Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,905 --> 00:00:08,605
Previously on "Van Helsing"...
2
00:00:08,610 --> 00:00:10,176
AXEL: You're just gonna stroll
up to the White House,
3
00:00:10,180 --> 00:00:11,945
take on the whole military by yourself?
4
00:00:11,950 --> 00:00:13,685
VANESSA: I'll need a disguise.
5
00:00:13,690 --> 00:00:15,855
Someone the Dark One will never suspect.
6
00:00:15,860 --> 00:00:17,760
[GUNFIRE]
7
00:00:19,390 --> 00:00:20,955
[GROANS]
8
00:00:20,960 --> 00:00:22,055
[GASPS]
9
00:00:22,060 --> 00:00:26,595
You came here with her blood
to set things in motion.
10
00:00:26,600 --> 00:00:31,335
You can't harm me.
11
00:00:31,340 --> 00:00:33,610
Well, maybe it's time we found out.
12
00:00:35,140 --> 00:00:36,410
[SCREAMS]
13
00:00:44,520 --> 00:00:46,290
[CRASH SOUNDS]
14
00:00:49,220 --> 00:00:50,420
No!
15
00:00:52,590 --> 00:00:58,260
Gotta sting, knowing your
beloved bride is gone forever.
16
00:00:59,500 --> 00:01:04,495
And you let a Van Helsing
get close enough to bite you.
17
00:01:04,500 --> 00:01:07,170
Learned some new tricks
in the Dark Realm.
18
00:01:15,450 --> 00:01:16,650
[GROANS]
19
00:01:19,720 --> 00:01:21,545
You feeling it yet?
20
00:01:21,550 --> 00:01:24,420
My bite starting to take effect?
21
00:01:25,160 --> 00:01:27,525
You were never this powerful.
22
00:01:27,530 --> 00:01:29,125
And I thought you were smarter.
23
00:01:29,130 --> 00:01:32,665
Did you really think trapping me
would break me?
24
00:01:32,670 --> 00:01:35,340
It only made me stronger.
25
00:01:37,570 --> 00:01:38,570
[THUD]
26
00:01:39,710 --> 00:01:42,475
Not strong enough to threaten me.
27
00:01:42,480 --> 00:01:45,450
Your bite did nothing.
28
00:01:50,920 --> 00:01:52,290
Who's there?
29
00:01:54,490 --> 00:01:56,090
Help.
30
00:01:57,360 --> 00:01:59,360
Can you help me?
31
00:02:02,300 --> 00:02:04,700
What have you done to me?
32
00:02:11,700 --> 00:02:14,705
Her hold on me, it's weakening.
33
00:02:14,710 --> 00:02:16,775
I can feel it.
34
00:02:16,780 --> 00:02:19,010
Who are you?
35
00:02:19,980 --> 00:02:21,980
Olivia.
36
00:02:22,550 --> 00:02:24,780
Can you help me, please?
37
00:02:25,720 --> 00:02:27,290
Please?
38
00:02:28,350 --> 00:02:29,655
No!
39
00:02:29,660 --> 00:02:31,720
This cannot happen!
40
00:02:34,430 --> 00:02:37,495
Looks like my bite was a little
more powerful than you thought.
41
00:02:37,500 --> 00:02:39,830
Stay away from me.
42
00:02:42,470 --> 00:02:45,765
That body you took over,
you didn't kill the host.
43
00:02:45,770 --> 00:02:51,845
Olivia, she's still trapped
in there with you, isn't she?
44
00:02:51,850 --> 00:02:55,220
Maybe another bite will help
bring her out.
45
00:02:57,850 --> 00:02:59,415
No.
46
00:02:59,420 --> 00:03:05,355
You and your children have
plagued me long enough.
47
00:03:05,360 --> 00:03:08,130
We're just getting started.
48
00:03:08,900 --> 00:03:13,325
I will take your head
with my bare hands!
49
00:03:13,330 --> 00:03:17,035
I will purge the world of
the Van Helsings forever
50
00:03:17,040 --> 00:03:20,840
and darkness will reign.
51
00:03:26,250 --> 00:03:27,680
Go now.
52
00:03:27,685 --> 00:03:30,050
While you have a chance.
53
00:03:30,055 --> 00:03:31,385
Do it.
54
00:03:32,290 --> 00:03:33,790
Do it.
55
00:03:35,220 --> 00:03:37,620
[GASPS]
56
00:03:43,760 --> 00:03:45,100
No!
57
00:03:48,630 --> 00:03:50,340
[GASPING]
58
00:03:54,340 --> 00:03:58,340
[DRAMATIC THEME MUSIC]
59
00:04:04,420 --> 00:04:08,420
? ?
60
00:04:14,460 --> 00:04:18,460
? ?
61
00:04:18,465 --> 00:04:22,465
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
62
00:04:25,570 --> 00:04:26,670
Clear!
63
00:04:29,940 --> 00:04:32,305
It's okay, you're safe now.
64
00:04:32,310 --> 00:04:35,475
[GASPING AND BABBLING]
65
00:04:35,480 --> 00:04:36,480
Hurry!
66
00:04:38,645 --> 00:04:40,610
You know it's not gonna be long
until the Dark One
67
00:04:40,615 --> 00:04:42,301
sends more of her brood.
She's gonna find this place
68
00:04:42,305 --> 00:04:44,315
and she's gonna revenge what we've done.
69
00:04:44,320 --> 00:04:46,490
[CRYING OUT]
70
00:04:48,330 --> 00:04:50,425
We have a second location
on Mercer Street.
71
00:04:50,430 --> 00:04:52,096
- We can take her there.
- Put her in the van.
72
00:04:52,100 --> 00:04:53,770
Please be gentle. We need her, okay?
73
00:04:54,270 --> 00:04:55,270
Go!
74
00:04:58,440 --> 00:04:59,905
What happened?
75
00:04:59,910 --> 00:05:02,335
She's human again from the bite,
76
00:05:02,340 --> 00:05:04,135
but, I mean, what's wrong with her?
77
00:05:04,640 --> 00:05:05,975
It's the scroll.
78
00:05:05,980 --> 00:05:08,405
The scroll? She hasn't
even laid hands on it.
79
00:05:08,410 --> 00:05:10,245
She has in the past.
80
00:05:10,250 --> 00:05:11,515
Before she was turned,
81
00:05:11,520 --> 00:05:13,245
when we first tried
to defeat the Dark One.
82
00:05:13,250 --> 00:05:15,190
[SCREAMING]
83
00:05:15,890 --> 00:05:20,325
I know you said we needed her,
but like this?
84
00:05:20,330 --> 00:05:22,426
Look, she's our only hope
at controlling the powers
85
00:05:22,430 --> 00:05:23,525
of the Dark One.
86
00:05:23,530 --> 00:05:26,570
I wasn't planning on her being
blind and psychotic.
