Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,080 --> 00:00:09,923
Previously on Californication...
2
00:00:10,000 --> 00:00:11,081
It's time, Becca.
3
00:00:11,120 --> 00:00:13,168
Time you stop this funny business
and went back to school.
4
00:00:13,280 --> 00:00:14,691
No, I'm not doing that.
5
00:00:14,760 --> 00:00:16,762
There's a lot more,
little Missy, to being an artist
6
00:00:16,840 --> 00:00:19,810
than just altering your consciousness
on a daily basis.
7
00:00:19,920 --> 00:00:22,127
- Which is why I'm writing.
- How many pages you got?
8
00:00:22,160 --> 00:00:23,810
- I'm closing in on three hundy.
- I hate you.
9
00:00:23,960 --> 00:00:25,450
"If I'm going to do this thing,
10
00:00:25,480 --> 00:00:27,767
"get me the guy who wrote
the fucking book."
11
00:00:27,800 --> 00:00:28,961
Do what?
12
00:00:29,000 --> 00:00:32,129
God Hates Us All.
I fucking loved it, man.
13
00:00:32,160 --> 00:00:34,003
They're turning it
into a Broadway musical.
14
00:00:34,120 --> 00:00:36,441
You write the script,
I write the music and lyrics.
15
00:00:36,520 --> 00:00:38,284
Let's make a fucking masterpiece.
16
00:00:38,320 --> 00:00:39,367
Congratulations.
17
00:00:39,440 --> 00:00:41,727
You have made it to the next round.
18
00:00:42,960 --> 00:00:46,362
I'll give you one of daddy's
long, slow tongue baths.
19
00:00:46,480 --> 00:00:48,323
Men are the enemy.
20
00:00:48,480 --> 00:00:51,131
I advocate the use of a cock cage.
21
00:00:51,200 --> 00:00:53,328
Ophelia is gonna be so pissed at me.
22
00:00:53,400 --> 00:00:55,801
We have sex
for the first time in years,
23
00:00:55,880 --> 00:00:58,008
and this is the first thing
to cross your mind?
24
00:00:58,160 --> 00:01:00,242
So how was the fucking Fun Zone?
25
00:01:00,320 --> 00:01:01,810
There was this one mom...
26
00:01:01,840 --> 00:01:04,366
- Did you do something with her?
- No.
27
00:01:04,480 --> 00:01:06,482
I'd know
that bent fucking chode anywhere.
28
00:01:08,480 --> 00:01:10,642
- Is that what I think it is?
- It sure is.
29
00:01:10,720 --> 00:01:13,405
- Would you mind taking a look?
- Of course.
30
00:01:13,480 --> 00:01:14,527
I'd be honoured.
31
00:01:36,840 --> 00:01:37,887
What are you doing?
32
00:01:37,960 --> 00:01:40,691
I'm studying your face for the truth.
33
00:01:45,640 --> 00:01:46,766
You hate it.
34
00:01:46,840 --> 00:01:49,241
That's not true.
Why would you say that?
35
00:01:49,320 --> 00:01:51,527
- No. No, no, no.
- I can see it on your face.
36
00:01:51,600 --> 00:01:52,965
Have you met me, Becca?
37
00:01:53,040 --> 00:01:55,042
I could be hating on
a million other things right now.
38
00:01:55,120 --> 00:01:57,521
Wow. Thanks.
39
00:01:58,520 --> 00:02:01,330
Is it perfect? No, it's not.
40
00:02:01,400 --> 00:02:04,370
But first drafts rarely are,
sweetheart.
41
00:02:04,440 --> 00:02:06,568
OK. So what are your notes?
42
00:02:08,400 --> 00:02:09,640
OK, this is what I would do.
43
00:02:09,720 --> 00:02:11,961
I would take this draft,
and I would put it in a drawer.
44
00:02:12,040 --> 00:02:15,726
It doesn't have to be a real drawer.
It could be a virtual drawer,
45
00:02:15,800 --> 00:02:18,280
and then go out tonight
and celebrate its birth.
46
00:02:18,800 --> 00:02:20,848
You know, hoist
an alcoholic beverage or two.
47
00:02:20,920 --> 00:02:22,365
I will join you.
48
00:02:22,440 --> 00:02:24,886
And then in the morning, you shut
that drawer and forget about it.
49
00:02:24,960 --> 00:02:27,566
And then you start on the next one.
50
00:02:29,000 --> 00:02:30,604
- The next one?
- Yeah.
51
00:02:32,280 --> 00:02:35,284
Well, what kind of note is that?
52
00:02:35,360 --> 00:02:36,566
A big one?
53
00:02:38,600 --> 00:02:40,489
- So it's a disaster.
- No, I didn't...
54
00:02:40,560 --> 00:02:42,767
No, not at all. Not at all.
55
00:02:44,360 --> 00:02:46,124
You don't even think
I'm a writer, do you?
56
00:02:46,200 --> 00:02:49,568
I think you're a writer
if you keep on writing, Becca.
57
00:02:49,640 --> 00:02:51,483
Am I a writer?
58
00:02:51,560 --> 00:02:54,291
Well, I know that
when I saw you read your pages here
59
00:02:54,400 --> 00:02:57,051
in the coffeehouse,
I was proud of you.
60
00:02:57,640 --> 00:03:00,405
- You saw me?
- Yeah. Yeah, I snuck in
61
00:03:00,480 --> 00:03:03,290
and then out again, unseen.
62
00:03:03,360 --> 00:03:04,521
I asked you not to come.
63
00:03:04,600 --> 00:03:06,250
I know, but you didn't really mean it.
64
00:03:06,320 --> 00:03:08,129
Yes, I did.
65
00:03:08,920 --> 00:03:10,809
Well, aren't you secretly touched
66
00:03:10,880 --> 00:03:13,247
that I cared enough
to disobey your wishes?
67
00:03:16,480 --> 00:03:19,165
Thanks for the destructive criticism,
Dad.
68
00:03:19,640 --> 00:03:23,531
To be continued, sweetheart.
One page at a time.
