All language subtitles for The Witch 2015 1080p BluRay x264 DTS JYK-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,734 --> 00:01:12,696 What went we out into this wilderness to find? 2 00:01:12,781 --> 00:01:16,658 Leaving our country, kindred... 3 00:01:18,161 --> 00:01:20,204 ...our father's houses? 4 00:01:23,625 --> 00:01:26,085 We travailed a vast ocean... 5 00:01:27,212 --> 00:01:31,048 For what? For what? 6 00:01:31,132 --> 00:01:32,800 We must ask thee to be silent. 7 00:01:32,884 --> 00:01:38,847 Was it not for the pure and faithful dispensation of the Gospels 8 00:01:38,932 --> 00:01:42,017 - and the Kingdom of God? - No more! 9 00:01:42,102 --> 00:01:45,020 We are your judges, and not you ours. 10 00:01:45,105 --> 00:01:47,981 I cannot be judged by false Christians, 11 00:01:48,108 --> 00:01:52,611 for I have done nothing save preach Christ through gospel. 12 00:01:52,695 --> 00:01:54,613 Must you continue to dishonor 13 00:01:54,697 --> 00:02:00,327 the laws of the commonwealth and the church with your prideful conceit? 14 00:02:04,707 --> 00:02:08,043 If my conscience sees it fit. 15 00:02:08,128 --> 00:02:12,506 Then shall you be banished from this plantation's liberties! 16 00:02:16,845 --> 00:02:19,304 I would be glad on it. 17 00:02:21,558 --> 00:02:26,019 Then take your leave and trouble us no further. 18 00:02:28,565 --> 00:02:33,026 How sadly hath the Lord testified against you. 19 00:02:38,616 --> 00:02:40,033 Katherine. 20 00:02:44,581 --> 00:02:46,290 Thomasin. 21 00:02:46,374 --> 00:02:48,625 Come. 22 00:03:15,069 --> 00:03:20,407 I will confess Jehovah with all heart 23 00:03:20,491 --> 00:03:26,830 In secret and in assembly of the just... 24 00:04:58,381 --> 00:05:03,176 I here confess I've lived in sin. 25 00:05:03,303 --> 00:05:09,057 I've been idle of my work, disobedient to my parents, 26 00:05:09,142 --> 00:05:11,393 neglectful of my prayer. 27 00:05:13,396 --> 00:05:18,650 I have, in secret, played upon my Sabbath. 28 00:05:18,735 --> 00:05:22,362 And broken every one of thy commandments in thought. 29 00:05:24,240 --> 00:05:28,910 Followed the desires of mine own will, and not the Holy Spirit. 30 00:05:31,956 --> 00:05:35,709 I know I deserve more shame and misery in this life... 31 00:05:36,711 --> 00:05:39,671 ...and everlasting hellfire. 32 00:05:42,133 --> 00:05:47,596 But I beg Thee... for the sake of Thy Son... 33 00:05:48,848 --> 00:05:53,769 forgive me, show me mercy, 34 00:05:53,853 --> 00:05:56,563 show me Thy light. 35 00:05:58,775 --> 00:06:00,275 Thomasin. 36 00:06:27,595 --> 00:06:28,970 Boo! 37 00:06:29,055 --> 00:06:33,058 There you are, there you are. 38 00:06:34,927 --> 00:06:36,219 Boo! 39 00:06:38,806 --> 00:06:40,807 Where is Sam? Where is Sam? 40 00:06:40,892 --> 00:06:43,769 Where is that little man? 41 00:06:43,853 --> 00:06:45,896 Boo! 42 00:06:45,980 --> 00:06:48,899 There you are, there you are. 43 00:06:51,194 --> 00:06:52,986 Boo! 44 00:06:57,487 --> 00:06:59,655 Sam. 45 00:07:01,658 --> 00:07:04,577 Samuel! 46 00:10:29,519 --> 00:10:31,646 Thomasin. 47 00:10:31,730 --> 00:10:34,607 Thomasin. 48 00:10:46,995 --> 00:10:49,664 Sleep. 49 00:10:49,748 --> 00:10:54,377 All will be well, sleep. 50 00:11:54,521 --> 00:11:56,230 Caleb. 51 00:11:56,314 --> 00:11:59,108 God give you good morrow. 52 00:11:59,192 --> 00:12:01,527 All are still a-bed. 53 00:12:01,611 --> 00:12:04,030 Save Mother. 54 00:12:04,114 --> 00:12:07,033 Tis no ease to rise on a gray day. 55 00:12:07,117 --> 00:12:09,827 The Devil holds fast your eyelids. 56 00:12:12,581 --> 00:12:14,707 - I'll wake em. - No, let em be. 57 00:12:16,626 --> 00:12:20,921 Thy Mother's not slept a night since... 58 00:12:25,844 --> 00:12:30,514 We can search no more, Caleb. We cannot. 59 00:12:32,142 --> 00:12:35,311 If not a wolf, then hunger would have taken him yet. 60 00:12:43,862 --> 00:12:45,613 Let's to the wood. 61 00:12:45,739 --> 00:12:48,282 Been a'layin traps for some while now, 62 00:12:48,366 --> 00:12:50,534 even before this new misery. 63 00:12:50,619 --> 00:12:52,161 Within the wood? 64 00:12:52,245 --> 00:12:54,455 Will thou not help thy father? 65 00:12:54,539 --> 00:12:57,792 You and Mother have always forbade us to set foot there. 66 00:12:58,794 --> 00:13:02,922 Caleb, our harvest cannot last the winter. 67 00:13:03,006 --> 00:13:06,967 We must catch our food if we cannot grow it. 68 00:13:07,052 --> 00:13:10,763 We will conquer this wilderness. It will not consume us. 69 00:14:35,765 --> 00:14:38,309 Aren't thou then born a sinner? 70 00:14:38,393 --> 00:14:43,272 Aye, I was conceived in sin and born in iniquity. 71 00:14:45,025 --> 00:14:47,610 Then what is thy birth sin? 72 00:14:47,694 --> 00:14:52,406 Adam's sin imputed to me and a corrupt nature dwelling within me. 73 00:14:52,490 --> 00:14:56,535 Well remembered, Caleb, very well. 74 00:14:56,620 --> 00:14:59,205 And canst thou tell me what thy corrupt nature is? 75 00:14:59,289 --> 00:15:02,374 My corrupt nature is empty of grace, 76 00:15:02,459 --> 00:15:07,463 bent unto sin, only unto sin and that continually. 77 00:15:07,547 --> 00:15:09,340 Soft now. 78 00:15:22,979 --> 00:15:24,813 We must lay it again. 79 00:15:43,375 --> 00:15:47,711 Was, was Samuel born a sinner? 80 00:15:47,796 --> 00:15:49,171 Aye. 81 00:15:49,256 --> 00:15:50,631 Am I then- 82 00:15:50,715 --> 00:15:54,218 We pray he hath entered God's Kingdom. 83 00:15:54,302 --> 00:15:55,636 What wickedness hath he done? 84 00:15:55,720 --> 00:15:57,763 Place faith in God, Caleb. 85 00:15:57,847 --> 00:16:00,474 We'll speak no more on thy brother. 86 00:16:00,558 --> 00:16:02,393 Why? 87 00:16:02,477 --> 00:16:05,271 He hath disappeared, not one week passed. 88 00:16:05,355 --> 00:16:07,398 Yet you and Mother utter not his name. 89 00:16:07,482 --> 00:16:09,483 He's gone, Caleb. 90 00:16:09,567 --> 00:16:12,403 - Tell me! - Tell thee what? 91 00:16:12,487 --> 00:16:14,321 - Is he in hell? - Caleb! 92 00:16:14,406 --> 00:16:16,365 Mother will not stop her prayer. 93 00:16:17,450 --> 00:16:19,576 And if I died, if I died this day... 94 00:16:19,661 --> 00:16:21,912 - What is this? - I ought evil in me heart. 95 00:16:21,997 --> 00:16:23,622 - Me sins are not pardoned! - Thou art youngly yet- 96 00:16:23,707 --> 00:16:25,624 And if God will not hear my prayers?! 97 00:16:25,709 --> 00:16:27,835 - Caleb! - Tell me! 98 00:16:28,628 --> 00:16:33,257 Look you, I love thee marvelous well, 99 00:16:33,341 --> 00:16:34,758 but 'tis God alone, not man, 100 00:16:34,843 --> 00:16:37,845 what knows who is the son of Abraham and who is not, 101 00:16:37,971 --> 00:16:41,098 who is good and who is evil. 102 00:16:41,182 --> 00:16:44,768 Fain would I tell thee Sam sleeps in Jesus, 103 00:16:44,853 --> 00:16:47,521 that thou wilt, that I will. 104 00:16:47,605 --> 00:16:51,525 But I cannot tell thee that. None can. 105 00:16:56,197 --> 00:16:58,532 Caleb? 