All language subtitles for Californication S06E08 Everybodys A Fucking Critic (1080p BluRay x265 BugsFunny)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,080 --> 00:00:09,923 Previously on Californication... 2 00:00:10,000 --> 00:00:11,081 It's time, Becca. 3 00:00:11,120 --> 00:00:13,168 Time you stop this funny business and went back to school. 4 00:00:13,280 --> 00:00:14,691 No, I'm not doing that. 5 00:00:14,760 --> 00:00:16,762 There's a lot more, little Missy, to being an artist 6 00:00:16,840 --> 00:00:19,810 than just altering your consciousness on a daily basis. 7 00:00:19,920 --> 00:00:22,127 - Which is why I'm writing. - How many pages you got? 8 00:00:22,160 --> 00:00:23,810 - I'm closing in on three hundy. - I hate you. 9 00:00:23,960 --> 00:00:25,450 "If I'm going to do this thing, 10 00:00:25,480 --> 00:00:27,767 "get me the guy who wrote the fucking book." 11 00:00:27,800 --> 00:00:28,961 Do what? 12 00:00:29,000 --> 00:00:32,129 God Hates Us All. I fucking loved it, man. 13 00:00:32,160 --> 00:00:34,003 They're turning it into a Broadway musical. 14 00:00:34,120 --> 00:00:36,441 You write the script, I write the music and lyrics. 15 00:00:36,520 --> 00:00:38,284 Let's make a fucking masterpiece. 16 00:00:38,320 --> 00:00:39,367 Congratulations. 17 00:00:39,440 --> 00:00:41,727 You have made it to the next round. 18 00:00:42,960 --> 00:00:46,362 I'll give you one of daddy's long, slow tongue baths. 19 00:00:46,480 --> 00:00:48,323 Men are the enemy. 20 00:00:48,480 --> 00:00:51,131 I advocate the use of a cock cage. 21 00:00:51,200 --> 00:00:53,328 Ophelia is gonna be so pissed at me. 22 00:00:53,400 --> 00:00:55,801 We have sex for the first time in years, 23 00:00:55,880 --> 00:00:58,008 and this is the first thing to cross your mind? 24 00:00:58,160 --> 00:01:00,242 So how was the fucking Fun Zone? 25 00:01:00,320 --> 00:01:01,810 There was this one mom... 26 00:01:01,840 --> 00:01:04,366 - Did you do something with her? - No. 27 00:01:04,480 --> 00:01:06,482 I'd know that bent fucking chode anywhere. 28 00:01:08,480 --> 00:01:10,642 - Is that what I think it is? - It sure is. 29 00:01:10,720 --> 00:01:13,405 - Would you mind taking a look? - Of course. 30 00:01:13,480 --> 00:01:14,527 I'd be honoured. 31 00:01:36,840 --> 00:01:37,887 What are you doing? 32 00:01:37,960 --> 00:01:40,691 I'm studying your face for the truth. 33 00:01:45,640 --> 00:01:46,766 You hate it. 34 00:01:46,840 --> 00:01:49,241 That's not true. Why would you say that? 35 00:01:49,320 --> 00:01:51,527 - No. No, no, no. - I can see it on your face. 36 00:01:51,600 --> 00:01:52,965 Have you met me, Becca? 37 00:01:53,040 --> 00:01:55,042 I could be hating on a million other things right now. 38 00:01:55,120 --> 00:01:57,521 Wow. Thanks. 39 00:01:58,520 --> 00:02:01,330 Is it perfect? No, it's not. 40 00:02:01,400 --> 00:02:04,370 But first drafts rarely are, sweetheart. 41 00:02:04,440 --> 00:02:06,568 OK. So what are your notes? 42 00:02:08,400 --> 00:02:09,640 OK, this is what I would do. 43 00:02:09,720 --> 00:02:11,961 I would take this draft, and I would put it in a drawer. 44 00:02:12,040 --> 00:02:15,726 It doesn't have to be a real drawer. It could be a virtual drawer, 45 00:02:15,800 --> 00:02:18,280 and then go out tonight and celebrate its birth. 46 00:02:18,800 --> 00:02:20,848 You know, hoist an alcoholic beverage or two. 47 00:02:20,920 --> 00:02:22,365 I will join you. 48 00:02:22,440 --> 00:02:24,886 And then in the morning, you shut that drawer and forget about it. 49 00:02:24,960 --> 00:02:27,566 And then you start on the next one. 50 00:02:29,000 --> 00:02:30,604 - The next one? - Yeah. 51 00:02:32,280 --> 00:02:35,284 Well, what kind of note is that? 52 00:02:35,360 --> 00:02:36,566 A big one? 53 00:02:38,600 --> 00:02:40,489 - So it's a disaster. - No, I didn't... 54 00:02:40,560 --> 00:02:42,767 No, not at all. Not at all. 55 00:02:44,360 --> 00:02:46,124 You don't even think I'm a writer, do you? 56 00:02:46,200 --> 00:02:49,568 I think you're a writer if you keep on writing, Becca. 57 00:02:49,640 --> 00:02:51,483 Am I a writer? 58 00:02:51,560 --> 00:02:54,291 Well, I know that when I saw you read your pages here 59 00:02:54,400 --> 00:02:57,051 in the coffeehouse, I was proud of you. 60 00:02:57,640 --> 00:03:00,405 - You saw me? - Yeah. Yeah, I snuck in 61 00:03:00,480 --> 00:03:03,290 and then out again, unseen. 62 00:03:03,360 --> 00:03:04,521 I asked you not to come. 63 00:03:04,600 --> 00:03:06,250 I know, but you didn't really mean it. 64 00:03:06,320 --> 00:03:08,129 Yes, I did. 65 00:03:08,920 --> 00:03:10,809 Well, aren't you secretly touched 66 00:03:10,880 --> 00:03:13,247 that I cared enough to disobey your wishes? 