87
00:05:30,770 --> 00:05:32,810
We need to contact Vanessa.
88
00:05:34,510 --> 00:05:36,875
Alright, I'll go check for a note.
89
00:05:36,880 --> 00:05:38,035
Hey, no.
90
00:05:38,040 --> 00:05:39,705
No, it's too dangerous.
91
00:05:39,710 --> 00:05:41,375
Everything is dangerous now.
92
00:05:41,380 --> 00:05:43,380
Stefan is gone. It's gotta be me.
93
00:05:44,880 --> 00:05:47,645
Listen, you go with Bathory, okay?
94
00:05:47,650 --> 00:05:50,490
I'll find you, alright?
95
00:05:57,030 --> 00:05:58,730
I'll be okay.
96
00:06:20,790 --> 00:06:22,115
We're secure here.
97
00:06:22,120 --> 00:06:24,990
The company went out of business
when everything went to shit.
98
00:06:28,790 --> 00:06:32,570
I guess there isn't much of a
market for dating apps anymore.
99
00:06:33,970 --> 00:06:36,995
And Bathory?
100
00:06:37,000 --> 00:06:38,395
Safe.
101
00:06:38,400 --> 00:06:39,965
Still sedated, but...
102
00:06:39,970 --> 00:06:45,750
I know. All we can do now
is wait and hope.
103
00:06:57,720 --> 00:07:00,625
[VOICE OVER LOUDSPEAKER]
Attention: Clear the streets.
104
00:07:00,630 --> 00:07:03,995
The daytime curfew remains in effect.
105
00:07:04,000 --> 00:07:07,265
Clear the streets or
you will be detained.
106
00:07:07,270 --> 00:07:08,825
Hey! Hey, woah, woah.
107
00:07:08,830 --> 00:07:10,565
- Easy.
- Axel!
108
00:07:10,570 --> 00:07:12,065
It's nice to see you, too.
109
00:07:12,070 --> 00:07:13,505
You both made it.
110
00:07:13,510 --> 00:07:14,605
Where you been?
111
00:07:14,610 --> 00:07:15,735
Lining up allies.
112
00:07:15,740 --> 00:07:17,906
We need to get out of the open.
Where are the others?
113
00:07:17,910 --> 00:07:20,875
First I gotta check for a message.
114
00:07:20,880 --> 00:07:22,915
We got the Oracle.
115
00:07:22,920 --> 00:07:24,575
Jack turned her.
116
00:07:24,580 --> 00:07:26,340
You gotta be kidding me,
that hag's human?
117
00:07:26,345 --> 00:07:27,445
Yeah, but we got a problem.
118
00:07:27,450 --> 00:07:29,155
There's always a problem with her.
119
00:07:29,160 --> 00:07:30,415
Have you heard from Vanessa?
120
00:07:30,420 --> 00:07:31,986
Jack says she's still
in the White House.
121
00:07:31,990 --> 00:07:33,355
If she is, then she's in danger.
122
00:07:33,360 --> 00:07:34,726
No way the Dark One hasn't figured out
123
00:07:34,730 --> 00:07:36,156
- the Oracle is off the board.
- Wait!
124
00:07:36,160 --> 00:07:37,925
Down, down, down, down, down.
125
00:07:37,930 --> 00:07:40,595
[OVER LOUDSPEAKER] Clear the
streets or you will be detained.
126
00:07:40,600 --> 00:07:42,465
It's just over there. I gotta go get it.
127
00:07:42,470 --> 00:07:44,640
- Wait a second.
- What? What is it?
128
00:07:45,870 --> 00:07:47,365
- What?
- I feel something.
129
00:07:47,370 --> 00:07:48,670
Yeah, me too.
130
00:07:50,680 --> 00:07:52,105
We've been spotted.
131
00:07:52,110 --> 00:07:54,350
No, no, no. No need, no need.
132
00:07:56,520 --> 00:07:57,820
Hey there.
133
00:08:05,860 --> 00:08:08,425
That party trick's gonna take
some getting used to.
134
00:08:08,430 --> 00:08:09,525
Vanessa.
135
00:08:09,530 --> 00:08:13,025
Looks like we're getting
the band back together.
136
00:08:13,030 --> 00:08:15,595
With some new players.
137
00:08:15,600 --> 00:08:17,565
Uh, yeah.
138
00:08:17,570 --> 00:08:19,070
Yeah.
139
00:08:20,009 --> 00:08:22,206
[OVER LOUDSPEAKER] Clear the streets
immediately and return to your home.
140
00:08:22,210 --> 00:08:23,535
What're we waiting for?
141
00:08:23,540 --> 00:08:25,020
[OVER LOUDSPEAKER] Clear the streets.
142
00:08:26,180 --> 00:08:31,480
[MUMBLING]
143
00:08:49,500 --> 00:08:51,165
I failed you once before.
144
00:08:51,170 --> 00:08:53,670
I won't fail you again.
145
00:09:18,760 --> 00:09:22,935
Bathory, I know you weren't able
to save your mom
146
00:09:22,940 --> 00:09:27,535
after she read the scrolls.
147
00:09:27,540 --> 00:09:32,605
And I know you know way more
about all this stuff than I do.
148
00:09:34,110 --> 00:09:37,245
There's gotta be some way
to get you back.
149
00:09:37,250 --> 00:09:41,615
[MUMBLING]
150
00:09:41,620 --> 00:09:44,960
I promise I won't leave you like this.
151
00:09:53,730 --> 00:09:56,195
Your time has passed.
152
00:09:56,200 --> 00:09:59,740
Your control, ebbing.
153
00:10:01,910 --> 00:10:03,240
[CRIES OUT]
154
00:10:05,440 --> 00:10:08,575
You are nothing.
155
00:10:08,580 --> 00:10:12,650
You know nothing.
156
00:10:15,590 --> 00:10:20,990
I will use my own darkness
to regain my strength.
157
00:10:40,680 --> 00:10:46,520
The Oracle is not dead,
that much I can sense.
158
00:10:55,730 --> 00:10:59,200
No! No!
159
00:11:00,870 --> 00:11:04,135
Stay away from me.
160
00:11:04,140 --> 00:11:06,940
I'm not yours anymore.
161
00:11:09,040 --> 00:11:15,880
[SPEAKING ANCIENT LANGUAGE]
162
00:11:33,330 --> 00:11:35,125
I knew you'd turn up.
163
00:11:35,130 --> 00:11:36,165
Yeah?
164
00:11:36,170 --> 00:11:38,495
There were times I wasn't so sure.
165
00:11:38,500 --> 00:11:40,165
You okay?
166
00:11:40,170 --> 00:11:42,010
Thanks to Vanessa.
167
00:11:43,510 --> 00:11:45,305
- Where's Axel?
- We've got a plan.
168
00:11:45,310 --> 00:11:47,105
He's putting the finishing
touches on it.
