All language subtitles for Top Gear The Perfect Road Trip 2 2014 Webrip-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,960 --> 00:00:24,839 Subs by: ode_hard@yahoo.co.id Do not copy, resync or upload without permission!!! 1 00:00:25,960 --> 00:00:28,839 CLARKSON: Last year, Richard Hammond and I set off from Venice 2 00:00:28,920 --> 00:00:31,959 on what should have been the perfect road trip. 3 00:00:32,040 --> 00:00:33,439 (LAUGHING) 4 00:00:33,560 --> 00:00:36,159 We always had the right car for the right road. 5 00:00:36,240 --> 00:00:37,719 What a machine! 6 00:00:37,800 --> 00:00:40,039 The sun shone when we wanted it to... 7 00:00:40,120 --> 00:00:41,719 Look at this now. 8 00:00:41,800 --> 00:00:44,039 ...and the rain came when we didn't. 9 00:00:44,120 --> 00:00:46,359 (LAUGHING) 10 00:00:46,440 --> 00:00:48,039 It was brilliant. 11 00:00:49,120 --> 00:00:52,159 Right up to the moment when the French Constabulary 12 00:00:52,240 --> 00:00:54,639 took away our driving licences. 13 00:00:54,720 --> 00:00:56,879 Oh... Right. 14 00:00:56,960 --> 00:00:59,239 So, this year with the lesson learned, 15 00:00:59,320 --> 00:01:03,279 we thought we'd do the perfect road trip again. 16 00:01:03,360 --> 00:01:05,759 And this time we'd get it right. 17 00:01:09,760 --> 00:01:12,119 (OPERATIC MUSIC PLAYING) 18 00:01:18,400 --> 00:01:20,199 Do not adjust your set. 19 00:01:20,280 --> 00:01:22,839 I know this how we began last year, 20 00:01:22,920 --> 00:01:26,319 on a Riva Acquarama, the world's best speedboat. 21 00:01:26,400 --> 00:01:29,359 In Venice, the world's best city 22 00:01:29,440 --> 00:01:31,079 -that's built on a sea. -Yeah. 23 00:01:31,160 --> 00:01:34,199 But there are some major differences between what you saw 24 00:01:34,280 --> 00:01:36,839 last year and what you'll see this time. 25 00:01:36,920 --> 00:01:38,959 Firstly, he's even fatter. 26 00:01:39,040 --> 00:01:40,239 -Oh, I am. -He is. 27 00:01:40,320 --> 00:01:42,559 And secondly, we have completely changed the route. 28 00:01:42,640 --> 00:01:46,319 Oh, yeah. This year we are not going to France. 29 00:01:46,400 --> 00:01:49,559 Because frankly, they are... Well, they're a bunch of... 30 00:01:49,640 --> 00:01:51,279 (OPERATIC MUSIC PLAYING) 31 00:01:53,840 --> 00:01:56,319 Instead we shall be staying in Italy, 32 00:01:56,400 --> 00:01:58,679 God's personal racetrack, 33 00:01:58,760 --> 00:02:02,159 going from Venice down through Tuscany and Rome 34 00:02:02,240 --> 00:02:05,359 and along the spectacular Amalfi Coast. 35 00:02:06,080 --> 00:02:09,959 And the cars we'll be using will be even better than they were last year. 36 00:02:11,840 --> 00:02:15,559 Faster, harder, louder. 37 00:02:15,640 --> 00:02:20,839 We'd even arranged to finish on the glittering jet-set island of Capri 38 00:02:20,920 --> 00:02:24,079 in a couple of classic Ford Capris. 39 00:02:26,360 --> 00:02:29,119 Nothing could go wrong this time. 40 00:02:29,320 --> 00:02:30,319 (HORN HOOTING) 41 00:02:31,640 --> 00:02:34,759 Frankly, the roads we've lined up this year are biblical. 42 00:02:34,840 --> 00:02:36,559 Well, they're not biblical, they're more modern than that, 43 00:02:36,640 --> 00:02:38,359 but they are magnificent. 44 00:02:38,440 --> 00:02:40,359 And the cars we have to drive on them... 45 00:02:40,480 --> 00:02:43,959 So, there is a whole exciting, thrilling bag of things we've got lined up. 46 00:02:44,040 --> 00:02:46,079 But one thing we haven't put in it... 47 00:02:46,160 --> 00:02:47,959 Is James May. James May. He's not here. 48 00:02:48,040 --> 00:02:50,399 Which is what really makes it perfect. 49 00:02:50,480 --> 00:02:51,919 You lose Captain Slow. 50 00:02:52,000 --> 00:02:54,559 We can go with the sort of speeds they like in Italy. 51 00:02:54,720 --> 00:02:56,199 And I have one extra thing, 52 00:02:56,280 --> 00:02:58,079 one extra little piece of perfection this year... 53 00:02:58,160 --> 00:02:59,719 -Oh, here we go. -...to go with the perfect road trip. 54 00:02:59,800 --> 00:03:01,839 No, critical, for the first time ever. 55 00:03:01,920 --> 00:03:03,159 Food, we're abroad. 56 00:03:03,240 --> 00:03:06,999 Ordinarily, I pretty much starve or survive on crisps. 57 00:03:07,080 --> 00:03:08,559 This time, for the first time, 58 00:03:08,640 --> 00:03:10,919 not only am I going to be able to eat foreign food, 59 00:03:11,000 --> 00:03:13,599 I'm gonna love it because we are going to Bologna, 60 00:03:13,680 --> 00:03:16,199 home of spaghetti Bolognese, 61 00:03:16,280 --> 00:03:18,399 my favourite food in the world. 62 00:03:18,480 --> 00:03:19,919 Bologna. Bolognese. 63 00:03:20,000 --> 00:03:22,039 I'll be able to eat like a local and love it. 64 00:03:22,120 --> 00:03:23,359 (OPERATIC MUSIC PLAYING) 65 00:03:25,520 --> 00:03:28,439 CLARKSON: Soon, we docked the boat and were ready to meet the cars 66 00:03:28,520 --> 00:03:31,399 we'd chosen for the first leg of the journey. 67 00:03:32,840 --> 00:03:35,279 Richard would be using the brand new 68 00:03:35,360 --> 00:03:39,559 5.2-litre V10 Lamborghini Hur�can, 69 00:03:39,640 --> 00:03:42,999 the long-awaited replacement for the Gallardo. 70 00:03:44,200 --> 00:03:46,279 And I'd be using this. 71 00:03:46,400 --> 00:03:49,359 The equally new McLaren 650S, 72 00:03:50,360 --> 00:03:54,679 which comes with a twin turbo 3.8-litre V8. 73 00:03:56,240 --> 00:03:59,359 Now, you're probably sitting there wondering why neither of us 74 00:03:59,440 --> 00:04:02,239 has chosen to use a Ferrari 458. 75 00:04:02,320 --> 00:04:06,279 And that's a good question because it is a magnificent car. 76 00:04:06,560 --> 00:04:09,719 -It is. But it has one massive flaw. -Mmm. 77 00:04:10,560 --> 00:04:12,439 -James May owns one. -He does. 78 00:04:12,520 --> 00:04:15,039 He does and he has completely ruined it. 79 00:04:15,120 --> 00:04:17,279 Nobody would want to buy Ferrari 458 now. 80 00:04:17,360 --> 00:04:18,399 -No. -Nobody. 81 00:04:18,480 --> 00:04:21,919 I do not want to drive to Bologna in James May's car. 82 00:04:22,000 --> 00:04:24,079 No, it would be like going there in his underpants. 83 00:04:24,760 --> 00:04:27,039 -It would ruin the experience. -It's worse. 84 00:04:27,120 --> 00:04:30,439 Whereas in these, our immediate future is bright. 85 00:04:30,520 --> 00:04:32,239 Our immediate future is orange. 86 00:04:32,320 --> 00:04:33,679 Very, very orange. 87 00:04:37,680 --> 00:04:38,919 Ya-ha-ha! 88 00:04:39,640 --> 00:04:40,679 (ENGINE ROARING) 89 00:04:40,760 --> 00:04:41,879 What a noise! 90 00:04:44,480 --> 00:04:48,359 James May thought long and hard about buying a McLaren. 91 00:04:49,040 --> 00:04:52,519 But then he realised it was much quicker than the Ferrari, so of course, 92 00:04:52,600 --> 00:04:55,359 being Captain Slow, he'd want the Ferrari. 93 00:04:55,440 --> 00:05:00,359 And that was the old MP4-12C, that was what he was thinking of buying. 94 00:05:00,440 --> 00:05:03,799 This is the 650S and this... 95 00:05:03,880 --> 00:05:05,239 This is a different animal. 96 00:05:09,680 --> 00:05:13,159 This looks more aggressive than the 12C. 97 00:05:13,640 --> 00:05:16,239 It's got some technology from the P1 in it and much 98 00:05:16,320 --> 00:05:18,999 to the annoyance of those who did buy a12C, 99 00:05:19,080 --> 00:05:22,599 this is a hell of a lot faster. 100 00:05:25,880 --> 00:05:28,799 I have at the control of my right foot 101 00:05:28,880 --> 00:05:32,159 641 brake horsepower. 102 00:05:32,840 --> 00:05:37,039 I have 500 torques and all that means I can go from 0-60 103 00:05:37,640 --> 00:05:39,759 in 2.9 seconds. 104 00:05:43,200 --> 00:05:47,199 The 12C was three seconds faster round the Top Geartest track 105 00:05:47,280 --> 00:05:51,119 than a Ferrari 458. This... Oh, this is... 106 00:05:52,560 --> 00:05:54,759 Jesus wept, that's quick! 107 00:05:56,080 --> 00:05:59,239 When we talk about super cars and then hyper cars, 108 00:05:59,320 --> 00:06:01,399 this is hyper car speed, it really is. 109 00:06:05,920 --> 00:06:10,319 And yet, like the 12C, it's unbelievably comfortable. 110 00:06:10,400 --> 00:06:14,679 It is like driving around in a cloud. 111 00:06:16,160 --> 00:06:18,319 Because all the wheels are connected electronically 112 00:06:18,400 --> 00:06:20,199 rather than with anti-roll bars, 113 00:06:20,280 --> 00:06:22,839 there's no physical connection between them. 114 00:06:22,920 --> 00:06:25,519 And that means when one wheel goes over a bump, 115 00:06:25,600 --> 00:06:27,959 it feels it, but none of the others do. 116 00:06:28,040 --> 00:06:30,399 That's why you just glide along. 117 00:06:31,920 --> 00:06:36,759 What this means is that you can go faster and harder for longer. 118 00:06:40,040 --> 00:06:43,799 Which means that pretty soon you'll have to stop somewhere 119 00:06:43,880 --> 00:06:46,159 so your colleague can catch up. 120 00:06:46,520 --> 00:06:48,079 (BELL TOLLING) 121 00:06:52,760 --> 00:06:55,239 -Shut up! -I haven't said anything yet. 122 00:06:55,320 --> 00:06:56,399 Yeah, but I know what you're going to say. 123 00:06:56,480 --> 00:06:58,519 You're gonna go on about how your car's faster when it's... 124 00:06:58,600 --> 00:06:59,639 It is. 125 00:06:59,720 --> 00:07:02,159 HAMMOND: That'll do 202 miles an hour. 126 00:07:02,240 --> 00:07:04,039 CLARKSON: The McLaren will do 207. 127 00:07:04,120 --> 00:07:06,519 It's more powerful, it's got more torque, it's lighter... 128 00:07:06,600 --> 00:07:09,999 There's no point even discussing speed, and I wasn't going to. 129 00:07:10,080 --> 00:07:11,679 I was going to say... 130 00:07:12,560 --> 00:07:16,279 I don't think your car looks very nice. 131 00:07:16,680 --> 00:07:18,919 -HAMMOND: No. What? -It doesn't. 132 00:07:19,000 --> 00:07:20,279 Because it doesn't look very nice? 133 00:07:20,360 --> 00:07:23,319 Look at it, it's all angles and... It's beautiful. 134 00:07:23,400 --> 00:07:27,599 Look, I will concede, reluctantly, 135 00:07:27,680 --> 00:07:30,199 it's not as visually exciting 136 00:07:30,280 --> 00:07:32,199 as some Lamborghinis are when they're first launched. 137 00:07:32,280 --> 00:07:34,319 -It should be. -Deny that the back of your car 138 00:07:34,400 --> 00:07:36,679 still looks like the back of a vacuum cleaner. 139 00:07:36,760 --> 00:07:38,479 It looks like something on a shelf in an electronic... 140 00:07:38,560 --> 00:07:39,839 It does, it does. 141 00:07:39,920 --> 00:07:42,999 I... Listen, I'm not saying that the McLaren is perfect, 142 00:07:43,080 --> 00:07:45,239 but it's more perfect than that is. 143 00:07:45,320 --> 00:07:49,199 I want you to stop talking now because there's a danger 144 00:07:49,280 --> 00:07:51,399 -I might agree with you a tiny bit. -(MUMBLING) 145 00:07:51,480 --> 00:07:53,799 And I don't wanna do that. What I do wanna do is drive my Lamborghini. 146 00:07:53,880 --> 00:07:54,879 Right. 147 00:08:04,360 --> 00:08:08,639 All right, I will concede that the McLaren is a very good car. 148 00:08:09,480 --> 00:08:11,919 But in the real world, this is better. 149 00:08:12,000 --> 00:08:14,559 It's the things you can't see that make the difference. 150 00:08:14,640 --> 00:08:16,759 The turbo in the McLaren is carbon fibre. 151 00:08:16,880 --> 00:08:19,039 Very strong, very light, very good. 152 00:08:19,120 --> 00:08:22,319 But you ding it, basically you're gonna need a new car. 153 00:08:23,200 --> 00:08:27,479 The tub in this is a blend of carbon fibre and aluminium 154 00:08:27,560 --> 00:08:29,279 which is easier to repair. 155 00:08:29,520 --> 00:08:31,759 This interior, it's superb. 156 00:08:31,840 --> 00:08:33,759 This has had proper thought put into it. 157 00:08:33,840 --> 00:08:37,239 Things are where they should be, there's no confusion and what's what 158 00:08:37,320 --> 00:08:39,199 just for the sake of how it looks. 159 00:08:40,320 --> 00:08:42,959 And all of the electronics now come from Audi. 160 00:08:43,040 --> 00:08:44,679 Which means they work. 161 00:08:44,760 --> 00:08:48,079 There's a device which shuts down the engine at a set of traffic lights. 162 00:08:48,160 --> 00:08:50,119 And there's four-wheel drive. 163 00:08:50,200 --> 00:08:53,079 But don't think that they've made it all sensible. 164 00:08:53,160 --> 00:08:56,639 Oh, my God! (ENGINE ROARING) Listen to that. 165 00:08:58,200 --> 00:08:59,839 (TYRES SQUEALING) 166 00:09:02,520 --> 00:09:06,159 It's got the same 5.2-litre V10 as in the Gallardo. 167 00:09:06,240 --> 00:09:09,279 It's got a new top-end and a new exhaust system. 168 00:09:09,360 --> 00:09:11,799 A point that makes itself clear as soon as you put your foot down. 169 00:09:13,400 --> 00:09:14,519 Yay! 170 00:09:29,840 --> 00:09:30,959 (CHUCKLES) 171 00:09:31,880 --> 00:09:35,119 It's got the same flappy paddle DSG gearbox 172 00:09:35,200 --> 00:09:36,799 as you get in the Audi R8. 173 00:09:36,880 --> 00:09:39,119 Which is very good news, because that's one of, 174 00:09:39,200 --> 00:09:42,439 if not the best, gearbox in the world. 175 00:09:42,520 --> 00:09:43,599 Instant! 176 00:09:44,880 --> 00:09:47,959 And I've got a button here. It's the ANIMA button. 177 00:09:48,040 --> 00:09:49,199 That's Italian for animal. 178 00:09:51,960 --> 00:09:54,399 I bet Hammond is sitting in his Lamborghini now 179 00:09:54,480 --> 00:09:57,079 talking about animals. 180 00:09:57,160 --> 00:10:01,039 'Cause he doesn't know that ANIMA, which is what the button's called, 181 00:10:01,120 --> 00:10:03,159 in Italian, means "soul". 182 00:10:03,240 --> 00:10:04,359 And there's three different modes, 183 00:10:04,440 --> 00:10:06,919 so I'm guessing they're like different animals. 184 00:10:07,000 --> 00:10:10,399 The soft one is probably a hare, fast but quite fluffy. 185 00:10:10,480 --> 00:10:13,319 And then you can go for the middle one, that's maybe a cheetah. 186 00:10:13,400 --> 00:10:16,479 And then the really angry one is a tiger. I'm going tiger. 187 00:10:17,240 --> 00:10:19,959 If you push it, it just firms up the dampers. 188 00:10:20,040 --> 00:10:22,639 It doesn't turn the car into an elephant. 189 00:10:22,720 --> 00:10:25,719 It has nothing to do with animals. He's a blithering idiot. 190 00:10:29,840 --> 00:10:32,199 There are times, pushing on like this when 191 00:10:32,280 --> 00:10:34,119 the Hur�can feels more like a sports car 192 00:10:34,200 --> 00:10:36,919 than a super car, and that is a compliment. 193 00:10:37,000 --> 00:10:40,279 Because what I'm saying is it feels more like something you can use 194 00:10:40,360 --> 00:10:42,879 and drive hard rather than a bauble. 195 00:10:45,120 --> 00:10:47,959 The steering is superb. 196 00:10:48,040 --> 00:10:49,959 God, this thing is good. 197 00:10:50,040 --> 00:10:53,599 It's still a Lambo. This is still exciting. 198 00:10:56,760 --> 00:10:58,519 CLARKSON: With Hammond now very happy 199 00:10:58,600 --> 00:11:02,359 that the Hur�can was behaving as a true Lamborghini should, 200 00:11:02,440 --> 00:11:06,559 we headed into one of Italy's least well-known treasures. 201 00:11:11,240 --> 00:11:14,479 Bologna. Home to two basketball clubs, 202 00:11:14,560 --> 00:11:17,959 the seventh busiest airport in all of Italy 203 00:11:18,080 --> 00:11:22,519 and this, a magnificent piece of 17th century architecture 204 00:11:22,600 --> 00:11:26,359 that I knew Hammond was dying to find out about. 205 00:11:29,280 --> 00:11:33,039 Pay attention, Hammond. This is the longest portico in the world, okay. 206 00:11:33,120 --> 00:11:34,999 It's four kilometres. Goes all the way from 207 00:11:35,080 --> 00:11:37,599 this part of Bologna to a church at that part, 208 00:11:37,680 --> 00:11:40,879 and it's so people could go to church without walking in the sun. 209 00:11:40,960 --> 00:11:42,119 I'm not interested. 210 00:11:42,680 --> 00:11:46,519 666 arches and would you like to know 211 00:11:46,600 --> 00:11:48,719 why they chose the number of the beast? 212 00:11:48,920 --> 00:11:52,399 No. What I'd like to know is where I get my spaghetti Bolognese. 213 00:11:52,840 --> 00:11:54,159 -(SCOFFS) -'Cause that's what I'm here for. 214 00:11:54,240 --> 00:11:55,359 Where is it? 215 00:11:55,440 --> 00:11:58,479 CLARKSON: And with that, we were off. 216 00:11:59,560 --> 00:12:01,199 (BELL TOLLS) 217 00:12:02,080 --> 00:12:06,079 Obviously, I don't need to be in the shade because I have a 218 00:12:06,160 --> 00:12:08,399 Mediterranean, olive complexion. 