67 00:03:16,480 --> 00:03:19,165 Thanks for the destructive criticism, Dad. 68 00:03:19,640 --> 00:03:23,531 To be continued, sweetheart. One page at a time. 69 00:03:28,280 --> 00:03:29,884 I'm an asshole. 70 00:04:26,200 --> 00:04:28,168 - Hey. - Hi, Charlie. 71 00:04:28,240 --> 00:04:29,446 What's up? 72 00:04:29,520 --> 00:04:31,363 How come you haven't been returning my calls, my texts? 73 00:04:31,440 --> 00:04:35,604 Yeah, well, I think that I really took a major step backward, 74 00:04:35,680 --> 00:04:37,569 and I disrespected my she-ness. 75 00:04:37,640 --> 00:04:39,165 Wait. Your what? 76 00:04:39,240 --> 00:04:42,130 I don't... Your "she-ness"? 77 00:04:42,200 --> 00:04:44,282 I don't know what the fuck that is. 78 00:04:44,360 --> 00:04:46,567 Is this about the Housewife Hannah thing? 79 00:04:46,680 --> 00:04:48,409 Because I'm sorry, 80 00:04:48,480 --> 00:04:51,370 but come on, you've been to the Fun Zone, right? 81 00:04:51,440 --> 00:04:54,410 I mean, if somebody offered you an ice cream cone in hell, 82 00:04:54,520 --> 00:04:55,681 wouldn't you take it? 83 00:04:55,760 --> 00:04:58,604 You know you would. You know what I'm saying? 84 00:04:58,680 --> 00:05:01,365 Wow. His pictures don't do him justice. 85 00:05:01,440 --> 00:05:03,010 - Thank you. - What a worm. 86 00:05:04,800 --> 00:05:05,881 I'm sorry? 87 00:05:05,960 --> 00:05:07,689 Yeah, you should be, you fucking creep. 88 00:05:07,760 --> 00:05:12,129 OK, who is she, and why is she being so mean to me? 89 00:05:12,200 --> 00:05:14,567 Well, this is Ophelia Robins. 90 00:05:14,640 --> 00:05:16,847 This is Ophelia, the author. 91 00:05:18,160 --> 00:05:19,969 Hey, congratulations. 92 00:05:20,040 --> 00:05:22,725 Cos you've really created quite a cult for yourself 93 00:05:22,840 --> 00:05:24,968 with those books out there, right? 94 00:05:25,040 --> 00:05:28,886 I'm Charlie Runkle, formerly of UTK. Very nice to meet you. 95 00:05:28,960 --> 00:05:32,681 How dare you offer me that diseased appendage? 96 00:05:33,920 --> 00:05:35,809 She's very hostile. 97 00:05:37,720 --> 00:05:41,566 Well, I just can't see you any more, Charlie. 98 00:05:41,640 --> 00:05:43,051 - Why? - Why? 99 00:05:43,120 --> 00:05:46,522 You've disrespected this woman time and time again. 100 00:05:46,600 --> 00:05:47,931 You've had your chance. You blew it. 101 00:05:48,000 --> 00:05:49,684 - Go away. - OK, wait. 102 00:05:49,760 --> 00:05:51,330 I don't know who the fuck you are, lady, OK, 103 00:05:51,400 --> 00:05:52,811 but you have no business telling me what to do... 104 00:05:52,880 --> 00:05:55,724 How dare you raise your voice to me? 105 00:05:55,800 --> 00:05:57,450 And I bet you're probably one of those guys 106 00:05:57,520 --> 00:05:59,045 who likes to raise his hand to women, too. 107 00:05:59,120 --> 00:06:00,645 No! 108 00:06:00,720 --> 00:06:02,165 I mean, unless she wants it. 109 00:06:02,240 --> 00:06:05,449 Cos there are some women who sometimes want to be 110 00:06:05,520 --> 00:06:07,602 a little light slapping now and again. 111 00:06:07,720 --> 00:06:10,405 Some even like to have their breasts slapped a little bit... 112 00:06:10,480 --> 00:06:13,165 God, he's even more of a monster than I ever imagined, Marcy. 113 00:06:13,240 --> 00:06:14,810 - Let's go. - Even you asked one time. 114 00:06:14,880 --> 00:06:16,006 - Don't! - You asked me to! 115 00:06:16,080 --> 00:06:19,527 Marcy! Marcy! I'll call you. 116 00:06:22,600 --> 00:06:27,049 Jesus. I have to schedule the deprogramming. 117 00:06:31,200 --> 00:06:33,851 How's the next Broadway smash coming, buddy? 118 00:06:33,920 --> 00:06:35,809 Is it whiskey, weed, and Zevon time yet? 119 00:06:35,880 --> 00:06:37,928 Almost. Just hold your bald horses. 120 00:06:38,040 --> 00:06:40,042 You're way past deadline, you know? 121 00:06:40,120 --> 00:06:42,566 Stu and Atticus were expecting a draft weeks ago. 122 00:06:42,640 --> 00:06:46,167 Yes, I'm well aware, but I've been busy, putting 'em off. 123 00:06:46,240 --> 00:06:48,925 - You're not helping. - Sorry. 124 00:06:54,840 --> 00:06:56,330 How do you feel about it? Is it any good? 125 00:06:56,400 --> 00:06:58,243 How the fuck should I know? 126 00:06:58,320 --> 00:07:01,051 I do like writing musicals, though. You just write a few pages, 127 00:07:01,120 --> 00:07:02,645 and then somebody suddenly breaks into song, 128 00:07:02,720 --> 00:07:05,087 and I don't have to worry about that part. Winning! 129 00:07:05,600 --> 00:07:07,728 I love musicals. 130 00:07:07,800 --> 00:07:09,848 Really? Since when? 131 00:07:09,920 --> 00:07:12,321 High school production of Guys and Dolls. 132 00:07:12,400 --> 00:07:14,687 The time of my young life. 133 00:07:15,600 --> 00:07:18,410 I fingered a girl for the first time at the opening night party. 134 00:07:18,480 --> 00:07:20,767 She was incredibly dry, Hank. 135 00:07:22,080 --> 00:07:24,686 I think I was hurting her. She cried. 