69
00:03:28,280 --> 00:03:29,884
I'm an asshole.
70
00:04:26,200 --> 00:04:28,168
- Hey.
- Hi, Charlie.
71
00:04:28,240 --> 00:04:29,446
What's up?
72
00:04:29,520 --> 00:04:31,363
How come you haven't been returning
my calls, my texts?
73
00:04:31,440 --> 00:04:35,604
Yeah, well, I think that I really took
a major step backward,
74
00:04:35,680 --> 00:04:37,569
and I disrespected my she-ness.
75
00:04:37,640 --> 00:04:39,165
Wait. Your what?
76
00:04:39,240 --> 00:04:42,130
I don't... Your "she-ness"?
77
00:04:42,200 --> 00:04:44,282
I don't know what the fuck that is.
78
00:04:44,360 --> 00:04:46,567
Is this about
the Housewife Hannah thing?
79
00:04:46,680 --> 00:04:48,409
Because I'm sorry,
80
00:04:48,480 --> 00:04:51,370
but come on,
you've been to the Fun Zone, right?
81
00:04:51,440 --> 00:04:54,410
I mean, if somebody offered you
an ice cream cone in hell,
82
00:04:54,520 --> 00:04:55,681
wouldn't you take it?
83
00:04:55,760 --> 00:04:58,604
You know you would.
You know what I'm saying?
84
00:04:58,680 --> 00:05:01,365
Wow. His pictures
don't do him justice.
85
00:05:01,440 --> 00:05:03,010
- Thank you.
- What a worm.
86
00:05:04,800 --> 00:05:05,881
I'm sorry?
87
00:05:05,960 --> 00:05:07,689
Yeah, you should be,
you fucking creep.
88
00:05:07,760 --> 00:05:12,129
OK, who is she,
and why is she being so mean to me?
89
00:05:12,200 --> 00:05:14,567
Well, this is Ophelia Robins.
90
00:05:14,640 --> 00:05:16,847
This is Ophelia, the author.
91
00:05:18,160 --> 00:05:19,969
Hey, congratulations.
92
00:05:20,040 --> 00:05:22,725
Cos you've really created quite a cult
for yourself
93
00:05:22,840 --> 00:05:24,968
with those books out there, right?
94
00:05:25,040 --> 00:05:28,886
I'm Charlie Runkle, formerly of UTK.
Very nice to meet you.
95
00:05:28,960 --> 00:05:32,681
How dare you offer me
that diseased appendage?
96
00:05:33,920 --> 00:05:35,809
She's very hostile.
97
00:05:37,720 --> 00:05:41,566
Well, I just can't see you
any more, Charlie.
98
00:05:41,640 --> 00:05:43,051
- Why?
- Why?
99
00:05:43,120 --> 00:05:46,522
You've disrespected this woman
time and time again.
100
00:05:46,600 --> 00:05:47,931
You've had your chance. You blew it.
101
00:05:48,000 --> 00:05:49,684
- Go away.
- OK, wait.
102
00:05:49,760 --> 00:05:51,330
I don't know
who the fuck you are, lady, OK,
103
00:05:51,400 --> 00:05:52,811
but you have no business
telling me what to do...
104
00:05:52,880 --> 00:05:55,724
How dare you raise your voice to me?
105
00:05:55,800 --> 00:05:57,450
And I bet you're probably
one of those guys
106
00:05:57,520 --> 00:05:59,045
who likes to raise his hand
to women, too.
107
00:05:59,120 --> 00:06:00,645
No!
108
00:06:00,720 --> 00:06:02,165
I mean, unless she wants it.
109
00:06:02,240 --> 00:06:05,449
Cos there are some women
who sometimes want to be
110
00:06:05,520 --> 00:06:07,602
a little light slapping now and again.
111
00:06:07,720 --> 00:06:10,405
Some even like to have
their breasts slapped a little bit...
112
00:06:10,480 --> 00:06:13,165
God, he's even more of a monster
than I ever imagined, Marcy.
113
00:06:13,240 --> 00:06:14,810
- Let's go.
- Even you asked one time.
114
00:06:14,880 --> 00:06:16,006
- Don't!
- You asked me to!
115
00:06:16,080 --> 00:06:19,527
Marcy! Marcy! I'll call you.
116
00:06:22,600 --> 00:06:27,049
Jesus.
I have to schedule the deprogramming.
117
00:06:31,200 --> 00:06:33,851
How's the next Broadway smash
coming, buddy?
118
00:06:33,920 --> 00:06:35,809
Is it whiskey, weed,
and Zevon time yet?
119
00:06:35,880 --> 00:06:37,928
Almost. Just hold your bald horses.
120
00:06:38,040 --> 00:06:40,042
You're way past deadline, you know?
121
00:06:40,120 --> 00:06:42,566
Stu and Atticus were expecting
a draft weeks ago.
122
00:06:42,640 --> 00:06:46,167
Yes, I'm well aware,
but I've been busy, putting 'em off.
123
00:06:46,240 --> 00:06:48,925
- You're not helping.
- Sorry.
124
00:06:54,840 --> 00:06:56,330
How do you feel about it?
Is it any good?
125
00:06:56,400 --> 00:06:58,243
How the fuck should I know?
126
00:06:58,320 --> 00:07:01,051
I do like writing musicals, though.
You just write a few pages,
127
00:07:01,120 --> 00:07:02,645
and then somebody
suddenly breaks into song,
128
00:07:02,720 --> 00:07:05,087
and I don't have to worry
about that part. Winning!
129
00:07:05,600 --> 00:07:07,728
I love musicals.
130
00:07:07,800 --> 00:07:09,848
Really? Since when?
131
00:07:09,920 --> 00:07:12,321
High school production
of Guys and Dolls.
132
00:07:12,400 --> 00:07:14,687
The time of my young life.
133
00:07:15,600 --> 00:07:18,410
I fingered a girl for the first time
at the opening night party.
134
00:07:18,480 --> 00:07:20,767
She was incredibly dry, Hank.
135
00:07:22,080 --> 00:07:24,686
I think I was hurting her. She cried.
