Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:02,951
[delilah] previously on delilah...
2
00:00:02,986 --> 00:00:04,336
You wanna tell me
what's going on?
3
00:00:04,372 --> 00:00:06,205
Got myself into
a mess of trouble.
4
00:00:06,257 --> 00:00:08,791
Turns out she was involved in
a domestic dispute
5
00:00:08,826 --> 00:00:10,292
at the home of fred osborne.
6
00:00:10,327 --> 00:00:12,294
He said leah and the wife
really went at it.
7
00:00:12,329 --> 00:00:14,663
Were you romantically
involved with fred?
8
00:00:14,682 --> 00:00:17,165
There's a police report
that says you showed up
at his house drunk.
9
00:00:17,184 --> 00:00:19,385
I've told fred osborne
to expect a call from you.
10
00:00:19,437 --> 00:00:21,553
Whoever makes this go away
11
00:00:21,589 --> 00:00:25,557
makes partner in a way
that my father can't
possibly question.
12
00:00:25,609 --> 00:00:27,693
We'd made it 20 years
13
00:00:27,728 --> 00:00:29,511
without going up
against each other.
14
00:00:29,530 --> 00:00:32,981
Leah davis is going to
drain your tank for nothing.
15
00:00:33,016 --> 00:00:34,900
You must be miss barnes.
16
00:00:34,952 --> 00:00:35,901
I am.
17
00:00:35,953 --> 00:00:38,237
And it is an honor
to meet you miss connolly.
18
00:00:38,289 --> 00:00:39,238
I'm impressed.
19
00:00:39,290 --> 00:00:40,372
Then go on and hire me.
20
00:00:40,408 --> 00:00:41,540
Who's miss virginia?
21
00:00:41,575 --> 00:00:42,541
The woman who owns it.
22
00:00:42,576 --> 00:00:44,743
She used to be in the
national symphony in dc.
23
00:00:44,795 --> 00:00:45,994
How much is it?
24
00:00:46,029 --> 00:00:47,529
$10,000?
25
00:00:47,548 --> 00:00:48,664
Can I just ask dad?
26
00:00:48,699 --> 00:00:50,382
How did it sound?
27
00:00:50,418 --> 00:00:52,918
The sound? You played
the heck out of it.
28
00:00:52,970 --> 00:00:54,202
Why is christine so late?
29
00:00:54,221 --> 00:00:55,170
She's not coming.
30
00:00:55,205 --> 00:00:57,256
When is she gonna be
ready to be a mother?
31
00:00:57,308 --> 00:00:59,425
Marcus, I know you
want your room back.
32
00:00:59,477 --> 00:01:02,043
It's been a hard five months.
I completely get it.
33
00:01:02,063 --> 00:01:03,512
Six months and five days.
34
00:01:03,547 --> 00:01:06,181
Have you
ever used a radio like this?
35
00:01:06,216 --> 00:01:08,567
[delilah] and gary thought
these radios
were faulty somehow?
36
00:01:08,602 --> 00:01:10,719
Not faulty. Dangerous.
37
00:01:10,738 --> 00:01:15,107
[delilah] mr. Shea, if you
think that a flaw in something
you designed
38
00:01:15,159 --> 00:01:17,359
could cause problems for
soldiers in the field,
39
00:01:17,394 --> 00:01:18,694
you can't just
take the money--
40
00:01:18,729 --> 00:01:21,747
go away. I can't be caught
talking about this.
41
00:01:21,782 --> 00:01:22,981
[gary] they're watching me.
42
00:01:23,734 --> 00:01:25,250
Hey mace, what's going on?
43
00:01:25,286 --> 00:01:27,920
-[mason] I'm out here in ballantyne.
-Yeah?
44
00:01:29,072 --> 00:01:30,372
No land rover?
45
00:01:30,407 --> 00:01:32,741
[mason] nope.
But there is an ambulance.
46
00:01:32,760 --> 00:01:34,626
Leah may be
on to something, dee.
47
00:01:34,678 --> 00:01:36,044
[delilah] why, what happened?
48
00:01:37,798 --> 00:01:39,264
Gary shea is dead.
49
00:01:43,771 --> 00:01:45,086
He's dead?
50
00:01:45,106 --> 00:01:48,807
I heard an emt say,
"suicide. Pills."
51
00:01:48,859 --> 00:01:50,759
that doesn't make any sense.
52
00:01:50,778 --> 00:01:53,896
He set a meeting with me
just last night
for later this afternoon.
53
00:01:54,782 --> 00:01:55,931
No!
54
00:01:55,950 --> 00:01:59,902
Well, sometimes folks
keep on planning
to feel better
55
00:01:59,937 --> 00:02:01,904
right up until the moment
they realize they can't.
56
00:02:01,939 --> 00:02:04,239
Are you speaking
from experience, mason?
57
00:02:04,274 --> 00:02:06,959
Or you just trying to
keep me from looking
deeper into this?
58
00:02:06,994 --> 00:02:09,128
Now why would I ever do that?
59
00:02:09,163 --> 00:02:11,112
Just give me
the coroner's report.
60
00:02:11,132 --> 00:02:13,832
And leah and gary both thought
they were being watched.
61
00:02:13,884 --> 00:02:15,167
Be careful.
62
00:02:15,219 --> 00:02:16,952
I get the feeling
this is one of those cases
63
00:02:16,971 --> 00:02:18,587
where careful ain't
going to cut it but...
64
00:02:19,790 --> 00:02:21,173
I appreciate the thought.
65
00:02:27,181 --> 00:02:29,731
[theme music playing]
66
00:02:35,639 --> 00:02:36,989
where is this truck going?
67
00:02:37,024 --> 00:02:38,991
-To mama's house.
-[laughs]
68
00:02:41,495 --> 00:02:42,444
[nate] everything all right?
69
00:02:42,479 --> 00:02:44,730
Yeah. But I got to go.
70
00:02:47,001 --> 00:02:50,502
Listen, I'm sorry about
earlier with christine
71
00:02:50,538 --> 00:02:52,788
-if I was
too strong back then.
-She's trying her best, dee.
72
00:02:52,823 --> 00:02:54,155
I hope that's true.
73
00:02:54,175 --> 00:02:56,258
-[nurse] hey nate. It's time.
-I'll be right there.
74
00:02:57,878 --> 00:03:00,629
Yeah. Daddy's got pt,
little man.
75
00:03:01,382 --> 00:03:03,215
All right. Come here.
76
00:03:06,520 --> 00:03:10,189
Listen, I need you
to take care
of aunty dee for me, okay?
77
00:03:10,224 --> 00:03:11,356
Oh, he always does.
78
00:03:11,392 --> 00:03:13,025
This is my little knight in
shining armor, right here.
79
00:03:15,863 --> 00:03:18,697
[inaudible whisper]
80
00:03:18,732 --> 00:03:22,067
what? No. Not at all.
No. No way.
81
00:03:22,119 --> 00:03:23,035
What?
82
00:03:39,369 --> 00:03:41,803
Sorry, mama didn't come
get me.
83
00:03:42,056 --> 00:03:43,922
Sorry?
84
00:03:43,974 --> 00:03:47,593
I'm actually happy I get to
hang out with you a little
while longer.
85
00:03:47,645 --> 00:03:49,895
Dad said mom doesn't hate me.
86
00:03:49,930 --> 00:03:51,813
Of course,
she doesn't hate you.
87
00:03:53,934 --> 00:03:55,183
What do you want for dinner?
88
00:03:55,218 --> 00:03:56,151
I don't know.
89
00:03:56,820 --> 00:03:57,986
No ideas.
90
00:03:58,606 --> 00:04:00,155
Nothing comes to mind?
91
00:04:02,826 --> 00:04:03,742
Hmm.
92
00:04:06,780 --> 00:04:09,281
You won't send me away,
will you?
