All language subtitles for 10.Rules.for.Sleeping.Around.2013.iNTERNAL.BDRip.x264-LiBRARiANS-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,978 --> 00:01:08,978 Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick 2 00:01:09,879 --> 00:01:10,755 Cameron! 3 00:01:17,928 --> 00:01:18,975 Hi. 4 00:01:19,263 --> 00:01:21,311 My boss is going to kill me for leaving early. 5 00:01:21,599 --> 00:01:22,646 What is your emergency? 6 00:01:22,933 --> 00:01:24,355 I Can't believe you brought me out in the rain. 7 00:01:24,643 --> 00:01:26,361 Oh stop, I love a little summer rain. 8 00:01:26,645 --> 00:01:28,113 I think it's romantic. 9 00:01:28,397 --> 00:01:29,740 And what in the world are you talking about? 10 00:01:30,024 --> 00:01:30,741 I thought you quit the travel agency to 11 00:01:31,025 --> 00:01:31,992 supervise your remodel? 12 00:01:32,276 --> 00:01:33,277 Yeah, I did. 13 00:01:33,569 --> 00:01:34,365 But Owen's out of control and now I'm working 14 00:01:34,653 --> 00:01:35,996 like a dog to pay for it. 15 00:01:36,280 --> 00:01:37,907 And Cameron, I Can't tell Ben. 16 00:01:38,199 --> 00:01:38,950 What's your rush? 17 00:01:39,241 --> 00:01:40,333 You know the market'll tu rn around. 18 00:01:40,618 --> 00:01:41,658 There's only one Hamptons. 19 00:01:41,785 --> 00:01:42,707 Why-why am I here? 20 00:01:42,995 --> 00:01:44,463 What is your emergency? 21 00:01:44,747 --> 00:01:46,294 Ok. Um... 22 00:01:46,582 --> 00:01:49,882 Well, speaking of your Hamptons getaway... 23 00:01:50,169 --> 00:01:52,547 I need to borrow it. 24 00:01:52,838 --> 00:01:53,680 Why? 25 00:01:53,964 --> 00:01:56,433 I'm having a little open house myself. 26 00:01:56,717 --> 00:01:58,014 But only one guy is coming. 27 00:01:58,302 --> 00:01:59,224 Read. 28 00:01:59,511 --> 00:02:01,263 His name is Hugh. 29 00:02:05,643 --> 00:02:07,520 I mean, she's my future baby mama. Ok? 30 00:02:07,811 --> 00:02:08,687 I love me my Kate. 31 00:02:08,979 --> 00:02:11,402 It's not about love. How's your sex life? 32 00:02:11,690 --> 00:02:13,488 It's uh, it's... 33 00:02:15,027 --> 00:02:15,744 It's fine. 34 00:02:16,028 --> 00:02:16,824 My point precisely. 35 00:02:17,112 --> 00:02:18,152 You've got-fa spice it up! 36 00:02:18,239 --> 00:02:19,161 By banging other girls? 37 00:02:19,448 --> 00:02:21,667 No, slow down buddy. You're not there yet. 38 00:02:22,701 --> 00:02:23,543 Slow down. 39 00:02:23,827 --> 00:02:27,377 Start by asking Kate for a threesome. 40 00:02:27,665 --> 00:02:28,665 Are you out of your mind? 41 00:02:28,707 --> 00:02:29,828 Why not'? You ever have one? 42 00:02:30,042 --> 00:02:30,759 - No. - Ahh, see. 43 00:02:31,043 --> 00:02:32,243 Listen, you know I know women. 44 00:02:32,419 --> 00:02:33,420 You know this. 45 00:02:33,712 --> 00:02:35,555 You just gotta grow a pair and ask her. 46 00:02:35,839 --> 00:02:36,806 You know what? 47 00:02:37,091 --> 00:02:38,183 I'm not even supposed to say this... but Kate 48 00:02:38,467 --> 00:02:40,890 has asked Cameron about it. 49 00:02:41,178 --> 00:02:42,771 No, that-don't work me. 50 00:02:43,055 --> 00:02:44,056 That is bull, ok? 51 00:02:44,348 --> 00:02:45,645 There are clearcut signs for when a woman 52 00:02:45,933 --> 00:02:46,980 wants to sleep around. Ok? 53 00:02:47,268 --> 00:02:47,768 I know this. 54 00:02:47,935 --> 00:02:48,561 Perfect hair. 55 00:02:48,852 --> 00:02:49,569 Good panties. 56 00:02:49,853 --> 00:02:51,133 Night time makeup in the morning. 57 00:02:51,355 --> 00:02:52,698 Like you Would know good panties. 58 00:02:53,649 --> 00:02:56,027 I'm just saying if the sex is already boring, 59 00:02:56,318 --> 00:02:58,036 You're not even married yet... 60 00:02:58,320 --> 00:03:00,698 Why not throw it out there for the threesome? 61 00:03:02,157 --> 00:03:03,357 I couldn't handle a threesome. 62 00:03:04,159 --> 00:03:05,581 I couldn't do it. Honestly. 63 00:03:05,869 --> 00:03:08,292 I'm just not well versed enough on three-way etiquette. 64 00:03:08,580 --> 00:03:09,752 I mean where to start. 65 00:03:10,040 --> 00:03:10,882 What to put where. 66 00:03:11,166 --> 00:03:12,258 Who to do who first. 67 00:03:12,543 --> 00:03:13,669 I mean, you know? Am I paying too much attention, 68 00:03:13,961 --> 00:03:15,361 not enough attention. Who to than k. 69 00:03:15,504 --> 00:03:16,847 Oh the pressure. 70 00:03:17,131 --> 00:03:18,303 You thank everybody. 71 00:03:18,590 --> 00:03:20,217 I Can't believe You're having an affair. 72 00:03:20,509 --> 00:03:22,102 Not an affair. 73 00:03:22,386 --> 00:03:22,932 A fling. 74 00:03:23,220 --> 00:03:23,720 A lark. 75 00:03:23,929 --> 00:03:24,680 A romp. 76 00:03:24,972 --> 00:03:25,894 A bootycall. 77 00:03:26,181 --> 00:03:27,182 A little bump and grind. 78 00:03:27,474 --> 00:03:28,691 Uh, what about your husband? 79 00:03:28,976 --> 00:03:30,694 Um, it was Vince's idea. 80 00:03:30,978 --> 00:03:32,258 You are having an open marriage? 81 00:03:32,313 --> 00:03:33,610 How come you never told me this? 82 00:03:33,897 --> 00:03:36,776 Over 50% of marriages fail because of infidelity. 83 00:03:37,067 --> 00:03:38,319 Right 84 00:03:38,610 --> 00:03:40,533 so, right before we got married, Vince came up with 10 rules 85 00:03:40,821 --> 00:03:42,289 to a healthy, open relationship. 86 00:03:42,573 --> 00:03:43,995 How many men have you been with? 87 00:03:44,283 --> 00:03:45,626 That way we never end up divorced because of cheating. 88 00:03:45,909 --> 00:03:47,035 How many? 89 00:03:47,328 --> 00:03:48,671 Men biologically have the need to spread their seed. 90 00:03:48,954 --> 00:03:49,515 How many men?! 91 00:03:49,788 --> 00:03:50,710 It doesn't matter. 92 00:03:50,998 --> 00:03:52,671 Do you think he will like this? 93 00:03:52,958 --> 00:03:54,710 It has no zippers or buttons. 94 00:03:55,002 --> 00:03:56,174 He'll love it. 95 00:03:56,962 --> 00:03:59,090 Ok, so he made up 10 rules. 96 00:03:59,381 --> 00:03:59,927 Yeah. 97 00:04:00,215 --> 00:04:01,467 1. Never go out with an ex. 98 00:04:01,759 --> 00:04:02,726 Right. 99 00:04:03,010 --> 00:04:05,763 2. No more than 3 dates with the same person. 100 00:04:06,055 --> 00:04:10,060 3. No pictures, video, or media yet to be invented 101 00:04:10,351 --> 00:04:11,273 in perpetuity throughout the universe- 102 00:04:11,560 --> 00:04:14,063 4. Always an away game. Never on home turf. 103 00:04:14,355 --> 00:04:15,356 That includes friends and neighbor's beds. 104 00:04:15,647 --> 00:04:16,022 - Can be a problem. - Yeah. 105 00:04:16,315 --> 00:04:17,692 - Yeah. - Mmhmm. 106 00:04:17,983 --> 00:04:20,486 Number 5. Aka the no Marv Albert play by play. 107 00:04:20,778 --> 00:04:22,872 No announcements. No intros. No details. 108 00:04:23,155 --> 00:04:25,624 If you see each other in public, you keep walking. 109 00:04:25,908 --> 00:04:29,378 Hold it, Cami. This is just way too maxim. 110 00:04:29,661 --> 00:04:32,835 And I don't even read maxim. 111 00:04:33,791 --> 00:04:34,917 I mean what happened? 112 00:04:35,209 --> 00:04:36,301 You just woke up one morning and you were like... 113 00:04:36,585 --> 00:04:39,464 Mm, time for some fresh dick. 114 00:04:41,298 --> 00:04:42,299 Sorry. 115 00:04:42,591 --> 00:04:44,192 Number 6. The neighborhood blackout rule. 116 00:04:44,218 --> 00:04:47,142 Stay away from favorite restaurants, clubs, hangouts. 117 00:04:47,429 --> 00:04:48,806 7. The group match. 118 00:04:49,098 --> 00:04:50,378 No more than 5 at a time. 5 only. 119 00:04:50,641 --> 00:04:51,722 Woah, woah, woah. Time out. 120 00:04:51,725 --> 00:04:53,086 Flag on the play. Flag on the play. 121 00:04:53,268 --> 00:04:55,628 What does it matter how many people if You're open about it? 122 00:04:55,854 --> 00:04:57,574 Well more than 5 people, it becomes an orgy. 123 00:04:57,856 --> 00:04:58,698 I have standards. 124 00:04:58,982 --> 00:05:00,422 Yeah, about as high as a limbo stick. 125 00:05:00,692 --> 00:05:02,911 8. No gifts. Giving or receiving. 126 00:05:03,195 --> 00:05:05,664 9. No sleeping with friends and family plan. 127 00:05:05,948 --> 00:05:07,165 That includes second and third cousins- 128 00:05:07,449 --> 00:05:08,746 oh my God. That is so gross. 129 00:05:09,034 --> 00:05:11,253 Only you, Vince, Would need a rule like that. 130 00:05:11,537 --> 00:05:12,218 The number one... 131 00:05:13,705 --> 00:05:15,628 On the letterman top 10. This is important. 132 00:05:15,916 --> 00:05:20,171 Never, ever, ever, ever. Say I love you. 133 00:05:21,171 --> 00:05:22,611 Maybe you should consider separation? 134 00:05:23,632 --> 00:05:25,225 Hell no. 135 00:05:25,509 --> 00:05:27,670 How can I blame him for something I stupidly agreed to? 136 00:05:27,928 --> 00:05:28,888 Well, you don't have to. 137 00:05:28,971 --> 00:05:31,099 That's what divorce lawyers are for. 138 00:05:31,390 --> 00:05:32,937 You don't get it. Girl. 139 00:05:33,225 --> 00:05:33,976 I love him. 140 00:05:34,268 --> 00:05:35,611 Right, but this makes stupid... 141 00:05:35,894 --> 00:05:38,568 You know, like, stupid. 142 00:05:38,856 --> 00:05:40,574 Ahh taxi! Taxi! 143 00:05:42,860 --> 00:05:44,407 Stay, stay, stay! 144 00:05:45,654 --> 00:05:46,655 Please! 145 00:05:46,947 --> 00:05:47,823 Owen says There's no rain in the Hamptons, 146 00:05:48,115 --> 00:05:48,835 so you'll be good. 147 00:05:48,991 --> 00:05:49,958 Oh, great. 148 00:05:50,242 --> 00:05:52,002 Hey, will you keep this for me 'til tomorrow? 149 00:05:52,077 --> 00:05:52,578 I wouldn't want Vince to see it. 150 00:05:52,870 --> 00:05:53,871 Sure. 151 00:05:54,163 --> 00:05:55,665 Mauh, I love you. 152 00:05:56,123 --> 00:05:57,375 You and your summer rain. 153 00:06:09,845 --> 00:06:13,600 You two should only be as lucky us, and you know why? 154 00:06:13,891 --> 00:06:14,858 Enlighten us. 155 00:06:15,142 --> 00:06:16,822 It's because We're always completely honest 156 00:06:16,977 --> 00:06:18,274 and open with each other. 157 00:06:19,229 --> 00:06:21,106 And because we keep surprising each other. 158 00:06:21,398 --> 00:06:23,776 This year for your birthday, I'm taking you antiquing 159 00:06:24,067 --> 00:06:24,707 in Rhode Island. 160 00:06:24,776 --> 00:06:25,277 No! 161 00:06:25,569 --> 00:06:26,069 What?! No! 162 00:06:26,320 --> 00:06:27,367 Yes, yes. 163 00:06:27,654 --> 00:06:28,405 You are so sweet. 164 00:06:28,697 --> 00:06:30,119 Quaint little b & b. 165 00:06:30,407 --> 00:06:31,033 No television. 166 00:06:31,325 --> 00:06:31,826 No phones. 167 00:06:32,117 --> 00:06:33,117 Just you and me, my dear. 168 00:06:33,285 --> 00:06:34,207 - Aww. - That's it. 169 00:06:34,495 --> 00:06:35,963 - I love you. - I love you. 170 00:06:36,246 --> 00:06:38,248 I have been asking you to do this for forever. 171 00:06:38,540 --> 00:06:39,507 No TV? 172 00:06:39,791 --> 00:06:41,168 It's after the playoffs, don't worry about it. 173 00:06:41,460 --> 00:06:45,090 Hey, guys, so what brings us to this 2 credit card dinner? 174 00:06:45,380 --> 00:06:49,886 Who is the hottest children's author since Harry Potter'? 175 00:06:50,177 --> 00:06:50,677 Emma Cooney. 176 00:06:50,886 --> 00:06:51,606 Boom, there we go. 177 00:06:51,887 --> 00:06:53,139 What? 178 00:06:53,430 --> 00:06:54,682 Vince is going to be meeting with her on Friday to discuss 179 00:06:54,973 --> 00:06:56,395 the publishing of her new book. 180 00:06:56,683 --> 00:06:58,105 Oh my God, why didn't you tell me? 181 00:06:58,393 --> 00:06:59,954 Because you Would've bought a new dress. 182 00:07:00,103 --> 00:07:02,731 This one can shop more than a speed freak on ebay. 183 00:07:03,023 --> 00:07:03,945 He's got that right. 184 00:07:04,233 --> 00:07:06,201 Wait until Hugh sees her in that new dress. 185 00:07:06,485 --> 00:07:10,706 You know you can really go from sweet to shitty in one second. 186 00:07:10,989 --> 00:07:12,457 I'm gonna go to the bathroom. 187 00:07:12,741 --> 00:07:14,709 I will be right back. 188 00:07:14,993 --> 00:07:17,997 No more working at tito travels for you. 189 00:07:18,288 --> 00:07:19,585 You know, I am just going to leave you two 190 00:07:19,873 --> 00:07:21,170 alone for a minute. 191 00:07:24,836 --> 00:07:25,712 Ask her. 192 00:07:27,047 --> 00:07:28,219 What's going on? 193 00:07:28,757 --> 00:07:30,555 I have to ask you something. 194 00:07:31,301 --> 00:07:32,678 Sure. 195 00:07:32,970 --> 00:07:34,062 You know it's only taking this long for me to propose to you, 196 00:07:34,346 --> 00:07:35,848 because I don't want us to end up miserable like my 197 00:07:36,139 --> 00:07:38,688 folks because they're constantly broke. 198 00:07:38,976 --> 00:07:40,944 I can still hear my mom say, "no mo-" 199 00:07:41,228 --> 00:07:43,981 no money comes in the door, love flies out the window." 200 00:07:44,273 --> 00:07:45,240 I love you. 201 00:07:45,524 --> 00:07:46,776 I keep telling you it doesn't matter to me. 202 00:07:47,067 --> 00:07:50,116 We'll do a house up and we'll sell it and it' ll 203 00:07:50,404 --> 00:07:52,748 be our little nest egg. You and I. 204 00:07:53,031 --> 00:07:55,375 Thank God we pulled the plug on the frou-frou decorator 205 00:07:55,659 --> 00:07:59,254 guy, otherwise our nest egg Would be a thee house. 206 00:07:59,538 --> 00:08:00,209 But that's besides the point 207 00:08:00,497 --> 00:08:01,248 that's your money. 208 00:08:01,540 --> 00:08:02,382 Ok? I don't want it. 209 00:08:03,875 --> 00:08:05,755 I'm sorry that our sex life hasn't exactly been- 210 00:08:06,003 --> 00:08:07,721 oh Ben, Ben, don't worry. 211 00:08:08,005 --> 00:08:10,929 We've both been really busy, and You're focused on the business. 212 00:08:11,216 --> 00:08:12,183 It's fine. 213 00:08:12,467 --> 00:08:13,138 Right. 214 00:08:13,427 --> 00:08:13,927 No, wrong. 215 00:08:14,094 --> 00:08:14,594 Wrong? 216 00:08:14,803 --> 00:08:15,645 Way wrong. 217 00:08:15,929 --> 00:08:17,727 Ok, I've been thinking about something. 218 00:08:19,891 --> 00:08:21,313 I don't even know how to say it. 219 00:08:22,811 --> 00:08:23,482 I'm nervous. 220 00:08:23,770 --> 00:08:25,192 It's ok. 221 00:08:25,480 --> 00:08:29,280 I think that the way to take our relationship to the next level- 222 00:08:29,568 --> 00:08:30,068 mmhmm. 223 00:08:30,235 --> 00:08:32,283 Yeah, um... 224 00:08:36,491 --> 00:08:37,367 Is, uh... 225 00:08:37,659 --> 00:08:39,787 It's ok. I'm gonna say yes. 226 00:08:40,078 --> 00:08:41,876 Well, um... 227 00:08:43,957 --> 00:08:45,880 Will you have a threesome with me? 228 00:08:48,545 --> 00:08:52,140 Well, Hugh, I Can't wait to get you buck naked, 229 00:08:52,424 --> 00:08:54,426 because I have a surprise. 230 00:08:54,718 --> 00:08:55,640 It's probably Clamydia. 231 00:08:55,927 --> 00:08:57,600 Hurry up. 232 00:09:00,057 --> 00:09:00,933 Really? 233 00:09:01,224 --> 00:09:02,066 Really? You'll have a threesome with me. 234 00:09:02,351 --> 00:09:03,773 Definitely. Mmhmm. 235 00:09:04,061 --> 00:09:07,941 I've always wanted to know what it Would be like with uh... 236 00:09:08,231 --> 00:09:09,323 Two guys. 237 00:09:16,073 --> 00:09:17,199 The only question is... 238 00:09:17,491 --> 00:09:20,119 Tomorrow morning do I text you or do I nudge you? 239 00:09:21,453 --> 00:09:22,796 Woah , woah. 240 00:09:23,080 --> 00:09:24,548 What's up, cool breeze? 241 00:09:24,831 --> 00:09:25,331 How'd it go? 242 00:09:25,499 --> 00:09:26,466 Awful. 243 00:09:26,750 --> 00:09:28,047 Ok? The worst possible way it could've gone. 244 00:09:28,335 --> 00:09:29,803 Well, then you didn't sell it right. 245 00:09:30,087 --> 00:09:31,555 I definitely sold it, ok? 246 00:09:31,838 --> 00:09:32,634 She said yes. 247 00:09:32,923 --> 00:09:34,049 Then what's the problem? 248 00:09:36,385 --> 00:09:37,728 Kitty Kate, is that'? 