219 00:12:08,480 --> 00:12:11,679 That means I can take the roof off the 650S 220 00:12:11,760 --> 00:12:13,719 and not suffer at all. 221 00:12:14,880 --> 00:12:16,199 Excellent. 222 00:12:19,320 --> 00:12:20,599 HAMMOND: I'll be honest. 223 00:12:20,680 --> 00:12:25,239 I am slightly annoyed by how good that McLaren looks with the roof off. 224 00:12:25,320 --> 00:12:27,879 Suddenly, it's got all the drama you need in a super car. 225 00:12:27,960 --> 00:12:29,839 It looks brilliant. 226 00:12:29,920 --> 00:12:30,919 Damn! 227 00:12:33,480 --> 00:12:36,039 And here we are entering the centre of Bologna, 228 00:12:36,120 --> 00:12:39,679 the red city so named because it's the communist capital of Italy. 229 00:12:39,760 --> 00:12:41,319 And it's the home of Lamborghini. 230 00:12:41,960 --> 00:12:44,119 That communist icon. (CHUCKLES) 231 00:12:45,600 --> 00:12:50,679 In the city centre, we parked in a square which caused no fuss at all. 232 00:12:54,120 --> 00:12:55,679 -I apologise for my friend. -Oh. 233 00:12:55,760 --> 00:12:57,879 -I would really like to go. -He gets crotchety... 234 00:12:57,960 --> 00:13:00,079 I'm not crotchety. I just want to go and eat. 235 00:13:00,160 --> 00:13:02,039 -Can I go and get... -Yes, you go... 236 00:13:02,120 --> 00:13:05,039 -Bye. -Which one do you like best? 237 00:13:05,120 --> 00:13:06,439 Lamborghini or McLaren? 238 00:13:06,520 --> 00:13:08,159 -McLaren. -The McLaren? 239 00:13:08,240 --> 00:13:11,439 Yeah. McLaren more than the Lamborghini even here. 240 00:13:17,840 --> 00:13:19,759 I'll have the spaghetti Bolognese, please. 241 00:13:19,840 --> 00:13:21,399 No. No, no. 242 00:13:21,600 --> 00:13:23,319 I'll have spaghetti Bolognese, please. 243 00:13:23,400 --> 00:13:25,559 (SPEAKING ITALIAN) 244 00:13:25,640 --> 00:13:28,679 -Spaghetti Bolognese. As in Bologna... -No. No spaghetti. 245 00:13:28,760 --> 00:13:32,839 -(ENUNCIATING) Spaghetti Bolognese. -No. 246 00:13:32,920 --> 00:13:34,639 (SPEAKING ITALIAN) 247 00:13:34,720 --> 00:13:38,399 -You sure? -Spaghetti... No. 248 00:13:38,480 --> 00:13:39,479 Okay. 249 00:13:39,920 --> 00:13:42,679 HAMMOND: Eventually, I had to concede defeat 250 00:13:42,760 --> 00:13:46,159 and join Jeremy who just finished his dinner. 251 00:13:46,240 --> 00:13:48,399 -Wow. -Beg on. 252 00:13:48,480 --> 00:13:50,039 -This is ridiculous. -What? 253 00:13:50,120 --> 00:13:52,199 You can't get spaghetti Bolognese anywhere. 254 00:13:52,280 --> 00:13:54,079 -Can you not? -In Bologna. 255 00:13:54,160 --> 00:13:55,599 -That's unbelievable. -What have you had anyway? 256 00:13:55,680 --> 00:13:56,759 I had a rag�. 257 00:13:56,840 --> 00:13:58,279 Sounds disgusting. 258 00:13:58,360 --> 00:14:01,399 Hmm. Anyway, listen, never mind that. 259 00:14:01,480 --> 00:14:04,279 I've booked a hotel for the night and I've got an idea. 260 00:14:04,360 --> 00:14:06,599 It's got one really good room, okay? 261 00:14:06,680 --> 00:14:07,839 Right... 262 00:14:07,920 --> 00:14:09,879 Whoever gets there first can have the room. 263 00:14:10,520 --> 00:14:11,719 -So a race there? -Yeah. 264 00:14:11,800 --> 00:14:14,599 -First one there gets that room. -Yeah. Exactly. 265 00:14:14,680 --> 00:14:16,239 -All right. Yeah, I'm up for that. -You're up for that? 266 00:14:16,320 --> 00:14:18,319 I'lljust finish this and we'll get going. 267 00:14:18,920 --> 00:14:21,719 -Spaghetti Bolognese. -Rag�, mmm. 268 00:14:22,400 --> 00:14:24,959 Three, two, one. Go! 269 00:14:26,480 --> 00:14:28,039 Satnav is the answer here. 270 00:14:28,120 --> 00:14:30,359 So, let's put it in. 271 00:14:30,440 --> 00:14:31,959 Here we go. 272 00:14:34,760 --> 00:14:35,919 Don't know where he's going. 273 00:14:39,120 --> 00:14:42,559 What Hammond doesn't realise, of course, is that in old cities like this, 274 00:14:42,640 --> 00:14:46,199 even Audi satellite navigation is useless. 275 00:14:46,280 --> 00:14:50,359 Local knowledge, that's what you need and I know it is right here. 276 00:14:52,800 --> 00:14:55,999 I love the way the satnav is integrated into the main instrument binnacle 277 00:14:56,080 --> 00:14:58,999 rather than a separate ugly screen. 278 00:14:59,080 --> 00:15:00,279 Okay. 279 00:15:00,360 --> 00:15:02,839 Uh... Uh... 280 00:15:02,920 --> 00:15:05,359 Sort of... I think it's that way. 281 00:15:05,440 --> 00:15:06,719 (HONKING) 282 00:15:06,840 --> 00:15:10,039 CLARKSON: Whilst Hammond was annoying local delivery drivers, 283 00:15:11,240 --> 00:15:14,399 I was making progress the old-fashioned way. 284 00:15:15,880 --> 00:15:17,959 Good, so right on Nosadella, 285 00:15:18,040 --> 00:15:19,199 past that big statue... 286 00:15:19,280 --> 00:15:21,159 Yes, I know where I am now. 287 00:15:21,920 --> 00:15:25,039 I know more than satellite navigation. 288 00:15:25,120 --> 00:15:28,119 Well, everybody knows more than McLaren satellite navigation 289 00:15:28,200 --> 00:15:31,079 because it knows literally nothing at all. 290 00:15:31,520 --> 00:15:33,159 It tells you where you've been. 291 00:15:33,240 --> 00:15:36,079 It tells you where it thinks you ought to be. 292 00:15:36,160 --> 00:15:38,479 But it never tells you where you are or where you're going. 293 00:15:40,000 --> 00:15:42,239 There's no left here. Straight on. 294 00:15:44,520 --> 00:15:48,359 No, it was right. It was right. I should have done the right there. 295 00:15:51,800 --> 00:15:55,719 In cities, most super cars, in fact all super cars, 296 00:15:55,800 --> 00:15:58,119 feel enormous and ungainly. 297 00:15:58,200 --> 00:16:02,159 They really do feel like you've gone into a china shop with a bull. 298 00:16:03,440 --> 00:16:06,719 This, though, it doesn't. It shrinks around you, it feels tiny. 299 00:16:09,080 --> 00:16:10,679 And speaking of Hammond... 300 00:16:11,200 --> 00:16:12,199 God! 301 00:16:12,400 --> 00:16:14,559 I need to be able to select width of street. 302 00:16:15,000 --> 00:16:17,079 It's really hard to judge this car. 303 00:16:19,120 --> 00:16:21,959 Squeeze it down here. Easy-peasy. 304 00:16:22,760 --> 00:16:26,799 Cyclist! I had no idea he was there. He's in my blind spot. 305 00:16:27,120 --> 00:16:28,799 Which is massive. 306 00:16:29,400 --> 00:16:30,679 Ooh, three here... 307 00:16:32,400 --> 00:16:33,719 Now left... 308 00:16:36,120 --> 00:16:37,839 This is it. 309 00:16:37,920 --> 00:16:39,719 Oh, God! 310 00:16:40,920 --> 00:16:43,599 Well, I didn't want the posh room anyway. Any room will do me. 311 00:16:43,680 --> 00:16:46,079 I'm not that fussed. Just a room. 312 00:16:47,680 --> 00:16:49,399 (FOOTSTEPS) (PANTING) 313 00:16:52,480 --> 00:16:55,719 Oop. I hear the sound of an approaching Hammond. 314 00:16:59,680 --> 00:17:01,759 I think he's still nine storeys away, though, 315 00:17:01,840 --> 00:17:03,879 so we have plenty of time to finish my book. 316 00:17:08,000 --> 00:17:10,279 Ooh, he's getting louder. 317 00:17:19,200 --> 00:17:21,039 Ah, you're here. 318 00:17:21,120 --> 00:17:23,879 Why is the winner gonna be very pleased? 319 00:17:23,960 --> 00:17:26,919 Well, this hotel only has one room, and, as you can see, 320 00:17:27,000 --> 00:17:27,999 I've got it. 321 00:17:28,120 --> 00:17:30,359 One room? It's not really a hotel then, is it? 322 00:17:30,600 --> 00:17:32,279 It is. It's a one-room hotel. 323 00:17:32,360 --> 00:17:35,359 So, what do you say? I've got to either sleep with you... 324 00:17:35,440 --> 00:17:36,519 Which isn't gonna happen. 325 00:17:36,600 --> 00:17:38,559 -No, it's not. -'Cause I sleep like that. 326 00:17:38,640 --> 00:17:39,879 Don't wanna know. 327 00:17:39,960 --> 00:17:43,959 Or go all the way back down with my suitcases and find somewhere else. 328 00:17:44,040 --> 00:17:46,959 That's exactly it. You lose, back you go. 329 00:17:48,120 --> 00:17:49,839 Right. Gone. 330 00:17:50,000 --> 00:17:51,399 Yeah. Sleep well. 331 00:17:51,480 --> 00:17:53,279 Hope you don't die or anything. 332 00:17:53,400 --> 00:17:54,479 (CHUCKLES) 333 00:17:54,720 --> 00:17:56,279 I'll be fine. I'll find somewhere good. 334 00:17:56,360 --> 00:17:59,759 CLARKSON: Don't trip up. It's much more tricky going down than it is going up. 335 00:17:59,840 --> 00:18:02,079 HAMMOND: Well, at least I'll get to sleep in hospital. 336 00:18:08,160 --> 00:18:11,599 CLARKSON: The next morning, inspired by the incredible views 337 00:18:11,680 --> 00:18:14,079 from my hotel's only bedroom window, 338 00:18:14,160 --> 00:18:15,599 I had an idea. 339 00:18:15,680 --> 00:18:19,959 An idea I was keen to share with my rather grumpy colleague. 340 00:18:20,800 --> 00:18:21,839 What? 341 00:18:21,920 --> 00:18:23,959 Well, the thing is, okay, 342 00:18:24,040 --> 00:18:27,199 50 miles from here, not even that, there's a racetrack. 343 00:18:27,280 --> 00:18:28,639 What racetrack? 344 00:18:28,840 --> 00:18:31,039 Can't remember what it's called, but there's a big red helmet 345 00:18:31,840 --> 00:18:33,719 -at the entrance. -Let me guess. 346 00:18:33,800 --> 00:18:36,319 Is there only room for one car on the racetrack? 347 00:18:36,400 --> 00:18:39,079 -No. -And you're on it first. 348 00:18:39,160 --> 00:18:41,759 No, honestly... I think we should go there. 349 00:18:41,840 --> 00:18:42,959 No, we should. 350 00:18:43,040 --> 00:18:44,919 -It's a proper racetrack. -Yes, it is. 351 00:18:45,000 --> 00:18:46,679 -It is. -All right. 352 00:18:46,760 --> 00:18:48,279 Just have to look for a red helmet. 353 00:18:53,440 --> 00:18:56,399 And so the search began. 354 00:18:56,960 --> 00:19:00,439 (SPEAKING BROKEN ITALIAN) 355 00:19:02,120 --> 00:19:03,359 You don't know. Okay. 356 00:19:03,440 --> 00:19:05,839 (SPEAKING BROKEN ITALIAN) 357 00:19:08,040 --> 00:19:09,079 Grazie. 358 00:19:09,160 --> 00:19:10,639 They don't seem to know, Hammond. 359 00:19:11,080 --> 00:19:12,199 Well, what are you asking? 360 00:19:12,640 --> 00:19:14,679 (SPEAKING BROKEN ITALIAN) 361 00:19:15,240 --> 00:19:19,039 Um, does that mean you're asking them where their red helmet is? 362 00:19:20,040 --> 00:19:21,039 Oh, yeah. 363 00:19:22,400 --> 00:19:24,119 That might be a bit rude actually. 364 00:19:24,640 --> 00:19:28,719 Eventually, after fine-tuning our Italian, we found it. 365 00:19:29,960 --> 00:19:32,479 Think you will agree, Hammond, that is a red helmet. 366 00:19:33,160 --> 00:19:35,239 HAMMOND: It's a very big red helmet, yes. 367 00:19:43,960 --> 00:19:45,879 CLARKSON: This is Mugello. 368 00:19:46,640 --> 00:19:48,719 It's not the fastest racetrack in the world, 369 00:19:48,800 --> 00:19:50,199 or the most technical, 370 00:19:50,600 --> 00:19:52,319 but it's sure as hell 371 00:19:53,080 --> 00:19:54,519 the prettiest. 372 00:19:57,840 --> 00:20:00,879 And these are the cars we'd be driving round it. 373 00:20:03,760 --> 00:20:07,119 I had gone for the new BMW M4. 374 00:20:08,520 --> 00:20:13,519 And Hammond had chosen the V8 Jaguar F-Type Coup� R. 375 00:20:13,600 --> 00:20:16,079 A car he doesn't like very much. 376 00:20:16,600 --> 00:20:17,999 (ENGINE REVVING) 377 00:20:18,880 --> 00:20:20,119 Why don't you like it? 378 00:20:20,200 --> 00:20:22,999 Well, I don't think it's as pretty as everyone says it is. 379 00:20:23,080 --> 00:20:24,399 -It is. -I don't think it is. 380 00:20:24,480 --> 00:20:26,199 And I don't like the noises it makes. 381 00:20:26,280 --> 00:20:28,639 All those crackles and bangs. They're artificial. 382 00:20:28,720 --> 00:20:31,199 They're there because a man with a laptop told it to sound like that. 383 00:20:31,280 --> 00:20:33,639 The V6 isn't as bad, but this V8, it's... 384 00:20:33,720 --> 00:20:35,119 (STAMMERING) It's false. 385 00:20:35,200 --> 00:20:37,439 So... Okay, you had a choice. 386 00:20:37,520 --> 00:20:38,879 You could have any car you like here. 387 00:20:38,960 --> 00:20:41,319 Why have you brought something you don't like? 388 00:20:41,840 --> 00:20:42,959 You shall see. 389 00:20:45,400 --> 00:20:47,719 CLARKSON: And with that, he was gone. 390 00:20:51,160 --> 00:20:53,719 Listen to that. Sounds like it's got indigestion. 391 00:20:54,640 --> 00:20:55,759 And then when you lift off... 392 00:20:56,120 --> 00:20:58,119 (CRACKLING) 393 00:20:58,640 --> 00:21:00,679 Most people hear a car making noises like that, 394 00:21:00,760 --> 00:21:02,079 they'll think it's broken. 395 00:21:03,800 --> 00:21:06,759 Don't like the interior, I think the dials are boring. 396 00:21:07,800 --> 00:21:10,879 Putting the light control on the end of the indicator stalk, 397 00:21:10,960 --> 00:21:12,399 fine in a Nissan Micra, 398 00:21:12,480 --> 00:21:14,679 but in a �95,000 sports car, 399 00:21:15,400 --> 00:21:17,839 it suggests they're too lazy or too mean 400 00:21:17,920 --> 00:21:19,599 to develop a separate switch for it. 401 00:21:20,240 --> 00:21:21,639 And I think it's too expensive. 402 00:21:22,040 --> 00:21:23,759 Best part of �95,000 403 00:21:23,840 --> 00:21:26,359 when you've specced it up to anything acceptable. 404 00:21:27,080 --> 00:21:29,359 Not so long ago, that was super car money. It's too much. 405 00:21:29,680 --> 00:21:31,159 It should be altogether cheaper. 406 00:21:33,000 --> 00:21:37,199 So why then have I chosen this car for my day at Mugello? 407 00:21:37,840 --> 00:21:38,959 Simple. 408 00:21:39,040 --> 00:21:41,199 Because it's more powerful than the BMW 409 00:21:41,280 --> 00:21:43,439 and it can do this. 410 00:21:46,200 --> 00:21:50,239 Some cars can be made to over-steer, to drift and slide. 411 00:21:50,320 --> 00:21:53,399 This wants to. It's all it wants to do. 412 00:21:58,400 --> 00:21:59,599 (LAUGHING) 413 00:21:59,680 --> 00:22:02,039 Even I can drift this and I'm an idiot! 414 00:22:08,800 --> 00:22:12,159 It's just a hooligan machine. It might be a Jaguar, 415 00:22:13,080 --> 00:22:14,319 but 416 00:22:15,080 --> 00:22:16,599 it ain't no stuffed shirt. 417 00:22:31,160 --> 00:22:34,599 There are all of two things I don't like about the BMW 418 00:22:34,680 --> 00:22:37,639 and not just the colour which, of course, is hideous. 419 00:22:37,720 --> 00:22:41,439 See, the thing is, in essence, this is a two-door M3, 420 00:22:41,520 --> 00:22:43,919 what used to be called the M3 Coup�. 421 00:22:44,480 --> 00:22:47,319 But they've now called it an M4 and they've thought, "Right, 422 00:22:47,400 --> 00:22:48,639 "we must make it different." 423 00:22:48,720 --> 00:22:53,039 And look how much styling there is in that bit of car. 424 00:22:53,120 --> 00:22:55,079 And then look at the bonnet. It goes up there, 425 00:22:55,160 --> 00:22:57,719 then up again, then up again and the door mirror... 426 00:22:58,800 --> 00:23:00,199 Why is it so fussy? 427 00:23:01,080 --> 00:23:03,879 You get the impression that if the man who'd styled this 428 00:23:03,960 --> 00:23:06,399 were given the job of styling Angelina Jolie, 429 00:23:06,480 --> 00:23:10,279 "She's got lovely eyes so I'll give her six of those, 430 00:23:10,360 --> 00:23:13,199 "and 14 noses and 23 lips." 431 00:23:13,280 --> 00:23:14,559 And it wouldn't have worked. 432 00:23:16,760 --> 00:23:18,559 And there's more. 433 00:23:19,680 --> 00:23:21,599 Richard's Jag, that has a V8. 434 00:23:21,680 --> 00:23:23,119 The old M3 had a V8. 435 00:23:23,800 --> 00:23:27,319 This has a 3-litre turbo-charge 6, 436 00:23:27,400 --> 00:23:28,719 and I'm sorry, but 437 00:23:29,240 --> 00:23:31,199 turbo charging is for the weak. 438 00:23:32,080 --> 00:23:35,319 I know it's very good for emissions and polar bears and so on, 439 00:23:35,400 --> 00:23:37,159 but there has to be lag. 440 00:23:37,240 --> 00:23:40,359 There has to be a gap between when you put your foot down 441 00:23:40,440 --> 00:23:43,039 and the car moving forward. There has to be. 442 00:23:45,640 --> 00:23:47,559 You can't feel it but it must be there. 443 00:23:47,640 --> 00:23:48,719 It... It must. 444 00:23:50,800 --> 00:23:52,279 Loser! 445 00:23:54,480 --> 00:23:55,639 Very good. 446 00:23:56,440 --> 00:23:59,999 There's another eco issue as well. They fitted electric power steering. 447 00:24:01,400 --> 00:24:03,239 Whatever you do, if you have one of these, 448 00:24:03,320 --> 00:24:06,639 never, ever, ever put the steering in sport plus, 449 00:24:06,720 --> 00:24:08,359 'cause then it's like a switch. 450 00:24:08,440 --> 00:24:10,679 Over-steer on, off. On, off. 451 00:24:13,800 --> 00:24:15,359 Right. I've now got it set up. 452 00:24:16,120 --> 00:24:18,119 Gearbox in maximum attack mode. 453 00:24:18,200 --> 00:24:19,799 Suspension, maximum attack. 