106 00:16:58,616 --> 00:17:00,909 Where are these from? 107 00:17:00,994 --> 00:17:03,871 From Indian Tom and old Slater, when last they past through. 108 00:17:03,997 --> 00:17:05,748 What did you trade? 109 00:17:08,001 --> 00:17:09,710 Thy Mother's silver cup. 110 00:17:40,033 --> 00:17:43,744 Speak none of this to Mother. None. 111 00:17:43,828 --> 00:17:46,246 She's overwrought already. 112 00:17:47,248 --> 00:17:51,126 I'll tell her of the cup when her grief has passed. 113 00:17:51,211 --> 00:17:54,338 Let's not speak on this again. 114 00:17:54,422 --> 00:17:56,090 Aye. 115 00:17:59,594 --> 00:18:02,012 Fowler! 116 00:18:02,097 --> 00:18:04,139 Fool of an animal. 117 00:18:04,224 --> 00:18:05,891 Fowler! 118 00:18:07,936 --> 00:18:10,354 Fowler, what's this? 119 00:18:15,443 --> 00:18:17,861 Praise be to God. Make haste, Caleb. 120 00:18:20,865 --> 00:18:22,449 Fie upon't! 121 00:18:23,576 --> 00:18:26,703 - Father, it died. - The other end. 122 00:18:44,180 --> 00:18:46,265 Father? 123 00:18:46,349 --> 00:18:48,142 Father! 124 00:18:50,270 --> 00:18:51,687 Fowler. 125 00:18:51,771 --> 00:18:55,399 Black Phillip, Black Phillip, a crown grows on his head 126 00:18:55,483 --> 00:18:58,986 Black Phillip, Black Phillip to nanny queen is wed 127 00:18:59,112 --> 00:19:01,321 Jump to the fence post... 128 00:19:01,406 --> 00:19:05,409 - Jonas! Mercy! Come hither! - Black Phillip, Black Phillip 129 00:19:05,493 --> 00:19:07,744 King of all... 130 00:19:07,829 --> 00:19:10,330 Jonas! Mercy! 131 00:19:10,957 --> 00:19:14,460 Black Phillip, Black Phillip, king of sky and land 132 00:19:14,544 --> 00:19:18,088 Black Phillip, Black Phillip, king of sea and sand 133 00:19:18,173 --> 00:19:21,758 We are ye servants, we are ye men 134 00:19:21,843 --> 00:19:25,721 Black Phillip eats the lions from the lions' den. 135 00:19:28,808 --> 00:19:32,394 Black Phillip, Black Phillip, a crown grows on his head... 136 00:19:52,665 --> 00:19:55,334 Get back! You two, stop that! 137 00:19:55,418 --> 00:19:57,377 Phillip, back! 138 00:20:01,007 --> 00:20:02,466 Heavens bless us! 139 00:20:05,261 --> 00:20:07,095 Caleb, hold the gate. 140 00:20:10,099 --> 00:20:11,725 Caleb! 141 00:20:11,809 --> 00:20:14,019 Get in! 142 00:20:16,523 --> 00:20:17,814 Oh. 143 00:20:23,404 --> 00:20:25,614 I'll have thee quiet. 144 00:20:26,783 --> 00:20:29,034 Wither were you and Caleb this morn? 145 00:20:29,118 --> 00:20:30,369 How could you disappear? 146 00:20:30,453 --> 00:20:34,289 And thee, I told thee to keep watch of Jonas and Mercy. 147 00:20:34,374 --> 00:20:36,959 I was, and I bade them help me and they paid me no mind. 148 00:20:37,043 --> 00:20:39,294 - I was a-getting... - What's the matter with thee, Thomasin? 149 00:20:39,379 --> 00:20:41,380 What is the matter with thee? 150 00:20:41,464 --> 00:20:44,299 Take thy father's rags to the brook and wash them. 151 00:20:44,384 --> 00:20:47,261 - They would pay me no mind. - And brush out his woolens. 152 00:20:47,345 --> 00:20:48,595 Help him! 153 00:20:52,642 --> 00:20:57,896 Wee one, it gave me such a fright to find thee gone. 154 00:20:57,981 --> 00:20:59,856 I will not be left here alone. Dost hear? 155 00:21:01,234 --> 00:21:04,945 A morning's work is well behindhand. 156 00:21:05,029 --> 00:21:07,114 Jonas, leave thy sister be. 157 00:21:07,240 --> 00:21:09,950 - She likes it. - William. 158 00:21:10,952 --> 00:21:13,453 What, can't a father spend Godly time with his son? 159 00:21:13,538 --> 00:21:14,788 Jonas! 160 00:21:14,872 --> 00:21:17,457 - Father said stop it. - Thomasin! 161 00:21:17,542 --> 00:21:19,126 - Stop. - Stop it! 162 00:21:19,252 --> 00:21:21,128 Each of ya, stop it. 163 00:21:21,254 --> 00:21:22,796 Thomasin, take the twins inside. 164 00:21:22,880 --> 00:21:24,590 No! 165 00:21:24,674 --> 00:21:28,302 Get inside, get inside, get inside. 166 00:21:29,470 --> 00:21:31,763 As you like. 167 00:21:32,265 --> 00:21:34,683 We went to find apples! 168 00:21:36,811 --> 00:21:38,145 In the valley. 169 00:21:38,271 --> 00:21:40,981 I thought I seen an apple tree in the valley. 170 00:21:41,065 --> 00:21:44,067 Father brought the gun, for if we glanced that wolf- 171 00:21:44,152 --> 00:21:46,403 Why did you not tell me? 172 00:21:46,487 --> 00:21:48,905 Father wanted it a surprise, to cheer you, and... 173 00:21:50,325 --> 00:21:52,909 but there were none. 174 00:21:52,994 --> 00:21:54,828 I thought I seen em. 175 00:22:00,627 --> 00:22:05,505 I like you not outside the farm, even to the valley. 176 00:22:05,590 --> 00:22:07,799 Dost hear me? 177 00:22:10,637 --> 00:22:15,432 Caleb, be a good lad and get some water for thy Mother. 178 00:22:15,516 --> 00:22:19,516 Stray not from the brook. 179 00:23:11,392 --> 00:23:13,060 Why are you dallying? 180 00:23:19,475 --> 00:23:20,975 What then? 181 00:23:23,521 --> 00:23:24,938 What? 182 00:23:27,149 --> 00:23:30,568 Caleb? Caleb! 183 00:23:31,278 --> 00:23:32,529 Stop it. 184 00:23:32,613 --> 00:23:34,531 I meant no harm in it. 185 00:23:36,659 --> 00:23:38,368 What's the matter with thee? 186 00:23:40,454 --> 00:23:41,704 Come hither. 187 00:23:46,622 --> 00:23:49,499 What's the matter with thee? 188 00:23:56,465 --> 00:24:00,176 I've seen no apples since we went from England. 189 00:24:00,260 --> 00:24:02,386 I would thou hadst found them. 190 00:24:02,471 --> 00:24:04,138 I so wish for one. 191 00:24:11,772 --> 00:24:13,022 Hear that? 192 00:24:13,106 --> 00:24:14,440 Aye. 193 00:24:16,652 --> 00:24:17,902 Who's there? 194 00:24:17,986 --> 00:24:19,987 I be the Witch of the Wood! 195 00:24:20,072 --> 00:24:21,489 Mercy, come out. 196 00:24:21,573 --> 00:24:23,282 I be not Mercy, 197 00:24:23,408 --> 00:24:27,370 I be the Witch of the Wood and I have come to steal ye. 198 00:24:27,454 --> 00:24:30,373 Hear me stick a- flying through the trees: 199 00:24:30,457 --> 00:24:33,167 Clickety-clackity, clickety-clackity! 200 00:24:33,252 --> 00:24:35,378 - Mercy! - Clickety-clackity. 201 00:24:35,462 --> 00:24:36,879 Why is't when thou dost a wrong, 202 00:24:36,964 --> 00:24:39,048 I be a-washin Father's clothes like a slave, 203 00:24:39,132 --> 00:24:41,801 - and thou art playing idle? - Because Mother hates you. 204 00:24:41,885 --> 00:24:44,512 Spoilt child. I'll tell Mother you've left the farm alone. 205 00:24:44,596 --> 00:24:46,764 Black Phillip saith I can do what I like. 206 00:24:46,848 --> 00:24:48,266 Devil take your Black Phillip. 