136 00:07:27,040 --> 00:07:29,850 Nothing like a sweet, little Chuck Runkle coming-of-age story 137 00:07:29,920 --> 00:07:32,127 to make you want to stab yourself in the dick. 138 00:07:32,200 --> 00:07:33,770 Done. Hit it! 139 00:07:38,800 --> 00:07:41,326 - Where's my weed? - We're out. 140 00:07:41,400 --> 00:07:43,368 Well, you can't really have whiskey, weed, and Warren Zevon 141 00:07:43,520 --> 00:07:45,045 without the weed. 142 00:07:46,800 --> 00:07:49,326 I know. I'll pick some up on the way back. 143 00:07:49,400 --> 00:07:50,526 I'm making copies, 144 00:07:50,560 --> 00:07:53,370 and I'm hand-delivering to Atticus and Stu. 145 00:07:53,400 --> 00:07:56,722 Yeah, because that's just the kind of simple-minded lackey you are. 146 00:07:56,840 --> 00:07:58,080 Hank? 147 00:07:58,200 --> 00:08:00,726 Karen is here, and she does not look happy. 148 00:08:00,800 --> 00:08:02,245 What else is new? 149 00:08:03,160 --> 00:08:04,571 Hey. 150 00:08:04,640 --> 00:08:06,802 Peace out, bitches. 151 00:08:06,920 --> 00:08:09,571 What did you say to her? 152 00:08:09,640 --> 00:08:10,880 What did she say I said? 153 00:08:10,920 --> 00:08:13,400 She said that you said it was a piece of shit, 154 00:08:13,520 --> 00:08:15,761 and that she should throw it out and start again. 155 00:08:15,880 --> 00:08:18,360 That is not what I said exactly. 156 00:08:18,400 --> 00:08:21,370 Why would you do that? Why would you be so blunt? 157 00:08:21,400 --> 00:08:22,606 Why do you want to hurt her feelings? 158 00:08:22,720 --> 00:08:25,849 I didn't want to. I didn't mean to. She kind of ambushed me. 159 00:08:25,920 --> 00:08:28,605 And she does need to throw that out and start again. 160 00:08:28,680 --> 00:08:30,444 It's a good lesson for a young scribe. 161 00:08:30,560 --> 00:08:32,085 Get all the bad shit out of your system. 162 00:08:32,240 --> 00:08:34,083 She's way ahead of where I was at that age. 163 00:08:34,200 --> 00:08:36,521 OK, good. So did you tell her that? 164 00:08:36,600 --> 00:08:37,886 No, I didn't get a chance. 165 00:08:37,920 --> 00:08:40,002 She stormed off into a silent treatment. 166 00:08:40,120 --> 00:08:42,248 Just like her mom. She gets that from you. 167 00:08:42,280 --> 00:08:44,123 Very effective. Works every time. 168 00:08:44,200 --> 00:08:46,407 She stormed off because you don't know how to talk to her. 169 00:08:46,440 --> 00:08:49,046 I think I know how to talk to my own daughter, Karen. 170 00:08:49,120 --> 00:08:50,690 I don't think you do. Because if you did, 171 00:08:50,800 --> 00:08:53,451 she wouldn't be so depressed right now. 172 00:08:53,560 --> 00:08:55,767 She's talking about going to law school. 173 00:08:55,800 --> 00:08:57,564 Really? Awesome. 174 00:08:58,440 --> 00:08:59,601 - That's awesome? - Yeah. 175 00:08:59,640 --> 00:09:01,608 Because if I can talk her out of being a writer, 176 00:09:01,640 --> 00:09:02,880 then she shouldn't be a writer. 177 00:09:02,960 --> 00:09:06,567 Why? Because there's only room for one writer in this family? 178 00:09:06,640 --> 00:09:08,961 - You called us a family. - Shut up. 179 00:09:09,080 --> 00:09:12,607 No, because people who aren't writers should not be writers, Karen. 180 00:09:12,640 --> 00:09:15,484 - Does that make any sense? - I can understand that. 181 00:09:15,560 --> 00:09:16,766 What I don't understand 182 00:09:16,800 --> 00:09:19,770 is how you can be so harsh and so mean to someone you love. 183 00:09:19,800 --> 00:09:21,404 You could save that shit 184 00:09:21,480 --> 00:09:23,482 for when you have to go back to teaching. 185 00:09:23,560 --> 00:09:26,450 Who's being mean and harsh now? 186 00:09:26,480 --> 00:09:29,450 There it is! Storm off into silent treatment! 187 00:09:33,600 --> 00:09:35,011 Must be me. 188 00:09:45,840 --> 00:09:48,650 Say, have you met this Ophelia character? 189 00:09:50,000 --> 00:09:52,446 She is a fucking fruitcake. 190 00:09:52,520 --> 00:09:54,522 I know. She slapped me. 191 00:09:54,640 --> 00:09:57,371 You think that's bad? She had me in a fucking cock cage. 192 00:09:57,440 --> 00:09:59,329 What is a cock cage? 193 00:09:59,360 --> 00:10:01,840 It traps your penis in its flaccid... 194 00:10:01,960 --> 00:10:03,928 Ladies, enough of your jibber-jabber. 195 00:10:04,040 --> 00:10:05,201 You haven't said anything about the script. 196 00:10:05,320 --> 00:10:07,209 Have you even read it? 197 00:10:08,680 --> 00:10:09,761 I have. 198 00:10:09,840 --> 00:10:11,490 OK. What'd you think? 199 00:10:13,000 --> 00:10:17,324 It was very you. 200 00:10:18,120 --> 00:10:19,485 What the fuck does that mean? 201 00:10:19,520 --> 00:10:20,965 It's a little dark, Hank. 202 00:10:21,040 --> 00:10:23,850 Dark is what I do. That's what you hired me for. 203 00:10:23,880 --> 00:10:25,041 It's a Broadway musical, Hank. 204 00:10:25,120 --> 00:10:26,360 It's a rock opera, 205 00:10:26,520 --> 00:10:28,568 and it's true to the book, which is what Atticus wanted. 