249 00:09:38,720 --> 00:09:39,767 Oh my God. 250 00:09:40,055 --> 00:09:41,056 Hi! 251 00:09:41,348 --> 00:09:42,440 Matt. 252 00:09:42,724 --> 00:09:43,270 How are you? 253 00:09:43,558 --> 00:09:44,434 So good to see you. 254 00:09:44,726 --> 00:09:45,352 You too. 255 00:09:45,644 --> 00:09:47,692 You still look amazing. 256 00:09:47,979 --> 00:09:49,481 I see some things don't change. 257 00:09:49,773 --> 00:09:51,374 Well you still look like You're in shape. 258 00:09:51,525 --> 00:09:52,965 You always did like breaking a sweat. 259 00:09:53,068 --> 00:09:54,945 Yeah, I remember our little workouts. 260 00:09:55,237 --> 00:09:56,197 Lets do brunch tomorrow. 261 00:09:57,489 --> 00:09:59,366 Look, I'm only in town for 2 days on business. 262 00:09:59,658 --> 00:10:01,331 We've got a lot of catching up to do. 263 00:10:02,202 --> 00:10:03,704 Not aim, blue goes? 264 00:10:03,995 --> 00:10:04,712 Ok. 265 00:10:04,996 --> 00:10:05,677 See you tomorrow. 266 00:10:05,831 --> 00:10:06,957 Bye. 267 00:10:12,421 --> 00:10:14,173 Uh hello. 268 00:10:14,464 --> 00:10:16,842 Who was that? 269 00:10:17,134 --> 00:10:18,807 Matt. 270 00:10:19,094 --> 00:10:24,021 Ex boyfriend, Matt-high school pole vaulter Matt. 271 00:10:24,307 --> 00:10:25,274 Damn. 272 00:10:25,559 --> 00:10:27,186 He could stick it to me anytime. 273 00:10:28,812 --> 00:10:30,109 Ladies. 274 00:10:35,694 --> 00:10:36,616 Oh, ah. 275 00:10:36,903 --> 00:10:37,620 There we go, perfect timing. 276 00:10:37,904 --> 00:10:38,780 Looks delicious. 277 00:10:39,072 --> 00:10:40,352 A three-way? 278 00:10:40,490 --> 00:10:43,289 Ben Can't even get a boner with the cat in the room. 279 00:10:43,577 --> 00:10:45,955 Matt Would never share me with anyone. 280 00:10:48,206 --> 00:10:50,407 Well at least Benny's getting laid. 281 00:10:50,667 --> 00:10:52,268 I wonder how the yanks are doing tonight. 282 00:10:54,045 --> 00:10:55,565 It's not slutty. 283 00:10:55,630 --> 00:10:56,882 We're evolved. 284 00:10:57,174 --> 00:10:58,721 It's so European. 285 00:11:01,261 --> 00:11:02,262 Great. 286 00:11:02,554 --> 00:11:05,478 I'm gonna have some guys balls in my face. 287 00:11:05,766 --> 00:11:07,109 I'm gonna kill Vince. 288 00:11:15,692 --> 00:11:17,660 We're here at the palatial estate of media. 289 00:11:17,944 --> 00:11:19,617 TSAR Jeffrey fields. 290 00:11:19,905 --> 00:11:22,909 His legendary summer star studded LA Dolce vita ball 291 00:11:23,200 --> 00:11:24,417 is the party of the season. 292 00:11:24,701 --> 00:11:26,044 The place to be. 293 00:11:26,328 --> 00:11:29,377 Now, security is tight, but I had a chance to sit down with 294 00:11:29,664 --> 00:11:33,760 the always controversial fields and talk to him about his 295 00:11:34,044 --> 00:11:37,969 legendary career as well as his notoriously open lifestyle. 296 00:11:38,256 --> 00:11:41,135 Which is being followed by his new reality series, 297 00:11:41,426 --> 00:11:43,349 "fields of dreams." 298 00:11:43,637 --> 00:11:46,060 Mr. fields, the stories are legendary. 299 00:11:46,348 --> 00:11:47,628 How you started in the mail room. 300 00:11:47,849 --> 00:11:50,443 Worked your way all the way up to owning your own multi 301 00:11:50,727 --> 00:11:52,445 million dollar media empire. 302 00:11:52,729 --> 00:11:53,525 Bullshit. 303 00:11:53,814 --> 00:11:55,236 I fucked my way to the top. 304 00:11:55,524 --> 00:11:57,697 I fucked whoever and whatever I had to. 305 00:11:57,984 --> 00:11:59,361 Men, women. 306 00:11:59,653 --> 00:12:00,870 I fucked a camel once. 307 00:12:01,154 --> 00:12:02,406 I don't give shit. 308 00:12:02,697 --> 00:12:04,074 Put it right here in front of my cock and I'll fuck it if 309 00:12:04,366 --> 00:12:05,709 it means I'm gonna get my way. 310 00:12:05,992 --> 00:12:08,711 I'll fuck you and your camera man right now if it'll make 311 00:12:08,995 --> 00:12:10,338 more people watch this shit. 312 00:12:10,622 --> 00:12:11,293 Well... 313 00:12:13,250 --> 00:12:15,878 Why don't we talk about your fabulous ball? 314 00:12:16,169 --> 00:12:19,013 Your guest list is the creme de LA creme of wall street, 315 00:12:19,297 --> 00:12:22,176 Hollywood celebrities, socialites, industrial titans- 316 00:12:22,467 --> 00:12:23,935 and my ever present entourage. 317 00:12:24,219 --> 00:12:26,187 My boys and girls, the beautiful people. 318 00:12:26,471 --> 00:12:27,017 Yes. 319 00:12:27,305 --> 00:12:28,147 What's your secret? 320 00:12:28,431 --> 00:12:29,557 Oh, I have no secrets. 321 00:12:29,850 --> 00:12:31,727 I'm the media whore, remember? 322 00:12:32,018 --> 00:12:34,066 But I don't give anything away. 323 00:12:34,354 --> 00:12:38,905 So go to my newest global venture, fields e-publishing. Com 324 00:12:39,192 --> 00:12:42,992 and for $9.95 you can download all the juicy tidbits 325 00:12:43,280 --> 00:12:48,161 in my bestselling autobiography, "I fucked everyone." 326 00:12:48,952 --> 00:12:52,582 And as in all jeffry fields galas, it don't end 327 00:12:52,873 --> 00:12:54,250 until the sun shines. 328 00:12:55,375 --> 00:12:57,173 I'm Michael CORVIT. 329 00:12:58,461 --> 00:13:00,941 Mr. Owen, I was told you want to move this cigar bar by 4 feet. 330 00:13:01,214 --> 00:13:03,467 Yes, 4 feet, please. Thank you. 331 00:13:03,758 --> 00:13:04,998 But it's a massive undertaking. 332 00:13:05,135 --> 00:13:06,815 Massive undertaking'? You feel that breeze? 333 00:13:07,053 --> 00:13:08,305 Yeah. 334 00:13:08,597 --> 00:13:09,814 You feel the way the smoke from the cigar is going this way? 335 00:13:10,098 --> 00:13:12,299 If You're smoking a cigar, and I'm standing here talking 336 00:13:12,475 --> 00:13:14,515 to GWENYTH PALTROW, and Miley Cyrus, the cigar smoke 337 00:13:14,644 --> 00:13:15,361 comes to them. 338 00:13:15,645 --> 00:13:16,925 Now they smell like Fidel Castro. 339 00:13:17,105 --> 00:13:17,666 You want that? 340 00:13:17,814 --> 00:13:18,815 No. Me neither. 341 00:13:19,107 --> 00:13:20,324 So 4 feet. Thank you. 342 00:13:20,609 --> 00:13:21,360 Ok. 343 00:13:21,651 --> 00:13:22,447 Excuse me! 344 00:13:22,736 --> 00:13:24,033 Why is this purple? 345 00:13:24,321 --> 00:13:26,164 Why is this purple? I wanted Violet. 346 00:13:26,448 --> 00:13:27,574 Perfection is our standard. 347 00:13:27,866 --> 00:13:29,994 If it's not our standard, I can git someone else on. 348 00:13:30,285 --> 00:13:30,877 Thank you. 349 00:13:31,161 --> 00:13:32,754 You can take it away now. Go. 350 00:13:33,038 --> 00:13:34,005 Cherie. 351 00:13:34,289 --> 00:13:36,009 Somebody really knows how to crack the whip. 352 00:13:36,249 --> 00:13:38,547 Cherie. You should see me in the bedroom. 353 00:13:38,835 --> 00:13:40,633 That can be arranged. 354 00:13:40,921 --> 00:13:44,300 If I had mit before that summer in band camp, who knows. 355 00:13:44,591 --> 00:13:46,389 My life might have taken a different turn. 356 00:13:46,676 --> 00:13:47,518 Uh uh uh. 357 00:13:47,802 --> 00:13:50,305 I've got first dibs on Owen. 358 00:13:51,014 --> 00:13:52,982 Besides I don't think You're his type. 359 00:13:53,266 --> 00:13:54,827 Behave, listen, I'm not a piece of meat. 360 00:13:55,018 --> 00:13:57,098 So what's my Nosey neighbor Barbara doing here today? 361 00:13:57,270 --> 00:13:58,487 Being Nosey. 362 00:13:58,772 --> 00:14:00,412 I think You're trying to steal my stylist. 363 00:14:00,649 --> 00:14:02,071 Don't worry, BABS. I don't think There's a thing he can do 364 00:14:02,359 --> 00:14:04,862 to you that your plastic surgeon hasn't done already. 365 00:14:05,862 --> 00:14:06,543 There, I said it. 366 00:14:06,738 --> 00:14:07,830 Stop flirting. 367 00:14:08,114 --> 00:14:09,115 If your boyfriend, hans, sees you touch me he'll have 368 00:14:09,407 --> 00:14:10,659 our nuts in a sling. 369 00:14:10,951 --> 00:14:13,351 Well, if this party isn't Uber fabulous, I'll have your nuts, 370 00:14:13,453 --> 00:14:15,330 and they won't be in a sling. 371 00:14:19,751 --> 00:14:20,297 No, no, no. 372 00:14:20,585 --> 00:14:21,962 That sucked. 373 00:14:22,253 --> 00:14:23,413 Here, let's shoot that again. 374 00:14:23,546 --> 00:14:24,627 Um, give me the line again. 375 00:14:24,714 --> 00:14:25,306 Uh... 376 00:14:25,590 --> 00:14:26,887 Our nuts- 377 00:14:27,175 --> 00:14:27,976 he'll have our nuts- 378 00:14:28,176 --> 00:14:29,018 screw it. We'll fix it in post. 379 00:14:29,302 --> 00:14:30,224 Meow! 380 00:14:30,512 --> 00:14:31,604 I heard that. 381 00:14:48,905 --> 00:14:50,282 I brought you muffins. 382 00:14:51,866 --> 00:14:55,496 What does iwzsutytc. 383 00:14:55,787 --> 00:14:57,539 I want to screw you until your toes curl. 384 00:14:57,831 --> 00:14:58,423 Oh God! 385 00:14:58,707 --> 00:15:00,300 Cameron, that's disgusting. 386 00:15:00,583 --> 00:15:02,335 I need a wet nap. 387 00:15:02,627 --> 00:15:04,504 Babe, I need the keys to your house. 388 00:15:04,796 --> 00:15:05,922 - So get this. - Uh huh. 389 00:15:06,214 --> 00:15:09,138 Last night I thought Ben was gonna propose... 390 00:15:09,426 --> 00:15:11,929 Instead the jerk asked me for a three-way. 391 00:15:12,220 --> 00:15:13,472 No. 392 00:15:13,763 --> 00:15:16,437 So I burned him and made up some bs about wanting two guys. 393 00:15:17,017 --> 00:15:17,734 Cameron. 394 00:15:18,727 --> 00:15:19,353 Cameron! This is important to me. 395 00:15:19,644 --> 00:15:20,896 Honey, I'm listening. 396 00:15:25,066 --> 00:15:26,943 Ok, ok. 397 00:15:27,235 --> 00:15:28,327 All guys want it. 398 00:15:28,611 --> 00:15:31,239 The only difference is some have the guts to ask. 399 00:15:31,531 --> 00:15:32,453 Vince asked? 400 00:15:32,741 --> 00:15:33,583 No guts. 401 00:15:33,867 --> 00:15:35,710 I am his Madonna. The virgin married. 402 00:15:35,994 --> 00:15:39,965 Who's on her way to hook up with some guy for the weekend. 403 00:15:40,457 --> 00:15:42,880 Why aren't you hooking up in some hotel in the city? 404 00:15:43,168 --> 00:15:45,262 Because I told you Hugh is taking me to Henry fields' 405 00:15:45,545 --> 00:15:47,092 LA Dolce vita ball. 406 00:15:47,380 --> 00:15:48,131 The house is under construction. 407 00:15:48,423 --> 00:15:49,345 I haven't been down there for weeks. 408 00:15:49,632 --> 00:15:51,384 Owen is temperamental. 409 00:15:51,676 --> 00:15:52,802 It's totally a mess. 410 00:15:53,094 --> 00:15:55,973 Every room from South Hampton to MONTAUK is sold out. 411 00:15:57,223 --> 00:15:58,943 Thank you, thank you, thank you. I love you. 412 00:15:59,017 --> 00:15:59,609 I'm sorry. I have to run. 413 00:15:59,893 --> 00:16:01,065 I owe you big time. Big kiss. 414 00:16:01,352 --> 00:16:02,854 I'm not happy about this. 415 00:16:07,358 --> 00:16:09,235 Oh shit. Cameron. 416 00:16:09,861 --> 00:16:11,238 Cameron, your dress! 417 00:16:11,529 --> 00:16:12,872 Next stop, Hamptons. 418 00:16:15,158 --> 00:16:17,456 Cameron, your dress! 419 00:16:21,831 --> 00:16:24,175 Uh, Ms. Cooney can I get your autograph, please? 420 00:16:24,459 --> 00:16:25,961 Of course, dear. 421 00:16:26,252 --> 00:16:27,720 When is your next book coming out? 422 00:16:28,004 --> 00:16:30,348 It's called "the magical princess" 423 00:16:30,632 --> 00:16:31,753 and it's coming out shortly. 424 00:16:39,057 --> 00:16:40,183 Hi. 425 00:16:40,767 --> 00:16:41,893 - R-u. - Hey. 426 00:16:43,645 --> 00:16:45,693 Hey there. 427 00:16:45,980 --> 00:16:47,106 Oh, weird. 428 00:16:47,398 --> 00:16:48,445 Princess-like. 429 00:16:48,733 --> 00:16:50,735 We are auditioning for the Cooney magical princess 430 00:16:51,027 --> 00:16:53,029 book cover. Please, thank you. 431 00:16:53,321 --> 00:16:54,721 Getting a little ahead of ourselves? 432 00:16:58,118 --> 00:16:59,085 Hold on. 433 00:17:00,537 --> 00:17:02,039 - Oh shit. - Oh shit. 434 00:17:02,330 --> 00:17:02,876 Oh shit! 435 00:17:03,164 --> 00:17:04,285 What'd you say oh shit for'? 436 00:17:04,332 --> 00:17:05,972 I know what oh shit means. What's it mean? 437 00:17:07,252 --> 00:17:09,971 Need to reschedule Friday lunch to Monday drinks. 438 00:17:10,255 --> 00:17:11,677 Off to fields' summer ball. 439 00:17:11,965 --> 00:17:13,217 Emma Cooney, ta. 440 00:17:13,508 --> 00:17:14,475 Oh shit! 441 00:17:14,759 --> 00:17:17,387 I was at his party last year and it was ab fab. 442 00:17:17,679 --> 00:17:18,521 Oh my God. 443 00:17:18,805 --> 00:17:19,601 You need to get out of here right now. 444 00:17:19,889 --> 00:17:20,981 Sorry, c'mon. 445 00:17:21,266 --> 00:17:21,892 Really. 446 00:17:22,183 --> 00:17:23,150 When will I hear about the cover? 447 00:17:23,434 --> 00:17:25,402 Vince, says not only do I look like a princess, 448 00:17:25,687 --> 00:17:28,031 but I have that magical quality too. 449 00:17:28,314 --> 00:17:28,985 Wow, we don't have that much time for magic, but disappear. 450 00:17:29,274 --> 00:17:29,914 Get out of here. 451 00:17:29,941 --> 00:17:30,908 Now. Seriously. 452 00:17:31,192 --> 00:17:33,741 Hey ladies, audition's over. Go home. 453 00:17:34,237 --> 00:17:36,160 Dude, this is like speilberg's boy, ok? 454 00:17:36,447 --> 00:17:38,487 He probably invited Cooney so he can scoop the deal. 455 00:17:38,741 --> 00:17:39,617 Ya think? 456 00:17:39,909 --> 00:17:41,126 Yeah, I think so. What are we gonna do? 457 00:17:41,411 --> 00:17:42,378 Give me the keys to the Hamptons house. 458 00:17:42,662 --> 00:17:43,914 Huh, why? 459 00:17:44,205 --> 00:17:46,833 I'm gonna get down there and close Cooney before fields can. 460 00:17:47,125 --> 00:17:49,344 How are you gonna stroll in uninvited to the 461 00:17:49,627 --> 00:17:51,174 party of the summer? 462 00:17:51,880 --> 00:17:52,961 I'm gonna have to crash it. 463 00:17:52,964 --> 00:17:54,261 Oh my God. 464 00:17:54,549 --> 00:17:55,596 Want me to tell Cameron You're going so she knows it's legit? 465 00:17:55,884 --> 00:17:57,136 No, no don't. She thinks I'm golfing all weekend. 466 00:17:57,427 --> 00:17:58,849 I don't want to confuse things. Very important. 467 00:17:59,137 --> 00:17:59,637 Which is it? 468 00:17:59,846 --> 00:18:02,599 Excuse me. Hey. Guys. 469 00:18:02,891 --> 00:18:03,983 Got it. 470 00:18:04,726 --> 00:18:06,194 Vince, Vince! 471 00:18:06,477 --> 00:18:07,023 Yes. 472 00:18:07,312 --> 00:18:07,832 Stay focused. 473 00:18:08,062 --> 00:18:08,902 - Yeah. - You hear me? 474 00:18:08,980 --> 00:18:10,903 None of your philandering bull. 475 00:18:11,191 --> 00:18:12,151 Vince, we need this man. 476 00:18:12,233 --> 00:18:13,530 I know! Cooney not the poony. 477 00:18:13,818 --> 00:18:14,865 I got it. 478 00:18:15,153 --> 00:18:16,370 Really? 479 00:18:19,616 --> 00:18:20,993 Oh no. Gabi. 480 00:18:23,286 --> 00:18:25,334 Gabi, pick up. 481 00:18:36,007 --> 00:18:38,556 Hi, it's Gabriella. Missing you. 482 00:18:38,843 --> 00:18:40,483 Gabi, call me as soon as you get this, ok? 483 00:18:40,762 --> 00:18:43,015 My partner, Vince, is on his way to the house right now. 484 00:18:43,306 --> 00:18:44,523 So you've got to get to a hotel and get there quick. 485 00:18:44,807 --> 00:18:46,275 Ok? I'll pay for it. 486 00:18:46,559 --> 00:18:47,799 Vamanos chica. Vamanos de casa. 487 00:18:47,977 --> 00:18:49,650 Mucho rapido, ok? 488 00:19:00,907 --> 00:19:02,409 If I had popped the question, we'd probably be on our 489 00:19:02,700 --> 00:19:03,542 second kid by now. 490 00:19:03,826 --> 00:19:04,326 Oh really? 491 00:19:07,622 --> 00:19:08,983 I'm invited to the Dolce vita ball. 492 00:19:09,207 --> 00:19:10,167 You made the guest list? 493 00:19:10,416 --> 00:19:11,087 Yeah. 494 00:19:11,376 --> 00:19:13,049 One sec. 495 00:19:13,336 --> 00:19:14,838 Sorry, my best friend Cameron's going to that. 496 00:19:15,129 --> 00:19:17,052 I hear it's the party of the yeah. 497 00:19:17,507 --> 00:19:18,884 Come with me. 498 00:19:21,678 --> 00:19:23,601 He could stick it to me anytime. 