207 00:24:48,350 --> 00:24:50,434 It's your fault I can't leave the yard. 208 00:24:50,519 --> 00:24:53,813 I could go to the brook before you let The Witch take Sam. 209 00:24:53,897 --> 00:24:55,982 - Quiet, thee. - It were a wolf stole Sam. 210 00:24:56,066 --> 00:24:59,318 A witch. I've seen her in her riding cloak, about the wood. 211 00:24:59,444 --> 00:25:02,113 - Father showed me the tracks. - It was a witch. 212 00:25:02,197 --> 00:25:07,952 Aye, it was a witch, Mercy, you speak aright. 213 00:25:08,036 --> 00:25:09,620 - Thomasin! - It was I. 214 00:25:09,705 --> 00:25:11,038 Liar. 215 00:25:11,123 --> 00:25:15,501 Twas I what stole him, I be the witch of the wood. 216 00:25:15,586 --> 00:25:18,629 - Liar! Liar! - I am. 217 00:25:18,714 --> 00:25:20,464 List not to her, Mercy. 218 00:25:20,549 --> 00:25:22,758 I am that very witch. 219 00:25:22,843 --> 00:25:26,304 When I sleep, my spirit slips away from my body 220 00:25:26,388 --> 00:25:29,140 and dances naked with The Devil. 221 00:25:29,224 --> 00:25:31,809 - That's how I signed his book. - No. 222 00:25:31,893 --> 00:25:34,061 He bade me bring him an unbaptized babe, 223 00:25:34,146 --> 00:25:38,316 so I stole Sam and I gave him to me master. 224 00:25:38,400 --> 00:25:41,652 And I'll make any man or thing else vanish I like. 225 00:25:41,737 --> 00:25:43,446 - No. - Aye. 226 00:25:43,530 --> 00:25:45,615 And I'll vanish thee, too, if thou displeaseth me. 227 00:25:45,699 --> 00:25:48,451 - Be quiet! - Mercy, she's but telling fantasies. 228 00:25:48,535 --> 00:25:51,662 Perchance I boil and bake thee since we're lack of food. 229 00:25:51,747 --> 00:25:53,873 - No! - Stop, Thomasin! 230 00:25:53,957 --> 00:25:55,791 - I'ts not true! - It is, thou thing! 231 00:25:55,876 --> 00:25:57,793 How I crave to sink my teeth into thy pink flesh. 232 00:25:58,962 --> 00:26:00,796 If ever thou tellst thy Mother of this, 233 00:26:00,881 --> 00:26:03,049 I'll witch thee and thy Mother! And Jonas too! 234 00:26:03,133 --> 00:26:05,092 - Caleb! - Stop thy tears and swear by silence. 235 00:26:05,177 --> 00:26:07,345 - I swear it. - You'll not tell Mother nor father. 236 00:26:07,429 --> 00:26:10,014 - I swear. - Thomasin! Let her alone. 237 00:26:10,098 --> 00:26:13,517 Get away from her, Caleb, or she'll witch thee! 238 00:26:16,229 --> 00:26:19,273 Why tell Mercy those horrible fantasies? 239 00:26:19,566 --> 00:26:24,028 - Dost thou hate me now too? - It was a wolf stole Sam. 240 00:26:26,198 --> 00:26:29,367 Leave me be. Go tell Mother and father of my wickedness. 241 00:26:29,451 --> 00:26:33,245 - Thomasin... - I hate thy pity. I need it not. 242 00:26:40,879 --> 00:26:43,881 And forgive us the sins we have this day committed against thee, 243 00:26:43,965 --> 00:26:47,677 free us from the shame and torment which are due unto us, Father. 244 00:26:47,761 --> 00:26:51,263 We beseech thee, increase our faith in the promise of the Gospel, 245 00:26:51,348 --> 00:26:55,184 our fear of thy name and the hatred of all our sins, 246 00:26:55,268 --> 00:26:58,729 that we may be assured that the Holy Spirit dwells in us. 247 00:26:58,814 --> 00:27:02,066 That we might be thy children in thy love and mercy, 248 00:27:02,150 --> 00:27:04,777 but as we hunger for this food of our bodies 249 00:27:04,861 --> 00:27:08,698 so our souls hunger for the food of eternal life. 250 00:27:08,782 --> 00:27:13,244 Finish soon our days of sin, and bring us to eternal peace 251 00:27:13,328 --> 00:27:15,913 through the purifying blood of Thy Son, 252 00:27:15,997 --> 00:27:20,209 our Lord and only Savior Jesus Christ. 253 00:27:20,293 --> 00:27:22,920 - Amen. - Amen. 254 00:27:58,749 --> 00:28:02,251 Thomasin, what's thou done with the silver cup? 255 00:28:03,920 --> 00:28:06,338 Is't not on the shelf? 256 00:28:06,423 --> 00:28:08,257 Nay. 257 00:28:10,135 --> 00:28:11,427 In the six board, then. 258 00:28:11,511 --> 00:28:14,555 T'ain't there neither. 259 00:28:14,639 --> 00:28:17,224 It's been disappeared for some while. 260 00:28:18,268 --> 00:28:19,560 Didst lose it? 261 00:28:21,354 --> 00:28:22,646 I've not touched it. 262 00:28:25,025 --> 00:28:26,776 Where has it gone then? 263 00:28:26,860 --> 00:28:28,110 I haven't touched it. 264 00:28:28,195 --> 00:28:30,154 I've caught thee trifling with it before. 265 00:28:30,238 --> 00:28:32,782 She says she haven't touched it, Katherine. 266 00:28:34,159 --> 00:28:37,328 How thou couldst lose my father's silver wine cup in this hovel, 267 00:28:37,412 --> 00:28:38,788 - I cannot know. - I haven't touched it. 268 00:28:38,872 --> 00:28:41,707 Peace, child. It's gone. 269 00:28:42,709 --> 00:28:44,919 Did a wolf vanish that too? 270 00:28:50,258 --> 00:28:52,176 She haven't touched it, Katherine. 271 00:28:58,266 --> 00:29:02,186 What is amiss on this farm? 272 00:29:03,313 --> 00:29:04,563 It is not natural. 273 00:29:16,034 --> 00:29:21,413 Caleb, will thou read out a chapter of the Word tonight? 274 00:29:23,625 --> 00:29:27,127 We must find some light in our darkness. 275 00:29:27,212 --> 00:29:30,756 Tomorrow we will have a fast day but for our sins. 276 00:29:38,974 --> 00:29:44,353 Thomasin, dist not bed them down before supper? 277 00:29:44,729 --> 00:29:46,146 Baah, baah. 278 00:30:40,702 --> 00:30:45,289 Oh, Holy and blessed Spirit, be with me and dwell in me heart. 279 00:30:45,373 --> 00:30:47,583 You must sleep tonight, Kate. 280 00:30:47,667 --> 00:30:51,921 This night and evermore, amen. 281 00:31:11,733 --> 00:31:14,026 Thou dost remember I love thee? 282 00:31:20,533 --> 00:31:21,951 I do. 283 00:31:22,953 --> 00:31:25,329 List me, Kate, 284 00:31:25,413 --> 00:31:29,667 I fear thou dost look too much upon this affliction. 285 00:31:32,128 --> 00:31:37,007 We must turn our thoughts towards God, not to ourselves. 286 00:31:40,762 --> 00:31:45,557 He hath never taken a child from us. Never a one, Kate. 287 00:31:47,644 --> 00:31:50,437 Who might earn such grace? 288 00:31:54,275 --> 00:31:56,694 We have been grateful of God's love. 289 00:31:59,364 --> 00:32:01,156 He hath cursed this family. 290 00:32:01,241 --> 00:32:02,491 No. 291 00:32:05,578 --> 00:32:10,374 He hath taken us into a very low condition to humble us 292 00:32:10,458 --> 00:32:15,004 and to show us more of His grace. 293 00:32:16,715 --> 00:32:21,051 Was not Christ lead into the wilderness to be ill met by the Devil? 294 00:32:22,012 --> 00:32:24,096 We should ne'er have left the plantation. 295 00:32:24,180 --> 00:32:25,514 Kate. 296 00:32:25,598 --> 00:32:28,267 - We should never have left! - That damned church. 297 00:32:28,351 --> 00:32:32,688 - There's naught hither! - Well, what need we? Silver chalices? 