93
00:04:09,984 --> 00:04:11,250
[dion] hope you won't.
94
00:04:12,620 --> 00:04:13,619
Dion.
95
00:04:14,738 --> 00:04:15,954
Look at me.
96
00:04:17,458 --> 00:04:20,742
This is aunty delilah
you're talking to.
97
00:04:20,761 --> 00:04:23,211
You're a part of me, child,
like my hand.
98
00:04:23,246 --> 00:04:24,796
Do you think I'mma send
my hand away?
99
00:04:24,848 --> 00:04:27,633
-No.
-That's right. I need my hand.
100
00:04:27,685 --> 00:04:29,217
[delilah] so, what do you
want for dinner?
101
00:04:29,252 --> 00:04:30,185
I don't know.
102
00:04:31,272 --> 00:04:35,641
Maybe we get some
chicken fingers.
103
00:04:35,693 --> 00:04:37,225
No.
104
00:04:37,260 --> 00:04:39,761
What about some hand-burgers?
105
00:04:39,780 --> 00:04:41,446
-Yeah.
-[delilah] you want
hamburgers?
106
00:04:41,482 --> 00:04:42,597
Let's get some hamburgers.
107
00:04:42,616 --> 00:04:43,982
Come on. Let's go.
108
00:04:44,535 --> 00:04:45,784
Let's get hamburgers.
109
00:04:55,829 --> 00:04:57,913
Hey, everybody.
Look who's back.
110
00:04:57,948 --> 00:04:58,997
Hey, dion.
111
00:05:01,284 --> 00:05:02,217
What's going on?
112
00:05:03,304 --> 00:05:04,436
He's going to be
staying with us
113
00:05:04,471 --> 00:05:06,755
a little while longer,
so be nice. Okay?
114
00:05:07,308 --> 00:05:08,340
Told you.
115
00:05:08,392 --> 00:05:09,474
Anything for us in there?
116
00:05:09,510 --> 00:05:10,809
No, marcus, I went
to mcdonald's
117
00:05:10,844 --> 00:05:12,427
and only got food for
me and dion.
118
00:05:14,898 --> 00:05:16,348
Share those fries
with your sister.
119
00:05:20,470 --> 00:05:22,637
She said share, maia.
120
00:05:22,656 --> 00:05:24,222
You got those two right there.
121
00:05:25,809 --> 00:05:27,159
Share, marcus.
122
00:05:27,194 --> 00:05:28,827
What? I just did.
123
00:05:29,863 --> 00:05:31,780
Everybody thinks
I'm the bad guy here.
124
00:05:31,815 --> 00:05:33,281
I'm not the bad guy here.
125
00:05:33,316 --> 00:05:35,751
[delilah] come on, marcus.
No one thinks
you're the bad guy.
126
00:05:38,505 --> 00:05:39,621
Not in my book.
127
00:05:58,525 --> 00:06:00,692
Hey, happy Sunday.
128
00:06:00,728 --> 00:06:03,061
I'm taking leah's case.
129
00:06:04,198 --> 00:06:06,732
Oh! Sorry.
130
00:06:06,784 --> 00:06:07,899
Can I help you?
131
00:06:07,951 --> 00:06:08,950
Wrong office.
132
00:06:11,205 --> 00:06:13,071
[delilah] why are you working on a Sunday?
133
00:06:13,123 --> 00:06:15,407
Prepping for this meeting
with fred osborne.
134
00:06:17,878 --> 00:06:19,911
You said that you would
tell leah no, dee.
135
00:06:20,697 --> 00:06:21,663
What happened?
136
00:06:21,698 --> 00:06:23,215
Gary shea,
137
00:06:23,250 --> 00:06:27,219
the engineer from osborne
who tried to blow the
whistle on the c-15,
138
00:06:27,254 --> 00:06:28,553
just died.
139
00:06:30,140 --> 00:06:32,557
And they're calling
it a suicide.
140
00:06:32,593 --> 00:06:34,059
So go to central piedmont.
141
00:06:34,094 --> 00:06:35,594
Sign up for criminal justice.
142
00:06:35,646 --> 00:06:36,678
It's a two-year program.
143
00:06:36,713 --> 00:06:37,813
Become a cop.
144
00:06:37,848 --> 00:06:40,265
Prove that it was a murder.
But do me a favor, dee,
145
00:06:40,317 --> 00:06:41,933
don't take this case.
146
00:06:41,985 --> 00:06:44,102
If soldiers
are being put in danger
147
00:06:44,154 --> 00:06:46,238
because of this radio,
I can't ignore that.
148
00:06:46,273 --> 00:06:47,322
[tamara] okay, delilah.
149
00:06:49,159 --> 00:06:50,892
Do you realize
if you take this case
150
00:06:50,911 --> 00:06:53,862
everything that
we do together all the time
151
00:06:54,915 --> 00:06:55,831
is off.
152
00:06:56,583 --> 00:06:57,449
In the meantime,
153
00:06:57,501 --> 00:06:59,367
I'm going to
have the resources
154
00:06:59,402 --> 00:07:02,037
of the largest firm
in charlotte
155
00:07:02,072 --> 00:07:02,954
at my disposal.
156
00:07:04,074 --> 00:07:05,373
And all you're gonna have
157
00:07:05,926 --> 00:07:07,575
is leah davis.
158
00:07:07,594 --> 00:07:09,577
I might have the truth.
159
00:07:09,596 --> 00:07:11,630
And with gary shea being dead,
leah being leah
160
00:07:11,665 --> 00:07:14,599
and you being more concerned
about making partner
than anything,
161
00:07:16,086 --> 00:07:17,602
I might be
the only one that does.
162
00:07:21,859 --> 00:07:22,858
I've gotta get back to work.
163
00:07:23,610 --> 00:07:24,893
I-I just--
164
00:07:24,928 --> 00:07:26,928
I just meant that...
165
00:07:26,947 --> 00:07:29,281
I know that you've worked
there so long,
166
00:07:29,316 --> 00:07:31,049
and I understand
why it's a priority.
167
00:07:31,084 --> 00:07:32,033
I've got to go.
168
00:08:05,152 --> 00:08:06,968
[delilah] hey, handsome,
what's up?
169
00:08:06,987 --> 00:08:08,270
Dion doesn't wanna
go to school.
170
00:08:09,022 --> 00:08:10,438
Why not?
171
00:08:10,473 --> 00:08:13,024
I can't find my patrol cap.
172
00:08:13,076 --> 00:08:14,976
Marcus, go help him find it.
173
00:08:14,995 --> 00:08:17,529
We looked all over.
It's not here.
174
00:08:17,581 --> 00:08:21,116
Did you have it on
when we went to the va
yesterday to visit daddy?
175
00:08:21,418 --> 00:08:22,367
Yeah.
176
00:08:22,419 --> 00:08:24,503
Oh, okay.
So, it's there then.
177
00:08:24,538 --> 00:08:26,505
Can we get it before school?
178
00:08:26,540 --> 00:08:28,039
After.
179
00:08:28,091 --> 00:08:30,625
Ha! Told you.
You have to go to school.
180
00:08:30,660 --> 00:08:31,459
Shut up.
181
00:08:32,679 --> 00:08:34,162
You're gonna let him
say that to me?
182
00:08:34,181 --> 00:08:36,715
Marcus there are
very few situations
183
00:08:36,767 --> 00:08:40,101
where "told you" is going to
have a positive effect
on someone.
184
00:08:42,189 --> 00:08:43,504
You had it coming.
185
00:08:43,524 --> 00:08:44,523
[delilah] come on, babe.
186
00:08:49,512 --> 00:08:51,112
[tamara] morning, case.
187
00:08:51,782 --> 00:08:53,031
There she is.
188
00:08:56,954 --> 00:08:57,986
What's the occasion?
189
00:08:58,021 --> 00:08:59,905
This stupid meeting with
fred osborne that
190
00:08:59,957 --> 00:09:02,690
I would literally do anything
to make go away.
