All language subtitles for The Witch 2015 1080p BluRay x264 DTS JYK-English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,734 --> 00:01:12,696
What went we out
into this wilderness to find?
2
00:01:12,781 --> 00:01:16,658
Leaving our country, kindred...
3
00:01:18,161 --> 00:01:20,204
...our father's houses?
4
00:01:23,625 --> 00:01:26,085
We travailed a vast ocean...
5
00:01:27,212 --> 00:01:31,048
For what? For what?
6
00:01:31,132 --> 00:01:32,800
We must ask thee to be silent.
7
00:01:32,884 --> 00:01:38,847
Was it not for the pure
and faithful dispensation of the Gospels
8
00:01:38,932 --> 00:01:42,017
- and the Kingdom of God?
- No more!
9
00:01:42,102 --> 00:01:45,020
We are your judges,
and not you ours.
10
00:01:45,105 --> 00:01:47,981
I cannot be judged
by false Christians,
11
00:01:48,108 --> 00:01:52,611
for I have done nothing
save preach Christ through gospel.
12
00:01:52,695 --> 00:01:54,613
Must you continue to dishonor
13
00:01:54,697 --> 00:02:00,327
the laws of the commonwealth and the
church with your prideful conceit?
14
00:02:04,707 --> 00:02:08,043
If my conscience sees it fit.
15
00:02:08,128 --> 00:02:12,506
Then shall you be banished
from this plantation's liberties!
16
00:02:16,845 --> 00:02:19,304
I would be glad on it.
17
00:02:21,558 --> 00:02:26,019
Then take your leave
and trouble us no further.
18
00:02:28,565 --> 00:02:33,026
How sadly hath the Lord
testified against you.
19
00:02:38,616 --> 00:02:40,033
Katherine.
20
00:02:44,581 --> 00:02:46,290
Thomasin.
21
00:02:46,374 --> 00:02:48,625
Come.
22
00:03:15,069 --> 00:03:20,407
I will confess Jehovah with all heart
23
00:03:20,491 --> 00:03:26,830
In secret and in assembly of the just...
24
00:04:58,381 --> 00:05:03,176
I here confess
I've lived in sin.
25
00:05:03,303 --> 00:05:09,057
I've been idle of my work,
disobedient to my parents,
26
00:05:09,142 --> 00:05:11,393
neglectful of my prayer.
27
00:05:13,396 --> 00:05:18,650
I have, in secret,
played upon my Sabbath.
28
00:05:18,735 --> 00:05:22,362
And broken every one of thy
commandments in thought.
29
00:05:24,240 --> 00:05:28,910
Followed the desires of mine own
will, and not the Holy Spirit.
30
00:05:31,956 --> 00:05:35,709
I know I deserve more shame
and misery in this life...
31
00:05:36,711 --> 00:05:39,671
...and everlasting hellfire.
32
00:05:42,133 --> 00:05:47,596
But I beg Thee...
for the sake of Thy Son...
33
00:05:48,848 --> 00:05:53,769
forgive me, show me mercy,
34
00:05:53,853 --> 00:05:56,563
show me Thy light.
35
00:05:58,775 --> 00:06:00,275
Thomasin.
36
00:06:27,595 --> 00:06:28,970
Boo!
37
00:06:29,055 --> 00:06:33,058
There you are, there you are.
38
00:06:34,927 --> 00:06:36,219
Boo!
39
00:06:38,806 --> 00:06:40,807
Where is Sam?
Where is Sam?
40
00:06:40,892 --> 00:06:43,769
Where is that little man?
41
00:06:43,853 --> 00:06:45,896
Boo!
42
00:06:45,980 --> 00:06:48,899
There you are, there you are.
43
00:06:51,194 --> 00:06:52,986
Boo!
44
00:06:57,487 --> 00:06:59,655
Sam.
45
00:07:01,658 --> 00:07:04,577
Samuel!
46
00:10:29,519 --> 00:10:31,646
Thomasin.
47
00:10:31,730 --> 00:10:34,607
Thomasin.
48
00:10:46,995 --> 00:10:49,664
Sleep.
49
00:10:49,748 --> 00:10:54,377
All will be well, sleep.
50
00:11:54,521 --> 00:11:56,230
Caleb.
51
00:11:56,314 --> 00:11:59,108
God give you good morrow.
52
00:11:59,192 --> 00:12:01,527
All are still a-bed.
53
00:12:01,611 --> 00:12:04,030
Save Mother.
54
00:12:04,114 --> 00:12:07,033
Tis no ease to rise on a gray day.
55
00:12:07,117 --> 00:12:09,827
The Devil holds
fast your eyelids.
56
00:12:12,581 --> 00:12:14,707
- I'll wake em.
- No, let em be.
57
00:12:16,626 --> 00:12:20,921
Thy Mother's not slept
a night since...
58
00:12:25,844 --> 00:12:30,514
We can search no more, Caleb.
We cannot.
59
00:12:32,142 --> 00:12:35,311
If not a wolf, then hunger
would have taken him yet.
60
00:12:43,862 --> 00:12:45,613
Let's to the wood.
61
00:12:45,739 --> 00:12:48,282
Been a'layin traps
for some while now,
62
00:12:48,366 --> 00:12:50,534
even before this new misery.
63
00:12:50,619 --> 00:12:52,161
Within the wood?
64
00:12:52,245 --> 00:12:54,455
Will thou not help thy father?
65
00:12:54,539 --> 00:12:57,792
You and Mother have always
forbade us to set foot there.
66
00:12:58,794 --> 00:13:02,922
Caleb, our harvest
cannot last the winter.
67
00:13:03,006 --> 00:13:06,967
We must catch our food
if we cannot grow it.
68
00:13:07,052 --> 00:13:10,763
We will conquer this wilderness.
It will not consume us.
69
00:14:35,765 --> 00:14:38,309
Aren't thou then born a sinner?
70
00:14:38,393 --> 00:14:43,272
Aye, I was conceived in sin
and born in iniquity.
71
00:14:45,025 --> 00:14:47,610
Then what is thy birth sin?
72
00:14:47,694 --> 00:14:52,406
Adam's sin imputed to me and a corrupt
nature dwelling within me.
73
00:14:52,490 --> 00:14:56,535
Well remembered, Caleb, very well.
74
00:14:56,620 --> 00:14:59,205
And canst thou tell me
what thy corrupt nature is?
75
00:14:59,289 --> 00:15:02,374
My corrupt nature is empty of grace,
76
00:15:02,459 --> 00:15:07,463
bent unto sin, only unto sin
and that continually.
77
00:15:07,547 --> 00:15:09,340
Soft now.
78
00:15:22,979 --> 00:15:24,813
We must lay it again.
79
00:15:43,375 --> 00:15:47,711
Was, was Samuel born a sinner?
