All language subtitles for Last.Exit.To.Brooklyn.1989.BluRay.720p.x264-PSYCHD.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:31,527 --> 00:02:32,527 Hey. 2 00:02:41,578 --> 00:02:43,663 Don't bullshit me, you bastard. I know you scored, 3 00:02:43,747 --> 00:02:44,872 now give me half a buck. 4 00:02:44,957 --> 00:02:46,457 You know something. You're worse than a leech. 5 00:02:46,542 --> 00:02:48,376 A leech you can get rid of. You don't go for nothing. 6 00:02:48,460 --> 00:02:50,002 I don't even got a pack of cigarettes. 7 00:02:50,087 --> 00:02:52,839 Don't tell me, I ain't your father. Hey, we're home... 8 00:02:52,923 --> 00:02:55,925 - You cheap motherfucker. - Look, go tell your troubles to Jesus 9 00:02:56,009 --> 00:02:58,719 - and stop breaking my balls. - I'll break your balls. 10 00:02:59,263 --> 00:03:01,097 Go get her, little boy. 11 00:03:01,640 --> 00:03:03,891 Hey. Don't y'all know you're not to fuck girls on the street. 12 00:03:04,184 --> 00:03:07,478 Hey! Go fuck your mother. I hear she's a good hump. 13 00:03:07,855 --> 00:03:09,730 Cotton picking doggies. 14 00:03:09,815 --> 00:03:11,816 We'll cut your nigger loving heart out. 15 00:03:11,942 --> 00:03:14,652 Hey, why don't we just get ourselves back to the base? 16 00:03:27,875 --> 00:03:29,959 Let's get the bastards. 17 00:03:34,840 --> 00:03:36,007 Go! Go! 18 00:03:45,809 --> 00:03:47,310 Run motherfuckers! 19 00:03:50,731 --> 00:03:53,149 Yeah, let's kick their asses. 20 00:03:57,362 --> 00:03:58,905 No! No! 21 00:04:01,491 --> 00:04:02,491 No! 22 00:04:09,791 --> 00:04:11,584 Please, please, I don't wanna fight! 23 00:04:20,510 --> 00:04:21,886 Hey, Al, hold him. No! 24 00:04:28,936 --> 00:04:30,561 Get up! 25 00:04:39,738 --> 00:04:41,155 What are you looking at? 26 00:04:43,367 --> 00:04:44,533 Cops. 27 00:04:55,295 --> 00:04:58,464 Yeah, hold it right there. Come on, up against the car. 28 00:05:03,470 --> 00:05:04,720 Oh, my God! 29 00:05:05,555 --> 00:05:08,140 - Don't look too good. Everybody shut up! 30 00:05:09,476 --> 00:05:11,268 Now, what's going on? 31 00:05:12,270 --> 00:05:14,105 I asked you what's going on here. 32 00:05:14,189 --> 00:05:16,357 Those goddamn yankees like to kill our buddy here. 33 00:05:16,441 --> 00:05:18,484 There's nothing wrong with him. He's only fooling. 34 00:05:19,444 --> 00:05:21,237 If he's fooling, he's one hell of an actor. 35 00:05:22,531 --> 00:05:24,407 Shut up! Now what the hell is this all about? 36 00:05:25,659 --> 00:05:27,159 They insulted my wife. 37 00:05:28,578 --> 00:05:29,912 What wife? 38 00:05:31,915 --> 00:05:33,249 Right over there. 39 00:05:33,333 --> 00:05:35,084 Tralala, come here. 40 00:05:36,920 --> 00:05:39,672 See, we were standing on the corner talking, 41 00:05:39,756 --> 00:05:43,050 when these three army creeps started making obscene remarks to my wife. 42 00:05:43,135 --> 00:05:45,428 I told them to shut up, to defend her honor. 43 00:05:46,013 --> 00:05:47,930 Then they attacked me. Ain't that right? 44 00:05:48,056 --> 00:05:49,682 Yeah, they insulted me. God damn drunks. 45 00:05:49,766 --> 00:05:52,143 You dirty whore! How could you be insulted? 46 00:05:52,269 --> 00:05:53,686 Asshole. 47 00:05:54,938 --> 00:05:57,314 Take it easy. And you better watch your mouth, soldier. 48 00:05:57,399 --> 00:05:59,025 All you goddamn yankees are the same. 49 00:05:59,109 --> 00:06:02,486 Bunch a no-good nigger-loving bastards. That's all you are. 50 00:06:02,571 --> 00:06:05,489 If you don't shut up right now, I'll lock you up and your friends along with you. 51 00:06:06,950 --> 00:06:08,451 Anyone here see anything? 52 00:06:08,577 --> 00:06:10,119 Yeah, yeah, I did. 53 00:06:10,787 --> 00:06:12,955 I'm in charge of the strike office right up the street. 54 00:06:13,040 --> 00:06:14,582 - Yeah. - Oh yeah, it's what he said. 55 00:06:14,666 --> 00:06:16,459 They started it. They insulted his wife. 56 00:06:16,543 --> 00:06:19,086 - They came over started up the fight. - Okay, okay. Shut up! 57 00:06:20,630 --> 00:06:22,840 Get back to the base and have someone look after your friend. 58 00:06:22,924 --> 00:06:24,508 And you beat it! 59 00:06:24,968 --> 00:06:27,928 If I see any of you punks in a fight again, I'll personally split your skulls! 60 00:07:05,050 --> 00:07:07,176 - Get outta here. - You're ugly, Tony. 61 00:07:07,344 --> 00:07:09,678 Harry, why have you got all this beer here? 62 00:07:09,763 --> 00:07:11,222 'Cause I ordered it, that's why. 63 00:07:13,016 --> 00:07:14,100 Big shot, huh? 64 00:07:14,559 --> 00:07:18,020 Hey! Whatever I want, I order it and the union pays for it. 65 00:07:18,105 --> 00:07:19,563 We're a big union, you know what I mean. 66 00:07:19,648 --> 00:07:21,607 Look at this, we're in the paper every day. 67 00:07:21,691 --> 00:07:24,360 Hey, Harry, is the union planning on playing a little baseball here, eh? 68 00:07:25,028 --> 00:07:26,946 Hey, show Harry your clipping. 69 00:07:27,155 --> 00:07:28,572 Oh, Christ, again? 70 00:07:28,657 --> 00:07:30,199 I run the whole show around here. 71 00:07:30,367 --> 00:07:33,452 I'm on the payroll and I got an expense sheet, too... 72 00:07:33,620 --> 00:07:35,162 Harry, take a look at this. 73 00:07:35,247 --> 00:07:37,206 You know I'm making more now, than when we was working. 74 00:07:37,290 --> 00:07:40,668 And it's tax free and the wife don't know nothing about it, eh? 75 00:07:40,752 --> 00:07:43,212 Eh, the three guys that got shot sticking up that store? 76 00:07:43,672 --> 00:07:45,297 Vin did time with them up at the EI. 77 00:07:45,382 --> 00:07:47,800 This guy right here, the one the cops killed. 78 00:07:47,884 --> 00:07:48,926 He was my boy. 79 00:07:49,010 --> 00:07:51,804 We just got out together last week and he already made the front page. 80 00:07:51,888 --> 00:07:53,722 Hey, what about that half buck? 81 00:07:53,807 --> 00:07:56,142 Hey, go fuck yourself. I defended your honor, didn't I? 82 00:08:01,314 --> 00:08:03,482 - I'll have one. - Yeah, me too. 83 00:08:03,567 --> 00:08:05,693 Hey, hey, don't fuck around here. 84 00:08:05,777 --> 00:08:07,278 That's union property. 85 00:08:07,362 --> 00:08:08,737 Think fast! 86 00:08:19,833 --> 00:08:23,252 Come on, drink up, eh! The brewery needs the barrels. 87 00:08:24,087 --> 00:08:26,213 I'll have one. Yeah, me too. 88 00:08:26,339 --> 00:08:29,008 So, bring your glasses over here. 89 00:08:57,412 --> 00:08:59,872 Excuse me. Do you know where Vincent is? 90 00:09:00,832 --> 00:09:02,082 What? 91 00:09:02,167 --> 00:09:03,876 You were saying? 92 00:09:09,174 --> 00:09:11,508 Vinnie and the other guys, they left a little while ago. 93 00:09:12,135 --> 00:09:14,970 If you see him, would you tell him, Georgette is looking for him. 94 00:09:22,646 --> 00:09:23,979 Thank you. 95 00:09:45,961 --> 00:09:47,586 Anything new with the strike today? 96 00:10:27,043 --> 00:10:28,168 Hey. 97 00:10:29,546 --> 00:10:31,171 Why don't we go to bed Harry, huh? 98 00:10:31,256 --> 00:10:33,757 No, you go on, I wanna watch this. 99 00:10:36,052 --> 00:10:37,052 Hmm. 100 00:11:13,048 --> 00:11:14,423 You asleep? 101 00:12:57,026 --> 00:12:58,360 Donna! 102 00:13:00,572 --> 00:13:03,031 Donna, open the door, right now. 103 00:13:05,160 --> 00:13:06,368 Donna! 104 00:13:07,370 --> 00:13:09,246 What are you yelling about? 105 00:13:09,330 --> 00:13:11,582 I gotta piss so bad my teeth are floating! 106 00:13:11,666 --> 00:13:12,958 Will you quit yelling? 107 00:13:13,042 --> 00:13:15,711 Come on, come on, this is killing me. Killing me! 108 00:13:15,795 --> 00:13:18,130 Joe, stop yelling, the neighbors are gonna complain, huh? 109 00:13:18,214 --> 00:13:19,423 Donna! 110 00:13:20,175 --> 00:13:22,217 Knock it off, Joe, come on. 111 00:13:25,722 --> 00:13:27,764 Eddie, hey, hey, hey, stop playing with that food. 112 00:13:27,849 --> 00:13:28,974 Why? I like it. 113 00:13:29,058 --> 00:13:30,476 Hey, you've got to eat that. 114 00:13:30,894 --> 00:13:32,978 Put the meat down, Eddie. Put it down. 115 00:13:33,855 --> 00:13:35,439 Oh! 116 00:13:37,567 --> 00:13:38,859 Oh! That's good. 117 00:13:40,487 --> 00:13:41,528 The pause that refreshes. 118 00:13:41,613 --> 00:13:43,447 Momma. Momma, look what Daddy is doing. 119 00:13:43,531 --> 00:13:45,908 Come on, you're giving me a headache. Will you please now... 120 00:13:47,952 --> 00:13:50,204 Come on, let's go. Go sit down. Be quiet, all right. 121 00:13:50,997 --> 00:13:52,915 What the hell's going on up there? 122 00:13:53,416 --> 00:13:55,459 You see, you see! I told you, they'd start complaining. 123 00:13:55,543 --> 00:13:57,169 What's the idea of throwing water out the window? 124 00:13:57,253 --> 00:13:58,670 It splashed all over my kids! 125 00:13:58,755 --> 00:14:00,464 What? What water? 126 00:14:00,548 --> 00:14:03,008 You threw water down, now my goddamn kids are soaked! 127 00:14:03,092 --> 00:14:06,261 What are you talking about? Nobody's throwing no water outta here! 128 00:14:06,346 --> 00:14:07,971 You got a lot of goddamn... 