454 00:24:19,880 --> 00:24:21,759 Steering, maximum comfort. 455 00:24:22,440 --> 00:24:23,839 'Cause then it'll work. See? 456 00:24:24,440 --> 00:24:26,119 Easy now. Much easier. 457 00:24:26,800 --> 00:24:27,799 (LAUGHS) 458 00:24:28,560 --> 00:24:30,039 And loser! 459 00:24:30,720 --> 00:24:32,839 Yes, very good, Hammond. Very good. 460 00:24:34,640 --> 00:24:36,679 But behind all the little niggles, 461 00:24:36,760 --> 00:24:39,439 there is one inescapable truth. 462 00:24:40,720 --> 00:24:44,359 The old M3 did the standing kilometre in 24 seconds. 463 00:24:45,520 --> 00:24:47,719 This does it in 22. 464 00:24:50,560 --> 00:24:54,639 But it's not the speed that impresses most of all with the M4. 465 00:24:54,720 --> 00:24:57,199 It's the precision of the handling. 466 00:25:00,480 --> 00:25:02,079 (ENGINE REVVING) 467 00:25:02,160 --> 00:25:03,999 The obvious thing about this is that 468 00:25:04,680 --> 00:25:07,119 it's all held together with a latticework of aluminium 469 00:25:07,200 --> 00:25:10,479 and carbon fibre. It's incredibly stiff. 470 00:25:11,080 --> 00:25:12,559 And you can feel that. 471 00:25:13,040 --> 00:25:14,039 (TYRES SQUEALING) 472 00:25:19,080 --> 00:25:20,999 Just a wonderful sense 473 00:25:21,080 --> 00:25:25,559 of just the back starting to go and it's all communicated beautifully. 474 00:25:26,600 --> 00:25:27,959 If you set it up right. 475 00:25:30,000 --> 00:25:31,319 Hey! Loser! 476 00:25:32,000 --> 00:25:33,199 I've had enough of this. 477 00:25:34,960 --> 00:25:37,879 As I was becoming weary with cheery Hammond, 478 00:25:38,000 --> 00:25:40,239 I invited him into the pits for lunch... 479 00:25:40,520 --> 00:25:42,039 And an argument. 480 00:25:46,640 --> 00:25:47,839 Why are you eating biscuits? 481 00:25:48,040 --> 00:25:49,919 They haven't got spaghetti Bolognese, have they? 482 00:25:50,640 --> 00:25:51,639 Well, have rag�. 483 00:25:52,040 --> 00:25:53,559 -I don't want rag�. -It's lovely. 484 00:25:53,640 --> 00:25:54,879 -(MUTTERING) -You'll like it. 485 00:25:54,960 --> 00:25:57,079 -I don't like it. -That's... Quick... 486 00:25:57,880 --> 00:25:58,999 Uh, yeah... But... 487 00:25:59,360 --> 00:26:00,359 It's a bit 488 00:26:00,680 --> 00:26:02,039 boring compared with that, mate. 489 00:26:02,560 --> 00:26:05,319 This is a different animal to previous M3 coup�s. It... 490 00:26:05,720 --> 00:26:07,799 It's definitely different. You know, the turbo charging and 491 00:26:07,880 --> 00:26:09,999 the electric steering have really made it very different. 492 00:26:10,280 --> 00:26:12,599 But it is still a serious player. 493 00:26:12,680 --> 00:26:14,119 It's properly quick. 494 00:26:14,480 --> 00:26:15,759 You get... You get it right. 495 00:26:15,960 --> 00:26:17,399 And what was that word you just used? 496 00:26:17,480 --> 00:26:18,519 -What? -Serious. 497 00:26:18,600 --> 00:26:20,599 -Yeah. -It is a bit serious. There is a whiff 498 00:26:20,680 --> 00:26:23,159 of serious. It's taking it all seriously. That 499 00:26:23,280 --> 00:26:24,279 might be a Jag, 500 00:26:24,760 --> 00:26:26,999 but it's mental. It's complete... It's lunatic. 501 00:26:27,200 --> 00:26:30,519 Even I can slither about in that and sort it out. It's... 502 00:26:31,160 --> 00:26:33,159 -It's... -It's got a sticky front 503 00:26:33,240 --> 00:26:34,279 and a loose back end. 504 00:26:34,360 --> 00:26:35,839 -And who doesn't like that? -Yeah, exactly. 505 00:26:35,920 --> 00:26:37,399 Not a phrase for a first date, obviously. 506 00:26:37,480 --> 00:26:39,439 No, exactly. But I do like... 507 00:26:41,440 --> 00:26:43,159 -I thought we were... -I wasn't expecting that. 508 00:26:43,520 --> 00:26:44,879 ...freed from that sort of thing. 509 00:26:46,200 --> 00:26:47,839 "As this argument is getting boring..." 510 00:26:48,120 --> 00:26:49,719 -Well, not really. -I was enjoying it. 511 00:26:50,040 --> 00:26:52,879 "...we've devised a challenge to see which of your cars is best. 512 00:26:53,720 --> 00:26:55,039 "You'll now race The Stig." 513 00:26:56,000 --> 00:26:57,079 Really? 514 00:26:57,160 --> 00:27:00,439 Yeah. "He will be driving a Fiat 500 Abarth." Oh... 515 00:27:00,600 --> 00:27:01,719 It's a little hatchback. 516 00:27:02,640 --> 00:27:05,119 "He will be given a two minute, 30 second..." 517 00:27:05,200 --> 00:27:06,839 Two and a half minutes start? 518 00:27:08,240 --> 00:27:10,039 "First one to pass him wins." 519 00:27:10,880 --> 00:27:11,879 Pass him? 520 00:27:12,240 --> 00:27:14,319 What, as in when he's there, overtake him? 521 00:27:14,880 --> 00:27:16,719 You mean we've got to overtake The Stig? 522 00:27:18,040 --> 00:27:20,559 Is that technically, physically possible? 523 00:27:20,840 --> 00:27:23,399 Stepping into the unknown. It's like going through a wormhole. 524 00:27:24,640 --> 00:27:25,639 Right. 525 00:27:26,320 --> 00:27:29,199 So, with heavy hearts and wide eyes, 526 00:27:29,280 --> 00:27:31,599 we lined our cars up on the start line, 527 00:27:31,680 --> 00:27:32,999 next to The Stig. 528 00:27:35,640 --> 00:27:37,679 -On the green. -Okay. 529 00:27:39,160 --> 00:27:40,959 -(LAUGHING) -It's rubbish. 530 00:27:41,960 --> 00:27:43,039 That was his best shot? 531 00:27:44,440 --> 00:27:46,639 Two and a half minutes. You see it's been raining. 532 00:27:46,720 --> 00:27:48,519 Yes, I am aware of this. Jeremy. 533 00:27:49,040 --> 00:27:50,319 I'm a bit scared. 534 00:27:52,440 --> 00:27:55,359 -I've got many things to set up. -Yes. 535 00:27:58,040 --> 00:27:59,839 In drive gearbox. 536 00:28:00,200 --> 00:28:01,719 Violent settings. 537 00:28:01,800 --> 00:28:02,799 Okay, Jag, 538 00:28:02,880 --> 00:28:04,719 I need you to behave. 539 00:28:06,800 --> 00:28:08,639 Steering comfort. 540 00:28:09,360 --> 00:28:10,359 Lovely. 541 00:28:10,480 --> 00:28:11,919 Oh, God, I can actually see him. 542 00:28:16,080 --> 00:28:18,679 This is it. Here we go! Oop! 543 00:28:18,920 --> 00:28:20,159 Struggling for traction. 544 00:28:20,920 --> 00:28:23,479 Oh, deary me, I've made a mess of all that. 545 00:28:24,720 --> 00:28:26,719 HAMMOND: This is the most powerful car. 546 00:28:27,240 --> 00:28:29,279 I stand a very real chance of doing this. 547 00:28:29,840 --> 00:28:32,399 CLARKSON: Hammond got a better start. He also has, 548 00:28:32,600 --> 00:28:34,599 let's be brutally honest about this, 549 00:28:35,200 --> 00:28:38,079 about 130 more horsepower than I do. 550 00:28:38,240 --> 00:28:40,039 HAMMOND: I must be neat and crisp. 551 00:28:40,560 --> 00:28:42,359 Think like a racing driver, Richard. 552 00:28:42,880 --> 00:28:46,239 The problem is, I'm not very good at doing that and the car, 553 00:28:46,320 --> 00:28:47,959 I don't think wants to. 554 00:28:48,360 --> 00:28:49,839 What I need now is precision. 555 00:28:50,240 --> 00:28:51,839 That'll all have to come from me. 556 00:28:52,280 --> 00:28:54,839 Which means I have had it, because I don't have any precision. 557 00:28:55,840 --> 00:28:59,479 Right, turn in. Just focus on tightly clean lines. 558 00:29:00,160 --> 00:29:02,039 Not sliding all the way round like this. 559 00:29:02,120 --> 00:29:03,479 This isn't helping anything. 560 00:29:04,000 --> 00:29:05,559 Sliding's not good. 561 00:29:05,640 --> 00:29:07,039 Sliding won't help. 562 00:29:07,400 --> 00:29:09,119 CLARKSON: That Jag is fast. 563 00:29:09,200 --> 00:29:12,879 But it is waggling its tail all over the shop. 564 00:29:14,840 --> 00:29:16,359 Damn, damn, damn. 565 00:29:17,600 --> 00:29:20,159 He's on the grass. I've got him here, surely. 566 00:29:22,240 --> 00:29:23,519 Ha-ha! 567 00:29:24,240 --> 00:29:26,199 God, that BMW's got some go. 568 00:29:26,840 --> 00:29:27,839 Sliding will not help. 569 00:29:28,240 --> 00:29:29,479 Mustn't do it. 570 00:29:29,640 --> 00:29:31,679 Just concentrate on the job in hand 571 00:29:31,760 --> 00:29:34,039 which is catching The Stig. 572 00:29:34,880 --> 00:29:38,239 And then passing him. Some say that if he's ever overtaken, 573 00:29:38,320 --> 00:29:40,279 he will actually lay an egg. 574 00:29:51,680 --> 00:29:55,759 Still no sign of the little Fiat. I can scarcely believe my eyes. 575 00:29:55,840 --> 00:29:58,399 It's just not anywhere to be seen! 576 00:29:58,600 --> 00:30:00,039 Where the hell is The Stig? 577 00:30:02,720 --> 00:30:04,319 There he is! 578 00:30:04,920 --> 00:30:07,319 There he is in his little Fiat. 579 00:30:08,000 --> 00:30:09,759 Jeremy's on it! There is The Stig! 580 00:30:10,480 --> 00:30:13,079 CLARKSON: 165 horsepower, he's got. 581 00:30:13,160 --> 00:30:15,519 I've got 425. 582 00:30:16,200 --> 00:30:17,559 He's in range! 583 00:30:17,640 --> 00:30:19,879 HAMMOND: Jeremy's trying to get past! He is blocking him. 584 00:30:20,400 --> 00:30:21,839 He's not having it, is he? 585 00:30:22,400 --> 00:30:23,719 CLARKSON: Now he's weaving around. 586 00:30:23,800 --> 00:30:25,439 He's being Maldonado! 587 00:30:26,360 --> 00:30:28,399 Now I can't get past Jeremy. 588 00:30:30,320 --> 00:30:32,919 No, not sideways. I have to stop Hammond. 589 00:30:33,000 --> 00:30:35,959 It means I can't get past The Stig if I'm doing that! 590 00:30:37,520 --> 00:30:39,439 Oh, Richard, that's not helping. 591 00:30:41,960 --> 00:30:44,439 Uh-oh. Uh-oh. Uh-oh. 592 00:30:44,760 --> 00:30:47,319 Oh, I've spun. Oh, shit. 593 00:30:47,400 --> 00:30:48,879 (GRUNTING) Shit! 594 00:30:49,040 --> 00:30:51,399 Oh, dear, I've done a bad thing. 595 00:30:53,160 --> 00:30:54,519 I'll not deny it. I've crashed. 596 00:30:54,840 --> 00:30:57,079 Yes, we know. I saw you go off. 597 00:30:58,280 --> 00:30:59,279 I broke the car. 598 00:31:00,000 --> 00:31:00,999 It's always me. 599 00:31:01,520 --> 00:31:02,519 It's always me! 600 00:31:04,880 --> 00:31:07,759 Right, no need to worry about Hammond any more. 601 00:31:11,800 --> 00:31:13,919 HAMMOND: Go get him! 602 00:31:14,000 --> 00:31:17,439 Yeah, I'd like to think that Jeremy is doing that for the team now. 603 00:31:17,840 --> 00:31:19,519 Right. Go get him. 604 00:31:20,240 --> 00:31:21,479 CLARKSON: Here I come! 605 00:31:21,680 --> 00:31:23,559 Fake right, go left. 606 00:31:23,640 --> 00:31:25,559 Yes! 607 00:31:25,640 --> 00:31:27,039 What you gonna do now, Stiglet? 608 00:31:28,560 --> 00:31:31,359 Yes, I've got you. I've got you stuffed out there. 609 00:31:32,720 --> 00:31:35,199 Rage emanating from every 610 00:31:35,520 --> 00:31:38,999 fibre of his being, because he knows he's history. 611 00:31:40,560 --> 00:31:42,479 Victory is mine! 612 00:31:46,880 --> 00:31:48,519 Right. When I see Hammond... 613 00:31:48,600 --> 00:31:51,079 When I see Hammond, practise my face. 614 00:31:56,080 --> 00:31:58,159 HAMMOND: All right. But come on, what's it like? 615 00:31:58,240 --> 00:32:00,559 Actually overtaking The Stig. What did it... 616 00:32:00,640 --> 00:32:03,959 CLARKSON: Well, it's strange 'cause it's like a Doctor Who special effect. 617 00:32:04,040 --> 00:32:06,359 It's like space and time, 618 00:32:06,440 --> 00:32:07,719 they move. 619 00:32:07,800 --> 00:32:08,839 Yeah, but was it like a tunnel? 620 00:32:08,920 --> 00:32:10,359 CLARKSON: You can hear... Oop. 621 00:32:10,440 --> 00:32:11,479 (CAR APPROACHING) 622 00:32:11,560 --> 00:32:13,479 -CLARKSON: Here he comes now. -Here he is. 623 00:32:14,080 --> 00:32:15,999 -He's... -'Cause this has never happened. 624 00:32:16,080 --> 00:32:18,279 No, it's never happened. In his entire life. 625 00:32:18,360 --> 00:32:20,399 He's never been overtaken. 626 00:32:20,560 --> 00:32:23,279 (TYRES SCREECHING) 627 00:32:23,400 --> 00:32:24,639 CLARKSON: I think he's probably in a bad mood. 628 00:32:24,720 --> 00:32:26,719 HAMMOND: He won't be in a... I mean, he doesn't get in moods. 629 00:32:26,800 --> 00:32:29,079 He's The Stig. It's just... It's body language... 630 00:32:29,160 --> 00:32:31,039 No, his body language is bad. 631 00:32:31,120 --> 00:32:34,159 -We're not looking like a... -No, he's all right, he's okay. 632 00:32:34,320 --> 00:32:35,639 CLARKSON: No, he's... Ooh, he's... 633 00:32:36,000 --> 00:32:37,159 (METAL CLANKING) 634 00:32:43,720 --> 00:32:46,319 HAMMOND: I'm surprised! That's... 635 00:32:47,040 --> 00:32:48,479 CLARKSON: He's... 636 00:32:48,560 --> 00:32:51,319 -Let's... Let's look at this. -Oh, I don't wanna... Please. 637 00:32:51,400 --> 00:32:53,759 Probably having me nose rubbed in the carpet. 638 00:32:53,840 --> 00:32:55,559 -CLARKSON: So you've done this panel. -Yes. 639 00:32:55,960 --> 00:32:58,519 And you've also done... I notice you've done this panel. 640 00:32:58,920 --> 00:33:00,719 -Yeah. -CLARKSON: This panel here. 641 00:33:00,800 --> 00:33:01,879 HAMMOND: And a door. 642 00:33:01,960 --> 00:33:04,959 -So, it's time to move on now. Um... -It is. 643 00:33:05,040 --> 00:33:07,999 -Yes, please. I'd like a lift... Yes. -You'd like a ride in the BMW. 644 00:33:08,080 --> 00:33:09,239 Yes, please. 645 00:33:11,560 --> 00:33:13,119 CLARKSON: Oh, for God's sake. 646 00:33:13,360 --> 00:33:14,679 That's childish, isn't it? 647 00:33:20,720 --> 00:33:22,719 CLARKSON: The next morning over breakfast, 648 00:33:22,800 --> 00:33:25,319 we decided not to do the next leg of ourjourney 649 00:33:25,400 --> 00:33:27,399 in a car with a gentleman sausage 650 00:33:27,480 --> 00:33:29,079 painted on the side. 651 00:33:30,680 --> 00:33:31,879 This is Tuscany. 652 00:33:31,960 --> 00:33:34,639 I'm trying to think what car we should be using here. 653 00:33:35,080 --> 00:33:37,079 Because it's the sort of New Labour, 654 00:33:37,160 --> 00:33:40,599 lovey, spiritual home, you know, Tony Blair, 655 00:33:40,680 --> 00:33:43,399 -Polly Toynbee, Melvyn Bragg, Sting... -What'll fit? 656 00:33:43,480 --> 00:33:44,479 Yeah... 657 00:33:45,000 --> 00:33:45,999 Hybrid? 658 00:33:46,640 --> 00:33:49,839 We gotta blend in, we gotta use something that's eco-friendly. 659 00:33:50,080 --> 00:33:52,519 -Yeah, we'll drive a hybrid. -Okay. 660 00:33:52,600 --> 00:33:55,279 We'll eat organic vegetables. And mud. 661 00:33:56,400 --> 00:33:57,879 We won't use soap while we're here. 662 00:33:58,920 --> 00:34:00,399 We'lljust use leaves. 663 00:34:00,880 --> 00:34:02,679 I'm looking forward to trying a new lifestyle. 664 00:34:10,400 --> 00:34:13,719 CLARKSON: This would be the hybrid we'd be driving. 665 00:34:16,800 --> 00:34:19,919 The tree hugging McLaren P1. 666 00:34:27,240 --> 00:34:28,639 We're actually on the motorway... 667 00:34:28,720 --> 00:34:30,679 -In the car of the future. -...in electro-drive. 668 00:34:33,240 --> 00:34:34,719 CLARKSON: That's 80 miles an hour. 669 00:34:34,800 --> 00:34:36,759 HAMMOND: It's really not trying. 670 00:34:37,720 --> 00:34:40,679 People go on about, "Oh, what are you gonna do when electric cars come along?" 671 00:34:40,760 --> 00:34:43,159 Drive like maniacs in silence. 672 00:34:43,240 --> 00:34:45,959 CLARKSON: Oh, it's quicker than a Golf GTI just using its batteries. 673 00:34:47,440 --> 00:34:50,559 And when you get bored with the sound of silence... 674 00:34:51,640 --> 00:34:53,639 (ENGINE ROARS) 675 00:34:55,680 --> 00:34:58,839 ...you just turn on the V8 soundtrack. 676 00:35:06,600 --> 00:35:08,719 Oh, it makes some good noises. 677 00:35:10,520 --> 00:35:12,959 -You feel the torque then? -It is properly fast. 678 00:35:15,200 --> 00:35:16,999 Most cars you can use full throttle 679 00:35:17,080 --> 00:35:18,799 pretty much whenever you want. 680 00:35:19,040 --> 00:35:22,159 But this, you just can't. If you use full throttle in this, 681 00:35:23,800 --> 00:35:25,319 you need to be 682 00:35:25,400 --> 00:35:26,919 pretty certain... 683 00:35:27,440 --> 00:35:28,959 -There's a big run-off. -Yeah. 684 00:35:29,040 --> 00:35:30,359 There's run-offs everywhere. 685 00:35:33,360 --> 00:35:36,279 -God, the steering in this... -Yeah, I can feel it dance. 686 00:35:36,720 --> 00:35:38,599 -Absolutely... -Yeah. 687 00:35:38,680 --> 00:35:39,799 (LAUGHS) 688 00:35:43,360 --> 00:35:46,959 -It must feel amazing at the wheel. -It does. 689 00:35:47,040 --> 00:35:50,479 Also, the way... You know the way bumps can often upset a super car. 690 00:35:50,560 --> 00:35:53,439 But because of the suspension in this, they just don't. 691 00:35:55,560 --> 00:35:58,439 I'm glad it feels good to drive. Good. 692 00:35:58,520 --> 00:36:00,239 Really, really pleased to hear that. 693 00:36:05,240 --> 00:36:06,519 Why aren't I driving? 