80
00:15:47,796 --> 00:15:49,171
Aye.
81
00:15:49,256 --> 00:15:50,631
Am I then-
82
00:15:50,715 --> 00:15:54,218
We pray he hath entered
God's Kingdom.
83
00:15:54,302 --> 00:15:55,636
What wickedness
hath he done?
84
00:15:55,720 --> 00:15:57,763
Place faith in God, Caleb.
85
00:15:57,847 --> 00:16:00,474
We'll speak no more on thy brother.
86
00:16:00,558 --> 00:16:02,393
Why?
87
00:16:02,477 --> 00:16:05,271
He hath disappeared,
not one week passed.
88
00:16:05,355 --> 00:16:07,398
Yet you and Mother
utter not his name.
89
00:16:07,482 --> 00:16:09,483
He's gone, Caleb.
90
00:16:09,567 --> 00:16:12,403
- Tell me!
- Tell thee what?
91
00:16:12,487 --> 00:16:14,321
- Is he in hell?
- Caleb!
92
00:16:14,406 --> 00:16:16,365
Mother will not stop her prayer.
93
00:16:17,450 --> 00:16:19,576
And if I died, if I died this day...
94
00:16:19,661 --> 00:16:21,912
- What is this?
- I ought evil in me heart.
95
00:16:21,997 --> 00:16:23,622
- Me sins are not pardoned!
- Thou art youngly yet-
96
00:16:23,707 --> 00:16:25,624
And if God will not
hear my prayers?!
97
00:16:25,709 --> 00:16:27,835
- Caleb!
- Tell me!
98
00:16:28,628 --> 00:16:33,257
Look you,
I love thee marvelous well,
99
00:16:33,341 --> 00:16:34,758
but 'tis God alone, not man,
100
00:16:34,843 --> 00:16:37,845
what knows who is the son
of Abraham and who is not,
101
00:16:37,971 --> 00:16:41,098
who is good and who is evil.
102
00:16:41,182 --> 00:16:44,768
Fain would I tell thee
Sam sleeps in Jesus,
103
00:16:44,853 --> 00:16:47,521
that thou wilt, that I will.
104
00:16:47,605 --> 00:16:51,525
But I cannot tell thee that.
None can.
105
00:16:56,197 --> 00:16:58,532
Caleb?
106
00:16:58,616 --> 00:17:00,909
Where are these from?
107
00:17:00,994 --> 00:17:03,871
From Indian Tom and old Slater,
when last they past through.
108
00:17:03,997 --> 00:17:05,748
What did you trade?
109
00:17:08,001 --> 00:17:09,710
Thy Mother's silver cup.
110
00:17:40,033 --> 00:17:43,744
Speak none of this to Mother. None.
111
00:17:43,828 --> 00:17:46,246
She's overwrought already.
112
00:17:47,248 --> 00:17:51,126
I'll tell her of the cup
when her grief has passed.
113
00:17:51,211 --> 00:17:54,338
Let's not speak on this again.
114
00:17:54,422 --> 00:17:56,090
Aye.
115
00:17:59,594 --> 00:18:02,012
Fowler!
116
00:18:02,097 --> 00:18:04,139
Fool of an animal.
117
00:18:04,224 --> 00:18:05,891
Fowler!
118
00:18:07,936 --> 00:18:10,354
Fowler, what's this?
119
00:18:15,443 --> 00:18:17,861
Praise be to God.
Make haste, Caleb.
120
00:18:20,865 --> 00:18:22,449
Fie upon't!
121
00:18:23,576 --> 00:18:26,703
- Father, it died.
- The other end.
122
00:18:44,180 --> 00:18:46,265
Father?
123
00:18:46,349 --> 00:18:48,142
Father!
124
00:18:50,270 --> 00:18:51,687
Fowler.
125
00:18:51,771 --> 00:18:55,399
Black Phillip, Black Phillip,
a crown grows on his head
126
00:18:55,483 --> 00:18:58,986
Black Phillip, Black Phillip
to nanny queen is wed
127
00:18:59,112 --> 00:19:01,321
Jump to the fence post...
128
00:19:01,406 --> 00:19:05,409
- Jonas! Mercy! Come hither!
- Black Phillip, Black Phillip
129
00:19:05,493 --> 00:19:07,744
King of all...
130
00:19:07,829 --> 00:19:10,330
Jonas! Mercy!
131
00:19:10,957 --> 00:19:14,460
Black Phillip, Black Phillip,
king of sky and land
132
00:19:14,544 --> 00:19:18,088
Black Phillip, Black Phillip,
king of sea and sand
133
00:19:18,173 --> 00:19:21,758
We are ye servants,
we are ye men
134
00:19:21,843 --> 00:19:25,721
Black Phillip eats the lions
from the lions' den.
135
00:19:28,808 --> 00:19:32,394
Black Phillip, Black Phillip,
a crown grows on his head...
136
00:19:52,665 --> 00:19:55,334
Get back!
You two, stop that!
137
00:19:55,418 --> 00:19:57,377
Phillip, back!
138
00:20:01,007 --> 00:20:02,466
Heavens bless us!
139
00:20:05,261 --> 00:20:07,095
Caleb, hold the gate.
140
00:20:10,099 --> 00:20:11,725
Caleb!
141
00:20:11,809 --> 00:20:14,019
Get in!
142
00:20:16,523 --> 00:20:17,814
Oh.
143
00:20:23,404 --> 00:20:25,614
I'll have thee quiet.
144
00:20:26,783 --> 00:20:29,034
Wither were you
and Caleb this morn?
145
00:20:29,118 --> 00:20:30,369
How could you disappear?
146
00:20:30,453 --> 00:20:34,289
And thee, I told thee to keep
watch of Jonas and Mercy.
147
00:20:34,374 --> 00:20:36,959
I was, and I bade them help me
and they paid me no mind.
148
00:20:37,043 --> 00:20:39,294
- I was a-getting...
- What's the matter with thee, Thomasin?
149
00:20:39,379 --> 00:20:41,380
What is the matter with thee?
150
00:20:41,464 --> 00:20:44,299
Take thy father's rags to
the brook and wash them.
151
00:20:44,384 --> 00:20:47,261
- They would pay me no mind.
- And brush out his woolens.
152
00:20:47,345 --> 00:20:48,595
Help him!
153
00:20:52,642 --> 00:20:57,896
Wee one, it gave me such
a fright to find thee gone.
154
00:20:57,981 --> 00:20:59,856
I will not be left here alone.
Dost hear?
155
00:21:01,234 --> 00:21:04,945
A morning's work
is well behindhand.
156
00:21:05,029 --> 00:21:07,114
Jonas, leave thy sister be.
157
00:21:07,240 --> 00:21:09,950
- She likes it.