129 00:14:08,056 --> 00:14:09,640 Crazy neighbors. 130 00:14:13,645 --> 00:14:16,563 Oh, what you doing in there all day, hey? 131 00:14:16,689 --> 00:14:19,608 - Hey, hey! Don't you hit her in her condition. - What condition? 132 00:14:20,026 --> 00:14:21,902 What are you talking about condition? 133 00:14:21,986 --> 00:14:23,612 - What the hell is going on here? - There... 134 00:14:27,033 --> 00:14:28,242 There! Now you know. 135 00:14:28,326 --> 00:14:29,743 - Know what? - What does it look like? 136 00:14:29,827 --> 00:14:31,286 What, you think, she is just fat? 137 00:14:31,871 --> 00:14:33,914 What are you saying here? What are you saying? 138 00:14:33,998 --> 00:14:35,123 What, are you stupid? 139 00:14:35,708 --> 00:14:36,959 But she is fat! 140 00:14:37,877 --> 00:14:40,712 - She is fat and she's a virgin. - Not no more she ain't. 141 00:14:43,633 --> 00:14:45,008 Oh, Jesus! 142 00:14:45,093 --> 00:14:46,969 Oh, God! 143 00:14:47,345 --> 00:14:49,471 O Mary, mother of God. - Eddie, go to your room. 144 00:14:49,556 --> 00:14:51,056 - I don't wanna. - I said go to your room. 145 00:14:51,140 --> 00:14:52,808 Come on, or I'll break your arm. 146 00:14:54,602 --> 00:14:56,270 Come on, get in there. 147 00:14:58,106 --> 00:15:00,983 Donna, Donna, who did this to you? 148 00:15:01,067 --> 00:15:03,318 Leave her alone. It happened, it happened. 149 00:15:05,071 --> 00:15:07,281 Donna, I know you had nothing to do with this, baby. 150 00:15:08,491 --> 00:15:10,742 All we wanna know is who did it? 151 00:15:10,827 --> 00:15:12,494 - Who did it? Who! Stop it. 152 00:15:12,579 --> 00:15:13,996 Stop it now! Who? 153 00:15:14,330 --> 00:15:15,706 Was it Tommy with the bike? 154 00:15:17,750 --> 00:15:19,710 Now, who the hell is "Tommy with the bike"? 155 00:15:37,979 --> 00:15:39,313 Hey, Tom. 156 00:15:40,690 --> 00:15:43,859 Men, you have my word. It won't be much longer now. 157 00:15:44,110 --> 00:15:46,361 We don't believe you, city-boy. 158 00:15:46,446 --> 00:15:48,030 We're sick of all this bullshit! 159 00:15:48,156 --> 00:15:50,782 My family is starving! God damn it! I had to sell my home! 160 00:15:51,492 --> 00:15:53,785 You'll buy it back. I guarantee you. 161 00:15:53,870 --> 00:15:55,746 Now look, we know for a fact 162 00:15:55,830 --> 00:15:59,374 that they got a shipment due that our picketing has cut off, 163 00:15:59,459 --> 00:16:00,500 and it's killing them. 164 00:16:00,585 --> 00:16:01,960 It's killing us, too! 165 00:16:04,672 --> 00:16:06,632 Management can't hold out much longer. 166 00:16:06,716 --> 00:16:09,134 You've been saying the same thing for six goddamn months! 167 00:16:10,219 --> 00:16:12,429 You wanna give in now? Is that what you want? 168 00:16:12,513 --> 00:16:15,098 No, we wanna work! That's what we want! 169 00:16:17,727 --> 00:16:20,103 You wanna go back to your wife and kids 170 00:16:20,188 --> 00:16:22,564 and tell them that this whole six months has been for nothing? 171 00:16:22,732 --> 00:16:23,899 No. 172 00:16:24,192 --> 00:16:25,484 No way, never. 173 00:16:25,568 --> 00:16:28,820 Because if you give in now, you know what those bastards are gonna do? 174 00:16:28,905 --> 00:16:30,906 They're gonna grind your faces in it. 175 00:16:31,491 --> 00:16:32,783 Fucking right! 176 00:16:34,410 --> 00:16:36,495 Now look, listen to me. 177 00:16:36,579 --> 00:16:40,207 They're trying to break our backs. But we can't cave in now. 178 00:16:40,291 --> 00:16:43,126 We gotta be out there 24 hours a day, 179 00:16:43,211 --> 00:16:44,670 seven days a week 180 00:16:44,754 --> 00:16:48,298 and make sure that not one truck goes in or out of that factory! 181 00:16:53,805 --> 00:16:58,725 And if those bastards try to shove some belly robbing contract down our throats 182 00:16:58,810 --> 00:17:01,269 or try to push one of their trucks past our lines, 183 00:17:01,354 --> 00:17:02,979 there is only one thing we can do. 184 00:17:03,439 --> 00:17:06,024 We stand up, look them in the eye 185 00:17:06,109 --> 00:17:09,194 and we tell them right to their fat faces, 186 00:17:09,278 --> 00:17:11,238 "Fuck you!" 187 00:17:15,952 --> 00:17:17,869 All right. 188 00:17:22,208 --> 00:17:23,709 Listen, that's enough for this week. 189 00:17:23,793 --> 00:17:25,877 But there is a big bag of union groceries 190 00:17:25,962 --> 00:17:28,922 waiting for each and every one of you waiting in the back. All right. 191 00:17:35,638 --> 00:17:38,640 Boyce, that was fuckin' powerful. 192 00:17:54,824 --> 00:17:55,991 Tommy! 193 00:17:56,159 --> 00:17:58,368 Hey, Spook. Get your bike yet? 194 00:17:59,162 --> 00:18:00,620 My father's looking for you. 195 00:18:00,705 --> 00:18:02,998 Yeah, I don't think I ever met your old man. 196 00:18:04,000 --> 00:18:06,334 - You "Tommy with the bike"? - Yeah. 197 00:18:07,503 --> 00:18:08,920 I'm Donna's father. 198 00:18:09,005 --> 00:18:10,922 Hey, it's good to meet you, sir. 199 00:18:17,680 --> 00:18:19,264 Come on, come on, come on. 200 00:18:19,807 --> 00:18:21,767 - You raped my virgin daughter! Dad! 201 00:18:21,851 --> 00:18:24,770 Come on, Joe. - Donna wasn't no virgin 202 00:18:24,854 --> 00:18:26,021 and I didn't rape her. 203 00:18:27,273 --> 00:18:28,690 She practically raped me. 204 00:18:28,775 --> 00:18:30,400 I'll murder you, you old bum! 205 00:18:35,531 --> 00:18:38,533 Jesus Christ. What the hell is wrong with that guy? 206 00:18:40,828 --> 00:18:42,496 Donna's gonna have a baby, Tommy. 207 00:18:42,705 --> 00:18:44,372 Yeah, that's terrific. 208 00:18:47,585 --> 00:18:50,170 What's everybody looking at me for? 209 00:18:50,254 --> 00:18:52,214 I was only with Donna a couple of times. 210 00:18:53,883 --> 00:18:56,593 I haven't even seen her in six, seven months. 211 00:18:59,680 --> 00:19:02,265 - Exactly. - Oh, you gotta be kidding me. 212 00:19:02,475 --> 00:19:06,144 I'm Paulie, see, I'm Joe's brother. I'm Donna's uncle. 213 00:19:07,396 --> 00:19:08,480 So what you're gonna do, kid? 214 00:19:08,564 --> 00:19:10,774 I mean, Donna's not some slut, you know. 215 00:19:10,900 --> 00:19:12,400 Yeah, I know. I know. 216 00:19:12,902 --> 00:19:15,237 - She's a nice girl. - That's right. She's a nice girl. 217 00:19:16,072 --> 00:19:17,739 She comes from a good family. 218 00:19:20,910 --> 00:19:22,244 So? 219 00:19:28,543 --> 00:19:30,043 Hey! 220 00:19:30,253 --> 00:19:32,045 You get your bike yet? 221 00:19:32,129 --> 00:19:34,130 I'm still saving up for it. 222 00:19:34,215 --> 00:19:36,508 Yeah, you've been saying that as long as I known you. 223 00:19:41,973 --> 00:19:43,974 I really do almost have the loot to get it. 224 00:19:45,184 --> 00:19:46,726 Yeah, sure. 225 00:20:33,232 --> 00:20:34,733 Get up you bum! 226 00:20:34,817 --> 00:20:38,570 Can't you see he's sleeping? Two, three, four, five, 227 00:20:38,654 --> 00:20:43,867 six, seven, eight, nine, ten. 228 00:20:45,995 --> 00:20:49,414 Did I pick them, did I pick them? Even called the round. 229 00:20:49,498 --> 00:20:50,665 Pay up! 230 00:20:50,750 --> 00:20:51,791 Hey, Willie. 231 00:20:53,377 --> 00:20:55,086 - Ya. - Count to ten... 232 00:20:55,504 --> 00:20:57,839 - What's that? - Like in the fight, count to ten. 233 00:20:59,258 --> 00:21:00,425 One. 234 00:21:01,636 --> 00:21:02,844 Two. 235 00:21:04,430 --> 00:21:05,680 Three. 236 00:21:07,099 --> 00:21:08,475 Four. 237 00:21:09,310 --> 00:21:10,518 Five. 238 00:21:11,354 --> 00:21:12,520 Six. 239 00:21:14,190 --> 00:21:15,398 Seven. 240 00:21:17,193 --> 00:21:18,443 Eight. 241 00:21:18,986 --> 00:21:20,111 - Nine. - How about a drink? 242 00:21:20,196 --> 00:21:21,363 Ten. 243 00:21:21,656 --> 00:21:24,115 Sure I'll have a drink. Why not? 244 00:21:39,590 --> 00:21:41,049 Come on. 245 00:22:26,971 --> 00:22:29,264 So, you really like bikes, huh? 246 00:22:30,933 --> 00:22:32,225 When you gonna give me a ride? 247 00:22:32,309 --> 00:22:34,644 Ah, as soon as I get it, you got the first ride. 248 00:22:35,187 --> 00:22:37,063 I'm thinking about getting a Harley, 249 00:22:37,940 --> 00:22:39,691 like Tommy has, or maybe an Indian. 250 00:22:39,775 --> 00:22:42,861 Hey, slow down, will you? I left half of my leg in Korea. 251 00:22:43,612 --> 00:22:44,863 Where we going, anyway? 252 00:22:44,947 --> 00:22:46,114 It's not far. 253 00:22:53,789 --> 00:22:55,790 I don't feel like walking all over hell, you know. 254 00:22:57,168 --> 00:23:00,045 If you want people to watch, we can stay right here on the street. 255 00:23:16,771 --> 00:23:17,896 In here? 256 00:23:17,980 --> 00:23:19,230 Behind the car. 257 00:23:29,366 --> 00:23:30,950 Hey, don't do that! 258 00:23:49,845 --> 00:23:51,596 You're gonna like this. 259 00:23:52,264 --> 00:23:53,515 So am I. 260 00:24:00,189 --> 00:24:01,356 Bingo! 