499 00:19:25,056 --> 00:19:30,108 I Would love to, but I-I Can't. 500 00:19:37,610 --> 00:19:39,078 Baby, I'm home. 501 00:19:39,362 --> 00:19:40,739 Hey, honey. 502 00:19:42,115 --> 00:19:43,207 Babe'? 503 00:19:46,536 --> 00:19:47,788 What the hell? 504 00:19:48,454 --> 00:19:49,671 - Hey. - Hey. 505 00:19:49,956 --> 00:19:51,333 Where were ya'? 506 00:19:51,874 --> 00:19:53,626 I was running errands. Why'? 507 00:19:53,918 --> 00:19:54,840 I've been calling you. 508 00:19:55,128 --> 00:19:56,380 Why are you so dressed up'? 509 00:19:56,671 --> 00:19:57,638 I'm not. 510 00:19:57,922 --> 00:20:00,641 Better question, what is with this $17,000 dress? 511 00:20:00,925 --> 00:20:02,085 We didn't close the deal yet. 512 00:20:02,218 --> 00:20:03,470 Relax. 513 00:20:03,761 --> 00:20:06,355 It's not even mine. I'm just returning it for a friend, Ben. 514 00:20:12,562 --> 00:20:15,941 So, what did you wanna ask me about? 515 00:20:16,816 --> 00:20:17,863 The Hampton house... 516 00:20:18,151 --> 00:20:22,122 I thought maybe I should take a loan out on it. 517 00:20:22,405 --> 00:20:23,452 A loan'? 518 00:20:23,740 --> 00:20:25,620 To offer Emma Cooney a huge advance on her book. 519 00:20:25,700 --> 00:20:26,667 Why? 520 00:20:26,951 --> 00:20:30,046 Jeffrey fields is gonna try to steal our deal. 521 00:20:30,913 --> 00:20:34,793 Well, unfortunately I maxed out the equity to 522 00:20:35,084 --> 00:20:37,257 pay for the remodel- 523 00:20:37,545 --> 00:20:39,047 Jesus Christ! 524 00:20:39,339 --> 00:20:41,592 What did that rip off decorator charge you? 525 00:20:42,175 --> 00:20:43,301 Never mind. 526 00:20:43,593 --> 00:20:46,312 You know what, let's just hope that Vince talks 527 00:20:46,596 --> 00:20:47,722 her into it, right? 528 00:20:48,014 --> 00:20:49,140 He's on his way up there. 529 00:20:49,432 --> 00:20:50,354 What? 530 00:20:50,641 --> 00:20:51,517 Ben, you should've- you should've asked me. 531 00:20:51,809 --> 00:20:52,856 Look, I'll find the money- 532 00:20:53,144 --> 00:20:54,646 no, about Vince. You shouldn't just let him stay 533 00:20:54,937 --> 00:20:56,939 at the house without asking me. 534 00:20:57,231 --> 00:20:58,107 Why's that? 535 00:20:58,399 --> 00:21:00,401 'Cuz it's a mess. 536 00:21:01,110 --> 00:21:04,080 Vince Would live in a leper colony to close a deal. 537 00:21:06,657 --> 00:21:08,751 Is there something else going on? 538 00:21:09,285 --> 00:21:10,502 Ben, don't be silly. 539 00:21:10,787 --> 00:21:14,337 It's just, I Would appreciate it if you consulted me 540 00:21:14,624 --> 00:21:17,218 on things that were mine. 541 00:21:17,502 --> 00:21:20,676 See, last night I thought it was our nest egg. 542 00:21:22,006 --> 00:21:24,475 You went ahead and spent it without talking to me. 543 00:21:27,970 --> 00:21:28,687 Hey Vince. 544 00:21:28,971 --> 00:21:34,398 Via text, what is iwzsutytc mean? 545 00:21:34,685 --> 00:21:36,286 I want to screw you until your toes curl. 546 00:21:36,562 --> 00:21:37,404 Oh my God. 547 00:21:37,688 --> 00:21:38,359 Lucky you. 548 00:21:38,648 --> 00:21:39,615 Who's sexting you? 549 00:21:39,899 --> 00:21:41,367 Oh Vince, I think she's cheatin' man. 550 00:21:41,651 --> 00:21:42,152 Calm down. 551 00:21:44,487 --> 00:21:46,410 Oh shit. 552 00:21:46,864 --> 00:21:49,663 Oh Cameron, you idiot. 553 00:21:49,951 --> 00:21:51,828 Oh no you didn't. 554 00:21:52,120 --> 00:21:55,090 She's wearing night time make up and it's morning. 555 00:22:01,087 --> 00:22:01,883 Taxi, taxi! 556 00:22:02,171 --> 00:22:03,844 C'mon. Why don't you stop for me? 557 00:22:05,842 --> 00:22:07,515 Off to the Hamptons? 558 00:22:19,355 --> 00:22:20,635 Can you take me to the Hamptons? 559 00:22:20,773 --> 00:22:21,490 Ham pto n s? 560 00:22:21,774 --> 00:22:22,240 Hamptons. How much to the Hamptons? 561 00:22:22,525 --> 00:22:23,572 No way. 562 00:22:38,749 --> 00:22:40,376 Not the threesome I had in mind. 563 00:22:41,419 --> 00:22:42,341 Baby, I've gotta go. 564 00:22:42,628 --> 00:22:44,801 I'm pulling up to fields' mansion now. 565 00:22:45,756 --> 00:22:47,156 Alright I'll meet you at my cottage. 566 00:22:47,258 --> 00:22:48,134 Better hurry. 567 00:22:54,182 --> 00:22:58,062 She is the frickin' hottest thing that you have ever seen. 568 00:23:00,938 --> 00:23:02,906 Duncan, I'm telling you. 569 00:23:03,191 --> 00:23:06,070 I'm bagging a real cougar tonight. 570 00:23:06,360 --> 00:23:08,579 She's like 28 or 29 years old. 571 00:23:08,863 --> 00:23:10,240 She's a real cougar. 572 00:23:10,531 --> 00:23:11,578 No way. No way. 573 00:23:11,866 --> 00:23:13,539 You'll see her at the party. 574 00:23:13,826 --> 00:23:14,873 Booyah! 575 00:23:18,039 --> 00:23:19,256 Hey, baby. 576 00:23:26,047 --> 00:23:27,640 Mmm ahh. 577 00:23:30,885 --> 00:23:31,386 Upstairs. 578 00:23:31,677 --> 00:23:32,473 No, no, no. 579 00:23:32,762 --> 00:23:34,560 We're gonna go right here. 580 00:23:35,264 --> 00:23:37,187 I'm taking you on the couch. 581 00:23:37,475 --> 00:23:37,975 Oh! 582 00:23:38,142 --> 00:23:38,984 Wow. 583 00:23:42,563 --> 00:23:44,361 Not gonna need these anymore. 584 00:23:45,399 --> 00:23:48,869 Oh my God, you have the prettiest feet I have ever seen. 585 00:23:49,153 --> 00:23:50,905 And I have seen a lot of feet. 586 00:23:54,242 --> 00:23:56,495 It's like two basketballs hiding under your skirt. 587 00:23:58,246 --> 00:23:59,463 You always this aggressive? 588 00:23:59,747 --> 00:24:02,091 Shh, don't interrupt the maestro. 589 00:24:03,417 --> 00:24:05,670 It's time for some butt bongo, baby. 590 00:24:05,962 --> 00:24:07,885 I wanna worship your ass. 591 00:24:08,172 --> 00:24:09,139 Oh! 592 00:24:10,841 --> 00:24:11,763 Ow! 593 00:24:15,346 --> 00:24:16,438 Oh, have you seen Owen? 594 00:24:16,722 --> 00:24:17,762 Yes, he left on an errand. 595 00:24:17,932 --> 00:24:19,612 Saying something about the foie gras having 596 00:24:19,642 --> 00:24:20,763 a little too much pistachio. 597 00:24:20,768 --> 00:24:21,394 Mm. 598 00:24:21,686 --> 00:24:22,687 Ahh. 599 00:24:23,396 --> 00:24:24,238 Your guest. 600 00:24:24,522 --> 00:24:25,899 Duade, get the door for Ms. Cooney. 601 00:24:28,317 --> 00:24:30,536 Emma, my darling. 602 00:24:31,487 --> 00:24:32,955 Montrachet is chilled. 603 00:24:33,239 --> 00:24:35,537 The berries are freshly picked. 604 00:24:37,952 --> 00:24:39,044 You settle in and you get ready for a fabulous fete. 605 00:24:39,328 --> 00:24:41,922 After a wet winter freezing my bum off in Sussex, 606 00:24:42,206 --> 00:24:43,298 I'm more than ready. 607 00:24:43,583 --> 00:24:45,381 Take Ms. Cooney'S things to the lake house. 608 00:24:45,668 --> 00:24:47,591 I have to go get ready for the soiree. 609 00:24:47,878 --> 00:24:49,425 My son is coming home from ANDOVER. 610 00:24:49,714 --> 00:24:50,510 Ahh. 611 00:24:50,798 --> 00:24:51,765 I planned a little surprise for him. 612 00:24:52,049 --> 00:24:53,596 Now, you just make yourself at home. 613 00:24:53,884 --> 00:24:55,852 I am so thrilled you are here. 614 00:24:56,137 --> 00:24:57,764 I'm thrilled to be here. 615 00:24:58,055 --> 00:24:59,648 Thank you so much. 616 00:25:01,475 --> 00:25:04,354 Crashing this joint is a piece of cake. 617 00:25:04,645 --> 00:25:06,488 Emma Cooney, here I come. 618 00:25:07,481 --> 00:25:09,449 Hi it's Gabriella, missing you. 619 00:25:09,734 --> 00:25:11,454 Gabi, if you get this, get out of the house! 620 00:25:14,697 --> 00:25:15,619 Owen, stay with me. 621 00:25:15,906 --> 00:25:17,408 Let your staff do the work. 622 00:25:17,700 --> 00:25:18,701 Are you kidding? 623 00:25:18,993 --> 00:25:20,461 This is the most important event of my career. 624 00:25:20,745 --> 00:25:22,122 Please. 625 00:25:22,705 --> 00:25:25,128 I'll do the thing with my big toe. 626 00:25:27,752 --> 00:25:29,299 Ohh. 627 00:25:42,558 --> 00:25:44,231 You remind me of my aunt. 628 00:25:44,977 --> 00:25:46,524 Only how-fer. 629 00:25:49,398 --> 00:25:50,115 Oof. 630 00:25:50,399 --> 00:25:52,447 Your body is banging. 631 00:25:54,487 --> 00:25:55,909 Oh my God. 632 00:25:56,197 --> 00:26:00,122 You are too cool for words, and way too hot for clothes. 633 00:26:12,922 --> 00:26:17,894 I told you that I have a surprise for you. 634 00:26:18,177 --> 00:26:18,677 Oh my God! 635 00:26:18,886 --> 00:26:20,229 Oh! 636 00:26:20,888 --> 00:26:22,435 Nice surprise. 637 00:26:22,723 --> 00:26:24,316 Kate, what are you doing here? 638 00:26:24,600 --> 00:26:25,726 One second. Pit stop. 639 00:26:26,018 --> 00:26:28,112 But don't worry ladies, my engine is rewed up 640 00:26:28,396 --> 00:26:29,648 and I am ready to go. 641 00:26:29,939 --> 00:26:31,612 Booyah! 642 00:26:31,899 --> 00:26:33,697 How old is he? 643 00:26:33,984 --> 00:26:35,031 Old enough. 644 00:26:35,319 --> 00:26:36,411 Well, he's gotta go. Vince is here to meet Cooney. 645 00:26:36,696 --> 00:26:37,788 The deal's in trouble. He will be here any minute. 646 00:26:38,072 --> 00:26:38,618 What'?! 647 00:26:38,906 --> 00:26:39,866 Why didn't you call me'? 648 00:26:40,116 --> 00:26:40,992 Do you hear me now? 649 00:26:41,283 --> 00:26:42,455 Shit! 650 00:26:42,743 --> 00:26:43,619 Oh! 651 00:26:44,870 --> 00:26:46,588 Oh my God! Put it out. 652 00:26:46,872 --> 00:26:47,752 Oh my God, your hands. 653 00:26:47,915 --> 00:26:48,415 I'm trying. 654 00:26:48,582 --> 00:26:49,549 What are you doing? 655 00:26:49,834 --> 00:26:50,380 I'm putting the fire out. 656 00:26:50,668 --> 00:26:51,635 I'm naked. 657 00:26:51,919 --> 00:26:54,968 I'm hitting it, and then her girlfriend walks in. 658 00:26:55,256 --> 00:26:56,052 No way! 659 00:26:56,340 --> 00:27:00,641 Not one, but two hot and horny cougars. 660 00:27:01,429 --> 00:27:03,227 Excuse me. Excuse me. 661 00:27:03,514 --> 00:27:04,106 Can you come over here please? 662 00:27:04,390 --> 00:27:05,642 Yeah, hi, hi. 663 00:27:05,933 --> 00:27:06,684 Who are you with? 664 00:27:06,976 --> 00:27:08,569 With? I'm with the- with the guys. 665 00:27:08,853 --> 00:27:09,900 The guys? 666 00:27:10,187 --> 00:27:12,861 Yeah. Just doing the thing. 667 00:27:13,149 --> 00:27:14,241 The thing'? 668 00:27:14,525 --> 00:27:15,242 Oh, well that's a good. Because I thought you might 669 00:27:15,526 --> 00:27:16,887 just be a sneaky sneak sneaking in. 670 00:27:17,153 --> 00:27:18,200 No. 671 00:27:18,487 --> 00:27:19,955 Why Would I need to sneak in? I'm already here. 672 00:27:20,239 --> 00:27:21,661 Doing what? 673 00:27:21,949 --> 00:27:22,745 Landscaping? 674 00:27:23,033 --> 00:27:23,714 Well, yeah, yeah. 675 00:27:23,826 --> 00:27:24,622 Skimming the pool. 676 00:27:24,910 --> 00:27:26,207 Yeah I was- 677 00:27:26,495 --> 00:27:27,997 yeah, yeah, ok. Mulching. 678 00:27:28,289 --> 00:27:29,632 Decorating. 679 00:27:29,915 --> 00:27:30,795 Breaking and entering. 680 00:27:31,041 --> 00:27:33,089 Ok, ok, you don't understand. 681 00:27:33,377 --> 00:27:35,596 Is that because you think that I make $12/hour with 682 00:27:35,880 --> 00:27:37,348 no benefits and I'm an idiot? 683 00:27:37,631 --> 00:27:39,271 Or maybe it's because you think I'm black. 684 00:27:39,467 --> 00:27:39,968 No! 685 00:27:40,259 --> 00:27:41,299 Guess what. I'm Dominican. 686 00:27:41,510 --> 00:27:42,136 Really? 687 00:27:42,428 --> 00:27:43,850 Let's go. 688 00:27:44,138 --> 00:27:44,855 Wait, I'm here to see Emma Cooney. 689 00:27:45,139 --> 00:27:45,639 Who? 690 00:27:45,806 --> 00:27:46,352 Emma Cooney. 691 00:27:46,640 --> 00:27:47,520 You're here to see me? 692 00:27:47,600 --> 00:27:49,102 Yes. 693 00:27:49,894 --> 00:27:50,861 Hi, glad to see ya. 694 00:27:51,145 --> 00:27:54,149 Vin-Ben, Ben Roberts. 695 00:27:54,440 --> 00:27:55,566 Family quality publishing. 696 00:27:55,858 --> 00:27:58,111 You're going to meet my partner Vince on Monday, yes. 697 00:27:58,402 --> 00:27:59,278 Yes, of course. 698 00:27:59,570 --> 00:28:00,446 Of course. 699 00:28:00,738 --> 00:28:02,365 I got a little place down on the beach. 700 00:28:02,656 --> 00:28:03,873 310 Hampton road. 701 00:28:04,158 --> 00:28:06,707 Come by for a sunset cocktail. 702 00:28:06,994 --> 00:28:09,543 I'd love to, but I've only just arrived. 703 00:28:09,830 --> 00:28:12,253 I look forward to meeting Vince on Monday, and 704 00:28:12,541 --> 00:28:15,511 if You're here tonight, do say hello. 705 00:28:15,795 --> 00:28:17,797 - Ta. - Ta. 706 00:28:18,714 --> 00:28:20,136 Tada. See. 707 00:28:20,424 --> 00:28:22,426 She said if vite not invite. Go. 708 00:28:30,226 --> 00:28:31,853 You better get the guys to this party. 709 00:28:32,144 --> 00:28:36,149 They are in for the shock of their lives. 710 00:28:36,440 --> 00:28:37,407 Done. I am there. 711 00:28:37,691 --> 00:28:40,160 Hey Hugh, right now, banging cougars. 712 00:28:40,444 --> 00:28:42,285 You hear that'? He's banging cougars right now. 713 00:28:42,613 --> 00:28:43,705 Booyah! 714 00:28:46,116 --> 00:28:47,242 What are we gonna tell Hugh? 715 00:28:49,203 --> 00:28:51,080 What's that noise? 716 00:28:51,372 --> 00:28:52,572 What noi... did you hear that? 717 00:28:56,544 --> 00:28:58,421 When are you going to stop this gay masquerade? 718 00:28:58,712 --> 00:29:00,714 A straight fortune 719 00:29:01,006 --> 00:29:03,100 now, can you let me make the bed? 720 00:29:03,384 --> 00:29:05,478 You know, it's a shame nobody sees you for 721 00:29:05,761 --> 00:29:07,104 the man you really are. 722 00:29:07,388 --> 00:29:09,265 Everyone wants to believe she's got the magic 723 00:29:09,557 --> 00:29:12,060 to turn a gay man straight. 724 00:29:12,351 --> 00:29:13,102 Owen, is that you? 725 00:29:13,394 --> 00:29:15,146 Merde, it's shit. 726 00:29:15,437 --> 00:29:16,063 I want down. 727 00:29:16,355 --> 00:29:17,447 It's disgusting. 728 00:29:17,731 --> 00:29:19,358 It's like not even down. It's like chicken feathers. 729 00:29:19,650 --> 00:29:20,776 Owen! 730 00:29:21,068 --> 00:29:21,819 Kate? 731 00:29:22,111 --> 00:29:23,071 What are you doing here? 732 00:29:23,195 --> 00:29:24,868 I told you I Would call you Monday. 733 00:29:25,155 --> 00:29:26,407 The house is not ready for you to see yet? 734 00:29:26,699 --> 00:29:27,791 - Who's this? - Who are you? 735 00:29:28,075 --> 00:29:29,235 Who are they? What's going on? 736 00:29:29,243 --> 00:29:30,961 Who's asking'? No more questions. 737 00:29:32,705 --> 00:29:33,797 I am Owen manners. 738 00:29:34,081 --> 00:29:35,402 I am Kate's personal life stylist. 739 00:29:35,499 --> 00:29:37,922 Kate, shoo shoo, your hair is a disaster. 740 00:29:38,210 --> 00:29:40,838 Look at these flyaways. My God, you need some bed head serum. 741 00:29:41,130 --> 00:29:43,303 Nice to meet you. How are you? 742 00:29:43,591 --> 00:29:44,592 This is Gabriella. 743 00:29:44,884 --> 00:29:46,636 She is... Benny's house guest. 744 00:29:48,721 --> 00:29:49,222 Benny? 745 00:29:49,513 --> 00:29:50,355 Mmhmm. 746 00:29:50,639 --> 00:29:52,016 So this is what Benny had in mind? 747 00:29:52,308 --> 00:29:53,981 A threesome with this chiquita. 748 00:29:55,102 --> 00:29:56,274 Heh. 749 00:29:58,606 --> 00:30:01,655 Ooh. The global warming in this room is affecting my chi. 750 00:30:01,942 --> 00:30:03,285 Ciao. 751 00:30:04,278 --> 00:30:08,909 I'm gonna call Benny right now and were gonna sort this out. 752 00:30:09,199 --> 00:30:10,451 Fine, it's his house. 753 00:30:10,743 --> 00:30:11,619 It's my house. 754 00:30:11,911 --> 00:30:12,878 Ooh. 755 00:30:13,162 --> 00:30:15,210 He told me I could stay here to write my book. 756 00:30:15,497 --> 00:30:16,373 You're a writer? 757 00:30:16,665 --> 00:30:20,420 Yes, like John Grisham 758 00:30:23,756 --> 00:30:27,681 right. I'm sure she thinks that the TSAR is a dinosaur. 