All language subtitles for 001 What you will learn and How to get help_.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,150 --> 00:00:03,270 Hello and welcome to get in, get up. 2 00:00:03,300 --> 00:00:09,330 This is a great tutorial, so in this tutorial, we are going to learn the basics of getting GitHub. 3 00:00:10,510 --> 00:00:15,670 First of all, I will start by explaining what the gett is. 4 00:00:16,570 --> 00:00:20,950 I'll give you some general information about it and I will show you how to use it. 5 00:00:23,730 --> 00:00:28,440 Then after we learn how to use get, we're going to learn the basics of git hub. 6 00:00:29,340 --> 00:00:30,590 Y yeah. 7 00:00:32,640 --> 00:00:38,970 I know it all sounds really cool right now, so what we're going to learn then means. 8 00:00:39,920 --> 00:00:46,610 We'll learn how to create repose, making, commit and undoing things will get. 9 00:00:48,330 --> 00:00:52,740 After that, we'll play around with how to work with branches. 10 00:00:54,630 --> 00:00:57,690 Then we're going to learn how to work as a team on projects. 11 00:00:59,410 --> 00:01:04,790 Then we're going to learn GitHub and a lot of useful stuff besides that. 12 00:01:05,050 --> 00:01:06,010 So stay tuned. 13 00:01:08,970 --> 00:01:14,580 Now, within this tutorial, you can write the questions you want to ask in anything that you want to 14 00:01:14,580 --> 00:01:17,220 share with us and you Timmy's Q&A section. 15 00:01:18,880 --> 00:01:25,090 I will help you as much as I can, but beside that, there might be a person that you could collaborate 16 00:01:25,090 --> 00:01:32,680 with or, you know, might have had the same problem that you're encountering and in the Q&A section 17 00:01:32,680 --> 00:01:37,220 answers to any questions that may arise while you're trying to figure all this out. 18 00:01:37,240 --> 00:01:38,280 May I help you as well? 19 00:01:41,370 --> 00:01:47,730 So for that reason, I would highly recommend that you start there with any of your questions and connect. 20 00:01:50,000 --> 00:01:54,920 So, all right, in the next section, we're going to dive right in to and GitHub. 21 00:01:56,250 --> 00:01:59,850 So why don't we take a short break right here and continue in the next lecture? 2336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.