261 00:24:10,324 --> 00:24:11,491 Hey! 262 00:24:23,963 --> 00:24:26,506 We're gonna bust their balls. I guarantee it. 263 00:24:26,590 --> 00:24:28,299 Now, grab a beer, Frankie. Come on, what do you say. 264 00:24:28,384 --> 00:24:29,592 I gotta go home to the wife. 265 00:24:29,677 --> 00:24:32,345 Hey, come on now, fuck the wife. Ah, here is a beer. 266 00:24:35,516 --> 00:24:39,102 Harry, Harry, stamp the books, so we can go home, please. 267 00:24:39,562 --> 00:24:41,604 What? Oh, yeah. 268 00:24:52,074 --> 00:24:54,117 Alex, some fucking coffee down here? Come on. 269 00:24:54,201 --> 00:24:56,286 What do I gotta do, beg? 270 00:24:58,205 --> 00:24:59,831 You fucking Greek punk! 271 00:25:01,750 --> 00:25:03,251 About fucking time. 272 00:25:07,173 --> 00:25:11,050 Oh, Vin. I think the love of your life just walked in 273 00:25:11,135 --> 00:25:12,510 and sat at the counter. 274 00:25:12,595 --> 00:25:13,928 Yeah! 275 00:25:17,474 --> 00:25:19,184 Where? 276 00:25:20,895 --> 00:25:24,105 Why, Vincent, what a surprise. 277 00:25:25,107 --> 00:25:26,816 When did you get out from your incarceration? 278 00:25:26,901 --> 00:25:28,610 Whoa, wait a minute, what's he saying? 279 00:25:29,570 --> 00:25:31,362 Don't you worry, Sal. If I should choose to address you, 280 00:25:31,447 --> 00:25:33,698 you can be sure it will be in monosyllables. 281 00:25:35,492 --> 00:25:37,702 May I join you over there, Vincent? 282 00:25:37,828 --> 00:25:40,079 Sure, Georgie boy. Come on over here. 283 00:25:50,633 --> 00:25:53,343 You getting comfortable there, Georgie? 284 00:25:54,303 --> 00:25:56,763 Oh, Vincent, you've gotten so much bigger 285 00:25:56,847 --> 00:25:58,223 and harder since I last saw you. 286 00:25:58,307 --> 00:26:00,558 Yeah, it's too bad I didn't have you upstate with me. 287 00:26:00,643 --> 00:26:04,896 I had a couple of sweet kids up there but they didn't have chips like this. 288 00:26:06,649 --> 00:26:07,982 You gorgeous man! 289 00:26:08,067 --> 00:26:10,360 - You got my libido twitching. - Twitching, huh? 290 00:26:13,656 --> 00:26:17,116 May I please have a cup of coffee, Alex, you big Greek fairy? 291 00:26:18,369 --> 00:26:20,328 - Would you like some coffee, Vincent? - What are you kidding me? 292 00:26:20,412 --> 00:26:23,039 The coffee here tastes worse than the dishwater they had upstate. 293 00:26:23,123 --> 00:26:26,501 Huh, what? Now, wait a minute, what, no, no coffee for me, Georgie? 294 00:26:26,585 --> 00:26:28,586 I'm sure you have your own money, Sal. 295 00:26:28,671 --> 00:26:30,380 These bums never have any money. 296 00:26:30,464 --> 00:26:33,091 Hey, who are you calling bums? 297 00:26:33,175 --> 00:26:36,052 All the time fuck around. Someday you boys gonna get in trouble. 298 00:26:36,136 --> 00:26:38,888 Ah, jeez, you talk like that, Alex, you make us feel bad. 299 00:26:38,973 --> 00:26:40,014 Hey, Alex, you hurt our feelings. 300 00:26:47,690 --> 00:26:49,607 Oh, you need a light there, Georgie? 301 00:26:52,987 --> 00:26:55,738 What do you say you and me go for a walk, huh, Vinnie? 302 00:26:56,115 --> 00:26:58,700 Yeah, there's plenty of time for that, sweetheart. 303 00:26:58,784 --> 00:27:00,201 Maybe later. 304 00:27:01,245 --> 00:27:04,080 Let me do you, Vinnie, please let me do you. 305 00:27:05,332 --> 00:27:07,292 Costs loot to do me, sweetchips. 306 00:27:09,461 --> 00:27:11,671 Vincent, be romantic. 307 00:27:12,172 --> 00:27:14,048 Okay. Okay. 308 00:27:14,508 --> 00:27:16,217 I'll tell you what, Georgie boy. 309 00:27:16,844 --> 00:27:19,679 How about if I only charge you a fin. 310 00:27:23,392 --> 00:27:25,685 I won't charge you nothing, Georgie. 311 00:27:26,478 --> 00:27:28,604 Don't touch me, Sal, you big freak! 312 00:27:29,315 --> 00:27:31,232 I'm not about to have sex with you. 313 00:27:31,984 --> 00:27:33,609 Oh... 314 00:27:33,736 --> 00:27:35,570 Oh, Come on, Georgie... 315 00:27:36,405 --> 00:27:38,406 Let me make a real woman out of you, huh? 316 00:27:42,453 --> 00:27:44,245 Come on, Georgie, huh? 317 00:27:46,582 --> 00:27:49,292 You don't want that big sausage getting in your way. 318 00:27:49,376 --> 00:27:50,501 Let me cut it off. 319 00:27:50,586 --> 00:27:52,837 It's not big, Miss Pinkie. Get away from me. 320 00:27:53,255 --> 00:27:55,089 Yeah, think fast. 321 00:28:00,012 --> 00:28:01,471 Come on, Georgie. Dance. 322 00:28:03,057 --> 00:28:04,682 Hey, Georgie, catch. 323 00:28:08,562 --> 00:28:10,021 Stop it. Cut it out. 324 00:28:10,773 --> 00:28:13,649 Don't do it. Vince! 325 00:28:17,696 --> 00:28:19,989 Yeah. No! 326 00:28:23,744 --> 00:28:26,079 Stay there, stay there! 327 00:28:40,552 --> 00:28:42,303 That's Forbinate? 328 00:28:47,851 --> 00:28:50,478 Don't worry about it, Georgie boy. I'll fix it up for you. 329 00:28:58,278 --> 00:29:00,446 Atta girl, Georgie boy. You take it all. 330 00:29:03,992 --> 00:29:05,284 This is gonna make it feel much better. 331 00:29:10,624 --> 00:29:12,959 You brought me down, you rotten freaks, 332 00:29:13,252 --> 00:29:15,336 you brought me down! 333 00:29:17,506 --> 00:29:20,174 - Can I have a handkerchief for my leg? Yeah, yeah, sure, sure. 334 00:29:20,551 --> 00:29:23,428 What are you crazy? I don't want to get my handkerchief all dirty. 335 00:29:24,054 --> 00:29:26,013 Give me that. 336 00:29:28,434 --> 00:29:30,017 Hold on, there you go, Georgie boy. 337 00:29:30,102 --> 00:29:32,937 Hey, Freddy, you wanna give Georgie a ride home in your car. 338 00:29:34,022 --> 00:29:37,150 Are you outta your mind? There'll be blood all over my upholstery. 339 00:29:37,234 --> 00:29:38,609 Oh! 340 00:29:38,694 --> 00:29:39,986 Your upholstery's shit anyway. 341 00:29:41,405 --> 00:29:44,866 Now, wait a minute. Are you saying my upholstery is shit? 342 00:29:50,914 --> 00:29:52,290 I'm sorry. 343 00:29:52,374 --> 00:29:54,167 Now, my upholstery is shit? 344 00:29:54,251 --> 00:29:55,626 I'm sorry, okay! 345 00:29:57,129 --> 00:29:58,838 Hey, Georgie, give me some loot, would you? 346 00:29:58,922 --> 00:30:00,214 - What, Vinnie? - Give me some loot. 347 00:30:00,299 --> 00:30:02,800 - So that I can get you a cab home. - I can't go home, my brother's home. 348 00:30:02,885 --> 00:30:04,010 So what? 349 00:30:04,720 --> 00:30:06,762 Please, Vinnie, he can't see me like this. 350 00:30:06,847 --> 00:30:09,724 I don't give a flying fuck about your brother. Come on, give! 351 00:30:16,815 --> 00:30:19,609 All right, be a good boy, and get in there! 352 00:30:19,693 --> 00:30:21,027 Get inside! 353 00:30:22,362 --> 00:30:23,779 Come on, go on! 354 00:30:26,408 --> 00:30:28,409 Before Christmas, Georgie! 355 00:30:32,498 --> 00:30:33,498 Bye! 356 00:30:47,763 --> 00:30:49,847 Why does he have to be here? 357 00:30:50,766 --> 00:30:52,892 Why couldn't he have been out? 358 00:30:52,976 --> 00:30:55,228 Lie back, George. 359 00:30:55,687 --> 00:30:58,856 The doctor will be here soon. 360 00:30:59,775 --> 00:31:01,776 Everything will be all right. 361 00:31:06,573 --> 00:31:09,367 Doctor said to take the pants off and put something on it. 362 00:31:09,451 --> 00:31:11,494 No! No! 363 00:31:14,915 --> 00:31:15,915 No. 364 00:31:16,500 --> 00:31:17,583 Go away, you rotten fairy. 365 00:31:17,668 --> 00:31:19,669 You queer son of a bitch! 366 00:31:20,087 --> 00:31:21,587 Stop. Mother, don't let him! 367 00:31:21,672 --> 00:31:23,130 Be careful, Arthur. 368 00:31:29,429 --> 00:31:30,805 In front of my mother... 369 00:31:30,889 --> 00:31:33,849 In front of my mother you have the nerve to lay here with this thing on? 370 00:31:33,934 --> 00:31:35,434 Leave him alone, Arthur! 371 00:31:35,519 --> 00:31:37,979 What do you hold him like this for? 372 00:31:38,438 --> 00:31:41,440 He's nothing but a filthy degenerate! Why don't you throw him out on the street! 373 00:31:41,525 --> 00:31:43,818 - He's your brother! - My brother! 374 00:31:44,361 --> 00:31:46,028 That's a good one. 375 00:31:47,197 --> 00:31:49,073 Look at what my brother has here! 376 00:31:49,157 --> 00:31:51,200 - No! My silks. - Look at this, Mother. 377 00:31:51,285 --> 00:31:52,785 - Look at what my brother has. - No! 378 00:31:52,869 --> 00:31:56,956 Look at this, Mother. Look what my brother has here. 379 00:31:57,040 --> 00:31:58,791 - Look. - Stop! 380 00:32:02,421 --> 00:32:04,422 And this. Look at this. 381 00:32:04,881 --> 00:32:08,175 Look at these disgusting pictures! Look at them! 382 00:32:08,802 --> 00:32:11,262 Look at them! Filth! 383 00:32:12,180 --> 00:32:14,348 That's what they are. Filth! 384 00:32:15,434 --> 00:32:16,934 - Please. Please! - Shut up! 385 00:32:17,019 --> 00:32:20,313 Shut up or I swear to God, I'll kill you. I'll kill you! 386 00:32:20,397 --> 00:32:22,523 Always crying, "Mommy this" and "Mommy that." 387 00:32:22,608 --> 00:32:25,985 Why don't you just die, Georgie? Why don't you go away and die! 388 00:32:26,069 --> 00:32:29,447 - Why are you torturing me? - Oh, God, Arthur, stop! 389 00:32:32,200 --> 00:32:33,743 Why me? 390 00:32:35,912 --> 00:32:40,207 I can't stand him, Momma, I can't stand him. I can't stand him. 391 00:32:41,543 --> 00:32:42,877 Baby, baby. 392 00:32:44,755 --> 00:32:46,088 Jesus loves you. 393 00:33:06,068 --> 00:33:09,945 - Hey, Spook, how is it going? - Fine. Fine. 394 00:33:10,906 --> 00:33:13,741 You're not bullshitting me about that bike, are you? 395 00:33:13,867 --> 00:33:15,993 No, no, no. I'm getting it. 396 00:33:16,828 --> 00:33:17,828 Really. 