298 00:32:34,315 --> 00:32:37,693 How dare you chide me on a cup? 299 00:32:37,777 --> 00:32:41,030 Tis not for vanity that I am grieved of it. 300 00:32:49,205 --> 00:32:50,539 Katherine, I must tell thee- 301 00:32:50,623 --> 00:32:53,125 - We might have sold it. - What? 302 00:32:53,209 --> 00:32:56,962 What fool would trade for our corn? 303 00:32:58,631 --> 00:33:03,969 List me, our daughter hath begat the sign of her womanhood. 304 00:33:06,556 --> 00:33:09,767 Thomasin? Caleb? 305 00:33:09,851 --> 00:33:12,186 Are you abed? 306 00:33:12,270 --> 00:33:14,229 Mercy? 307 00:33:15,231 --> 00:33:16,482 Jonas? 308 00:33:18,234 --> 00:33:23,489 She's old enough. She must leave to serve another family. 309 00:33:23,573 --> 00:33:26,575 Twas not her fault. Kate, I must tell thee... 310 00:33:26,659 --> 00:33:29,703 Aye, it was thine for taking thy family hither. 311 00:33:29,788 --> 00:33:31,121 This is Godly land. 312 00:33:31,206 --> 00:33:32,623 Godly? 313 00:33:32,707 --> 00:33:34,583 Our children are being fostered up like savages. 314 00:33:34,667 --> 00:33:35,918 Kate! 315 00:33:36,002 --> 00:33:39,129 How oft I begged and begged thee to take Samuel for baptism? 316 00:33:39,214 --> 00:33:41,715 They'd not baptize outside the congregation. 317 00:33:41,800 --> 00:33:43,675 Our Sam is in hell! 318 00:33:43,760 --> 00:33:46,595 Go to. 319 00:33:47,138 --> 00:33:50,474 God save us, Caleb is well. 320 00:33:50,558 --> 00:33:52,476 We must keep him still. And Thomasin. 321 00:33:52,560 --> 00:33:53,894 Our corn is trash! 322 00:33:53,978 --> 00:33:56,021 We cannot back to that church. 323 00:33:56,106 --> 00:33:57,523 We will starve! 324 00:33:57,607 --> 00:34:02,027 Peace, peace. You'll wake them, peace. 325 00:34:06,491 --> 00:34:11,411 I'll to the village with the horse and Thomasin tomorrow. 326 00:34:11,496 --> 00:34:13,956 The Tildens or the Whythings, 327 00:34:14,040 --> 00:34:16,583 they can make use of her. 328 00:34:16,668 --> 00:34:19,586 They're good folk. 329 00:34:19,671 --> 00:34:22,923 Stop, Kate. 330 00:34:23,007 --> 00:34:26,718 We will find food, I know it. 331 00:34:49,909 --> 00:34:51,660 Caleb? 332 00:34:52,912 --> 00:34:55,372 What are you doing? 333 00:34:55,456 --> 00:34:57,040 Go to sleep. 334 00:34:57,876 --> 00:35:01,378 What is this? Tell me, now. 335 00:35:04,632 --> 00:35:06,133 - Running away then? - No. 336 00:35:06,217 --> 00:35:07,968 - Lie not to me. - I don't. 337 00:35:08,052 --> 00:35:10,637 Then what? 338 00:35:10,722 --> 00:35:12,181 Tell me! 339 00:35:12,265 --> 00:35:16,059 If thou went back to sleep and kept silent of this, 340 00:35:16,144 --> 00:35:17,477 I promise thee, 341 00:35:17,562 --> 00:35:22,191 you'll need not leave to serve the Tildens nor any family else. 342 00:35:22,275 --> 00:35:24,693 I'll be back by mid-day. 343 00:35:27,071 --> 00:35:29,573 - Well, let me along with ya. - No. 344 00:35:29,657 --> 00:35:32,284 - Let me along. - I cannot. 345 00:35:33,244 --> 00:35:35,162 If you don't let me along with ya, 346 00:35:35,246 --> 00:35:37,080 I'll wake Mother and father this instant. 347 00:35:57,352 --> 00:35:58,810 Well? 348 00:36:01,731 --> 00:36:03,315 Aye, but we did! 349 00:36:03,399 --> 00:36:05,025 - Nay. - We did! 350 00:36:05,109 --> 00:36:06,902 No. 351 00:36:06,986 --> 00:36:08,403 We had glass windows in England. 352 00:36:08,488 --> 00:36:10,906 We haven't been hither so long you can forget that. 353 00:36:10,990 --> 00:36:12,574 As you like, Thomasin? 354 00:36:12,659 --> 00:36:14,910 You've gone mad. 355 00:36:14,994 --> 00:36:17,913 Dost not remember Fowler laying on the floor in the sun? 356 00:36:17,997 --> 00:36:20,749 - You must! - Nay. 357 00:36:20,833 --> 00:36:24,211 And where the sun would shine, would he warm himself. 358 00:36:24,295 --> 00:36:27,339 Remember once he lay upon the table, and father saw him and he saith, 359 00:36:27,423 --> 00:36:29,216 "We will have him for meat! 360 00:36:29,300 --> 00:36:31,927 Kate! Kate! We will roast this beast. " 361 00:36:32,011 --> 00:36:34,596 You must remember that! 362 00:36:34,681 --> 00:36:39,184 I remember that day, but no glass. 363 00:36:39,269 --> 00:36:42,646 Well... it was pretty. 364 00:36:47,360 --> 00:36:48,944 What is't, boy? 365 00:36:52,323 --> 00:36:54,574 Burt, calm thee! 366 00:36:54,659 --> 00:36:57,369 Fowler! Nay, Fowler! 367 00:36:58,288 --> 00:36:59,663 Stand here with Burt. 368 00:36:59,747 --> 00:37:03,583 - Caleb, no. - I'll straight back. 369 00:37:03,668 --> 00:37:05,711 He's gone mad! 370 00:37:11,259 --> 00:37:13,260 - Thomasin! - Caleb! 371 00:37:13,344 --> 00:37:15,053 - Thomasin! - Thomasin! 372 00:37:15,179 --> 00:37:17,014 - Caleb! - Caleb! 373 00:37:17,098 --> 00:37:19,516 - Caleb! - Caleb! 374 00:37:19,600 --> 00:37:24,521 - Thomasin! - Caleb! 375 00:37:24,605 --> 00:37:27,399 Thomasin! 376 00:37:27,483 --> 00:37:31,320 - Thomasin! - Caleb! 377 00:37:38,119 --> 00:37:40,620 Thomasin! 378 00:37:48,087 --> 00:37:50,130 Fowler! 379 00:37:53,384 --> 00:37:57,095 O God, my Lord, I now begin, o help me and I'll leave my sin. 380 00:37:57,221 --> 00:38:00,682 For I repentant now shall be, From evil I will turn to Thee. 381 00:38:00,767 --> 00:38:04,311 None ever shall destroy my faith, nor do I mind what Satan saith. 382 00:38:04,395 --> 00:38:08,106 O God, my Lord, I now begin, O, help me and I'll leave my sin, 383 00:38:08,232 --> 00:38:11,610 For I repentant now shall be, from evil I will turn to Thee. 384 00:38:11,694 --> 00:38:13,278 None ever shall destroy my faith, 385 00:38:13,363 --> 00:38:15,322 nor do I mind what Satan saith. 386 00:38:15,406 --> 00:38:18,575 O God, my Lord, I now begin, O help me and I- 387 00:38:50,274 --> 00:38:52,442 Caleb! 388 00:38:59,826 --> 00:39:02,188 Caleb! 389 00:40:12,929 --> 00:40:15,514 - Caleb! - Father! 390 00:40:15,598 --> 00:40:17,015 Thomasin. 391 00:40:18,643 --> 00:40:21,436 Oh, my girl, my girl. 392 00:40:26,984 --> 00:40:29,027 Where is thy brother? 393 00:42:20,466 --> 00:42:23,218 What's the matter with thee, Thomasin? What's the matter with thee? 394 00:42:23,303 --> 00:42:26,930 I'll set off at first light. I'll not return until I've found him. 395 00:42:27,015 --> 00:42:29,975 T'would be better to go to the village to raise up help, I cannot- 396 00:42:30,059 --> 00:42:32,436 Tis a day's ride and I have no horse. 397 00:42:32,520 --> 00:42:34,062 There's no time to be lost. 398 00:42:34,147 --> 00:42:36,940 Likely you should have left this morn, then. 399 00:42:37,025 --> 00:42:39,526 You have no gun, William, nay, not even a dog. 400 00:42:39,610 --> 00:42:41,611 - Be not a fool! - I am a fool to go. 401 00:42:41,696 --> 00:42:44,072 There is none will help this family. 