136
00:07:27,040 --> 00:07:29,850
Nothing like a sweet, little
Chuck Runkle coming-of-age story
137
00:07:29,920 --> 00:07:32,127
to make you want
to stab yourself in the dick.
138
00:07:32,200 --> 00:07:33,770
Done. Hit it!
139
00:07:38,800 --> 00:07:41,326
- Where's my weed?
- We're out.
140
00:07:41,400 --> 00:07:43,368
Well, you can't really have whiskey,
weed, and Warren Zevon
141
00:07:43,520 --> 00:07:45,045
without the weed.
142
00:07:46,800 --> 00:07:49,326
I know.
I'll pick some up on the way back.
143
00:07:49,400 --> 00:07:50,526
I'm making copies,
144
00:07:50,560 --> 00:07:53,370
and I'm hand-delivering
to Atticus and Stu.
145
00:07:53,400 --> 00:07:56,722
Yeah, because that's just the kind
of simple-minded lackey you are.
146
00:07:56,840 --> 00:07:58,080
Hank?
147
00:07:58,200 --> 00:08:00,726
Karen is here,
and she does not look happy.
148
00:08:00,800 --> 00:08:02,245
What else is new?
149
00:08:03,160 --> 00:08:04,571
Hey.
150
00:08:04,640 --> 00:08:06,802
Peace out, bitches.
151
00:08:06,920 --> 00:08:09,571
What did you say to her?
152
00:08:09,640 --> 00:08:10,880
What did she say I said?
153
00:08:10,920 --> 00:08:13,400
She said that you said
it was a piece of shit,
154
00:08:13,520 --> 00:08:15,761
and that she should throw it out
and start again.
155
00:08:15,880 --> 00:08:18,360
That is not what I said exactly.
156
00:08:18,400 --> 00:08:21,370
Why would you do that?
Why would you be so blunt?
157
00:08:21,400 --> 00:08:22,606
Why do you want to hurt her feelings?
158
00:08:22,720 --> 00:08:25,849
I didn't want to. I didn't mean to.
She kind of ambushed me.
159
00:08:25,920 --> 00:08:28,605
And she does need to throw that out
and start again.
160
00:08:28,680 --> 00:08:30,444
It's a good lesson for a young scribe.
161
00:08:30,560 --> 00:08:32,085
Get all the bad shit
out of your system.
162
00:08:32,240 --> 00:08:34,083
She's way ahead of where I was
at that age.
163
00:08:34,200 --> 00:08:36,521
OK, good. So did you tell her that?
164
00:08:36,600 --> 00:08:37,886
No, I didn't get a chance.
165
00:08:37,920 --> 00:08:40,002
She stormed off
into a silent treatment.
166
00:08:40,120 --> 00:08:42,248
Just like her mom.
She gets that from you.
167
00:08:42,280 --> 00:08:44,123
Very effective. Works every time.
168
00:08:44,200 --> 00:08:46,407
She stormed off because
you don't know how to talk to her.
169
00:08:46,440 --> 00:08:49,046
I think I know how to talk
to my own daughter, Karen.
170
00:08:49,120 --> 00:08:50,690
I don't think you do.
Because if you did,
171
00:08:50,800 --> 00:08:53,451
she wouldn't be
so depressed right now.
172
00:08:53,560 --> 00:08:55,767
She's talking
about going to law school.
173
00:08:55,800 --> 00:08:57,564
Really? Awesome.
174
00:08:58,440 --> 00:08:59,601
- That's awesome?
- Yeah.
175
00:08:59,640 --> 00:09:01,608
Because if I can talk her
out of being a writer,
176
00:09:01,640 --> 00:09:02,880
then she shouldn't be a writer.
177
00:09:02,960 --> 00:09:06,567
Why? Because there's only room
for one writer in this family?
178
00:09:06,640 --> 00:09:08,961
- You called us a family.
- Shut up.
179
00:09:09,080 --> 00:09:12,607
No, because people who aren't writers
should not be writers, Karen.
180
00:09:12,640 --> 00:09:15,484
- Does that make any sense?
- I can understand that.
181
00:09:15,560 --> 00:09:16,766
What I don't understand
182
00:09:16,800 --> 00:09:19,770
is how you can be so harsh
and so mean to someone you love.
183
00:09:19,800 --> 00:09:21,404
You could save that shit
184
00:09:21,480 --> 00:09:23,482
for when you have to go back
to teaching.
185
00:09:23,560 --> 00:09:26,450
Who's being mean and harsh now?
186
00:09:26,480 --> 00:09:29,450
There it is!
Storm off into silent treatment!
187
00:09:33,600 --> 00:09:35,011
Must be me.
188
00:09:45,840 --> 00:09:48,650
Say, have you met
this Ophelia character?
189
00:09:50,000 --> 00:09:52,446
She is a fucking fruitcake.
190
00:09:52,520 --> 00:09:54,522
I know. She slapped me.
191
00:09:54,640 --> 00:09:57,371
You think that's bad?
She had me in a fucking cock cage.
192
00:09:57,440 --> 00:09:59,329
What is a cock cage?
193
00:09:59,360 --> 00:10:01,840
It traps your penis in its flaccid...
194
00:10:01,960 --> 00:10:03,928
Ladies, enough of your jibber-jabber.
195
00:10:04,040 --> 00:10:05,201
You haven't said anything
about the script.
196
00:10:05,320 --> 00:10:07,209
Have you even read it?
197
00:10:08,680 --> 00:10:09,761
I have.
198
00:10:09,840 --> 00:10:11,490
OK. What'd you think?
199
00:10:13,000 --> 00:10:17,324
It was very you.
200
00:10:18,120 --> 00:10:19,485
What the fuck does that mean?
201
00:10:19,520 --> 00:10:20,965
It's a little dark, Hank.
202
00:10:21,040 --> 00:10:23,850
Dark is what I do.
That's what you hired me for.
203
00:10:23,880 --> 00:10:25,041
It's a Broadway musical, Hank.