397 00:33:18,246 --> 00:33:21,916 'Cause I'm really lookin' forward to getting a ride on lt. 398 00:33:24,544 --> 00:33:26,087 How come you know her? 399 00:33:26,171 --> 00:33:28,297 She's around. You know, from the neighborhood. 400 00:33:28,382 --> 00:33:30,591 Yeah, well, I don't like you knowing girls like that. Come on. 401 00:33:30,676 --> 00:33:32,051 - Ow. - Come on. 402 00:33:35,222 --> 00:33:36,764 You understand? 403 00:33:42,396 --> 00:33:44,980 For Christ's sake, Ella, put some clothes on her. 404 00:33:45,107 --> 00:33:48,025 Don't listen to your crazy father, Donna. Stand still. 405 00:33:48,110 --> 00:33:51,112 - Okay. You go to your room. - I've seen her bush before. 406 00:33:51,697 --> 00:33:54,323 I'm fixin' up my old dress, so she can wear it for her wedding. 407 00:33:54,408 --> 00:33:56,409 - It ain't gonna work. - It's gonna work. It's gonna work. 408 00:33:56,493 --> 00:33:58,369 I'm gonna add a little extra material and it'll work. 409 00:34:02,040 --> 00:34:05,167 It ain't gonna work. Not with a gut like that. 410 00:34:05,460 --> 00:34:08,129 She's so big, Ringling Brothers have been circling around. 411 00:34:08,255 --> 00:34:09,922 Hey, Joe, shut up, will you shut up? 412 00:34:10,006 --> 00:34:12,591 - Mamma. - You see, you're upsettin' her and the baby. 413 00:34:12,676 --> 00:34:15,177 How can I be upsettin' the baby when the baby ain't even born yet? 414 00:34:15,262 --> 00:34:18,222 Oh, yeah? How would you like to be up there, listening to you yell? 415 00:34:18,306 --> 00:34:19,682 I wouldn't be up there in the first place, 416 00:34:19,766 --> 00:34:21,559 because I have nothin' to do with that stinky Tommy. 417 00:34:21,643 --> 00:34:22,935 - Mamma! - What do you got against Tommy? 418 00:34:23,019 --> 00:34:24,228 He's a nice boy. 419 00:34:24,312 --> 00:34:27,231 No kid that hits me over the goddamn head with a chair is a nice boy. 420 00:34:27,315 --> 00:34:29,316 He's marrying her, ain't he? He's a nice boy. 421 00:34:29,401 --> 00:34:30,693 Mamma! 422 00:34:32,863 --> 00:34:37,032 Look what you made her do. - Oh, Jesus! What the hell is that? 423 00:34:37,659 --> 00:34:39,076 What are you stupid or something? 424 00:34:39,161 --> 00:34:41,912 She broke her water. Now she's going to have the baby! 425 00:34:41,997 --> 00:34:46,125 She can't have the baby yet. It is too soon.She ain't even married yet! 426 00:34:57,095 --> 00:34:58,637 Okay, come on. 427 00:35:16,031 --> 00:35:17,531 Wait a minute. 428 00:35:18,033 --> 00:35:21,869 Vin, this guy ain't gonna wait no minute for his blow job. 429 00:35:27,667 --> 00:35:28,959 You fuck. 430 00:35:32,214 --> 00:35:35,591 What are you waiting for? What's the matter with you? 431 00:35:36,384 --> 00:35:39,595 - I don't like guys pushing my head! - Come on, goddamn it! 432 00:36:11,002 --> 00:36:13,671 - Where the fuck were you? - What are you talkin' about? 433 00:36:13,755 --> 00:36:16,382 Oh, you knew I had him over there. Why didn't you konk him? 434 00:36:16,466 --> 00:36:19,885 What, that guy? Jeez, we thought it was your new boyfriend. 435 00:36:21,471 --> 00:36:26,225 - You thought it was funny, you bastards? - "I don't like guys pushing my head!" 436 00:36:26,768 --> 00:36:27,977 Fuck all of you. 437 00:36:28,061 --> 00:36:30,604 - All right, come on, give. - Fuck your mother. 438 00:36:30,689 --> 00:36:33,691 - Give me the bread. - You didn't do nothing. I keep the money. 439 00:36:33,775 --> 00:36:34,859 Hey! 440 00:36:39,614 --> 00:36:42,491 - Christ, you work cheap. - Give me my money. 441 00:36:42,576 --> 00:36:44,285 Fuck whose mother? 442 00:36:48,874 --> 00:36:51,083 You cheap thieving bastards! 443 00:36:54,629 --> 00:36:56,589 Give me a drink, Willie. 444 00:36:56,673 --> 00:37:00,134 Oh, we're closer, give us one first. 445 00:37:00,635 --> 00:37:03,888 - Yeah, give us one here. - Give me mine first. You girls screw yourself. 446 00:37:03,972 --> 00:37:06,557 Hey, you shouldn't talk to my girlfriend like that. 447 00:37:06,641 --> 00:37:10,853 - That douchebag? - Douchebag? Who you calling a douchebag? 448 00:37:11,146 --> 00:37:13,689 Soldier, you should be able to do better than that. 449 00:37:13,773 --> 00:37:16,567 Hey, now you keep your shitty mouth shut, you hear me? 450 00:37:16,651 --> 00:37:18,736 Shove it up your ass, you... 451 00:37:18,820 --> 00:37:20,946 Quit squawking here. Who needs a drink? 452 00:37:21,031 --> 00:37:24,909 You want a drink? I'll buy you a drink. 453 00:37:24,993 --> 00:37:27,870 - Sure, you can buy me a drink. Nothing to do with her. 454 00:37:27,954 --> 00:37:30,915 - But not in this crummy dump. - She don't need nothing. 455 00:37:30,999 --> 00:37:34,418 - See, he ain't going nowhere. - Oh, yeah? 456 00:37:36,755 --> 00:37:38,213 Hey, where are you going? 457 00:37:38,798 --> 00:37:42,635 Hey, we could go to this bar I heard about in Manhattan. 458 00:37:42,719 --> 00:37:45,679 Look at that. - A lot of officers go there. 459 00:37:47,641 --> 00:37:49,558 - Manhattan, huh? - Yeah. 460 00:37:52,270 --> 00:37:54,229 Yeah, okay. 461 00:37:56,524 --> 00:37:58,525 Hey, go that way first. 462 00:37:59,778 --> 00:38:01,820 What's she doin'? How we supposed to lump him in a cab? 463 00:38:01,905 --> 00:38:04,698 Don't worry about it, she'll give us a signal. 464 00:38:06,660 --> 00:38:08,369 Hey, Tralala, where are you going? 465 00:38:08,995 --> 00:38:11,413 - What the hell kind of signal is that? - Oh, that was cute. 466 00:38:11,706 --> 00:38:14,875 Where are you going? Hey, Tralala, where are you going? 467 00:38:17,379 --> 00:38:20,547 - Hey, what's bugging her? - Who knows? Who cares? 468 00:38:21,341 --> 00:38:24,426 Look, let's just get high, all right? Who's springing for a cab? 469 00:38:24,511 --> 00:38:25,970 Don't look at me. 470 00:38:26,054 --> 00:38:28,013 - Tony? - No fuckin' chance. 471 00:38:29,182 --> 00:38:32,393 Hey. What about our boy Harry? 472 00:38:35,855 --> 00:38:37,231 Harry. 473 00:38:37,941 --> 00:38:39,149 Harry. 474 00:38:51,246 --> 00:38:52,287 Come on, fellas. 475 00:38:58,336 --> 00:39:01,755 - Here, keep the change. Give me a receipt. - Okay. 476 00:39:01,840 --> 00:39:03,424 No, no, I'll fill it in. Thanks. 477 00:39:03,508 --> 00:39:05,259 Take it easy. - Sure. 478 00:39:06,970 --> 00:39:08,846 God, I'm dying for a drink. 479 00:39:10,432 --> 00:39:12,891 Hey, somebody's coming down. 480 00:39:15,478 --> 00:39:17,938 Hey, is this where the party's at? 481 00:39:19,607 --> 00:39:22,234 You sure we got the right party here? 482 00:39:24,821 --> 00:39:27,448 Sweetheart, I'm Vin, what's your name? 483 00:39:28,450 --> 00:39:31,201 What's the matter with that broad, don't she talk? 484 00:39:35,790 --> 00:39:39,877 - Hey, sweetchips. How's the leg? - Oh, fine. Thank you. 485 00:39:39,961 --> 00:39:42,379 Yeah? Well, you know Sal and Tony. 486 00:39:43,089 --> 00:39:46,258 - And this is Harry from the union. - Hi, Harry. 487 00:39:47,385 --> 00:39:49,970 Everyone, this is Miss Camille. 488 00:39:52,015 --> 00:39:55,100 And this is our hostess Miss Goldie. 489 00:39:55,185 --> 00:39:58,103 Christ, that faggot looks like a showgirl. 490 00:39:58,396 --> 00:40:00,647 And over here is Regina. 491 00:40:02,025 --> 00:40:03,025 Wow. 492 00:40:03,610 --> 00:40:05,694 Hey, Vin, You didn't tell us this was Georgie's party. 493 00:40:05,779 --> 00:40:09,073 Everybody, sit down and relax. - Give them the booze, Harry. 494 00:40:09,657 --> 00:40:11,116 - Huh? - The booze. 495 00:40:11,201 --> 00:40:13,327 - What? - Give them the booze. 496 00:40:14,704 --> 00:40:18,707 - How marvelous, more libations. - Hey, hey, watch your language. 497 00:40:19,167 --> 00:40:22,294 Hey, you know, Harry buys whatever he wants, booze, food, 498 00:40:22,378 --> 00:40:24,838 anything he wants and the union pays for it. 499 00:40:25,131 --> 00:40:27,508 You must be quite a big man in the union, Harold. 500 00:40:28,009 --> 00:40:31,637 Yeah, I'm in charge of the strike. 501 00:40:31,721 --> 00:40:34,014 Are you on strike against sitting down? 502 00:40:38,686 --> 00:40:42,272 Rosie, be a dear, and refill the ice bowl. 503 00:40:43,358 --> 00:40:45,275 - Mmm-mmm. - Do as I say at once, 504 00:40:45,360 --> 00:40:49,446 or you'll be out on the street with the other freaks, Miss Cocksucker. 505 00:40:49,656 --> 00:40:52,533 Hey, don't worry, chippy. Nobody's gonna hurt you. 506 00:40:52,742 --> 00:40:54,618 Maybe just fuck you a little. 507 00:41:00,250 --> 00:41:04,545 - What a weirdie she is. - At least we got one real one here, huh? 508 00:41:06,798 --> 00:41:09,383 You should have asked us to show you how, Harold. 