191
00:09:02,709 --> 00:09:03,708
[case smirks]
192
00:09:04,527 --> 00:09:05,710
you think that's funny?
193
00:09:05,746 --> 00:09:08,413
No, sorry. It's just...
194
00:09:08,465 --> 00:09:12,050
Sure when junior thought
this whole thing would be
softball down the middle...
195
00:09:12,085 --> 00:09:16,087
And you and delilah would
just magic negro this thing
and make it go away.
196
00:09:16,139 --> 00:09:18,840
You haven't even got the job
yet and it's already
driving you crazy.
197
00:09:18,875 --> 00:09:20,708
Have you ever met him?
198
00:09:20,727 --> 00:09:23,061
No. Osborne has refused
to be a part of the business
199
00:09:23,096 --> 00:09:25,347
taskforce as a matter
of principle.
200
00:09:27,067 --> 00:09:30,235
He is old
old-school republican.
201
00:09:30,270 --> 00:09:33,572
In fact, his father was
one of the prime architects
of re-segregation
202
00:09:33,607 --> 00:09:35,273
way back in 2001.
203
00:09:38,278 --> 00:09:39,327
That surprises you?
204
00:09:40,998 --> 00:09:43,582
That 90% of your clients
over there are the same way.
205
00:09:43,617 --> 00:09:45,333
No, I know about that.
I'm just...
206
00:09:46,420 --> 00:09:48,086
I'm just thinking
about me and delilah.
207
00:09:48,121 --> 00:09:49,237
How are we going
to navigate this
208
00:09:49,256 --> 00:09:51,239
if I end up pulling off
this meeting today?
209
00:09:51,258 --> 00:09:53,291
Just keep it separate.
210
00:09:53,343 --> 00:09:55,794
You know, jamal and I have
been working together
almost a year now
211
00:09:55,846 --> 00:09:57,262
and we haven't had
a single problem.
212
00:09:57,297 --> 00:09:58,680
Congratulations.
213
00:09:59,266 --> 00:10:00,849
You're on the same team.
214
00:10:01,852 --> 00:10:03,435
And jamal respects you.
215
00:10:03,470 --> 00:10:04,719
Delilah respects you.
216
00:10:06,189 --> 00:10:08,589
If you heard what she said
to me yesterday,
217
00:10:08,609 --> 00:10:10,258
you might not think so.
218
00:10:10,277 --> 00:10:11,610
What did she say?
219
00:10:11,645 --> 00:10:12,727
Mmm-mmm.
220
00:10:13,480 --> 00:10:14,479
It doesn't matter.
221
00:10:16,433 --> 00:10:17,482
It is what it is.
222
00:10:18,935 --> 00:10:19,734
Listen.
223
00:10:21,288 --> 00:10:23,788
If you want delilah to
keep it separate,
224
00:10:24,992 --> 00:10:26,574
you've got to show her how.
225
00:10:28,662 --> 00:10:30,578
Just let it roll off your back
226
00:10:34,167 --> 00:10:35,300
and win.
227
00:10:38,121 --> 00:10:39,220
Did you just...
228
00:10:39,640 --> 00:10:41,456
Magic negro me?
229
00:10:41,475 --> 00:10:43,842
Hell's yeah. [chuckles]
230
00:10:43,894 --> 00:10:45,560
what do you think
I do at city hall all day?
231
00:10:46,730 --> 00:10:47,646
The og.
232
00:11:00,243 --> 00:11:03,361
The calendar says
you don't have guests
staying overnight Friday.
233
00:11:03,413 --> 00:11:04,746
Can't we just check-in early?
234
00:11:04,781 --> 00:11:07,032
Christine, it's dee.
Call me back
when you can, please? Thanks.
235
00:11:07,668 --> 00:11:08,616
Leah's in your office.
236
00:11:10,537 --> 00:11:12,337
What if we pro-rate it?
237
00:11:12,372 --> 00:11:14,039
Okay, fine, just put
me down for Friday.
238
00:11:15,208 --> 00:11:16,708
Yeah and thank you.
239
00:11:19,996 --> 00:11:21,713
Are you sure I should do this?
240
00:11:21,765 --> 00:11:24,766
Leah, you asked me
yesterday to take the case.
241
00:11:25,419 --> 00:11:27,018
I'm taking the case.
242
00:11:27,054 --> 00:11:28,687
Just sign it
and we can get started.
243
00:11:29,940 --> 00:11:32,140
What if they come for me
like they did gary?
244
00:11:34,444 --> 00:11:35,977
I don't want to die.
245
00:11:37,230 --> 00:11:39,481
I have an editor
at the observer
246
00:11:39,516 --> 00:11:41,182
ready to send a reporter over
247
00:11:41,201 --> 00:11:43,368
as soon as we
file this complaint.
248
00:11:43,403 --> 00:11:45,036
Once you're on the front
page of the observer,
249
00:11:45,072 --> 00:11:46,187
you'll be safe.
250
00:11:46,206 --> 00:11:47,522
And, let's be clear,
251
00:11:47,541 --> 00:11:48,873
we don't know
252
00:11:48,909 --> 00:11:50,158
that osborne killed gary.
253
00:11:52,546 --> 00:11:53,712
It just looks that way.
254
00:11:55,582 --> 00:11:56,581
So, how much
255
00:11:57,033 --> 00:11:58,199
could we get?
256
00:11:58,218 --> 00:11:59,501
That depends.
257
00:11:59,536 --> 00:12:02,203
Osborne said that you were
fired for other reasons,
258
00:12:02,222 --> 00:12:04,539
so, we are going to
have to prove
259
00:12:04,558 --> 00:12:08,727
that they were trying
to cover up what gary
said about the c-15.
260
00:12:08,762 --> 00:12:11,179
Otherwise, it's just
a run-of-the-mill
wrongful termination case.
261
00:12:12,649 --> 00:12:13,598
So, like, a million?
262
00:12:15,385 --> 00:12:19,053
If we can prove that
this is a whistleblower
retaliation case,
263
00:12:19,072 --> 00:12:20,405
you'll get a
lot more than that.
264
00:12:21,274 --> 00:12:23,191
How much? Like, five?
265
00:12:24,494 --> 00:12:25,326
Leah...
266
00:12:25,946 --> 00:12:27,412
Let's get on the same page.
267
00:12:27,447 --> 00:12:29,080
Look, I heard
somewhere someone--
268
00:12:29,116 --> 00:12:32,834
if osborne knew that
soldiers were being
harmed by the c-15,
269
00:12:33,954 --> 00:12:36,204
this settlement won't just
be about the money.
270
00:12:36,239 --> 00:12:37,789
This is going to have to
include a stipulation
271
00:12:37,841 --> 00:12:39,374
that requires them
272
00:12:39,409 --> 00:12:40,542
to make this public.
273
00:12:41,294 --> 00:12:43,094
As long as I get my money,
274
00:12:43,130 --> 00:12:44,512
I don't care what happens.
275
00:12:45,132 --> 00:12:46,064
Great.
276
00:12:48,935 --> 00:12:49,768
So, like, five?
277
00:12:51,921 --> 00:12:52,771
Possibly.
278
00:12:52,806 --> 00:12:54,422
This is not unheard of.
279
00:12:54,441 --> 00:12:55,523
Okay.
280
00:13:16,463 --> 00:13:17,796
-[flo] hey.
-[millie] hey.
281
00:13:17,831 --> 00:13:21,466
Miss virginia is at my uncle's
shop today, teaching.
282
00:13:22,669 --> 00:13:24,919
She just said
she wants to meet you.
283
00:13:25,889 --> 00:13:26,971
Why?
284
00:13:27,007 --> 00:13:29,224
-That's a good thing.
-Mmm-hmm.