206 00:10:32,360 --> 00:10:33,725 Thank you for coming, everybody. 207 00:10:33,840 --> 00:10:35,490 Unfortunately, I have to go in a moment. 208 00:10:35,560 --> 00:10:36,641 I'm flying to London 209 00:10:36,720 --> 00:10:40,122 to sit down with Eddie Nero and Sir Bob Geldof. 210 00:10:40,240 --> 00:10:43,881 We're talking about doing this global relief concert thing. 211 00:10:44,960 --> 00:10:49,090 Speaking of relief, this is a fucking disaster. 212 00:10:49,200 --> 00:10:51,441 - What? - It's shit, Hank. 213 00:10:51,560 --> 00:10:53,722 It's a fucking shambles. 214 00:10:55,680 --> 00:10:57,444 It's bollocks. 215 00:10:57,560 --> 00:11:01,565 I agree. Hank, I'm sorry. It needs work. 216 00:11:01,720 --> 00:11:04,883 Yeah, we're really gonna have to roll up our sleeves on this one. 217 00:11:04,920 --> 00:11:06,604 What the fuck are you guys talking about? 218 00:11:06,720 --> 00:11:08,768 It's a rock opera with the tone of my book. 219 00:11:08,880 --> 00:11:10,291 That's what you wanted. 220 00:11:10,400 --> 00:11:13,131 I don't even like the fucking book. 221 00:11:13,240 --> 00:11:14,651 You said you loved it. 222 00:11:14,760 --> 00:11:16,649 Remember? On your flying whorehouse? 223 00:11:16,760 --> 00:11:20,128 Yeah, I remember, but when I said that, I hadn't read it. 224 00:11:20,280 --> 00:11:22,408 - So you lied? - I wouldn't look at it like that. 225 00:11:22,440 --> 00:11:24,647 I liked the title. It was quite striking. 226 00:11:24,760 --> 00:11:26,125 Titles mean a lot to me, 227 00:11:26,240 --> 00:11:28,447 but when I got around to reading the fucking book, 228 00:11:28,480 --> 00:11:30,403 oh, my God, it's so depressing. 229 00:11:30,440 --> 00:11:33,808 It's like it's Dickensian but not in a good way. 230 00:11:33,960 --> 00:11:38,284 The working classes want to leave a Broadway theatre feeling 231 00:11:38,400 --> 00:11:40,562 the way they feel when they leave one of my concerts. 232 00:11:40,600 --> 00:11:42,967 - With tinnitus? - Happy, uplifted, inspired, 233 00:11:43,000 --> 00:11:44,445 preferably a little bit horny. 234 00:11:44,480 --> 00:11:46,084 Yeah, well, that's very funny, 235 00:11:46,120 --> 00:11:47,963 cos I'm not feeling very horny right now. 236 00:11:48,000 --> 00:11:49,445 Just homicidal maybe. 237 00:11:49,600 --> 00:11:53,161 Hank, we're gonna need you to burn this draft. 238 00:11:53,280 --> 00:11:54,805 Just forget all about it. 239 00:11:54,840 --> 00:11:57,241 Chalk it up to a creative miscarriage. 240 00:11:58,000 --> 00:12:03,131 But when you get up tomorrow, you take a fresh page, 241 00:12:03,200 --> 00:12:07,762 you put it in your typer, and you start a new one, 242 00:12:07,800 --> 00:12:12,010 one that hues closer to the tone of the movie. 243 00:12:13,480 --> 00:12:15,482 Can you do that? 244 00:12:15,520 --> 00:12:18,524 Otherwise, Aaron Sorkin has expressed interest 245 00:12:18,640 --> 00:12:20,369 in working with Atticus. 246 00:12:20,480 --> 00:12:21,606 I hear he's quite good, isn't he? 247 00:12:21,640 --> 00:12:24,120 He's the best in the business. Just ask him. 248 00:12:24,840 --> 00:12:26,842 And he is a big admirer of your work. 249 00:12:26,880 --> 00:12:28,484 As I am of his. 250 00:12:28,520 --> 00:12:29,965 This is bullshit. 251 00:12:31,040 --> 00:12:32,883 - You know why, Hank? - No, why? 252 00:12:35,520 --> 00:12:38,205 Because you can't handle the truth! 253 00:12:41,840 --> 00:12:43,649 That's so good. 254 00:12:57,800 --> 00:13:00,565 You think Hank'll be able to pull a decent draft out of his ass? 255 00:13:00,680 --> 00:13:04,366 Sure, sure. Look, it's just... It's his process, Stu, OK? 256 00:13:04,480 --> 00:13:07,245 He brings in something underwhelming, and then he knocks it out of the park. 257 00:13:07,360 --> 00:13:09,089 It's a classic bait-and-switch, that's all. 258 00:13:09,200 --> 00:13:10,884 Right, right. 259 00:13:11,000 --> 00:13:12,764 And when has he ever done that exactly? 260 00:13:12,880 --> 00:13:15,770 You know what? Enough about Hank. Look, I got a confession to make. 261 00:13:15,880 --> 00:13:18,008 Look, look, Runkle, I know you are broke. 262 00:13:18,040 --> 00:13:19,405 I'm not going to lend you any money. 263 00:13:19,440 --> 00:13:22,205 Don't be a fucking beggar. It's unbecoming. 264 00:13:22,240 --> 00:13:25,722 I don't want your fucking money, Stu. 265 00:13:25,760 --> 00:13:27,842 OK. Cool. What is it then? 266 00:13:29,520 --> 00:13:32,251 I slept with Marcy the other night. 267 00:13:33,240 --> 00:13:37,928 You did? You fucking dog. Now, I am jealous. 