169
00:11:47,110 --> 00:11:49,515
And the Dark One is losing control.
170
00:11:49,520 --> 00:11:52,615
It was you that turned the Delta
Force on Bathory and saved us.
171
00:11:52,620 --> 00:11:54,085
How?
172
00:11:54,090 --> 00:11:57,115
I took a few pages from their playbook.
173
00:11:57,120 --> 00:11:58,615
But I barely got out alive.
174
00:11:58,620 --> 00:12:00,255
The Oracle almost blew my cover.
175
00:12:00,260 --> 00:12:01,925
The Oracle is dead and gone.
176
00:12:01,930 --> 00:12:03,595
She's just Bathory now.
177
00:12:03,600 --> 00:12:07,525
A friend who sacrificed herself for me.
178
00:12:07,530 --> 00:12:08,800
Come with me.
179
00:12:10,940 --> 00:12:13,535
Friend?
180
00:12:13,540 --> 00:12:16,575
We're talking about the Oracle.
181
00:12:16,580 --> 00:12:18,405
You don't know the real her.
182
00:12:18,410 --> 00:12:21,405
When you sent me to the past...
she was a vampire hunter
183
00:12:21,410 --> 00:12:23,715
trying to do exactly what we are.
184
00:12:23,720 --> 00:12:25,915
She kinda reminded me of you
in a lot of ways.
185
00:12:25,920 --> 00:12:27,015
[SCOFFS]
186
00:12:27,020 --> 00:12:28,615
She's an ally, trust me.
187
00:12:28,620 --> 00:12:29,685
A powerful one.
188
00:12:29,690 --> 00:12:33,955
I just don't know how
to make her sane again.
189
00:12:33,960 --> 00:12:36,155
Or if that's even possible.
190
00:12:36,160 --> 00:12:38,195
Maybe she's too far gone.
191
00:12:38,200 --> 00:12:40,165
No, she's the key.
192
00:12:40,170 --> 00:12:42,300
We can't do this without her.
193
00:12:47,910 --> 00:12:51,210
[WHISPERING VOICES]
194
00:12:54,080 --> 00:12:56,075
No! Please, no!
195
00:12:56,080 --> 00:12:57,620
'Til death.
196
00:13:01,990 --> 00:13:09,525
[WHISPERING VOICES]
197
00:13:09,530 --> 00:13:10,725
[WHISPERING VOICE] Take it.
198
00:13:10,730 --> 00:13:13,700
Take it from her and give it to us.
199
00:13:15,900 --> 00:13:17,295
Please, help us.
200
00:13:17,300 --> 00:13:19,135
Hey.
201
00:13:19,140 --> 00:13:21,105
Are you okay?
202
00:13:21,110 --> 00:13:24,435
Yeah, I'm-it's nothing.
203
00:13:24,440 --> 00:13:25,905
Alright.
204
00:13:25,910 --> 00:13:27,850
If you say so.
205
00:13:31,180 --> 00:13:33,185
I wasn't even sure
we could turn a bride.
206
00:13:33,190 --> 00:13:35,390
Maybe you have a skill I don't.
207
00:13:36,720 --> 00:13:38,720
Something's not right.
208
00:13:39,860 --> 00:13:41,230
Blood.
209
00:13:41,930 --> 00:13:43,160
Bathory, no!
210
00:13:54,040 --> 00:13:55,565
This is not the protocol!
211
00:13:55,570 --> 00:13:57,176
You can't just hustle me
out of a briefing
212
00:13:57,180 --> 00:13:59,105
and haul me back to the White House!
213
00:13:59,110 --> 00:14:01,105
Where's my Chief of Staff?
214
00:14:01,110 --> 00:14:02,545
Get your goddamn hands off me!
215
00:14:02,550 --> 00:14:04,115
[GUN SHOT]
216
00:14:04,120 --> 00:14:05,145
[GUN SHOT]
217
00:14:05,150 --> 00:14:08,145
[GUNFIRE]
218
00:14:08,150 --> 00:14:09,245
[BLEEP]!
219
00:14:09,250 --> 00:14:11,490
[GUNFIRE]
220
00:14:13,260 --> 00:14:15,455
What the hell is this?!
221
00:14:15,460 --> 00:14:17,455
It's a rescue mission,
Mr. Vice President.
222
00:14:17,460 --> 00:14:19,525
From who?
223
00:14:19,530 --> 00:14:21,770
General Lannister?
224
00:14:23,140 --> 00:14:26,940
We're saving you from them.
225
00:14:33,580 --> 00:14:34,580
[BLEEP]!
226
00:14:38,020 --> 00:14:41,020
[GASPING]
227
00:14:41,590 --> 00:14:43,590
Just hold her arm.
228
00:14:48,130 --> 00:14:51,900
It's okay, we're gonna keep you safe.
229
00:14:53,300 --> 00:14:55,265
Sedatives are kicking in.
230
00:14:55,270 --> 00:14:57,470
Rest will do her good.
231
00:14:58,170 --> 00:15:01,065
Lost a lot of blood.
232
00:15:01,070 --> 00:15:03,635
She tries something like that again,
233
00:15:03,640 --> 00:15:05,436
I don't think even you
Van Helsings will be able
234
00:15:05,440 --> 00:15:07,450
to bring her back.
235
00:15:13,090 --> 00:15:15,590
[DOOR OPENS, CLOSES]
236
00:15:23,430 --> 00:15:25,300
You feel guilty.
237
00:15:27,030 --> 00:15:29,470
First time we met I tried to kill her.
238
00:15:30,240 --> 00:15:32,070
She wasn't evil.
239
00:15:34,710 --> 00:15:36,610
How could you be sure?
240
00:15:39,040 --> 00:15:42,445
We fought side by side.
241
00:15:42,450 --> 00:15:45,575
She tried to give everything
to kill the Dark One
242
00:15:45,580 --> 00:15:49,415
and in the end she lost herself.
243
00:15:49,420 --> 00:15:54,455
But for a moment she was able
to use the scroll
244
00:15:54,460 --> 00:15:57,060
and control the Dark One.
245
00:16:01,700 --> 00:16:03,165
And that's your plan?
246
00:16:03,170 --> 00:16:04,235
To try again?
247
00:16:04,240 --> 00:16:07,265
It was.
248
00:16:07,270 --> 00:16:09,035
If I had killed the Dark One back then
249
00:16:09,040 --> 00:16:11,005
like I was supposed to,
250
00:16:11,010 --> 00:16:12,275
the way you meant it to be...
251
00:16:12,280 --> 00:16:14,475
Hey, you figured out
252
00:16:14,480 --> 00:16:17,245
that Bathory and the scroll
were the key.
253
00:16:17,250 --> 00:16:19,480
How useful is that?
254
00:16:22,390 --> 00:16:25,115
Before the Oracle was the Oracle,
255
00:16:25,120 --> 00:16:28,485
she was Bathory.