759 00:30:31,138 --> 00:30:32,560 - Hello. - Hi Ben. 760 00:30:32,848 --> 00:30:34,646 Kate, hey baby. Hi. 761 00:30:34,934 --> 00:30:36,936 Do you have a woman staying in my house? 762 00:30:37,227 --> 00:30:38,979 And before you lie, I'd like to remind you 763 00:30:39,271 --> 00:30:41,365 that I'm here right now. 764 00:30:41,649 --> 00:30:44,448 And she's right in front of me. 765 00:30:44,735 --> 00:30:46,829 I know you'll never actually believe this by looking 766 00:30:47,112 --> 00:30:48,673 at her, but she's Avery talented writer. 767 00:30:48,739 --> 00:30:50,707 She has a great idea for a book. 768 00:30:50,991 --> 00:30:53,289 And because the business is running on fumes, in Lou 769 00:30:53,577 --> 00:30:55,378 of an advance, I thought she could stay at the 770 00:30:55,454 --> 00:30:56,751 house for free while she writes. 771 00:30:57,039 --> 00:31:00,213 And at the same time, house sit, as to protect your investment. 772 00:31:00,501 --> 00:31:04,256 As far as the part not telling you, quite honestly, I forgot. 773 00:31:05,673 --> 00:31:07,971 You know, keys and glasses, you forget. 774 00:31:08,258 --> 00:31:10,258 A Brazilian bombshell staying in the master bedroom 775 00:31:10,469 --> 00:31:12,767 of your girlfriend's house, you don't forget! 776 00:31:13,055 --> 00:31:15,296 Don't you think that if I knew that you were going there, 777 00:31:15,474 --> 00:31:17,317 that I Would call her and tell her to leave? 778 00:31:17,601 --> 00:31:18,978 This is not over. 779 00:31:19,269 --> 00:31:20,566 I love me my Kate. I love Kate. 780 00:31:20,854 --> 00:31:22,071 Hey, is Vince th ere yet? 781 00:31:22,356 --> 00:31:24,199 We are definitely gonna talk about this. 782 00:31:30,531 --> 00:31:32,283 There's nothing going on. 783 00:31:34,201 --> 00:31:35,418 I actually think it's her that's cheating on me and 784 00:31:35,703 --> 00:31:36,824 she puts me on the defense'? 785 00:31:37,037 --> 00:31:38,004 Weird. 786 00:31:38,288 --> 00:31:40,131 First I get that crazy sex text. 787 00:31:40,416 --> 00:31:42,134 And There's that brand new dress that shes never worn. 788 00:31:42,418 --> 00:31:44,136 And then my sex maniac partner goes to the Hamptons to 789 00:31:44,420 --> 00:31:46,500 figure out our business at the same time she's there, 790 00:31:46,630 --> 00:31:48,052 and I Can't get a hold of him. 791 00:31:50,092 --> 00:31:51,890 Did you say something, young man? 792 00:31:52,177 --> 00:31:54,020 He is a three time loser. 793 00:31:54,304 --> 00:31:57,478 His business is going under, his girl is "two timing him", 794 00:31:57,766 --> 00:32:01,521 and on top of it all, his partner is shtooping her. 795 00:32:01,812 --> 00:32:03,280 That's certainly one interpretation. 796 00:32:06,608 --> 00:32:08,110 Oh God. 797 00:32:08,902 --> 00:32:10,745 So here's where you've been hiding. 798 00:32:11,447 --> 00:32:13,074 What smells like burnt cat hair? 799 00:32:13,365 --> 00:32:13,885 You gotta go. 800 00:32:14,908 --> 00:32:18,128 My husband will murder you. 801 00:32:18,412 --> 00:32:19,880 Your husband? 802 00:32:20,164 --> 00:32:21,381 You're married? 803 00:32:26,920 --> 00:32:27,887 I knew it. 804 00:32:28,172 --> 00:32:30,220 Writer my ass. 805 00:32:30,507 --> 00:32:31,975 That lier! 806 00:32:33,510 --> 00:32:35,183 Where are my pants? 807 00:32:35,721 --> 00:32:37,268 They were right here. 808 00:32:38,390 --> 00:32:39,482 Cameron! 809 00:32:40,434 --> 00:32:41,795 We've gotta find Hugh some clothes. 810 00:32:41,852 --> 00:32:43,354 See this. 811 00:32:43,979 --> 00:32:44,980 Where are my clothes? 812 00:32:45,272 --> 00:32:45,833 All burned up. 813 00:32:46,065 --> 00:32:46,782 How? 814 00:32:47,066 --> 00:32:47,737 There's no time for explanations. 815 00:32:48,025 --> 00:32:49,265 That bastard is cheating on me. 816 00:32:49,359 --> 00:32:50,952 I need pants, ladies. 817 00:32:51,236 --> 00:32:51,611 My husband is on his way. 818 00:32:51,904 --> 00:32:52,404 No, no. 819 00:32:52,613 --> 00:32:54,035 Your husband Can't come. 820 00:32:54,323 --> 00:32:55,950 I'm naked. 821 00:32:56,241 --> 00:32:57,367 Oh my God! 822 00:33:12,758 --> 00:33:14,681 Oh shit. He looks mean. 823 00:33:15,803 --> 00:33:16,679 Fuck. 824 00:33:22,726 --> 00:33:23,978 Your husband is here. 825 00:33:24,269 --> 00:33:25,486 What? 826 00:33:30,943 --> 00:33:31,783 Vince is at the door. 827 00:33:31,819 --> 00:33:32,991 Oh good, lit him in. 828 00:33:33,278 --> 00:33:33,744 I'll ask him how long Ben has been banging the bimbo. 829 00:33:34,029 --> 00:33:34,951 Come on. 830 00:33:40,494 --> 00:33:41,495 Ow! 831 00:33:54,758 --> 00:33:55,475 No, this way. 832 00:33:55,759 --> 00:33:57,011 This way! 833 00:34:06,186 --> 00:34:06,778 This is great. 834 00:34:07,062 --> 00:34:08,022 Where did baby hughy go? 835 00:34:08,230 --> 00:34:09,482 Ok, Would you stop it? 836 00:34:09,773 --> 00:34:10,899 He just looks young. 837 00:34:15,988 --> 00:34:16,830 Ooh, oh. 838 00:34:17,114 --> 00:34:17,615 You're here. 839 00:34:17,906 --> 00:34:18,406 Hi. 840 00:34:18,615 --> 00:34:20,117 Didn't hear you come in. 841 00:34:20,409 --> 00:34:21,956 You are beautiful. 842 00:34:22,244 --> 00:34:23,245 God damn. 843 00:34:23,537 --> 00:34:25,005 You find the place ok'? 844 00:34:25,289 --> 00:34:27,041 Who the hell are you? 845 00:34:27,332 --> 00:34:28,800 I'm VINNY. 846 00:34:29,084 --> 00:34:31,758 Are you not Jamie, my naughty Craigslist hottie? 847 00:34:32,045 --> 00:34:32,637 I'm calling the police. 848 00:34:32,921 --> 00:34:34,343 Woah, woah, relax. 849 00:34:34,631 --> 00:34:35,598 If anybody's calling the police it's me, ok? 850 00:34:35,883 --> 00:34:37,603 Ben didn't tell me anybody was staying here. 851 00:34:37,718 --> 00:34:40,597 He didn't me the circus was coming to town either. 852 00:34:40,888 --> 00:34:41,855 Sounds hinky. 853 00:34:42,139 --> 00:34:43,106 I'm Ben's partner. 854 00:34:43,390 --> 00:34:44,642 And that sounds hinky to me. 855 00:34:44,933 --> 00:34:48,528 If you were Ben's partner, you should know I'm here. 856 00:34:49,771 --> 00:34:51,239 The bastard's cheating on me. 857 00:34:51,523 --> 00:34:53,116 That bastards cheating on you. 858 00:34:53,400 --> 00:34:54,822 I'm going to recircumsize him. 859 00:35:23,055 --> 00:35:25,683 This is exactly why Vince and I have an open relationship. 860 00:35:25,974 --> 00:35:27,976 Then why are we hiding in the boat house? 861 00:35:29,228 --> 00:35:32,448 Maybe he's having an affair too. 862 00:35:32,731 --> 00:35:34,825 No, Vince Would never- rule number 4, remember, 863 00:35:35,108 --> 00:35:36,826 always an away game. 864 00:35:37,110 --> 00:35:38,737 But, You're here. 865 00:35:39,029 --> 00:35:41,031 Oh, I didn't think of that. 866 00:35:41,323 --> 00:35:45,328 Never mind about you. I am getting even tonight. 867 00:35:45,619 --> 00:35:47,041 To think, you know, I could've hooked up with Matt 868 00:35:47,329 --> 00:35:48,922 at the party, but I said no. 869 00:35:49,206 --> 00:35:51,504 You Would not even cheat on a math test. 870 00:35:51,792 --> 00:35:54,591 I can just see you dining on wiener and balls. 871 00:35:54,878 --> 00:35:56,095 No. No, I'm doing it. 872 00:35:57,673 --> 00:35:59,596 Even if it's Owen. 873 00:36:00,050 --> 00:36:01,142 Owen's gay. 874 00:36:02,386 --> 00:36:04,104 Not tonight he's not. 875 00:36:10,936 --> 00:36:12,813 Oh! 876 00:36:21,321 --> 00:36:22,447 Kate? 877 00:36:24,241 --> 00:36:25,333 Gabi? 878 00:36:26,034 --> 00:36:26,534 Vince? 879 00:36:26,702 --> 00:36:28,124 - Hi Ben. - Oh! 880 00:36:28,412 --> 00:36:29,538 - Don't do that? - Do what? 881 00:36:29,830 --> 00:36:30,330 Is she here? 882 00:36:30,539 --> 00:36:31,415 Oh yeah. 883 00:36:33,166 --> 00:36:35,246 No, no she's not. But why you holding out on me, man? 884 00:36:35,377 --> 00:36:37,050 Is Kate here? 885 00:36:37,337 --> 00:36:38,259 No. 886 00:36:38,547 --> 00:36:40,845 You can stop acting all freaked out now, ok? 887 00:36:41,133 --> 00:36:42,806 She's gone. 888 00:36:44,803 --> 00:36:46,083 Did you talk to Emma Cooney yet? 889 00:36:46,305 --> 00:36:48,854 Of course. Relax, she couldn't have been more pleasant. 890 00:36:49,141 --> 00:36:50,462 That's great. When are we meeting? 891 00:36:50,600 --> 00:36:51,021 Tonight at the party. 892 00:36:51,310 --> 00:36:52,357 She invited you? 893 00:36:52,644 --> 00:36:53,566 Not exactly. 894 00:36:53,854 --> 00:36:55,276 But she gave you an invitation? 895 00:36:55,564 --> 00:36:56,656 Not exactly. 896 00:36:56,940 --> 00:36:58,317 But You're on the list? 897 00:36:58,608 --> 00:36:59,530 Not exactly. 898 00:36:59,818 --> 00:37:00,865 Stop it. How are we getting in to the party? 899 00:37:01,153 --> 00:37:02,826 I don't know about you. I'm crashin'. 900 00:37:11,496 --> 00:37:12,713 VINCY WINCY! 901 00:37:12,998 --> 00:37:14,375 Ooh! 902 00:37:16,960 --> 00:37:17,586 I'm Vince. 903 00:37:17,878 --> 00:37:19,755 Oh my God, yes! 904 00:37:21,590 --> 00:37:22,591 And you brought a friend. 905 00:37:22,883 --> 00:37:24,385 This is my best friend MEGGIE. 906 00:37:24,676 --> 00:37:25,893 Hello. 907 00:37:26,178 --> 00:37:27,179 Since we'd never seen each other, I didn't know if 908 00:37:27,471 --> 00:37:29,272 you were gonna be like a creep or one of those 909 00:37:29,431 --> 00:37:31,058 catch a predator freaks or whatever. 910 00:37:31,350 --> 00:37:32,067 I'm no creep. 911 00:37:32,351 --> 00:37:34,319 Yeah, he doesn't look like a creep. 912 00:37:34,603 --> 00:37:35,695 Come on, this is Ben. 913 00:37:35,979 --> 00:37:37,652 Oh, Vince told me. 914 00:37:37,939 --> 00:37:40,033 You're the poor guy with the women problems. 915 00:37:40,317 --> 00:37:42,035 Po rr little fella. 916 00:37:42,319 --> 00:37:44,071 Your casa is tight. 917 00:37:44,363 --> 00:37:46,912 We are gonna have mad fun. 918 00:37:48,450 --> 00:37:49,417 Excuse me, what are you doing inviting 919 00:37:49,701 --> 00:37:51,248 the Jersey shore in here? 920 00:37:51,536 --> 00:37:53,129 Kate already thinks that I'm cheating with Gabi. 921 00:37:53,413 --> 00:37:53,914 Aren't you'? 922 00:37:54,206 --> 00:37:55,549 No, of course not. 923 00:37:55,832 --> 00:37:57,084 Why not? 924 00:37:57,376 --> 00:37:58,798 The fact that You're hiding Gabi from Kate means that 925 00:37:59,086 --> 00:38:01,635 subconsciously you want something to happen. 926 00:38:01,922 --> 00:38:02,718 Hold on, just because you have a screwed up 927 00:38:03,006 --> 00:38:03,677 relationship, doesn't mean- 928 00:38:03,965 --> 00:38:05,262 let me stop you right there. 929 00:38:05,550 --> 00:38:08,303 L- love my wife. 930 00:38:08,595 --> 00:38:09,471 I Would die for her. 931 00:38:09,763 --> 00:38:12,266 Do not judge what you don't understand. 932 00:38:12,557 --> 00:38:14,434 Yo VINNY, when we going to the beach? 933 00:38:14,726 --> 00:38:15,773 Very soon. 934 00:38:16,061 --> 00:38:17,062 I just don't get how You're fine with your wife 935 00:38:17,354 --> 00:38:19,698 banging every swinger in the tri state area? 936 00:38:19,981 --> 00:38:21,483 You think cam has fooled around? 937 00:38:21,775 --> 00:38:23,118 Cam is a shopper. 938 00:38:23,402 --> 00:38:26,121 The way to get her off is to yell "sale." 939 00:38:32,619 --> 00:38:34,659 Honestly Vince, is the Emma Cooney thing bull so you 940 00:38:34,746 --> 00:38:35,867 can just have your little... 941 00:38:37,374 --> 00:38:38,751 "Vince gone wild" weekend? 942 00:38:39,042 --> 00:38:40,282 Vin, where can we put our stuff? 943 00:38:40,460 --> 00:38:42,508 Upstairs, but first... 944 00:38:42,796 --> 00:38:43,672 Who wants Martinis? 945 00:38:43,964 --> 00:38:45,341 Only they won't be teeny. 946 00:38:46,800 --> 00:38:48,222 He's so witty. 947 00:38:48,510 --> 00:38:49,682 Get them the hell out of here right now. 948 00:38:49,970 --> 00:38:50,596 I Can't. 949 00:38:50,887 --> 00:38:51,638 Why not? 950 00:38:51,930 --> 00:38:54,024 They are our ticket into the party. 951 00:38:54,307 --> 00:38:57,186 Martinis are nice, but MOJITOS are nicer. 952 00:39:03,358 --> 00:39:05,406 No, no, shoo. 953 00:39:07,320 --> 00:39:08,947 Bad, bad, bad. 954 00:39:10,449 --> 00:39:11,729 Did baby HUGHEY go home to mommy? 955 00:39:11,908 --> 00:39:13,251 Ugh, stop it with the baby jokes. 956 00:39:13,535 --> 00:39:14,957 He told me he was 24. 957 00:39:17,998 --> 00:39:19,466 That's gross. 958 00:39:19,749 --> 00:39:20,671 When did you get a dog? 959 00:39:20,959 --> 00:39:22,336 He's the neighbors. 960 00:39:31,094 --> 00:39:32,721 Why me'?! 961 00:39:41,313 --> 00:39:42,360 You see that, huh? 962 00:39:42,647 --> 00:39:44,570 Would you look at that? Is that beautiful? Huh? 963 00:39:48,653 --> 00:39:49,245 What? 964 00:39:49,529 --> 00:39:50,451 Nothing. 965 00:39:50,739 --> 00:39:52,241 The beach. 966 00:39:52,532 --> 00:39:53,909 Nude sun bathing. 967 00:39:54,201 --> 00:39:55,161 Oh my gosh, you are bad. 968 00:39:55,368 --> 00:39:55,968 No, You're bad. 969 00:39:56,203 --> 00:39:56,795 You're bad. You're bad. 970 00:39:57,078 --> 00:39:59,046 Ladies, you're both bad. 971 00:40:02,375 --> 00:40:04,878 He is so tomorrows obituary. 972 00:40:06,630 --> 00:40:07,756 Hey Eric. 973 00:40:09,674 --> 00:40:11,301 God damn it. 974 00:40:12,344 --> 00:40:13,596 You girls have lovely tans. 975 00:40:13,887 --> 00:40:17,437 You know we got 'em diving in, um, turks and Caicos. 976 00:40:17,724 --> 00:40:18,270 Oh. 977 00:40:18,558 --> 00:40:20,231 I love to dive for conch. 978 00:40:21,478 --> 00:40:22,195 Me too. 979 00:40:24,773 --> 00:40:25,945 I don't get it. 980 00:40:27,025 --> 00:40:28,368 What about your open relationship? 981 00:40:28,652 --> 00:40:30,404 It just slammed shut. 982 00:40:38,328 --> 00:40:39,449 Cameron, I don't understand. 983 00:40:39,496 --> 00:40:41,339 I thought that you agreed to this. 984 00:40:41,623 --> 00:40:42,966 I did. But... 985 00:40:43,250 --> 00:40:46,129 Jeez, only because I didn't want to lose him. 986 00:40:51,675 --> 00:40:52,597 Shoo, shoo. 987 00:40:54,719 --> 00:40:55,971 Go. 988 00:41:03,061 --> 00:41:05,860 Benjamin, thank you, thank you. 989 00:41:07,566 --> 00:41:08,692 This is three. You need one. 990 00:41:08,984 --> 00:41:11,112 Make a fourth. Please. 991 00:41:11,403 --> 00:41:13,163 Before Vince and I got married, I knew he was 992 00:41:13,405 --> 00:41:16,284 wild and unpredictable. 993 00:41:16,575 --> 00:41:18,202 Part of why I love him, right? 994 00:41:18,493 --> 00:41:20,916 I guess I kinda thought if I let him be with other women, 995 00:41:21,204 --> 00:41:26,426 afterwards, he'd realize that I'm the only one he wants. 996 00:41:30,213 --> 00:41:31,260 Ooh! 997 00:41:32,048 --> 00:41:34,050 Reba. 998 00:41:34,593 --> 00:41:35,845 You've never done it. 999 00:41:36,595 --> 00:41:38,643 You Can't do it. 1000 00:41:39,389 --> 00:41:41,357 You're a monogamist. 1001 00:41:42,851 --> 00:41:45,400 How 'bout some music, Benny? We need music. 1002 00:41:45,687 --> 00:41:47,314 Music, can you put the music on, Ben? 1003 00:41:48,481 --> 00:41:49,403 There you go. Music. 1004 00:41:49,691 --> 00:41:50,613 I really need to dance. 1005 00:41:50,900 --> 00:41:51,651 Sometimes I feel like I just need to dance. 1006 00:41:51,943 --> 00:41:52,739 Come on. 1007 00:41:53,028 --> 00:41:55,076 Oh, I've got some moves to show you. 1008 00:41:55,363 --> 00:41:58,708 I've got moves to show both of you. 1009 00:42:07,000 --> 00:42:07,876 Come on, ladies, let's get you upstairs. 1010 00:42:08,168 --> 00:42:08,885 Come on. 1011 00:42:09,169 --> 00:42:10,512 Let's go. 1012 00:42:15,258 --> 00:42:16,384 Hell no. 1013 00:42:17,886 --> 00:42:19,729 Your room, ladie-oh! 1014 00:42:20,013 --> 00:42:20,935 There's only one bed. 1015 00:42:21,222 --> 00:42:22,144 Oh, that's ok. 1016 00:42:22,432 --> 00:42:23,934 We can sleep together. 