204
00:10:25,120 --> 00:10:26,360
It's a rock opera,
205
00:10:26,520 --> 00:10:28,568
and it's true to the book,
which is what Atticus wanted.
206
00:10:32,360 --> 00:10:33,725
Thank you for coming, everybody.
207
00:10:33,840 --> 00:10:35,490
Unfortunately,
I have to go in a moment.
208
00:10:35,560 --> 00:10:36,641
I'm flying to London
209
00:10:36,720 --> 00:10:40,122
to sit down with Eddie Nero
and Sir Bob Geldof.
210
00:10:40,240 --> 00:10:43,881
We're talking about doing
this global relief concert thing.
211
00:10:44,960 --> 00:10:49,090
Speaking of relief,
this is a fucking disaster.
212
00:10:49,200 --> 00:10:51,441
- What?
- It's shit, Hank.
213
00:10:51,560 --> 00:10:53,722
It's a fucking shambles.
214
00:10:55,680 --> 00:10:57,444
It's bollocks.
215
00:10:57,560 --> 00:11:01,565
I agree. Hank, I'm sorry.
It needs work.
216
00:11:01,720 --> 00:11:04,883
Yeah, we're really gonna have
to roll up our sleeves on this one.
217
00:11:04,920 --> 00:11:06,604
What the fuck
are you guys talking about?
218
00:11:06,720 --> 00:11:08,768
It's a rock opera
with the tone of my book.
219
00:11:08,880 --> 00:11:10,291
That's what you wanted.
220
00:11:10,400 --> 00:11:13,131
I don't even like the fucking book.
221
00:11:13,240 --> 00:11:14,651
You said you loved it.
222
00:11:14,760 --> 00:11:16,649
Remember? On your flying whorehouse?
223
00:11:16,760 --> 00:11:20,128
Yeah, I remember, but
when I said that, I hadn't read it.
224
00:11:20,280 --> 00:11:22,408
- So you lied?
- I wouldn't look at it like that.
225
00:11:22,440 --> 00:11:24,647
I liked the title.
It was quite striking.
226
00:11:24,760 --> 00:11:26,125
Titles mean a lot to me,
227
00:11:26,240 --> 00:11:28,447
but when I got around
to reading the fucking book,
228
00:11:28,480 --> 00:11:30,403
oh, my God, it's so depressing.
229
00:11:30,440 --> 00:11:33,808
It's like it's Dickensian
but not in a good way.
230
00:11:33,960 --> 00:11:38,284
The working classes want to leave
a Broadway theatre feeling
231
00:11:38,400 --> 00:11:40,562
the way they feel
when they leave one of my concerts.
232
00:11:40,600 --> 00:11:42,967
- With tinnitus?
- Happy, uplifted, inspired,
233
00:11:43,000 --> 00:11:44,445
preferably a little bit horny.
234
00:11:44,480 --> 00:11:46,084
Yeah, well, that's very funny,
235
00:11:46,120 --> 00:11:47,963
cos I'm not feeling
very horny right now.
236
00:11:48,000 --> 00:11:49,445
Just homicidal maybe.
237
00:11:49,600 --> 00:11:53,161
Hank, we're gonna need you
to burn this draft.
238
00:11:53,280 --> 00:11:54,805
Just forget all about it.
239
00:11:54,840 --> 00:11:57,241
Chalk it up to a creative miscarriage.
240
00:11:58,000 --> 00:12:03,131
But when you get up tomorrow,
you take a fresh page,
241
00:12:03,200 --> 00:12:07,762
you put it in your typer,
and you start a new one,
242
00:12:07,800 --> 00:12:12,010
one that hues closer
to the tone of the movie.
243
00:12:13,480 --> 00:12:15,482
Can you do that?
244
00:12:15,520 --> 00:12:18,524
Otherwise, Aaron Sorkin
has expressed interest
245
00:12:18,640 --> 00:12:20,369
in working with Atticus.
246
00:12:20,480 --> 00:12:21,606
I hear he's quite good, isn't he?
247
00:12:21,640 --> 00:12:24,120
He's the best in the business.
Just ask him.
248
00:12:24,840 --> 00:12:26,842
And he is a big admirer of your work.
249
00:12:26,880 --> 00:12:28,484
As I am of his.
250
00:12:28,520 --> 00:12:29,965
This is bullshit.
251
00:12:31,040 --> 00:12:32,883
- You know why, Hank?
- No, why?
252
00:12:35,520 --> 00:12:38,205
Because you can't handle the truth!
253
00:12:41,840 --> 00:12:43,649
That's so good.
254
00:12:57,800 --> 00:13:00,565
You think Hank'll be able
to pull a decent draft out of his ass?
255
00:13:00,680 --> 00:13:04,366
Sure, sure. Look, it's just...
It's his process, Stu, OK?
256
00:13:04,480 --> 00:13:07,245
He brings in something underwhelming,
and then he knocks it out of the park.
257
00:13:07,360 --> 00:13:09,089
It's a classic bait-and-switch,
that's all.
258
00:13:09,200 --> 00:13:10,884
Right, right.
259
00:13:11,000 --> 00:13:12,764
And when has
he ever done that exactly?
260
00:13:12,880 --> 00:13:15,770
You know what? Enough about Hank.
Look, I got a confession to make.
261
00:13:15,880 --> 00:13:18,008
Look, look, Runkle,
I know you are broke.
262
00:13:18,040 --> 00:13:19,405
I'm not going to lend you any money.
263
00:13:19,440 --> 00:13:22,205
Don't be a fucking beggar.
It's unbecoming.
264
00:13:22,240 --> 00:13:25,722
I don't want your fucking money, Stu.
265
00:13:25,760 --> 00:13:27,842
OK. Cool. What is it then?
266
00:13:29,520 --> 00:13:32,251
I slept with Marcy the other night.
267
00:13:33,240 --> 00:13:37,928
You did? You fucking dog.
Now, I am jealous.
268
00:13:37,960 --> 00:13:40,361
Well, good for you, bro. Up high.
269
00:13:40,400 --> 00:13:44,530
- I'm still in love with her, Stu.