694 00:36:08,920 --> 00:36:11,319 Well, I've never driven it! It's my go. 695 00:36:11,920 --> 00:36:15,759 Well, yesterday, you had 540 horsepower 696 00:36:16,200 --> 00:36:19,639 and you crashed. This has 904. 697 00:36:19,720 --> 00:36:21,319 Yeah, but I won't crash it. 698 00:36:23,240 --> 00:36:24,879 -Shall I tell you what. -What? 699 00:36:24,960 --> 00:36:26,359 CLARKSON: It's really good. 700 00:36:26,440 --> 00:36:28,839 It doesn't feel like any other super car. 701 00:36:29,160 --> 00:36:30,319 -Does it not? -No. 702 00:36:30,400 --> 00:36:33,559 I don't know how it feels because I've never driven it. 703 00:36:35,160 --> 00:36:37,639 CLARKSON: To try and put an end to Hammond's moaning... 704 00:36:37,760 --> 00:36:39,199 You're gonna let me drive, is that why you're slowing? 705 00:36:39,280 --> 00:36:40,279 No. 706 00:36:40,360 --> 00:36:42,159 ...I decided to stop off at a vineyard 707 00:36:43,440 --> 00:36:45,359 for some blind wine tasting. 708 00:36:49,240 --> 00:36:52,479 (GARGLES) 709 00:36:57,480 --> 00:36:59,199 Mmm. Mmm. 710 00:37:02,840 --> 00:37:04,439 -Red. -No! It's white! 711 00:37:04,520 --> 00:37:05,999 -Oh, damn it. -I'm sorry, mate. 712 00:37:06,080 --> 00:37:07,279 Right, let's try this one, hang on. 713 00:37:07,880 --> 00:37:09,839 (GARGLES LOUDLY) 714 00:37:14,760 --> 00:37:15,759 Ooh, that got it. 715 00:37:16,760 --> 00:37:18,559 -Beer. -No, it's red. 716 00:37:18,640 --> 00:37:21,119 -Is it? Oh! -Right, one more. One more. 717 00:37:25,320 --> 00:37:26,319 Hmm? 718 00:37:27,200 --> 00:37:28,199 What are you getting? 719 00:37:30,240 --> 00:37:32,079 -Red. -No. 720 00:37:32,160 --> 00:37:33,719 Well, nearly. Red Bull. 721 00:37:33,920 --> 00:37:36,119 It was diet though. You see? I threw you a blind one. 722 00:37:36,200 --> 00:37:38,119 (LAUGHS) Really? Red Bull? 723 00:37:38,480 --> 00:37:39,519 -Hey! -What? 724 00:37:39,680 --> 00:37:41,359 -You swallowed the wine? -Yeah. 725 00:37:41,760 --> 00:37:43,039 You can't drive! 726 00:37:45,720 --> 00:37:46,919 I haven't had anything. 727 00:37:47,120 --> 00:37:48,319 I've been pouring. 728 00:37:48,400 --> 00:37:49,439 You've been drinking. 729 00:37:49,520 --> 00:37:50,519 You cannot drive. 730 00:37:51,520 --> 00:37:52,519 You did that on purpose. 731 00:37:52,840 --> 00:37:53,839 No. 732 00:37:53,920 --> 00:37:55,999 Get in the car. Come on, get in. 733 00:37:56,080 --> 00:37:57,839 CLARKSON: There was, however, a small problem 734 00:37:57,920 --> 00:37:59,719 that I'd just thought of. 735 00:37:59,800 --> 00:38:03,199 -Ooh, my back! I can't get in! I can't! -Get in the car. 736 00:38:03,280 --> 00:38:04,759 -Just get in the car. -I can't. 737 00:38:04,840 --> 00:38:06,439 -Get in. -I'm not... Look. 738 00:38:07,000 --> 00:38:08,599 CLARKSON: Ow! My back again. 739 00:38:10,760 --> 00:38:12,199 (ENGINE REVS) 740 00:38:21,800 --> 00:38:24,359 CLARKSON: Luckily though, I'd chosen the safest route 741 00:38:24,640 --> 00:38:26,359 to the hotel. 742 00:38:27,480 --> 00:38:30,719 You're a lot slower than I thought you'd be. It's quite good. 743 00:38:34,400 --> 00:38:36,759 Is it like this all the way this afternoon? 744 00:38:37,480 --> 00:38:39,079 -I'm just saying. -Is it? 745 00:38:39,960 --> 00:38:43,199 CLARKSON: Happily, the answer was...yes. 746 00:38:43,280 --> 00:38:46,479 HAMMOND: Oh, come on! I've been desperate to have a go in this! 747 00:38:46,560 --> 00:38:49,519 You'll be able to say that you've driven a McLaren P1. 748 00:38:49,600 --> 00:38:50,959 Think of that. 749 00:38:52,880 --> 00:38:54,079 CLARKSON: Well, well done. 750 00:38:54,160 --> 00:38:55,999 Well, just think, no, you didn't crash once. 751 00:38:56,080 --> 00:38:57,159 Yes, all right. 752 00:38:57,440 --> 00:38:58,919 Well, I'll tell you what. I'm gonna celebrate that 753 00:38:59,040 --> 00:39:00,839 with a big plate of spaghetti Bolognese. 754 00:39:00,920 --> 00:39:03,159 -Oh, good luck with that. -Yes, in here. 755 00:39:03,240 --> 00:39:05,639 -CLARKSON: Is it in there? -Yeah, I think so. 756 00:39:07,520 --> 00:39:10,119 HAMMOND: The next morning, Jeremy had planned a visit 757 00:39:10,200 --> 00:39:12,599 to see some more old buildings. 758 00:39:12,720 --> 00:39:16,239 But I'd come up with something much, much better. 759 00:39:16,320 --> 00:39:18,679 If this involves rallying, 760 00:39:18,760 --> 00:39:21,239 -I'm going to kill you. -It doesn't. It isn't. 761 00:39:21,320 --> 00:39:23,959 No, but, Hammond, this is a loose surface. 762 00:39:24,040 --> 00:39:26,119 And that smells of rallying to me. 763 00:39:26,200 --> 00:39:27,399 Fear not, this is something else. 764 00:39:27,640 --> 00:39:29,439 -What? -Well, you will have heard 765 00:39:29,520 --> 00:39:30,879 -of the Mille Miglia. -Yup. 766 00:39:30,960 --> 00:39:33,359 A thousand miles through Italy in something like a 767 00:39:33,440 --> 00:39:35,519 1952 Alfa Romeo? 768 00:39:36,040 --> 00:39:38,039 -That is what we're gonna do. -Really? 769 00:39:38,120 --> 00:39:40,999 -Well, I've had to change a few things. -What things? 770 00:39:41,080 --> 00:39:42,679 The distance. 771 00:39:42,760 --> 00:39:44,319 I've brought it down a bit. 772 00:39:44,400 --> 00:39:45,799 How far is it? 773 00:39:45,880 --> 00:39:46,919 It's four miles. 774 00:39:47,400 --> 00:39:48,879 So it's the Quattro Miglia. 775 00:39:49,240 --> 00:39:50,999 Snappy title, I like that. Yeah, it's that. 776 00:39:51,080 --> 00:39:53,839 -Is it in 1952 Alfa Romeos? -No. 777 00:39:54,040 --> 00:39:55,319 We are doing it 778 00:39:55,400 --> 00:39:56,799 in Ferraris. 779 00:39:56,880 --> 00:39:58,519 -Really? -Yeah. Come with me. Come have a look. 780 00:39:58,600 --> 00:40:00,799 -What Ferraris? -Have a look. Come with me. 781 00:40:03,640 --> 00:40:06,999 Your car. Ferrari 355. There it is. 782 00:40:07,720 --> 00:40:08,719 I know. 783 00:40:11,160 --> 00:40:14,999 CLARKSON: Immediately, I could see something was wrong. 784 00:40:15,080 --> 00:40:17,199 -What is it? -It's a Fiero underneath. 785 00:40:17,280 --> 00:40:19,799 Buried deep under the Ferrari styling. 786 00:40:19,880 --> 00:40:20,879 It's a Pontiac. 787 00:40:21,360 --> 00:40:22,919 Yeah. Yeah. 788 00:40:23,000 --> 00:40:24,359 It's a Pontiac 789 00:40:24,440 --> 00:40:25,559 that is 790 00:40:25,640 --> 00:40:28,759 styled by someone in a garage whose wife's left him 791 00:40:29,160 --> 00:40:31,879 to look a bit like a Ferrari 355. 792 00:40:31,960 --> 00:40:33,919 -Yes. -A car I used to own. 793 00:40:34,520 --> 00:40:37,279 Oh, for God's sake. Right, we're gonna fire it up? 794 00:40:37,360 --> 00:40:38,879 -HAMMOND: Yeah. -(ENGINE SQUEAKS) 795 00:40:38,960 --> 00:40:42,159 Listen to that. The belt's slipping. 796 00:40:42,240 --> 00:40:43,799 -CLARKSON: That's a V6. -Yeah, it is. 797 00:40:43,880 --> 00:40:46,359 So from memory, it's a Fiero engine, yeah? 798 00:40:46,640 --> 00:40:47,639 It is, yeah. 799 00:40:47,720 --> 00:40:49,959 V6. I think 140 horsepower those engines had? 800 00:40:50,040 --> 00:40:51,039 Thereabouts. 801 00:40:51,120 --> 00:40:54,359 CLARKSON: Just 'cause it says F355 Berlinetta on the back, 802 00:40:54,640 --> 00:40:56,479 doesn't make it. 803 00:40:56,560 --> 00:40:58,999 If I stencil the words "Brad" and "Pitt" 804 00:40:59,080 --> 00:41:01,759 on the back of you, it doesn't make you Brad Pitt. 805 00:41:01,840 --> 00:41:03,919 No, but for a moment, it might fool someone. 806 00:41:05,280 --> 00:41:07,279 -Do you want to see mine? -What is it? 807 00:41:08,960 --> 00:41:09,959 Come and have a look. 808 00:41:17,120 --> 00:41:20,239 -A Testarossa. Yeah? -(LAUGHS) 809 00:41:20,320 --> 00:41:22,839 It's got the streaks on the side. 810 00:41:22,920 --> 00:41:26,079 HAMMOND: All the styling cues are there! Look! 811 00:41:26,160 --> 00:41:27,519 Look at the overhang. 812 00:41:27,600 --> 00:41:30,799 Yeah, well, it was big on the original and it's even bigger on this one. 813 00:41:31,520 --> 00:41:32,599 -Hammond? -Yeah? 814 00:41:32,680 --> 00:41:35,239 Forgive me, okay, this is obviously plastic, because all kit cars are. 815 00:41:35,320 --> 00:41:36,759 Have you seen the framework? 816 00:41:36,840 --> 00:41:38,599 -It's made from... -It's 4x2. 817 00:41:39,320 --> 00:41:41,199 -Yeah, it's... -4x2. It's wood. 818 00:41:41,760 --> 00:41:43,919 Well, it's like it's a Morgan, isn't it? Coach build that. 819 00:41:44,160 --> 00:41:47,839 It's a fence. With some plastic on it. 820 00:41:47,920 --> 00:41:49,519 -What is that? -That's the original... 821 00:41:49,640 --> 00:41:51,919 The original Fiero had a four-cylinder engine in it. 822 00:41:52,000 --> 00:41:53,639 -2.5-litre? -Yeah. 823 00:41:53,720 --> 00:41:55,079 How many horsepower is that? 824 00:41:55,160 --> 00:41:56,159 92. 825 00:41:56,480 --> 00:41:59,599 So it's a 92-horsepower Testarossa? 826 00:41:59,680 --> 00:42:00,719 Yep. 827 00:42:01,680 --> 00:42:04,239 -(ENGINE STARTS) -HAMMOND: Ah! 828 00:42:04,840 --> 00:42:06,519 Testarossa. Four cylinder. 829 00:42:07,520 --> 00:42:09,439 -CLARKSON: Headlamps. -One works! 830 00:42:11,920 --> 00:42:15,759 CLARKSON: I then decided to see how far away you'd have to stand 831 00:42:15,840 --> 00:42:19,119 for it to look like a real Testarossa. 832 00:42:19,200 --> 00:42:21,999 So not, mate, that's still not a Testarossa. 833 00:42:22,080 --> 00:42:23,759 HAMMOND: No, it's not quite there. I think further. 834 00:42:23,840 --> 00:42:25,559 Another couple of steps back. 835 00:42:27,600 --> 00:42:28,599 Come on! 836 00:42:29,400 --> 00:42:32,319 From here, that could be a Testarossa. 837 00:42:32,400 --> 00:42:34,719 Yes, but it could also be a phone box. 838 00:42:34,800 --> 00:42:37,119 -But... -I'm sorry, so long as it's occupying 839 00:42:37,200 --> 00:42:39,999 a pixel, it couldn't be a Ferrari Testarossa. 840 00:42:45,720 --> 00:42:46,759 Yeah. 841 00:42:47,160 --> 00:42:50,839 Here we go. The inaugural Richard Hammond four-mile-on-gravel, 842 00:42:51,960 --> 00:42:56,319 plastic-Pontiac-Ferrari kit car challenge is about to begin. 843 00:42:56,680 --> 00:42:59,679 Tre, due, uno... Vai! 844 00:43:02,680 --> 00:43:04,399 And we are off. 845 00:43:05,320 --> 00:43:07,959 Yes! The mighty V6 846 00:43:08,040 --> 00:43:10,359 is off to an amazing start. 847 00:43:11,080 --> 00:43:15,759 And the four-cylinder Testarossa has been left far behind. 848 00:43:17,760 --> 00:43:19,959 Thing is, I have always wanted to do the Mille Miglia. 849 00:43:20,040 --> 00:43:22,479 But I've never been invited because I'm a Brummie yob. 850 00:43:22,640 --> 00:43:24,359 But even if I had been invited, 851 00:43:24,440 --> 00:43:27,639 I haven't got the time. It's 1,000 miles. Takes ages. 852 00:43:27,720 --> 00:43:30,439 This. Quattro Miglia. I've got time. 853 00:43:31,960 --> 00:43:33,999 And for spectators, they get to see Ferraris 854 00:43:34,080 --> 00:43:36,639 racing in ways they never normally would. 855 00:43:40,320 --> 00:43:42,439 That was a bit skiddy. 856 00:43:42,520 --> 00:43:45,119 No anti-lock brakes, no traction control. 857 00:43:45,200 --> 00:43:48,399 No driver aids of any kind, just 858 00:43:48,480 --> 00:43:50,479 pure push-rod technology. 859 00:43:52,200 --> 00:43:55,079 Why can't Richard Hammond ever dream up 860 00:43:55,160 --> 00:43:57,439 a motorsport that I might like? 861 00:43:59,200 --> 00:44:00,719 Jeremy's lost a piece of car. 862 00:44:03,400 --> 00:44:05,879 Expecting this to last 863 00:44:05,960 --> 00:44:08,359 four miles is like expecting a fake Rolex 864 00:44:08,440 --> 00:44:10,759 that you bought for a fiver at 865 00:44:10,840 --> 00:44:13,319 a market stall in Hong Kong to last 866 00:44:13,400 --> 00:44:15,799 four trips to the shower. It won't. It'll break. 867 00:44:17,280 --> 00:44:18,719 Oh. Another piece of car. 868 00:44:20,640 --> 00:44:22,839 Oh, no. Losing power. 869 00:44:24,320 --> 00:44:25,719 (CAR SPUTTERS) 870 00:44:26,440 --> 00:44:28,679 Many bangs. Big bangs there. 871 00:44:28,760 --> 00:44:30,679 (CAR SPUTTERS AND MISFIRES) 872 00:44:30,760 --> 00:44:34,519 Clear your throat, car! Clear your throat and go! 873 00:44:34,640 --> 00:44:36,919 (CAR CONTINUES MISFIRING) 874 00:44:38,240 --> 00:44:40,879 And we've locked up the rear wheels. 875 00:44:40,960 --> 00:44:43,199 Yeah, that's not good. 876 00:44:43,880 --> 00:44:46,079 And there's nothing at all now. 877 00:44:46,160 --> 00:44:50,039 Fortunately, the 355 was in a terrible state. 878 00:44:50,120 --> 00:44:51,599 The engine had cooked itself 879 00:44:51,680 --> 00:44:54,879 and the alternator had stopped alternating. 880 00:44:55,560 --> 00:44:58,079 Unfortunately, however, it was all fixable, 881 00:44:58,160 --> 00:44:59,559 and many hours later 882 00:44:59,640 --> 00:45:03,039 I was able to finish Hammond's stupid little race. 883 00:45:06,000 --> 00:45:07,839 -CLARKSON: Yes! -Well done! 884 00:45:07,920 --> 00:45:10,039 -Four miles! -Oh, yeah! 885 00:45:10,120 --> 00:45:11,919 CLARKSON: Four miles completed. 886 00:45:12,000 --> 00:45:14,039 -Feat of endurance. -My misery is at an end. 887 00:45:14,600 --> 00:45:16,079 Yes! 888 00:45:16,280 --> 00:45:18,439 You have made it to stage two! 889 00:45:18,760 --> 00:45:20,279 -What? -Well, while you were finishing 890 00:45:20,520 --> 00:45:21,959 the massive endurance feat, 891 00:45:22,040 --> 00:45:24,919 you and car, stage one, this is stage two! 892 00:45:25,000 --> 00:45:26,759 -What is stage two? -Well, while you were gone, 893 00:45:26,840 --> 00:45:30,479 I've worked out a lap around these buildings in this 894 00:45:30,560 --> 00:45:34,039 -beautiful old Tuscan town. -Well, how many laps? 895 00:45:34,120 --> 00:45:35,679 As many as you can manage. 896 00:45:36,000 --> 00:45:38,639 What, so the last one still running is the winner? 897 00:45:38,720 --> 00:45:40,399 -Yeah. -I'm gonna drive it into a wall. 898 00:45:42,040 --> 00:45:44,399 HAMMOND: This was the stage I had lined up. 899 00:45:44,880 --> 00:45:48,039 It was around a stunning, deserted Tuscan village. 900 00:45:56,200 --> 00:45:57,359 (GRUNTING) 901 00:45:58,080 --> 00:45:59,199 Okay, this is it. 902 00:45:59,760 --> 00:46:02,479 Thing is, you wouldn't do this in a normal Ferrari 903 00:46:02,560 --> 00:46:05,239 but you'd do it in this one. It's better. 904 00:46:07,720 --> 00:46:11,599 How in the name of Zeus' butthole 905 00:46:11,680 --> 00:46:13,439 have I ended up doing this? 906 00:46:15,600 --> 00:46:18,959 Right. Scan flick. Never been done in a Ferrari before. 907 00:46:22,960 --> 00:46:24,479 Oh, can't see anything now. 908 00:46:25,880 --> 00:46:29,079 Blind! And hot and miserable! 909 00:46:29,240 --> 00:46:31,719 I can't see a thing! 910 00:46:35,880 --> 00:46:37,999 Yeah, the dust is a problem on this stage. 911 00:46:40,160 --> 00:46:42,199 That's what makes it a unique event. 912 00:46:44,600 --> 00:46:46,719 CLARKSON: Then, I had an idea. 913 00:46:46,800 --> 00:46:49,879 If I catch up to him and ram him off the track, 914 00:46:49,960 --> 00:46:53,599 then he will lose and the misery will be over. 915 00:46:57,360 --> 00:46:58,599 That's not helping. 916 00:46:58,680 --> 00:47:00,519 It's not supposed to be stock car racing. 917 00:47:00,600 --> 00:47:02,359 It's the city stage. 918 00:47:03,760 --> 00:47:07,239 I'm ramming him! I'm ramming him! 919 00:47:08,280 --> 00:47:10,679 No! No! No! 920 00:47:13,080 --> 00:47:16,559 Clarkson, it's not a demolition derby. I'm in a Ferrari. 921 00:47:27,000 --> 00:47:29,879 CLARKSON: Mercifully, as we racked up more and more laps, 922 00:47:29,960 --> 00:47:32,959 the toll on the cars started to show. 923 00:47:37,720 --> 00:47:40,039 Until eventually, Hammond's Testarossa 924 00:47:40,120 --> 00:47:42,399 could take the punishment no longer. 925 00:47:42,760 --> 00:47:44,159 I see steam! 926 00:47:44,840 --> 00:47:46,199 (ENGINE WHIRRING) 927 00:47:46,640 --> 00:47:49,119 None of these are good signs. Um... 928 00:47:49,200 --> 00:47:51,359 I think Hammond's car is wounded. 929 00:47:52,120 --> 00:47:53,319 I'm hoping it is. 930 00:47:55,280 --> 00:47:56,679 Oh, come on. 931 00:48:00,560 --> 00:48:03,599 Victory is mine and tastes sweet. 932 00:48:04,480 --> 00:48:06,879 CLARKSON: But Hammond thought differently. 933 00:48:06,960 --> 00:48:07,959 It's not over yet. 934 00:48:08,040 --> 00:48:09,679 -Oh, for crying out loud. -At the heart of this machine, 935 00:48:09,760 --> 00:48:11,319 that's a simple four-cylinder engine. 