- William.
158
00:21:10,952 --> 00:21:13,453
What, can't a father spend
Godly time with his son?
159
00:21:13,538 --> 00:21:14,788
Jonas!
160
00:21:14,872 --> 00:21:17,457
- Father said stop it.
- Thomasin!
161
00:21:17,542 --> 00:21:19,126
- Stop.
- Stop it!
162
00:21:19,252 --> 00:21:21,128
Each of ya, stop it.
163
00:21:21,254 --> 00:21:22,796
Thomasin, take the twins inside.
164
00:21:22,880 --> 00:21:24,590
No!
165
00:21:24,674 --> 00:21:28,302
Get inside, get inside, get inside.
166
00:21:29,470 --> 00:21:31,763
As you like.
167
00:21:32,265 --> 00:21:34,683
We went to find apples!
168
00:21:36,811 --> 00:21:38,145
In the valley.
169
00:21:38,271 --> 00:21:40,981
I thought I seen an apple tree
in the valley.
170
00:21:41,065 --> 00:21:44,067
Father brought the gun,
for if we glanced that wolf-
171
00:21:44,152 --> 00:21:46,403
Why did you not tell me?
172
00:21:46,487 --> 00:21:48,905
Father wanted it a surprise,
to cheer you, and...
173
00:21:50,325 --> 00:21:52,909
but there were none.
174
00:21:52,994 --> 00:21:54,828
I thought I seen em.
175
00:22:00,627 --> 00:22:05,505
I like you not outside
the farm, even to the valley.
176
00:22:05,590 --> 00:22:07,799
Dost hear me?
177
00:22:10,637 --> 00:22:15,432
Caleb, be a good lad
and get some water for thy Mother.
178
00:22:15,516 --> 00:22:19,516
Stray not from the brook.
179
00:23:11,392 --> 00:23:13,060
Why are you dallying?
180
00:23:19,475 --> 00:23:20,975
What then?
181
00:23:23,521 --> 00:23:24,938
What?
182
00:23:27,149 --> 00:23:30,568
Caleb? Caleb!
183
00:23:31,278 --> 00:23:32,529
Stop it.
184
00:23:32,613 --> 00:23:34,531
I meant no harm in it.
185
00:23:36,659 --> 00:23:38,368
What's the matter with thee?
186
00:23:40,454 --> 00:23:41,704
Come hither.
187
00:23:46,622 --> 00:23:49,499
What's the matter with thee?
188
00:23:56,465 --> 00:24:00,176
I've seen no apples
since we went from England.
189
00:24:00,260 --> 00:24:02,386
I would thou hadst found them.
190
00:24:02,471 --> 00:24:04,138
I so wish for one.
191
00:24:11,772 --> 00:24:13,022
Hear that?
192
00:24:13,106 --> 00:24:14,440
Aye.
193
00:24:16,652 --> 00:24:17,902
Who's there?
194
00:24:17,986 --> 00:24:19,987
I be the Witch of the Wood!
195
00:24:20,072 --> 00:24:21,489
Mercy, come out.
196
00:24:21,573 --> 00:24:23,282
I be not Mercy,
197
00:24:23,408 --> 00:24:27,370
I be the Witch of the Wood
and I have come to steal ye.
198
00:24:27,454 --> 00:24:30,373
Hear me stick
a- flying through the trees:
199
00:24:30,457 --> 00:24:33,167
Clickety-clackity,
clickety-clackity!
200
00:24:33,252 --> 00:24:35,378
- Mercy!
- Clickety-clackity.
201
00:24:35,462 --> 00:24:36,879
Why is't when thou dost a wrong,
202
00:24:36,964 --> 00:24:39,048
I be a-washin Father's clothes
like a slave,
203
00:24:39,132 --> 00:24:41,801
- and thou art playing idle?
- Because Mother hates you.
204
00:24:41,885 --> 00:24:44,512
Spoilt child. I'll tell Mother
you've left the farm alone.
205
00:24:44,596 --> 00:24:46,764
Black Phillip saith
I can do what I like.
206
00:24:46,848 --> 00:24:48,266
Devil take your Black Phillip.
207
00:24:48,350 --> 00:24:50,434
It's your fault I can't leave the yard.
208
00:24:50,519 --> 00:24:53,813
I could go to the brook
before you let The Witch take Sam.
209
00:24:53,897 --> 00:24:55,982
- Quiet, thee.
- It were a wolf stole Sam.
210
00:24:56,066 --> 00:24:59,318
A witch. I've seen her in her
riding cloak, about the wood.
211
00:24:59,444 --> 00:25:02,113
- Father showed me the tracks.
- It was a witch.
212
00:25:02,197 --> 00:25:07,952
Aye, it was a witch,
Mercy, you speak aright.
213
00:25:08,036 --> 00:25:09,620
- Thomasin!
- It was I.
214
00:25:09,705 --> 00:25:11,038
Liar.
215
00:25:11,123 --> 00:25:15,501
Twas I what stole him,
I be the witch of the wood.
216
00:25:15,586 --> 00:25:18,629
- Liar! Liar!
- I am.
217
00:25:18,714 --> 00:25:20,464
List not to her, Mercy.
218
00:25:20,549 --> 00:25:22,758
I am that very witch.
219
00:25:22,843 --> 00:25:26,304
When I sleep, my spirit slips
away from my body
220
00:25:26,388 --> 00:25:29,140
and dances naked with The Devil.
221
00:25:29,224 --> 00:25:31,809
- That's how I signed his book.
- No.
222
00:25:31,893 --> 00:25:34,061
He bade me bring him an
unbaptized babe,
223
00:25:34,146 --> 00:25:38,316
so I stole Sam
and I gave him to me master.
224
00:25:38,400 --> 00:25:41,652
And I'll make any man
or thing else vanish I like.
225
00:25:41,737 --> 00:25:43,446
- No.
- Aye.
226
00:25:43,530 --> 00:25:45,615
And I'll vanish thee, too,
if thou displeaseth me.
227
00:25:45,699 --> 00:25:48,451
- Be quiet!
- Mercy, she's but telling fantasies.
228
00:25:48,535 --> 00:25:51,662
Perchance I boil and bake thee
since we're lack of food.
229
00:25:51,747 --> 00:25:53,873
- No!
- Stop, Thomasin!
230
00:25:53,957 --> 00:25:55,791
- I'ts not true!
- It is, thou thing!
231
00:25:55,876 --> 00:25:57,793
How I crave to sink my teeth
into thy pink flesh.
232
00:25:58,962 --> 00:26:00,796
If ever thou tellst thy Mother of this,
233
00:26:00,881 --> 00:26:03,049
I'll witch thee and thy Mother!
And Jonas too!
234
00:26:03,133 --> 00:26:05,092
- Caleb!
