:05,430
Hey, motherfucker!
864
01:19:00,236 --> 01:19:01,820
You're drunk, Mr. Black.
865
01:19:09,495 --> 01:19:12,956
It's me, Bobby, you know.
My dad owns the grocery store.
866
01:19:22,842 --> 01:19:24,926
Jeez, you're really drunk,
ain't you?
867
01:19:30,599 --> 01:19:31,850
Where are you going?
868
01:19:36,355 --> 01:19:39,190
Hey, you're hurting my neck.
869
01:19:43,446 --> 01:19:44,863
Hey, where are you going?
870
01:19:52,246 --> 01:19:53,455
What's back here?
871
01:19:54,540 --> 01:19:56,416
What are you doing?
872
01:19:56,500 --> 01:19:58,376
Hey, cut it out!
- Stop.
873
01:19:58,461 --> 01:20:02,130
- Let me go!
- Please, please, please.
874
01:20:05,301 --> 01:20:17,520
Please!
875
01:20:25,404 --> 01:20:26,654
Where?
Over there.
876
01:20:26,739 --> 01:20:29,199
In the back? Where, Bobby, where?
877
01:20:29,283 --> 01:20:30,366
There he is.
878
01:20:33,913 --> 01:20:36,372
You tried to blow a little kid,
you fucking freak!
879
01:20:36,457 --> 01:20:37,582
Freak. Freak.
880
01:20:44,965 --> 01:20:47,425
Bobby, come here, take a shot.
881
01:20:47,510 --> 01:20:49,469
- Go on, Bobby, take a shot.
Get him, Bobby.
882
01:20:52,681 --> 01:20:53,765
Atta boy, Bobby.
883
01:21:05,027 --> 01:21:06,653
Okay. Get him up. Get him up.
884
01:21:08,197 --> 01:21:10,031
Lift him up,
put his arms around me.
885
01:21:10,115 --> 01:21:11,449
Here, like this.
886
01:21:11,534 --> 01:21:12,617
Let me give you a hand.
887
01:21:15,246 --> 01:21:16,287
Here we go.
888
01:21:17,957 --> 01:21:20,166
Oh, shit!
Here, my turn.
889
01:21:20,251 --> 01:21:21,251
Get out of here, wait.
890
01:21:29,093 --> 01:21:31,219
Yeah, me too! I can go
for somethin' to drink.
891
01:21:31,303 --> 01:21:33,888
How about you, Bobby, you thirsty?
- Yeah.
892
01:21:34,932 --> 01:21:37,892
Hey, that was the first real kick
we had in a while.
893
01:21:37,977 --> 01:21:39,269
Get out of here.
894
01:21:40,813 --> 01:21:42,564
Fuck you, you're just jealous.
895
01:22:25,190 --> 01:22:30,361
Oh God.
896
01:23:02,645 --> 01:23:05,063
Joseph, I baptize you
in the name of the Father,
897
01:23:06,940 --> 01:23:10,902
the Son, and the Holy Spirit.
898
01:23:13,781 --> 01:23:16,574
May almighty God, Father
of our Lord Jesus Christ,
899
01:23:16,659 --> 01:23:20,370
who has given you a new birth
through the water and the Holy Spirit
900
01:23:20,454 --> 01:23:22,163
and forgiven all your sins,
901
01:23:22,247 --> 01:23:26,668
anoint you with the chrism of salvation
in the name of Christ Jesus our Lord,
902
01:23:26,752 --> 01:23:28,628
- for life everlasting.
- Amen.
903
01:23:28,712 --> 01:23:31,923
Amen.
904
01:23:32,007 --> 01:23:36,636
Receive this burning light
and keep the grace of your baptism
905
01:23:37,805 --> 01:23:39,555
throughout your blameless life.
906
01:23:40,891 --> 01:23:43,559
Observe the commandments of God.
907
01:23:43,644 --> 01:23:46,688
Then, when the Lord comes
to the heavenly wedding feast,
908
01:23:46,772 --> 01:23:50,608
you will be able to meet him with
all the saints in the halls of heaven
909
01:23:50,693 --> 01:23:53,361
and live forever and ever.
910
01:23:53,445 --> 01:23:57,490
Joseph, go in peace,
and the Lord be with you.
911
01:23:57,574 --> 01:23:58,574
Amen.
912
01:24:52,838 --> 01:24:55,131
Hey, Willie, give me a drink here.
913
01:24:56,383 --> 01:24:58,176
I haven't seen you
around here in a while.
914
01:24:59,511 --> 01:25:00,511
You got any money?