936 00:48:11,400 --> 00:48:12,759 -Is it? -It has at the moment 937 00:48:12,840 --> 00:48:15,279 heat seized. All the metal has expanded, it's stuck. 938 00:48:15,360 --> 00:48:16,439 -Is it? -It's like when you get a bad back 939 00:48:16,520 --> 00:48:17,679 at your age. 940 00:48:17,760 --> 00:48:19,159 Then every now and again, it eases. 941 00:48:19,240 --> 00:48:20,959 -Does it? -Give it a rest. The parts will contract 942 00:48:21,040 --> 00:48:23,119 and it'll fire up. It's gonna do just that. 943 00:48:23,200 --> 00:48:25,199 Not... Not now... 944 00:48:25,640 --> 00:48:27,239 -But in a... -When is it going to do that? 945 00:48:27,320 --> 00:48:28,399 I'll pick the moment. 946 00:48:28,480 --> 00:48:30,999 I'm good at this. I know when it'll start. 947 00:48:31,960 --> 00:48:32,959 It's gonna start. 948 00:48:35,280 --> 00:48:37,279 If that starts, I'm gonna kill myself. 949 00:48:37,560 --> 00:48:40,159 (ENGINE CRANKING) 950 00:48:40,240 --> 00:48:41,559 (ENGINE STARTS) 951 00:48:41,640 --> 00:48:42,999 (HAMMOND LAUGHS) 952 00:48:43,080 --> 00:48:44,279 Get in! 953 00:48:44,360 --> 00:48:45,559 Get in! Come on! 954 00:48:46,280 --> 00:48:48,919 Ah! Yes! That is mechanical sympathy! 955 00:48:49,000 --> 00:48:51,199 I'm at one with the machine. 956 00:48:51,680 --> 00:48:54,559 CLARKSON: Because the prancing horse whisperer was right, 957 00:48:57,360 --> 00:48:59,559 the race was back on. 958 00:49:04,040 --> 00:49:05,039 (LAUGHS) 959 00:49:09,960 --> 00:49:13,239 I'm still in this. I'm still racking up those laps. 960 00:49:13,320 --> 00:49:15,199 Please break now. Please break. 961 00:49:16,640 --> 00:49:19,719 After many more laps, the gods of good fortune 962 00:49:19,800 --> 00:49:22,759 finally decided to smile on me. 963 00:49:24,040 --> 00:49:28,079 There has been an extraordinary accident. 964 00:49:28,160 --> 00:49:29,359 I've spun. 965 00:49:29,440 --> 00:49:31,199 The engine is jammed on full revs. 966 00:49:31,560 --> 00:49:33,439 It's in first gear. 967 00:49:33,520 --> 00:49:35,399 And the clutch pedal is being held down 968 00:49:35,480 --> 00:49:37,759 by a broom, I have no idea 969 00:49:38,160 --> 00:49:40,039 where that came from. 970 00:49:40,120 --> 00:49:43,039 Luckily though, it's held in place by two ropes 971 00:49:43,120 --> 00:49:44,719 which are attached to heavy objects. 972 00:49:44,800 --> 00:49:46,079 One is a wheelbarrow 973 00:49:46,880 --> 00:49:48,119 with a concrete block in it. 974 00:49:48,200 --> 00:49:49,599 The other is this building. 975 00:49:49,880 --> 00:49:53,119 What worries me though is this small fire has broken out 976 00:49:53,200 --> 00:49:54,239 underneath this rope. 977 00:49:54,320 --> 00:49:55,839 Now, if it were to snap, 978 00:49:55,920 --> 00:49:58,679 the broom would be dragged out by the wheelbarrow, 979 00:49:58,760 --> 00:50:00,519 the clutch would ping off 980 00:50:00,600 --> 00:50:03,399 and the car would roar off into that building. 981 00:50:03,520 --> 00:50:06,079 I've no idea how to stop this from happening. 982 00:50:06,160 --> 00:50:08,479 I'm just a passenger in this accident. 983 00:50:11,280 --> 00:50:14,359 Think, Jeremy! There must be something you can do. 984 00:50:17,320 --> 00:50:20,239 (SCREAMING) 985 00:50:30,680 --> 00:50:31,679 (LOUD THUD) 986 00:50:33,240 --> 00:50:34,879 CLARKSON: Oh, no! 987 00:50:41,400 --> 00:50:42,399 (CAR APPROACHING) 988 00:50:47,440 --> 00:50:50,119 -Well, mate, congratulations, you win. -What happened? 989 00:50:50,560 --> 00:50:52,479 Extraordinary crash. 990 00:50:52,560 --> 00:50:55,239 -Really hard into the wall. -But you're not hurt. 991 00:50:55,360 --> 00:50:56,599 No, I was thrown clear. 992 00:50:56,680 --> 00:50:58,519 Amazing! I don't know how it happened. 993 00:50:58,600 --> 00:51:01,159 But I was thrown out and it's gone in the wall. 994 00:51:01,240 --> 00:51:03,919 -You did this on purpose. -I didn't! 995 00:51:04,000 --> 00:51:06,199 You've deliberately 996 00:51:06,280 --> 00:51:08,679 thrown the race. This is a hollow victory. 997 00:51:13,120 --> 00:51:16,119 CLARKSON: That night at the hotel, there was good news for Hammond 998 00:51:16,200 --> 00:51:18,999 that I hoped would put a smile back on his face. 999 00:51:19,160 --> 00:51:22,119 -Do you do spaghetti Bolognese? -Yes, sir. 1000 00:51:22,200 --> 00:51:23,319 -You do? -Yes. 1001 00:51:23,640 --> 00:51:25,079 I'll have that then, please. 1002 00:51:25,160 --> 00:51:26,799 Actually, I'll have a spaghetti Bolognese. 1003 00:51:26,880 --> 00:51:28,839 It's traditional spaghetti Bolognese? 1004 00:51:28,920 --> 00:51:30,399 -Perfect. -At last! 1005 00:51:30,560 --> 00:51:32,799 -One's just proposed to the other. -That's romantic. 1006 00:51:32,880 --> 00:51:33,879 A-ha. 1007 00:51:34,800 --> 00:51:35,839 CLARKSON: Excellent! 1008 00:51:36,280 --> 00:51:37,759 HAMMOND: Um... What's this? 1009 00:51:38,160 --> 00:51:39,799 -It's spaghetti Bolognese. -No, it's not. 1010 00:51:39,880 --> 00:51:41,879 -It is. -Oh, no, it isn't. 1011 00:51:41,960 --> 00:51:42,999 It is. It's spaghetti and sausage. 1012 00:51:43,600 --> 00:51:47,479 In Italy, spaghetti Bolognese is spaghetti with sausage. 1013 00:51:47,560 --> 00:51:49,399 Look. Actual sausage. 1014 00:51:49,880 --> 00:51:51,839 Why don't they call it spaghetti with saus... 1015 00:51:51,920 --> 00:51:53,479 -It's not spaghetti Bolognese. -Just stop with the name! 1016 00:51:53,560 --> 00:51:56,959 How could... If an Italian comes to Britain and asks for 1017 00:51:57,040 --> 00:51:58,239 a cooked breakfast, 1018 00:51:58,320 --> 00:52:00,439 you don't give him a cooked swan, do you? 1019 00:52:00,520 --> 00:52:02,279 You give him bacon and eggs. 1020 00:52:02,360 --> 00:52:03,759 -It's not right. No. -Eat it. 1021 00:52:04,800 --> 00:52:05,999 -It's not right. -It is. 1022 00:52:09,240 --> 00:52:12,879 CLARKSON: The next morning we woke near the beautiful town of Siena. 1023 00:52:13,000 --> 00:52:16,519 And outside our hotel, the producers have provided two cars 1024 00:52:16,680 --> 00:52:20,919 that would take us in and around it's narrow, medieval streets. 1025 00:52:21,920 --> 00:52:25,639 There was the new Mini Cooper S which was shotgunned by Hammond. 1026 00:52:25,880 --> 00:52:30,039 And an Audi S1 which, as a result, would be driven by me. 1027 00:52:31,240 --> 00:52:34,319 I was expecting a Fiesta ST and a Golf GTI. 1028 00:52:34,400 --> 00:52:35,679 Oh, we drove those last year. 1029 00:52:36,480 --> 00:52:38,239 -(GROANS) Oh, yeah. -So, this is their 1030 00:52:39,160 --> 00:52:40,799 -replacement. -Well, it's quite interesting, 1031 00:52:40,880 --> 00:52:42,879 'cause I've never driven an S1 before. 1032 00:52:43,160 --> 00:52:44,959 And I've not driven a Cooper S, so... 1033 00:52:45,280 --> 00:52:47,119 So it'll be a voyage into the unknown. 1034 00:52:47,200 --> 00:52:48,919 -Yes, it will. -That's what it'll be. 1035 00:52:51,640 --> 00:52:54,679 CLARKSON: All we did know is that Siena is a rabbit warren, 1036 00:52:55,000 --> 00:52:58,559 made up of 6.7 million narrow streets. 1037 00:52:58,840 --> 00:53:03,319 In a town like this, size matters, and the smaller the better! 1038 00:53:09,160 --> 00:53:10,999 HAMMOND: Small is always best. 1039 00:53:11,640 --> 00:53:14,079 And that's what troubles me about this new Mini. 1040 00:53:14,160 --> 00:53:16,599 It's 10 centimetres longer than the last model, 1041 00:53:16,680 --> 00:53:20,239 which was 65 centimetres longer than the original Mini. 1042 00:53:20,400 --> 00:53:22,159 So, it isn't really mini. 1043 00:53:25,280 --> 00:53:27,879 I don't wanna sound like somebody's dad here, but, 1044 00:53:27,960 --> 00:53:30,439 when are they going to stop calling it the "Mini"? 1045 00:53:30,520 --> 00:53:32,639 As a bloke you are called "a young man" 1046 00:53:32,880 --> 00:53:35,479 for a lot of years. But the day comes, 1047 00:53:35,600 --> 00:53:39,679 and must come, when nobody calls you "young man" any more because you're not! 1048 00:53:40,920 --> 00:53:43,399 And perhaps because it's so big, 1049 00:53:43,600 --> 00:53:46,559 it needs a bigger two-litre, turbo charged engine, 1050 00:53:46,680 --> 00:53:49,559 which develops nearly 200 brake horsepower. 1051 00:53:49,880 --> 00:53:52,719 This feels a lot better than I expected it to feel. 1052 00:53:53,800 --> 00:53:55,599 It feels fantastic. 1053 00:53:55,720 --> 00:53:57,079 It feels expensive, 1054 00:53:57,160 --> 00:53:59,479 which is as well, because it is. 1055 00:54:00,360 --> 00:54:02,479 With everything on it, as this one has got, 1056 00:54:02,760 --> 00:54:05,639 you'll be looking at the best part of �25,000. 1057 00:54:06,040 --> 00:54:07,999 There are some other issues as well. 1058 00:54:09,280 --> 00:54:11,919 The old new Mini, the one before this one, 1059 00:54:12,760 --> 00:54:14,479 had a sort of zany feel to it, 1060 00:54:14,560 --> 00:54:16,679 had that massive speedo that was as big as your face, 1061 00:54:16,760 --> 00:54:19,559 and they've moved the window switches out to the doors. 1062 00:54:19,640 --> 00:54:21,839 It's got this big, round thing in the middle, 1063 00:54:21,920 --> 00:54:24,799 but it's not a dial any more. It houses the screen. 1064 00:54:24,880 --> 00:54:29,039 It's trying to be both sensible and a bit crazy. 1065 00:54:29,440 --> 00:54:33,279 CLARKSON: I, on the other hand, had no worries at all about the Audi S1 1066 00:54:33,360 --> 00:54:37,559 because on paper, at least, it sounds like it could be a gem. 1067 00:54:43,040 --> 00:54:45,119 Now normally, a hot hatchback 1068 00:54:45,360 --> 00:54:47,959 is a normal hatchback with a bigger engine, 1069 00:54:48,400 --> 00:54:50,839 and this does indeed have the same engine 1070 00:54:50,920 --> 00:54:52,199 as the Golf R. 1071 00:54:52,280 --> 00:54:55,079 228 horsepower, two-litre turbo. 1072 00:54:55,840 --> 00:54:57,279 But it also has 1073 00:54:57,360 --> 00:54:58,759 four-wheel drive. 1074 00:54:58,920 --> 00:55:02,639 And that meant removing the standard car's torsion beam 1075 00:55:03,120 --> 00:55:05,439 and replacing it with a four-link setup. 1076 00:55:06,000 --> 00:55:07,679 Which meant redesigning 1077 00:55:07,760 --> 00:55:10,559 the entire rear end of the car. 1078 00:55:11,880 --> 00:55:14,719 That must have cost Audi a fortune! 1079 00:55:18,080 --> 00:55:23,079 It also has adjustable dampers and a six-speed manual gearbox. 1080 00:55:24,400 --> 00:55:27,079 So what you're looking at here is a compact, 1081 00:55:27,600 --> 00:55:32,359 228 horsepower, four-wheel drive, turbo-charged Audi. 1082 00:55:33,520 --> 00:55:34,999 Could it be, then, 1083 00:55:35,880 --> 00:55:37,999 that the Quattro is back? 1084 00:55:38,600 --> 00:55:40,799 To find out, I radioed Hammond 1085 00:55:40,880 --> 00:55:42,519 and suggested a race. 1086 00:55:43,360 --> 00:55:46,079 Hammond, I propose some form of competition. 1087 00:55:46,840 --> 00:55:48,199 Excellent! Is it rallying? 1088 00:55:48,760 --> 00:55:49,999 No, not rallying. 1089 00:55:50,080 --> 00:55:51,879 (OVER RADIO) Think about it, both of these are rally cars. 1090 00:55:51,960 --> 00:55:54,399 The original Mini Cooper and the Audi Quattro. 1091 00:55:54,480 --> 00:55:57,119 -Perfect... -That was a million years ago! 1092 00:55:57,400 --> 00:56:00,679 These are now urban pocket rockets. So, I propose 1093 00:56:01,720 --> 00:56:03,039 we have a race 1094 00:56:03,120 --> 00:56:07,319 into the middle of Siena. Okay, first one to the Campo wins. 1095 00:56:07,440 --> 00:56:09,039 What's the Campo? 1096 00:56:09,120 --> 00:56:11,879 Campo is like a square in the middle of the city, 1097 00:56:11,960 --> 00:56:14,239 except it's not a square. It's where they have the horse race. 1098 00:56:14,880 --> 00:56:16,039 What, so it's grass? 1099 00:56:16,760 --> 00:56:18,239 (OVER RADIO) No. It's cobbled. 1100 00:56:18,320 --> 00:56:21,639 Um... Anyway, listen, right. Last one to get there 1101 00:56:22,240 --> 00:56:26,519 has to wear white three-quarter length trousers 1102 00:56:26,600 --> 00:56:28,279 all day tomorrow, okay? 1103 00:56:28,360 --> 00:56:30,199 Three, two, one... 1104 00:56:30,520 --> 00:56:31,559 Go! 1105 00:56:37,720 --> 00:56:39,159 Right. Hammond has gone wrong. 1106 00:56:39,240 --> 00:56:42,999 HAMMOND: So, I am looking for a cobbled horse track 1107 00:56:43,400 --> 00:56:45,159 in a square that isn't square 1108 00:56:46,120 --> 00:56:47,679 and if I lose, 1109 00:56:47,760 --> 00:56:50,599 I have to wear white three-quarter length trousers for a day. 1110 00:56:51,040 --> 00:56:52,119 My life is weird. 1111 00:56:52,240 --> 00:56:55,399 CLARKSON: Right. First things first. I just put 1112 00:56:55,560 --> 00:56:58,039 everything in dynamic mode. There we are. 1113 00:56:58,120 --> 00:57:01,239 That firms up... (STUTTERING) Oh, no. That doesn't firm everything up. 1114 00:57:02,080 --> 00:57:04,319 It solidifies the suspension... 1115 00:57:04,520 --> 00:57:06,319 They should call it bounce-matic. 1116 00:57:06,880 --> 00:57:08,439 Back into auto. 1117 00:57:10,040 --> 00:57:11,999 And now we've lost the sharpness. 1118 00:57:12,680 --> 00:57:14,759 Also, it isn't as accelerative 1119 00:57:14,840 --> 00:57:18,359 as a Golf R. And I don't know how that can be. I mean, it's smaller. 1120 00:57:18,560 --> 00:57:20,399 Why isn't it faster? 1121 00:57:21,680 --> 00:57:23,479 So, the Mini was too big, 1122 00:57:23,560 --> 00:57:25,759 the Audi was all wrong, and we'd both entered 1123 00:57:25,840 --> 00:57:28,559 Siena from completely different directions. 1124 00:57:37,680 --> 00:57:40,319 I think it's right in towards the centre. 1125 00:57:40,920 --> 00:57:42,479 Looking on my big satnav here, 1126 00:57:42,560 --> 00:57:44,919 which can take into account the weather. 1127 00:57:45,080 --> 00:57:48,079 What it can't do is find the Campo de... Whatever it's called. 1128 00:57:51,400 --> 00:57:55,039 We've established then, that the S1 is bouncy in dynamic mode 1129 00:57:55,120 --> 00:57:57,199 and bland in auto mode. 1130 00:57:57,640 --> 00:58:01,559 But, at �25,000, it is at least expensive. 1131 00:58:02,400 --> 00:58:04,079 And it's not like you're paying for four-wheel drive, 1132 00:58:04,160 --> 00:58:06,359 'cause most of the time it's front-wheel drive. 1133 00:58:06,760 --> 00:58:09,199 Only in dire emergencies is 1134 00:58:09,400 --> 00:58:11,399 half the power sent to the back. 1135 00:58:13,640 --> 00:58:16,639 Meanwhile, Hammond was having some issues as well. 1136 00:58:16,720 --> 00:58:18,679 What I should have done is bring a small car 1137 00:58:18,960 --> 00:58:20,759 rather than a Mini. Oh... 1138 00:58:21,800 --> 00:58:24,119 I can't do it. Uh... 1139 00:58:27,760 --> 00:58:30,199 -(BRAKES SCREECHING) -Ooh! Crikey, Moses! 1140 00:58:33,800 --> 00:58:35,679 Sorry. I've gotten slightly distracted. 1141 00:58:36,480 --> 00:58:38,399 Oh... Right. 1142 00:58:39,040 --> 00:58:40,199 Okay. 1143 00:58:40,360 --> 00:58:43,879 Cars are, of course, banned from Siena apart from these ones. 1144 00:58:44,040 --> 00:58:46,719 You can have as many laws as you like in Italy, 1145 00:58:47,120 --> 00:58:48,919 just so long as they are not enforced. 1146 00:58:50,000 --> 00:58:52,399 HAMMOND: I can see what the producers were thinking here, 1147 00:58:52,480 --> 00:58:53,959 knowing we were around Siena, 1148 00:58:54,240 --> 00:58:56,719 "Small car. Mini. ItalianJob. " 1149 00:58:57,080 --> 00:58:59,679 Couple of points there. If The ItalianJob had been done in this, 1150 00:59:00,120 --> 00:59:01,359 they would've ended in the first scene 1151 00:59:01,480 --> 00:59:03,039 because the cars would've been stuck in a tunnel. 1152 00:59:03,400 --> 00:59:04,519 It's big! 1153 00:59:05,600 --> 00:59:08,239 CLARKSON: Ten minutes in, and it had become less about a race 1154 00:59:08,320 --> 00:59:10,239 and more about survival. 1155 00:59:11,240 --> 00:59:13,719 No. Right. I've definitely been there before. 1156 00:59:15,440 --> 00:59:17,519 I am going round in circles! 1157 00:59:17,800 --> 00:59:20,159 What if you lived there? How would you tell anyone it was there? 1158 00:59:20,240 --> 00:59:22,559 "It's the tall, brown building, opposite the tall, brown building. 1159 00:59:22,640 --> 00:59:24,199 "Next to some tall, brown buildings." 1160 00:59:24,280 --> 00:59:25,599 Well, that's everywhere! 