- Stop thy tears and swear by silence.
235
00:26:05,177 --> 00:26:07,345
- I swear it.
- You'll not tell Mother nor father.
236
00:26:07,429 --> 00:26:10,014
- I swear.
- Thomasin! Let her alone.
237
00:26:10,098 --> 00:26:13,517
Get away from her, Caleb,
or she'll witch thee!
238
00:26:16,229 --> 00:26:19,273
Why tell Mercy
those horrible fantasies?
239
00:26:19,566 --> 00:26:24,028
- Dost thou hate me now too?
- It was a wolf stole Sam.
240
00:26:26,198 --> 00:26:29,367
Leave me be. Go tell Mother
and father of my wickedness.
241
00:26:29,451 --> 00:26:33,245
- Thomasin...
- I hate thy pity. I need it not.
242
00:26:40,879 --> 00:26:43,881
And forgive us the sins we have
this day committed against thee,
243
00:26:43,965 --> 00:26:47,677
free us from the shame and torment
which are due unto us, Father.
244
00:26:47,761 --> 00:26:51,263
We beseech thee, increase our faith
in the promise of the Gospel,
245
00:26:51,348 --> 00:26:55,184
our fear of thy name
and the hatred of all our sins,
246
00:26:55,268 --> 00:26:58,729
that we may be assured that
the Holy Spirit dwells in us.
247
00:26:58,814 --> 00:27:02,066
That we might be thy children
in thy love and mercy,
248
00:27:02,150 --> 00:27:04,777
but as we hunger
for this food of our bodies
249
00:27:04,861 --> 00:27:08,698
so our souls hunger
for the food of eternal life.
250
00:27:08,782 --> 00:27:13,244
Finish soon our days of sin,
and bring us to eternal peace
251
00:27:13,328 --> 00:27:15,913
through the purifying
blood of Thy Son,
252
00:27:15,997 --> 00:27:20,209
our Lord and only Savior
Jesus Christ.
253
00:27:20,293 --> 00:27:22,920
- Amen.
- Amen.
254
00:27:58,749 --> 00:28:02,251
Thomasin, what's thou done
with the silver cup?
255
00:28:03,920 --> 00:28:06,338
Is't not on the shelf?
256
00:28:06,423 --> 00:28:08,257
Nay.
257
00:28:10,135 --> 00:28:11,427
In the six board, then.
258
00:28:11,511 --> 00:28:14,555
T'ain't there neither.
259
00:28:14,639 --> 00:28:17,224
It's been disappeared
for some while.
260
00:28:18,268 --> 00:28:19,560
Didst lose it?
261
00:28:21,354 --> 00:28:22,646
I've not touched it.
262
00:28:25,025 --> 00:28:26,776
Where has it gone then?
263
00:28:26,860 --> 00:28:28,110
I haven't touched it.
264
00:28:28,195 --> 00:28:30,154
I've caught thee
trifling with it before.
265
00:28:30,238 --> 00:28:32,782
She says she haven't touched it,
Katherine.
266
00:28:34,159 --> 00:28:37,328
How thou couldst lose my father's
silver wine cup in this hovel,
267
00:28:37,412 --> 00:28:38,788
- I cannot know.
- I haven't touched it.
268
00:28:38,872 --> 00:28:41,707
Peace, child. It's gone.
269
00:28:42,709 --> 00:28:44,919
Did a wolf vanish that too?
270
00:28:50,258 --> 00:28:52,176
She haven't touched it, Katherine.
271
00:28:58,266 --> 00:29:02,186
What is amiss
on this farm?
272
00:29:03,313 --> 00:29:04,563
It is not natural.
273
00:29:16,034 --> 00:29:21,413
Caleb, will thou read out
a chapter of the Word tonight?
274
00:29:23,625 --> 00:29:27,127
We must find some light
in our darkness.
275
00:29:27,212 --> 00:29:30,756
Tomorrow we will have a fast day
but for our sins.
276
00:29:38,974 --> 00:29:44,353
Thomasin, dist not bed them down
before supper?
277
00:29:44,729 --> 00:29:46,146
Baah, baah.
278
00:30:40,702 --> 00:30:45,289
Oh, Holy and blessed Spirit,
be with me and dwell in me heart.
279
00:30:45,373 --> 00:30:47,583
You must sleep tonight, Kate.
280
00:30:47,667 --> 00:30:51,921
This night and evermore, amen.
281
00:31:11,733 --> 00:31:14,026
Thou dost remember I love thee?
282
00:31:20,533 --> 00:31:21,951
I do.
283
00:31:22,953 --> 00:31:25,329
List me, Kate,
284
00:31:25,413 --> 00:31:29,667
I fear thou dost look
too much upon this affliction.
285
00:31:32,128 --> 00:31:37,007
We must turn our thoughts
towards God, not to ourselves.
286
00:31:40,762 --> 00:31:45,557
He hath never taken a child from us.
Never a one, Kate.
287
00:31:47,644 --> 00:31:50,437
Who might earn such grace?
288
00:31:54,275 --> 00:31:56,694
We have been
grateful of God's love.
289
00:31:59,364 --> 00:32:01,156
He hath cursed this family.
290
00:32:01,241 --> 00:32:02,491
No.
291
00:32:05,578 --> 00:32:10,374
He hath taken us
into a very low condition to humble us
292
00:32:10,458 --> 00:32:15,004
and to show us more of His grace.
293
00:32:16,715 --> 00:32:21,051
Was not Christ lead into the wilderness
to be ill met by the Devil?
294
00:32:22,012 --> 00:32:24,096
We should ne'er have left
the plantation.
295
00:32:24,180 --> 00:32:25,514
Kate.
296
00:32:25,598 --> 00:32:28,267
- We should never have left!
- That damned church.
297
00:32:28,351 --> 00:32:32,688
- There's naught hither!
- Well, what need we? Silver chalices?
298
00:32:34,315 --> 00:32:37,693
How dare you chide me on a cup?
299
00:32:37,777 --> 00:32:41,030
Tis not for vanity
that I am grieved of it.
300
00:32:49,205 --> 00:32:50,539
Katherine, I must tell thee-
301
00:32:50,623 --> 00:32:53,125
- We might have sold it.
- What?
302
00:32:53,209 --> 00:32:56,962
What fool would trade for our corn?
303
00:32:58,631 --> 00:33:03,969
List me, our daughter hath begat
the sign of her womanhood.
304
00:33:06,556 --> 00:33:09,767
Thomasin? Caleb?
305
00:33:09,851 --> 00:33:12,186
Are you abed?
306
00:33:12,270 --> 00:33:14,229
Mercy?
307
00:33:15,231 --> 00:33:16,482
Jonas?
308
00:33:18,234 --> 00:33:23,489
She's old enough.