402 00:42:46,656 --> 00:42:48,824 Let me be! 403 00:42:49,867 --> 00:42:52,369 The moon is bright, the rain bothers me not. 404 00:42:52,495 --> 00:42:55,330 I'll be back in a two-day, if any a man will return with me. 405 00:42:55,415 --> 00:42:58,166 - Don't go, Father! - Enough! 406 00:43:01,754 --> 00:43:04,256 Tell us why you went to the wood. 407 00:43:04,340 --> 00:43:06,717 - I promised. - I care not! 408 00:43:10,555 --> 00:43:12,514 Let me find favor in your eyes. 409 00:43:12,598 --> 00:43:15,726 Oh, child, tell me and I will! 410 00:43:18,521 --> 00:43:19,771 I... 411 00:43:22,442 --> 00:43:24,526 Speak! 412 00:43:24,652 --> 00:43:26,236 I... 413 00:43:26,858 --> 00:43:28,984 I took thy father's cup. 414 00:43:33,407 --> 00:43:35,074 I sold it. 415 00:43:38,245 --> 00:43:42,790 Forgive me, Kate. Forgive me, Thomasin. 416 00:43:46,294 --> 00:43:48,754 What is this? 417 00:43:53,343 --> 00:43:56,262 Katherine, I must make confession. 418 00:43:58,932 --> 00:44:01,892 I yestermorn took Caleb to the wood. 419 00:44:06,012 --> 00:44:09,556 Twas for food, and the pelts for money, good money. 420 00:44:09,641 --> 00:44:11,642 I knew you were false! I knew it! 421 00:44:11,726 --> 00:44:14,227 I meant it as a surprise, that is why I kept secret. 422 00:44:14,312 --> 00:44:15,854 I will trap that wolf, Kate. 423 00:44:15,939 --> 00:44:17,898 You stood by whilst our son lied to me! 424 00:44:17,982 --> 00:44:19,816 Twas for thy sake! I love thee, Kate. 425 00:44:19,901 --> 00:44:22,486 - You took him to the woods! - I will find him! 426 00:44:22,570 --> 00:44:24,488 You've broken God's covenant. You're a liar. 427 00:44:24,572 --> 00:44:26,239 And you've lost another child. 428 00:44:26,324 --> 00:44:28,825 - I will go now. - You cannot escape the woods. 429 00:44:28,910 --> 00:44:30,410 I will find him! 430 00:44:30,495 --> 00:44:34,039 And kill thyself too? Will Jonas be the man of the house? 431 00:44:34,123 --> 00:44:36,124 Will you damn all your family to death?! 432 00:44:36,209 --> 00:44:38,627 - Katherine! - Let go of me! 433 00:44:51,015 --> 00:44:52,849 Picking apples. 434 00:45:01,609 --> 00:45:05,946 Mother, have the goats been bedded down yet? 435 00:45:06,030 --> 00:45:08,281 - Nay. - I'll to it. 436 00:45:08,366 --> 00:45:13,203 Let it wait til the morrow. They dare not escape with this rain. 437 00:45:13,287 --> 00:45:15,163 Nay, I'll to it. 438 00:45:15,248 --> 00:45:18,125 Please you, Mother. 439 00:45:18,209 --> 00:45:20,127 Come hither, child. 440 00:45:33,349 --> 00:45:34,891 Hurry back. 441 00:46:19,562 --> 00:46:21,855 Caleb... 442 00:46:24,942 --> 00:46:26,318 Father! 443 00:46:26,402 --> 00:46:27,861 Caleb, Caleb... 444 00:47:36,639 --> 00:47:38,473 Oh, merciful Father, 445 00:47:38,558 --> 00:47:41,226 both the Lord and giver of life. 446 00:47:41,310 --> 00:47:45,105 Thy sole, Jesus Christ, we beseech thee. 447 00:47:45,189 --> 00:47:47,190 Look down from Heaven upon him 448 00:47:47,275 --> 00:47:50,193 with those eyes of grace and compassion. 449 00:47:50,278 --> 00:47:51,945 Pity thy wounded servant... 450 00:48:26,731 --> 00:48:32,027 Baa, baa. Baa, baa, baa. 451 00:48:32,111 --> 00:48:34,654 What ails Caleb, Black Phillip? What ails him? 452 00:48:34,739 --> 00:48:37,324 Did Thomasin make 'im sick in the wood? 453 00:48:37,408 --> 00:48:38,658 What say you? 454 00:48:38,743 --> 00:48:40,702 Black Phillip says you are wicked. 455 00:48:40,828 --> 00:48:42,329 Aye, he told me too. 456 00:48:42,413 --> 00:48:43,705 Damn your Black Phillip. 457 00:48:43,831 --> 00:48:48,168 He says you put the Devil in Caleb, that's why he's sick. 458 00:48:48,252 --> 00:48:51,922 I'd never hurt Caleb, nor Sam, nor thee. 459 00:48:52,006 --> 00:48:53,840 - You beat me. - T'was a jest. 460 00:48:53,925 --> 00:48:55,550 - You said you'd eat of me. - Mercy! 461 00:48:55,635 --> 00:48:57,093 Mother and Father will find out. 462 00:48:57,178 --> 00:48:59,763 - What? - That you are a witch! 463 00:49:01,766 --> 00:49:04,392 Thomasin! 464 00:49:04,769 --> 00:49:06,394 Thomasin? 465 00:49:44,267 --> 00:49:46,768 Dost remember John Kempe's son? 466 00:49:46,894 --> 00:49:49,271 That first winter, he was tormented of Indian magic. 467 00:49:49,355 --> 00:49:51,147 'Tis not the same. 468 00:49:51,232 --> 00:49:55,443 - This is unnatural providence. - I know not that. 469 00:49:55,528 --> 00:49:57,737 Look at thy son. 470 00:49:58,572 --> 00:50:00,156 - Will. - What? 471 00:50:00,241 --> 00:50:01,783 - Think! - Think what? 472 00:50:01,909 --> 00:50:04,869 - Think! - I have no thoughts. 473 00:50:04,954 --> 00:50:07,122 Does this not look like witchcraft? 474 00:50:07,206 --> 00:50:08,748 What witch? 475 00:50:09,959 --> 00:50:12,127 Who does this then? Who? 476 00:50:13,087 --> 00:50:15,422 Thy thoughts are as a child. 477 00:50:22,096 --> 00:50:23,638 What are you doing? 478 00:50:24,640 --> 00:50:27,767 We'll back to the plantation in the morning. 479 00:50:27,852 --> 00:50:32,022 Find a good family for Thomasin, take Caleb to the doctor's. 480 00:50:33,024 --> 00:50:35,108 He'll tell if this be some natural ill or not. 481 00:50:37,111 --> 00:50:40,071 Yet we cannot return as beggars. 482 00:50:40,156 --> 00:50:44,617 I'll scour the field. There must be some fruit yet untouched by this rot. 483 00:50:44,702 --> 00:50:47,620 I beseech thee, Katherine, what canst thou do for him presently? 484 00:50:47,705 --> 00:50:50,707 How might we all bare it to the village with no horse? 485 00:50:50,791 --> 00:50:53,460 Well, the little corn and the goat should fetch a fair price. 486 00:50:53,544 --> 00:50:55,962 We'll... We'll back with Caleb and sell them, 487 00:50:56,047 --> 00:50:58,048 return with the horse for the twins and Thomasin. 488 00:50:58,132 --> 00:51:00,550 - You cannot leave them here! - Thomasin and thee... 489 00:51:00,634 --> 00:51:02,260 Oh, forget the crop, Will! 490 00:51:02,345 --> 00:51:04,387 What?! 491 00:51:04,472 --> 00:51:07,265 What dost thou want, Katherine? 492 00:51:08,267 --> 00:51:10,852 Tell me and I will give it thee. 493 00:51:13,731 --> 00:51:16,441 I want to be home. 494 00:51:18,027 --> 00:51:20,779 Thou shall be home, by candle-time tomorrow. 495 00:51:20,863 --> 00:51:23,323 In England. 496 00:51:29,497 --> 00:51:32,165 Oh, Will... 497 00:51:32,249 --> 00:51:35,001 I also have a confession to make. 498 00:51:36,754 --> 00:51:39,506 I never meant to be a shrew to thee. 499 00:51:41,675 --> 00:51:45,095 I have become as Job's wife, I know it. 500 00:51:47,723 --> 00:51:49,432 But since Sam, since... 501 00:51:53,687 --> 00:51:56,356 My heart has turned to stone. 