256
00:16:28,490 --> 00:16:31,595
What about the Dark One?
257
00:16:31,600 --> 00:16:33,395
Who was she?
258
00:16:33,400 --> 00:16:34,930
Olivia?
259
00:16:36,470 --> 00:16:39,065
Yes.
260
00:16:39,070 --> 00:16:44,580
And she was good and pure
and I murdered her.
261
00:16:48,510 --> 00:16:51,515
Well, maybe in her case
262
00:16:51,520 --> 00:16:54,650
death isn't what you think it is.
263
00:17:00,530 --> 00:17:03,085
It happened after I bit the Dark One.
264
00:17:03,090 --> 00:17:06,425
Olivia, the woman whose body
was taken over,
265
00:17:06,430 --> 00:17:09,095
part of her is still in there.
266
00:17:09,100 --> 00:17:10,735
And now she's fighting back.
267
00:17:10,740 --> 00:17:13,305
Talk about having someone on the inside.
268
00:17:13,310 --> 00:17:16,735
The Dark One is gonna be working
on ways to protect herself.
269
00:17:16,740 --> 00:17:20,805
And she knows I'm back and
that we flipped her last bride.
270
00:17:20,810 --> 00:17:23,550
Losing a battle doesn't mean
you lost the war.
271
00:17:27,520 --> 00:17:29,185
Who is this?
272
00:17:29,190 --> 00:17:31,290
The key to getting inside
the White House.
273
00:17:46,940 --> 00:17:48,065
The Vice President?
274
00:17:48,070 --> 00:17:50,306
The White House is one of the
most secure buildings in the world.
275
00:17:50,310 --> 00:17:52,475
This is the one guy that
can shut it all down
276
00:17:52,480 --> 00:17:53,505
and get us inside.
277
00:17:53,510 --> 00:17:54,605
The gatekeeper.
278
00:17:54,610 --> 00:17:56,245
How'd you pull this off?
279
00:17:56,250 --> 00:17:58,475
You're not the only one
with aces up your sleeve.
280
00:17:58,480 --> 00:18:00,745
Mine just happens to have
four stars on his shoulder.
281
00:18:00,750 --> 00:18:03,585
General Lannister ring a bell?
282
00:18:03,590 --> 00:18:05,216
So what, he's just supposed
to believe us
283
00:18:05,220 --> 00:18:06,785
that the President is a vampire?
284
00:18:06,790 --> 00:18:08,386
No, he's not gonna believe
anything we say.
285
00:18:08,390 --> 00:18:11,955
That's why we have to turn a
skeptic into a true believer.
286
00:18:11,960 --> 00:18:14,965
You realize this is
full-on treason, right?
287
00:18:14,970 --> 00:18:17,700
Well, so was the War of Independence.
288
00:18:22,070 --> 00:18:23,135
I'm sorry about this, sir,
289
00:18:23,140 --> 00:18:24,976
but there's some things
you need to understand.
290
00:18:24,980 --> 00:18:30,075
I can assure you the government
won't negotiate with terrorists.
291
00:18:30,080 --> 00:18:32,075
Yeah, that's what you don't get.
292
00:18:32,080 --> 00:18:34,145
The terrorists are the government.
293
00:18:34,150 --> 00:18:36,785
You saw who your protection detail was.
294
00:18:36,790 --> 00:18:40,955
How did you get General
Lannister to betray his country?
295
00:18:40,960 --> 00:18:42,655
You'll face a death sentence for this.
296
00:18:42,660 --> 00:18:44,225
We're all facing a death sentence.
297
00:18:44,230 --> 00:18:46,155
That's what we need you to understand.
298
00:18:46,160 --> 00:18:49,935
You thought you kept the threat
out there, but it's not.
299
00:18:49,940 --> 00:18:53,170
It's here and it's sitting
in the Oval Office.
300
00:18:54,340 --> 00:18:56,775
You think President Archer is a vampire.
301
00:18:56,780 --> 00:18:59,335
President Archer was murdered
at Fort Collins.
302
00:18:59,340 --> 00:19:01,105
You've been dealing with an imposter.
303
00:19:01,110 --> 00:19:03,545
Who goes by the name of...
304
00:19:03,550 --> 00:19:04,850
Dracula.
305
00:19:06,850 --> 00:19:09,190
[DISTANT SCREAMING]
306
00:19:15,730 --> 00:19:18,200
[WAILING]
307
00:19:25,270 --> 00:19:27,135
How did she get like this?
308
00:19:27,140 --> 00:19:28,405
It's the scroll.
309
00:19:28,410 --> 00:19:29,965
When she used it against the Dark One
310
00:19:29,970 --> 00:19:33,075
she said it would come with a cost.
311
00:19:33,080 --> 00:19:35,205
I might be able to help her.
312
00:19:35,210 --> 00:19:37,215
To clear her mind.
313
00:19:37,220 --> 00:19:39,375
Something I learned in the Dark Realm.
314
00:19:39,380 --> 00:19:41,885
What're you gonna do?
315
00:19:41,890 --> 00:19:43,355
Connect with her.
316
00:19:43,360 --> 00:19:44,755
With her mind?
317
00:19:44,760 --> 00:19:46,885
She lost it.
318
00:19:46,890 --> 00:19:49,725
If I can help her fight the darkness
319
00:19:49,730 --> 00:19:51,895
I might be able to pull her back.
320
00:19:51,900 --> 00:19:54,725
What if you end up just like her?
321
00:19:54,730 --> 00:19:57,040
We can't do this without her, right?
322
00:20:00,970 --> 00:20:03,065
Our father tried to connect
with us once.
323
00:20:03,070 --> 00:20:04,135
To help us.
324
00:20:04,140 --> 00:20:05,935
And what I felt, the pain
that he shared,
325
00:20:05,940 --> 00:20:10,275
it was almost too much to take.
326
00:20:10,280 --> 00:20:13,215
I've learned how to live with the pain.
327
00:20:13,220 --> 00:20:15,990
It can make you stronger.
328
00:20:17,160 --> 00:20:19,260
I have to try.
329
00:20:25,760 --> 00:20:27,100
[GASPS]
330
00:20:35,370 --> 00:20:36,805
You two.
331
00:20:36,810 --> 00:20:39,235
You're on the most wanted list.
332
00:20:39,240 --> 00:20:40,905
Vampires.
333
00:20:40,910 --> 00:20:42,805
Traitors. Both.
334
00:20:42,810 --> 00:20:46,715
All due respect, sir, they're not.
335
00:20:46,720 --> 00:20:48,716
I know it's a lot to digest
but we need your help
336
00:20:48,720 --> 00:20:50,015
if we're gonna bring her down.
337
00:20:50,020 --> 00:20:52,815
Bring her down?
338
00:20:52,820 --> 00:20:54,330
As in kill her?