285
00:13:30,177 --> 00:13:31,509
What if she hates
the way I play,
286
00:13:31,561 --> 00:13:32,977
and then wants her
violin back?
287
00:13:33,480 --> 00:13:34,762
She's just a person.
288
00:13:35,682 --> 00:13:38,433
-She's not just a person.
-Whatever.
289
00:13:38,468 --> 00:13:41,102
-I'll see you after school,
okay? All right.
-[millie] yeah.
290
00:13:41,804 --> 00:13:42,821
-Bye.
-Bye.
291
00:13:47,160 --> 00:13:50,128
-[knock at door]
-come in.
292
00:13:50,163 --> 00:13:52,480
Hey, is it all right
if I take Friday off?
293
00:13:52,499 --> 00:13:54,649
Me and the girls are doing
this birthday thing
at reno beach.
294
00:13:54,668 --> 00:13:55,667
Yeah, that's fine.
295
00:13:55,702 --> 00:13:56,651
Thank you.
296
00:13:56,670 --> 00:13:57,785
Tell me something.
297
00:13:57,820 --> 00:13:59,454
Could you work with demetria?
298
00:14:00,090 --> 00:14:01,956
Umm... Yeah. Of course.
299
00:14:01,991 --> 00:14:05,460
Okay, it's just going to be
a lot busier now with
leah's case.
300
00:14:05,495 --> 00:14:07,545
Oh, well, I can stay Friday
if you want.
301
00:14:07,597 --> 00:14:09,514
I was thinking more long-term.
302
00:14:09,549 --> 00:14:11,883
Tamara is going to
bury us in discovery.
303
00:14:11,935 --> 00:14:14,719
Oh, then yeah. Yeah. Hire her.
304
00:14:14,771 --> 00:14:16,804
Full speed ahead.
305
00:14:16,839 --> 00:14:18,640
Okay. Can you
have her come in tomorrow?
306
00:14:18,675 --> 00:14:19,524
Mmm-hmm.
307
00:14:22,946 --> 00:14:23,862
[harper] hey.
308
00:14:27,734 --> 00:14:29,033
Did you get
the coroner's report?
309
00:14:32,072 --> 00:14:33,538
There was an
emergency court order
310
00:14:33,573 --> 00:14:36,691
granted today
to the charlotte pd.
311
00:14:36,710 --> 00:14:39,711
Judge just sealed
the report pending
a murder investigation.
312
00:14:42,365 --> 00:14:43,665
You're sure you
want to do this?
313
00:14:45,685 --> 00:14:47,085
I don't have a choice.
314
00:14:47,137 --> 00:14:49,971
[delilah] what if it somehow
involved what happened
to nate?
315
00:15:00,850 --> 00:15:02,901
[win] tamara,
fred here and I met...
316
00:15:02,953 --> 00:15:05,870
-What was it, fred?
Six years ago?
-Five.
317
00:15:06,790 --> 00:15:09,023
When he joined quail hollow.
318
00:15:09,042 --> 00:15:10,742
But we never talked business,
319
00:15:10,777 --> 00:15:13,527
because a,
you're not allowed to,
320
00:15:13,546 --> 00:15:14,746
it's a club rule,
321
00:15:14,798 --> 00:15:17,531
and b, he was with moody.
322
00:15:17,550 --> 00:15:19,533
-Oh!
-[win] and, I'll confess,
323
00:15:19,552 --> 00:15:20,919
it pissed me off.
324
00:15:20,971 --> 00:15:23,537
Oh, you never missed a chance
to make that clear,
didn't you?
325
00:15:23,556 --> 00:15:25,757
Now, when senior, more so.
326
00:15:25,809 --> 00:15:27,425
Yeah, well, that's his way.
327
00:15:28,378 --> 00:15:29,727
[win] now,
as for tamara, fred,
328
00:15:29,763 --> 00:15:31,045
tamara joined us,
329
00:15:31,064 --> 00:15:32,513
oh, about 10 years ago.
330
00:15:32,548 --> 00:15:34,732
-Was it?
-12.
331
00:15:34,768 --> 00:15:37,885
And there isn't any case
that comes across my desk,
332
00:15:37,904 --> 00:15:40,355
she isn't the first
person I think of.
333
00:15:40,390 --> 00:15:42,273
So, tamara.
334
00:15:43,726 --> 00:15:44,892
Fred.
335
00:15:44,911 --> 00:15:46,244
It's good to meet you, tamara.
336
00:15:46,279 --> 00:15:49,414
Now, win tells me you're
a friend of this woman
representing leah?
337
00:15:50,166 --> 00:15:51,699
I am.
338
00:15:51,734 --> 00:15:55,119
Any way we can leverage
that to keep this off
the front page?
339
00:15:55,171 --> 00:15:57,622
I'd love to settle this
damn thing quietly
340
00:15:57,674 --> 00:15:58,589
before that happens.
341
00:15:59,909 --> 00:16:02,076
May I ask you one question?
342
00:16:02,095 --> 00:16:04,879
Two million, not a penny more.
343
00:16:04,914 --> 00:16:06,747
Well, that wasn't
the question but noted.
344
00:16:06,766 --> 00:16:08,916
I think
that's a pretty fine number.
345
00:16:08,935 --> 00:16:10,918
Is the desire for
discretion in this case
346
00:16:10,937 --> 00:16:14,472
due to the nature of
the work that you do
for the military?
347
00:16:14,524 --> 00:16:16,607
Are we talking
state secrets?
348
00:16:17,193 --> 00:16:18,776
[fred] we are...
349
00:16:18,812 --> 00:16:21,479
But the more important
reason for discretion
350
00:16:21,531 --> 00:16:25,750
is that I've been
a happily married man
for the past 27 years
351
00:16:25,785 --> 00:16:27,952
and I'd very much like
to keep it that way.
352
00:16:28,955 --> 00:16:30,455
You had an affair with leah?
353
00:16:31,458 --> 00:16:33,791
I wouldn't call it an affair.
354
00:16:33,827 --> 00:16:37,378
Made the same
drunken mistake with
the same person a few times.
355
00:16:39,716 --> 00:16:41,799
Now, win here told me
you should know everything.
356
00:16:42,385 --> 00:16:43,384
So that's everything.
357
00:16:45,171 --> 00:16:46,637
I just want to
put this behind me.
358
00:16:51,127 --> 00:16:52,060
Understood.
359
00:17:02,022 --> 00:17:05,440
Miss shea, this is
delilah connolly.
360
00:17:05,475 --> 00:17:08,993
The lawyer that came by
your house last week.
361
00:17:09,029 --> 00:17:10,995
I'm sorry to bother you again
362
00:17:11,031 --> 00:17:13,364
but gary and I were supposed
to meet on Sunday.
363
00:17:13,400 --> 00:17:16,134
I can only imagine
what you're going through.
364
00:17:16,169 --> 00:17:18,786
But if you could
please give me a call back,
365
00:17:18,821 --> 00:17:22,340
I would really, really
appreciate it. Thank you.
366
00:17:31,184 --> 00:17:32,383
Harper.
367
00:17:32,419 --> 00:17:33,384
[harper] mmm-hmm?
368
00:17:33,420 --> 00:17:35,319
I'm off to a the va.
Where's dion?
369
00:17:36,856 --> 00:17:38,389
Schedule a court runner.
370
00:17:38,441 --> 00:17:40,608
A davis versus
osborne tactical.
371
00:17:41,444 --> 00:17:42,894
It's really happening.
372
00:17:42,946 --> 00:17:44,862
You versus tamara.
373
00:17:44,898 --> 00:17:46,814
This is like a marvel movie.
374
00:17:46,849 --> 00:17:48,282
I hope it's not that long.
375
00:17:50,036 --> 00:17:52,870
Miss barnes wants you
to call her before she
comes in tomorrow.
376
00:17:52,906 --> 00:17:56,207
-Okay, then, I'll give
her a call.