1017 00:42:24,225 --> 00:42:25,898 Why didn't I think of that? 1018 00:42:28,355 --> 00:42:29,106 Go away, gay dog. 1019 00:42:29,397 --> 00:42:31,820 Stop. My body, my choice. 1020 00:42:37,197 --> 00:42:38,870 Keys, keys, where'd she put the keys? 1021 00:42:43,870 --> 00:42:45,338 Can't even get a boner if the cat's in the room... 1022 00:42:45,622 --> 00:42:47,716 Look, I don't mean to get all uptight and judgy- 1023 00:42:47,999 --> 00:42:48,839 no, no it's all good. 1024 00:42:49,084 --> 00:42:51,007 It's just... I'm not you man. 1025 00:42:51,294 --> 00:42:54,138 I Can't sign up for the Vince's idiot guide to a marriage. 1026 00:42:54,422 --> 00:42:55,264 I didn't mean that. 1027 00:42:55,548 --> 00:42:56,349 That came out wrong. 1028 00:42:57,550 --> 00:43:01,930 I'm just saying if Kate cheated on me, 1029 00:43:02,222 --> 00:43:02,973 I'd consider killing myself. 1030 00:43:03,264 --> 00:43:04,561 No! 1031 00:43:04,849 --> 00:43:06,192 Any pricks doing your old lady, they'd be dead meat, alright? 1032 00:43:06,476 --> 00:43:07,523 You're my boy, Ben. 1033 00:43:07,811 --> 00:43:09,279 I Would go goodfellas on 'em. 1034 00:43:09,562 --> 00:43:10,734 Medieval torture stuff? 1035 00:43:11,022 --> 00:43:12,695 No, no that's Pulp Fiction. Get your movies straight. 1036 00:43:12,982 --> 00:43:14,199 I'm trying to be sincere. You're fucking it up. 1037 00:43:14,484 --> 00:43:15,605 Not only do I got your back. 1038 00:43:15,819 --> 00:43:18,322 I'd take the boat out, I'd cut the weasel up. 1039 00:43:19,322 --> 00:43:22,166 I'm so fucked. 1040 00:43:22,450 --> 00:43:24,248 Sopranos style. 1041 00:43:37,382 --> 00:43:38,975 Woo! 1042 00:43:39,843 --> 00:43:41,470 Well ladies, we wanna be early. 1043 00:43:41,761 --> 00:43:42,227 I'm gonna stay here. 1044 00:43:42,512 --> 00:43:43,073 Wait for Kate. 1045 00:43:43,304 --> 00:43:44,726 You do that. Good luck. 1046 00:43:45,014 --> 00:43:46,186 Bye bye, Benny. 1047 00:43:47,142 --> 00:43:48,769 We'll see you later, right? 1048 00:43:51,938 --> 00:43:53,110 Hey don't worry. 1049 00:43:53,398 --> 00:43:55,438 I'm gonna have Cooney signed by the time I get back. 1050 00:44:00,071 --> 00:44:01,698 Who doesn't have a door knob'? 1051 00:44:01,990 --> 00:44:03,333 How are you supposed to get out of the closet when. 1052 00:44:03,616 --> 00:44:05,459 You're trapped in the closet? 1053 00:44:05,952 --> 00:44:06,919 Your chariot awaits. 1054 00:44:07,203 --> 00:44:08,643 Oh my God. This is gonna be so great. 1055 00:44:10,457 --> 00:44:12,084 Aww, how sweet. 1056 00:44:12,375 --> 00:44:14,127 He likes you. 1057 00:44:14,919 --> 00:44:17,263 Ooh, somebody needs a doggie mint. 1058 00:44:17,547 --> 00:44:18,969 Yes, you do. 1059 00:44:19,549 --> 00:44:22,018 I'm gonna die over cougars. 1060 00:44:28,683 --> 00:44:30,481 You must think I'm pretty stupid, huh? 1061 00:44:30,769 --> 00:44:32,612 No. No. 1062 00:44:32,896 --> 00:44:34,648 I think You're a woman in love. 1063 00:44:36,524 --> 00:44:37,696 Let's just go home. 1064 00:44:37,984 --> 00:44:40,908 No, We're going to the Dolce vita ball, ok? 1065 00:44:41,196 --> 00:44:42,197 Come on. 1066 00:44:42,781 --> 00:44:43,327 Let's go. 1067 00:44:43,615 --> 00:44:44,411 You'll have fun. 1068 00:44:45,325 --> 00:44:46,451 Come on. 1069 00:44:50,789 --> 00:44:52,006 Oh crap. 1070 00:44:53,374 --> 00:44:54,216 Cameron? 1071 00:44:54,501 --> 00:44:55,468 Hugh was our ticket into the party. 1072 00:44:55,752 --> 00:44:57,379 How are we gonna get in'? 1073 00:44:57,921 --> 00:45:00,174 The old fashioned way, baby. 1074 00:45:01,382 --> 00:45:02,429 Damn. 1075 00:45:02,717 --> 00:45:04,185 This is the new you. 1076 00:45:04,761 --> 00:45:05,808 Let's fricking do it. 1077 00:45:06,095 --> 00:45:08,143 We've got three hours 'til this party starts. 1078 00:45:08,431 --> 00:45:11,901 So let's whore up, baby. 1079 00:45:12,185 --> 00:45:13,402 Chicka wow wow. 1080 00:45:13,686 --> 00:45:15,279 Boom chicka wow wow. 1081 00:45:18,942 --> 00:45:21,070 I died a virgin. 1082 00:45:22,403 --> 00:45:24,622 Those Jersey girls, I mean who likes fake tits? 1083 00:45:24,906 --> 00:45:26,283 Ahgk, nobody. 1084 00:45:28,284 --> 00:45:29,410 I have nothing to wear. 1085 00:45:29,702 --> 00:45:31,454 I'm not even wearing my good panties. 1086 00:45:31,746 --> 00:45:32,918 Why wear any? 1087 00:45:33,206 --> 00:45:36,050 Oh, let's steal some of the Brazilian bimbo's clothes. 1088 00:45:36,334 --> 00:45:37,551 No, no, no. I Would never. 1089 00:45:37,836 --> 00:45:39,133 Alright look, I'll wear something of hers, 1090 00:45:39,420 --> 00:45:40,046 and you can wear my new dress. 1091 00:45:40,338 --> 00:45:41,055 No, no. 1092 00:45:42,549 --> 00:45:44,669 How do you not work and afford such expensive clothes? 1093 00:45:44,843 --> 00:45:46,060 I Can't. 1094 00:45:46,344 --> 00:45:48,505 You know Vince may have his 10 rules. But I've got one. 1095 00:45:48,680 --> 00:45:50,148 The wife shopping code of conduct. 1096 00:45:50,431 --> 00:45:51,307 Bang him into debt. 1097 00:45:51,599 --> 00:45:53,567 Credit cards, mortgage, hell maternity... 1098 00:45:53,852 --> 00:45:54,572 Whatever it takes. 1099 00:45:54,769 --> 00:45:56,066 True confessions of a shopaholic. 1100 00:45:56,354 --> 00:45:57,856 'Til death do you part. 1101 00:45:58,147 --> 00:45:59,114 Holla! 1102 00:45:59,399 --> 00:46:01,868 You know what, let's get this party started. 1103 00:46:02,151 --> 00:46:02,902 I'm going to get us some jaeger shots. 1104 00:46:03,194 --> 00:46:04,571 Ok, I'm gonna take a bath. 1105 00:46:14,247 --> 00:46:17,046 I didn't even get to see them makeout. 1106 00:46:20,461 --> 00:46:21,633 Bad idea. 1107 00:46:27,802 --> 00:46:28,803 Ahh! 1108 00:46:30,221 --> 00:46:31,438 Here's the shortcut- I feel like I'm on survivor. 1109 00:46:31,723 --> 00:46:32,895 This is so thrilling. 1110 00:46:33,182 --> 00:46:34,525 It's an honest to God adventure. 1111 00:46:34,809 --> 00:46:36,449 A little further. It should be right here. 1112 00:46:36,644 --> 00:46:38,396 We still have so much to do, and your dragging me out. 1113 00:46:38,688 --> 00:46:39,888 The party starts in two hours. 1114 00:46:40,023 --> 00:46:41,275 Well There's no way I'm taking a shower with that 1115 00:46:41,566 --> 00:46:43,113 perv in there. I'll be quick. 1116 00:46:44,277 --> 00:46:44,777 Duade? 1117 00:46:45,028 --> 00:46:45,950 Yes sir. 1118 00:46:46,237 --> 00:46:47,917 I have help Ms. Chobain pick out an outfit. 1119 00:46:48,197 --> 00:46:49,494 She needs a man's touch. 1120 00:46:49,782 --> 00:46:51,159 Mm. 1121 00:46:51,451 --> 00:46:52,543 Don't we all? 1122 00:46:54,162 --> 00:46:56,915 Be careful with that, please, and move that fucking tree. 1123 00:47:01,628 --> 00:47:03,756 Aren't you a little old to be playing hide and seek? 1124 00:47:04,047 --> 00:47:04,639 Haha. 1125 00:47:04,923 --> 00:47:05,890 Very funny. 1126 00:47:06,174 --> 00:47:07,975 What did you do'? Bite the head off something? 1127 00:47:08,509 --> 00:47:10,557 I'm ok. I'm ok. 1128 00:47:11,095 --> 00:47:12,722 Oh shit. 1129 00:47:13,932 --> 00:47:15,149 Sto p it. 1130 00:47:15,433 --> 00:47:16,810 Hugh, you are not wearing this dress. It's for Kate. 1131 00:47:17,101 --> 00:47:18,648 I'm tired of being naked. 1132 00:47:18,937 --> 00:47:20,939 Please, I'm begging you. 1133 00:47:24,067 --> 00:47:26,365 I told you this was a good short cut. 1134 00:47:26,653 --> 00:47:28,826 Ladies, you go work your magic. 1135 00:47:29,113 --> 00:47:31,707 Tell them that VINCY WINCY is on his way. 1136 00:47:44,545 --> 00:47:45,717 Hurry up. Let's go, let's go. 1137 00:47:46,005 --> 00:47:47,222 Chop chop. Let's git it. 1138 00:47:47,507 --> 00:47:48,947 Thank you, thank you. Thanks so much- 1139 00:47:48,967 --> 00:47:50,765 woah, where are you going? 1140 00:47:51,052 --> 00:47:52,474 Hi. Just uh with the ladies. 1141 00:47:52,762 --> 00:47:53,722 They put me on the list. 1142 00:47:53,930 --> 00:47:54,611 I don't think so. 1143 00:47:54,639 --> 00:47:55,731 Yeah, just now. 1144 00:47:56,015 --> 00:47:57,562 They did tell me they expect a VINCY WINCY though. 1145 00:47:57,850 --> 00:47:59,818 But not a little snakey snake named Vin. 1146 00:48:00,103 --> 00:48:01,704 If I see you again, I'm calling the cops. 1147 00:48:01,896 --> 00:48:02,897 You got that? 1148 00:48:03,189 --> 00:48:03,781 Oh, ok. 1149 00:48:04,065 --> 00:48:04,941 White people get locked up too. 1150 00:48:05,233 --> 00:48:06,193 Oh. 1151 00:48:08,611 --> 00:48:09,737 Please hurry. 1152 00:48:10,029 --> 00:48:11,246 If fields finds out I left, he's gonna kill me. 1153 00:48:11,531 --> 00:48:13,092 For once, can you think of someone other 1154 00:48:13,282 --> 00:48:14,829 than you paycheck? 1155 00:48:16,577 --> 00:48:17,123 - Hey. - Hey. 1156 00:48:17,412 --> 00:48:18,584 Look who I found. 1157 00:48:19,288 --> 00:48:20,540 Feathers, nice. 1158 00:48:20,832 --> 00:48:22,755 I think pants Would be better. 1159 00:48:23,042 --> 00:48:26,672 How the hell did I become naked man trying to escape? 1160 00:48:26,963 --> 00:48:29,637 Oh, I've begun questioning many things myself. 1161 00:48:29,924 --> 00:48:30,425 Cheers. 1162 00:48:30,717 --> 00:48:31,343 Thanks. 1163 00:48:31,634 --> 00:48:32,806 Crazy bitches. 1164 00:48:34,637 --> 00:48:35,433 Here. 1165 00:48:35,722 --> 00:48:37,002 Don't you dare leave with out me. 1166 00:48:37,223 --> 00:48:38,103 Just hurry up. Please. 1167 00:48:38,224 --> 00:48:39,476 I will. 1168 00:48:40,059 --> 00:48:41,276 Ladies. 1169 00:48:41,561 --> 00:48:42,403 I'm outta here. 1170 00:48:42,687 --> 00:48:44,689 No, no, no, no, no. 1171 00:48:44,981 --> 00:48:47,484 You promised to take us to that party and that's 1172 00:48:47,775 --> 00:48:48,935 exactly what You're gonna do. 1173 00:48:49,152 --> 00:48:51,154 And you know what? I think Vince has some clothes. 1174 00:48:51,446 --> 00:48:52,993 Why don't you go in there and find some of his? 1175 00:48:53,281 --> 00:48:54,248 I'll help you. 1176 00:48:55,992 --> 00:48:57,039 Oh I need my drink. 1177 00:48:57,326 --> 00:48:57,952 Hey, you know what, I'm gonna grab a shower, ok? 1178 00:48:58,244 --> 00:48:59,416 Ok. 1179 00:49:05,209 --> 00:49:06,461 Oh shit. 1180 00:49:07,045 --> 00:49:09,468 Shit, shit, shit. 1181 00:49:13,509 --> 00:49:16,353 Hey Matty, it's me kitty Kate. 1182 00:49:17,722 --> 00:49:19,599 Gabi, I'm dying! 1183 00:49:21,434 --> 00:49:22,981 Who the hell are you, and why are you drinking my beer? 1184 00:49:23,269 --> 00:49:25,647 Hi, you must be the perv. 1185 00:49:29,609 --> 00:49:30,326 Cameron? 1186 00:49:30,610 --> 00:49:31,907 I'm in the shower. 1187 00:49:32,195 --> 00:49:33,321 Mind if I come in? 1188 00:49:33,613 --> 00:49:34,414 So, change of plans. 1189 00:49:34,697 --> 00:49:35,994 I'm in the Hamptons. 1190 00:49:36,282 --> 00:49:37,784 And I Would love to see you. 1191 00:49:38,076 --> 00:49:39,999 Please hurry, if I don't get to the party, 1192 00:49:40,286 --> 00:49:41,754 fields is going to castrate me. 1193 00:49:42,038 --> 00:49:42,959 You going to the party? 1194 00:49:43,122 --> 00:49:44,840 Honey, iam the party. 1195 00:49:45,124 --> 00:49:46,341 Oh man, buddy, buddy. 1196 00:49:46,626 --> 00:49:48,628 You got-fa get me in. I Would do anything. 1197 00:49:48,920 --> 00:49:50,137 Hmm. 1198 00:49:50,421 --> 00:49:52,389 Almost anything. 1199 00:49:53,466 --> 00:49:54,558 No. 1200 00:49:55,134 --> 00:49:57,432 Gabi, baby s'll vous plait. 1201 00:49:57,720 --> 00:49:58,721 I'm dying! 1202 00:49:59,680 --> 00:50:00,727 Owen'? 1203 00:50:09,357 --> 00:50:10,404 Ben? 1204 00:50:10,691 --> 00:50:11,812 What are you doing up there? 1205 00:50:11,901 --> 00:50:13,403 Looking for cell phone service. 1206 00:50:13,694 --> 00:50:14,911 Help me dude! 1207 00:50:15,780 --> 00:50:16,280 Gabi! 1208 00:50:16,531 --> 00:50:18,033 It's time to go. 1209 00:50:18,324 --> 00:50:19,804 Gabi, I'm getting old waiting for you. 1210 00:50:20,034 --> 00:50:20,375 Make love to me. 1211 00:50:20,660 --> 00:50:21,160 What? 1212 00:50:21,327 --> 00:50:22,453 Mm, mm. 1213 00:50:25,706 --> 00:50:27,049 Owen'? 1214 00:50:28,501 --> 00:50:29,423 Oh come on, baby. 1215 00:50:29,710 --> 00:50:30,927 Those are couture. 1216 00:50:31,212 --> 00:50:31,633 Talk to me naughty. 1217 00:50:31,921 --> 00:50:33,719 Mm, mm. 1218 00:50:34,924 --> 00:50:35,516 Owen'? 1219 00:50:35,800 --> 00:50:36,767 Was that you? 1220 00:50:37,051 --> 00:50:39,099 Oh look at this fancy socks. 1221 00:50:40,555 --> 00:50:41,807 Oh yeah, baby. 1222 00:50:44,392 --> 00:50:45,109 Oh come to mommy. 1223 00:50:45,393 --> 00:50:46,815 Call me mommy, call me mommy. 1224 00:50:47,103 --> 00:50:48,980 Oh yeah, 1225 00:50:49,272 --> 00:50:49,818 Mommy. 1226 00:50:50,106 --> 00:50:51,779 Ow, ow. 1227 00:50:52,066 --> 00:50:52,817 You're hurting me. 1228 00:50:53,109 --> 00:50:54,486 Ow, ow. 1229 00:50:54,777 --> 00:50:55,699 You like it? 1230 00:50:55,987 --> 00:50:58,740 You like it rough? You like it rough? 1231 00:50:59,031 --> 00:51:00,283 I don't like it rough. 1232 00:51:00,575 --> 00:51:01,792 Ow, ow. 1233 00:51:02,076 --> 00:51:02,827 Come here baby. 1234 00:51:03,119 --> 00:51:05,463 Hey, here you go. 1235 00:51:05,746 --> 00:51:06,547 Where are you going? 1236 00:51:06,664 --> 00:51:07,335 Kate? 1237 00:51:07,623 --> 00:51:07,998 Where are you going? 1238 00:51:08,291 --> 00:51:10,009 Owen, where are you'? 1239 00:51:10,710 --> 00:51:11,350 I Can't do this. 1240 00:51:11,502 --> 00:51:11,968 What's the matter'? 1241 00:51:12,253 --> 00:51:13,220 - Ahh! - Oh shit. 1242 00:51:14,255 --> 00:51:15,302 Owen'? 1243 00:51:19,218 --> 00:51:19,810 Excuse me. 1244 00:51:20,094 --> 00:51:20,640 No! 1245 00:51:20,928 --> 00:51:22,396 You're like a man possessed. 1246 00:51:22,680 --> 00:51:23,602 - Benny? - Gabi? 1247 00:51:23,890 --> 00:51:24,850 What are you doing here? 1248 00:51:25,016 --> 00:51:26,484 What do you mean? 1249 00:51:26,767 --> 00:51:28,110 I'm so sorry for you. 1250 00:51:28,853 --> 00:51:30,196 Owen'? 1251 00:51:31,272 --> 00:51:32,364 Ah no! 1252 00:51:32,648 --> 00:51:33,444 Ben, it's not what it looks like. 1253 00:51:33,733 --> 00:51:34,700 Owen, I'm ready. 1254 00:51:34,984 --> 00:51:36,076 Wait! 1255 00:51:36,360 --> 00:51:37,407 Before you lie, I'd like to remind you that I'm here 1256 00:51:37,695 --> 00:51:40,244 and Mr. naked fruity pants is right in front of me. 1257 00:51:40,531 --> 00:51:42,625 Ben, Ben. Ben, wait! 1258 00:51:42,909 --> 00:51:44,001 Ben, wait. Talk to me. 1259 00:51:44,285 --> 00:51:45,411 About what, Kate? 1260 00:51:45,703 --> 00:51:47,904 Your slutty BlackBerry messages, or your poochie goochie 1261 00:51:47,997 --> 00:51:49,277 smoochie dress that's not yours? 1262 00:51:49,498 --> 00:51:50,374 You re homosexual- 1263 00:51:50,666 --> 00:51:53,545 no I'm sorry, bisexual fling? Which one? 1264 00:51:55,796 --> 00:51:57,218 I'm disappointed in you. 1265 00:51:58,883 --> 00:52:00,180 Ben, hey buddy. 1266 00:52:00,468 --> 00:52:01,060 Wait up. 1267 00:52:01,344 --> 00:52:02,766 Slow down. 1268 00:52:05,181 --> 00:52:07,525 Get out, get out of my house! Git out! What are you doing? 1269 00:52:07,808 --> 00:52:08,308 I'm trying. 1270 00:52:08,476 --> 00:52:09,443 Where are you going? 1271 00:52:09,727 --> 00:52:10,603 To fields, alright'? I'll close Cooney myself. 1272 00:52:10,895 --> 00:52:11,895 How are you gonna get in? 1273 00:52:11,979 --> 00:52:14,198 A little novelty called the truth, ok? 1274 00:52:14,482 --> 00:52:15,233 Will you please put a shirt on? 1275 00:52:15,524 --> 00:52:18,949 I fucking hate you. Git out! 1276 00:52:19,237 --> 00:52:20,038 Have you seen Owen'? 1277 00:52:20,238 --> 00:52:21,831 You phony French phony. 