- Me, too.
270
00:13:44,560 --> 00:13:46,210
So what are we gonna do?
271
00:13:46,240 --> 00:13:47,890
Well, I don't know
what you're going to do,
272
00:13:47,920 --> 00:13:50,969
but I am prepared to write you
a cheque right this very instant.
273
00:13:51,080 --> 00:13:52,411
What?
274
00:13:52,560 --> 00:13:54,289
You just said
you would never give me...
275
00:13:54,400 --> 00:13:56,289
I will not lend you a fucking dime,
276
00:13:56,400 --> 00:13:58,971
but I will pay you
not to pursue Marcy any longer.
277
00:13:59,080 --> 00:14:00,730
So how much you want?
278
00:14:00,760 --> 00:14:02,250
Give me a number.
279
00:14:03,600 --> 00:14:05,489
I don't want your...
280
00:14:06,920 --> 00:14:08,126
How much are you willing to pay?
281
00:14:08,280 --> 00:14:11,807
I would sign over my entire fortune
if it meant I could have
282
00:14:11,920 --> 00:14:15,447
that sweet and sour little firecracker
back in my life.
283
00:14:17,320 --> 00:14:18,731
Seriously?
284
00:14:20,240 --> 00:14:21,969
This is crazy, Stu.
285
00:14:22,080 --> 00:14:24,128
No, no, no.
It ain't over till it's over.
286
00:14:24,160 --> 00:14:25,286
May the best man win,
287
00:14:25,400 --> 00:14:28,609
and by best, I mean the richest
and the most well-hung.
288
00:14:29,920 --> 00:14:32,446
OK, how do you propose
we get past this Ophelia broad?
289
00:14:32,600 --> 00:14:35,251
She seems determined to cock-block us
at every turn.
290
00:14:35,280 --> 00:14:38,841
- We could have her killed.
- You think?
291
00:14:38,960 --> 00:14:41,531
Well, it's just a matter of money.
Now I don't know a guy,
292
00:14:41,640 --> 00:14:43,642
but I probably know a guy
who knows a guy.
293
00:14:44,240 --> 00:14:47,483
Solid plan,
but perhaps a little extreme.
294
00:14:47,600 --> 00:14:49,170
You know, maybe we talk
to Marcy first.
295
00:14:49,320 --> 00:14:51,368
You're right, Runkle.
296
00:14:51,480 --> 00:14:55,326
And if I know my favourite
pint-sized stoner chick,
297
00:14:55,440 --> 00:14:58,523
I bet she is running low on weed.
298
00:15:10,120 --> 00:15:13,363
Hank Moody. Long time no see.
299
00:15:13,480 --> 00:15:14,891
He's been working.
300
00:15:15,000 --> 00:15:17,002
Good. Good to hear.
301
00:15:17,120 --> 00:15:19,407
Yeah, well, you had a lot
to do with it, lady.
302
00:15:19,520 --> 00:15:21,522
After our weekend in New York,
303
00:15:21,600 --> 00:15:25,082
I banged out a draft of that thing
I'm doing with Atticus.
304
00:15:25,160 --> 00:15:26,366
- It's what I do.
- Yeah.
305
00:15:26,440 --> 00:15:27,851
How'd it go?
306
00:15:28,920 --> 00:15:32,811
I like it. Others, not so much.
They're...
307
00:15:32,840 --> 00:15:35,161
Well, they're calling it
a creative miscarriage.
308
00:15:35,200 --> 00:15:37,521
- Oh, God, no.
- Yeah.
309
00:15:37,640 --> 00:15:39,369
That is no way to talk
about our love baby.
310
00:15:39,480 --> 00:15:42,643
It isn't. And I wanted to ask you
if you might take a read,
311
00:15:43,440 --> 00:15:44,521
give me your notes.
312
00:15:44,640 --> 00:15:47,849
I don't know if you muse types
do that sort of thing,
313
00:15:47,880 --> 00:15:49,211
but I'd appreciate it.
314
00:15:49,320 --> 00:15:51,163
Of course I do that.
315
00:15:52,040 --> 00:15:53,371
But only if you can handle the truth.
316
00:15:53,440 --> 00:15:55,204
Don't use that phrase.
317
00:15:56,520 --> 00:15:57,885
OK.
318
00:15:58,960 --> 00:16:02,203
All right. Yeah. Grab a drink.
I'll read it.
319
00:16:02,320 --> 00:16:03,560
- Thanks.
- Take a swim.
320
00:16:03,640 --> 00:16:05,324
- That that sounds pretty relaxing.
- Yeah.
321
00:16:05,400 --> 00:16:09,564
Or we could have sex.
You seem a little mopey.
322
00:16:11,960 --> 00:16:14,247
Baby! Poor you.
323
00:16:15,880 --> 00:16:18,360
Maybe we should combine the two.
324
00:16:29,400 --> 00:16:32,051
Where is it? Hand it over.
325
00:16:32,080 --> 00:16:34,526
Sit. Marcy, please.
326
00:16:34,560 --> 00:16:36,050
I don't want to sit, Stu.
327
00:16:36,080 --> 00:16:38,845
I just want you to give me my weed,
so I can go home and smoke it.
328
00:16:38,920 --> 00:16:41,161
Sit down, Marcy. Just hear us out.
329
00:16:41,240 --> 00:16:43,925
Fuck, I knew this was a fucking setup!
330
00:16:44,040 --> 00:16:45,769
We are worried about you.
331
00:16:45,880 --> 00:16:48,611
This Ophelia broad
has you acting all loopy.
332
00:16:48,680 --> 00:16:52,685
Look, I know
she comes off a little intense,
333
00:16:52,760 --> 00:16:56,287
but her heart is in the right place,
and she speaks the fucking truth.
334
00:16:56,360 --> 00:16:59,409
Marcy, the woman put me
in a cock cage.
335
00:16:59,440 --> 00:17:02,125
You deserved it, Stu.
You betrayed our love.