-Okay. Bye.
377
00:17:57,377 --> 00:17:58,743
Oh wow, wow, wow!
378
00:18:15,478 --> 00:18:17,345
[delilah] where do you
think you left it?
379
00:18:17,380 --> 00:18:19,147
I don't know. Somewhere.
380
00:18:19,599 --> 00:18:21,232
Papa's here.
381
00:18:28,241 --> 00:18:30,391
Delilah, what a surprise.
382
00:18:30,410 --> 00:18:32,827
Chief connolly. I know, right?
383
00:18:39,169 --> 00:18:41,752
You want to get
a popsicle with me?
384
00:18:41,788 --> 00:18:44,622
Nurse angee said they've got
some brand new flavors today.
385
00:18:46,459 --> 00:18:47,959
Does he visit regularly?
386
00:18:48,011 --> 00:18:50,428
He's got friends from
the gulf war, dee.
387
00:18:51,581 --> 00:18:53,464
Vets who've been through this.
388
00:18:53,516 --> 00:18:54,799
He's hooked me up with him.
389
00:18:54,851 --> 00:18:55,766
Great.
390
00:18:56,769 --> 00:18:59,237
He's actually been
a real big help.
391
00:18:59,272 --> 00:19:00,471
Oh. He's been a big help?
392
00:19:01,691 --> 00:19:03,257
I have been raising your son
393
00:19:03,276 --> 00:19:04,408
while your wife hides out
394
00:19:04,444 --> 00:19:06,611
-like a criminal.
-Please don't get into
that again.
395
00:19:06,646 --> 00:19:08,446
Oh, I'm just curious
why everything I've done
396
00:19:08,481 --> 00:19:11,065
hasn't earned me the right to
know what's going on.
397
00:19:11,100 --> 00:19:12,283
I was going to tell you.
398
00:19:12,318 --> 00:19:13,767
Oh, when?
399
00:19:13,786 --> 00:19:15,086
When I thought
I'd have the patience
400
00:19:15,121 --> 00:19:17,371
to deal with how much I knew
it was going to piss you off.
401
00:19:20,994 --> 00:19:22,460
Where's dion's patrol cap?
402
00:19:23,213 --> 00:19:24,629
It's in my room on the tv.
403
00:19:25,381 --> 00:19:26,297
I'll get it.
404
00:19:27,033 --> 00:19:28,466
-Just stay here.
-[delilah] okay.
405
00:19:46,486 --> 00:19:48,319
[dion] my patrol cap!
406
00:19:49,805 --> 00:19:51,805
I want to go on patrol.
407
00:19:51,824 --> 00:19:54,609
All right.
But just one quick one.
408
00:19:55,078 --> 00:19:56,944
Okay? Let's go.
409
00:20:06,506 --> 00:20:08,339
-How you doing, delilah?
-Fine.
410
00:20:09,425 --> 00:20:10,958
How's francis?
411
00:20:10,993 --> 00:20:13,094
She's doing very well,
thank you.
412
00:20:14,764 --> 00:20:18,549
Nate told me that
you're visiting a lot.
That's very thoughtful.
413
00:20:18,601 --> 00:20:20,301
Well, I go where I'm welcome.
414
00:20:25,007 --> 00:20:28,226
Can you tell me why
gary shea's coroner's report
is sealed?
415
00:20:29,279 --> 00:20:30,811
I heard from ken anderson that
416
00:20:30,846 --> 00:20:32,363
your friend mace
was asking about this.
417
00:20:32,398 --> 00:20:34,532
-Is it a murder investigation?
-[chief] it is,
418
00:20:34,567 --> 00:20:36,867
but don't ask me to see
the coroner's report.
419
00:20:36,903 --> 00:20:38,869
-I can't do that.
-I would never have asked.
420
00:20:39,372 --> 00:20:42,039
Listen, delilah.
421
00:20:43,626 --> 00:20:46,744
As your brother moves into
the next chapter of his life,
422
00:20:46,796 --> 00:20:48,663
it would definitely profit him
423
00:20:48,698 --> 00:20:51,666
if you and I worked
together as a family.
424
00:20:51,701 --> 00:20:52,917
Yeah, that's not
going to happen.
425
00:20:55,922 --> 00:20:57,004
Here we are.
426
00:20:58,207 --> 00:20:59,991
[nate] well, tell them, sarge.
427
00:21:00,026 --> 00:21:03,043
The perimeter is clear.
428
00:21:03,062 --> 00:21:04,044
Good to know.
429
00:21:04,063 --> 00:21:05,546
Good to know.
430
00:21:05,565 --> 00:21:06,564
Okay, come on, baby.
431
00:21:07,150 --> 00:21:08,566
I'll see you Sunday.
432
00:21:08,601 --> 00:21:09,517
Can't wait.
433
00:21:09,552 --> 00:21:11,569
-Bye, papa.
-Bye.
434
00:21:15,491 --> 00:21:17,191
Well, your sister
hasn't changed.
435
00:21:18,611 --> 00:21:20,878
Nope. That's not her thing.
436
00:21:34,327 --> 00:21:35,960
So, this is the prodigy.
437
00:21:36,679 --> 00:21:37,962
I'm no prodigy.
438
00:21:38,731 --> 00:21:39,830
Perhaps not.
439
00:21:41,401 --> 00:21:43,851
How did it make you feel
hearing me say that?
440
00:21:45,588 --> 00:21:49,273
-Um...
-Are you burning
inside right now,
441
00:21:49,309 --> 00:21:52,059
thinking
"wait a minute, I am?"
442
00:21:52,762 --> 00:21:56,063
don't devalue your gift
443
00:21:56,098 --> 00:22:00,484
before the world
has even had a chance
444
00:22:00,536 --> 00:22:02,987
to decide what it's worth.
445
00:22:04,791 --> 00:22:06,073
Good point.
446
00:22:09,796 --> 00:22:11,996
Miss virginia windavis.
447
00:22:12,048 --> 00:22:15,583
Maia layton. Thank you for
helping me get me the violin.
448
00:22:15,618 --> 00:22:18,252
The sound is incredible.
449
00:22:18,287 --> 00:22:19,136
Mmm-hmm.
450
00:22:20,956 --> 00:22:21,839
Let's hear it.
451
00:22:23,810 --> 00:22:24,809
[maia] okay.
452
00:22:56,175 --> 00:22:57,958
That's enough. That's enough.
453
00:23:02,014 --> 00:23:03,631
Did I do something wrong?
454
00:23:05,501 --> 00:23:06,384
No.
455
00:23:08,521 --> 00:23:09,437
Not wrong.
456
00:23:21,734 --> 00:23:22,650
[phone rings]
457
00:23:26,289 --> 00:23:27,872
hey, what's going on?
458
00:23:27,907 --> 00:23:30,691
I'm officially
opposing council.
459
00:23:30,710 --> 00:23:32,993
Don't say
anything nasty. Just...
460
00:23:34,747 --> 00:23:36,196
Can you come by tonight?
461
00:23:36,215 --> 00:23:38,799
I thought once we were both
on this case everything
social was off.
462
00:23:39,552 --> 00:23:41,752
There's not
going to be a case.
463
00:23:41,804 --> 00:23:44,338
Don't think that you're going
to offer me a bunch of money
to make this go away.
464
00:23:44,724 --> 00:23:45,923
Delilah...
465
00:23:45,975 --> 00:23:47,224
Leah and I had a talk today.
466
00:23:47,260 --> 00:23:49,376
Fred osborne
and I had one too.
467
00:23:49,395 --> 00:23:51,729
You'll be very interested
to hear what he had to say.
468
00:23:51,764 --> 00:23:52,646
What did he say?
469
00:23:53,883 --> 00:23:55,649
Just come over.
470
00:23:57,770 --> 00:23:59,854
All right.
I'll see you tonight.