509 00:41:09,467 --> 00:41:12,219 There's no sense in wasting good pot on amateurs. 510 00:41:12,303 --> 00:41:14,638 I didn't realize your friends were so square. 511 00:41:16,683 --> 00:41:19,351 Let me show you how to do it, Harold. 512 00:41:21,813 --> 00:41:26,483 It ain't that hard, Harry. All you gotta do is put it in your mouth and suck. 513 00:41:48,381 --> 00:41:50,132 You know somethin'? 514 00:41:51,134 --> 00:41:55,512 You're good looking. 515 00:41:56,639 --> 00:41:59,183 And I'm gonna show you a good time. 516 00:41:59,309 --> 00:42:02,561 Yeah, sure, I'll show you the time of your life. 517 00:42:21,581 --> 00:42:22,789 Light. 518 00:42:25,168 --> 00:42:26,168 Please? 519 00:42:27,128 --> 00:42:28,462 Yeah, sure. 520 00:42:35,094 --> 00:42:36,929 Second Looey, huh? 521 00:42:38,306 --> 00:42:39,389 Yeah. 522 00:42:39,724 --> 00:42:43,769 - I just got out of OCS. - And they're already shippin' you out? 523 00:42:45,688 --> 00:42:47,648 I got my orders today. 524 00:42:49,484 --> 00:42:51,652 So are you buying me a drink? 525 00:42:52,737 --> 00:42:54,988 Yeah. What would you like? 526 00:43:00,954 --> 00:43:04,998 This dump is dyin'. Maybe we ought to go somewhere else to drink. 527 00:43:08,962 --> 00:43:13,131 - It's okay with me. - Wait here, I gotta tell my brother I'm leaving. 528 00:43:21,933 --> 00:43:23,892 I thought you were gonna show me a good time. 529 00:43:24,018 --> 00:43:25,018 You bet. 530 00:43:26,646 --> 00:43:29,606 The waiter's here. He wants to know if you have any money. 531 00:43:29,691 --> 00:43:33,652 - Show him your money so I don't have to pay. - You bet. 532 00:43:42,036 --> 00:43:44,496 There, you see, I told you he had money! 533 00:43:47,709 --> 00:43:50,460 - So, where are you from? - Idaho. 534 00:43:51,296 --> 00:43:52,546 Have you ever been there? 535 00:43:52,630 --> 00:43:54,256 - To Idaho? - Yeah. 536 00:43:54,716 --> 00:43:57,926 I'm from Brooklyn, man. I don't even know around here. 537 00:43:58,011 --> 00:43:59,845 I don't understand. If you're from here... 538 00:43:59,929 --> 00:44:03,390 This is Manhattan. I don't go out of the neighborhood. 539 00:44:05,059 --> 00:44:07,644 New York is a lot different than I thought it'd be. 540 00:44:07,729 --> 00:44:12,482 The whole time I've been here, it seems like all I've done is walk around by myself. 541 00:44:12,567 --> 00:44:15,652 I was startin' to think I wasn't gonna meet a single soul here. 542 00:44:15,737 --> 00:44:18,405 You got anything to drink at your hotel? 543 00:44:18,489 --> 00:44:20,824 A sack of whiskey I brought from home. 544 00:44:20,908 --> 00:44:23,577 I was saving it for my last night here, 545 00:44:24,662 --> 00:44:26,496 but we could drink it if you like. 546 00:44:27,957 --> 00:44:29,750 Is it far from here? 547 00:44:30,293 --> 00:44:33,420 No, it's just a couple of blocks. We could walk. 548 00:44:35,506 --> 00:44:36,506 Okay. 549 00:44:40,928 --> 00:44:44,931 Thank you, Rosie. Be a good girl, scoop up the empties. 550 00:44:47,393 --> 00:44:51,646 What's the matter, Rosie? Afraid of my lob? 551 00:44:54,359 --> 00:44:58,403 Come here, Rosie. I got a nice, fat stratnyanka for you. 552 00:45:00,948 --> 00:45:04,451 - Look at what that bitch did to me. - What's the matter, Sal, you got a boo-boo? 553 00:45:04,535 --> 00:45:05,952 Don't worry, I won't let him hurt you. 554 00:45:07,538 --> 00:45:09,414 You're not to touch her, do you understand me? 555 00:45:09,499 --> 00:45:12,042 - Where is that crazy bitch? - You leave her alone, she's just a girl. 556 00:45:12,126 --> 00:45:14,378 Stop, stop! Vinnie, do something. 557 00:45:14,462 --> 00:45:15,879 Sal's mad now. 558 00:45:15,963 --> 00:45:17,005 Stop! 559 00:45:17,799 --> 00:45:20,384 This is getting rather sordid. 560 00:45:20,468 --> 00:45:22,094 Why don't we go? 561 00:45:30,478 --> 00:45:33,105 I'll show you who's a fairy. 562 00:45:33,189 --> 00:45:34,314 Motherfucker! 563 00:45:34,982 --> 00:45:36,858 You wanna look like a broad, huh? 564 00:45:36,943 --> 00:45:38,652 You gonna get fucked like one. 565 00:45:38,736 --> 00:45:40,278 Hey, Vin, you want a piece of this? 566 00:45:51,207 --> 00:45:54,543 One for Vinnie, one for me, 567 00:45:56,337 --> 00:45:59,172 one for Vinnie, one for me, 568 00:46:00,425 --> 00:46:01,425 one for Vinnie. 569 00:46:16,149 --> 00:46:17,524 Tral! 570 00:46:19,986 --> 00:46:21,361 How come you're dressed? 571 00:46:21,446 --> 00:46:22,904 I was gonna go out for cigarettes. 572 00:46:24,866 --> 00:46:26,741 - There are some left there on the dresser. - Oh. 573 00:46:32,707 --> 00:46:34,916 You know, I only have a couple of days left before I ship out. 574 00:46:36,711 --> 00:46:38,712 I was thinking that maybe we could spend them together. 575 00:46:39,881 --> 00:46:41,715 What do you mean, "Spend them together"? 576 00:46:44,844 --> 00:46:47,387 We could go to the movies, shopping, 577 00:46:48,556 --> 00:46:49,723 I'll buy you a dress. 578 00:46:51,142 --> 00:46:52,893 Do things that couples do. 579 00:46:52,977 --> 00:46:54,728 Man, you must've really liked it, huh? 580 00:46:56,230 --> 00:46:57,606 Come here. 581 00:47:05,990 --> 00:47:07,616 Not too small for you? 582 00:47:09,452 --> 00:47:12,078 I think they're the best in the Western world, Tral. 583 00:47:13,122 --> 00:47:14,789 But that's not what I'm talking about. 584 00:47:16,667 --> 00:47:20,295 I'm not gonna have the chance to be like this with someone again for a long time. 585 00:47:23,090 --> 00:47:24,257 Maybe never! 586 00:47:27,428 --> 00:47:28,929 - You understand? - Yeah! 587 00:47:30,598 --> 00:47:34,935 I like that. The best tits in the Western world. 588 00:47:38,940 --> 00:47:41,316 Vinnie, Vinnie? 589 00:47:46,280 --> 00:47:47,447 Vinnie! 590 00:47:52,620 --> 00:47:53,870 Where are you? 591 00:47:53,955 --> 00:47:56,748 I was having the most delightful dream. 592 00:47:56,832 --> 00:47:59,668 - Vinnie! - Vinnie's gone, dear. 593 00:47:59,752 --> 00:48:00,752 Gone? 594 00:48:00,836 --> 00:48:02,629 You seemed to be having such a lovely sleep. 595 00:48:02,713 --> 00:48:05,048 He didn't want to wake you to say "Goodbye." 596 00:48:05,132 --> 00:48:06,883 Goodbye? 597 00:48:06,968 --> 00:48:12,138 Vinnie! 598 00:48:25,444 --> 00:48:26,987 Vinnie! 599 00:48:28,281 --> 00:48:29,739 Where are you? 600 00:48:36,831 --> 00:48:38,999 Oh God, did you see that? 601 00:48:41,168 --> 00:48:42,544 Oh, my God. 602 00:49:09,113 --> 00:49:10,447 What do they think they're doing? 603 00:49:22,793 --> 00:49:25,128 What the hell is going on here? 604 00:49:25,212 --> 00:49:28,173 Hey, hey. No truck here! 605 00:49:28,257 --> 00:49:29,549 No trucks here! 606 00:50:13,969 --> 00:50:15,095 Oh! 607 00:50:27,441 --> 00:50:29,984 Hey, hey! 608 00:50:31,445 --> 00:50:32,445 - Hey, hey, hey. - Shut up. 609 00:50:49,797 --> 00:50:50,797 Oh, Christ. 610 00:50:52,508 --> 00:50:53,508 Oh, fuck. 611 00:51:00,808 --> 00:51:02,517 Let me through, let me through. 612 00:51:05,312 --> 00:51:06,896 Where the hell you been, Harry? 613 00:51:17,450 --> 00:51:20,410 You on the gate, that's factory property. Get off there. 614 00:51:20,494 --> 00:51:22,996 - Fuck you, goon! - Tell them, Harry! 615 00:51:23,080 --> 00:51:25,123 I'm warning you, fellow, you better get the hell off there! 616 00:51:25,207 --> 00:51:26,666 Yeah, or what? 617 00:51:27,585 --> 00:51:28,918 Eat shit, goon! 618 00:51:36,135 --> 00:51:38,887 Yeah, stay back there where you belong. 619 00:51:38,971 --> 00:51:41,473 That's right, you too, Wilson, you four-eyed fuck! 620 00:51:42,975 --> 00:51:45,727 Yeah, you too, you scabs, you punks. 621 00:51:45,811 --> 00:51:48,354 Maybe you came in here, but you sure as fuck ain't gonna get out! 622 00:51:49,398 --> 00:51:51,608 No truck's gonna get out of here, you hear me? 623 00:51:51,692 --> 00:51:56,029 No trucks out! No trucks out! No trucks out! 624 00:52:18,469 --> 00:52:21,888 This thing's gonna get out of hand here. We're gonna need some back up. 625 00:52:21,972 --> 00:52:24,974 And I don't mean just a few men. Send everything you've got. 626 00:52:25,059 --> 00:52:28,061 Send men, send gas, send horses. 627 00:52:50,417 --> 00:52:53,127 Hey baby, how would you like a little spanking? 628 00:52:53,212 --> 00:52:54,587 Tral! Over here at ringside. 629 00:52:59,134 --> 00:53:00,218 Hey, Tralala! 630 00:53:03,180 --> 00:53:05,098 - Come here. We don't want any trouble. 631 00:53:05,182 --> 00:53:07,976 Everybody stay calm and let the horses in. 632 00:53:08,060 --> 00:53:09,644 Just move back. Stay calm, move back. 633 00:53:09,728 --> 00:53:10,687 Where you been? 634 00:53:10,771 --> 00:53:13,439 Yeah, we was real worried about you, Tral. 635 00:53:13,524 --> 00:53:16,192 You look pretty sharp there. New rags, huh? 636 00:53:16,277 --> 00:53:19,028 Yeah, you bet your sweet ass I look sharp. 637 00:53:19,113 --> 00:53:22,991 I got me an officer in Manhattan. 638 00:53:23,075 --> 00:53:28,371 He's loaded! Takes me out places, he buys me things. 