She must leave to serve another family.
309
00:33:23,573 --> 00:33:26,575
Twas not her fault.
Kate, I must tell thee...
310
00:33:26,659 --> 00:33:29,703
Aye, it was thine
for taking thy family hither.
311
00:33:29,788 --> 00:33:31,121
This is Godly land.
312
00:33:31,206 --> 00:33:32,623
Godly?
313
00:33:32,707 --> 00:33:34,583
Our children are being fostered up
like savages.
314
00:33:34,667 --> 00:33:35,918
Kate!
315
00:33:36,002 --> 00:33:39,129
How oft I begged and begged
thee to take Samuel for baptism?
316
00:33:39,214 --> 00:33:41,715
They'd not baptize
outside the congregation.
317
00:33:41,800 --> 00:33:43,675
Our Sam is in hell!
318
00:33:43,760 --> 00:33:46,595
Go to.
319
00:33:47,138 --> 00:33:50,474
God save us, Caleb is well.
320
00:33:50,558 --> 00:33:52,476
We must keep him still.
And Thomasin.
321
00:33:52,560 --> 00:33:53,894
Our corn is trash!
322
00:33:53,978 --> 00:33:56,021
We cannot back to that church.
323
00:33:56,106 --> 00:33:57,523
We will starve!
324
00:33:57,607 --> 00:34:02,027
Peace, peace.
You'll wake them, peace.
325
00:34:06,491 --> 00:34:11,411
I'll to the village
with the horse and Thomasin tomorrow.
326
00:34:11,496 --> 00:34:13,956
The Tildens or the Whythings,
327
00:34:14,040 --> 00:34:16,583
they can make use of her.
328
00:34:16,668 --> 00:34:19,586
They're good folk.
329
00:34:19,671 --> 00:34:22,923
Stop, Kate.
330
00:34:23,007 --> 00:34:26,718
We will find food, I know it.
331
00:34:49,909 --> 00:34:51,660
Caleb?
332
00:34:52,912 --> 00:34:55,372
What are you doing?
333
00:34:55,456 --> 00:34:57,040
Go to sleep.
334
00:34:57,876 --> 00:35:01,378
What is this?
Tell me, now.
335
00:35:04,632 --> 00:35:06,133
- Running away then?
- No.
336
00:35:06,217 --> 00:35:07,968
- Lie not to me.
- I don't.
337
00:35:08,052 --> 00:35:10,637
Then what?
338
00:35:10,722 --> 00:35:12,181
Tell me!
339
00:35:12,265 --> 00:35:16,059
If thou went back to sleep
and kept silent of this,
340
00:35:16,144 --> 00:35:17,477
I promise thee,
341
00:35:17,562 --> 00:35:22,191
you'll need not leave to serve
the Tildens nor any family else.
342
00:35:22,275 --> 00:35:24,693
I'll be back by mid-day.
343
00:35:27,071 --> 00:35:29,573
- Well, let me along with ya.
- No.
344
00:35:29,657 --> 00:35:32,284
- Let me along.
- I cannot.
345
00:35:33,244 --> 00:35:35,162
If you don't let me along with ya,
346
00:35:35,246 --> 00:35:37,080
I'll wake Mother
and father this instant.
347
00:35:57,352 --> 00:35:58,810
Well?
348
00:36:01,731 --> 00:36:03,315
Aye, but we did!
349
00:36:03,399 --> 00:36:05,025
- Nay.
- We did!
350
00:36:05,109 --> 00:36:06,902
No.
351
00:36:06,986 --> 00:36:08,403
We had glass windows in England.
352
00:36:08,488 --> 00:36:10,906
We haven't been hither
so long you can forget that.
353
00:36:10,990 --> 00:36:12,574
As you like, Thomasin?
354
00:36:12,659 --> 00:36:14,910
You've gone mad.
355
00:36:14,994 --> 00:36:17,913
Dost not remember Fowler
laying on the floor in the sun?
356
00:36:17,997 --> 00:36:20,749
- You must!
- Nay.
357
00:36:20,833 --> 00:36:24,211
And where the sun would shine,
would he warm himself.
358
00:36:24,295 --> 00:36:27,339
Remember once he lay upon the table,
and father saw him and he saith,
359
00:36:27,423 --> 00:36:29,216
"We will have him for meat!
360
00:36:29,300 --> 00:36:31,927
Kate! Kate!
We will roast this beast. "
361
00:36:32,011 --> 00:36:34,596
You must remember that!
362
00:36:34,681 --> 00:36:39,184
I remember that day,
but no glass.
363
00:36:39,269 --> 00:36:42,646
Well... it was pretty.
364
00:36:47,360 --> 00:36:48,944
What is't, boy?
365
00:36:52,323 --> 00:36:54,574
Burt, calm thee!
366
00:36:54,659 --> 00:36:57,369
Fowler! Nay, Fowler!
367
00:36:58,288 --> 00:36:59,663
Stand here with Burt.
368
00:36:59,747 --> 00:37:03,583
- Caleb, no.
- I'll straight back.
369
00:37:03,668 --> 00:37:05,711
He's gone mad!
370
00:37:11,259 --> 00:37:13,260
- Thomasin!
- Caleb!
371
00:37:13,344 --> 00:37:15,053
- Thomasin!
- Thomasin!
372
00:37:15,179 --> 00:37:17,014
- Caleb!
- Caleb!
373
00:37:17,098 --> 00:37:19,516
- Caleb!
- Caleb!
374
00:37:19,600 --> 00:37:24,521
- Thomasin!
- Caleb!
375
00:37:24,605 --> 00:37:27,399
Thomasin!
376
00:37:27,483 --> 00:37:31,320
- Thomasin!
- Caleb!
377
00:37:38,119 --> 00:37:40,620
Thomasin!
378
00:37:48,087 --> 00:37:50,130
Fowler!
379
00:37:53,384 --> 00:37:57,095
O God, my Lord, I now begin,
o help me and I'll leave my sin.
380
00:37:57,221 --> 00:38:00,682
For I repentant now shall be,
From evil I will turn to Thee.
381
00:38:00,767 --> 00:38:04,311
None ever shall destroy my faith,
nor do I mind what Satan saith.
382
00:38:04,395 --> 00:38:08,106
O God, my Lord, I now begin,
O, help me and I'll leave my sin,
383
00:38:08,232 --> 00:38:11,610
For I repentant now shall be,
from evil I will turn to Thee.
384
00:38:11,694 --> 00:38:13,278
None ever shall destroy my faith,
385
00:38:13,363 --> 00:38:15,322
nor do I mind what Satan saith.
386
00:38:15,406 --> 00:38:18,575
O God, my Lord, I now begin,
O help me and I-
387
00:38:50,274 --> 00:38:52,442
Caleb!