502 00:52:03,406 --> 00:52:08,952 I dreamed once, t'was when I was of Thomasin's years, 503 00:52:09,036 --> 00:52:12,497 that I was with Christ upon Earth. 504 00:52:14,083 --> 00:52:17,544 Oh, I was so very near Him. 505 00:52:17,628 --> 00:52:22,340 And in many tears for the assurance of the pardon of me sins. 506 00:52:22,425 --> 00:52:26,553 And I was so ravaged with His love towards me, 507 00:52:26,637 --> 00:52:31,057 I thought it far exceeding the affection of the kindest husband. 508 00:52:33,352 --> 00:52:35,687 And since Samuel disappeared... 509 00:52:37,523 --> 00:52:41,776 ...I have such a sad weakness of faith, I cannot shake it. 510 00:52:41,861 --> 00:52:45,405 I cannot see Christ's help as near. 511 00:52:45,489 --> 00:52:48,658 I pray and I pray, but I cannot. 512 00:52:51,162 --> 00:52:55,915 I fear I cannot ever feel that same measure of love again. 513 00:53:02,089 --> 00:53:04,799 Thou shall have of it in Heaven. 514 00:53:08,679 --> 00:53:11,514 I'll be in field. 515 00:53:11,599 --> 00:53:14,434 If you can spare a while, do. 516 00:53:14,518 --> 00:53:16,186 We'll leave at dawn. 517 00:53:16,270 --> 00:53:18,021 I promise thee that. 518 00:53:23,736 --> 00:53:26,237 Jonas, Mercy, come hither! 519 00:53:27,490 --> 00:53:29,282 Speak not a word! 520 00:53:40,294 --> 00:53:42,295 Black Phillip is a merry, merry king 521 00:53:42,379 --> 00:53:45,006 - He rules the land with mirth... - Thomasin: I cannot abide your songs. 522 00:53:45,132 --> 00:53:46,883 Please you, Mercy. 523 00:53:46,967 --> 00:53:48,551 Black Phillip has a mighty, mighty sting 524 00:53:48,636 --> 00:53:50,386 He'll knock thee to the Earth 525 00:53:50,471 --> 00:53:52,680 Sing bah, bah, King Phillip, the black 526 00:53:52,765 --> 00:53:54,432 - Sing bah, bah, bah, bah, bah - Thomasin: Peace, thou thing! 527 00:53:54,517 --> 00:53:56,267 Mercy. Thomasin. 528 00:53:56,352 --> 00:53:58,269 Sing bah, bah, King Phillip, the black 529 00:53:58,354 --> 00:54:00,063 - He'll knock thee on thy back! - Thomasina: Enough! 530 00:54:04,735 --> 00:54:06,069 Come. 531 00:54:10,157 --> 00:54:12,867 Get the broadaxe and cut off her head. 532 00:54:12,952 --> 00:54:16,120 Get the narrow axe and cut off her head. 533 00:54:16,205 --> 00:54:18,665 Get the broadaxe and cut off her head. 534 00:54:18,749 --> 00:54:21,042 Get the narrow axe and cut off her head. 535 00:54:23,796 --> 00:54:25,463 She's upon me! 536 00:54:25,548 --> 00:54:27,006 She kneels! 537 00:54:27,091 --> 00:54:28,633 My bowels! 538 00:54:28,717 --> 00:54:30,969 My stomach! 539 00:54:31,053 --> 00:54:32,428 She pinches! 540 00:54:35,599 --> 00:54:39,519 Sin! Sin! Sin! 541 00:54:39,603 --> 00:54:42,063 Thomasin, take the children outside. 542 00:54:42,189 --> 00:54:44,857 What does this to thee? What does this? 543 00:54:47,778 --> 00:54:49,904 His mouth has sealed up. 544 00:54:52,491 --> 00:54:54,784 Oh, God, William! 545 00:54:54,868 --> 00:54:57,036 William! Get him up! 546 00:54:57,121 --> 00:54:58,538 Hold him! 547 00:54:59,915 --> 00:55:02,792 Children, away from this! Thomasin, help! 548 00:55:06,255 --> 00:55:07,964 You'll break his jaws. 549 00:55:08,090 --> 00:55:09,382 Father! 550 00:55:10,593 --> 00:55:12,468 What is...? 551 00:55:23,981 --> 00:55:27,525 William... He is witched! 552 00:55:27,610 --> 00:55:29,319 - 'Tis she! - No! 553 00:55:29,403 --> 00:55:31,654 - What horrible fancy is this? - She told me she stole Sam! 554 00:55:31,739 --> 00:55:33,197 Silence! 555 00:55:33,282 --> 00:55:34,574 She gave him to the Devil in the wood! 556 00:55:34,658 --> 00:55:36,159 - They lie! - What say you? 557 00:55:36,243 --> 00:55:37,869 She turned Flora's milk to blood! 558 00:55:37,953 --> 00:55:39,537 She had bade us keep secret from you! 559 00:55:39,622 --> 00:55:42,665 - It was but a jest to quiet her, I- - She made bargain with Satan! 560 00:55:42,750 --> 00:55:44,334 - She signed his book! - Silence! 561 00:55:44,418 --> 00:55:46,836 Don't let her near me! She'll put a curse on me! 562 00:55:46,920 --> 00:55:49,422 - They conspire against me. - Thomasin is a witch! 563 00:55:50,633 --> 00:55:53,676 Nay, I'll not hear it. 564 00:55:53,761 --> 00:55:56,554 I'll have proof, or Heaven help thee. 565 00:55:56,639 --> 00:55:58,848 On thy knees! 566 00:55:58,932 --> 00:56:01,351 Look me in the eye, daughter. 567 00:56:01,435 --> 00:56:04,729 - Dost thou love the word of God? - Yes. 568 00:56:04,813 --> 00:56:06,939 Love you The Bible? Love you prayer? 569 00:56:07,024 --> 00:56:08,733 Yes. Yes! 570 00:56:11,945 --> 00:56:14,781 We are children of sin all, 571 00:56:14,865 --> 00:56:18,785 yet I tell thee, I have raised up no witch in this house. 572 00:56:20,537 --> 00:56:25,291 Let us pray, then we need fear nothing. 573 00:56:25,376 --> 00:56:28,294 We shall never lie open to the wicked one. 574 00:56:29,755 --> 00:56:31,756 Pray for thy brother. 575 00:56:33,467 --> 00:56:34,926 - You must believe us! - Evil wretches! 576 00:56:35,010 --> 00:56:36,302 Thomasin! 577 00:56:36,387 --> 00:56:38,388 Pray. 578 00:56:38,472 --> 00:56:44,018 Our Father, which art in Heaven, hallowed be thy name... 579 00:56:44,103 --> 00:56:45,687 Jonas, pray. 580 00:56:45,771 --> 00:56:49,649 I... I cannot remember my prayer. 581 00:56:49,733 --> 00:56:52,652 - What? - Nor I. I cannot. 582 00:56:52,736 --> 00:56:54,362 What nonsense is this? 583 00:56:54,446 --> 00:56:56,572 Speak, children. 584 00:56:56,657 --> 00:56:59,367 Our Father, which art in Heaven... 585 00:56:59,451 --> 00:57:01,285 ...hallowed be thy name 586 00:57:01,370 --> 00:57:04,288 Stop it! Stop it! 587 00:57:04,373 --> 00:57:06,499 Pray, you beasts. 588 00:57:06,583 --> 00:57:08,167 Get on thy knees and pray! 589 00:57:08,252 --> 00:57:11,337 Thomasin! 590 00:57:11,422 --> 00:57:14,882 I don't hear this. This is not so. 591 00:57:20,723 --> 00:57:22,724 It's her! 592 00:57:22,850 --> 00:57:24,684 A cat. 593 00:57:24,768 --> 00:57:26,352 A crow. 594 00:57:26,437 --> 00:57:31,399 A raven. A three-legged dog. A wolf! 595 00:57:31,483 --> 00:57:34,068 She desires of my blood. 596 00:57:34,153 --> 00:57:35,695 She desires of my blood. 597 00:57:35,779 --> 00:57:37,989 - Satan upon me! - She desires of my blood! 598 00:57:40,868 --> 00:57:44,704 She sends 'em upon me. 599 00:57:44,788 --> 00:57:48,416 My Lord, my Jesus! Save me! 600 00:57:48,500 --> 00:57:51,586 - Think on Christ! - She sends her devils! 601 00:57:51,670 --> 00:57:56,048 I am thine enemy, wallowing in the blood of my sins! 602 00:57:56,133 --> 00:57:58,217 The Lord is my shepherd, I shall not want 603 00:57:58,302 --> 00:58:00,428 He maketh me to lie in green pastures, 604 00:58:00,512 --> 00:58:01,846 and leadeth me by the still water... 