915
01:25:00,596 --> 01:25:02,847
That's none of your goddamn business.
916
01:25:02,931 --> 01:25:04,432
My friend here is gonna pay for it.
917
01:25:05,601 --> 01:25:08,269
- Won't you, honey?
- Hey, he's with me!
918
01:25:10,189 --> 01:25:13,483
If you try cutting my throat,
I'll dump your guts on the floor.
919
01:25:13,567 --> 01:25:14,817
Hey, here drink up.
920
01:25:15,861 --> 01:25:17,570
Chugalug!
921
01:25:17,654 --> 01:25:20,531
Hey, don't bother with her, we'll
get him out of here soon enough.
922
01:25:20,616 --> 01:25:24,076
I hope you burn like hell
when he leaves here with me.
923
01:25:24,161 --> 01:25:25,286
How about another one?
924
01:25:25,370 --> 01:25:26,704
This one's on me, huh?
925
01:25:28,165 --> 01:25:31,209
Hey, how do you like my tits?
926
01:25:32,127 --> 01:25:33,628
I guess they're real.
927
01:25:36,423 --> 01:25:38,382
C'mon, Jack,
let's get out of here.
928
01:25:38,467 --> 01:25:40,927
Norma, let's stay a while.
We're having fun here.
929
01:25:47,893 --> 01:25:50,812
Hey Willie, give me
another drink here.
930
01:26:01,406 --> 01:26:03,199
Have you been taking
dancing lessons, Joe?
931
01:26:05,160 --> 01:26:07,954
One, two, three.
One, two, three.
932
01:26:08,038 --> 01:26:09,497
One, two, three.
933
01:26:10,582 --> 01:26:13,084
Tommy, you should've seen Donna
when she was born,
934
01:26:13,168 --> 01:26:15,795
she was such a
beautiful little baby.
935
01:26:15,879 --> 01:26:21,384
Look at her now all grown up and
married and with a baby of her own.
936
01:26:45,117 --> 01:26:47,785
- What are you showing us here?
- C'mon, c'mon.
937
01:26:47,870 --> 01:26:49,954
It's a little beat up now,
but just you wait.
938
01:26:51,123 --> 01:26:52,540
That's it?
939
01:26:52,624 --> 01:26:54,375
Eh, shut up.
940
01:26:54,459 --> 01:26:58,337
I'll fix it up a little. It will be as sharp
as any bike on the road, right, Tommy?
941
01:26:58,422 --> 01:26:59,922
Oh, absolutely.
942
01:27:00,007 --> 01:27:01,883
Besides, watch this.
943
01:27:04,177 --> 01:27:07,555
- I get the first ride.
- Not you.
944
01:27:22,821 --> 01:27:24,864
What the hell are
you doing out there?
945
01:27:24,948 --> 01:27:26,157
The party's in here.
946
01:28:50,158 --> 01:28:52,326
The best tits
in the Western world.
947
01:29:40,083 --> 01:29:42,793
What is this?
All tits and no cunt?
948
01:29:42,878 --> 01:29:46,005
C'mon. I'll show you.
All of you.
949
01:30:00,687 --> 01:30:02,813
Hey, I was first.
Get out of here.
950
01:30:04,566 --> 01:30:07,151
C'mon.
951
01:30:16,036 --> 01:30:20,164
Spook, you're missing my party.
Come back up here.
952
01:30:21,041 --> 01:30:23,125
I'll fix that for you tomorrow.
953
01:30:34,513 --> 01:30:36,013
It's a nice party, Joe.
954
01:30:40,185 --> 01:30:43,771
All I can say is that without that chair,
you would have been in trouble that day.
955
01:30:44,856 --> 01:30:45,940
What's that?
956
01:30:46,024 --> 01:30:48,317
The goddamn chair you hit me with.
957
01:30:48,401 --> 01:30:50,111
Without that, I would've
kicked your ass.
958
01:30:50,195 --> 01:30:52,780
- Oh, you mean at the union hall?
- Yeah.
959
01:30:52,864 --> 01:30:54,365
That was really something,
wasn't it?
960
01:31:05,377 --> 01:31:07,294
C'mon, this is supposed
to be a party, huh?
961
01:31:23,061 --> 01:31:24,728
My baby! My baby!
962
01:31:25,564 --> 01:31:26,772
Something happened to the baby.
963
01:31:26,857 --> 01:31:28,858
What? What happened to the baby?
964
01:31:33,405 --> 01:31:36,907
Oh, Jesus, what the hell is he
doing on the floor?