1278 00:52:22,114 --> 00:52:25,118 Your life stylist is upstairs having an identity crisis 1279 00:52:25,409 --> 00:52:27,377 with my best friend's fiance. 1280 00:52:29,163 --> 00:52:30,631 Ok, ok. 1281 00:52:34,835 --> 00:52:35,927 Nah, I don't believe this. 1282 00:52:36,212 --> 00:52:37,509 This doesn't make sense. 1283 00:52:37,797 --> 00:52:39,640 I swear to God I'm going to kick his poufy ass. 1284 00:52:39,924 --> 00:52:41,141 You better be sure. 1285 00:52:55,398 --> 00:52:57,196 Ahh! 1286 00:52:58,901 --> 00:53:02,246 Ahh! Ahh! 1287 00:53:07,785 --> 00:53:09,913 Get your boy jewels off me. 1288 00:53:13,249 --> 00:53:14,089 Ugh, they touched me. 1289 00:53:14,709 --> 00:53:15,549 Who the hell is that? 1290 00:53:15,793 --> 00:53:17,636 You travel with your own boy toy? 1291 00:53:17,920 --> 00:53:18,386 We weren't boinking. 1292 00:53:18,671 --> 00:53:19,271 We were hiding. 1293 00:53:19,463 --> 00:53:20,430 Between his cheeks? 1294 00:53:20,715 --> 00:53:21,637 I'm not into boys. 1295 00:53:21,924 --> 00:53:23,551 Not that young anyways. 1296 00:53:23,843 --> 00:53:24,935 Gabi, I wasn't with him. You know that. 1297 00:53:25,219 --> 00:53:26,266 Yeah, right. 1298 00:53:26,554 --> 00:53:28,056 Because you were in there with that skinny bitch. 1299 00:53:28,347 --> 00:53:29,473 Yeah, so? 1300 00:53:29,765 --> 00:53:32,268 So what are you doing with her when you are with me? 1301 00:53:32,560 --> 00:53:34,358 Ahh! 1302 00:53:34,645 --> 00:53:35,111 It's just business. 1303 00:53:35,396 --> 00:53:36,067 It's business. 1304 00:53:37,189 --> 00:53:38,111 Ow ow ow! 1305 00:53:38,399 --> 00:53:39,651 Why is everyone hitting me? 1306 00:53:39,942 --> 00:53:42,991 You're really hurting me. 1307 00:53:43,738 --> 00:53:45,331 Ow! Ow! 1308 00:53:47,616 --> 00:53:48,663 That really hurts. 1309 00:53:48,951 --> 00:53:50,953 That was a bitch slapping. 1310 00:54:08,137 --> 00:54:09,639 Get out of my house. 1311 00:54:09,930 --> 00:54:10,430 What? 1312 00:54:10,598 --> 00:54:11,724 You heard me, out. 1313 00:54:12,016 --> 00:54:13,233 What's your problem? 1314 00:54:16,562 --> 00:54:19,816 If it wasn't for you and your moronic open relationship', 1315 00:54:20,107 --> 00:54:21,609 then I wouldn't have come down here to save your 1316 00:54:21,901 --> 00:54:25,576 sorry ass and stumbled upon that slut and those condoms. 1317 00:54:25,863 --> 00:54:30,334 Which forced me to have an affair with a gay man. 1318 00:54:30,618 --> 00:54:32,791 Yeah. So now I'm the one who's being blamed for having 1319 00:54:33,079 --> 00:54:35,798 an affair when it's really Ben who's been cheating. 1320 00:54:36,082 --> 00:54:39,677 So Ben breaks up with me as if it's my fault. 1321 00:54:41,337 --> 00:54:44,011 But it's all your fault. 1322 00:54:44,590 --> 00:54:47,389 Woah, it is not my fault your boyfriend is banging 1323 00:54:47,676 --> 00:54:49,474 some Rio biombo. 1324 00:54:49,762 --> 00:54:50,684 Get out of my house. 1325 00:54:50,971 --> 00:54:52,848 I never want to see you again. 1326 00:55:00,731 --> 00:55:01,948 Where are you going? I need- 1327 00:55:02,233 --> 00:55:03,450 I'm out of here. I'm leaving. That's where I'm going. 1328 00:55:03,734 --> 00:55:04,826 Please, you have to tell Ben that nothing happened. 1329 00:55:05,111 --> 00:55:05,987 Please, please. 1330 00:55:06,278 --> 00:55:07,700 Are you crazy. I quit. 1331 00:55:07,988 --> 00:55:09,069 Expect my bill in the mail. 1332 00:55:09,198 --> 00:55:09,949 Fine, quit, but please talk to Ben and tell 1333 00:55:10,241 --> 00:55:11,562 him that nothing happened. Please. 1334 00:55:11,659 --> 00:55:12,699 Where the hell is my car'? 1335 00:55:12,785 --> 00:55:13,832 Gabi! Damn it! 1336 00:55:14,120 --> 00:55:16,168 My whole life is falling apart and all anyone cares 1337 00:55:16,455 --> 00:55:17,495 about is that stupid girl. 1338 00:55:17,581 --> 00:55:19,754 Ok, ok, I'm sorry. 1339 00:55:20,918 --> 00:55:22,170 Pardon me. 1340 00:55:22,461 --> 00:55:24,429 I hope I'm not interrupting anything. 1341 00:55:24,713 --> 00:55:25,589 Oh, you're- 1342 00:55:25,881 --> 00:55:27,554 Emma Cooney. 1343 00:55:27,842 --> 00:55:29,719 Oh my God. I'm sorry. 1344 00:55:30,010 --> 00:55:31,887 It's such a pleasure to meet you. 1345 00:55:32,179 --> 00:55:33,431 Ben will be so pleased that You're here. 1346 00:55:33,722 --> 00:55:34,689 There he is. Ben! 1347 00:55:36,267 --> 00:55:37,564 Emma? 1348 00:55:38,060 --> 00:55:39,528 Hi. 1349 00:55:39,812 --> 00:55:40,813 Ben? 1350 00:55:41,355 --> 00:55:42,277 Come in. Come in. 1351 00:55:43,691 --> 00:55:44,943 Welcome. 1352 00:55:45,734 --> 00:55:46,906 So glad you could come. 1353 00:55:47,194 --> 00:55:48,491 Isn't it nice, yes? 1354 00:55:48,779 --> 00:55:53,501 I assume that you've already mit my lovely wife, right here. 1355 00:55:53,784 --> 00:55:55,502 Your wife'? 1356 00:55:56,537 --> 00:56:00,041 Now... but you two and-'? 1357 00:56:00,332 --> 00:56:01,128 Oh, don't be silly. 1358 00:56:01,417 --> 00:56:02,760 No, he's teasing. 1359 00:56:03,043 --> 00:56:04,465 No, I'm Cameron. 1360 00:56:06,714 --> 00:56:09,684 I'm Vince's wife. 1361 00:56:11,760 --> 00:56:13,433 You're Vince? 1362 00:56:15,181 --> 00:56:19,027 You look nothing like how I imagined you from your emails. 1363 00:56:20,227 --> 00:56:21,588 Oh but who looks like their emails? 1364 00:56:25,065 --> 00:56:26,317 It's true. 1365 00:56:26,609 --> 00:56:27,781 True. 1366 00:56:28,068 --> 00:56:28,944 Nobody, so... 1367 00:56:29,236 --> 00:56:29,987 Nobody. 1368 00:56:31,906 --> 00:56:34,250 Well, I hate to be a bother. I just thought I'd uh... 1369 00:56:34,533 --> 00:56:39,289 Take Ben up on his kind offer of a pre-gala libation. 1370 00:56:39,580 --> 00:56:40,206 Yes. 1371 00:56:40,498 --> 00:56:41,499 Do you like MOJITOS'? 1372 00:56:41,790 --> 00:56:42,310 I don't know. 1373 00:56:42,541 --> 00:56:44,134 Well, let's discover now. 1374 00:56:44,418 --> 00:56:45,965 Please, please. 1375 00:56:46,962 --> 00:56:47,633 I don't want to be Vince. 1376 00:56:47,922 --> 00:56:49,082 Tough, you owe Ben this much. 1377 00:56:49,298 --> 00:56:50,595 I don't owe him anything. 1378 00:56:50,883 --> 00:56:54,012 Well you know what, I owe you so if you ever want to collect. 1379 00:56:56,180 --> 00:56:57,523 You've got 15 seconds. 1380 00:56:57,806 --> 00:56:59,103 Alright, I know you've probably already heard a ton of crazy 1381 00:56:59,391 --> 00:56:59,812 stories today, but I'm gonna go a little different direction. 1382 00:57:00,100 --> 00:57:00,851 A little honesty. 1383 00:57:01,143 --> 00:57:02,986 Look, I'm not on the guest list, ok? 1384 00:57:03,270 --> 00:57:04,310 I don't even like parties. 1385 00:57:04,355 --> 00:57:05,315 I don't want to be here. 1386 00:57:05,397 --> 00:57:06,990 I just need to talk to Emma Cooney. 1387 00:57:07,274 --> 00:57:08,651 You know Emma Cooney'? 1388 00:57:08,943 --> 00:57:10,160 Yeah. 1389 00:57:10,653 --> 00:57:11,870 Ben Roberts. 1390 00:57:12,696 --> 00:57:13,743 Ben Roberts. 1391 00:57:14,031 --> 00:57:15,078 I know Ben Roberts. 1392 00:57:15,366 --> 00:57:15,866 What? 1393 00:57:15,991 --> 00:57:17,288 You're not him. 1394 00:57:17,576 --> 00:57:18,452 You're just another sneaky sneak trying to get into this party. 1395 00:57:18,744 --> 00:57:19,290 I'm not a sneaky sneak. 1396 00:57:19,578 --> 00:57:20,454 Da-da-yes you are. 1397 00:57:20,746 --> 00:57:22,266 But guess what, I got something for ya. 1398 00:57:22,414 --> 00:57:23,540 Fellas. 1399 00:57:24,959 --> 00:57:26,176 Get 'em! 1400 00:57:29,129 --> 00:57:30,676 I love FROGGIE the detective. 1401 00:57:30,965 --> 00:57:33,889 It was so moving. 1402 00:57:35,427 --> 00:57:36,929 So, is your wife here, Ben? 1403 00:57:37,221 --> 00:57:38,689 I'd love to meet her. 1404 00:57:39,181 --> 00:57:40,683 Wife'? No. 1405 00:57:40,975 --> 00:57:42,147 We're not, uh, married. 1406 00:57:42,434 --> 00:57:43,731 They're not even engaged. 1407 00:57:46,647 --> 00:57:47,739 Kate's upstairs. 1408 00:57:48,023 --> 00:57:50,822 Oh, oh, look. There's Kate right now. 1409 00:57:51,110 --> 00:57:52,532 You are here. 1410 00:57:52,820 --> 00:57:56,415 Kate, meet Emma Cooney, the author. 1411 00:57:56,699 --> 00:57:57,871 Nice to meet you, Kate. 1412 00:57:58,158 --> 00:58:00,160 Lovely home you have here. 1413 00:58:01,829 --> 00:58:02,796 Please. 1414 00:58:04,164 --> 00:58:05,211 Thank you. 1415 00:58:05,499 --> 00:58:09,094 I don't know, I thought it felt a bit goshe... 1416 00:58:09,378 --> 00:58:11,847 Ostentatious, nouveau rich e. 1417 00:58:12,131 --> 00:58:14,091 Oh no, I think it'll be lovely when it's finished. 1418 00:58:14,133 --> 00:58:17,478 Oh, do you think so'? I don't know. 1419 00:58:18,554 --> 00:58:19,897 Katie. 1420 00:58:21,432 --> 00:58:22,433 Vince. 1421 00:58:22,725 --> 00:58:24,227 Drink up, Kate. 1422 00:58:25,936 --> 00:58:27,358 You've gotta be kidding me. 1423 00:58:27,646 --> 00:58:28,238 So, Emma- 1424 00:58:29,356 --> 00:58:30,198 Ben? 1425 00:58:33,110 --> 00:58:34,612 Ben. 1426 00:58:35,029 --> 00:58:35,629 Look who it is. 1427 00:58:35,821 --> 00:58:37,038 It's... 1428 00:58:37,323 --> 00:58:38,495 Owen. 1429 00:58:38,782 --> 00:58:39,999 Yes, Owen. 1430 00:58:40,284 --> 00:58:41,706 Our interior designer. 1431 00:58:41,994 --> 00:58:43,541 Uh, he prefers life stylist. 1432 00:58:43,829 --> 00:58:44,329 Whatever. 1433 00:58:44,496 --> 00:58:45,216 It doesn't matter. 1434 00:58:45,247 --> 00:58:46,339 Owen manners. 1435 00:58:46,624 --> 00:58:47,796 What are you doing here? 1436 00:58:48,083 --> 00:58:49,710 Aren't you the wunderkind in charge of tonight's bash? 1437 00:58:50,002 --> 00:58:51,254 Not for long. 1438 00:58:51,545 --> 00:58:53,263 What the hell is going on? 1439 00:58:53,547 --> 00:58:54,719 What are you guys doing? 1440 00:58:55,007 --> 00:58:57,886 Who the fuck-oh! 1441 00:58:58,177 --> 00:58:59,019 Oh my God. 1442 00:58:59,303 --> 00:58:59,849 No way. 1443 00:59:00,137 --> 00:59:01,013 Excuse us. 1444 00:59:01,305 --> 00:59:03,103 Owen keeps insisting we go to the party. 1445 00:59:03,390 --> 00:59:04,391 That's awesome. 1446 00:59:04,683 --> 00:59:05,525 Kate, what is she doing here? 1447 00:59:05,809 --> 00:59:06,370 Pay attention. 1448 00:59:06,644 --> 00:59:07,765 Owen is Vince. Vince is you. 1449 00:59:07,936 --> 00:59:09,529 I'm Cameron. Cameron's me. 1450 00:59:09,813 --> 00:59:10,313 Go with it. 1451 00:59:10,481 --> 00:59:11,733 What'? Why? 1452 00:59:12,024 --> 00:59:13,617 Because it's the only truth that will make this lie work. 1453 00:59:13,901 --> 00:59:17,371 But wait, if Owen is Vince, and Vince is me, 1454 00:59:17,655 --> 00:59:19,828 does that mean that I'm...? 1455 00:59:20,115 --> 00:59:21,241 Yep. 1456 00:59:21,533 --> 00:59:24,286 Look, do you want this magical princess book, or not? 1457 00:59:24,578 --> 00:59:25,500 Go. 1458 00:59:29,458 --> 00:59:30,630 Oh my God. 1459 00:59:30,918 --> 00:59:32,958 Oh my God, Emma Cooney, I'm such a big fan of yours. 1460 00:59:33,212 --> 00:59:34,212 It's so nice to meet you. 1461 00:59:34,254 --> 00:59:34,974 Give me your hand. 1462 00:59:35,172 --> 00:59:35,718 I'm Owen. 1463 00:59:36,799 --> 00:59:37,891 Ah! 1464 00:59:40,010 --> 00:59:40,681 I'm so sorry. 1465 00:59:40,969 --> 00:59:42,892 It went down the wrong hole. 1466 00:59:46,433 --> 00:59:47,730 Let me get that for you. Wait. 1467 00:59:48,018 --> 00:59:48,814 There you go. You look beautiful. 1468 00:59:49,103 --> 00:59:50,623 We're really big fans. Really big fans. 1469 00:59:50,729 --> 00:59:52,106 Right Kate? 1470 00:59:52,398 --> 00:59:53,570 Ahh! 1471 00:59:53,899 --> 00:59:54,991 Yes. 1472 00:59:55,275 --> 00:59:57,198 Big, big fans. 1473 00:59:59,905 --> 01:00:00,872 I'll get it. 1474 01:00:01,156 --> 01:00:03,124 I should answer that. It's probably for me. 1475 01:00:03,617 --> 01:00:05,164 Hello? 1476 01:00:05,452 --> 01:00:06,294 Who? 1477 01:00:06,578 --> 01:00:07,545 Hugh? 1478 01:00:07,830 --> 01:00:09,002 What? 1479 01:00:09,415 --> 01:00:11,415 How Would I know if Hugh is banging cougars or not? 1480 01:00:11,625 --> 01:00:12,746 That doesn't make any sense. 1481 01:00:18,507 --> 01:00:19,679 Wrong number. 1482 01:00:19,967 --> 01:00:21,264 Perhaps I should be going. 1483 01:00:21,552 --> 01:00:22,152 Absolutely not. 1484 01:00:22,386 --> 01:00:24,059 You should not be going. 1485 01:00:24,847 --> 01:00:25,894 You know what, I think I will join you. 1486 01:00:26,181 --> 01:00:27,821 I'm just gonna go upstairs and freshen up. 1487 01:00:28,976 --> 01:00:29,818 Please sit. 1488 01:00:30,102 --> 01:00:30,819 Come on. 1489 01:00:31,103 --> 01:00:31,774 Come on. 1490 01:00:32,062 --> 01:00:34,110 No, just chips? 1491 01:00:34,398 --> 01:00:36,617 So Emma, how's your new e-book, any pop ups in it? 1492 01:00:36,900 --> 01:00:38,743 Ah, idiot. 1493 01:00:39,027 --> 01:00:40,495 I'm so sorry. 1494 01:00:40,779 --> 01:00:43,373 Ben you publish electronic kid books, not porn. 1495 01:00:43,657 --> 01:00:45,659 But we have spam blockers for the pop ups. 1496 01:00:45,951 --> 01:00:47,624 The children will be safe. 1497 01:00:49,079 --> 01:00:50,079 Hey, where are you going? 1498 01:00:50,289 --> 01:00:52,166 To make up for lost time. 1499 01:00:52,458 --> 01:00:54,301 Hey, hey, why'd you come down here and spy on me anyway? 1500 01:00:54,585 --> 01:00:55,711 You know the rules. 1501 01:00:56,003 --> 01:00:58,097 Baby, I came down here to have a little fun myself. 1502 01:00:59,548 --> 01:01:01,266 Do you ever even think about that? 1503 01:01:03,385 --> 01:01:04,887 Is that what the phone call was? 1504 01:01:05,179 --> 01:01:07,102 And the naked kid in the bedroom? 1505 01:01:07,389 --> 01:01:09,983 Oh, I'm gonna make shark bait out of your jail bait. 1506 01:01:10,267 --> 01:01:11,735 Owen was telling the truth. 1507 01:01:12,019 --> 01:01:14,317 You came down here to rob the cradle, Mrs. Robinson. 1508 01:01:20,194 --> 01:01:20,755 CAMI, come on. 1509 01:01:20,903 --> 01:01:21,870 Go away! 1510 01:01:25,616 --> 01:01:26,788 You have a dog? 1511 01:01:27,075 --> 01:01:28,201 Neighbors. 1512 01:01:31,371 --> 01:01:32,042 I'm sorry. 1513 01:01:32,331 --> 01:01:33,173 Stop. 1514 01:01:36,919 --> 01:01:38,091 Fucking dog. 1515 01:01:38,670 --> 01:01:40,217 Shut up. 1516 01:01:46,011 --> 01:01:46,851 I have a Labradoodle. 1517 01:01:46,970 --> 01:01:47,846 Ohh. 1518 01:01:48,138 --> 01:01:49,606 I named her SHNOODLE. 1519 01:01:56,855 --> 01:01:57,651 Shhh. 1520 01:01:57,940 --> 01:01:58,782 Quiet. 1521 01:02:10,536 --> 01:02:11,753 Ow! 1522 01:02:12,371 --> 01:02:14,294 Motherfahh! 1523 01:02:14,832 --> 01:02:15,674 Christ sakes! 1524 01:02:15,958 --> 01:02:16,834 I beg your pardon? 1525 01:02:17,125 --> 01:02:19,298 The neighbor's dog's... Name is chrisakes. 1526 01:02:19,586 --> 01:02:20,086 Mmhmm. 1527 01:02:20,295 --> 01:02:21,797 Very religious. 1528 01:02:22,172 --> 01:02:25,847 All we hear all day long is "here chrisakes, good chrisakes, 1529 01:02:26,134 --> 01:02:27,351 come here chrisakes!" 1530 01:02:28,345 --> 01:02:30,814 Nice name... chrisakes. 1531 01:02:31,348 --> 01:02:33,191 No, no. 1532 01:02:34,101 --> 01:02:35,273 No, nooo. 1533 01:02:37,521 --> 01:02:38,864 No, stop! 1534 01:02:42,150 --> 01:02:42,867 Woah! 1535 01:02:43,151 --> 01:02:44,272 Oh my God! For Christ sakes! 1536 01:02:44,361 --> 01:02:44,862 Where? 1537 01:02:45,153 --> 01:02:46,621 Mmm. 1538 01:02:50,576 --> 01:02:52,499 I just love my wife. 1539 01:02:52,786 --> 01:02:53,628 Karen. 1540 01:02:53,912 --> 01:02:55,914 Oh, that's lovely. 1541 01:02:57,708 --> 01:02:59,005 No. 1542 01:03:05,716 --> 01:03:07,013 Ah! 1543 01:03:07,301 --> 01:03:08,427 No means no. 1544 01:03:09,428 --> 01:03:11,021 Ahh! 1545 01:03:13,056 --> 01:03:14,683 Darling. Little tiny darling. 