605 00:58:01,930 --> 00:58:03,473 I am thine enemy... 606 00:58:06,810 --> 00:58:08,060 I am thine enemy, 607 00:58:08,145 --> 00:58:10,271 wallowing on the blood and filth of my sin! 608 00:58:10,397 --> 00:58:13,357 - ... I will fear no evil - For thou art with me. 609 00:58:16,236 --> 00:58:18,738 Caleb... Caleb... 610 00:58:23,702 --> 00:58:26,954 Cast a light of countenance upon me. 611 00:58:27,039 --> 00:58:30,416 Spread over me the lap of Thy love. 612 00:58:30,501 --> 00:58:33,628 Wash me in the everflowing fountains of Thy blood. 613 00:58:33,712 --> 00:58:38,257 Holy Thine I am, my sweet Lord Jesus. 614 00:58:38,342 --> 00:58:44,472 My Lord, my love, kiss me with the kisses of Thy mouth. 615 00:58:45,140 --> 00:58:47,308 How lovely art Thou. 616 00:58:47,434 --> 00:58:49,519 Thy embrace! 617 00:58:50,521 --> 00:58:52,897 My Lord! 618 00:58:52,981 --> 00:58:55,483 My Lord! My love! 619 00:58:55,567 --> 00:58:57,902 My sole salvation! 620 00:58:57,986 --> 00:58:59,821 Take me to Thy lap! 621 00:59:28,559 --> 00:59:30,184 Caleb... 622 00:59:32,271 --> 00:59:34,021 Caleb? 623 00:59:35,148 --> 00:59:37,191 Caleb? 624 00:59:37,818 --> 00:59:39,277 Caleb. 625 00:59:39,361 --> 00:59:40,862 Caleb. 626 00:59:40,946 --> 00:59:43,531 Caleb... 627 00:59:43,949 --> 00:59:47,118 Wake up, please! Wake up! 628 00:59:48,787 --> 00:59:51,747 Wake up, wake up. 629 00:59:52,833 --> 00:59:55,585 Wake up. 630 01:00:00,299 --> 01:00:02,675 He is dead! 631 01:00:02,759 --> 01:00:07,096 He is dead! 632 01:00:10,183 --> 01:00:12,518 Jonas, Mercy, get up. 633 01:00:14,021 --> 01:00:15,521 Get up! 634 01:00:20,527 --> 01:00:23,946 Get away from him! Get thee gone! 635 01:00:39,046 --> 01:00:40,296 Thomasin! 636 01:00:40,380 --> 01:00:42,089 Thomasin. Thomasin... 637 01:00:42,174 --> 01:00:43,424 My girl... 638 01:00:57,230 --> 01:01:00,858 This tree will be lovely come spring. 639 01:01:00,943 --> 01:01:03,277 Do you remember when we came hither? 640 01:01:05,364 --> 01:01:07,573 Such a pretty tree. 641 01:01:10,410 --> 01:01:13,037 Next year I'll just own us a wheat field. 642 01:01:13,997 --> 01:01:16,832 Start it at this tree and end it thither. 643 01:01:16,917 --> 01:01:19,335 We'd have been a proper farm then. 644 01:01:20,379 --> 01:01:25,341 Brought us a big fat milk cow, finished us the barn. 645 01:01:28,804 --> 01:01:31,222 You must tell me, Thomasin. 646 01:01:32,432 --> 01:01:35,643 Tomorrow I cannot keep secret of this. 647 01:01:35,727 --> 01:01:38,312 The council will be called and thy life is- 648 01:01:38,397 --> 01:01:40,773 - Thy life- - Will you not believe me? 649 01:01:40,857 --> 01:01:43,776 I saw The Serpent in my son. You stopped their prayer, Thom- 650 01:01:43,860 --> 01:01:47,613 - They lie! - I saw it. 651 01:01:47,698 --> 01:01:50,741 Caleb disappeared with thee. 652 01:01:50,826 --> 01:01:54,328 - I love Caleb. - And who then found him, 653 01:01:54,413 --> 01:01:55,997 pale as death, 654 01:01:56,081 --> 01:01:59,208 naked as sin and witch'd? 655 01:01:59,292 --> 01:02:01,544 Thomasin, listen to me. 656 01:02:01,628 --> 01:02:03,796 The bargain that was made is of no effect. 657 01:02:03,880 --> 01:02:06,048 - I made no bargain. - Thy soul belongeth to Christ. 658 01:02:06,133 --> 01:02:08,801 - I made no bargain. - The Devil hath no interest in thee. 659 01:02:08,885 --> 01:02:12,430 - I am no witch, father. - What did I but see in my house? 660 01:02:13,432 --> 01:02:15,808 - Will you not hear me? - Prithee, confess. 661 01:02:15,892 --> 01:02:17,768 Why have you turned against me? 662 01:02:17,853 --> 01:02:21,063 Christ can un-witch us if you will but speak truth to me. 663 01:02:21,148 --> 01:02:24,775 As I love thee, speak truth. 664 01:02:24,860 --> 01:02:28,738 - You ask me to speak truth? - I beg thee. 665 01:02:34,828 --> 01:02:37,955 You and Mother planned to rid the farm of me. 666 01:02:39,041 --> 01:02:42,334 Aye, I heard you speak of it. 667 01:02:42,419 --> 01:02:44,420 Is that truth? 668 01:02:46,840 --> 01:02:49,759 You took of Mother's cup and let her rail at me. 669 01:02:49,843 --> 01:02:52,219 You confessed not till it was too late. 670 01:02:52,304 --> 01:02:54,305 - Is that truth? - Peace thee. 671 01:02:54,389 --> 01:02:55,681 - I will not. - I am thy father. 672 01:02:55,766 --> 01:02:58,893 - You are a hypocrite! - Hold thy tongue, daughter mine. 673 01:02:58,977 --> 01:03:01,771 You took Caleb to the wood and let me take the blame of that too. 674 01:03:01,855 --> 01:03:03,606 Is that truth? 675 01:03:05,942 --> 01:03:08,944 You let Mother be as thy master. 676 01:03:09,029 --> 01:03:11,739 You cannot bring the crops to yield! You cannot hunt! 677 01:03:11,823 --> 01:03:13,532 - Is that truth enough? - Enough. 678 01:03:13,617 --> 01:03:15,659 Thou canst do nothing save cut wood! 679 01:03:15,744 --> 01:03:16,994 Bitch! 680 01:03:17,079 --> 01:03:19,371 And you will not hear me! 681 01:03:21,416 --> 01:03:24,210 Must I hear the Devil wag his tongue in thy mouth? 682 01:03:26,213 --> 01:03:28,047 Ask the twins then! 683 01:03:28,131 --> 01:03:29,924 Go on, ask them! 684 01:03:30,008 --> 01:03:32,426 They spend all day long babbling to that horned beast. 685 01:03:32,511 --> 01:03:33,761 They know well his voice. 686 01:03:33,845 --> 01:03:35,137 Go to. 687 01:03:35,222 --> 01:03:38,599 The Adversary oft comes in the shape of a he-goat. 688 01:03:38,725 --> 01:03:41,560 And whispers. Aye, whispers! 689 01:03:42,979 --> 01:03:46,398 He is Lucifer. You know it. 690 01:03:46,483 --> 01:03:48,692 - The twins know it too. - Slander thy brethren no more. 691 01:03:48,777 --> 01:03:52,905 - It is they! - From my sight! 692 01:03:52,989 --> 01:03:54,990 T'was they and that goat what bewitched this whole farm. 693 01:03:55,075 --> 01:03:56,325 Lies. 694 01:03:57,494 --> 01:04:00,162 Was't a wolf stole Sam? 695 01:04:00,247 --> 01:04:02,957 I never saw no wolf. 696 01:04:03,041 --> 01:04:04,834 Mercy told me herself by the stream, 697 01:04:04,918 --> 01:04:07,378 "I be the Witch of the Wood. " 698 01:04:07,462 --> 01:04:09,130 Get up. Rise! 699 01:04:39,870 --> 01:04:41,996 - What is this? - Speak. 700 01:04:42,080 --> 01:04:43,914 I am no witch. 701 01:04:43,999 --> 01:04:45,958 Get her from me sight! I'll not have her in this house! 702 01:04:46,042 --> 01:04:47,793 She is no witch, Katherine. 703 01:04:47,878 --> 01:04:50,504 What is the cause, daughter? Tell thy Mother! 704 01:04:50,589 --> 01:04:51,964 I cannot know for certain. 705 01:04:52,048 --> 01:04:53,757 Thou toldst me well thou knew. 706 01:04:53,842 --> 01:04:55,301 I cannot look at her. 707 01:04:55,385 --> 01:04:59,013 Aye, but ye shall. Thomasin. Thomasin! 