388
00:38:59,826 --> 00:39:02,188
Caleb!
389
00:40:12,929 --> 00:40:15,514
- Caleb!
- Father!
390
00:40:15,598 --> 00:40:17,015
Thomasin.
391
00:40:18,643 --> 00:40:21,436
Oh, my girl, my girl.
392
00:40:26,984 --> 00:40:29,027
Where is thy brother?
393
00:42:20,466 --> 00:42:23,218
What's the matter with thee, Thomasin?
What's the matter with thee?
394
00:42:23,303 --> 00:42:26,930
I'll set off at first light.
I'll not return until I've found him.
395
00:42:27,015 --> 00:42:29,975
T'would be better to go to the village
to raise up help, I cannot-
396
00:42:30,059 --> 00:42:32,436
Tis a day's ride and I have no horse.
397
00:42:32,520 --> 00:42:34,062
There's no time to be lost.
398
00:42:34,147 --> 00:42:36,940
Likely you should have left
this morn, then.
399
00:42:37,025 --> 00:42:39,526
You have no gun, William,
nay, not even a dog.
400
00:42:39,610 --> 00:42:41,611
- Be not a fool!
- I am a fool to go.
401
00:42:41,696 --> 00:42:44,072
There is none will help this family.
402
00:42:46,656 --> 00:42:48,824
Let me be!
403
00:42:49,867 --> 00:42:52,369
The moon is bright,
the rain bothers me not.
404
00:42:52,495 --> 00:42:55,330
I'll be back in a two-day,
if any a man will return with me.
405
00:42:55,415 --> 00:42:58,166
- Don't go, Father!
- Enough!
406
00:43:01,754 --> 00:43:04,256
Tell us why you went to the wood.
407
00:43:04,340 --> 00:43:06,717
- I promised.
- I care not!
408
00:43:10,555 --> 00:43:12,514
Let me find favor in your eyes.
409
00:43:12,598 --> 00:43:15,726
Oh, child, tell me and I will!
410
00:43:18,521 --> 00:43:19,771
I...
411
00:43:22,442 --> 00:43:24,526
Speak!
412
00:43:24,652 --> 00:43:26,236
I...
413
00:43:26,858 --> 00:43:28,984
I took thy father's cup.
414
00:43:33,407 --> 00:43:35,074
I sold it.
415
00:43:38,245 --> 00:43:42,790
Forgive me, Kate.
Forgive me, Thomasin.
416
00:43:46,294 --> 00:43:48,754
What is this?
417
00:43:53,343 --> 00:43:56,262
Katherine, I must make confession.
418
00:43:58,932 --> 00:44:01,892
I yestermorn took Caleb
to the wood.
419
00:44:06,012 --> 00:44:09,556
Twas for food,
and the pelts for money, good money.
420
00:44:09,641 --> 00:44:11,642
I knew you were false!
I knew it!
421
00:44:11,726 --> 00:44:14,227
I meant it as a surprise,
that is why I kept secret.
422
00:44:14,312 --> 00:44:15,854
I will trap that wolf, Kate.
423
00:44:15,939 --> 00:44:17,898
You stood by whilst our son lied to me!
424
00:44:17,982 --> 00:44:19,816
Twas for thy sake!
I love thee, Kate.
425
00:44:19,901 --> 00:44:22,486
- You took him to the woods!
- I will find him!
426
00:44:22,570 --> 00:44:24,488
You've broken God's covenant.
You're a liar.
427
00:44:24,572 --> 00:44:26,239
And you've lost another child.
428
00:44:26,324 --> 00:44:28,825
- I will go now.
- You cannot escape the woods.
429
00:44:28,910 --> 00:44:30,410
I will find him!
430
00:44:30,495 --> 00:44:34,039
And kill thyself too?
Will Jonas be the man of the house?
431
00:44:34,123 --> 00:44:36,124
Will you damn all your family to death?!
432
00:44:36,209 --> 00:44:38,627
- Katherine!
- Let go of me!
433
00:44:51,015 --> 00:44:52,849
Picking apples.
434
00:45:01,609 --> 00:45:05,946
Mother, have the goats
been bedded down yet?
435
00:45:06,030 --> 00:45:08,281
- Nay.
- I'll to it.
436
00:45:08,366 --> 00:45:13,203
Let it wait til the morrow.
They dare not escape with this rain.
437
00:45:13,287 --> 00:45:15,163
Nay, I'll to it.
438
00:45:15,248 --> 00:45:18,125
Please you, Mother.
439
00:45:18,209 --> 00:45:20,127
Come hither, child.
440
00:45:33,349 --> 00:45:34,891
Hurry back.
441
00:46:19,562 --> 00:46:21,855
Caleb...
442
00:46:24,942 --> 00:46:26,318
Father!
443
00:46:26,402 --> 00:46:27,861
Caleb, Caleb...
444
00:47:36,639 --> 00:47:38,473
Oh, merciful Father,
445
00:47:38,558 --> 00:47:41,226
both the Lord and giver of life.
446
00:47:41,310 --> 00:47:45,105
Thy sole, Jesus Christ,
we beseech thee.
447
00:47:45,189 --> 00:47:47,190
Look down from Heaven upon him
448
00:47:47,275 --> 00:47:50,193
with those eyes
of grace and compassion.
449
00:47:50,278 --> 00:47:51,945
Pity thy wounded servant...
450
00:48:26,731 --> 00:48:32,027
Baa, baa. Baa, baa, baa.
451
00:48:32,111 --> 00:48:34,654
What ails Caleb, Black Phillip?
What ails him?
452
00:48:34,739 --> 00:48:37,324
Did Thomasin make 'im sick
in the wood?
453
00:48:37,408 --> 00:48:38,658
What say you?
454
00:48:38,743 --> 00:48:40,702
Black Phillip says you are wicked.
455
00:48:40,828 --> 00:48:42,329
Aye, he told me too.
456
00:48:42,413 --> 00:48:43,705
Damn your Black Phillip.
457
00:48:43,831 --> 00:48:48,168
He says you put the Devil
in Caleb, that's why he's sick.
458
00:48:48,252 --> 00:48:51,922
I'd never hurt Caleb,
nor Sam, nor thee.
459
00:48:52,006 --> 00:48:53,840
- You beat me.
- T'was a jest.
460
00:48:53,925 --> 00:48:55,550
- You said you'd eat of me.
- Mercy!
461
00:48:55,635 --> 00:48:57,093
Mother and Father will find out.
462
00:48:57,178 --> 00:48:59,763
- What?
- That you are a witch!
463
00:49:01,766 --> 00:49:04,392
Thomasin!
464
00:49:04,769 --> 00:49:06,394
Thomasin?
465
00:49:44,267 --> 00:49:46,768
Dost remember John Kempe's son?