339
00:20:55,690 --> 00:20:58,995
You want me to help you kill the
President of the United States?
340
00:20:59,000 --> 00:21:01,025
You are all out of your minds.
341
00:21:01,030 --> 00:21:02,995
Why do you think Lannister
helped us grab you?
342
00:21:03,000 --> 00:21:05,095
Because he's a traitor.
343
00:21:05,100 --> 00:21:08,135
Or maybe he's the biggest
patriot we got left.
344
00:21:08,140 --> 00:21:10,105
President Park is still alive.
345
00:21:10,110 --> 00:21:11,775
The two of them spoke.
346
00:21:11,780 --> 00:21:14,075
Now you're going to conjure up
a dead president
347
00:21:14,080 --> 00:21:16,445
to try and convince me?
348
00:21:16,450 --> 00:21:19,445
Eli, if you're listening to me
then the plan worked.
349
00:21:19,450 --> 00:21:22,345
Hard as it may be to believe, I'm alive.
350
00:21:22,350 --> 00:21:25,955
And all the crazy stuff they're
telling you, it's true.
351
00:21:25,960 --> 00:21:29,155
Archer's gone and you have
to help stop what's coming.
352
00:21:29,160 --> 00:21:30,295
I hope to see you soon,
353
00:21:30,300 --> 00:21:33,930
and we can put this country
right again, together.
354
00:21:37,140 --> 00:21:39,735
I'll tell you what.
355
00:21:39,740 --> 00:21:41,810
Pretty damn convincing.
356
00:21:43,110 --> 00:21:46,535
But if powerful vampires
can change form,
357
00:21:46,540 --> 00:21:47,705
pretend to be somebody else,
358
00:21:47,710 --> 00:21:50,175
couldn't you have just faked
that recording?
359
00:21:50,180 --> 00:21:52,016
Oh, for Christ's sake!
What's it gonna take?
360
00:21:52,020 --> 00:21:54,720
Axel, I got this.
361
00:21:57,120 --> 00:22:03,355
You think I'm a vampire
in human disguise.
362
00:22:03,360 --> 00:22:06,865
Maybe you're right, you know?
363
00:22:06,870 --> 00:22:09,795
In which case I should just do this.
364
00:22:09,800 --> 00:22:11,735
No! God, no!
365
00:22:11,740 --> 00:22:13,810
[GROANING]
366
00:22:14,910 --> 00:22:16,975
If I'm one of them, you're gonna turn.
367
00:22:16,980 --> 00:22:18,075
And if you don't
368
00:22:18,080 --> 00:22:20,005
you're gonna have to wake up
and face the truth.
369
00:22:20,010 --> 00:22:24,180
Why don't you sit right here,
and see what happens?
370
00:22:33,090 --> 00:22:35,755
[STRUGGLING]
371
00:22:35,760 --> 00:22:37,930
[SPEAKING IN ANCIENT LANGUAGE]
372
00:22:42,570 --> 00:22:44,000
Come on, Vanessa.
373
00:22:48,410 --> 00:22:49,710
Mom!
374
00:22:52,880 --> 00:22:55,275
What the hell is happening?
375
00:22:55,280 --> 00:22:59,045
She's trying to get in her head
and cure her.
376
00:22:59,050 --> 00:23:01,290
What? How?
377
00:23:05,320 --> 00:23:07,325
[STRUGGLING]
378
00:23:07,330 --> 00:23:12,760
[WHISPERING VOICES]
379
00:23:19,070 --> 00:23:20,610
The darkness.
380
00:23:22,210 --> 00:23:24,180
Vanessa's taking it from her.
381
00:23:27,110 --> 00:23:30,105
[SPEAKING ANCIENT LANGUAGE]
382
00:23:30,110 --> 00:23:34,290
[SCREAMING]
383
00:23:35,250 --> 00:23:36,650
Mom, no!
384
00:23:38,360 --> 00:23:39,855
You can't do this.
385
00:23:39,860 --> 00:23:41,960
I can't lose you again.
386
00:23:47,300 --> 00:23:49,070
Is she okay?
387
00:23:50,300 --> 00:23:52,040
Is she okay?
388
00:23:54,170 --> 00:23:56,210
Is she okay?
389
00:23:59,010 --> 00:24:00,380
Bathory?
390
00:24:05,150 --> 00:24:06,920
Jack?
391
00:24:06,925 --> 00:24:08,955
I can see you.
392
00:24:10,050 --> 00:24:11,655
I can see.
393
00:24:11,660 --> 00:24:13,220
You're back.
394
00:24:13,860 --> 00:24:14,955
It's okay.
395
00:24:14,960 --> 00:24:16,160
It's okay.
396
00:24:22,330 --> 00:24:23,970
You're okay.
397
00:24:29,470 --> 00:24:31,280
Vanessa saved you.
398
00:24:33,750 --> 00:24:35,150
Thank you.
399
00:24:39,520 --> 00:24:41,490
Thank you.
400
00:24:43,220 --> 00:24:44,915
I've only been there once.
401
00:24:44,920 --> 00:24:48,925
The tunnel runs from here to here.
402
00:24:48,930 --> 00:24:50,455
Where've you been?
403
00:24:50,460 --> 00:24:52,460
Fixing what was broken.
404
00:24:54,270 --> 00:24:56,870
Some things can't be fixed.
405
00:24:57,640 --> 00:25:00,305
Axel, I'm sorry for all you've
been put through...
406
00:25:00,310 --> 00:25:02,565
Save it. Your words are worthless.
407
00:25:02,570 --> 00:25:04,236
You do your job, you play your part,
408
00:25:04,241 --> 00:25:06,341
I'll be happy to never see you again.
409
00:25:07,210 --> 00:25:13,475
If she's as strong as you say,
this Dark One,
410
00:25:13,480 --> 00:25:16,190
you really think you can kill her?
411
00:25:24,400 --> 00:25:27,130
Where are you, my love?
412
00:25:30,640 --> 00:25:32,140
Where?
413
00:25:39,410 --> 00:25:42,610
There you are.
414
00:25:49,115 --> 00:25:52,115
Voice verification code: ***-7-Tango.
415
00:25:52,820 --> 00:25:54,185
It's me, Deputy Director.
416
00:25:54,190 --> 00:25:56,755
No, I'm safe. I'm safe.
417
00:25:56,760 --> 00:25:58,295
I need you to listen to me.
418
00:25:58,300 --> 00:25:59,855
I need you to clear the White House
419
00:25:59,860 --> 00:26:02,865
of all remaining secret service
and support staff.
420
00:26:02,870 --> 00:26:05,065
That's right, everyone.
421
00:26:05,070 --> 00:26:07,805
Do not inform Delta Force
of our directive.
422
00:26:07,810 --> 00:26:10,135
Or the Office of the President.
423
00:26:10,140 --> 00:26:11,205
No, listen to me, Jillian.