965
01:31:38,243 --> 01:31:41,996
Donna, Donna, he's just a baby.
966
01:31:42,080 --> 01:31:44,498
You got to keep an eye
on him all the time.
967
01:31:55,969 --> 01:31:58,596
C'mon you bastards,
I'll fuck you blind.
968
01:32:01,766 --> 01:32:02,766
Let's get some beer!
969
01:32:04,769 --> 01:32:06,312
Make a fucking line.
970
01:32:16,156 --> 01:32:22,995
Oh, and we'd like to thank my
brother Paulie and his wife Theresa
971
01:32:23,246 --> 01:32:25,831
for the wonderful,
delicious sandwiches.
972
01:32:32,422 --> 01:32:37,218
Oh, oh, oh, I see the head
of our union coming in, Boyce,
973
01:32:37,302 --> 01:32:39,470
and we'd like to thank him
974
01:32:39,554 --> 01:32:43,933
for helping us with a union
loan, especially for the party.
975
01:32:52,692 --> 01:32:56,111
First I wanna congratulate
Joe and his family.
976
01:32:56,196 --> 01:32:59,573
Tommy and Donna are good kids
and I wish them the very best,
977
01:32:59,658 --> 01:33:01,492
and may they have many little ones.
978
01:33:04,537 --> 01:33:06,372
Hear, hear! Hear, hear!
979
01:33:06,456 --> 01:33:07,414
Thanks, Boyce.
980
01:33:07,499 --> 01:33:10,167
And now, I see a lot of union men
here tonight,
981
01:33:10,252 --> 01:33:13,045
and I want you guys
to be the first to know.
982
01:33:13,129 --> 01:33:17,216
At tonight's meeting with management
those SOB's finally gave in.
983
01:33:17,300 --> 01:33:21,136
You hear me? We beat them. We're
going back to work Monday morning!
984
01:33:21,221 --> 01:33:22,888
The strike is over!
985
01:34:03,680 --> 01:34:06,640
Hey! What's the matter with you,
riding your bike in here?
986
01:34:06,725 --> 01:34:08,976
- You seen Tral around?
- Get that thing out of here!
987
01:34:09,060 --> 01:34:11,562
Go on! Get it out!
Get it out of here! Go on!
988
01:34:26,661 --> 01:34:30,331
- Is anyone keepin' score here?
- Who the fuck can count that far?
989
01:34:43,595 --> 01:34:45,637
Dear Tral,
990
01:34:45,722 --> 01:34:47,473
I wish there was some way
for you to know
991
01:34:47,557 --> 01:34:49,975
how much the time we spent
together has meant to me.
992
01:34:51,186 --> 01:34:53,604
I hope and pray that I will
live through this war
993
01:34:54,397 --> 01:34:56,899
and that someday you and I
will see each other again.
994
01:34:58,151 --> 01:35:02,404
Until then, I'll dream about the day
when I come back and see your face
995
01:35:03,656 --> 01:35:07,076
and we can once again be together
like we were these last few days.
996
01:35:08,828 --> 01:35:10,454
Love, Steve.
997
01:35:26,221 --> 01:35:28,305
Good, now I'm not last in line.
998
01:35:33,812 --> 01:35:35,270
Get away from her.
999
01:35:37,315 --> 01:35:38,315
Get away!
1000
01:35:39,984 --> 01:35:41,110
Get away from her!
1001
01:35:41,903 --> 01:35:44,321
- Get away, leave her alone.
- What's wrong with you? Take it easy.
1002
01:35:45,198 --> 01:35:47,366
All of you, leave her alone.
1003
01:35:49,244 --> 01:35:50,369
Leave her alone!
1004
01:37:36,267 --> 01:37:37,309
Don't.
1005
01:37:42,315 --> 01:37:49,863
Don't cry.
1006
01:38:31,197 --> 01:38:35,450
Listen, any problems with Donna,
problems with the marriage...
1007
01:38:35,535 --> 01:38:38,078
What do you say, Joe?
Tommy!
1008
01:38:38,162 --> 01:38:40,080
You come to me, understand?
1009
01:38:40,164 --> 01:38:44,167
I've been with Ella 26 years,
never had a single problem.
1010
01:38:44,252 --> 01:38:45,752
So I know what I'm
talking about here.
1011
01:38:45,837 --> 01:38:47,671
How's the baby doing?
1012
01:38:47,755 --> 01:38:51,842
Cries all day, shits
all over the place.
1013
01:38:54,846 --> 01:38:55,846
He's real good.
77141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.