466
00:49:46,894 --> 00:49:49,271
That first winter, he was
tormented of Indian magic.
467
00:49:49,355 --> 00:49:51,147
'Tis not the same.
468
00:49:51,232 --> 00:49:55,443
- This is unnatural providence.
- I know not that.
469
00:49:55,528 --> 00:49:57,737
Look at thy son.
470
00:49:58,572 --> 00:50:00,156
- Will.
- What?
471
00:50:00,241 --> 00:50:01,783
- Think!
- Think what?
472
00:50:01,909 --> 00:50:04,869
- Think!
- I have no thoughts.
473
00:50:04,954 --> 00:50:07,122
Does this not look
like witchcraft?
474
00:50:07,206 --> 00:50:08,748
What witch?
475
00:50:09,959 --> 00:50:12,127
Who does this then? Who?
476
00:50:13,087 --> 00:50:15,422
Thy thoughts are as a child.
477
00:50:22,096 --> 00:50:23,638
What are you doing?
478
00:50:24,640 --> 00:50:27,767
We'll back to the plantation
in the morning.
479
00:50:27,852 --> 00:50:32,022
Find a good family for Thomasin,
take Caleb to the doctor's.
480
00:50:33,024 --> 00:50:35,108
He'll tell if this be
some natural ill or not.
481
00:50:37,111 --> 00:50:40,071
Yet we cannot
return as beggars.
482
00:50:40,156 --> 00:50:44,617
I'll scour the field. There must be
some fruit yet untouched by this rot.
483
00:50:44,702 --> 00:50:47,620
I beseech thee, Katherine,
what canst thou do for him presently?
484
00:50:47,705 --> 00:50:50,707
How might we all bare it
to the village with no horse?
485
00:50:50,791 --> 00:50:53,460
Well, the little corn and the goat
should fetch a fair price.
486
00:50:53,544 --> 00:50:55,962
We'll... We'll back with Caleb
and sell them,
487
00:50:56,047 --> 00:50:58,048
return with the horse
for the twins and Thomasin.
488
00:50:58,132 --> 00:51:00,550
- You cannot leave them here!
- Thomasin and thee...
489
00:51:00,634 --> 00:51:02,260
Oh, forget the crop, Will!
490
00:51:02,345 --> 00:51:04,387
What?!
491
00:51:04,472 --> 00:51:07,265
What dost thou want, Katherine?
492
00:51:08,267 --> 00:51:10,852
Tell me and I will give it thee.
493
00:51:13,731 --> 00:51:16,441
I want to be home.
494
00:51:18,027 --> 00:51:20,779
Thou shall be home,
by candle-time tomorrow.
495
00:51:20,863 --> 00:51:23,323
In England.
496
00:51:29,497 --> 00:51:32,165
Oh, Will...
497
00:51:32,249 --> 00:51:35,001
I also have a confession to make.
498
00:51:36,754 --> 00:51:39,506
I never meant to be a shrew to thee.
499
00:51:41,675 --> 00:51:45,095
I have become as Job's wife,
I know it.
500
00:51:47,723 --> 00:51:49,432
But since Sam, since...
501
00:51:53,687 --> 00:51:56,356
My heart has turned to stone.
502
00:52:03,406 --> 00:52:08,952
I dreamed once,
t'was when I was of Thomasin's years,
503
00:52:09,036 --> 00:52:12,497
that I was with Christ upon Earth.
504
00:52:14,083 --> 00:52:17,544
Oh, I was so very near Him.
505
00:52:17,628 --> 00:52:22,340
And in many tears for the assurance
of the pardon of me sins.
506
00:52:22,425 --> 00:52:26,553
And I was so ravaged
with His love towards me,
507
00:52:26,637 --> 00:52:31,057
I thought it far exceeding
the affection of the kindest husband.
508
00:52:33,352 --> 00:52:35,687
And since Samuel disappeared...
509
00:52:37,523 --> 00:52:41,776
...I have such a sad weakness
of faith, I cannot shake it.
510
00:52:41,861 --> 00:52:45,405
I cannot see Christ's help as near.
511
00:52:45,489 --> 00:52:48,658
I pray and I pray, but I cannot.
512
00:52:51,162 --> 00:52:55,915
I fear I cannot ever feel
that same measure of love again.
513
00:53:02,089 --> 00:53:04,799
Thou shall have of it in Heaven.
514
00:53:08,679 --> 00:53:11,514
I'll be in field.
515
00:53:11,599 --> 00:53:14,434
If you can spare a while, do.
516
00:53:14,518 --> 00:53:16,186
We'll leave at dawn.
517
00:53:16,270 --> 00:53:18,021
I promise thee that.
518
00:53:23,736 --> 00:53:26,237
Jonas, Mercy, come hither!
519
00:53:27,490 --> 00:53:29,282
Speak not a word!
520
00:53:40,294 --> 00:53:42,295
Black Phillip is a merry, merry king
521
00:53:42,379 --> 00:53:45,006
- He rules the land with mirth...
- Thomasin: I cannot abide your songs.
522
00:53:45,132 --> 00:53:46,883
Please you, Mercy.
523
00:53:46,967 --> 00:53:48,551
Black Phillip has
a mighty, mighty sting
524
00:53:48,636 --> 00:53:50,386
He'll knock thee to the Earth
525
00:53:50,471 --> 00:53:52,680
Sing bah, bah,
King Phillip, the black
526
00:53:52,765 --> 00:53:54,432
- Sing bah, bah, bah, bah, bah
- Thomasin: Peace, thou thing!
527
00:53:54,517 --> 00:53:56,267
Mercy. Thomasin.
528
00:53:56,352 --> 00:53:58,269
Sing bah, bah, King Phillip, the black
529
00:53:58,354 --> 00:54:00,063
- He'll knock thee on thy back!
- Thomasina: Enough!
530
00:54:04,735 --> 00:54:06,069
Come.
531
00:54:10,157 --> 00:54:12,867
Get the broadaxe
and cut off her head.
532
00:54:12,952 --> 00:54:16,120
Get the narrow axe
and cut off her head.
533
00:54:16,205 --> 00:54:18,665
Get the broadaxe
and cut off her head.
534
00:54:18,749 --> 00:54:21,042
Get the narrow axe
and cut off her head.
535
00:54:23,796 --> 00:54:25,463
She's upon me!
536
00:54:25,548 --> 00:54:27,006
She kneels!
537
00:54:27,091 --> 00:54:28,633
My bowels!
538
00:54:28,717 --> 00:54:30,969
My stomach!
539
00:54:31,053 --> 00:54:32,428
She pinches!
540
00:54:35,599 --> 00:54:39,519
Sin! Sin! Sin!
541
00:54:39,603 --> 00:54:42,063
Thomasin, take the children outside.