1546 01:03:14,975 --> 01:03:16,255 Can we talk outside for a second? 1547 01:03:16,268 --> 01:03:16,860 If you insist. 1548 01:03:17,978 --> 01:03:18,820 I love you. 1549 01:03:19,104 --> 01:03:20,026 Muah. 1550 01:03:20,314 --> 01:03:21,531 Oww. 1551 01:03:22,024 --> 01:03:25,028 She's a pistol. 1552 01:03:27,446 --> 01:03:29,869 Woo, she's a pistol. 1553 01:03:35,370 --> 01:03:39,876 Oh yep, that's-she doesn't like children. 1554 01:03:42,252 --> 01:03:43,674 I do. 1555 01:03:51,345 --> 01:03:53,439 Just because you've been servicing the queen, 1556 01:03:53,722 --> 01:03:54,564 doesn't mean you have you advertise it. 1557 01:03:54,848 --> 01:03:56,566 I am not having an affair with Owen. 1558 01:03:56,850 --> 01:03:58,523 Oh my God, even your lies have lies. 1559 01:03:58,810 --> 01:04:00,027 Yeah, well at least my lies are honest. 1560 01:04:00,312 --> 01:04:02,280 So why are you pretending to be me. 1561 01:04:02,564 --> 01:04:04,032 There was a prick security guard. He wouldn't- 1562 01:04:04,316 --> 01:04:07,661 I didn't want Cooney to think that I-that we were staulk- 1563 01:04:07,945 --> 01:04:08,867 I was winging it. 1564 01:04:09,154 --> 01:04:10,201 What an idiot. 1565 01:04:10,489 --> 01:04:11,661 Well look who's preaching from the pulpit, little 1566 01:04:11,949 --> 01:04:13,997 miss shopping code of conduct. 1567 01:04:14,284 --> 01:04:15,324 There's a code? What code? 1568 01:04:15,369 --> 01:04:16,290 Shut up, Mr. three-way. 1569 01:04:17,412 --> 01:04:18,379 No, have you no shame? 1570 01:04:18,664 --> 01:04:19,631 For Christ sakes. 1571 01:04:19,915 --> 01:04:21,713 He's not in here, dear. 1572 01:04:23,794 --> 01:04:24,841 Stop it. You morons. 1573 01:04:25,128 --> 01:04:27,597 After tonight we can all just flip each other off 1574 01:04:27,881 --> 01:04:29,098 and go our merry ways. 1575 01:04:29,383 --> 01:04:32,353 But, sitting out there is the only way to save your 1576 01:04:32,636 --> 01:04:36,140 hanging-by-a-thread business, so I suggest we all just 1577 01:04:36,431 --> 01:04:39,856 suck it up, put on your best phony faces, 1578 01:04:40,143 --> 01:04:42,066 and lay the bullshit on thick. 1579 01:04:47,025 --> 01:04:48,072 Fine. 1580 01:04:59,496 --> 01:05:01,373 Emma, whats the book about'? 1581 01:05:06,336 --> 01:05:07,553 I'll git it. I got it. 1582 01:05:10,257 --> 01:05:12,225 Hey! It's the cutey babooty. 1583 01:05:12,509 --> 01:05:13,055 What are you doing here? 1584 01:05:13,343 --> 01:05:15,311 I just love your dog. 1585 01:05:15,595 --> 01:05:18,018 What is his name? 1586 01:05:18,306 --> 01:05:19,808 Chrisakes. 1587 01:05:20,100 --> 01:05:21,317 Sorry. 1588 01:05:21,601 --> 01:05:23,444 Just asking. 1589 01:05:24,187 --> 01:05:26,307 Why ain't you guys at the party? It's already started. 1590 01:05:26,440 --> 01:05:28,067 - Oh my gosh. - Come on. 1591 01:05:28,358 --> 01:05:29,154 Yeah, You're missing a lot of good stuff. 1592 01:05:29,443 --> 01:05:30,804 You should probably just head back. 1593 01:05:30,986 --> 01:05:31,486 Good idea. 1594 01:05:31,695 --> 01:05:32,912 Yeah, I forgot my weed. 1595 01:05:34,489 --> 01:05:36,207 Did she just say weed? 1596 01:05:36,491 --> 01:05:36,991 Hmm? 1597 01:05:37,242 --> 01:05:38,209 No. 1598 01:05:38,493 --> 01:05:40,541 Wii, like the video game thing. 1599 01:05:40,829 --> 01:05:42,172 They love games. 1600 01:05:49,588 --> 01:05:50,885 Ladies, do you think you can come back later? 1601 01:05:51,173 --> 01:05:52,800 Because then you can party or do whatever it is you do- 1602 01:05:53,091 --> 01:05:55,560 oh my God! 1603 01:05:55,844 --> 01:05:58,518 No, no. 1604 01:06:07,189 --> 01:06:07,860 Please, ladies. 1605 01:06:08,148 --> 01:06:09,148 I'm begging you, not now. 1606 01:06:09,191 --> 01:06:09,691 Ok'? 1607 01:06:09,858 --> 01:06:10,950 Ladies, not now. 1608 01:06:13,195 --> 01:06:13,695 Oh. 1609 01:06:13,945 --> 01:06:14,445 Ah. 1610 01:06:16,615 --> 01:06:18,367 What the fuck? 1611 01:06:18,658 --> 01:06:21,707 Dun dun dun, the naked man. 1612 01:06:22,370 --> 01:06:23,667 That's room service. 1613 01:06:23,955 --> 01:06:25,252 Ahh! 1614 01:06:25,540 --> 01:06:27,213 Who the fuck are you? 1615 01:06:27,501 --> 01:06:29,128 Someones angry? 1616 01:06:29,544 --> 01:06:31,888 You crazy naked man, get out of here. 1617 01:06:32,172 --> 01:06:33,139 Get out of here now. 1618 01:06:33,423 --> 01:06:34,345 He's gonna kill me. 1619 01:06:34,633 --> 01:06:35,429 I swear. 1620 01:06:35,717 --> 01:06:37,560 I didn't know that she was married. 1621 01:06:39,721 --> 01:06:41,644 It sounds like an active game. 1622 01:06:43,100 --> 01:06:45,398 Haha, yeah. 1623 01:06:46,061 --> 01:06:50,783 I'm gonna go check on the game real quick. 1624 01:06:58,698 --> 01:07:00,075 VINCY! 1625 01:07:00,367 --> 01:07:01,493 What is this, burning man'? 1626 01:07:01,785 --> 01:07:03,146 He must've escaped from a hospital. 1627 01:07:03,411 --> 01:07:05,038 Help me throw this guy off the balcony right now. 1628 01:07:05,330 --> 01:07:05,956 Grab him. 1629 01:07:06,248 --> 01:07:07,090 It's you. 1630 01:07:07,374 --> 01:07:08,500 Ahh! 1631 01:07:08,792 --> 01:07:09,839 Just see for myself. 1632 01:07:11,962 --> 01:07:13,134 Oh my God! 1633 01:07:17,300 --> 01:07:18,347 Help! 1634 01:07:18,635 --> 01:07:20,558 They're doing things to me. 1635 01:07:21,138 --> 01:07:23,061 - Oh my God. - Oh my God. 1636 01:07:23,348 --> 01:07:23,894 Damn it. 1637 01:07:24,182 --> 01:07:25,479 Oh my! 1638 01:07:25,767 --> 01:07:26,734 Oh. 1639 01:07:28,019 --> 01:07:29,612 Ms. Cooney. 1640 01:07:29,896 --> 01:07:31,569 Here, take this pill. 1641 01:07:31,857 --> 01:07:34,861 I am appalled, and you should all be ashamed of yourselves. 1642 01:07:35,152 --> 01:07:36,119 Coming ladies? 1643 01:07:36,403 --> 01:07:37,325 Yes. 1644 01:07:38,989 --> 01:07:40,582 Get in, get in, get in. 1645 01:07:40,866 --> 01:07:42,209 Oh no. 1646 01:07:42,617 --> 01:07:43,869 You're not getting in. 1647 01:07:45,162 --> 01:07:46,755 Let me just squeeze in. 1648 01:07:50,125 --> 01:07:51,001 Shit! 1649 01:07:51,501 --> 01:07:52,923 Damnit. 1650 01:07:57,132 --> 01:07:57,928 New plan. 1651 01:07:58,216 --> 01:07:59,718 Stick a fork in it. 1652 01:08:00,468 --> 01:08:01,685 It's done. 1653 01:08:03,263 --> 01:08:04,389 2004. 1654 01:08:04,681 --> 01:08:06,274 Greatest come back in sports history. 1655 01:08:06,558 --> 01:08:09,232 Red Sox down three nothing, three outs from world series 1656 01:08:09,519 --> 01:08:11,521 elimination, facing Mariano Rivera, 1657 01:08:11,813 --> 01:08:12,853 baseballs greatest closer. 1658 01:08:12,898 --> 01:08:13,615 Did they quit? 1659 01:08:13,899 --> 01:08:15,276 Hell no. 1660 01:08:15,567 --> 01:08:17,240 As if things aren't bad enough, 1661 01:08:17,527 --> 01:08:18,949 now You're plugging the Red Sox? 1662 01:08:19,237 --> 01:08:20,363 That's not the point. 1663 01:08:20,655 --> 01:08:21,531 It's done. 1664 01:08:22,824 --> 01:08:25,794 I just lost everything, Vince. 1665 01:08:27,662 --> 01:08:29,130 Fine, you stay here quitter. 1666 01:08:29,414 --> 01:08:30,461 I'm gonna go do what I do. 1667 01:08:30,749 --> 01:08:33,798 Oh do what you do? Let me tell you what you do. 1668 01:08:34,085 --> 01:08:36,713 You sell bullshit. 1669 01:08:37,005 --> 01:08:39,474 You are a bullshit salesman. 1670 01:08:39,758 --> 01:08:42,762 You swore to me that e-publishing was the future. 1671 01:08:43,053 --> 01:08:44,179 Paperless books. 1672 01:08:44,471 --> 01:08:46,473 There's green in going green. 1673 01:08:46,765 --> 01:08:47,857 Where's the green, Vince? 1674 01:08:48,141 --> 01:08:50,735 At least I'm not afraid to try. 1675 01:08:51,019 --> 01:08:53,238 You put your whole life on hold. 1676 01:08:53,521 --> 01:08:55,068 You're just waiting for something to happen and it is 1677 01:08:55,357 --> 01:08:57,860 passing you by, my friend. 1678 01:08:58,151 --> 01:08:58,911 That's no bullshit. 1679 01:08:59,110 --> 01:08:59,736 We're ready. 1680 01:09:00,028 --> 01:09:02,281 VINNY. Let's go, go, go. 1681 01:09:02,572 --> 01:09:04,415 Ready to go to this party. Ladies? 1682 01:09:19,297 --> 01:09:20,549 Where's Owen'? 1683 01:09:20,840 --> 01:09:24,060 He left to select the Brazilian girl's ensemble. 1684 01:09:24,344 --> 01:09:25,766 Said she needed a man's touch. 1685 01:09:26,054 --> 01:09:27,522 Who doesn't? 1686 01:09:27,806 --> 01:09:28,406 Where's Cooney? 1687 01:09:28,515 --> 01:09:29,061 She left. 1688 01:09:29,349 --> 01:09:30,942 Mother fucker. 1689 01:09:31,726 --> 01:09:33,979 Isn't anyone gonna be at my fucking party? 1690 01:09:34,271 --> 01:09:35,193 This is your fault. 1691 01:09:35,480 --> 01:09:37,357 Once they're in, they don't get out. 1692 01:09:37,649 --> 01:09:38,195 Understood? 1693 01:09:38,483 --> 01:09:38,983 Yes sir. 1694 01:09:39,234 --> 01:09:40,827 Unless I throw them out. 1695 01:09:45,323 --> 01:09:47,542 Hey, hey, woah woah! 1696 01:09:47,826 --> 01:09:48,543 Stop. 1697 01:09:48,827 --> 01:09:49,919 Hey guys. 1698 01:09:50,203 --> 01:09:51,203 You want to ride with us? 1699 01:09:51,246 --> 01:09:51,747 Yes. 1700 01:09:52,038 --> 01:09:53,506 Uh, uh, uh. We negotiate. 1701 01:09:53,790 --> 01:09:55,258 I Can't get you in Duade knows what you look like. 1702 01:09:55,542 --> 01:09:56,714 I've got that covered. 1703 01:09:57,002 --> 01:09:58,345 I just need you and a little help from my friends here. 1704 01:09:58,628 --> 01:09:59,504 Come with us. 1705 01:09:59,796 --> 01:10:01,048 Whatever, fine. 1706 01:10:28,283 --> 01:10:31,787 Here's to being single, seeing double, and sleeping triple. 1707 01:10:32,078 --> 01:10:33,000 I'm Duncan. 1708 01:10:33,288 --> 01:10:34,210 And you are? 1709 01:10:34,873 --> 01:10:36,591 Ha. 1710 01:10:36,875 --> 01:10:38,673 How old are you? 1711 01:10:38,960 --> 01:10:40,257 I'm old enough. 1712 01:10:44,799 --> 01:10:47,769 Man the things that people do to get in the party. Go. 1713 01:10:48,053 --> 01:10:49,771 Don't let him play hard to get. 1714 01:10:51,765 --> 01:10:53,642 Hey, Matt. It's me Kate. 1715 01:10:53,933 --> 01:10:55,606 I'm here at the party, surprise. 1716 01:10:55,894 --> 01:10:56,486 Where are you? 1717 01:10:56,770 --> 01:10:57,612 Call me. 1718 01:10:57,896 --> 01:10:58,988 I'm here. Bye. 1719 01:10:59,272 --> 01:11:00,319 Sorry. Excuse me. 1720 01:11:14,454 --> 01:11:16,582 Vince is not the only one who can crash a party. 1721 01:11:42,148 --> 01:11:43,240 Woo! 1722 01:11:50,156 --> 01:11:52,250 Welcome to the Dolce vita ball! 1723 01:11:55,328 --> 01:11:56,329 The night belongs to you. 1724 01:11:56,621 --> 01:11:59,090 Please enjoy it irresponsibly. 1725 01:12:03,002 --> 01:12:03,878 Hey, fucking idiot. 1726 01:12:04,170 --> 01:12:05,450 You're gonna get killed out here. 1727 01:12:05,505 --> 01:12:06,677 Sorry, my bad. 1728 01:12:15,640 --> 01:12:16,983 Ahh! 1729 01:12:42,959 --> 01:12:45,303 Wow, Vince. 1730 01:12:45,587 --> 01:12:47,840 If this is the new you, I do not want to see you 1731 01:12:48,131 --> 01:12:49,132 going through my closet. 1732 01:12:49,424 --> 01:12:50,471 Yeah, yeah, yeah. 1733 01:12:50,758 --> 01:12:55,059 Oh and um we need to talk about those 10 rules. 1734 01:12:55,346 --> 01:12:56,723 What about 'em? 1735 01:12:57,015 --> 01:12:59,109 There are too many. 1736 01:13:09,944 --> 01:13:11,036 Attention. 1737 01:13:11,321 --> 01:13:12,321 Come on you free loaders. 1738 01:13:12,572 --> 01:13:15,325 I will close this open bar. 1739 01:13:16,534 --> 01:13:18,502 That got your attention. 1740 01:13:18,786 --> 01:13:20,413 I am a man of few words. 1741 01:13:20,705 --> 01:13:22,127 Most of those have four letters. 1742 01:13:24,751 --> 01:13:26,344 Actually I've moved up to seven. 1743 01:13:26,628 --> 01:13:28,175 Fuck you. 1744 01:13:30,924 --> 01:13:32,844 Oh you know, it's not every day that a fella gets 1745 01:13:33,092 --> 01:13:35,436 to see his boy become a man. 1746 01:13:35,720 --> 01:13:38,018 Don't worry, it's not a surprise bar Mitzvah. 1747 01:13:39,474 --> 01:13:42,444 But tonight is my pride and joy's 18th birthday. 1748 01:13:42,727 --> 01:13:45,606 So belly up to the bar and join me in a toast. 1749 01:13:45,897 --> 01:13:47,194 To- 1750 01:13:47,482 --> 01:13:48,442 Move your asses, people! 1751 01:13:48,566 --> 01:13:50,409 Ahh! 1752 01:14:01,788 --> 01:14:02,710 Ah! 1753 01:14:02,997 --> 01:14:04,499 What the hell'? You alright? 1754 01:14:04,791 --> 01:14:06,008 Get off me, git off me. 1755 01:14:06,292 --> 01:14:07,839 This is one hell of a coming out party. 1756 01:14:08,127 --> 01:14:08,923 Look at you. 1757 01:14:09,212 --> 01:14:10,333 He's got a fucking dress on. 1758 01:14:10,380 --> 01:14:12,553 Excuse me. Excuse me. 1759 01:14:14,384 --> 01:14:16,057 That's my boy. 1760 01:14:17,762 --> 01:14:19,184 Let the fireworks begin. 1761 01:14:24,060 --> 01:14:25,437 Mambo! 1762 01:14:36,197 --> 01:14:37,995 You know you've made me very proud, son. 1763 01:14:38,283 --> 01:14:41,162 If you needed someone to talk to, you should've come to me. 1764 01:14:41,452 --> 01:14:43,750 That lipstick shade is all wrong on you. 1765 01:14:46,207 --> 01:14:47,629 Chrisakes! 1766 01:14:56,676 --> 01:14:57,643 Oh my God. 1767 01:14:57,927 --> 01:14:59,770 It's Benny wenny. 1768 01:15:00,054 --> 01:15:01,431 Skinny dipping! 1769 01:15:14,319 --> 01:15:15,411 Mambo! 1770 01:15:17,739 --> 01:15:18,865 Mambo! 1771 01:15:20,658 --> 01:15:22,626 Muah! Woo! 1772 01:15:31,210 --> 01:15:32,250 To make perfect, you need- 1773 01:15:32,295 --> 01:15:33,137 I need your help. 1774 01:15:33,421 --> 01:15:34,217 I'll talk to you in a second. 1775 01:15:34,505 --> 01:15:35,802 Get away from me. 1776 01:15:36,090 --> 01:15:37,216 Listen, you've gotta distract fields so I can talk to Emma. 1777 01:15:37,508 --> 01:15:39,681 Has your thong cut the circulation to your brain? 1778 01:15:39,969 --> 01:15:41,516 We negotiated, I got you in. 1779 01:15:41,804 --> 01:15:43,101 I'm done. Get away. 1780 01:15:43,389 --> 01:15:46,108 I don't know why you have taken such an immediate dislike to me. 1781 01:15:46,392 --> 01:15:47,518 Save time. 1782 01:15:47,810 --> 01:15:49,890 If you don't distract fields, even if it means taking 1783 01:15:49,896 --> 01:15:51,648 one for the team, I'm gonna out you for the 1784 01:15:51,939 --> 01:15:53,407 phony faux homo that you are. 1785 01:15:53,691 --> 01:15:55,614 Oh no. 1786 01:15:57,528 --> 01:15:59,928 Bartender, we need something special for this beautiful lady. 1787 01:16:00,156 --> 01:16:00,837 What do you like? 1788 01:16:01,032 --> 01:16:01,749 Cosmo? 1789 01:16:02,033 --> 01:16:03,205 Kir Royale'? 1790 01:16:03,493 --> 01:16:03,993 Mercedes? 1791 01:16:04,202 --> 01:16:04,748 A yacht? 1792 01:16:05,036 --> 01:16:06,288 How about my watch? 1793 01:16:11,042 --> 01:16:13,670 Eduardo, roll me another ROBUSTO. 1794 01:16:13,961 --> 01:16:14,961 Claro que si, senor Jeff. 1795 01:16:16,047 --> 01:16:20,393 Owen, oh ho ho. 1796 01:16:20,677 --> 01:16:21,394 Magnificent job. 1797 01:16:21,678 --> 01:16:23,521 I'm so glad You're thrilled. 1798 01:16:23,805 --> 01:16:25,523 Thrilled? I pooped myself. 1799 01:16:27,350 --> 01:16:28,146 He's so silly. 1800 01:16:28,434 --> 01:16:30,528 If you like what I've done here, 1801 01:16:30,812 --> 01:16:34,533 just think what I'd do with your St Barts new years Eve bash 1802 01:16:34,816 --> 01:16:36,016 if the position is still open? 1803 01:16:36,234 --> 01:16:38,077 Oh, the position is open. 1804 01:16:38,361 --> 01:16:40,534 One of many positions I have in mind for you. 1805 01:16:40,822 --> 01:16:42,574 Oh Mr. fields, thank you so much! 1806 01:16:42,865 --> 01:16:43,491 You won't be disappointed. 1807 01:16:43,783 --> 01:16:44,659 I promise. 