424
00:26:11,210 --> 00:26:12,875
Listen to me!
425
00:26:12,880 --> 00:26:15,875
This is a matter of national security.
426
00:26:15,880 --> 00:26:19,715
Contact General Lannister at
the Pentagon for verification.
427
00:26:19,720 --> 00:26:21,745
Trust no one else.
428
00:26:21,750 --> 00:26:23,720
I'm counting on you, Jillian.
429
00:26:27,090 --> 00:26:29,225
I've done everything I can.
430
00:26:29,230 --> 00:26:30,956
They'll stage a mock disaster drill,
431
00:26:30,960 --> 00:26:33,925
clearing the White House of
anyone who will get in your way.
432
00:26:33,930 --> 00:26:35,225
But the Deltas...
433
00:26:35,230 --> 00:26:36,895
Those vampire guards and the Dark One
434
00:26:36,900 --> 00:26:38,265
won't take the bait.
435
00:26:38,270 --> 00:26:39,596
They'll stay right where they are.
436
00:26:39,600 --> 00:26:40,966
She's gotta know the circle is closing
437
00:26:40,970 --> 00:26:42,765
and we should hit while
we have the chance.
438
00:26:42,770 --> 00:26:44,035
Sounds like we're a go.
439
00:26:44,040 --> 00:26:45,335
Yeah.
440
00:26:45,340 --> 00:26:46,875
When do we strike, boss?
441
00:26:46,880 --> 00:26:49,750
As soon as all those real
people are out of there.
442
00:26:54,550 --> 00:26:55,985
You ready?
443
00:26:55,990 --> 00:26:57,520
You?
444
00:26:58,160 --> 00:26:59,390
Almost.
445
00:27:08,030 --> 00:27:09,525
What's wrong?
446
00:27:09,530 --> 00:27:10,795
Nothing.
447
00:27:10,800 --> 00:27:13,135
Just feeling, you know.
448
00:27:13,140 --> 00:27:18,435
Probably just some uh, nerves
for what lies ahead.
449
00:27:18,440 --> 00:27:21,145
That's not it.
450
00:27:21,150 --> 00:27:23,105
You look burdened.
451
00:27:23,110 --> 00:27:25,420
By something bigger.
452
00:27:33,320 --> 00:27:38,055
See, at first I thought
it might be the Dark One.
453
00:27:38,060 --> 00:27:43,095
Some, like, residual left over
vampire legacy.
454
00:27:44,300 --> 00:27:48,435
These voices, they were calling me,
455
00:27:48,440 --> 00:27:49,865
and it wasn't the Dark One.
456
00:27:49,870 --> 00:27:55,405
It wasn't her, it... it was like
it was my Sisterhood calling.
457
00:27:57,110 --> 00:28:00,485
You said they were all dead.
458
00:28:00,490 --> 00:28:03,345
Ones that I knew.
459
00:28:03,350 --> 00:28:05,890
Yet that's what I heard.
460
00:28:08,130 --> 00:28:10,625
I'm sorry you lost them.
461
00:28:10,630 --> 00:28:15,025
I know they meant everything to you.
462
00:28:15,030 --> 00:28:17,200
But that wasn't your fault.
463
00:28:19,470 --> 00:28:21,465
I know, I know, I know.
464
00:28:21,470 --> 00:28:23,040
I just...
465
00:28:25,910 --> 00:28:28,975
I fight for them now, you know?
466
00:28:28,980 --> 00:28:31,275
Fight for their memory.
467
00:28:31,280 --> 00:28:33,985
And I will honour them.
468
00:28:33,990 --> 00:28:35,490
I will.
469
00:28:37,190 --> 00:28:39,990
Even if it costs me my life.
470
00:28:42,990 --> 00:28:45,425
I won't let that happen.
471
00:28:45,430 --> 00:28:47,270
I swear.
472
00:29:03,510 --> 00:29:05,075
Hey.
473
00:29:05,080 --> 00:29:06,175
Got a sec?
474
00:29:06,180 --> 00:29:07,620
Uh, sure.
475
00:29:14,560 --> 00:29:17,525
I'm sorry I didn't do this sooner.
476
00:29:17,530 --> 00:29:18,855
Uh... what?
477
00:29:18,860 --> 00:29:22,765
Just with all that's going on
its hard to really find time
478
00:29:22,770 --> 00:29:24,335
to get to know each other.
479
00:29:24,340 --> 00:29:26,065
Yeah, a lot's been going on.
480
00:29:26,070 --> 00:29:29,005
Yeah.
481
00:29:29,010 --> 00:29:35,005
Well, before we step into the fire,
482
00:29:35,010 --> 00:29:36,545
I just-I just wanted you to know
483
00:29:36,550 --> 00:29:39,715
that I realize it was strange
for you to find out
484
00:29:39,720 --> 00:29:43,045
that I'm your biological mother.
485
00:29:43,050 --> 00:29:44,955
I've had time to process.
486
00:29:44,960 --> 00:29:46,215
It's fine.
487
00:29:46,220 --> 00:29:47,430
Violet.
488
00:29:51,730 --> 00:29:53,660
You don't have to do that.
489
00:29:54,430 --> 00:29:57,335
You don't have to harden yourself.
490
00:29:57,340 --> 00:29:59,500
It's okay to feel.
491
00:30:01,410 --> 00:30:03,865
I can't get close to you.
492
00:30:03,870 --> 00:30:08,045
I don't know how this ends.
493
00:30:08,050 --> 00:30:11,075
None of us do.
494
00:30:11,080 --> 00:30:18,580
When I lost Dylan and Scarlett
and the mother I never knew
495
00:30:19,590 --> 00:30:21,590
it almost broke me.
496
00:30:24,960 --> 00:30:26,295
But the truth I've learned
497
00:30:26,300 --> 00:30:28,965
is that the darkness feeds on despair.
498
00:30:28,970 --> 00:30:32,135
It preys on sadness and grief,
499
00:30:32,140 --> 00:30:34,905
and the more you try to stuff that down
500
00:30:34,910 --> 00:30:37,635
the stronger it gets.
501
00:30:37,640 --> 00:30:39,410
I'm not like you.
502
00:30:43,510 --> 00:30:48,245
You're more like me than you realize.
503
00:30:48,250 --> 00:30:52,055
And I wanna know that
you're gonna be okay.
504
00:30:52,060 --> 00:30:56,555
Dylan was your flesh and blood.
505
00:30:56,560 --> 00:30:57,895
We're just DNA.
506
00:30:57,900 --> 00:30:59,900
It doesn't matter to me.
507
00:31:02,770 --> 00:31:04,665
I think about you all the time.
508
00:31:04,670 --> 00:31:06,595
Both of you.
509
00:31:06,600 --> 00:31:09,065
And when I think about something
happening to you
510
00:31:09,070 --> 00:31:13,435
I wanna push it away.