268 00:13:37,960 --> 00:13:40,361 Well, good for you, bro. Up high. 269 00:13:40,400 --> 00:13:44,530 - I'm still in love with her, Stu. - Me, too. 270 00:13:44,560 --> 00:13:46,210 So what are we gonna do? 271 00:13:46,240 --> 00:13:47,890 Well, I don't know what you're going to do, 272 00:13:47,920 --> 00:13:50,969 but I am prepared to write you a cheque right this very instant. 273 00:13:51,080 --> 00:13:52,411 What? 274 00:13:52,560 --> 00:13:54,289 You just said you would never give me... 275 00:13:54,400 --> 00:13:56,289 I will not lend you a fucking dime, 276 00:13:56,400 --> 00:13:58,971 but I will pay you not to pursue Marcy any longer. 277 00:13:59,080 --> 00:14:00,730 So how much you want? 278 00:14:00,760 --> 00:14:02,250 Give me a number. 279 00:14:03,600 --> 00:14:05,489 I don't want your... 280 00:14:06,920 --> 00:14:08,126 How much are you willing to pay? 281 00:14:08,280 --> 00:14:11,807 I would sign over my entire fortune if it meant I could have 282 00:14:11,920 --> 00:14:15,447 that sweet and sour little firecracker back in my life. 283 00:14:17,320 --> 00:14:18,731 Seriously? 284 00:14:20,240 --> 00:14:21,969 This is crazy, Stu. 285 00:14:22,080 --> 00:14:24,128 No, no, no. It ain't over till it's over. 286 00:14:24,160 --> 00:14:25,286 May the best man win, 287 00:14:25,400 --> 00:14:28,609 and by best, I mean the richest and the most well-hung. 288 00:14:29,920 --> 00:14:32,446 OK, how do you propose we get past this Ophelia broad? 289 00:14:32,600 --> 00:14:35,251 She seems determined to cock-block us at every turn. 290 00:14:35,280 --> 00:14:38,841 - We could have her killed. - You think? 291 00:14:38,960 --> 00:14:41,531 Well, it's just a matter of money. Now I don't know a guy, 292 00:14:41,640 --> 00:14:43,642 but I probably know a guy who knows a guy. 293 00:14:44,240 --> 00:14:47,483 Solid plan, but perhaps a little extreme. 294 00:14:47,600 --> 00:14:49,170 You know, maybe we talk to Marcy first. 295 00:14:49,320 --> 00:14:51,368 You're right, Runkle. 296 00:14:51,480 --> 00:14:55,326 And if I know my favourite pint-sized stoner chick, 297 00:14:55,440 --> 00:14:58,523 I bet she is running low on weed. 298 00:15:10,120 --> 00:15:13,363 Hank Moody. Long time no see. 299 00:15:13,480 --> 00:15:14,891 He's been working. 300 00:15:15,000 --> 00:15:17,002 Good. Good to hear. 301 00:15:17,120 --> 00:15:19,407 Yeah, well, you had a lot to do with it, lady. 302 00:15:19,520 --> 00:15:21,522 After our weekend in New York, 303 00:15:21,600 --> 00:15:25,082 I banged out a draft of that thing I'm doing with Atticus. 304 00:15:25,160 --> 00:15:26,366 - It's what I do. - Yeah. 305 00:15:26,440 --> 00:15:27,851 How'd it go? 306 00:15:28,920 --> 00:15:32,811 I like it. Others, not so much. They're... 307 00:15:32,840 --> 00:15:35,161 Well, they're calling it a creative miscarriage. 308 00:15:35,200 --> 00:15:37,521 - Oh, God, no. - Yeah. 309 00:15:37,640 --> 00:15:39,369 That is no way to talk about our love baby. 310 00:15:39,480 --> 00:15:42,643 It isn't. And I wanted to ask you if you might take a read, 311 00:15:43,440 --> 00:15:44,521 give me your notes. 312 00:15:44,640 --> 00:15:47,849 I don't know if you muse types do that sort of thing, 313 00:15:47,880 --> 00:15:49,211 but I'd appreciate it. 314 00:15:49,320 --> 00:15:51,163 Of course I do that. 315 00:15:52,040 --> 00:15:53,371 But only if you can handle the truth. 316 00:15:53,440 --> 00:15:55,204 Don't use that phrase. 317 00:15:56,520 --> 00:15:57,885 OK. 318 00:15:58,960 --> 00:16:02,203 All right. Yeah. Grab a drink. I'll read it. 319 00:16:02,320 --> 00:16:03,560 - Thanks. - Take a swim. 320 00:16:03,640 --> 00:16:05,324 - That that sounds pretty relaxing. - Yeah. 321 00:16:05,400 --> 00:16:09,564 Or we could have sex. You seem a little mopey. 322 00:16:11,960 --> 00:16:14,247 Baby! Poor you. 323 00:16:15,880 --> 00:16:18,360 Maybe we should combine the two. 324 00:16:29,400 --> 00:16:32,051 Where is it? Hand it over. 325 00:16:32,080 --> 00:16:34,526 Sit. Marcy, please. 326 00:16:34,560 --> 00:16:36,050 I don't want to sit, Stu. 327 00:16:36,080 --> 00:16:38,845 I just want you to give me my weed, so I can go home and smoke it. 328 00:16:38,920 --> 00:16:41,161 Sit down, Marcy. Just hear us out. 329 00:16:41,240 --> 00:16:43,925 Fuck, I knew this was a fucking setup! 330 00:16:44,040 --> 00:16:45,769 We are worried about you. 331 00:16:45,880 --> 00:16:48,611 This Ophelia broad has you acting all loopy. 332 00:16:48,680 --> 00:16:52,685 Look, I know she comes off a little intense, 333 00:16:52,760 --> 00:16:56,287 but her heart is in the right place, and she speaks the fucking truth. 334 00:16:56,360 --> 00:16:59,409 Marcy, the woman put me in a cock cage. 335 00:16:59,440 --> 00:17:02,125 You deserved it, Stu. You betrayed our love. 336 00:17:02,200 --> 00:17:04,123 I did, and I will forever be sorry, 337 00:17:04,240 --> 00:17:07,130 but at what point can I take the damn thing off? 338 00:17:07,200 --> 00:17:09,123 - You're still wearing it? - Yes. 339 00:17:09,240 --> 00:17:11,686 I'm trying to prove that I'm deserving of this woman's love. 340 00:17:11,800 --> 00:17:13,882 - Doesn't it hurt? - It's excruciating! 