639 00:53:28,455 --> 00:53:30,790 And when he ships out, he's gonna drop a bundle on me. 640 00:53:30,875 --> 00:53:32,125 Yeah, sure. 641 00:53:33,168 --> 00:53:36,713 Scabby whores like her can have the bums and the two-bit doggies. 642 00:53:36,797 --> 00:53:39,048 From now on, it's gonna be only officers for me. 643 00:53:39,133 --> 00:53:41,175 Yeah, right, here comes your officer now. 644 00:53:44,513 --> 00:53:46,097 Go and get him, Sal. 645 00:53:52,271 --> 00:53:54,063 Give it to me, give it to me. 646 00:53:55,149 --> 00:53:57,984 Jesus Christ, you ought to wash that thing once in a while. 647 00:54:00,487 --> 00:54:01,905 Don't mind them bastards. 648 00:54:01,989 --> 00:54:04,032 Guys, the kid's got fleas. 649 00:54:04,116 --> 00:54:05,116 Thanks. 650 00:54:07,620 --> 00:54:09,412 Hey, who the fuck you think you are? 651 00:55:03,092 --> 00:55:04,092 Ham and cheese? 652 00:55:07,221 --> 00:55:10,098 Hey, Joe. Joe, Tommy's here. 653 00:55:11,100 --> 00:55:13,017 I hate that goddamn kid. 654 00:55:13,102 --> 00:55:15,561 C'mon, what are you talking about? He's gonna be family now, huh? 655 00:55:15,646 --> 00:55:18,272 You don't understand, Paulie? He took my daughter. 656 00:55:19,316 --> 00:55:22,944 Joe, Donna had the baby. She had a boy, Joe. 657 00:55:23,028 --> 00:55:26,489 - That's wonderful, congratulations. - Congratulations, kid. 658 00:55:26,573 --> 00:55:29,117 Jesus, Joe, that makes you a grandfather. 659 00:55:29,201 --> 00:55:31,661 Here, have one of mine. 660 00:55:34,748 --> 00:55:36,708 First, I want the kid baptized, 661 00:55:39,044 --> 00:55:41,713 and then I want... I want to have a big party for him. 662 00:55:42,631 --> 00:55:45,842 Paulie, I want you and Theresa to be godfather and godmother to him. 663 00:55:45,926 --> 00:55:49,470 - We'd be honored, Joe. But uh, you know... - But, but what? 664 00:55:49,555 --> 00:55:51,681 Don't you think that's up to Donna and Tommy, huh? 665 00:55:51,765 --> 00:55:54,308 Hey, Paulie, it's okay with me. 666 00:55:55,185 --> 00:55:56,853 What's the matter with you? You didn't hear what I said? 667 00:55:57,730 --> 00:55:59,397 I want you to be godparents. 668 00:56:14,455 --> 00:56:15,621 They're coming out. 669 00:56:15,706 --> 00:56:17,040 Those sons of bitches are coming out. 670 00:56:17,124 --> 00:56:19,542 Those sons of bitches are coming out! 671 00:57:06,840 --> 00:57:08,508 We need help here. Let's go! 672 00:57:10,344 --> 00:57:12,887 Get back! Get off there! Get back! 673 00:57:32,366 --> 00:57:33,699 Okay, let them have it! 674 00:57:50,134 --> 00:57:51,551 Tear gas ready? Yes, sir. 675 00:58:21,540 --> 00:58:26,252 Fire! 676 00:59:10,631 --> 00:59:12,965 We gotta stop them. Come on! 677 00:59:22,976 --> 00:59:23,976 Paulie! 678 00:59:38,659 --> 00:59:39,951 Stay back! 679 01:00:59,573 --> 01:01:02,491 Hey, listen, if you're all tapped out, I just got paid, 680 01:01:02,576 --> 01:01:04,994 and I can lend you a five until Friday. 681 01:01:05,078 --> 01:01:06,245 Hold on. 682 01:01:09,833 --> 01:01:11,751 - What is it? - Wait. 683 01:01:12,502 --> 01:01:15,504 I like that. That's nice. In case you want to give me something else... 684 01:01:15,589 --> 01:01:16,589 I like it too. 685 01:01:16,715 --> 01:01:17,840 You're the one from the other night. 686 01:01:18,800 --> 01:01:20,718 You got the wrong girl, pal. 687 01:01:20,802 --> 01:01:22,678 What's your name? 688 01:01:22,763 --> 01:01:24,055 Dolores! Now get lost. 689 01:01:24,139 --> 01:01:25,306 You stole my money. 690 01:01:25,390 --> 01:01:26,849 Excuse me. 691 01:01:26,933 --> 01:01:30,311 Look, I got no beef with you. All I want is my money back from the whore. 692 01:01:31,563 --> 01:01:34,482 Now, if she says you have the wrong girl, then you have the wrong girl. 693 01:01:36,068 --> 01:01:37,610 Now, you apologize to her. 694 01:01:41,865 --> 01:01:42,990 Sorry. 695 01:01:46,661 --> 01:01:47,953 I thought you were someone else. 696 01:01:55,504 --> 01:01:56,545 Thanks. 697 01:01:57,547 --> 01:01:59,673 - You okay? - Yeah. 698 01:01:59,758 --> 01:02:01,092 Let's go then. 699 01:02:08,725 --> 01:02:11,268 Don't worry. I'll put Dowland on it. He'll make a full report. 700 01:02:11,353 --> 01:02:14,522 Harry, I need a new set of picket signs down here by 8:00 tomorrow. 701 01:02:14,606 --> 01:02:16,065 Don't worry about it, Boyce. I'll take care of it. 702 01:02:16,149 --> 01:02:18,234 He's right here. Okay. 703 01:02:18,318 --> 01:02:19,318 You all right? 704 01:02:19,403 --> 01:02:20,486 What do you say, Harry? 705 01:02:21,446 --> 01:02:22,488 I heard about your little rumble. 706 01:02:24,157 --> 01:02:26,909 Yeah, Harry, you're not gonna let them get away with that shit, are you? 707 01:02:26,993 --> 01:02:30,663 Hey! There ain't nobody gonna get away with nothing! 708 01:02:30,747 --> 01:02:33,290 Yeah? So, what are you planning on doing about it, Harry? 709 01:02:33,375 --> 01:02:34,500 Who're they? 710 01:02:34,584 --> 01:02:36,669 They're friends of mine from the neighborhood. 711 01:02:36,753 --> 01:02:38,421 This is Boyce, one of my best friends. 712 01:02:38,505 --> 01:02:40,756 And he happens to be the head of this local. 713 01:02:40,841 --> 01:02:43,592 What do you say, Boyce. Heard about your little problem. 714 01:02:43,677 --> 01:02:45,803 Oh yeah? What problem's that? 715 01:02:45,887 --> 01:02:48,055 We happen to know who the scab trucks belong to. 716 01:02:48,140 --> 01:02:49,807 Yeah, the Bulaggi Brothers. So what? 717 01:02:51,852 --> 01:02:54,395 We also happen to know where they park the rest of their trucks. 718 01:02:57,357 --> 01:02:58,816 You boys got something on your minds? 719 01:03:04,239 --> 01:03:07,616 Is it worth 200 bucks to you to teach them a lesson they'll never forget? 720 01:03:14,332 --> 01:03:16,417 Keep an eye on things. I'm gonna step outside for a minute. 721 01:03:16,501 --> 01:03:18,627 Yeah sure, Boyce. Hey, take your time. 722 01:03:18,712 --> 01:03:21,005 And take care of yourself, too. We need you around here. 723 01:03:21,089 --> 01:03:23,549 What do you mean? This? Boyce, this is nothing. 724 01:03:33,560 --> 01:03:34,935 I don't wanna know anything. 725 01:03:36,521 --> 01:03:38,439 - And don't spend it all in one place. - Okay. 726 01:03:41,193 --> 01:03:42,568 And get the fuck off my car. 727 01:03:47,699 --> 01:03:50,826 Hey, 200 fucking clams. 728 01:03:51,953 --> 01:03:53,704 Hey, give that back, you... 729 01:03:53,788 --> 01:03:54,914 Give it back. 730 01:04:00,754 --> 01:04:04,340 Paulie, I can't ride with you in the ambulance, okay. 731 01:04:04,424 --> 01:04:06,425 You think I need somebody to hold my hand? 732 01:04:07,594 --> 01:04:08,844 I'll see you later. 733 01:04:10,388 --> 01:04:11,972 Come here, Theresa. 734 01:04:12,057 --> 01:04:14,725 Joe... Joe, how's he doing? 735 01:04:16,311 --> 01:04:17,520 Is he gonna be alright? 736 01:04:36,164 --> 01:04:39,375 - Looks good. - Yeah, there's nothing out there. 737 01:04:39,459 --> 01:04:42,127 Man, this is gonna be a fucking slope out. Let's go. 738 01:05:37,851 --> 01:05:39,184 It's open. 739 01:05:40,270 --> 01:05:41,270 Ah! 740 01:05:55,452 --> 01:05:58,370 My, aren't we looking handsome tonight? 741 01:06:01,333 --> 01:06:04,710 I got you some of that champagne that you liked. Huh? 742 01:06:06,796 --> 01:06:07,880 You're so sweet. 743 01:06:10,342 --> 01:06:11,300 What happened to your hand? 744 01:06:11,384 --> 01:06:13,594 I'll tell you all about it. Let's crack that champagne. 745 01:06:13,678 --> 01:06:15,054 You won't believe this story. 746 01:07:08,858 --> 01:07:11,944 Hey! Tough luck, Bulaggi! 747 01:07:22,956 --> 01:07:24,748 What is that, darling? 748 01:07:26,543 --> 01:07:28,919 That's teaching people not to fuck with Harry Black. 749 01:07:40,390 --> 01:07:43,475 Hey, what the fuck are you doing here this early? 750 01:07:43,560 --> 01:07:47,062 - You know Secretary Dowland? - Yeah, sure, Jack, how are you, eh? 751 01:07:49,149 --> 01:07:52,151 What do you say, beer? A little hair of the dog, huh? 752 01:07:53,069 --> 01:07:56,071 Dowland's in charge of investigating what happened at the riot. 753 01:07:56,156 --> 01:07:57,990 Where were you in the morning when the trucks came in? 754 01:08:00,368 --> 01:08:02,828 'Cause nobody got to me for almost two hours. 755 01:08:02,912 --> 01:08:06,665 And, by that time, company security was there and the cops were there 756 01:08:06,750 --> 01:08:08,500 and where the fuck were you? 757 01:08:09,002 --> 01:08:10,002 Uh... 758 01:08:11,880 --> 01:08:14,965 But nothing, nothing happened till later that night. 759 01:08:15,049 --> 01:08:17,426 Now, people have been asking me, how come I wasn't there. 760 01:08:17,510 --> 01:08:19,762 Now, you think I'm gonna take the heat because you fucked up. 761 01:08:19,846 --> 01:08:23,599 Hold on, Boyce. For Christ sake, I mean, what about my hand, huh? 762 01:08:23,683 --> 01:08:26,518 Na, that's it. We can't let you run the office anymore, 763 01:08:26,603 --> 01:08:28,854 and you're stepping down as shop steward. 