511
00:31:13,440 --> 00:31:18,515
But instead I feel it in my heart.
512
00:31:18,520 --> 00:31:20,645
You do?
513
00:31:20,650 --> 00:31:22,150
Yeah.
514
00:31:23,220 --> 00:31:25,560
It's what makes us human, Violet.
515
00:31:26,660 --> 00:31:32,725
And whatever you do, whatever happens,
516
00:31:32,730 --> 00:31:35,130
don't lose sight of that.
517
00:31:37,640 --> 00:31:40,295
I won't.
518
00:31:40,300 --> 00:31:42,535
I'm sorry I didn't tell you sooner.
519
00:31:42,540 --> 00:31:45,140
This is soon enough.
520
00:31:56,250 --> 00:31:59,085
I think you should have
the amulet from now on.
521
00:31:59,090 --> 00:32:01,225
You know what? You keep it.
522
00:32:01,230 --> 00:32:03,255
It's safer with you.
523
00:32:03,260 --> 00:32:06,655
But you'll need it to trap
the Dark One's spirit.
524
00:32:06,660 --> 00:32:10,270
Let's cross that bridge
when we get there, okay?
525
00:32:17,340 --> 00:32:18,675
Everything alright?
526
00:32:18,680 --> 00:32:19,680
Yeah.
527
00:32:21,380 --> 00:32:23,710
For once I think so.
528
00:32:24,520 --> 00:32:25,550
Good.
529
00:32:26,180 --> 00:32:27,375
It's time to go.
530
00:32:27,380 --> 00:32:28,715
I'm gonna get Bathory.
531
00:32:28,720 --> 00:32:30,490
- Okay.
- I'll see you.
532
00:32:44,770 --> 00:32:46,665
Do you remember the words?
533
00:32:46,670 --> 00:32:48,005
How to use them?
534
00:32:48,010 --> 00:32:49,305
Oh yes.
535
00:32:49,310 --> 00:32:51,735
It's quite powerful.
536
00:32:51,740 --> 00:32:54,550
But only for the one who can read them.
537
00:32:56,750 --> 00:33:00,615
Lucky for us Vanessa made you see again.
538
00:33:00,620 --> 00:33:02,585
Quite lucky.
539
00:33:02,590 --> 00:33:06,515
So she's with you now?
540
00:33:06,520 --> 00:33:08,155
Don't you remember?
541
00:33:08,160 --> 00:33:12,395
She used her powers to make
your mind clear again,
542
00:33:12,400 --> 00:33:15,695
bring you back to what you were.
543
00:33:15,700 --> 00:33:18,795
I don't know if that's quite possible.
544
00:33:18,800 --> 00:33:21,405
After all this time.
545
00:33:21,410 --> 00:33:26,410
I was the bride of the Dark One,
beholden to her until the end.
546
00:33:29,450 --> 00:33:34,415
I know you're struggling being
human again,
547
00:33:34,420 --> 00:33:38,315
stepping into a fight that cost
you everything.
548
00:33:38,320 --> 00:33:41,825
I need to know you're with us.
549
00:33:41,830 --> 00:33:44,955
I'm the key to all of this, aren't I?
550
00:33:44,960 --> 00:33:48,365
Using the scroll,
neutralizing the Dark One,
551
00:33:48,370 --> 00:33:51,435
so that you and your kin can bite her.
552
00:33:51,440 --> 00:33:54,565
And then what?
553
00:33:54,570 --> 00:33:58,805
The darkness spills out of her,
like it did before.
554
00:33:58,810 --> 00:34:02,805
But this time I don't just catch
a piece of it.
555
00:34:02,810 --> 00:34:05,615
I catch all of it.
556
00:34:05,620 --> 00:34:08,690
With this. Remember?
557
00:34:12,820 --> 00:34:14,590
Are you okay?
558
00:34:15,430 --> 00:34:20,430
I now know the whole plan.
559
00:34:21,470 --> 00:34:23,570
Good.
560
00:34:24,400 --> 00:34:26,540
We should get the others.
561
00:34:27,300 --> 00:34:29,770
Jack, there is just one more thing.
562
00:34:31,840 --> 00:34:35,910
[GASPS]
563
00:34:50,160 --> 00:34:51,825
Ready for this?
564
00:34:51,830 --> 00:34:53,355
My whole life.
565
00:34:53,360 --> 00:34:55,370
Alright, rock and roll.
566
00:34:56,530 --> 00:34:57,765
Here's that access tunnel.
567
00:34:57,770 --> 00:35:00,535
It runs from under the treasury
building into the east wing.
568
00:35:00,540 --> 00:35:01,966
And your people have cleared a path?
569
00:35:01,970 --> 00:35:03,235
I have faith in them.
570
00:35:03,240 --> 00:35:06,435
I'm not the only one who's
been unsettled by the President.
571
00:35:06,440 --> 00:35:08,545
Lucky you didn't try to do
anything about it sooner.
572
00:35:08,550 --> 00:35:10,750
You'd all be dead.
573
00:35:10,755 --> 00:35:12,985
I guess timing's everything.
574
00:35:13,990 --> 00:35:15,245
The clock's ticking.
575
00:35:15,250 --> 00:35:17,885
The less time we give the
Dark One to prepare, the better.
576
00:35:17,890 --> 00:35:19,255
Where's Jack?
577
00:35:19,260 --> 00:35:21,560
Didn't she go get Bathory?
578
00:35:37,570 --> 00:35:39,635
- Jack!
- Jack!
579
00:35:39,640 --> 00:35:41,210
Jack!
580
00:35:43,510 --> 00:35:45,250
Slow, slow.
581
00:35:48,550 --> 00:35:49,785
Jack.
582
00:35:49,790 --> 00:35:50,915
It's okay.
583
00:35:50,920 --> 00:35:52,485
[GASPS]
584
00:35:52,490 --> 00:35:53,885
It's okay.
585
00:35:53,890 --> 00:35:55,755
What happened?
586
00:35:55,760 --> 00:35:57,585
It was Bathory.
587
00:35:57,590 --> 00:35:58,895
She took the amulet.
588
00:35:58,900 --> 00:35:59,925
See? I knew it.
589
00:35:59,930 --> 00:36:01,826
- Where did she go?
- She couldn't have left the building,
590
00:36:01,830 --> 00:36:04,640
our people sealed off all the exits.
591
00:36:06,940 --> 00:36:09,535
She's not trying to leave.
592
00:36:09,540 --> 00:36:12,035
Check the others.
The Vice President. Go!
593
00:36:12,040 --> 00:36:13,075
This is all my fault.
594
00:36:13,080 --> 00:36:14,850
Come on.
595
00:36:22,490 --> 00:36:23,820
[DOOR OPENS]
596
00:36:25,090 --> 00:36:26,620
Bathory!
597
00:36:27,860 --> 00:36:29,325
Step away from the ledge!