341 00:17:14,400 --> 00:17:15,765 Do you have the key, Marcy? 342 00:17:16,800 --> 00:17:18,928 No. Only Ophelia has it, 343 00:17:18,960 --> 00:17:21,281 and she's the one who decides when it comes off. 344 00:17:21,360 --> 00:17:23,124 This is ridiculous. 345 00:17:25,280 --> 00:17:27,886 - I'm still in love with you, Marcy. - I'm still in love with you. 346 00:17:27,960 --> 00:17:29,644 Yes, but we have a child together. 347 00:17:29,760 --> 00:17:33,287 True, but I am far more capable of taking care of you, 348 00:17:33,320 --> 00:17:35,971 both financially and sexually, 349 00:17:36,040 --> 00:17:40,489 and I know what you are thinking at all times. 350 00:17:40,600 --> 00:17:42,807 I mean, OK, 351 00:17:43,640 --> 00:17:46,723 look at that pool table over there. See, I know you are thinking, 352 00:17:46,800 --> 00:17:49,610 "Maybe we could play Jodie Foster in The Accused." 353 00:17:49,640 --> 00:17:53,964 We had such fun together, Marcy. Our bedroom games were so delightful. 354 00:17:54,000 --> 00:17:57,641 See, there you go. Now, I find that revolting. 355 00:17:57,760 --> 00:18:00,923 But it proves that you're still in there somewhere. 356 00:18:02,000 --> 00:18:03,365 - I'm going. - Stay, Marcy! 357 00:18:03,440 --> 00:18:05,727 One drink. One drink. One drink. 358 00:18:05,800 --> 00:18:08,804 One drink, one drink. Just hear a couple brothers out. 359 00:18:08,880 --> 00:18:10,882 Some appletini to start? 360 00:18:21,360 --> 00:18:23,840 What do you think? You hate it. You hate it. 361 00:18:23,920 --> 00:18:25,331 I can tell you hate it. That's all right. 362 00:18:25,400 --> 00:18:27,482 - I don't hate it. - And that totally bums me out, 363 00:18:27,560 --> 00:18:29,050 - but then you could... - I don't hate it. 364 00:18:29,120 --> 00:18:33,523 You could have pool sex with me again, and I'll maybe feel a little better. 365 00:18:33,600 --> 00:18:35,648 What do you think? 366 00:18:35,720 --> 00:18:37,643 What do I think? 367 00:18:38,720 --> 00:18:41,166 It's very dark. 368 00:18:41,240 --> 00:18:44,608 Dark, funny. Funny-dark. 369 00:18:44,680 --> 00:18:48,924 And I do really get what you're trying to do as far as... 370 00:18:49,000 --> 00:18:52,641 You're doing something really different with it. I get that. 371 00:18:52,720 --> 00:18:54,529 - But... - But... 372 00:18:56,600 --> 00:18:58,682 It doesn't have any heart. 373 00:18:58,760 --> 00:19:02,321 And if there is one thing that I know about you, Hank Moody, 374 00:19:03,000 --> 00:19:05,287 it's that you have a huge... 375 00:19:07,360 --> 00:19:08,441 Heart. 376 00:19:11,800 --> 00:19:15,043 I think that maybe you were posturing a little bit. 377 00:19:15,120 --> 00:19:17,327 You were trying to show the world 378 00:19:17,400 --> 00:19:21,121 that you are not gonna write some fluffy Broadway musical. 379 00:19:21,200 --> 00:19:23,851 And I think, in the process of doing that, 380 00:19:23,920 --> 00:19:29,609 maybe you forgot that it's still a story of boy meets girl. 381 00:19:29,680 --> 00:19:32,001 You know? It's simple. 382 00:19:32,960 --> 00:19:36,248 I think I get that. I do. I get it. 383 00:19:36,360 --> 00:19:39,011 Anyone can be cynical, Hank. 384 00:19:40,880 --> 00:19:43,201 Dare to be an optimist. 385 00:19:46,360 --> 00:19:50,365 You know, it's all just a big can of karmic whoop-ass anyway. 386 00:19:51,280 --> 00:19:55,285 Cos my daughter, she just wrote her first novel, 387 00:19:55,360 --> 00:19:58,250 and I was really fucking hard on her. 388 00:19:58,320 --> 00:20:02,450 You have to be really gentle with those little girls, Hank. 389 00:20:02,520 --> 00:20:06,969 God, my parents, they hit me pretty hard once upon a time. 390 00:20:07,040 --> 00:20:08,246 I'm still smarting. 391 00:20:08,320 --> 00:20:10,891 About what? What happened? 392 00:20:10,960 --> 00:20:12,928 Do you know Big Yellow Taxi? 393 00:20:13,000 --> 00:20:14,923 - No. - By Joni Mitchell? 394 00:20:15,000 --> 00:20:16,525 No, I don't know any Joni Mitchell songs. 395 00:20:16,600 --> 00:20:17,647 No? None? 396 00:20:17,720 --> 00:20:20,371 What self-respecting guy knows any? 397 00:20:20,440 --> 00:20:22,522 Don't it... 398 00:20:25,040 --> 00:20:27,964 Don't it always seem to go 399 00:20:28,080 --> 00:20:31,323 That you don't know what you've got Till it's gone 400 00:20:32,080 --> 00:20:35,766 Paved paradise And put up a parking lot 401 00:20:45,560 --> 00:20:49,804 I played that song at this stupid, little church social. 402 00:20:50,800 --> 00:20:54,771 I was obsessed with Joni Mitchell when I was a teenager. 