764 01:08:31,524 --> 01:08:33,525 I was late one fucking time. 765 01:08:33,610 --> 01:08:36,820 Dowland also found out about the other shit that's been going on here. 766 01:08:36,905 --> 01:08:39,114 What're you talking about? 767 01:08:39,199 --> 01:08:40,866 Your expenses! 768 01:08:40,950 --> 01:08:43,786 No, no, no. You told me, Boyce. You said that as long... 769 01:08:43,870 --> 01:08:47,706 I could buy anything if I got receipts and look, I got them, I got receipts here. 770 01:08:49,209 --> 01:08:50,584 What are you giving me this shit for? 771 01:08:51,878 --> 01:08:55,172 Champagne from "Bernie's Liquors," 772 01:08:55,256 --> 01:08:57,466 cab rides all over hell, 773 01:08:57,550 --> 01:08:59,218 a new... A new tie? 774 01:08:59,302 --> 01:09:01,720 Who the fuck do you think you are? Frank Sinatra? 775 01:09:02,722 --> 01:09:04,139 Boyce, you can't do this to me. 776 01:09:05,141 --> 01:09:07,643 - Take out your wallet. - What? 777 01:09:07,727 --> 01:09:09,269 Your wallet. Take it out! 778 01:09:22,033 --> 01:09:23,242 That's all the money I got. 779 01:09:26,371 --> 01:09:28,997 You're gonna put back every dime you took out of here, you hear me? 780 01:09:31,918 --> 01:09:33,627 I don't have the money, Boyce. 781 01:09:34,879 --> 01:09:36,713 Boyce, please. 782 01:09:39,008 --> 01:09:40,092 Don't beg, Harry. 783 01:09:41,719 --> 01:09:43,345 And don't slam the door. 784 01:10:02,407 --> 01:10:03,448 Hey, Harry. 785 01:10:05,702 --> 01:10:07,619 Harry, Harry, how's the hand? 786 01:10:07,704 --> 01:10:10,330 That was something the way you busted up that scab yesterday. 787 01:10:11,082 --> 01:10:12,749 Let's go. We got another load coming. 788 01:10:22,802 --> 01:10:26,013 You know, you've awaken me from a simply delightful sleep? 789 01:10:26,097 --> 01:10:29,308 - I don't know why you had to call so early. - I got to talk to you, Regina. 790 01:10:29,392 --> 01:10:32,895 Since I'm up I suppose I'll wash up and put a face on, 791 01:10:32,979 --> 01:10:34,813 we can go out for a nice brunch somewhere, 792 01:10:34,898 --> 01:10:38,233 and after that you can take me to the cinema if I should happen to be in the mood. 793 01:10:38,318 --> 01:10:41,153 - I just came from the strike office. - Oh, you and that strike. 794 01:10:42,280 --> 01:10:45,157 - I'm not in charge of the office no more. - I can't hear a word you're saying. 795 01:10:46,618 --> 01:10:49,953 I know what, you can take me to this adorable little new place 796 01:10:50,038 --> 01:10:51,955 that has the most divine champagne brunch. 797 01:10:52,040 --> 01:10:54,917 I don't... I don't know if I can. Regina, I don't have enough money. 798 01:10:55,001 --> 01:10:57,753 What do you mean, you don't have enough money? Go and get some. 799 01:10:57,837 --> 01:11:01,381 No, I can't get anymore. I don't get expenses now. 800 01:11:01,466 --> 01:11:03,759 Don't be silly, Harry. Of course you can get some more. 801 01:11:03,843 --> 01:11:05,427 Don't be such a bore. 802 01:11:08,890 --> 01:11:10,557 Look, can't we stay here? 803 01:11:10,642 --> 01:11:12,100 I'll go out. I'll get some beer. 804 01:11:12,185 --> 01:11:13,226 What are you talking about? 805 01:11:13,311 --> 01:11:15,854 We don't have to go anywhere, we could stay here. 806 01:11:15,939 --> 01:11:17,356 Oh, Harry, sometimes you are just too much. 807 01:11:17,440 --> 01:11:20,359 I have no intention of staying here like some fishwife. 808 01:11:20,443 --> 01:11:21,610 Now, will you please leave me alone? 809 01:11:21,694 --> 01:11:24,154 I don't, I don't have enough money to go out. 810 01:11:24,238 --> 01:11:25,614 I'd like to stay here. 811 01:11:25,698 --> 01:11:29,284 See, we have a few beers and nobody's gonna bother us. 812 01:11:29,369 --> 01:11:32,955 I ain't even hungry. Or else, we could get some sandwiches. 813 01:11:33,039 --> 01:11:36,458 Oh, for God's sake. Will you please stop babbling like a baby? 814 01:11:36,542 --> 01:11:38,543 I am not staying home. 815 01:11:38,628 --> 01:11:40,796 Now, if you have any money, you can meet me later at Stewart's, 816 01:11:40,880 --> 01:11:43,048 and if not, please do not annoy me any further. 817 01:11:43,132 --> 01:11:44,299 But... 818 01:11:44,384 --> 01:11:45,801 Really, Harry, you are getting hysterical. 819 01:11:45,885 --> 01:11:47,302 We don't have to go. 820 01:11:58,564 --> 01:11:59,564 As if I care. 821 01:12:23,089 --> 01:12:25,590 - Regina! - Oh, are you still here? 822 01:12:26,426 --> 01:12:30,429 Tell me, Harry, how long you gonna sit there jerking that glass off? 823 01:12:30,513 --> 01:12:32,848 It's really a terrible habit. 824 01:12:32,932 --> 01:12:34,266 Regina. 825 01:12:37,061 --> 01:12:39,646 I'll see you downtown later? I love your hat. 826 01:14:19,622 --> 01:14:20,956 Hope I didn't leave anything. 827 01:14:30,716 --> 01:14:33,468 No. Just your jacket. 828 01:14:33,553 --> 01:14:34,970 It's okay, I'm gonna wear that. 829 01:14:42,812 --> 01:14:44,813 I'm having trouble getting this thing closed. 830 01:14:44,897 --> 01:14:46,565 Here, this will help you. 831 01:14:50,069 --> 01:14:51,194 Is that enough? 832 01:14:58,244 --> 01:14:59,744 God, I wish I didn't have to leave. 833 01:15:18,222 --> 01:15:21,391 - Well, I guess this is it. - Yeah. 834 01:15:22,935 --> 01:15:25,187 I'm gonna miss New York. 835 01:15:25,271 --> 01:15:28,440 I'm really, really glad that I met you, Tral. 836 01:15:28,524 --> 01:15:30,859 Come on, move it, soldier! 837 01:15:30,943 --> 01:15:32,444 - Bye, Tral. - Come on, move it! 838 01:15:34,614 --> 01:15:35,780 Yeah, so long. 839 01:15:38,451 --> 01:15:40,285 Tral, Tral. 840 01:15:43,122 --> 01:15:44,372 I almost forgot. 841 01:15:48,461 --> 01:15:50,462 Wait till I'm gone before you open it, okay? 842 01:16:06,020 --> 01:16:07,562 Dear Tral, 843 01:16:07,647 --> 01:16:09,356 I wish there was some way for you to know 844 01:16:09,440 --> 01:16:12,734 how much the time we spent together has meant to me. 845 01:16:12,818 --> 01:16:15,195 I know that nothing in this world is sure, 846 01:16:15,279 --> 01:16:17,989 but I hope and pray that I will live through this war 847 01:16:18,074 --> 01:16:20,325 and that someday you and I will see each other again. 848 01:16:24,789 --> 01:16:26,456 Give me a whiskey! 849 01:16:28,751 --> 01:16:32,754 - Hey, doll, have a drink with us. - Oh, yeah, both of us. 850 01:16:32,838 --> 01:16:35,257 Those stupid punks couldn't kiss my ass. 851 01:16:39,262 --> 01:16:41,137 Count to ten. 852 01:16:41,222 --> 01:16:42,472 What? 853 01:16:43,599 --> 01:16:44,849 Watch this... 854 01:16:46,310 --> 01:16:50,355 One, two, three 855 01:16:51,607 --> 01:16:56,027 four, five, six 856 01:16:56,112 --> 01:16:58,530 seven, eight, nine, ten. So what? 857 01:17:00,116 --> 01:17:01,574 Who's paying for the drink? 858 01:17:01,659 --> 01:17:04,244 - C'mon, doll, have a drink with us. - Yeah, come on. 859 01:17:06,497 --> 01:17:09,207 Yeah, give me a double. 860 01:17:16,882 --> 01:17:20,093 Please don't hang up the phone, Regina. I got to talk to you. 861 01:17:20,177 --> 01:17:22,429 Harold, stop being so ridiculous. 862 01:17:22,513 --> 01:17:25,348 You see, Regina, you don't understand. I... 863 01:18:00,760 --> 01:18:05,430 Hey, motherfucker! 864 01:19:00,236 --> 01:19:01,820 You're drunk, Mr. Black. 865 01:19:09,495 --> 01:19:12,956 It's me, Bobby, you know. My dad owns the grocery store. 866 01:19:22,842 --> 01:19:24,926 Jeez, you're really drunk, ain't you? 867 01:19:30,599 --> 01:19:31,850 Where are you going? 868 01:19:36,355 --> 01:19:39,190 Hey, you're hurting my neck. 869 01:19:43,446 --> 01:19:44,863 Hey, where are you going? 870 01:19:52,246 --> 01:19:53,455 What's back here? 871 01:19:54,540 --> 01:19:56,416 What are you doing? 872 01:19:56,500 --> 01:19:58,376 Hey, cut it out! - Stop. 873 01:19:58,461 --> 01:20:02,130 - Let me go! - Please, please, please. 874 01:20:05,301 --> 01:20:17,520 Please! 875 01:20:25,404 --> 01:20:26,654 Where? Over there. 876 01:20:26,739 --> 01:20:29,199 In the back? Where, Bobby, where? 877 01:20:29,283 --> 01:20:30,366 There he is. 878 01:20:33,913 --> 01:20:36,372 You tried to blow a little kid, you fucking freak! 879 01:20:36,457 --> 01:20:37,582 Freak. Freak. 880 01:20:44,965 --> 01:20:47,425 Bobby, come here, take a shot. 881 01:20:47,510 --> 01:20:49,469 - Go on, Bobby, take a shot. Get him, Bobby. 882 01:20:52,681 --> 01:20:53,765 Atta boy, Bobby. 883 01:21:05,027 --> 01:21:06,653 Okay. Get him up. Get him up. 884 01:21:08,197 --> 01:21:10,031 Lift him up, put his arms around me. 885 01:21:10,115 --> 01:21:11,449 Here, like this. 886 01:21:11,534 --> 01:21:12,617 Let me give you a hand. 887 01:21:15,246 --> 01:21:16,287 Here we go. 888 01:21:17,957 --> 01:21:20,166 Oh, shit! Here, my turn. 889 01:21:20,251 --> 01:21:21,251 Get out of here, wait. 890 01:21:29,093 --> 01:21:31,219 Yeah, me too! I can go for somethin' to drink. 