336
00:17:02,200 --> 00:17:04,123
I did, and I will forever be sorry,
337
00:17:04,240 --> 00:17:07,130
but at what point
can I take the damn thing off?
338
00:17:07,200 --> 00:17:09,123
- You're still wearing it?
- Yes.
339
00:17:09,240 --> 00:17:11,686
I'm trying to prove that I'm deserving
of this woman's love.
340
00:17:11,800 --> 00:17:13,882
- Doesn't it hurt?
- It's excruciating!
341
00:17:14,400 --> 00:17:15,765
Do you have the key, Marcy?
342
00:17:16,800 --> 00:17:18,928
No. Only Ophelia has it,
343
00:17:18,960 --> 00:17:21,281
and she's the one who decides
when it comes off.
344
00:17:21,360 --> 00:17:23,124
This is ridiculous.
345
00:17:25,280 --> 00:17:27,886
- I'm still in love with you, Marcy.
- I'm still in love with you.
346
00:17:27,960 --> 00:17:29,644
Yes, but we have a child together.
347
00:17:29,760 --> 00:17:33,287
True, but I am far more capable
of taking care of you,
348
00:17:33,320 --> 00:17:35,971
both financially and sexually,
349
00:17:36,040 --> 00:17:40,489
and I know what you are thinking
at all times.
350
00:17:40,600 --> 00:17:42,807
I mean, OK,
351
00:17:43,640 --> 00:17:46,723
look at that pool table over there.
See, I know you are thinking,
352
00:17:46,800 --> 00:17:49,610
"Maybe we could play
Jodie Foster in The Accused."
353
00:17:49,640 --> 00:17:53,964
We had such fun together, Marcy.
Our bedroom games were so delightful.
354
00:17:54,000 --> 00:17:57,641
See, there you go.
Now, I find that revolting.
355
00:17:57,760 --> 00:18:00,923
But it proves that you're still
in there somewhere.
356
00:18:02,000 --> 00:18:03,365
- I'm going.
- Stay, Marcy!
357
00:18:03,440 --> 00:18:05,727
One drink. One drink. One drink.
358
00:18:05,800 --> 00:18:08,804
One drink, one drink.
Just hear a couple brothers out.
359
00:18:08,880 --> 00:18:10,882
Some appletini to start?
360
00:18:21,360 --> 00:18:23,840
What do you think? You hate it.
You hate it.
361
00:18:23,920 --> 00:18:25,331
I can tell you hate it.
That's all right.
362
00:18:25,400 --> 00:18:27,482
- I don't hate it.
- And that totally bums me out,
363
00:18:27,560 --> 00:18:29,050
- but then you could...
- I don't hate it.
364
00:18:29,120 --> 00:18:33,523
You could have pool sex with me again,
and I'll maybe feel a little better.
365
00:18:33,600 --> 00:18:35,648
What do you think?
366
00:18:35,720 --> 00:18:37,643
What do I think?
367
00:18:38,720 --> 00:18:41,166
It's very dark.
368
00:18:41,240 --> 00:18:44,608
Dark, funny. Funny-dark.
369
00:18:44,680 --> 00:18:48,924
And I do really get
what you're trying to do as far as...
370
00:18:49,000 --> 00:18:52,641
You're doing something
really different with it. I get that.
371
00:18:52,720 --> 00:18:54,529
- But...
- But...
372
00:18:56,600 --> 00:18:58,682
It doesn't have any heart.
373
00:18:58,760 --> 00:19:02,321
And if there is one thing
that I know about you, Hank Moody,
374
00:19:03,000 --> 00:19:05,287
it's that you have a huge...
375
00:19:07,360 --> 00:19:08,441
Heart.
376
00:19:11,800 --> 00:19:15,043
I think that maybe
you were posturing a little bit.
377
00:19:15,120 --> 00:19:17,327
You were trying to show the world
378
00:19:17,400 --> 00:19:21,121
that you are not gonna write
some fluffy Broadway musical.
379
00:19:21,200 --> 00:19:23,851
And I think,
in the process of doing that,
380
00:19:23,920 --> 00:19:29,609
maybe you forgot that it's still
a story of boy meets girl.
381
00:19:29,680 --> 00:19:32,001
You know? It's simple.
382
00:19:32,960 --> 00:19:36,248
I think I get that. I do. I get it.
383
00:19:36,360 --> 00:19:39,011
Anyone can be cynical, Hank.
384
00:19:40,880 --> 00:19:43,201
Dare to be an optimist.
385
00:19:46,360 --> 00:19:50,365
You know, it's all just a big can
of karmic whoop-ass anyway.
386
00:19:51,280 --> 00:19:55,285
Cos my daughter,
she just wrote her first novel,
387
00:19:55,360 --> 00:19:58,250
and I was really fucking hard on her.
388
00:19:58,320 --> 00:20:02,450
You have to be really gentle
with those little girls, Hank.
389
00:20:02,520 --> 00:20:06,969
God, my parents, they hit me
pretty hard once upon a time.
390
00:20:07,040 --> 00:20:08,246
I'm still smarting.
391
00:20:08,320 --> 00:20:10,891
About what? What happened?
392
00:20:10,960 --> 00:20:12,928
Do you know Big Yellow Taxi?
393
00:20:13,000 --> 00:20:14,923
- No.
- By Joni Mitchell?
394
00:20:15,000 --> 00:20:16,525
No, I don't know
any Joni Mitchell songs.
395
00:20:16,600 --> 00:20:17,647
No? None?
396
00:20:17,720 --> 00:20:20,371
What self-respecting guy knows any?
397
00:20:20,440 --> 00:20:22,522
Don't it...
398
00:20:25,040 --> 00:20:27,964
Don't it always seem to go
399
00:20:28,080 --> 00:20:31,323
That you don't know what you've got
Till it's gone
400
00:20:32,080 --> 00:20:35,766
Paved paradise
And put up a parking lot
401
00:20:45,560 --> 00:20:49,804
I played that song
at this stupid, little church social.
402
00:20:50,800 --> 00:20:54,771
I was obsessed with Joni Mitchell
when I was a teenager.