471
00:24:10,516 --> 00:24:13,150
Marcus, help dion
set the table.
472
00:24:13,186 --> 00:24:14,819
I just did my homework.
473
00:24:14,854 --> 00:24:16,053
So you're free to help.
474
00:24:20,193 --> 00:24:21,492
Where have you been?
475
00:24:21,527 --> 00:24:23,694
At the music store
with flo. Sorry.
476
00:24:23,729 --> 00:24:25,112
What were you doing there?
477
00:24:25,147 --> 00:24:27,615
I played for miss virginia
and she offered to
teach me for free.
478
00:24:28,150 --> 00:24:29,500
For free?
479
00:24:29,535 --> 00:24:30,951
How could that
possibly be bad?
480
00:24:30,986 --> 00:24:32,036
Who said it was bad?
481
00:24:32,088 --> 00:24:33,454
The look on your face said it.
482
00:24:34,373 --> 00:24:35,989
Well, who offers
to do anything for free?
483
00:24:36,008 --> 00:24:37,541
Are you saying I can't do it?
484
00:24:37,577 --> 00:24:38,792
Can we talk
about this at dinner?
485
00:24:38,827 --> 00:24:40,511
I've got to practice.
Can I do it?
486
00:24:41,830 --> 00:24:43,681
Can I at least
meet this lady first?
487
00:24:44,517 --> 00:24:46,300
Yeah. Sure. I'll set it up.
488
00:24:56,445 --> 00:24:58,479
[tamara] get case to
fill that up for you, braxton.
489
00:24:58,514 --> 00:25:01,315
There's nothing scarier
that a empty cocktail glass.
490
00:25:02,735 --> 00:25:03,734
[knock at door]
491
00:25:11,127 --> 00:25:12,176
[delilah] woah.
492
00:25:13,028 --> 00:25:14,194
[tamara] casey did this
493
00:25:14,213 --> 00:25:15,329
and didn't tell me.
494
00:25:15,364 --> 00:25:18,249
I meant it seems very nice.
495
00:25:18,301 --> 00:25:19,500
Just wish
you would've told me.
496
00:25:19,535 --> 00:25:21,552
Well if you would've known
you wouldn't have come
497
00:25:21,587 --> 00:25:24,021
and I couldn't take another
day of it. So...
498
00:25:24,056 --> 00:25:24,989
Let's get you a drink.
499
00:25:25,024 --> 00:25:26,206
And you look beautiful.
500
00:25:26,225 --> 00:25:27,141
[delilah] shut up.
501
00:25:27,960 --> 00:25:29,894
[tamara] okay. We have
502
00:25:29,929 --> 00:25:32,012
homemade pizza on the menu
503
00:25:32,047 --> 00:25:35,065
and casey has
his best friend jamal
504
00:25:35,101 --> 00:25:36,517
handling the crust.
505
00:25:37,069 --> 00:25:37,902
Hey.
506
00:25:39,488 --> 00:25:41,021
You've done that before?
507
00:25:41,056 --> 00:25:42,273
[tamara] the man's a natural.
508
00:25:42,325 --> 00:25:43,524
[jamal] I don't know
about that.
509
00:25:43,559 --> 00:25:45,276
[tamara] I hear
he's a natural at everything.
510
00:25:45,328 --> 00:25:48,112
Hey, baby, can you
get this lady a negroni.
511
00:25:48,648 --> 00:25:49,563
Love to.
512
00:25:49,582 --> 00:25:51,115
And not too strong.
I'm driving.
513
00:25:51,567 --> 00:25:52,866
Double strength.
514
00:25:52,901 --> 00:25:54,251
We've got to talk.
515
00:25:54,287 --> 00:25:55,569
[casey] I'll split
the difference.
516
00:25:55,588 --> 00:25:56,654
[jamal] I hope you like pizza.
517
00:25:56,689 --> 00:26:01,091
Ooh. What I wouldn't give to
be massaged like that.
518
00:26:01,127 --> 00:26:03,427
So strong.
Do you see those hands?
519
00:26:03,462 --> 00:26:05,129
[casey] you know I'm standing
right here, right?
520
00:26:05,181 --> 00:26:06,297
So is she.
521
00:26:06,799 --> 00:26:07,765
There you go.
522
00:26:07,800 --> 00:26:09,133
Thank you.
523
00:26:09,185 --> 00:26:11,302
-[casey] delilah strength.
-Oh, I can't wait to see
what that is.
524
00:26:11,337 --> 00:26:13,170
-Cheers.
-[glasses clink]
525
00:26:13,856 --> 00:26:14,688
[jamal] here's to you.
526
00:26:19,612 --> 00:26:21,562
-Now, if you wouldn't mind...
-Mmm-hmm.
527
00:26:21,597 --> 00:26:24,949
Come with me so we can make
some legal history.
528
00:26:24,984 --> 00:26:28,268
The fastest settlement
negotiation ever.
529
00:26:28,287 --> 00:26:30,321
How many of these has she had?
530
00:26:30,373 --> 00:26:33,741
The whole history of
american jurisprudence
531
00:26:33,776 --> 00:26:35,275
was made by
532
00:26:35,294 --> 00:26:36,460
drunk white men
533
00:26:36,495 --> 00:26:38,445
waivering over martinis.
534
00:26:38,464 --> 00:26:41,114
[tamara] you give a black
female lawyer a drink
535
00:26:41,133 --> 00:26:42,449
and all of a sudden
536
00:26:42,468 --> 00:26:44,284
y'all are just making faces.
537
00:26:44,303 --> 00:26:46,337
See, that is sexism,
right there
538
00:26:46,389 --> 00:26:48,789
and racism too. So.
539
00:26:48,808 --> 00:26:50,641
-Come on.
-It was nice meeting you.
540
00:26:50,676 --> 00:26:51,925
It was nice to meet you, too.
541
00:27:06,192 --> 00:27:07,992
[dialing]
542
00:27:08,977 --> 00:27:09,910
[phone rings]
543
00:27:15,835 --> 00:27:17,117
hey, buddy, what's up.
544
00:27:17,152 --> 00:27:19,703
Dad, nothing much.
Just popping in to say hi.
545
00:27:21,040 --> 00:27:23,123
Is everything okay?
546
00:27:23,158 --> 00:27:25,959
Yeah. Actually,
I was wondering
547
00:27:25,994 --> 00:27:28,328
if it'd be cool if I come stay
with you for a while?
548
00:27:28,347 --> 00:27:30,130
Yeah, how long
a while are we talking about?
549
00:27:30,850 --> 00:27:32,683
Just until dion goes home.
550
00:27:34,603 --> 00:27:38,555
Dion? Um...
How long is he staying?
551
00:27:38,607 --> 00:27:40,607
I don't know, man. Forever.
552
00:27:41,527 --> 00:27:42,810
Oh, um...
553
00:27:44,947 --> 00:27:47,898
Well that's kind of
something I'll have to
talk to mom about.
554
00:27:47,950 --> 00:27:52,236
Yeah. Yeah, I was just
wondering if it'll even be
like, you know, possible.
555
00:27:52,288 --> 00:27:55,188
Yeah. Let me give mom a call.
556
00:27:55,207 --> 00:27:57,190
-Thanks, dad.
-[gordon] hey, marcus,
557
00:27:57,209 --> 00:27:58,325
I'm not saying it's going to happen.
558
00:27:58,360 --> 00:28:00,077
I'm just saying I'm going to
talk to mom. All right?
559
00:28:00,696 --> 00:28:03,080
Okay. Thanks. Bye.
560
00:28:12,541 --> 00:28:14,224
What did he want?
561
00:28:15,043 --> 00:28:15,893
Nothing.
562
00:28:18,481 --> 00:28:20,731
You know I still want to
meet your kids.
563
00:28:22,768 --> 00:28:24,017
Katya, I know.
564
00:28:28,891 --> 00:28:30,274
No pressure, though.
