Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,867 --> 00:00:34,867
You've got mail
4
00:01:11,572 --> 00:01:12,231
Do you want to run bb2039?
5
00:01:12,239 --> 00:01:13,479
Do you want to run bb20397? Yes
6
00:09:37,911 --> 00:09:39,151
Surgery in progress
7
00:25:16,557 --> 00:25:17,387
Limited-time sale on first 50 packs domestic beef shanks extra 50% off
from listed price today's sale! Niigata burdocks 300 g for 120 yen
8
00:25:17,516 --> 00:25:19,116
instant black squid ink ramen
for 198 yen
9
00:25:19,184 --> 00:25:21,470
mega size
10
00:26:34,676 --> 00:26:35,676
Connect to global net?
11
00:35:33,673 --> 00:35:34,673
I want to devour
12
00:38:24,677 --> 00:38:26,508
Yoyogil first gymnasium
13
00:38:28,681 --> 00:38:29,961
all-Japan gymnastics competition
14
00:38:36,189 --> 00:38:39,431
Women's vault
15
00:38:43,029 --> 00:38:45,020
finals
16
00:38:56,251 --> 00:38:58,287
Taishido junior high
17
00:39:42,755 --> 00:39:45,918
Accel world: Infinite burst
18
00:39:50,680 --> 00:39:52,545
shibuya area one
territory battle
19
00:39:58,313 --> 00:39:59,678
Nega nebulous vs. Great wall
20
00:46:43,801 --> 00:46:44,921
Disconnected from global net
21
00:47:15,416 --> 00:47:18,123
Ul > my bb icon is acting weird.
22
00:47:44,570 --> 00:47:46,060
Work in progress
23
00:48:04,673 --> 00:48:06,755
Umesato junior high school
24
00:48:08,469 --> 00:48:09,549
student council room
25
00:48:22,900 --> 00:48:24,460
Umesato junior high
school local network
26
00:48:27,655 --> 00:48:30,021
acceleration down areas
27
00:48:40,668 --> 00:48:42,283
Areas of
social security camera shutdown
28
00:50:56,845 --> 00:50:57,845
Festival
29
00:51:03,102 --> 00:51:05,889
Shaved ice
30
00:51:06,313 --> 00:51:07,098
hit the target
31
00:51:07,231 --> 00:51:08,231
you win!
32
00:51:15,155 --> 00:51:16,861
Koenji ar fireworks festival
33
00:54:25,804 --> 00:54:27,294
05:50 arita residence
34
00:54:51,997 --> 00:54:54,488
Unlimited neutral field
35
00:55:00,005 --> 00:55:01,725
Purgatory stage:
Suginami area three borders
36
00:58:51,737 --> 00:58:54,604
Safe-driving amulet
37
01:20:00,671 --> 01:20:02,431
Japan sport council /
yoyogl national stadium
38
01:20:37,249 --> 01:20:40,366
Tell me one more lime
what you can do right now
39
01:20:40,502 --> 01:20:42,959
we can fly, we can fly high
40
01:20:43,130 --> 01:20:46,372
it's a promise - I will find you -
41
01:20:46,550 --> 01:20:49,462
in this accelerating world
42
01:20:49,553 --> 01:20:51,043
soar even higher!
43
01:20:51,138 --> 01:20:52,924
Fly even stronger!
44
01:20:53,057 --> 01:20:59,428
Until I can get hold of that light
the sky is just for us fo fly
45
01:20:59,772 --> 01:21:02,559
yes, this is what living
in Harmony is like
46
01:21:02,691 --> 01:21:05,603
to make myself obscure
47
01:21:05,736 --> 01:21:08,899
I chose fo be alone
in this gloomy darkness
48
01:21:09,031 --> 01:21:12,148
because it's easier than trying
fo go out and join them
49
01:21:12,284 --> 01:21:16,277
hey, are you really sure
you want fo stay this way?
50
01:21:16,413 --> 01:21:18,574
So now I'm asking you
bout the way you choose
51
01:21:18,707 --> 01:21:21,699
a voice calls out fo shake off the fog
52
01:21:21,794 --> 01:21:23,409
that was clouding our minds
53
01:21:23,545 --> 01:21:28,130
awakening us
54
01:21:28,258 --> 01:21:29,998
yeah, here comes the time, it's now
55
01:21:30,094 --> 01:21:31,459
we must act now
56
01:21:31,595 --> 01:21:34,553
if we join hands, we can become greater
57
01:21:34,640 --> 01:21:37,757
whether it be reallly or fantasy
58
01:21:37,893 --> 01:21:41,101
one day, we will overcome it
59
01:21:41,188 --> 01:21:44,271
like a star that lights
the night at all times
60
01:21:47,611 --> 01:21:49,021
even if we can't reach it
61
01:21:49,113 --> 01:21:50,944
even if we get lost again
62
01:21:51,031 --> 01:21:57,322
that light will be our guide fo bind
63
01:21:57,788 --> 01:22:00,825
tell me one more lime
what you can do right now
64
01:22:01,083 --> 01:22:04,416
we can fly, plasmic fire
4152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.