403
00:20:54,840 --> 00:20:56,729
I wanted to be a Lady
of the Canyon when I grew up.
404
00:20:56,800 --> 00:20:57,961
Me, too.
405
00:20:58,040 --> 00:21:00,327
We have so much in common.
406
00:21:00,400 --> 00:21:06,203
And so I got together with
this cute boy who played a guitar,
407
00:21:06,280 --> 00:21:09,966
and we practised
every day after school.
408
00:21:11,160 --> 00:21:14,846
And finally, the big day came,
409
00:21:14,960 --> 00:21:17,566
and we played our little hearts out,
410
00:21:18,640 --> 00:21:23,202
and he forgot a few chords,
411
00:21:23,280 --> 00:21:25,248
and I forgot a few words,
412
00:21:25,320 --> 00:21:27,482
and my voice cracked and...
413
00:21:28,800 --> 00:21:31,087
But people clapped.
414
00:21:31,160 --> 00:21:33,242
And I was so thrilled.
415
00:21:34,680 --> 00:21:36,728
- They kind of loved us.
- Yeah.
416
00:21:38,000 --> 00:21:39,809
And I went looking for my parents,
417
00:21:39,880 --> 00:21:41,609
and of course, all my mom had to say
418
00:21:41,680 --> 00:21:44,206
was that I looked like
a slut up there.
419
00:21:44,320 --> 00:21:49,087
And my father said,
"Don't quit your day job, kid."
420
00:21:50,760 --> 00:21:52,171
Nice, huh?
421
00:21:56,800 --> 00:21:59,804
The whole thing
was not a bust, however.
422
00:21:59,920 --> 00:22:03,891
I lost my virginity
to that cute guitarist.
423
00:22:04,680 --> 00:22:05,886
Yeah.
424
00:22:08,120 --> 00:22:10,407
I think it's becoming a pattern.
425
00:22:21,160 --> 00:22:25,324
I heard that screen door Siam
426
00:22:25,400 --> 00:22:30,361
And a big yellow taxi
Took away my old man
427
00:22:36,880 --> 00:22:39,565
Take that, bitches.
428
00:22:42,400 --> 00:22:44,323
- Marcy.
- Oh, my.
429
00:22:44,400 --> 00:22:46,129
I'm so disappointed in you.
430
00:22:46,800 --> 00:22:48,370
I mean, I'm not surprised.
431
00:22:48,440 --> 00:22:52,240
The road to she-ness is long,
and it's paved with potholes.
432
00:22:52,840 --> 00:22:56,526
OK, that just makes no sense at all.
433
00:22:56,600 --> 00:22:59,490
You don't pave with potholes.
You pave over potholes.
434
00:22:59,560 --> 00:23:01,449
It absolutely makes sense.
435
00:23:01,520 --> 00:23:05,320
It's in my third book,
Menis to Society.
436
00:23:05,400 --> 00:23:07,368
M-e-n-i-s.
437
00:23:08,880 --> 00:23:11,201
Catchy title. And subtle.
438
00:23:11,280 --> 00:23:13,487
And what have you written
that's changed lives,
439
00:23:13,560 --> 00:23:15,801
you pathetic, little simian?
440
00:23:15,880 --> 00:23:18,850
Marcy, let's go. I'll drive you home.
441
00:23:18,920 --> 00:23:20,490
Wait one second, Ophelia.
442
00:23:20,560 --> 00:23:23,166
How did you even know
where I was just now?
443
00:23:23,240 --> 00:23:24,685
I tracked your iPhone.
444
00:23:27,480 --> 00:23:31,405
OK, that's just... What?
That's so fucking weird.
445
00:23:31,480 --> 00:23:32,561
It's not that weird.
446
00:23:32,680 --> 00:23:34,728
I mean, I've seen you check
your e-mail, like, several times,
447
00:23:34,840 --> 00:23:36,888
and I happen to be very good
at recognising keystrokes.
448
00:23:37,000 --> 00:23:41,244
And your password is distinctive
and disgusting.
449
00:23:41,320 --> 00:23:43,846
And that's when I really realised
that we had a problem
450
00:23:43,920 --> 00:23:46,685
that was just much bigger
than I ever imagined.
451
00:23:46,720 --> 00:23:49,690
You're kidding. It's not still...
452
00:23:49,720 --> 00:23:53,725
"I love my hubby's big, fat cock,"
all one word.
453
00:23:53,840 --> 00:23:56,605
Yes, it is. You must be so proud.
454
00:23:56,680 --> 00:23:59,843
I am, and you still care.
455
00:23:59,920 --> 00:24:02,366
I was too lazy to change it!
456
00:24:02,400 --> 00:24:04,368
Yeah, well, either way, I am thrilled.
457
00:24:04,440 --> 00:24:05,521
And I'm nauseous.
458
00:24:05,560 --> 00:24:07,722
Marcy, are you ready to come home?
459
00:24:07,880 --> 00:24:10,360
You can spend the night at my house.
460
00:24:10,400 --> 00:24:11,526
OK, you know what?
461
00:24:11,600 --> 00:24:15,366
I think that you should let
Marcy embrace her she-ness
462
00:24:15,400 --> 00:24:18,563
and make up her own mind
where she wants to spend the night.
463
00:24:18,640 --> 00:24:20,642
You know? I heartily concur.
464
00:24:20,720 --> 00:24:25,408
Need I remind you, Stu,
that I hold the key to your cock cage?
465
00:24:25,440 --> 00:24:26,805
Do you have it on your person?
466
00:24:26,880 --> 00:24:28,769
I'll write you a cheque
right this very instant.
467
00:24:28,880 --> 00:24:30,211
This is just ridiculous.
468
00:24:30,280 --> 00:24:32,442
Look, Marcy, you know what?
Don't worry.
469
00:24:32,560 --> 00:24:33,641
We will make sure you get home.
470
00:24:33,720 --> 00:24:35,245
Are you gonna lay
your hands on her now?
471
00:24:35,320 --> 00:24:38,642
You want worse than you got yesterday,
you slimy, little sea otter?