565
00:28:31,827 --> 00:28:32,693
I know.
566
00:28:41,670 --> 00:28:43,620
He's better looking
than gordon.
567
00:28:43,672 --> 00:28:45,405
I'd say equally good looking.
568
00:28:45,424 --> 00:28:46,623
And no elbow patches.
569
00:28:46,675 --> 00:28:47,541
[delilah laughs]
570
00:28:49,077 --> 00:28:51,211
and he's casey's
best friend, so...
571
00:28:51,246 --> 00:28:53,931
That means, you and me,
we'd be double dating again.
572
00:28:53,966 --> 00:28:55,215
Hmm.
573
00:28:55,250 --> 00:28:56,300
What?
574
00:28:56,352 --> 00:28:57,885
Once this case is over.
575
00:28:58,587 --> 00:29:00,387
Okay, yeah, about that,
576
00:29:00,422 --> 00:29:02,940
fred said leah made up
this crazy story
about the radio
577
00:29:02,975 --> 00:29:06,259
to get back at him because he
wouldn't leave his wife.
578
00:29:06,278 --> 00:29:08,312
He said that
they had an affair.
579
00:29:08,347 --> 00:29:09,613
Leah didn't tell you this?
580
00:29:10,432 --> 00:29:11,782
No.
581
00:29:11,817 --> 00:29:15,152
He admits that
he fired leah in a
less than appropriate way.
582
00:29:15,204 --> 00:29:18,939
He admits that he panicked
when she told him that she was
in love with him.
583
00:29:18,958 --> 00:29:21,909
He was scared that she was
going to blow up his marriage.
584
00:29:23,295 --> 00:29:24,778
[tamara] okay, I can see
that look, delilah.
585
00:29:24,797 --> 00:29:26,112
Let me just say...
586
00:29:26,132 --> 00:29:29,416
I hope that we can agree,
this does not
make fred look great.
587
00:29:29,451 --> 00:29:31,952
Copping to having
an affair with his secretary,
588
00:29:31,971 --> 00:29:34,171
especially that one.
589
00:29:34,223 --> 00:29:36,507
-I'm believing this story.--
-Wait. Just wait a minute.
590
00:29:36,559 --> 00:29:40,144
And he's willing to
put down two million
591
00:29:40,179 --> 00:29:42,279
to make things right.
592
00:29:42,314 --> 00:29:44,798
Your girl
could walk away from this
593
00:29:44,817 --> 00:29:46,016
richer than the both of us.
594
00:29:46,068 --> 00:29:49,803
He could also
be copping to this
and rushing to settle
595
00:29:49,822 --> 00:29:52,806
because he doesn't want to
face punitive charges
if we go to court
596
00:29:52,825 --> 00:29:56,360
and find out he
oversaw the cover up
of gary shea's findings.
597
00:29:56,412 --> 00:29:58,028
-Dee.
-And then had that man killed.
598
00:29:58,080 --> 00:30:00,364
Enough with the conspiracy
theories, okay?
599
00:30:01,650 --> 00:30:02,783
This is good news.
600
00:30:03,485 --> 00:30:05,169
[tamara] he wants to settle.
601
00:30:05,204 --> 00:30:07,955
He's willing to pay--
leah has never seen
money like this.
602
00:30:07,990 --> 00:30:10,874
Let's end this mess tonight.
603
00:30:12,494 --> 00:30:13,677
What?
604
00:30:13,712 --> 00:30:16,496
Does he have any proof
of his version of the story?
605
00:30:16,515 --> 00:30:19,016
There is no "his version"
of the story, dee.
606
00:30:19,501 --> 00:30:21,001
It's the story.
607
00:30:21,020 --> 00:30:25,672
I'm saying, like, photos,
texts, hotel receipts.
Anything I can see.
608
00:30:25,691 --> 00:30:27,140
[tamara] you know leah.
609
00:30:27,175 --> 00:30:28,392
It happened.
610
00:30:28,861 --> 00:30:32,196
[phone rings]
611
00:30:34,567 --> 00:30:35,649
[delilah] hello.
612
00:30:36,368 --> 00:30:37,868
[cindy] miss connolly?
613
00:30:38,704 --> 00:30:40,037
This is cindy shea.
614
00:30:41,240 --> 00:30:43,356
Can you come over here?
615
00:30:43,375 --> 00:30:44,875
There's something here
you need to see.
616
00:30:57,857 --> 00:30:59,223
[cindy] I was asleep
when it happened.
617
00:31:01,026 --> 00:31:04,161
We had visitors here non-stop
to see the baby and...
618
00:31:04,914 --> 00:31:06,363
I was so tired.
619
00:31:08,150 --> 00:31:10,834
The last thing gary did
was tell me to take a nap.
620
00:31:12,504 --> 00:31:15,289
When I woke up, I found him
621
00:31:15,324 --> 00:31:17,040
with an empty pill bottle.
622
00:31:20,012 --> 00:31:21,762
Is this his prescription?
623
00:31:23,015 --> 00:31:24,548
Just came in the mail today.
624
00:31:26,936 --> 00:31:28,352
The empty bottle
the police took
625
00:31:28,387 --> 00:31:31,338
would've only had
two or three left.
626
00:31:31,357 --> 00:31:32,606
Not enough to kill a person.
627
00:31:33,225 --> 00:31:34,274
I don't think so.
628
00:31:35,527 --> 00:31:37,010
Do the police know this?
629
00:31:37,029 --> 00:31:38,228
No. Not yet.
630
00:31:40,515 --> 00:31:42,282
They said they were opening
an investigation but...
631
00:31:44,453 --> 00:31:48,372
I didn't want to upset
gary's parents until I knew
for sure what I wanted to do.
632
00:31:49,691 --> 00:31:50,624
About what?
633
00:31:52,861 --> 00:31:54,578
I have something to show you.
634
00:32:20,239 --> 00:32:24,825
[cindy] this is...
Was gary's office.
635
00:32:28,614 --> 00:32:30,280
Sorry, it's kind of a mess.
636
00:32:30,332 --> 00:32:32,082
I have kids. I'm used to it.
637
00:32:32,117 --> 00:32:35,585
[cindy] when gary retired
he signed an nda.
638
00:32:37,339 --> 00:32:41,074
He was supposed to
surrender all, you know,
company property.
639
00:32:41,093 --> 00:32:42,042
He didn't.
640
00:32:43,012 --> 00:32:44,378
I've been scared to tell
anyone because
641
00:32:44,413 --> 00:32:45,846
I don't want to have to
give back the money.
642
00:32:47,016 --> 00:32:48,465
These are all
files from osborne?
643
00:32:50,602 --> 00:32:51,551
What kind of files?
644
00:32:52,187 --> 00:32:53,020
[cindy] I don't know.
645
00:32:55,257 --> 00:32:57,024
No one can know I have them.
646
00:33:08,603 --> 00:33:13,457
[phone rings]
647
00:33:13,492 --> 00:33:15,542
-hello?
-Hey, dee. It's me.
648
00:33:16,662 --> 00:33:21,465
Listen, this dion thing is
kind of getting out of hand.
649
00:33:22,001 --> 00:33:23,633
What dion thing?
650
00:33:23,669 --> 00:33:27,087
Marcus called me tonight.
He said that dion is
still living there.
651
00:33:27,789 --> 00:33:29,139
He's leaving soon.
652
00:33:30,625 --> 00:33:32,175
Yeah. But it's not
fair to marcus.
653
00:33:33,295 --> 00:33:34,561
Not fair?
654
00:33:35,397 --> 00:33:37,964
You know
what's not fair, gordon?
655
00:33:37,983 --> 00:33:40,817
You leaving your children
without a father in the house.
656
00:33:42,304 --> 00:33:43,353
Dee, you threw me out.
657
00:33:43,405 --> 00:33:46,139
You cheated on me
several times, gordon.