1161 00:59:28,480 --> 00:59:29,479 Lost... 1162 00:59:30,400 --> 00:59:32,479 HAMMOND: Some of these people are quite aged. 1163 00:59:32,760 --> 00:59:35,559 I suspect they've been looking for a way out all their lives. 1164 00:59:37,760 --> 00:59:39,799 This isn't the Campo. 1165 00:59:39,920 --> 00:59:42,559 It's a square but it's not the square I'm looking for. 1166 00:59:43,080 --> 00:59:44,679 Oh, dead end. Not good. 1167 00:59:45,280 --> 00:59:46,919 Using the handbrake. 1168 00:59:47,440 --> 00:59:48,919 Yes! It works! 1169 00:59:49,240 --> 00:59:52,039 And it's a proper handbrake, not an electronic button. 1170 00:59:52,360 --> 00:59:53,359 HAMMOND: Oh! Cars! 1171 00:59:53,480 --> 00:59:55,919 People. Everything. Really dangerous. 1172 00:59:57,400 --> 00:59:59,479 Scusi, coming through. 1173 01:00:02,280 --> 01:00:04,479 This is hopeless, I'm gonna... Hang on, that's a big building. 1174 01:00:04,560 --> 01:00:05,639 This is it. 1175 01:00:05,720 --> 01:00:08,239 The signs are all right. One, it's not square. 1176 01:00:08,440 --> 01:00:09,439 Two, it's cobbled, 1177 01:00:09,880 --> 01:00:12,599 three, it's got a Jeremy bloody Clarkson in it. 1178 01:00:19,560 --> 01:00:20,559 Where is he? 1179 01:00:22,840 --> 01:00:24,559 Mmm! Hammond... 1180 01:00:25,040 --> 01:00:27,159 -Hello. -Just thinking... Tomorrow, 1181 01:00:27,600 --> 01:00:30,999 I am going to wear blue trousers that go all the way to the ground. 1182 01:00:31,080 --> 01:00:32,199 Yeah, whatever. Never mind all that. 1183 01:00:32,280 --> 01:00:34,359 'Cause you... What's the word? I know! 1184 01:00:35,080 --> 01:00:36,879 -Lost. -Whatever. Never mind all that. 1185 01:00:37,480 --> 01:00:38,759 Is that a spaghetti Bolognese? 1186 01:00:38,840 --> 01:00:39,839 Yes, it is! 1187 01:00:40,360 --> 01:00:42,359 -Yes, it is. Delicious! Mmm! -Well, I want some. 1188 01:00:42,800 --> 01:00:44,959 But it's not called spaghetti Bolognese here. 1189 01:00:45,840 --> 01:00:47,279 -What's it called? -It's called... 1190 01:00:48,120 --> 01:00:49,759 Ya-yam-a-balenda. 1191 01:00:50,360 --> 01:00:52,479 -Ya-yam... -Ya-yam-a-balenda. 1192 01:00:52,880 --> 01:00:54,439 Ya-yam... Hello, yes, 1193 01:00:54,680 --> 01:00:56,999 um, ya-yam-a-balenda... 1194 01:00:58,320 --> 01:00:59,319 Please... 1195 01:00:59,800 --> 01:01:00,799 Ya-yam... 1196 01:01:01,120 --> 01:01:02,119 A-balenda. 1197 01:01:03,000 --> 01:01:05,399 -(CLARKSON LAUGHING) -Oh, you total plum sack. 1198 01:01:06,040 --> 01:01:07,399 You childish... 1199 01:01:08,160 --> 01:01:09,759 You're a grown man! 1200 01:01:12,400 --> 01:01:15,239 CLARKSON: As neither of us had particularly enjoyed our cars, 1201 01:01:15,320 --> 01:01:16,919 we left them in the Campo 1202 01:01:17,280 --> 01:01:19,719 and went off to find a hotel on foot. 1203 01:01:21,040 --> 01:01:23,959 Do you know it took them 300 years to build that? 1204 01:01:24,040 --> 01:01:25,079 Not interested. 1205 01:01:25,160 --> 01:01:27,559 But if you imagine, starting a cathedral, 1206 01:01:27,880 --> 01:01:30,919 in 1714 and then finishing it today, 1207 01:01:31,200 --> 01:01:32,759 it would be all different as it went up. 1208 01:01:32,960 --> 01:01:35,039 -Not interested! -Glass roof... 1209 01:01:36,880 --> 01:01:38,759 CLARKSON: The next morning, Hammond emerged from 1210 01:01:38,840 --> 01:01:40,959 the hotel looking ridiculous. 1211 01:01:41,200 --> 01:01:44,999 But not as ridiculous as he looked when he got into the car he'd chosen. 1212 01:01:45,160 --> 01:01:48,119 The new Chevrolet Corvette Stingray. 1213 01:01:49,920 --> 01:01:51,359 So, let's just get this straight. 1214 01:01:52,040 --> 01:01:53,919 You're gonna drive from here in Siena... 1215 01:01:54,240 --> 01:01:56,039 -Mmm-hmm. -...to Rome. 1216 01:01:57,120 --> 01:02:01,239 In a Chevrolet Corvette while wearing white three-quarter length trousers? 1217 01:02:01,320 --> 01:02:03,399 Yes. Well, the trousers are your fault. 1218 01:02:03,480 --> 01:02:05,519 And it's 150 miles, 1219 01:02:05,720 --> 01:02:09,159 this is a brilliant car. 150 miles in a Corvette with the roof down 1220 01:02:09,440 --> 01:02:12,039 really doesn't worry me. I'm perfectly happy. 1221 01:02:12,880 --> 01:02:13,879 Goodbye! 1222 01:02:15,000 --> 01:02:15,999 (ENGINE REVS) 1223 01:02:21,000 --> 01:02:23,159 Oh! This is perfection! 1224 01:02:23,440 --> 01:02:26,559 6.2 litres of American V8 grunt. 1225 01:02:27,080 --> 01:02:28,519 Apart from my strides, 1226 01:02:28,600 --> 01:02:30,239 I am a very happy boy today. 1227 01:02:32,880 --> 01:02:35,639 No, no, no, I'm the happy boy today 1228 01:02:35,720 --> 01:02:38,799 because I'm in an Alpha Romeo 4C. 1229 01:02:41,600 --> 01:02:43,479 The sun is shining. 1230 01:02:44,240 --> 01:02:45,999 And I am on my way to Rome. 1231 01:02:47,160 --> 01:02:50,319 Everything about this car, every single detail, 1232 01:02:50,400 --> 01:02:52,519 was designed to be light. 1233 01:02:52,600 --> 01:02:54,919 The chassis, for example, is a carbon fibre tub, 1234 01:02:55,000 --> 01:02:57,479 same as you get on a Formula One car or 1235 01:02:57,560 --> 01:02:58,919 a McLaren P1. 1236 01:03:00,120 --> 01:03:02,439 It weighs 65 kilograms. 1237 01:03:02,560 --> 01:03:05,959 The whole car only weighs 900 kilograms. 1238 01:03:06,080 --> 01:03:08,759 And that means it doesn't need a big engine. 1239 01:03:09,440 --> 01:03:10,519 Which is why, 1240 01:03:10,600 --> 01:03:13,199 mounted just behind the driver is a small 1241 01:03:13,400 --> 01:03:16,079 1.7-litre, turbo-charged engine 1242 01:03:16,320 --> 01:03:19,599 which develops just 237 brake horsepower. 1243 01:03:20,160 --> 01:03:21,159 Doesn't sound like much, 1244 01:03:21,240 --> 01:03:22,959 but in a feather, trust me, 1245 01:03:23,320 --> 01:03:24,319 it is. 1246 01:03:25,760 --> 01:03:29,159 This is so much better than the Corvette. 1247 01:03:31,760 --> 01:03:32,759 Hammond? 1248 01:03:33,160 --> 01:03:34,199 Yes? 1249 01:03:34,280 --> 01:03:35,319 Do you own a gun? 1250 01:03:36,560 --> 01:03:38,759 -Why? -Have you found the little cubbyhole 1251 01:03:38,840 --> 01:03:40,599 behind the satnav screen in there? 1252 01:03:41,160 --> 01:03:42,239 Here it is. 1253 01:03:42,880 --> 01:03:44,039 Yes, I've found it. 1254 01:03:44,160 --> 01:03:46,599 That's where you put your pistol and your Bible. 1255 01:03:47,160 --> 01:03:48,679 (LAUGHING) 1256 01:03:49,280 --> 01:03:52,039 (IN SOUTHERN AMERICAN ACCENT) Support the troops, God bless America. 1257 01:03:55,240 --> 01:03:57,079 I know he's going to be laughing at me. 1258 01:03:57,520 --> 01:03:58,559 Look at that idiot. 1259 01:03:58,640 --> 01:03:59,719 Brummie redneck, 1260 01:04:00,440 --> 01:04:01,839 with his V8 (IN AMERICAN ACCENT) motor... 1261 01:04:02,480 --> 01:04:03,719 (NORMAL ACCENT) But he knows as well as I do 1262 01:04:03,800 --> 01:04:06,679 this is not some crude, primitive Yank tank. 1263 01:04:06,960 --> 01:04:09,279 This is a modern car, it's all new. 1264 01:04:09,800 --> 01:04:10,839 The only two parts 1265 01:04:10,920 --> 01:04:13,239 carried forward from the old Corvette 1266 01:04:14,240 --> 01:04:16,479 are an air vent in the filter system 1267 01:04:16,600 --> 01:04:18,919 and on the convertible version, the roof latch, 1268 01:04:19,160 --> 01:04:21,759 that's it. Otherwise, this is an entirely new car. 1269 01:04:22,600 --> 01:04:24,559 From the people who put a man on the moon. 1270 01:04:25,160 --> 01:04:26,399 It's fast, too. 1271 01:04:26,640 --> 01:04:31,159 The V8 now delivers a whopping 460 brake horsepower 1272 01:04:31,240 --> 01:04:32,639 and a top speed 1273 01:04:32,880 --> 01:04:35,199 of 190 miles an hour. 1274 01:04:38,840 --> 01:04:41,319 CLARKSON: Keen to show Hammond that he knows nothing, 1275 01:04:41,560 --> 01:04:42,919 I pulled over here, 1276 01:04:43,120 --> 01:04:44,359 in the centre of Rome, 1277 01:04:44,760 --> 01:04:46,119 to teach him a lesson. 1278 01:04:49,000 --> 01:04:50,639 -So this is Rome? -Yeah. 1279 01:04:51,120 --> 01:04:52,479 I thought it was all full of old stuff. 1280 01:04:53,080 --> 01:04:55,719 No, no, the Colosseum and those steps, they're in a 1281 01:04:56,280 --> 01:04:57,919 sort of suburb, where tourists go. 1282 01:04:58,000 --> 01:04:59,999 This is the actual city centre here. 1283 01:05:00,280 --> 01:05:01,519 This is the centre of Rome? 1284 01:05:01,680 --> 01:05:03,199 Yes, it's why it wasn't built in a day, 1285 01:05:03,720 --> 01:05:05,319 'cause they had to do this place, it took forever. 1286 01:05:05,480 --> 01:05:07,399 -Have you ever driven round it? -HAMMOND: No. 1287 01:05:07,920 --> 01:05:10,119 -So you've never crashed here then? -Well, no, I've never driven it. 1288 01:05:11,200 --> 01:05:12,759 Why don't you see if you can do a lap 1289 01:05:13,280 --> 01:05:14,359 of the centre of Rome 1290 01:05:15,040 --> 01:05:16,119 without crashing? 1291 01:05:17,160 --> 01:05:18,439 -I'll give it a shot. -Give it a shot. 1292 01:05:18,520 --> 01:05:19,519 I will give that a go. 1293 01:05:19,600 --> 01:05:20,679 -Give it a shot. -Yes. 1294 01:05:22,560 --> 01:05:24,959 -Ahh! Seat's hot. It's really hot. -Is it? 1295 01:05:25,040 --> 01:05:26,639 Really hot, but I'll tell you what, though. 1296 01:05:26,920 --> 01:05:28,439 -What? -This is a city centre, isn't it? 1297 01:05:28,640 --> 01:05:29,799 -Yes. -Well, in that case, 1298 01:05:29,880 --> 01:05:31,319 you know the rules, roof up. 1299 01:05:31,400 --> 01:05:33,999 Oh, yeah, don't want people to see those trousers. 1300 01:05:34,960 --> 01:05:36,639 See? American engineering. 1301 01:05:37,600 --> 01:05:40,399 -Couple of AKs down here, an M16. -Shut up. 1302 01:05:41,040 --> 01:05:42,679 And a "Vote Republican" flyer. 1303 01:05:43,080 --> 01:05:44,159 Right, ladies and gentlemen, 1304 01:05:44,240 --> 01:05:45,319 we're now going to see 1305 01:05:45,400 --> 01:05:47,919 if Richard Hammond can do a lap of a racetrack 1306 01:05:48,120 --> 01:05:49,199 without crashing. 1307 01:05:49,560 --> 01:05:51,479 And, here he goes. 1308 01:05:51,680 --> 01:05:53,319 Unleash that power! 1309 01:05:53,520 --> 01:05:55,559 (ENGINE REVVING) 1310 01:06:02,080 --> 01:06:05,639 So there's a bit of a right-hander here, I'll get over to the left, ready. 1311 01:06:05,920 --> 01:06:07,839 I think about that much steering, 1312 01:06:09,720 --> 01:06:10,799 kissing the apex. 1313 01:06:10,880 --> 01:06:12,599 Oh, it's a double apex corner, this. 1314 01:06:14,000 --> 01:06:15,239 This is nice, it's, it's... 1315 01:06:15,320 --> 01:06:17,239 It's like being James May. It's restful. 1316 01:06:18,400 --> 01:06:19,879 I don't know why we mock him for it. 1317 01:06:21,200 --> 01:06:24,199 CLARKSON: Making sure that I'd given Hammond plenty of room, 1318 01:06:24,320 --> 01:06:26,319 I set off, in the Alfa. 1319 01:06:35,240 --> 01:06:37,199 (GUFFAWING) 1320 01:06:40,240 --> 01:06:43,079 Because the 4C is going to be square, 1321 01:06:43,160 --> 01:06:44,479 it's as wide as it is long, 1322 01:06:45,040 --> 01:06:47,679 the grip is just incredible. 1323 01:06:50,120 --> 01:06:51,519 And because there's no weight 1324 01:06:51,720 --> 01:06:53,519 dragging you out of shape, 1325 01:06:54,360 --> 01:06:58,479 you can go around corners at speeds that just boggle the mind. 1326 01:07:05,920 --> 01:07:07,039 HAMMOND: And now, 1327 01:07:07,720 --> 01:07:08,919 the chicane. 1328 01:07:12,880 --> 01:07:15,279 CLARKSON: The feel from this car is... 1329 01:07:15,880 --> 01:07:16,919 It's sublime. 1330 01:07:17,000 --> 01:07:19,879 I'm totally and utterly in love with this car. 1331 01:07:23,840 --> 01:07:25,719 Oh, hello, there's Richard Hammond. 1332 01:07:26,360 --> 01:07:28,119 Yes! 1333 01:07:28,200 --> 01:07:29,639 Eat my Alfa! 1334 01:07:30,240 --> 01:07:31,359 I'm gonna ignore that. 1335 01:07:31,640 --> 01:07:33,119 I'm not gonna get drawn into anything. 1336 01:07:33,600 --> 01:07:35,319 I am driving within my limits. 1337 01:07:37,320 --> 01:07:38,439 One of the, uh, 1338 01:07:38,960 --> 01:07:40,039 motoring magazines, 1339 01:07:40,120 --> 01:07:42,279 which shall remain nameless, say that it 1340 01:07:42,360 --> 01:07:45,839 begins with "Au" and ends in "tocar", 1341 01:07:45,920 --> 01:07:49,159 they say that you can't slide a 4C. 1342 01:07:50,280 --> 01:07:51,599 Uh, so what was that? 1343 01:07:53,960 --> 01:07:55,319 Oh, God, there is the line. 1344 01:07:56,240 --> 01:07:57,359 I'm gonna do it. 1345 01:07:57,560 --> 01:08:00,199 There he is, Richard Hammond has nearly completed his lap, 1346 01:08:00,280 --> 01:08:02,919 let's slow down and savour the moment. 1347 01:08:03,440 --> 01:08:04,999 Oh, yes, watch this. 1348 01:08:05,240 --> 01:08:07,239 And I crossed the line! 1349 01:08:07,360 --> 01:08:08,519 (LAUGHING) 1350 01:08:10,160 --> 01:08:11,279 Well done, mate, that is... 1351 01:08:11,360 --> 01:08:12,719 I'm impressed, actually 1352 01:08:12,840 --> 01:08:15,719 'cause that is a lot of horsepower in that thing and you've done it. 1353 01:08:19,400 --> 01:08:22,119 Hammond, now bored of driving like Captain Slow, 1354 01:08:22,200 --> 01:08:26,279 decided he was ready to finally unleash his V8. 1355 01:08:28,640 --> 01:08:31,679 (ECHOING) And launch, launch, launch, launch... 1356 01:08:38,760 --> 01:08:41,599 No substitute for cubes. (IMITATES JUGGERNAUT HORN) 1357 01:08:42,000 --> 01:08:44,119 He's got what? 256 brake horsepower per ton. 1358 01:08:44,240 --> 01:08:47,319 I've got 302 and that is better. 1359 01:08:47,760 --> 01:08:48,879 Fact. 1360 01:08:52,480 --> 01:08:55,679 He has a top speed of 160, I have a top speed of 190. 1361 01:08:59,120 --> 01:09:00,679 Out of my way, insect, 1362 01:09:00,760 --> 01:09:01,919 in your tiny little car. 1363 01:09:02,040 --> 01:09:03,359 CLARKSON: Come on! 1364 01:09:03,920 --> 01:09:05,079 No! 1365 01:09:05,560 --> 01:09:09,039 This heralded the start of a David and Goliath battle, 1366 01:09:09,160 --> 01:09:12,319 not seen since Minis used to take on Ford Falcons 1367 01:09:12,480 --> 01:09:15,039 in the British Touring Car Championships. 1368 01:09:19,280 --> 01:09:20,999 Hammond, in his Corvette, 1369 01:09:21,120 --> 01:09:23,239 he's destroying the rain forest, 1370 01:09:23,320 --> 01:09:25,039 he's killing polar bears 1371 01:09:25,360 --> 01:09:26,439 and 1372 01:09:26,720 --> 01:09:29,519 he's wearing white three-quarter length trousers and these, 1373 01:09:30,680 --> 01:09:31,879 these are bad crimes. 1374 01:09:32,000 --> 01:09:34,119 (TYRES SCREECHING) 1375 01:09:35,920 --> 01:09:38,359 This is a bloody good car. 1376 01:09:39,240 --> 01:09:40,639 Yes, it's enormous. 1377 01:09:40,960 --> 01:09:43,599 But, my God, it can look after itself. 1378 01:09:43,720 --> 01:09:46,039 CLARKSON: It's amazing. The first part of this track 1379 01:09:46,400 --> 01:09:48,199 is very much Corvette territory, 1380 01:09:48,280 --> 01:09:50,559 but the second part, where I am now, 1381 01:09:51,200 --> 01:09:52,719 this is Alfa town! 1382 01:09:54,600 --> 01:09:56,279 He's never gonna go up the inside. 1383 01:09:56,920 --> 01:09:58,039 No way. 1384 01:09:58,160 --> 01:09:59,719 Come on, little Alfa! 1385 01:10:01,080 --> 01:10:02,959 -And look who's coming through. -Whoa! 1386 01:10:03,280 --> 01:10:04,999 (LAUGHING) 1387 01:10:05,280 --> 01:10:06,919 -Damn it! -Have that! 1388 01:10:08,720 --> 01:10:11,119 Now I'm back on the straight again. 1389 01:10:11,520 --> 01:10:13,199 Oh, it's got some grunt. 1390 01:10:13,520 --> 01:10:14,639 (HAMMOND LAUGHING) 1391 01:10:15,160 --> 01:10:17,119 Massive speed through the straights. 1392 01:10:17,480 --> 01:10:20,799 The Big Mac is faster on the straights than the bruschetta. 1393 01:10:22,040 --> 01:10:23,879 After many, many laps, 1394 01:10:23,960 --> 01:10:25,759 Hammond sensibly decided 1395 01:10:25,880 --> 01:10:27,639 we should go into the pits. 1396 01:10:30,000 --> 01:10:31,199 We carry on like this, 1397 01:10:32,760 --> 01:10:33,919 we're going to crash. 1398 01:10:34,160 --> 01:10:35,319 Well, you are. 1399 01:10:35,400 --> 01:10:36,679 What? Anyway, 1400 01:10:36,800 --> 01:10:38,599 -I have genuinely had an idea. -What? 1401 01:10:38,680 --> 01:10:41,239 I would love to find out which of these two is the fastest. 