891 01:21:31,303 --> 01:21:33,888 How about you, Bobby, you thirsty? - Yeah. 892 01:21:34,932 --> 01:21:37,892 Hey, that was the first real kick we had in a while. 893 01:21:37,977 --> 01:21:39,269 Get out of here. 894 01:21:40,813 --> 01:21:42,564 Fuck you, you're just jealous. 895 01:22:25,190 --> 01:22:30,361 Oh God. 896 01:23:02,645 --> 01:23:05,063 Joseph, I baptize you in the name of the Father, 897 01:23:06,940 --> 01:23:10,902 the Son, and the Holy Spirit. 898 01:23:13,781 --> 01:23:16,574 May almighty God, Father of our Lord Jesus Christ, 899 01:23:16,659 --> 01:23:20,370 who has given you a new birth through the water and the Holy Spirit 900 01:23:20,454 --> 01:23:22,163 and forgiven all your sins, 901 01:23:22,247 --> 01:23:26,668 anoint you with the chrism of salvation in the name of Christ Jesus our Lord, 902 01:23:26,752 --> 01:23:28,628 - for life everlasting. - Amen. 903 01:23:28,712 --> 01:23:31,923 Amen. 904 01:23:32,007 --> 01:23:36,636 Receive this burning light and keep the grace of your baptism 905 01:23:37,805 --> 01:23:39,555 throughout your blameless life. 906 01:23:40,891 --> 01:23:43,559 Observe the commandments of God. 907 01:23:43,644 --> 01:23:46,688 Then, when the Lord comes to the heavenly wedding feast, 908 01:23:46,772 --> 01:23:50,608 you will be able to meet him with all the saints in the halls of heaven 909 01:23:50,693 --> 01:23:53,361 and live forever and ever. 910 01:23:53,445 --> 01:23:57,490 Joseph, go in peace, and the Lord be with you. 911 01:23:57,574 --> 01:23:58,574 Amen. 912 01:24:52,838 --> 01:24:55,131 Hey, Willie, give me a drink here. 913 01:24:56,383 --> 01:24:58,176 I haven't seen you around here in a while. 914 01:24:59,511 --> 01:25:00,511 You got any money? 915 01:25:00,596 --> 01:25:02,847 That's none of your goddamn business. 916 01:25:02,931 --> 01:25:04,432 My friend here is gonna pay for it. 917 01:25:05,601 --> 01:25:08,269 - Won't you, honey? - Hey, he's with me! 918 01:25:10,189 --> 01:25:13,483 If you try cutting my throat, I'll dump your guts on the floor. 919 01:25:13,567 --> 01:25:14,817 Hey, here drink up. 920 01:25:15,861 --> 01:25:17,570 Chugalug! 921 01:25:17,654 --> 01:25:20,531 Hey, don't bother with her, we'll get him out of here soon enough. 922 01:25:20,616 --> 01:25:24,076 I hope you burn like hell when he leaves here with me. 923 01:25:24,161 --> 01:25:25,286 How about another one? 924 01:25:25,370 --> 01:25:26,704 This one's on me, huh? 925 01:25:28,165 --> 01:25:31,209 Hey, how do you like my tits? 926 01:25:32,127 --> 01:25:33,628 I guess they're real. 927 01:25:36,423 --> 01:25:38,382 C'mon, Jack, let's get out of here. 928 01:25:38,467 --> 01:25:40,927 Norma, let's stay a while. We're having fun here. 929 01:25:47,893 --> 01:25:50,812 Hey Willie, give me another drink here. 930 01:26:01,406 --> 01:26:03,199 Have you been taking dancing lessons, Joe? 931 01:26:05,160 --> 01:26:07,954 One, two, three. One, two, three. 932 01:26:08,038 --> 01:26:09,497 One, two, three. 933 01:26:10,582 --> 01:26:13,084 Tommy, you should've seen Donna when she was born, 934 01:26:13,168 --> 01:26:15,795 she was such a beautiful little baby. 935 01:26:15,879 --> 01:26:21,384 Look at her now all grown up and married and with a baby of her own. 936 01:26:45,117 --> 01:26:47,785 - What are you showing us here? - C'mon, c'mon. 937 01:26:47,870 --> 01:26:49,954 It's a little beat up now, but just you wait. 938 01:26:51,123 --> 01:26:52,540 That's it? 939 01:26:52,624 --> 01:26:54,375 Eh, shut up. 940 01:26:54,459 --> 01:26:58,337 I'll fix it up a little. It will be as sharp as any bike on the road, right, Tommy? 941 01:26:58,422 --> 01:26:59,922 Oh, absolutely. 942 01:27:00,007 --> 01:27:01,883 Besides, watch this. 943 01:27:04,177 --> 01:27:07,555 - I get the first ride. - Not you. 944 01:27:22,821 --> 01:27:24,864 What the hell are you doing out there? 945 01:27:24,948 --> 01:27:26,157 The party's in here. 946 01:28:50,158 --> 01:28:52,326 The best tits in the Western world. 947 01:29:40,083 --> 01:29:42,793 What is this? All tits and no cunt? 948 01:29:42,878 --> 01:29:46,005 C'mon. I'll show you. All of you. 949 01:30:00,687 --> 01:30:02,813 Hey, I was first. Get out of here. 950 01:30:04,566 --> 01:30:07,151 C'mon. 951 01:30:16,036 --> 01:30:20,164 Spook, you're missing my party. Come back up here. 952 01:30:21,041 --> 01:30:23,125 I'll fix that for you tomorrow. 953 01:30:34,513 --> 01:30:36,013 It's a nice party, Joe. 954 01:30:40,185 --> 01:30:43,771 All I can say is that without that chair, you would have been in trouble that day. 955 01:30:44,856 --> 01:30:45,940 What's that? 956 01:30:46,024 --> 01:30:48,317 The goddamn chair you hit me with. 957 01:30:48,401 --> 01:30:50,111 Without that, I would've kicked your ass. 958 01:30:50,195 --> 01:30:52,780 - Oh, you mean at the union hall? - Yeah. 959 01:30:52,864 --> 01:30:54,365 That was really something, wasn't it? 960 01:31:05,377 --> 01:31:07,294 C'mon, this is supposed to be a party, huh? 961 01:31:23,061 --> 01:31:24,728 My baby! My baby! 962 01:31:25,564 --> 01:31:26,772 Something happened to the baby. 963 01:31:26,857 --> 01:31:28,858 What? What happened to the baby? 964 01:31:33,405 --> 01:31:36,907 Oh, Jesus, what the hell is he doing on the floor? 965 01:31:38,243 --> 01:31:41,996 Donna, Donna, he's just a baby. 966 01:31:42,080 --> 01:31:44,498 You got to keep an eye on him all the time. 967 01:31:55,969 --> 01:31:58,596 C'mon you bastards, I'll fuck you blind. 968 01:32:01,766 --> 01:32:02,766 Let's get some beer! 969 01:32:04,769 --> 01:32:06,312 Make a fucking line. 970 01:32:16,156 --> 01:32:22,995 Oh, and we'd like to thank my brother Paulie and his wife Theresa 971 01:32:23,246 --> 01:32:25,831 for the wonderful, delicious sandwiches. 972 01:32:32,422 --> 01:32:37,218 Oh, oh, oh, I see the head of our union coming in, Boyce, 973 01:32:37,302 --> 01:32:39,470 and we'd like to thank him 974 01:32:39,554 --> 01:32:43,933 for helping us with a union loan, especially for the party. 975 01:32:52,692 --> 01:32:56,111 First I wanna congratulate Joe and his family. 976 01:32:56,196 --> 01:32:59,573 Tommy and Donna are good kids and I wish them the very best, 977 01:32:59,658 --> 01:33:01,492 and may they have many little ones. 978 01:33:04,537 --> 01:33:06,372 Hear, hear! Hear, hear! 979 01:33:06,456 --> 01:33:07,414 Thanks, Boyce. 980 01:33:07,499 --> 01:33:10,167 And now, I see a lot of union men here tonight, 981 01:33:10,252 --> 01:33:13,045 and I want you guys to be the first to know. 982 01:33:13,129 --> 01:33:17,216 At tonight's meeting with management those SOB's finally gave in. 983 01:33:17,300 --> 01:33:21,136 You hear me? We beat them. We're going back to work Monday morning! 984 01:33:21,221 --> 01:33:22,888 The strike is over! 985 01:34:03,680 --> 01:34:06,640 Hey! What's the matter with you, riding your bike in here? 986 01:34:06,725 --> 01:34:08,976 - You seen Tral around? - Get that thing out of here! 987 01:34:09,060 --> 01:34:11,562 Go on! Get it out! Get it out of here! Go on! 988 01:34:26,661 --> 01:34:30,331 - Is anyone keepin' score here? - Who the fuck can count that far? 989 01:34:43,595 --> 01:34:45,637 Dear Tral, 990 01:34:45,722 --> 01:34:47,473 I wish there was some way for you to know 991 01:34:47,557 --> 01:34:49,975 how much the time we spent together has meant to me. 992 01:34:51,186 --> 01:34:53,604 I hope and pray that I will live through this war 993 01:34:54,397 --> 01:34:56,899 and that someday you and I will see each other again. 994 01:34:58,151 --> 01:35:02,404 Until then, I'll dream about the day when I come back and see your face 995 01:35:03,656 --> 01:35:07,076 and we can once again be together like we were these last few days. 996 01:35:08,828 --> 01:35:10,454 Love, Steve. 997 01:35:26,221 --> 01:35:28,305 Good, now I'm not last in line. 998 01:35:33,812 --> 01:35:35,270 Get away from her. 999 01:35:37,315 --> 01:35:38,315 Get away! 1000 01:35:39,984 --> 01:35:41,110 Get away from her! 1001 01:35:41,903 --> 01:35:44,321 - Get away, leave her alone. - What's wrong with you? Take it easy. 1002 01:35:45,198 --> 01:35:47,366 All of you, leave her alone. 1003 01:35:49,244 --> 01:35:50,369 Leave her alone! 1004 01:37:36,267 --> 01:37:37,309 Don't. 1005 01:37:42,315 --> 01:37:49,863 Don't cry. 1006 01:38:31,197 --> 01:38:35,450 Listen, any problems with Donna, problems with the marriage... 1007 01:38:35,535 --> 01:38:38,078 What do you say, Joe? Tommy! 1008 01:38:38,162 --> 01:38:40,080 You come to me, understand? 1009 01:38:40,164 --> 01:38:44,167 I've been with Ella 26 years, never had a single problem. 1010 01:38:44,252 --> 01:38:45,752 So I know what I'm talking about here. 1011 01:38:45,837 --> 01:38:47,671 How's the baby doing? 1012 01:38:47,755 --> 01:38:51,842 Cries all day, shits all over the place. 1013 01:38:54,846 --> 01:38:55,846 He's real good. 77141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.