598
00:36:29,330 --> 00:36:31,525
Stay away from me!
599
00:36:31,530 --> 00:36:32,960
Bathory, no!
600
00:36:35,800 --> 00:36:39,000
[SOBBING]
601
00:36:41,940 --> 00:36:43,705
I'm sorry, Jack.
602
00:36:43,710 --> 00:36:44,935
Sorry for what?
603
00:36:44,940 --> 00:36:46,605
Putting a blade in her heart?
604
00:36:46,610 --> 00:36:49,145
That wasn't the way
this was supposed to end.
605
00:36:49,150 --> 00:36:52,580
What have you done with the amulet?
606
00:36:58,690 --> 00:37:00,820
I said stay away!
607
00:37:03,830 --> 00:37:05,855
I saw it in you, Bathory.
608
00:37:05,860 --> 00:37:08,695
When I connected my mind to yours.
609
00:37:08,700 --> 00:37:10,095
I saw the confusion.
610
00:37:10,100 --> 00:37:12,165
The fear.
611
00:37:12,170 --> 00:37:14,535
I don't know what I'm doing up here.
612
00:37:14,540 --> 00:37:16,935
How-how I came to have this.
613
00:37:16,940 --> 00:37:18,705
She's still got a hold of you somehow.
614
00:37:18,710 --> 00:37:20,575
The Dark One.
615
00:37:20,580 --> 00:37:23,005
She wants you to betray us.
616
00:37:23,010 --> 00:37:24,575
I can take the shot.
617
00:37:24,580 --> 00:37:27,275
Maybe she drops the amulet
before she goes over the edge.
618
00:37:27,280 --> 00:37:28,816
You kill her, we can't use the scroll.
619
00:37:28,820 --> 00:37:31,045
Come on, she was never
gonna be on our side.
620
00:37:31,050 --> 00:37:32,485
The dark just runs too deep.
621
00:37:32,490 --> 00:37:36,025
I am not the evil you think I am.
622
00:37:36,030 --> 00:37:38,925
I want to be free of the Dark
One just as much as you do.
623
00:37:38,930 --> 00:37:41,025
Then step away from the ledge.
624
00:37:41,030 --> 00:37:43,400
Give us back the amulet.
625
00:37:53,010 --> 00:37:54,680
[WINCES]
626
00:37:56,850 --> 00:37:58,920
Oh, shit.
627
00:38:03,820 --> 00:38:06,915
[VOICE OF THE DARK ONE]
Such a tragic flaw in your plan.
628
00:38:06,920 --> 00:38:11,525
Placing faith in one so weak,
so poisoned by ambition.
629
00:38:11,530 --> 00:38:13,055
She nearly stopped you.
630
00:38:13,060 --> 00:38:15,465
She would have given her life
all those years ago.
631
00:38:15,470 --> 00:38:17,495
But instead I took it.
632
00:38:17,500 --> 00:38:20,565
Made her more than she could
have been without me.
633
00:38:20,570 --> 00:38:21,965
I perfected her.
634
00:38:21,970 --> 00:38:23,835
Somebody please let me put a bullet
635
00:38:23,840 --> 00:38:25,105
between this bitch's eyes.
636
00:38:25,110 --> 00:38:27,035
You know the end is coming.
637
00:38:27,040 --> 00:38:29,205
I sensed it in you when I bit you.
638
00:38:29,210 --> 00:38:32,775
All I could sense was your frailty.
639
00:38:32,780 --> 00:38:36,885
Your shallow and pointless legacy.
640
00:38:36,890 --> 00:38:41,955
Every Van Helsing I have ever
met I have bested.
641
00:38:41,960 --> 00:38:43,925
Really?
642
00:38:43,930 --> 00:38:46,755
Then how did I escape
the Dark Realm, huh?
643
00:38:46,760 --> 00:38:51,495
How did I get out of that
little mind trap you left me in?
644
00:38:51,500 --> 00:38:56,510
How did I get close enough
to draw your blood?
645
00:38:57,880 --> 00:39:00,235
You think you can distract
me long enough
646
00:39:00,240 --> 00:39:03,645
to retrieve your little prize?
647
00:39:03,650 --> 00:39:07,815
You are close, that much is true.
648
00:39:07,820 --> 00:39:11,285
But only because I'm not quite myself.
649
00:39:11,290 --> 00:39:15,085
A situation that's easy
enough to remedy.
650
00:39:15,090 --> 00:39:17,090
- No!
- No!
651
00:39:46,790 --> 00:39:48,230
Bathory.
652
00:39:48,960 --> 00:39:50,025
What have I done?
653
00:39:50,030 --> 00:39:51,325
We can still defeat her.
654
00:39:51,330 --> 00:39:52,955
Together.
655
00:39:52,960 --> 00:39:58,865
No... no.
656
00:39:58,870 --> 00:40:01,605
I cannot.
657
00:40:01,610 --> 00:40:04,065
She will never let me go.
658
00:40:04,070 --> 00:40:06,105
Please, no, Bathory...
659
00:40:06,110 --> 00:40:08,675
You cannot control me!
660
00:40:08,680 --> 00:40:10,145
You can do this!
661
00:40:10,150 --> 00:40:13,345
Not now.
662
00:40:13,350 --> 00:40:15,190
Not ever.
663
00:40:18,360 --> 00:40:19,820
No!
664
00:40:33,800 --> 00:40:34,835
[THUD]
665
00:40:34,840 --> 00:40:40,850
[SCREAMING AND CRYING] No! No!
666
00:40:55,060 --> 00:40:58,725
You have reached the end of your time,
667
00:40:58,730 --> 00:41:03,125
my broken beloved.
668
00:41:03,130 --> 00:41:09,170
And I have just begun
the height of mine.
669
00:41:23,720 --> 00:41:25,490
Come to me.
670
00:41:31,760 --> 00:41:34,230
Come to me.
671
00:41:43,610 --> 00:41:45,610
Come to me.
672
00:41:47,280 --> 00:41:49,445
Come to me.
673
00:41:49,450 --> 00:41:52,475
Come to me.
674
00:41:52,480 --> 00:41:54,745
[LAUGHS MANIACALLY]
675
00:41:54,750 --> 00:41:57,490
Come to me!
676
00:41:58,560 --> 00:42:00,960
Come to me!
677
00:42:10,070 --> 00:42:15,110
[RUMBLING]
678
00:42:17,270 --> 00:42:24,350
[ELECTRICAL CRACKLING]
679
00:42:31,620 --> 00:42:34,655
Does somebody wanna tell me
what the [BLEEP] is going on?
680
00:42:34,660 --> 00:42:38,755
The part of her that was in the
amulet just found its way home.
681
00:42:38,760 --> 00:42:40,655
She's back to her full strength.
682
00:42:40,660 --> 00:42:42,530
What the hell are we gonna do now?45809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.