403 00:20:54,840 --> 00:20:56,729 I wanted to be a Lady of the Canyon when I grew up. 404 00:20:56,800 --> 00:20:57,961 Me, too. 405 00:20:58,040 --> 00:21:00,327 We have so much in common. 406 00:21:00,400 --> 00:21:06,203 And so I got together with this cute boy who played a guitar, 407 00:21:06,280 --> 00:21:09,966 and we practised every day after school. 408 00:21:11,160 --> 00:21:14,846 And finally, the big day came, 409 00:21:14,960 --> 00:21:17,566 and we played our little hearts out, 410 00:21:18,640 --> 00:21:23,202 and he forgot a few chords, 411 00:21:23,280 --> 00:21:25,248 and I forgot a few words, 412 00:21:25,320 --> 00:21:27,482 and my voice cracked and... 413 00:21:28,800 --> 00:21:31,087 But people clapped. 414 00:21:31,160 --> 00:21:33,242 And I was so thrilled. 415 00:21:34,680 --> 00:21:36,728 - They kind of loved us. - Yeah. 416 00:21:38,000 --> 00:21:39,809 And I went looking for my parents, 417 00:21:39,880 --> 00:21:41,609 and of course, all my mom had to say 418 00:21:41,680 --> 00:21:44,206 was that I looked like a slut up there. 419 00:21:44,320 --> 00:21:49,087 And my father said, "Don't quit your day job, kid." 420 00:21:50,760 --> 00:21:52,171 Nice, huh? 421 00:21:56,800 --> 00:21:59,804 The whole thing was not a bust, however. 422 00:21:59,920 --> 00:22:03,891 I lost my virginity to that cute guitarist. 423 00:22:04,680 --> 00:22:05,886 Yeah. 424 00:22:08,120 --> 00:22:10,407 I think it's becoming a pattern. 425 00:22:21,160 --> 00:22:25,324 I heard that screen door Siam 426 00:22:25,400 --> 00:22:30,361 And a big yellow taxi Took away my old man 427 00:22:36,880 --> 00:22:39,565 Take that, bitches. 428 00:22:42,400 --> 00:22:44,323 - Marcy. - Oh, my. 429 00:22:44,400 --> 00:22:46,129 I'm so disappointed in you. 430 00:22:46,800 --> 00:22:48,370 I mean, I'm not surprised. 431 00:22:48,440 --> 00:22:52,240 The road to she-ness is long, and it's paved with potholes. 432 00:22:52,840 --> 00:22:56,526 OK, that just makes no sense at all. 433 00:22:56,600 --> 00:22:59,490 You don't pave with potholes. You pave over potholes. 434 00:22:59,560 --> 00:23:01,449 It absolutely makes sense. 435 00:23:01,520 --> 00:23:05,320 It's in my third book, Menis to Society. 436 00:23:05,400 --> 00:23:07,368 M-e-n-i-s. 437 00:23:08,880 --> 00:23:11,201 Catchy title. And subtle. 438 00:23:11,280 --> 00:23:13,487 And what have you written that's changed lives, 439 00:23:13,560 --> 00:23:15,801 you pathetic, little simian? 440 00:23:15,880 --> 00:23:18,850 Marcy, let's go. I'll drive you home. 441 00:23:18,920 --> 00:23:20,490 Wait one second, Ophelia. 442 00:23:20,560 --> 00:23:23,166 How did you even know where I was just now? 443 00:23:23,240 --> 00:23:24,685 I tracked your iPhone. 444 00:23:27,480 --> 00:23:31,405 OK, that's just... What? That's so fucking weird. 445 00:23:31,480 --> 00:23:32,561 It's not that weird. 446 00:23:32,680 --> 00:23:34,728 I mean, I've seen you check your e-mail, like, several times, 447 00:23:34,840 --> 00:23:36,888 and I happen to be very good at recognising keystrokes. 448 00:23:37,000 --> 00:23:41,244 And your password is distinctive and disgusting. 449 00:23:41,320 --> 00:23:43,846 And that's when I really realised that we had a problem 450 00:23:43,920 --> 00:23:46,685 that was just much bigger than I ever imagined. 451 00:23:46,720 --> 00:23:49,690 You're kidding. It's not still... 452 00:23:49,720 --> 00:23:53,725 "I love my hubby's big, fat cock," all one word. 453 00:23:53,840 --> 00:23:56,605 Yes, it is. You must be so proud. 454 00:23:56,680 --> 00:23:59,843 I am, and you still care. 455 00:23:59,920 --> 00:24:02,366 I was too lazy to change it! 456 00:24:02,400 --> 00:24:04,368 Yeah, well, either way, I am thrilled. 457 00:24:04,440 --> 00:24:05,521 And I'm nauseous. 458 00:24:05,560 --> 00:24:07,722 Marcy, are you ready to come home? 459 00:24:07,880 --> 00:24:10,360 You can spend the night at my house. 460 00:24:10,400 --> 00:24:11,526 OK, you know what? 461 00:24:11,600 --> 00:24:15,366 I think that you should let Marcy embrace her she-ness 462 00:24:15,400 --> 00:24:18,563 and make up her own mind where she wants to spend the night. 463 00:24:18,640 --> 00:24:20,642 You know? I heartily concur. 464 00:24:20,720 --> 00:24:25,408 Need I remind you, Stu, that I hold the key to your cock cage? 465 00:24:25,440 --> 00:24:26,805 Do you have it on your person? 466 00:24:26,880 --> 00:24:28,769 I'll write you a cheque right this very instant. 467 00:24:28,880 --> 00:24:30,211 This is just ridiculous. 468 00:24:30,280 --> 00:24:32,442 Look, Marcy, you know what? Don't worry. 469 00:24:32,560 --> 00:24:33,641 We will make sure you get home. 470 00:24:33,720 --> 00:24:35,245 Are you gonna lay your hands on her now? 471 00:24:35,320 --> 00:24:38,642 You want worse than you got yesterday, you slimy, little sea otter? 