1402 01:10:41,960 --> 01:10:43,719 And the best way to do that is to use science, 1403 01:10:43,840 --> 01:10:45,799 and the best way to do that is to use The Stig. 1404 01:10:46,160 --> 01:10:47,599 We put The Stig in each of the two cars, 1405 01:10:47,720 --> 01:10:49,319 one hot lap in each car, 1406 01:10:49,480 --> 01:10:51,399 then we will have a definitive answer. 1407 01:10:51,800 --> 01:10:53,839 Which of these two very different cars 1408 01:10:54,240 --> 01:10:55,319 is the fastest around this track. 1409 01:10:55,400 --> 01:10:57,599 So, you're asking me to give these keys 1410 01:10:57,680 --> 01:10:59,479 to the nicest little car I've ever driven 1411 01:10:59,760 --> 01:11:01,399 -to The Stig? -You really have fallen for that. 1412 01:11:01,480 --> 01:11:02,479 Yes, I have. 1413 01:11:02,560 --> 01:11:04,199 -You're gonna have to hand it over. -No, but I'm actually, 1414 01:11:04,280 --> 01:11:07,199 joking apart, I am quite interested in that. 1415 01:11:07,600 --> 01:11:08,719 'Cause I would like to know... 1416 01:11:08,800 --> 01:11:11,519 I know in the first half of the track the Corvette's gonna be quick, 1417 01:11:11,800 --> 01:11:13,239 the second half, the Alfa's quick. 1418 01:11:13,520 --> 01:11:15,079 'Cause the second half is Alfaland. 1419 01:11:15,240 --> 01:11:17,199 No, I agree. Let's find him 1420 01:11:17,280 --> 01:11:18,839 and make him do that. 1421 01:11:25,040 --> 01:11:27,079 CLARKSON: Somehow, between us leaving the pits 1422 01:11:27,160 --> 01:11:28,879 and getting to race control, 1423 01:11:28,960 --> 01:11:30,999 Stig had lined up the Corvette 1424 01:11:31,400 --> 01:11:32,519 on the start line. 1425 01:11:32,600 --> 01:11:34,679 (ENGINE ROARING) 1426 01:11:35,880 --> 01:11:37,359 -I like this. -I do. 1427 01:11:37,440 --> 01:11:38,639 Can we get all this at our track? 1428 01:11:38,960 --> 01:11:41,079 Can we see into people's bedrooms with this one? 1429 01:11:41,800 --> 01:11:43,159 -Yes, Jeremy. -Can we? 1430 01:11:43,280 --> 01:11:44,719 No. Actually... 1431 01:11:52,680 --> 01:11:54,439 -There he is. -Yeah! Oh, oh, ah... 1432 01:11:54,720 --> 01:11:56,239 God, he's going very fast. 1433 01:11:58,720 --> 01:11:59,999 I'm genuinely fascinated 1434 01:12:00,080 --> 01:12:01,559 -at which is gonna be quickest. -I am. 1435 01:12:03,200 --> 01:12:04,879 It's just weird though, 'cause it is, 1436 01:12:05,480 --> 01:12:09,719 it's where we're at, it is the future and the past have come together here 1437 01:12:09,960 --> 01:12:11,119 for a battle. 1438 01:12:11,280 --> 01:12:13,679 I'm not sure if you're not bigging it up a bit too much. 1439 01:12:13,880 --> 01:12:17,519 It is, though. The Corvette is the sort of last of the past. 1440 01:12:17,720 --> 01:12:19,279 -Yeah. -And the Alfa is... 1441 01:12:19,400 --> 01:12:21,279 All cars are gonna have to be built like the Alfa. 1442 01:12:29,160 --> 01:12:32,159 Right, so he's finished. He's gone across the line in the Corvette. 1443 01:12:32,640 --> 01:12:35,599 Which meant it was the Alfa's turn. 1444 01:12:39,720 --> 01:12:42,319 Come on, Hammond, it looks better than yours. 1445 01:12:43,160 --> 01:12:44,959 -Hmm, no. -I admit 1446 01:12:45,040 --> 01:12:46,079 it's very good looking. 1447 01:12:46,160 --> 01:12:49,559 Your fat men from Kentucky have done a very good job with your car. 1448 01:12:50,040 --> 01:12:52,479 But they are ultimately fat men from Kentucky. 1449 01:12:53,120 --> 01:12:55,799 This was designed by engineers from Milan. 1450 01:13:03,400 --> 01:13:05,839 The only thing is, that's a very nice little object 1451 01:13:06,000 --> 01:13:08,119 but it could equally be a very nice peppermint. 1452 01:13:16,080 --> 01:13:17,119 Well, that's it, it crossed the line. 1453 01:13:17,600 --> 01:13:18,799 -Is he across the line? He's done... -Yeah, yeah. 1454 01:13:18,880 --> 01:13:21,279 Yes, he's done. There we are. So now we wait for times. 1455 01:13:23,600 --> 01:13:24,679 Alfa time. 1456 01:13:26,280 --> 01:13:27,359 Corvette time. 1457 01:13:27,960 --> 01:13:29,119 (CLARKSON LAUGHING) 1458 01:13:29,960 --> 01:13:31,079 Two... 1459 01:13:31,320 --> 01:13:32,839 -Two... -Oh, really? 1460 01:13:33,120 --> 01:13:34,919 -Yeah, you see. Now you see... -Is it? 1461 01:13:35,000 --> 01:13:36,039 Yeah, it is. 1462 01:13:36,120 --> 01:13:37,879 So, all that extra power... 1463 01:13:38,520 --> 01:13:39,599 Oh, yeah... 1464 01:13:39,760 --> 01:13:41,679 And we are both at two minutes. 1465 01:13:41,920 --> 01:13:43,839 -We must be within nine seconds. -Mine is... 1466 01:13:44,000 --> 01:13:46,679 -(LAUGHING) -My number is less than five. 1467 01:13:47,880 --> 01:13:49,839 -So is mine. -(GROANS) 1468 01:13:50,440 --> 01:13:51,479 Two minutes, 1469 01:13:52,040 --> 01:13:53,079 three... 1470 01:13:53,160 --> 01:13:55,159 -1.6, yes! -Oh... 1471 01:13:55,640 --> 01:13:57,119 -But that's all there is. -3.4. 1472 01:13:57,960 --> 01:14:00,159 -And that is... -2:03.4. 1473 01:14:00,360 --> 01:14:02,159 2:01.6. 1474 01:14:02,760 --> 01:14:06,119 -It's 1.8 seconds faster. -That's not bad, is it? 1475 01:14:06,320 --> 01:14:07,399 That is amazing. 1476 01:14:07,920 --> 01:14:10,719 Anyway, we must now drive these cars into 1477 01:14:10,920 --> 01:14:13,159 the suburb of Rome with the old stuff in it. 1478 01:14:13,240 --> 01:14:14,679 That's the stuff I've seen on the telly. 1479 01:14:14,760 --> 01:14:15,799 Yes, you know, the stuff that, 1480 01:14:15,880 --> 01:14:17,079 -the tourists, the tourists... -Yeah. 1481 01:14:17,400 --> 01:14:18,879 -Okay. -So we drive them in there 1482 01:14:19,080 --> 01:14:20,159 and stay the night. 1483 01:14:20,360 --> 01:14:22,519 -Have I got to still wear them? -Yes. 1484 01:14:24,560 --> 01:14:26,719 HAMMOND: That night, I was feeling very happy 1485 01:14:26,880 --> 01:14:29,319 that I put the orang-utan in his place. 1486 01:14:29,640 --> 01:14:31,679 But as I arrived in the suburb of Rome 1487 01:14:31,760 --> 01:14:33,359 with the old buildings and stuff, 1488 01:14:33,680 --> 01:14:36,879 I would have changed places with him in a heartbeat. 1489 01:14:38,360 --> 01:14:40,159 Every single car in Rome 1490 01:14:40,240 --> 01:14:42,519 is a small, grey, dented hatchback. 1491 01:14:43,000 --> 01:14:44,039 It's just what they are. 1492 01:14:44,120 --> 01:14:46,959 They're not red American droptops. 1493 01:14:47,200 --> 01:14:49,759 You must admit, you've got the wrong car here. 1494 01:14:49,840 --> 01:14:52,239 HAMMOND: I cannot possibly argue otherwise. 1495 01:14:54,520 --> 01:14:57,039 Could you take a different route to the hotel? 1496 01:14:57,400 --> 01:14:59,199 No. I'm driving alongside you deliberately 1497 01:14:59,280 --> 01:15:00,799 so people know we're together. 1498 01:15:00,880 --> 01:15:02,239 I'm his mate. I'm with him. 1499 01:15:07,240 --> 01:15:08,999 This car sits in Rome 1500 01:15:09,080 --> 01:15:12,159 like a candle sits on a birthday cake. 1501 01:15:13,120 --> 01:15:14,839 The Corvette sits in Rome 1502 01:15:14,920 --> 01:15:17,519 like a turd sits on a birthday cake. 1503 01:15:24,320 --> 01:15:27,559 The next day Hammond insisted we change cars. 1504 01:15:27,760 --> 01:15:32,039 So, as we had to drive to the Amalfi Coast on a variety of roads, 1505 01:15:32,120 --> 01:15:36,479 we switched to two cars that can do a variety of things. 1506 01:15:38,040 --> 01:15:40,879 The Mercedes AMG A-Class 1507 01:15:41,160 --> 01:15:43,599 and the VW Golf R. 1508 01:15:44,280 --> 01:15:46,799 Both have two-litre, turbo-charged engines, 1509 01:15:47,040 --> 01:15:48,399 German built quality, 1510 01:15:48,720 --> 01:15:50,119 and four-wheel drive. 1511 01:15:51,560 --> 01:15:53,239 These are just about 1512 01:15:53,360 --> 01:15:54,999 the hottest, hot hatches 1513 01:15:55,240 --> 01:15:56,319 ever made. 1514 01:16:01,280 --> 01:16:02,719 HAMMOND: Oh, this feels better. 1515 01:16:03,200 --> 01:16:04,239 I am blending, 1516 01:16:04,320 --> 01:16:07,719 I am in Rome, doing as the Romans are doing, 1517 01:16:08,400 --> 01:16:09,559 which is a good thing. 1518 01:16:11,320 --> 01:16:13,719 I can see why you needed to switch 1519 01:16:13,960 --> 01:16:17,119 to a grey hatchback, but why did I need to switch? 1520 01:16:17,960 --> 01:16:19,519 Well, you like a fast Golf. 1521 01:16:19,880 --> 01:16:21,639 The Alfa was fine, where is it? 1522 01:16:21,880 --> 01:16:24,559 I've given the Alfa back to the man from Alfa Romeo. 1523 01:16:25,040 --> 01:16:26,319 So, I'm never seeing it again? 1524 01:16:26,880 --> 01:16:29,039 HAMMOND: Oh, God. Are you going to pine for it? 1525 01:16:29,640 --> 01:16:32,239 What if somebody else drives it and isn't kind to it? 1526 01:16:32,440 --> 01:16:35,319 What if somebody else drives it and it really enjoys it? 1527 01:16:35,680 --> 01:16:37,119 No... No... 1528 01:16:37,360 --> 01:16:39,719 Stop saying these things. 1529 01:16:41,560 --> 01:16:42,599 They met in Rome. 1530 01:16:43,520 --> 01:16:45,799 He was a big ugly man. 1531 01:16:46,440 --> 01:16:49,519 She was a small slip of an Alfa Romeo. 1532 01:16:49,920 --> 01:16:51,439 And despite all odds, 1533 01:16:51,680 --> 01:16:52,759 they got together, 1534 01:16:53,040 --> 01:16:54,439 and they got on. 1535 01:16:55,000 --> 01:16:57,759 And then one day she was gone, 1536 01:16:57,960 --> 01:17:00,759 and the big ape was sad. 1537 01:17:01,040 --> 01:17:02,079 (SNIFFLES) 1538 01:17:02,160 --> 01:17:04,159 I liked the 4C... 1539 01:17:06,440 --> 01:17:09,279 HAMMOND: WithJeremy still pining for his Alfa, 1540 01:17:09,720 --> 01:17:12,759 we left Rome for the 150-mile drive south 1541 01:17:13,120 --> 01:17:14,719 to the Amalfi Coast. 1542 01:17:17,920 --> 01:17:20,639 This is Mercedes' first ever hot hatch, 1543 01:17:21,160 --> 01:17:22,959 and they just looked at hot hatches and thought, "All right, 1544 01:17:23,040 --> 01:17:26,119 (IN GERMAN ACCENT) "it needs to be powerful and fast and discreet 1545 01:17:26,640 --> 01:17:28,479 "and stylish, quietly." 1546 01:17:28,960 --> 01:17:31,039 And then they just made it the ultimate hot hatch. 1547 01:17:31,360 --> 01:17:32,519 (IN GERMAN ACCENT) "There you go, we've done it." 1548 01:17:32,960 --> 01:17:36,639 355 brake horsepower from a modest two-litre capacity, 1549 01:17:36,720 --> 01:17:37,839 turbo-charged engine, 1550 01:17:37,920 --> 01:17:40,199 four-wheel drive, seven speed double clutch gearbox, 1551 01:17:40,520 --> 01:17:41,999 0 to 60 in 4.3 seconds, 1552 01:17:42,360 --> 01:17:44,559 top speed limited to 168. (IN GERMAN ACCENT) That is it. 1553 01:17:45,200 --> 01:17:46,279 We have won ze game. 1554 01:17:46,600 --> 01:17:50,479 CLARKSON: But the Mercedes costs nearly �38,000, 1555 01:17:50,640 --> 01:17:53,559 7,000 more than the Golf. 1556 01:17:53,800 --> 01:17:56,119 So, is it really that much faster? 1557 01:17:57,360 --> 01:18:00,199 Three, two, one, go. 1558 01:18:05,560 --> 01:18:09,999 No. Would you just look at that? That is just romping away. 1559 01:18:10,760 --> 01:18:12,039 Yeah, this is faster. 1560 01:18:12,120 --> 01:18:14,359 But this is 297 brake horsepower. 1561 01:18:14,480 --> 01:18:16,599 That's a lot from a two-litre car. 1562 01:18:17,520 --> 01:18:20,639 Where the hell have they got 355 from in yours? 1563 01:18:20,880 --> 01:18:23,999 355 brake from a two-litre! 1564 01:18:24,080 --> 01:18:27,079 For a hatchback, that is ludicrously fast. 1565 01:18:29,040 --> 01:18:32,279 Mindful of the premature end to last year's road trip, 1566 01:18:32,400 --> 01:18:35,159 we settle down into a gentle cruise. 1567 01:18:36,600 --> 01:18:38,319 Oh, God, don't let him see the volcano 1568 01:18:38,400 --> 01:18:40,039 or we'll end up spending the rest of the day 1569 01:18:40,520 --> 01:18:42,199 gawping at rocks and things. 1570 01:18:42,280 --> 01:18:43,399 -CLARKSON OVER RADIO: Hammond? -Oh. 1571 01:18:43,800 --> 01:18:45,199 Is that Vesuvius over there? 1572 01:18:45,600 --> 01:18:47,239 HAMMOND OVER RADIO: Ah, no. No, it's not. 1573 01:18:47,960 --> 01:18:50,959 Yes, it is, and that means we're very close to Pompeii. 1574 01:18:51,440 --> 01:18:53,959 Please don't make me spend the afternoon standing about 1575 01:18:54,120 --> 01:18:55,159 gawping at rocks. 1576 01:18:55,240 --> 01:18:57,119 You made me drive a kit car, 1577 01:18:57,200 --> 01:18:59,079 I'm making you go to Pompeii. 1578 01:19:00,760 --> 01:19:02,119 HAMMOND: Happily, however, 1579 01:19:02,240 --> 01:19:04,679 Pompeii was a bit touristy. 1580 01:19:04,760 --> 01:19:06,759 Hammond, I may have cocked up a bit here. 1581 01:19:07,320 --> 01:19:09,119 HAMMOND OVER RADIO: Oh, great idea this is. 1582 01:19:10,800 --> 01:19:13,599 HAMMOND: Which meant our sight-seeing was impossible. 1583 01:19:14,640 --> 01:19:15,839 Thank you for watching. 1584 01:19:16,320 --> 01:19:17,559 WOMAN: I love you so much. 1585 01:19:18,160 --> 01:19:19,479 MAN: Andrew, give me your hand. 1586 01:19:19,720 --> 01:19:20,839 I'm not Andrew. 1587 01:19:21,280 --> 01:19:22,399 Thanks for watching the show. 1588 01:19:23,400 --> 01:19:24,439 They think I'm called Andrew. 1589 01:19:25,160 --> 01:19:29,159 HAMMOND: Which meant that Andrew and I were soon back on our way to Sorrento. 1590 01:19:30,040 --> 01:19:31,839 However, the producers 1591 01:19:31,920 --> 01:19:33,519 then made us pull over 1592 01:19:33,640 --> 01:19:35,519 to do promotional activity, 1593 01:19:35,680 --> 01:19:37,479 at the worst location ever. 1594 01:19:38,720 --> 01:19:40,839 -Why didn't you read the small print? -Why didn't you read it? 1595 01:19:41,000 --> 01:19:43,719 Ladies and gentlemen, propelled in front of the camera 1596 01:19:43,800 --> 01:19:45,519 by the small print in their contracts... 1597 01:19:45,600 --> 01:19:48,199 'Cause the BBC's lawyers are better than our lawyers, 1598 01:19:48,280 --> 01:19:50,799 we're here to tell you about our new D... 1599 01:19:51,080 --> 01:19:54,519 -V-D... -Our brand new Top Gear DVD is called 1600 01:19:54,840 --> 01:19:56,159 Top... What is it called? 1601 01:19:56,240 --> 01:19:58,639 Our brand new Top Gear DVD is called 1602 01:19:58,920 --> 01:20:00,599 "The Perfect Road Trip 2." 1603 01:20:00,720 --> 01:20:02,559 And here are just some of the things... 1604 01:20:02,800 --> 01:20:03,839 Wait, that's too much, isn't it? 1605 01:20:04,000 --> 01:20:06,519 Just in case you were wondering... (LAUGHING) 1606 01:20:06,600 --> 01:20:09,159 Just in case you... (LAUGHING) 1607 01:20:09,560 --> 01:20:13,279 -Yeah, wow. -This year for our all new Top Gear DVD, 1608 01:20:13,360 --> 01:20:14,559 we've been working hard 1609 01:20:15,000 --> 01:20:16,759 to put right all the things that went wrong... 1610 01:20:16,840 --> 01:20:17,919 -Band started. -Band started. 1611 01:20:18,000 --> 01:20:19,039 Kill me. 1612 01:20:19,120 --> 01:20:21,119 -The band is... Oh... Cannon... -Cannon. 1613 01:20:21,640 --> 01:20:24,159 (CANNON EXPLODING) 1614 01:20:25,040 --> 01:20:26,839 Oh, that's got it, that's shifted it. 1615 01:20:27,160 --> 01:20:28,879 -Best location ever, I think this. -Superb. 1616 01:20:29,000 --> 01:20:30,599 Hello, BBC Shop! 1617 01:20:30,880 --> 01:20:32,039 -Coming up now... -Just one shop? 1618 01:20:32,120 --> 01:20:33,319 -What? -Just one shop? 1619 01:20:33,560 --> 01:20:35,159 Hello, The Mirror, coming up... 1620 01:20:35,240 --> 01:20:36,759 Hello, Sun Motors, and coming up... 1621 01:20:36,840 --> 01:20:40,959 Hello, Blinkbox, I have literally no idea who you are, but coming up... 1622 01:20:41,040 --> 01:20:43,559 -Hello, Nile, coming up now... -It's Amazon. 1623 01:20:43,640 --> 01:20:46,559 Hello, iTunes, coming up now, some exclusive action 1624 01:20:46,680 --> 01:20:49,119 from our brand new Top Gear DVD. 1625 01:20:49,240 --> 01:20:50,999 "The Perfect Road Trip 2." 1626 01:20:51,200 --> 01:20:52,919 -Bang! -I'm ready to pull now. 1627 01:20:53,040 --> 01:20:54,719 (CANNONS EXPLODING) 1628 01:20:54,800 --> 01:20:56,359 It's explosive! 1629 01:20:56,440 --> 01:20:58,799 (LAUGHING) 1630 01:20:59,080 --> 01:21:01,599 -Cut. -CLARKSON: That is the worst ever. 1631 01:21:01,800 --> 01:21:03,399 -Bang. -(EXPLODING) 1632 01:21:03,680 --> 01:21:05,959 CLARKSON: With the contractual obligations fulfilled, 1633 01:21:06,040 --> 01:21:08,439 we settled down to talk about cars. 1634 01:21:08,840 --> 01:21:09,999 P1. 1635 01:21:10,280 --> 01:21:11,359 It is the best. 1636 01:21:11,760 --> 01:21:14,159 -Yes. -No, it is. I mean, it just is. 1637 01:21:14,480 --> 01:21:16,079 Now look, I'm not admitting to anything 1638 01:21:16,160 --> 01:21:18,479 about it being quicker or slower than 918, but... 1639 01:21:18,840 --> 01:21:20,239 Yeah, I was dazzled, I'm amazed. 