1808 01:16:44,951 --> 01:16:45,452 Oh. 1809 01:16:45,743 --> 01:16:46,369 Mm. 1810 01:16:46,661 --> 01:16:48,584 Oh that's a strong grip. 1811 01:16:48,871 --> 01:16:49,793 Strong. 1812 01:16:50,081 --> 01:16:50,581 Owen'? 1813 01:16:51,999 --> 01:16:53,376 It's true. You are in love with jeffry fields. 1814 01:16:53,668 --> 01:16:54,419 Are you'? 1815 01:16:54,711 --> 01:16:56,805 He told me but I didn't believe him. 1816 01:16:57,088 --> 01:17:01,184 To think I was a week away from the operation, bitch. 1817 01:17:01,884 --> 01:17:03,227 I can explain. 1818 01:17:03,511 --> 01:17:05,934 No, You're letting your true feelings bubble to the surface. 1819 01:17:06,222 --> 01:17:06,723 No- 1820 01:17:07,014 --> 01:17:08,607 no, no. 1821 01:17:09,183 --> 01:17:10,560 Demure doesn't become you. 1822 01:17:11,978 --> 01:17:12,945 Let's take a walk. 1823 01:17:14,939 --> 01:17:16,737 Nosh break fellas. 1824 01:17:17,024 --> 01:17:17,695 'Scuse us. 1825 01:17:17,984 --> 01:17:19,156 Date with destiny. 1826 01:17:30,788 --> 01:17:32,165 Would you like a six inch stoagie? 1827 01:17:32,457 --> 01:17:34,425 Or can you handle my ten inch tortilla? 1828 01:17:35,126 --> 01:17:37,299 Cigar, senorita'? 1829 01:17:38,963 --> 01:17:40,556 Don't tempt me. 1830 01:17:42,717 --> 01:17:45,345 I haven't been honest with you. I shouldn't- 1831 01:17:45,636 --> 01:17:48,185 you will thank me for this in seven minutes. 1832 01:17:48,473 --> 01:17:50,100 Mmm. 1833 01:17:53,519 --> 01:17:55,066 So, you pretended to be your partner- 1834 01:17:55,354 --> 01:17:56,401 yeah. 1835 01:17:56,689 --> 01:17:59,317 Who pretended to be Owen, who pretends to be gay. 1836 01:17:59,609 --> 01:18:00,235 Yeah. 1837 01:18:00,526 --> 01:18:01,743 You lost your wife. 1838 01:18:02,028 --> 01:18:03,200 Ben lost his fiance. 1839 01:18:03,488 --> 01:18:05,661 All because you wanted to publish my book? 1840 01:18:05,948 --> 01:18:08,747 Yeah. We are really big fans. 1841 01:18:09,035 --> 01:18:11,208 I'm sorry, Vince, but I signed with fields. 1842 01:18:11,496 --> 01:18:12,543 Just before I arrived. 1843 01:18:12,830 --> 01:18:14,671 I only dropped by to tell you in person because 1844 01:18:14,832 --> 01:18:17,176 I thought it was the courteous thing to do. 1845 01:18:25,343 --> 01:18:26,811 Yeah! 1846 01:18:27,762 --> 01:18:28,729 Woo! 1847 01:18:31,224 --> 01:18:34,194 Fields, he has multi million dollar deals in place for me. 1848 01:18:34,477 --> 01:18:35,399 I mean We're talking happy meals- 1849 01:18:35,686 --> 01:18:36,903 you left your old publisher because you were 1850 01:18:37,188 --> 01:18:38,064 against all that commercialism. 1851 01:18:38,356 --> 01:18:39,824 Stop being so bloody naive. 1852 01:18:41,025 --> 01:18:44,620 I don't mind being exploited if I'm making money. 1853 01:18:46,489 --> 01:18:48,867 And why should I be freezing my ass off in Sussex when 1854 01:18:49,158 --> 01:18:51,411 I could tan it in MARBELLA? 1855 01:18:52,745 --> 01:18:54,213 Keep doing it for the love. 1856 01:18:59,001 --> 01:18:59,752 Are you gay? 1857 01:19:00,044 --> 01:19:00,590 No. 1858 01:19:00,878 --> 01:19:01,758 Pretending to be gay'? 1859 01:19:01,838 --> 01:19:02,430 No. 1860 01:19:02,713 --> 01:19:03,305 Bisexual? 1861 01:19:04,257 --> 01:19:05,759 Never had to bi it yet. 1862 01:19:07,093 --> 01:19:08,595 Vince! Vince did you close Cooney yet? 1863 01:19:08,886 --> 01:19:09,846 Please say yes, say yes. 1864 01:19:09,971 --> 01:19:11,894 Bitch sold out faster than the iPad. 1865 01:19:12,181 --> 01:19:14,650 She wants theme park rides and soft drinks. 1866 01:19:14,934 --> 01:19:16,574 Probably hacking an infomercial right now. 1867 01:19:16,644 --> 01:19:17,770 No, no Vince, that's not ok. 1868 01:19:18,062 --> 01:19:19,279 I know. 1869 01:19:19,897 --> 01:19:20,898 Oh no, oh shit. 1870 01:19:21,190 --> 01:19:21,907 We have a breach. 1871 01:19:22,191 --> 01:19:22,908 I gotta go. 1872 01:19:23,192 --> 01:19:24,284 What? 1873 01:19:24,569 --> 01:19:25,445 Holy. 1874 01:19:27,405 --> 01:19:29,032 Ah! 1875 01:19:31,242 --> 01:19:32,084 Oh my God. 1876 01:19:32,368 --> 01:19:34,086 Oh that's not good. 1877 01:19:35,329 --> 01:19:36,251 I didn't do that. 1878 01:19:36,539 --> 01:19:37,756 Ok, cool. 1879 01:19:39,166 --> 01:19:40,167 No, no. 1880 01:19:40,459 --> 01:19:41,140 Ooh, look at you. 1881 01:19:41,377 --> 01:19:41,923 Thank you. 1882 01:19:42,211 --> 01:19:44,339 Now if I could just-ohh. 1883 01:19:44,630 --> 01:19:46,007 Oh God. 1884 01:19:46,465 --> 01:19:48,718 You smell like apricots. 1885 01:19:49,385 --> 01:19:50,762 Just relax into it. 1886 01:19:51,053 --> 01:19:52,020 And vice versa. 1887 01:19:52,305 --> 01:19:54,057 My God. 1888 01:19:54,348 --> 01:19:55,190 Oh. 1889 01:19:57,184 --> 01:19:58,310 That's my security ring. 1890 01:20:00,313 --> 01:20:01,439 Hello? 1891 01:20:01,731 --> 01:20:02,607 Are you busy? 1892 01:20:02,899 --> 01:20:04,071 Kinda busy. 1893 01:20:05,026 --> 01:20:06,778 We have a security breach. 1894 01:20:10,072 --> 01:20:10,948 Kate. 1895 01:20:11,240 --> 01:20:12,720 Shh. Security is looking for me, Kate. 1896 01:20:12,992 --> 01:20:13,868 Get out of the bush. 1897 01:20:14,160 --> 01:20:14,911 Be quiet. 1898 01:20:15,202 --> 01:20:16,323 Why are you in the Hamptons? 1899 01:20:16,370 --> 01:20:17,587 I'm serious, tell me the truth right now. 1900 01:20:17,872 --> 01:20:19,374 Because, like, an idiot I thought I could save 1901 01:20:19,665 --> 01:20:20,505 Cameron from herself. 1902 01:20:20,708 --> 01:20:21,208 What? 1903 01:20:21,417 --> 01:20:22,088 Ben, look at me. 1904 01:20:22,376 --> 01:20:24,470 I'm not cheating on you, but... 1905 01:20:24,754 --> 01:20:25,971 But what Kate'? 1906 01:20:26,255 --> 01:20:28,883 Who's xl condoms are in the bedroom? 1907 01:20:29,175 --> 01:20:32,395 You of all people know that I don't wear xl condoms. 1908 01:20:32,678 --> 01:20:33,270 Right. 1909 01:20:33,554 --> 01:20:34,430 So what the hell is going on'? 1910 01:20:34,722 --> 01:20:36,283 We are way too sober to figure this out. 1911 01:20:36,432 --> 01:20:37,934 Can we go git a drink? 1912 01:20:41,646 --> 01:20:42,147 You take care of it'? 1913 01:20:42,438 --> 01:20:43,815 No sir, Mr. fields. 1914 01:20:44,106 --> 01:20:46,234 If I am copulating, I do not wish to be disturbed. 1915 01:20:46,525 --> 01:20:47,321 I apologize sir. 1916 01:20:47,610 --> 01:20:48,611 Ok. 1917 01:20:50,488 --> 01:20:51,705 Fuck. 1918 01:20:52,031 --> 01:20:53,533 Two MOJITOS, please. 1919 01:20:54,533 --> 01:20:55,580 Cool party, huh? 1920 01:20:55,868 --> 01:20:57,415 Yeah, it's getting better. 1921 01:20:59,997 --> 01:21:02,125 It's about to get much better. 1922 01:21:02,416 --> 01:21:04,259 Kitty Kate, how great. 1923 01:21:04,543 --> 01:21:05,590 Kitty Kate? 1924 01:21:05,878 --> 01:21:07,679 Wait, I'm sorry, you two guys know each other? 1925 01:21:07,880 --> 01:21:09,257 She was my high school prom date. 1926 01:21:09,548 --> 01:21:11,550 We were just laughing about it this morning. 1927 01:21:11,842 --> 01:21:13,765 You had breakfast with her'? 1928 01:21:14,053 --> 01:21:15,396 You've already hooked up with the Brazilian bimbo? 1929 01:21:15,680 --> 01:21:17,682 I'm not a bimbo, chiquita, I'm a professional. 1930 01:21:17,974 --> 01:21:19,254 Oh There's no doubt You're a pro- 1931 01:21:19,266 --> 01:21:19,858 bitch! 1932 01:21:20,142 --> 01:21:21,314 Get off me! What the hell? 1933 01:21:21,602 --> 01:21:22,319 Woah, woah, woah. 1934 01:21:22,603 --> 01:21:23,103 Stop! 1935 01:21:23,270 --> 01:21:23,990 Let go of my hair! 1936 01:21:24,146 --> 01:21:26,023 Woah woah. 1937 01:21:26,315 --> 01:21:27,237 C'mon! 1938 01:21:27,900 --> 01:21:30,153 I knew you were fucked up beyond belief. 1939 01:21:30,444 --> 01:21:31,821 Gabi? 1940 01:21:32,113 --> 01:21:32,784 Who the hell is this guy? 1941 01:21:33,072 --> 01:21:33,572 I'm Matt. 1942 01:21:33,781 --> 01:21:36,000 Who are y-are you Ben? 1943 01:21:36,283 --> 01:21:37,580 The pole vaulter? 1944 01:21:37,868 --> 01:21:38,869 I can explain everything. 1945 01:21:39,161 --> 01:21:40,378 Do you still have feelings for him, Kate? 1946 01:21:40,663 --> 01:21:42,882 No, Ben, you asked me for a three-way. 1947 01:21:43,165 --> 01:21:44,205 And you want one with him? 1948 01:21:44,333 --> 01:21:47,052 No, but I Would like someone to listen. 1949 01:21:47,336 --> 01:21:48,679 Well why didn't you just talk to me, Kate? 1950 01:21:48,963 --> 01:21:50,243 I'm gonna give you guys a minute. 1951 01:21:50,339 --> 01:21:51,591 Great idea. 1952 01:21:53,634 --> 01:21:55,352 I do know one thing. 1953 01:21:55,636 --> 01:21:57,013 If a girl buys an expensive dress and doesn't 1954 01:21:57,304 --> 01:21:59,398 wear it for her man... 1955 01:21:59,682 --> 01:22:02,231 That is the most expensive mistake of her life. 1956 01:22:06,313 --> 01:22:10,659 Hugh, before you chose which life's path you want to follow, 1957 01:22:10,943 --> 01:22:13,947 tonight I'm going to give you something to remember. 1958 01:22:14,238 --> 01:22:19,210 And based on life's experience, trust me, it'll have a 1959 01:22:19,493 --> 01:22:21,871 profound life altering effect. 1960 01:22:25,207 --> 01:22:27,585 Wait, You're not married are you? 1961 01:22:35,843 --> 01:22:38,346 Before we were so- 1962 01:22:51,275 --> 01:22:54,495 you know, my lady, iam not who you think I am. 1963 01:22:54,779 --> 01:22:57,498 I think You're masquerading as "twinkle toes life stylist" 1964 01:22:57,782 --> 01:22:59,830 Owen manners when in reality You're the Hamptons' 1965 01:23:00,117 --> 01:23:02,996 LETHARIO seducing all the desperate housewives 1966 01:23:03,287 --> 01:23:05,665 while their husbands don't have a clue. 1967 01:23:05,956 --> 01:23:07,674 I am who you think I am. 1968 01:23:07,958 --> 01:23:09,710 Mm. 1969 01:23:12,713 --> 01:23:14,181 Am I who you think I am? 1970 01:23:15,633 --> 01:23:16,634 Wow. 1971 01:23:18,636 --> 01:23:20,309 - Hey. - Hey. 1972 01:23:20,596 --> 01:23:22,064 I know you. 1973 01:23:22,348 --> 01:23:24,567 Yeah, You're that pole vaulter. 1974 01:23:24,850 --> 01:23:26,693 You're Kate's friend, aren't you? 1975 01:23:26,977 --> 01:23:27,603 Yes, iam. 1976 01:23:27,895 --> 01:23:29,613 Yeah, well, want a shot. 1977 01:23:29,897 --> 01:23:30,864 Yeah. 1978 01:23:33,234 --> 01:23:34,156 Ah. 1979 01:23:34,443 --> 01:23:35,319 It's good. 1980 01:23:35,611 --> 01:23:36,783 Where is yours? 1981 01:23:37,446 --> 01:23:38,868 Hey. 1982 01:23:40,533 --> 01:23:43,707 Oh, thank you very much. Bottom's up, mister. 1983 01:23:44,912 --> 01:23:46,880 Ahh. 1984 01:23:47,873 --> 01:23:49,090 There you are. VINCY WINCY, where have you been? 1985 01:23:49,375 --> 01:23:50,592 Hi, ladies. 1986 01:23:50,876 --> 01:23:51,557 We've missed you. 1987 01:23:51,794 --> 01:23:53,091 Wanna see a surprise? 1988 01:23:53,379 --> 01:23:55,757 Follow us. Let's go this way. 1989 01:24:23,325 --> 01:24:24,872 That's ok. 1990 01:24:25,786 --> 01:24:29,006 It happens to you old guys like all the time. 1991 01:24:29,290 --> 01:24:32,214 But we won't tell anyone. Don't worry. 1992 01:24:32,501 --> 01:24:34,299 No, we can take care of each other. 1993 01:24:34,587 --> 01:24:35,679 You can watch. 1994 01:24:35,963 --> 01:24:38,386 It'll be like pay perview, only free. 1995 01:24:42,761 --> 01:24:44,354 Oh right there. 1996 01:26:05,844 --> 01:26:07,687 I have been so stupid. 1997 01:26:07,972 --> 01:26:09,519 No, I've been stupid. 1998 01:26:09,807 --> 01:26:13,812 I've not been making very good decisions lately. 1999 01:26:14,728 --> 01:26:20,485 God, can you believe that I came out here to hook up with Hugh? 2000 01:26:21,110 --> 01:26:24,455 Didn't know whether I should hump him or burp him. 2001 01:26:27,908 --> 01:26:30,752 And worst of all... 2002 01:26:31,036 --> 01:26:33,334 I have hurt the person that I care most about. 2003 01:26:34,039 --> 01:26:35,837 Vince'll understand. 2004 01:26:38,585 --> 01:26:40,553 I'm talking about you. 2005 01:26:41,505 --> 01:26:45,385 Well, I nearly made the same mistake with Matt. 2006 01:26:45,676 --> 01:26:47,019 I mean at least you had fun with him. Right? 2007 01:26:47,303 --> 01:26:48,896 Oh my God. 2008 01:26:49,179 --> 01:26:50,772 Kate, I did not sleep with Matt. 2009 01:26:51,056 --> 01:26:52,148 He's your ex. 2010 01:26:52,433 --> 01:26:53,810 There is a girl code. 2011 01:26:54,101 --> 01:26:58,106 You know, it is small, but it does exist. 2012 01:26:58,397 --> 01:27:00,115 We just stayed up talking all night. 2013 01:27:00,399 --> 01:27:01,616 You're right, he's a very good listener. 2014 01:27:01,900 --> 01:27:02,400 He's good. 2015 01:27:02,609 --> 01:27:03,735 Yeah. 2016 01:27:13,370 --> 01:27:17,000 Vince ran off with the doink sisters. 2017 01:27:19,501 --> 01:27:21,378 Ben left with Gabi. 2018 01:27:49,198 --> 01:27:54,375 Uh, I've been rethinking our arrangement. 2019 01:27:55,829 --> 01:27:57,172 Yeah, you um... 2020 01:27:57,456 --> 01:28:00,460 You want a divorce? 2021 01:28:00,751 --> 01:28:02,253 No. 2022 01:28:02,544 --> 01:28:04,137 I mean our rules. 2023 01:28:04,421 --> 01:28:07,015 You mean your rules. 2024 01:28:07,299 --> 01:28:10,223 The thought of you with another man makes me crazy. 2025 01:28:10,511 --> 01:28:12,855 Yeah, I didn't really like it myself. 2026 01:28:13,138 --> 01:28:14,390 I love you. 2027 01:28:14,681 --> 01:28:17,855 I'm terrified that I'm gonna lose you. 2028 01:28:18,143 --> 01:28:20,521 Look, I've been carrying this for awhile. 2029 01:28:20,813 --> 01:28:23,282 I should've done this a long time ago. 2030 01:28:37,663 --> 01:28:42,339 Guys, I'm just gonna go get my things and go to Manhattan. 2031 01:28:42,626 --> 01:28:43,593 Cameron, I don't want to see Ben. 2032 01:28:43,877 --> 01:28:44,878 Will you come with me? 2033 01:28:45,170 --> 01:28:46,296 Oh of course. 2034 01:28:46,588 --> 01:28:47,680 Ok. 2035 01:29:02,896 --> 01:29:04,739 Yes, yes, Gabi. 2036 01:29:05,023 --> 01:29:06,320 God, You're so good. 2037 01:29:06,608 --> 01:29:07,404 Oh yes'? 2038 01:29:07,693 --> 01:29:09,036 I am so happy. 2039 01:29:09,319 --> 01:29:10,115 This is brilliant? 2040 01:29:10,404 --> 01:29:11,725 Absolutely brilliant. I'm serious. 2041 01:29:11,989 --> 01:29:12,740 What's it about? 2042 01:29:13,031 --> 01:29:14,032 Sex in the Hamptons. 2043 01:29:14,324 --> 01:29:15,371 Sleeping around. 2044 01:29:15,659 --> 01:29:17,206 Yeah, it's all everybody thinks about all day long. 2045 01:29:17,494 --> 01:29:18,541 It's my life story. 2046 01:29:20,080 --> 01:29:20,876 Was. 2047 01:29:21,165 --> 01:29:22,087 Who needs Emma Cooney? 2048 01:29:22,374 --> 01:29:23,591 We've got our very own bestseller right here. 2049 01:29:23,876 --> 01:29:25,924 Aw yea, everybody's gonna read this. 2050 01:29:26,211 --> 01:29:27,258 Read what? 2051 01:29:29,173 --> 01:29:30,140 Gabi's book. 2052 01:29:32,384 --> 01:29:33,681 She is a writer. 2053 01:29:33,969 --> 01:29:35,312 Yes. 2054 01:29:35,596 --> 01:29:37,394 Like John Grisham. 2055 01:29:38,974 --> 01:29:40,647 Yeah. 2056 01:29:50,944 --> 01:29:53,367 Ahh that's nice. 2057 01:29:54,281 --> 01:29:56,283 Owen'? 2058 01:30:03,415 --> 01:30:05,884 Oh for Christ sake. 2059 01:30:10,339 --> 01:30:11,761 Ahh. 2060 01:30:12,758 --> 01:30:14,601 Oooh. 2061 01:30:45,707 --> 01:30:47,254 I hope you've had your shots. 2062 01:30:50,003 --> 01:30:51,505 Mmm. 2063 01:30:56,385 --> 01:30:58,888 I'm thinking a chateau overlooking the 2064 01:30:59,179 --> 01:31:00,351 mediterranean at San Tropez. 2065 01:31:02,933 --> 01:31:04,560 Mmm. 2066 01:31:04,851 --> 01:31:08,947 I hereby declare my Dolce vita ball officially FINITO. 2067 01:31:08,971 --> 01:31:24,971 Hope it helped -> bozxphd 136504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.