472 00:24:38,720 --> 00:24:39,881 What are you gonna do? 473 00:24:39,920 --> 00:24:42,241 You gonna slap me again, is that it? In front of all these people? 474 00:24:45,800 --> 00:24:48,770 Woman, you are a fucking fruitcake! 475 00:24:49,640 --> 00:24:51,449 Oh, my God! Ophelia! 476 00:24:51,560 --> 00:24:53,289 What the fuck is the matter with you? 477 00:24:53,400 --> 00:24:55,402 What? It's fine. I stunned them, you know? 478 00:24:55,480 --> 00:24:57,767 Marcy, every woman should have one of these puppies. 479 00:24:57,800 --> 00:25:00,644 It just totally neutralises the height-weight advantage. 480 00:25:00,760 --> 00:25:02,603 I'll get you one. Let's go. 481 00:25:02,640 --> 00:25:07,123 No, man. This is too fucking weird. You just go. You get out of here. Go. 482 00:25:07,240 --> 00:25:08,241 Marcy. 483 00:25:10,760 --> 00:25:12,808 You're gonna regret this. 484 00:25:19,200 --> 00:25:23,046 Jesus. Are you OK? What did that feel like? 485 00:25:23,120 --> 00:25:25,122 This table is all wet. 486 00:25:26,000 --> 00:25:28,287 Gross. You pissed your pants, Charlie. 487 00:25:28,360 --> 00:25:30,681 What? No! 488 00:25:30,760 --> 00:25:34,321 Who pissed on my pants? Who pissed on my pants? 489 00:25:49,680 --> 00:25:53,810 Wow. I didn't take you for a book burner. 490 00:25:53,880 --> 00:25:57,407 What else am I gonna do? It's a piece of shit. 491 00:25:58,040 --> 00:26:01,328 You might as well throw another one on the pyre. 492 00:26:01,800 --> 00:26:03,211 What's that? 493 00:26:03,320 --> 00:26:06,005 It's the play I was writing with Atticus. 494 00:26:06,080 --> 00:26:08,924 Apparently, it's not very good. They don't like it very much. 495 00:26:09,000 --> 00:26:10,365 - Really? - Yeah. 496 00:26:10,480 --> 00:26:13,848 It happens to us literary lions, too. 497 00:26:13,880 --> 00:26:15,325 How does that feel? 498 00:26:15,400 --> 00:26:17,880 Like getting shanked in prison. 499 00:26:18,000 --> 00:26:19,684 I would imagine. 500 00:26:20,480 --> 00:26:23,211 You know, maybe you could read it for me 501 00:26:23,320 --> 00:26:25,687 and give me your thoughts? 502 00:26:25,800 --> 00:26:27,723 Why would you want my thoughts? I'm not a writer. 503 00:26:27,840 --> 00:26:31,208 Becca, you wrote a fucking novel. Do you know how amazing that is? 504 00:26:31,320 --> 00:26:32,890 Nobody your age is doing that. 505 00:26:33,000 --> 00:26:36,322 They're too busy texting, tweeting, and facebooking 506 00:26:36,360 --> 00:26:38,806 and feeling entitled to a life they don't want to work for. 507 00:26:38,840 --> 00:26:41,525 Way to slam an entire generation, Dad. 508 00:26:42,480 --> 00:26:43,845 Thank you. 509 00:26:45,320 --> 00:26:48,324 And I'm sorry that you stormed off 510 00:26:48,360 --> 00:26:51,364 before I could give you my notes, you know? 511 00:26:51,480 --> 00:26:56,008 You know, what I really dug about your work was the relationship 512 00:26:56,040 --> 00:26:59,044 between the daughter and the asshole father. 513 00:26:59,080 --> 00:27:02,846 I mean, obviously you took a lot of creative license there, 514 00:27:02,880 --> 00:27:04,325 but it felt authentic to me. 515 00:27:04,880 --> 00:27:06,882 And I think, if you flesh it out, 516 00:27:07,000 --> 00:27:09,571 you could maybe turn it into a novella. 517 00:27:09,600 --> 00:27:12,171 - You think so? - I do. 518 00:27:12,200 --> 00:27:15,249 And I'm sorry that you walked away from me 519 00:27:15,400 --> 00:27:17,528 thinking that I didn't think you were special, Becca, 520 00:27:17,560 --> 00:27:20,882 cos I do. I think you're so special. 521 00:27:20,920 --> 00:27:23,207 And I hope you don't go to law school, 522 00:27:23,240 --> 00:27:26,005 cos I don't think that's you, 523 00:27:26,080 --> 00:27:28,128 and I don't think the world needs another lawyer. 524 00:27:28,240 --> 00:27:31,130 I'm not sure it needs another writer either. 525 00:27:31,240 --> 00:27:32,401 Yeah, maybe not, 526 00:27:32,520 --> 00:27:36,411 but if you're doing what you were born to do, 527 00:27:36,520 --> 00:27:39,251 then that's a good thing. You know? 528 00:27:40,240 --> 00:27:42,242 - I guess. - Yeah. 529 00:27:42,280 --> 00:27:44,760 Anybody can be cynical. 530 00:27:44,800 --> 00:27:46,802 Dare to be an optimist. 531 00:27:48,400 --> 00:27:50,926 Who are you right now? 532 00:27:50,960 --> 00:27:53,611 Just your asshole father. Who else? 533 00:27:54,920 --> 00:27:56,046 OK. 534 00:27:57,440 --> 00:27:59,647 I'll think about my next move. 535 00:27:59,760 --> 00:28:02,650 In the meantime, I'll read this. 536 00:28:05,440 --> 00:28:09,126 But I'm going to be brutal with my thoughts, Dad. 537 00:28:09,160 --> 00:28:12,607 I think you need some help reaching a younger demographic. 538 00:28:12,640 --> 00:28:14,722 Fuck the younger generation. 539 00:28:14,760 --> 00:28:16,444 I just like you. 41448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.