708 01:04:59,890 --> 01:05:01,891 Jonas and Mercy. 709 01:05:01,975 --> 01:05:04,852 They make covenant with the Devil in the shape of Black Phillip. 710 01:05:06,021 --> 01:05:09,315 Dost hear that, ye black minions? 711 01:05:09,399 --> 01:05:13,027 Dost hear that, you devils? 712 01:05:13,445 --> 01:05:16,697 Wake! Wake from this! 713 01:05:17,824 --> 01:05:20,743 Did ye makes some unholy bond with that goat? 714 01:05:20,827 --> 01:05:23,704 Speak, if this be pretense. 715 01:05:33,965 --> 01:05:38,469 Dissemblers! Grave pretenders all. 716 01:05:38,553 --> 01:05:40,387 Hear me this: 717 01:05:40,472 --> 01:05:43,474 I will not play a fool to children's games! 718 01:05:43,558 --> 01:05:45,643 This is no sport, William. 719 01:05:45,727 --> 01:05:49,063 Yet these lies from our babes' mouths are but trifles to them. 720 01:05:49,147 --> 01:05:52,066 - I do not lie. - Silence, creature! 721 01:05:52,150 --> 01:05:56,111 Thy son is dead, damned! 722 01:05:56,196 --> 01:05:58,113 - Caleb did but cry Jesus. - The Devil! 723 01:05:58,198 --> 01:05:59,448 Thou know it not. 724 01:05:59,532 --> 01:06:02,159 - The Devil will speak scripture too! - Thou know it not. 725 01:06:02,244 --> 01:06:04,078 - Tis not true! - We are damned! 726 01:06:04,162 --> 01:06:05,579 Wake! 727 01:06:07,082 --> 01:06:08,874 Fetch the billhook, wife, 728 01:06:08,959 --> 01:06:12,002 and I will smite Jonas as Abraham would have done his seed. 729 01:06:12,087 --> 01:06:13,337 No, stop it! Stop it! 730 01:06:13,421 --> 01:06:16,423 Fetch the billhook and I will dash his skull! 731 01:06:17,884 --> 01:06:19,885 - No! - Do you see? 732 01:06:19,970 --> 01:06:22,596 - Stop it... - Do you see now? 733 01:06:24,057 --> 01:06:28,435 Please, father. No, it's not safe. Not with them! 734 01:06:28,979 --> 01:06:31,230 Keep me from this goat. 735 01:06:32,065 --> 01:06:35,234 If that old billy be the Devil, I'd have danced with him myself. 736 01:06:38,905 --> 01:06:43,742 I'll break thee out upon the dawn and we'll set back to the plantation. 737 01:06:43,827 --> 01:06:45,744 Think on thy sins. 738 01:07:03,680 --> 01:07:05,764 Are you witches? 739 01:07:08,184 --> 01:07:10,269 Does father think I am? 740 01:07:10,353 --> 01:07:11,729 Are you? 741 01:07:13,773 --> 01:07:15,316 No. 742 01:07:19,195 --> 01:07:21,238 Does he really speak to thee? 743 01:08:49,119 --> 01:08:51,453 It is my fault. 744 01:08:58,169 --> 01:09:00,170 I confess it. 745 01:09:02,173 --> 01:09:03,924 I confess it. 746 01:09:09,722 --> 01:09:11,932 Oh, my God. 747 01:09:12,600 --> 01:09:15,269 My own fault. 748 01:09:16,729 --> 01:09:20,649 I am infected with the filth of pride. 749 01:09:22,444 --> 01:09:24,653 I know it. 750 01:09:24,737 --> 01:09:26,363 I am. 751 01:09:27,949 --> 01:09:31,702 Dispose of me how Thou will't... 752 01:09:33,496 --> 01:09:36,290 ...yet redeem my children. 753 01:09:37,917 --> 01:09:41,879 They cannot tame their natural evils. 754 01:09:47,594 --> 01:09:51,930 I lie before Thee a coward... 755 01:09:53,600 --> 01:09:55,684 ...and Thine enemy. 756 01:09:56,519 --> 01:10:00,606 And I lick the dust of Thine earth. 757 01:10:08,907 --> 01:10:11,033 I beg thee. 758 01:10:12,118 --> 01:10:15,204 Save my children. 759 01:10:17,165 --> 01:10:20,542 I beg Thee, my Christ, 760 01:10:20,627 --> 01:10:24,338 I have not damned my family. 761 01:11:40,582 --> 01:11:45,419 Me lambs... me angels! 762 01:11:59,892 --> 01:12:03,478 Mother, we have longed to see you so. 763 01:12:04,397 --> 01:12:06,148 As I to thee. 764 01:12:09,110 --> 01:12:13,530 I must wake thy father! He will be so glad. 765 01:12:13,615 --> 01:12:17,826 No, let him sleep. 766 01:12:40,808 --> 01:12:43,935 We would see you oft, Mother. 767 01:12:44,020 --> 01:12:46,897 - Would that please you? - Aye. 768 01:12:47,940 --> 01:12:51,360 I have brought a book for you, Mother. 769 01:12:51,444 --> 01:12:54,905 - Will you look at it with me? - Aye. 770 01:12:54,989 --> 01:12:58,241 Oh, one moment now. Samuel's hungry. 771 01:12:59,661 --> 01:13:02,537 Oh, come, come, little Sam. 772 01:13:03,581 --> 01:13:05,415 Come, come. 773 01:13:17,679 --> 01:13:20,055 Flora? Flora? 774 01:16:07,932 --> 01:16:09,432 Corruption. 775 01:16:09,517 --> 01:16:11,059 Thou art my father. 776 01:17:15,625 --> 01:17:18,084 What hast thou done?! 777 01:17:19,170 --> 01:17:21,546 - Where are they? - I know not what I saw. 778 01:17:21,631 --> 01:17:23,632 - Where are they?! - I did nothing! 779 01:17:23,716 --> 01:17:27,260 - She came from the sky! She- - Devil! 780 01:17:27,345 --> 01:17:30,347 You have their blood upon thy hands! 781 01:17:34,268 --> 01:17:36,186 It is you! 782 01:17:36,270 --> 01:17:39,272 - It is you! - I am your daughter! 783 01:17:39,357 --> 01:17:42,984 The Devil is in thee and have had thee. 784 01:17:43,069 --> 01:17:46,905 You're smeared of his sin. You reek of Evil! 785 01:17:46,989 --> 01:17:49,616 - You've made a covenant with death! - Mother! 786 01:17:49,700 --> 01:17:53,578 You bewitched thy brother, proud slut! 787 01:17:53,663 --> 01:17:56,873 Did you not think I saw thy sluttish looks to him, 788 01:17:56,958 --> 01:17:59,417 bewitching his eye as any whore? 789 01:17:59,502 --> 01:18:01,753 - What say you to me? - And thy father next! 790 01:18:01,837 --> 01:18:04,923 No. 791 01:18:05,925 --> 01:18:08,510 You took them from me! 792 01:18:08,594 --> 01:18:10,220 - They are gone. - No! 793 01:18:10,304 --> 01:18:13,223 - You killed my children! - No! 794 01:18:13,307 --> 01:18:16,267 You killed thy father! You witch! 795 01:18:16,352 --> 01:18:18,436 I love you! I love you! 796 01:23:07,101 --> 01:23:12,605 Black Phillip, I conjure thee to speak to me. 797 01:23:17,403 --> 01:23:20,196 Speak as thou doth speak to Jonas and Mercy. 798 01:23:27,913 --> 01:23:30,540 Dost thou understand my English tongue? 799 01:23:34,503 --> 01:23:36,546 Answer me. 800 01:23:49,435 --> 01:23:53,229 What dost thou want? 801 01:23:56,817 --> 01:23:58,067 What canst thou give? 802 01:24:00,112 --> 01:24:04,615 Wouldst thou like the taste of butter? 803 01:24:05,617 --> 01:24:07,785 A pretty dress? 804 01:24:08,954 --> 01:24:12,999 Wouldst thou like to live deliciously? 805 01:24:14,251 --> 01:24:15,877 Yes. 806 01:24:17,504 --> 01:24:22,175 Wouldst thou like to see the world? 807 01:24:23,427 --> 01:24:25,219 What will you from me? 808 01:24:28,307 --> 01:24:32,101 Dost thou see a book before thee? 809 01:24:41,445 --> 01:24:44,864 Remove thy shift. 810 01:25:07,846 --> 01:25:09,889 I cannot write my name. 811 01:25:11,725 --> 01:25:14,936 I will guide thy hand. 57717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.