658
00:33:46,158 --> 00:33:47,657
You slept with
one of your students.
659
00:33:47,693 --> 00:33:48,641
What was I supposed to do?
660
00:33:48,660 --> 00:33:50,643
Build you a throne?
661
00:33:50,662 --> 00:33:53,497
By the way, you still haven'tpaid me my children allowance.
662
00:33:53,532 --> 00:33:56,199
I just paid $5,000 on a brand
new violin for our daughter.
663
00:33:56,251 --> 00:33:58,952
Just to make me look bad.
664
00:33:58,987 --> 00:34:02,655
You know what, dee,
I'm going to go before you say
something you're gonna regret.
665
00:34:02,674 --> 00:34:04,091
Oh, yeah, do me a favor.
666
00:34:24,363 --> 00:34:29,366
[maia playing violin]
667
00:34:30,402 --> 00:34:31,485
[delilah] come on,
we got to go.
668
00:34:35,190 --> 00:34:37,290
I have to make
a stop before work,
so let's go.
669
00:34:54,209 --> 00:34:55,092
[doorbell rings]
670
00:34:57,379 --> 00:34:58,261
[delilah] christine.
671
00:35:01,100 --> 00:35:02,516
I was going to call you back.
672
00:35:02,551 --> 00:35:03,483
And say what?
673
00:35:05,154 --> 00:35:06,103
Honestly, I'm here now,
674
00:35:06,155 --> 00:35:07,270
just tell me what you
were going to say
675
00:35:07,322 --> 00:35:09,239
when you called me back.
I'm right here.
676
00:35:18,567 --> 00:35:19,533
Delilah, I'm sorry.
677
00:35:20,068 --> 00:35:21,334
I'm not like you.
678
00:35:22,287 --> 00:35:24,788
I can't just
give and give and give.
679
00:35:24,840 --> 00:35:25,755
What are you talking about?
680
00:35:26,758 --> 00:35:28,458
I didn't want nate
to go on that second tour.
681
00:35:30,512 --> 00:35:31,578
I told him not to.
682
00:35:31,597 --> 00:35:33,096
But he did it, christine.
683
00:35:34,266 --> 00:35:35,549
And here we are.
684
00:35:36,585 --> 00:35:38,051
Dion is your son.
685
00:35:38,854 --> 00:35:40,587
Doesn't that
do anything to you?
686
00:35:40,606 --> 00:35:41,688
[delilah] hearing his name?
687
00:35:44,610 --> 00:35:47,611
Are you on some
medication that keeps you
from feeling anything?
688
00:35:49,781 --> 00:35:50,930
Please tell me if you are
689
00:35:50,949 --> 00:35:53,266
because then I won't feel like
I'm the crazy one here.
690
00:35:53,285 --> 00:35:54,901
I'm not in a place where
I can take him back, dee.
691
00:35:56,955 --> 00:35:59,105
I'm sorry, I'm not.
692
00:35:59,124 --> 00:36:01,491
Well, are you in a place
where you can take
your husband back?
693
00:36:03,128 --> 00:36:05,045
Because in six weeks
he's coming back home.
694
00:36:07,716 --> 00:36:09,082
What, is that
on the table too, now?
695
00:36:10,285 --> 00:36:12,252
You just telling
everybody to go to hell?
696
00:36:12,287 --> 00:36:14,004
You need some space? Come on.
697
00:36:15,974 --> 00:36:18,425
Go on. Go rest.
698
00:36:23,131 --> 00:36:25,599
[andre] everything's going to
work itself out.
699
00:36:25,634 --> 00:36:27,734
But you coming around here
like this won't help.
700
00:36:28,303 --> 00:36:29,853
And who the hell are you?
701
00:36:31,406 --> 00:36:33,156
I'm a friend of
nate and christine's.
702
00:36:33,192 --> 00:36:34,191
Oh!
703
00:36:35,327 --> 00:36:36,993
You're a friend of
both of them, huh?
704
00:36:37,029 --> 00:36:39,696
That's right.
That's right. Andre.
705
00:36:44,203 --> 00:36:45,619
Ask nate.
706
00:37:08,026 --> 00:37:10,894
The party playlist
is fantastic.
707
00:37:10,946 --> 00:37:13,647
I would maybe consider
opening with a song other
than "single ladies"
708
00:37:13,682 --> 00:37:15,565
because I'm pretty sure
she's back with him.
709
00:37:15,617 --> 00:37:17,200
No, I said the same thing.
710
00:37:17,236 --> 00:37:18,702
Oh! I gotta go. I gotta go.
711
00:37:19,538 --> 00:37:20,987
[harper] what is all
this stuff?
712
00:37:21,022 --> 00:37:23,073
Evidence for the tactical
lawsuit. There's more.
713
00:37:23,125 --> 00:37:24,040
Yeah.
714
00:37:28,914 --> 00:37:31,197
Oh, the observer is
sending a reporter.
715
00:37:31,216 --> 00:37:32,165
Oh! That's great.
716
00:37:32,200 --> 00:37:33,717
And you need to call
miss barnes.
717
00:37:40,041 --> 00:37:42,542
[phone rings]
718
00:37:42,561 --> 00:37:43,593
[demetria] hello?
719
00:37:43,645 --> 00:37:45,562
Miss barnes,
it's delilah connolly.
720
00:37:45,597 --> 00:37:47,931
Thank you for calling me back.
721
00:37:47,983 --> 00:37:50,934
[delilah] harper said you wanted to speak with me?
722
00:37:50,986 --> 00:37:54,404
Yes, I was assuming you were
calling to offer me a job.
723
00:37:54,439 --> 00:37:55,322
That's correct.
724
00:37:56,441 --> 00:37:58,408
Well, I just thought...
725
00:37:58,443 --> 00:38:00,226
I'd want you to know
what kind of package
726
00:38:00,245 --> 00:38:02,746
I'd be expecting. I might be
way out of your price range.
727
00:38:02,781 --> 00:38:05,398
I've got 50k
and health insurance.
Take it or leave it.
728
00:38:05,417 --> 00:38:06,750
How about a 401k?
729
00:38:06,785 --> 00:38:08,568
If I give you one, I'd have
to give harper one too.
730
00:38:08,587 --> 00:38:10,570
-Give me one what?
-I'll tell you in a sec.
731
00:38:10,589 --> 00:38:12,539
You know, I don't need you
to contribute to it.
732
00:38:12,574 --> 00:38:13,790
I just want it in place.
733
00:38:14,343 --> 00:38:15,258
Deal.
734
00:38:15,844 --> 00:38:16,909
Can you start tomorrow?
735
00:38:16,928 --> 00:38:18,044
I will see you then.
736
00:38:18,079 --> 00:38:20,046
-[delilah] looking forward to it.
-Okay.
737
00:38:24,770 --> 00:38:25,885
[chuckles nervously]
738
00:38:28,807 --> 00:38:29,922
[phone pings]
739
00:38:29,941 --> 00:38:31,308
"told you?"
740
00:38:38,817 --> 00:38:39,733
leah.
741
00:38:46,775 --> 00:38:47,991
Is everything okay?
742
00:38:49,294 --> 00:38:50,210
Well.
743
00:38:52,381 --> 00:38:54,113
I'm going up against
744
00:38:54,132 --> 00:38:56,800
the biggest law firm in town
745
00:38:56,835 --> 00:39:00,420
with a client who is
willing to do anything to win,
746
00:39:00,455 --> 00:39:03,506
possibly up to and
including killing people.
747
00:39:05,510 --> 00:39:09,095
My client won't stop
lying to me,
748
00:39:10,565 --> 00:39:12,782
and my best friend,
if I'm being honest
749
00:39:13,518 --> 00:39:15,568
is starting to piss me off.
750
00:39:24,329 --> 00:39:25,662
Everything is fine.
50659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.