1640 01:21:20,320 --> 01:21:21,839 It feels unlike anything else. 1641 01:21:23,360 --> 01:21:25,879 The big surprise, uh, the Corvette 1642 01:21:26,200 --> 01:21:28,519 Stingray, which I know you secretly like. 1643 01:21:28,760 --> 01:21:30,039 No, I don't secretly like it. 1644 01:21:30,120 --> 01:21:31,719 -I publicly like the Corvette. -Yes. 1645 01:21:31,840 --> 01:21:33,399 Now, the Corvette's a good car, but... 1646 01:21:34,040 --> 01:21:35,559 -Come on, man. -No, I mean, I'm... 1647 01:21:35,640 --> 01:21:36,759 Here we go... 1648 01:21:37,120 --> 01:21:39,079 The car I would take away from this 1649 01:21:39,440 --> 01:21:40,559 and own happily and live 1650 01:21:41,120 --> 01:21:43,359 in a cottage in Devon and rear geese is 1651 01:21:43,520 --> 01:21:45,399 -the Alfa 4C. -Maybe walk through a park 1652 01:21:45,480 --> 01:21:46,759 kicking through autumn leaves with it. 1653 01:21:46,840 --> 01:21:49,799 I can't find the words to describe how much I like that car. 1654 01:21:50,400 --> 01:21:52,479 Somewhere out there beyond the volcano, 1655 01:21:52,560 --> 01:21:54,319 the 4C is roaming free... 1656 01:21:54,400 --> 01:21:56,279 -In the hands of another man. -May I help you, sir? 1657 01:21:57,600 --> 01:21:59,599 Yes, could I have, uh... 1658 01:22:00,000 --> 01:22:01,519 Yeah, rag�, please. 1659 01:22:01,640 --> 01:22:03,879 -Why is it rag�? You always have that. -Rag�... 1660 01:22:05,040 --> 01:22:07,719 In England, we call it spaghetti Bolognese. 1661 01:22:07,920 --> 01:22:09,559 You've had that every day. 1662 01:22:10,120 --> 01:22:11,119 I know. 1663 01:22:12,160 --> 01:22:14,959 And that is... What, it's the same. It's like tomatoes and meat, and... 1664 01:22:15,040 --> 01:22:16,919 Yeah, yeah, yeah. You'd eat it and go, 1665 01:22:17,000 --> 01:22:18,279 "This is a spaghetti Bolognese." 1666 01:22:18,360 --> 01:22:21,399 So, you've been having spaghetti Bolognese, essentially, 1667 01:22:21,480 --> 01:22:22,599 every day single day of this trip. 1668 01:22:22,680 --> 01:22:25,679 I said, I've had a rag�. You said, "Ugh, that sounds disgusting." 1669 01:22:25,760 --> 01:22:27,439 But why don't they call it spaghetti Bolognese? 1670 01:22:27,520 --> 01:22:28,919 -Because it's called rag�. -Why call it a rag�? 1671 01:22:29,000 --> 01:22:30,079 -Why'd you call it... -A rag� is 1672 01:22:30,160 --> 01:22:31,599 a spaghetti Bolognese, yes? 1673 01:22:31,680 --> 01:22:32,959 -The... The same. -(SPEAKING ITALIAN) 1674 01:22:33,040 --> 01:22:36,079 Why didn't... Why don't you say spaghetti Bolognese? 1675 01:22:36,160 --> 01:22:38,399 Because you had a spaghetti Bolognese. That's sausage. 1676 01:22:38,480 --> 01:22:39,959 -It's horrible. -It isn't horrible. 1677 01:22:47,800 --> 01:22:50,519 CLARKSON: The next morning, we were faced with an exquisite 1678 01:22:50,600 --> 01:22:54,079 10-mile drive along the coast towards Capri. 1679 01:22:54,560 --> 01:22:57,039 And neither of us could think of a single modern car 1680 01:22:57,120 --> 01:22:59,039 that would capture the moment. 1681 01:22:59,480 --> 01:23:02,919 So we went for these two classic Alfa Romeos. 1682 01:23:03,040 --> 01:23:05,679 A 1962 Touring Spider 1683 01:23:05,760 --> 01:23:09,359 and a 1963 Giulia Spider. 1684 01:23:15,400 --> 01:23:20,199 Oh! I don't think we could've done any better. 1685 01:23:22,400 --> 01:23:25,599 Absolute proof that the right car, 1686 01:23:25,680 --> 01:23:29,959 in the right place, at the right moment can add up to perfection. 1687 01:23:31,800 --> 01:23:33,879 This stretch of road, we could've driven up and down 1688 01:23:33,960 --> 01:23:36,039 in any of the modern cars we've driven. 1689 01:23:36,120 --> 01:23:39,359 But we wanted something special, and, boy, have we got it. 1690 01:23:39,520 --> 01:23:40,799 Alfas. 1691 01:23:45,480 --> 01:23:48,399 The Alfa Romeo 4C can trace its roots 1692 01:23:48,480 --> 01:23:51,799 back to this car, the Giulia Spider. 1693 01:23:52,520 --> 01:23:57,519 This is the dream on which all motoring dreams are built. 1694 01:24:00,160 --> 01:24:03,679 I know what you're seeing is a short Brummie 1695 01:24:03,760 --> 01:24:05,759 in a borrowed Italian car. 1696 01:24:06,280 --> 01:24:09,559 But the image in my mind is completely different. Clark Gable. 1697 01:24:10,640 --> 01:24:13,559 Even Jeremy's pulling that off, in that car. 1698 01:24:13,640 --> 01:24:16,799 CLARKSON: In my mind, I'm Edward Fox. I'm Sofia Loren. 1699 01:24:18,240 --> 01:24:21,279 I'm Grace... No, I'm not Grace Kelly. She plummeted to her death 1700 01:24:21,360 --> 01:24:22,999 off a road very similar to this. 1701 01:24:27,880 --> 01:24:31,279 It's funny, isn't it? You can sail through a beautiful bit of scenery, 1702 01:24:31,680 --> 01:24:35,199 looking at it and admiring it, or in a car like this, 1703 01:24:35,600 --> 01:24:38,319 you can become part of that scene. 1704 01:24:39,600 --> 01:24:43,439 My love of cars was born from imagery like this. 1705 01:24:43,800 --> 01:24:47,319 A mountain road, a soft-top Alfa, a blue sky, the sea. 1706 01:24:48,160 --> 01:24:50,999 It's hard to think really how I could be happier 1707 01:24:51,480 --> 01:24:53,399 in a car than I am now. 1708 01:24:56,600 --> 01:25:00,439 Then I remembered that actually, there was something missing. 1709 01:25:00,960 --> 01:25:04,279 It's time to cue the Monro, now. 1710 01:25:04,600 --> 01:25:07,359 (OLD ROMANTIC MUSIC PLAYING) 1711 01:25:12,680 --> 01:25:17,159 This is the perfect base of the perfect road trip. 1712 01:25:19,280 --> 01:25:21,439 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 1713 01:25:35,480 --> 01:25:39,639 Soon, we arrived at the hotel from where we would sail to Capri. 1714 01:25:45,280 --> 01:25:49,599 And celebrated with a glass of lemonade and a game of tennis. 1715 01:25:53,760 --> 01:25:54,839 Argh! 1716 01:25:55,880 --> 01:25:57,119 I didn't even see it. 1717 01:25:57,200 --> 01:25:58,559 That was exciting. 1718 01:25:58,640 --> 01:26:01,599 15-love, I'm never gonna get that back, am I? That was well done, well played. 1719 01:26:01,680 --> 01:26:03,039 -Yeah, I know. Cheers, mate, thanks. -Yeah. 1720 01:26:03,200 --> 01:26:04,199 Good game. 1721 01:26:04,360 --> 01:26:06,679 -There's no clawing that back. -No, not really. 1722 01:26:07,560 --> 01:26:09,919 After our epic 28-second match, 1723 01:26:10,000 --> 01:26:12,599 we had more lemonade and an argument. 1724 01:26:13,840 --> 01:26:16,319 What delicious lemonade! I've never had better lemonade. 1725 01:26:16,400 --> 01:26:18,239 It's the very best I've ever tasted. 1726 01:26:18,320 --> 01:26:19,439 Mmm. 1727 01:26:19,520 --> 01:26:22,719 And this afternoon, I shall be driving 1728 01:26:22,800 --> 01:26:25,359 a three-litre Capri on the island of Capri. 1729 01:26:25,640 --> 01:26:27,759 Oh, hang on. No, there's only one three-litre. 1730 01:26:27,880 --> 01:26:30,199 -I know. -Oh, why should you have it? 1731 01:26:30,360 --> 01:26:32,839 -'Cause you can have the 2.8. -Well, you have a 2.8. I'd rather... 1732 01:26:33,080 --> 01:26:34,319 2.8 is more powerful. 1733 01:26:34,440 --> 01:26:37,919 The 2.8 is more powerful, and you like power, etcetera... 1734 01:26:38,000 --> 01:26:40,359 Yes, I know, but the three-litre's got carburettors, yours, you... 1735 01:26:40,440 --> 01:26:41,439 I want the three-litre 'cause... 1736 01:26:41,520 --> 01:26:43,039 You've got a fuel injection? 1737 01:26:43,320 --> 01:26:45,479 I don't want fuel injection. I want cars, it's a classic car. 1738 01:26:45,680 --> 01:26:47,159 No, no. The 2.8 is classic. 1739 01:26:47,400 --> 01:26:49,199 You know, you want a Capri 2.8. 1740 01:26:49,280 --> 01:26:50,399 -No. -You do. 1741 01:26:50,480 --> 01:26:51,479 I don't. 1742 01:26:52,080 --> 01:26:54,879 CLARKSON: And so, we hatched a plan. 1743 01:26:55,240 --> 01:26:57,359 Here is what is gonna happen. 1744 01:26:57,440 --> 01:27:01,199 We're gonna get a couple of speedboats. And we're gonna race to Capri. 1745 01:27:01,800 --> 01:27:04,239 And whoever gets there first has the three-litre. 1746 01:27:04,400 --> 01:27:07,799 Yeah, can I make it perfectly plain? This was his idea. 1747 01:27:08,040 --> 01:27:10,839 He thought of it because I can't drive a boat. 1748 01:27:11,160 --> 01:27:12,879 Well, that's your fault. You should've thought of that. 1749 01:27:12,960 --> 01:27:15,519 Well, it was your idea. I wouldn't have planned a boat race. 1750 01:27:15,600 --> 01:27:16,839 We hatched the plan. 1751 01:27:16,920 --> 01:27:20,599 No, we didn't. You hatched the plan because I can't drive a boat. 1752 01:27:20,840 --> 01:27:21,999 It's not difficult. 1753 01:27:23,840 --> 01:27:28,239 Unfortunately, for the man from Birmingham, it was. 1754 01:27:28,320 --> 01:27:30,799 -Are you ready? -No, I'm not. 1755 01:27:31,440 --> 01:27:32,439 Why not? 1756 01:27:32,560 --> 01:27:33,879 I don't know how to work it. 1757 01:27:34,120 --> 01:27:36,959 You've got those two throttles, there's forwards and backwards. 1758 01:27:37,040 --> 01:27:40,159 It's twin screw. You've got flaps, that's for trimming it out. 1759 01:27:40,400 --> 01:27:43,879 As you go up, the nose of the boat will want to rise, you put the flaps down, 1760 01:27:43,960 --> 01:27:45,999 and it brings the nose down and gets you on the plane. 1761 01:27:47,200 --> 01:27:50,439 I'm not on a plane. Why have I got flaps? They are on planes. 1762 01:27:50,720 --> 01:27:52,039 CLARKSON: Are you ready? 1763 01:27:52,200 --> 01:27:53,879 HAMMOND: No, I'm still not ready. 1764 01:27:53,960 --> 01:27:56,919 This steering, is it true that you steer the opposite way on a boat? 1765 01:27:57,000 --> 01:27:58,679 If you wanna go left, you steer right. 1766 01:27:59,560 --> 01:28:01,639 Yes, that's true. The man's an idiot! 1767 01:28:02,520 --> 01:28:05,679 Two throttles, that's these levers. Forwards is forwards, I presume. 1768 01:28:05,960 --> 01:28:08,519 James Bond doesn't do this when he gets on a speedboat. 1769 01:28:08,600 --> 01:28:09,799 He just goes! 1770 01:28:09,920 --> 01:28:14,039 Are you ready? In three, two, one. Go! 1771 01:28:17,760 --> 01:28:19,079 Yes! 1772 01:28:23,480 --> 01:28:26,279 God, this is what I call motoring now. 1773 01:28:29,120 --> 01:28:30,519 I'm scared. 1774 01:28:30,640 --> 01:28:32,079 Unleash the power. 1775 01:28:38,480 --> 01:28:41,599 Uhh! Oh, this is nerve-wracking. 1776 01:28:42,440 --> 01:28:45,399 I wanna drive that three-litre Capri 1777 01:28:45,480 --> 01:28:47,559 on Capri. I don't want the 2.8. 1778 01:28:49,520 --> 01:28:52,439 Massive waves there. Don't like those. 1779 01:28:53,120 --> 01:28:54,799 Why are they there? Oh! 1780 01:28:55,360 --> 01:28:56,599 Oh, this is terrible! 1781 01:28:57,200 --> 01:29:00,079 Struggling, yes, he's far, far behind now. 1782 01:29:00,560 --> 01:29:02,159 A speck, frankly. 1783 01:29:03,280 --> 01:29:06,559 This is Thunder Rider One to Inappropriate Stork, 1784 01:29:06,640 --> 01:29:07,959 how're you doing? 1785 01:29:08,320 --> 01:29:10,119 That's not the name of my boat. 1786 01:29:10,560 --> 01:29:13,159 I'm doing 2.3 a side. What about you? 1787 01:29:13,640 --> 01:29:15,279 I don't know what you're talking about. 1788 01:29:15,520 --> 01:29:18,039 Look at the rev counters, you blithering idiot! 1789 01:29:20,080 --> 01:29:22,199 Oh, I don't like this. Oh, my God! 1790 01:29:25,160 --> 01:29:28,719 Victory is mine, the three-litre is mine. 1791 01:29:33,720 --> 01:29:37,439 The only trouble was, the island that I was racing towards 1792 01:29:37,520 --> 01:29:40,039 didn't look anything like Capri. 1793 01:29:41,840 --> 01:29:43,999 Now, Capri, it's not that. 1794 01:29:45,400 --> 01:29:47,559 It's not that. That's definitely Italy. 1795 01:29:49,040 --> 01:29:52,119 Somebody has stolen Capri, it is missing. 1796 01:29:52,240 --> 01:29:53,519 It's gone! 1797 01:29:55,120 --> 01:29:57,399 HAMMOND: While Jeremy was busy shouting... 1798 01:29:57,720 --> 01:29:59,799 I think that's Capri, over there! 1799 01:30:00,480 --> 01:30:03,159 ...I was getting more and more confident. 1800 01:30:03,560 --> 01:30:04,999 I'll be honest, it's not all that difficult. 1801 01:30:05,080 --> 01:30:06,319 You just sort of 1802 01:30:06,560 --> 01:30:10,039 put these things forwards, and, you know... 1803 01:30:10,320 --> 01:30:12,919 And before I knew it, I'd caught up. 1804 01:30:13,000 --> 01:30:15,039 And the race was back on. 1805 01:30:21,440 --> 01:30:23,879 CLARKSON: With Capri now firmly in our sight, 1806 01:30:23,960 --> 01:30:27,079 it was a straight-line drag race to the finish. 1807 01:30:27,680 --> 01:30:29,879 Oh, he's got some speed up now. 1808 01:30:30,160 --> 01:30:32,959 Here we go, a sprint to the finish line. 1809 01:30:36,080 --> 01:30:37,399 Oh, yes! 1810 01:30:43,600 --> 01:30:45,399 HAMMOND: And then, weirdly, 1811 01:30:45,640 --> 01:30:47,719 I began to lose my lead. 1812 01:30:48,160 --> 01:30:49,639 Oh, what's that you did! 1813 01:30:50,240 --> 01:30:52,799 The speed! 1814 01:30:53,840 --> 01:30:56,399 Oh, God! How does that happen? 1815 01:30:57,040 --> 01:30:59,759 I think my boat's got more powerful engines. 1816 01:31:13,920 --> 01:31:16,279 Our finishing line was the port. 1817 01:31:17,440 --> 01:31:20,479 A fact I'd forgotten to tell Hammond. 1818 01:31:21,040 --> 01:31:23,879 Victory is mine, all mine! 1819 01:31:24,120 --> 01:31:25,359 Where're you going? 1820 01:31:25,480 --> 01:31:27,359 I'm going to the port. Where're you going? 1821 01:31:27,760 --> 01:31:30,159 Why isn't it signed, for God's sake? 1822 01:31:32,320 --> 01:31:35,079 CLARKSON: And with that, it was time to fess up. 1823 01:31:36,120 --> 01:31:39,719 Hammond, do you know how many horsepower your boat has got? 1824 01:31:40,240 --> 01:31:41,239 No, how many? 1825 01:31:41,920 --> 01:31:43,439 500. 1826 01:31:43,840 --> 01:31:45,159 Wow, how many have you got? 1827 01:31:46,080 --> 01:31:47,159 700. 1828 01:31:47,640 --> 01:31:49,279 Oh, for God's sake! 1829 01:31:51,520 --> 01:31:52,639 Cheating... 1830 01:31:52,720 --> 01:31:54,239 (HORN BLOWS) 1831 01:31:54,520 --> 01:31:56,279 Ferry, massive ferry. 1832 01:32:00,400 --> 01:32:03,959 CLARKSON: Eventually, after Hammond got a man to help him park his boat... 1833 01:32:04,080 --> 01:32:06,159 Better reverse, better reverse. 1834 01:32:06,320 --> 01:32:09,119 ...we were introduced to our Capris. 1835 01:32:14,000 --> 01:32:16,399 -They are beautiful. -HAMMOND: Gorgeous cars. 1836 01:32:20,760 --> 01:32:22,159 -This is it, Hammond. -Yeah. 1837 01:32:22,240 --> 01:32:25,239 This is it. This is the realisation of a dream. 1838 01:32:25,480 --> 01:32:28,159 I'm actually pleased I've got this one. 1839 01:32:28,680 --> 01:32:30,599 'Cause this is the one that resonates more for me. 1840 01:32:30,720 --> 01:32:33,279 Because I'm younger than you, this is what I think of. 1841 01:32:33,520 --> 01:32:36,519 The fact is, we both have Capris and this is Capri. 1842 01:32:36,640 --> 01:32:39,399 This is gonna be one of the best afternoons ever! 1843 01:32:39,560 --> 01:32:40,559 We've done it. 1844 01:32:41,600 --> 01:32:43,399 -(ENGINE REVS) -Listen to that! 1845 01:32:43,480 --> 01:32:46,559 The sweet music of Dagenham! 1846 01:32:48,680 --> 01:32:50,719 (TYRES SCREECHING) 1847 01:32:56,760 --> 01:33:00,519 Unfortunately, once again, our perfect road trip 1848 01:33:00,720 --> 01:33:02,879 had come to a premature end. 1849 01:33:03,080 --> 01:33:04,879 It's the car, does that. 1850 01:33:05,000 --> 01:33:07,359 I didn't wanna do that. It was him. I didn't wanna... I didn't... 1851 01:33:07,440 --> 01:33:08,799 -I never drive. -Hammond, shh! 1852 01:33:08,960 --> 01:33:10,279 OFFICER: Cross on Y... 1853 01:33:10,400 --> 01:33:13,679 HAMMOND: Jeremy then spoke to the officers in Italian. 1854 01:33:13,760 --> 01:33:15,599 Which made everything worse. 1855 01:33:16,760 --> 01:33:18,639 (CLANKING) 1856 01:33:18,840 --> 01:33:20,199 A lot worse. 1857 01:33:23,160 --> 01:33:24,359 (METAL DOOR SHUTS) 1858 01:33:24,440 --> 01:33:27,279 You, total plum sack! 1859 01:34:22,800 --> 01:34:25,239 Would it be possible to get a cup of tea? 1860 01:34:26,560 --> 01:34:27,559 (DOOR SLAMMING) 1860 01:35:26,560 --> 01:37:27,559 Subs by: ode_hard@yahoo.co.id Do not copy, resync or upload without permission!!! 141466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.