472
00:24:38,720 --> 00:24:39,881
What are you gonna do?
473
00:24:39,920 --> 00:24:42,241
You gonna slap me again, is that it?
In front of all these people?
474
00:24:45,800 --> 00:24:48,770
Woman, you are a fucking fruitcake!
475
00:24:49,640 --> 00:24:51,449
Oh, my God! Ophelia!
476
00:24:51,560 --> 00:24:53,289
What the fuck is the matter with you?
477
00:24:53,400 --> 00:24:55,402
What? It's fine.
I stunned them, you know?
478
00:24:55,480 --> 00:24:57,767
Marcy, every woman should have
one of these puppies.
479
00:24:57,800 --> 00:25:00,644
It just totally neutralises
the height-weight advantage.
480
00:25:00,760 --> 00:25:02,603
I'll get you one. Let's go.
481
00:25:02,640 --> 00:25:07,123
No, man. This is too fucking weird.
You just go. You get out of here. Go.
482
00:25:07,240 --> 00:25:08,241
Marcy.
483
00:25:10,760 --> 00:25:12,808
You're gonna regret this.
484
00:25:19,200 --> 00:25:23,046
Jesus. Are you OK?
What did that feel like?
485
00:25:23,120 --> 00:25:25,122
This table is all wet.
486
00:25:26,000 --> 00:25:28,287
Gross. You pissed your pants, Charlie.
487
00:25:28,360 --> 00:25:30,681
What? No!
488
00:25:30,760 --> 00:25:34,321
Who pissed on my pants?
Who pissed on my pants?
489
00:25:49,680 --> 00:25:53,810
Wow. I didn't take you
for a book burner.
490
00:25:53,880 --> 00:25:57,407
What else am I gonna do?
It's a piece of shit.
491
00:25:58,040 --> 00:26:01,328
You might as well
throw another one on the pyre.
492
00:26:01,800 --> 00:26:03,211
What's that?
493
00:26:03,320 --> 00:26:06,005
It's the play
I was writing with Atticus.
494
00:26:06,080 --> 00:26:08,924
Apparently, it's not very good.
They don't like it very much.
495
00:26:09,000 --> 00:26:10,365
- Really?
- Yeah.
496
00:26:10,480 --> 00:26:13,848
It happens to us literary lions, too.
497
00:26:13,880 --> 00:26:15,325
How does that feel?
498
00:26:15,400 --> 00:26:17,880
Like getting shanked in prison.
499
00:26:18,000 --> 00:26:19,684
I would imagine.
500
00:26:20,480 --> 00:26:23,211
You know, maybe you
could read it for me
501
00:26:23,320 --> 00:26:25,687
and give me your thoughts?
502
00:26:25,800 --> 00:26:27,723
Why would you want my thoughts?
I'm not a writer.
503
00:26:27,840 --> 00:26:31,208
Becca, you wrote a fucking novel.
Do you know how amazing that is?
504
00:26:31,320 --> 00:26:32,890
Nobody your age is doing that.
505
00:26:33,000 --> 00:26:36,322
They're too busy texting,
tweeting, and facebooking
506
00:26:36,360 --> 00:26:38,806
and feeling entitled to a life
they don't want to work for.
507
00:26:38,840 --> 00:26:41,525
Way to slam an entire generation, Dad.
508
00:26:42,480 --> 00:26:43,845
Thank you.
509
00:26:45,320 --> 00:26:48,324
And I'm sorry that you stormed off
510
00:26:48,360 --> 00:26:51,364
before I could give you
my notes, you know?
511
00:26:51,480 --> 00:26:56,008
You know, what I really dug
about your work was the relationship
512
00:26:56,040 --> 00:26:59,044
between the daughter
and the asshole father.
513
00:26:59,080 --> 00:27:02,846
I mean, obviously you took
a lot of creative license there,
514
00:27:02,880 --> 00:27:04,325
but it felt authentic to me.
515
00:27:04,880 --> 00:27:06,882
And I think, if you flesh it out,
516
00:27:07,000 --> 00:27:09,571
you could maybe turn it
into a novella.
517
00:27:09,600 --> 00:27:12,171
- You think so?
- I do.
518
00:27:12,200 --> 00:27:15,249
And I'm sorry
that you walked away from me
519
00:27:15,400 --> 00:27:17,528
thinking that I didn't think
you were special, Becca,
520
00:27:17,560 --> 00:27:20,882
cos I do. I think you're so special.
521
00:27:20,920 --> 00:27:23,207
And I hope you don't go to law school,
522
00:27:23,240 --> 00:27:26,005
cos I don't think that's you,
523
00:27:26,080 --> 00:27:28,128
and I don't think
the world needs another lawyer.
524
00:27:28,240 --> 00:27:31,130
I'm not sure it needs
another writer either.
525
00:27:31,240 --> 00:27:32,401
Yeah, maybe not,
526
00:27:32,520 --> 00:27:36,411
but if you're doing
what you were born to do,
527
00:27:36,520 --> 00:27:39,251
then that's a good thing. You know?
528
00:27:40,240 --> 00:27:42,242
- I guess.
- Yeah.
529
00:27:42,280 --> 00:27:44,760
Anybody can be cynical.
530
00:27:44,800 --> 00:27:46,802
Dare to be an optimist.
531
00:27:48,400 --> 00:27:50,926
Who are you right now?
532
00:27:50,960 --> 00:27:53,611
Just your asshole father. Who else?
533
00:27:54,920 --> 00:27:56,046
OK.
534
00:27:57,440 --> 00:27:59,647
I'll think about my next move.
535
00:27:59,760 --> 00:28:02,650
In the meantime, I'll read this.
536
00:28:05,440 --> 00:28:09,126
But I'm going to be brutal
with my thoughts, Dad.
537
00:28:09,160 --> 00:28:12,607
I think you need some help
reaching a younger demographic.
538
00:28:12,640 --> 00:28:14,722
Fuck the younger generation.
539
00:28:14,760 --> 00:28:16,444
I just like you.
41448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.