542
00:54:42,189 --> 00:54:44,857
What does this to thee?
What does this?
543
00:54:47,778 --> 00:54:49,904
His mouth has sealed up.
544
00:54:52,491 --> 00:54:54,784
Oh, God, William!
545
00:54:54,868 --> 00:54:57,036
William! Get him up!
546
00:54:57,121 --> 00:54:58,538
Hold him!
547
00:54:59,915 --> 00:55:02,792
Children, away from this!
Thomasin, help!
548
00:55:06,255 --> 00:55:07,964
You'll break his jaws.
549
00:55:08,090 --> 00:55:09,382
Father!
550
00:55:10,593 --> 00:55:12,468
What is...?
551
00:55:23,981 --> 00:55:27,525
William... He is witched!
552
00:55:27,610 --> 00:55:29,319
- 'Tis she!
- No!
553
00:55:29,403 --> 00:55:31,654
- What horrible fancy is this?
- She told me she stole Sam!
554
00:55:31,739 --> 00:55:33,197
Silence!
555
00:55:33,282 --> 00:55:34,574
She gave him to the Devil
in the wood!
556
00:55:34,658 --> 00:55:36,159
- They lie!
- What say you?
557
00:55:36,243 --> 00:55:37,869
She turned Flora's milk to blood!
558
00:55:37,953 --> 00:55:39,537
She had bade us
keep secret from you!
559
00:55:39,622 --> 00:55:42,665
- It was but a jest to quiet her, I-
- She made bargain with Satan!
560
00:55:42,750 --> 00:55:44,334
- She signed his book!
- Silence!
561
00:55:44,418 --> 00:55:46,836
Don't let her near me!
She'll put a curse on me!
562
00:55:46,920 --> 00:55:49,422
- They conspire against me.
- Thomasin is a witch!
563
00:55:50,633 --> 00:55:53,676
Nay, I'll not hear it.
564
00:55:53,761 --> 00:55:56,554
I'll have proof, or Heaven help thee.
565
00:55:56,639 --> 00:55:58,848
On thy knees!
566
00:55:58,932 --> 00:56:01,351
Look me in the eye, daughter.
567
00:56:01,435 --> 00:56:04,729
- Dost thou love the word of God?
- Yes.
568
00:56:04,813 --> 00:56:06,939
Love you The Bible?
Love you prayer?
569
00:56:07,024 --> 00:56:08,733
Yes. Yes!
570
00:56:11,945 --> 00:56:14,781
We are children of sin all,
571
00:56:14,865 --> 00:56:18,785
yet I tell thee, I have raised up
no witch in this house.
572
00:56:20,537 --> 00:56:25,291
Let us pray,
then we need fear nothing.
573
00:56:25,376 --> 00:56:28,294
We shall never lie open
to the wicked one.
574
00:56:29,755 --> 00:56:31,756
Pray for thy brother.
575
00:56:33,467 --> 00:56:34,926
- You must believe us!
- Evil wretches!
576
00:56:35,010 --> 00:56:36,302
Thomasin!
577
00:56:36,387 --> 00:56:38,388
Pray.
578
00:56:38,472 --> 00:56:44,018
Our Father, which art in
Heaven, hallowed be thy name...
579
00:56:44,103 --> 00:56:45,687
Jonas, pray.
580
00:56:45,771 --> 00:56:49,649
I... I cannot remember my prayer.
581
00:56:49,733 --> 00:56:52,652
- What?
- Nor I. I cannot.
582
00:56:52,736 --> 00:56:54,362
What nonsense is this?
583
00:56:54,446 --> 00:56:56,572
Speak, children.
584
00:56:56,657 --> 00:56:59,367
Our Father, which
art in Heaven...
585
00:56:59,451 --> 00:57:01,285
...hallowed be thy name
586
00:57:01,370 --> 00:57:04,288
Stop it! Stop it!
587
00:57:04,373 --> 00:57:06,499
Pray, you beasts.
588
00:57:06,583 --> 00:57:08,167
Get on thy knees and pray!
589
00:57:08,252 --> 00:57:11,337
Thomasin!
590
00:57:11,422 --> 00:57:14,882
I don't hear this. This is not so.
591
00:57:20,723 --> 00:57:22,724
It's her!
592
00:57:22,850 --> 00:57:24,684
A cat.
593
00:57:24,768 --> 00:57:26,352
A crow.
594
00:57:26,437 --> 00:57:31,399
A raven. A three-legged dog. A wolf!
595
00:57:31,483 --> 00:57:34,068
She desires of my blood.
596
00:57:34,153 --> 00:57:35,695
She desires of my blood.
597
00:57:35,779 --> 00:57:37,989
- Satan upon me!
- She desires of my blood!
598
00:57:40,868 --> 00:57:44,704
She sends 'em upon me.
599
00:57:44,788 --> 00:57:48,416
My Lord, my Jesus!
Save me!
600
00:57:48,500 --> 00:57:51,586
- Think on Christ!
- She sends her devils!
601
00:57:51,670 --> 00:57:56,048
I am thine enemy, wallowing
in the blood of my sins!
602
00:57:56,133 --> 00:57:58,217
The Lord is my shepherd,
I shall not want
603
00:57:58,302 --> 00:58:00,428
He maketh me to lie
in green pastures,
604
00:58:00,512 --> 00:58:01,846
and leadeth me by the still water...
605
00:58:01,930 --> 00:58:03,473
I am thine enemy...
606
00:58:06,810 --> 00:58:08,060
I am thine enemy,
607
00:58:08,145 --> 00:58:10,271
wallowing on the blood
and filth of my sin!
608
00:58:10,397 --> 00:58:13,357
- ... I will fear no evil
- For thou art with me.
609
00:58:16,236 --> 00:58:18,738
Caleb... Caleb...
610
00:58:23,702 --> 00:58:26,954
Cast a light of countenance
upon me.
611
00:58:27,039 --> 00:58:30,416
Spread over me
the lap of Thy love.
612
00:58:30,501 --> 00:58:33,628
Wash me in the everflowing
fountains of Thy blood.
613
00:58:33,712 --> 00:58:38,257
Holy Thine I am,
my sweet Lord Jesus.
614
00:58:38,342 --> 00:58:44,472
My Lord, my love, kiss me
with the kisses of Thy mouth.
615
00:58:45,140 --> 00:58:47,308
How lovely art Thou.
616
00:58:47,434 --> 00:58:49,519
Thy embrace!
617
00:58:50,521 --> 00:58:52,897
My Lord!
618
00:58:52,981 --> 00:58:55,483
My Lord!
My love!
619
00:58:55,567 --> 00:58:57,902
My sole salvation!
620
00:58:57,986 --> 00:58:59,821
Take me to Thy lap!
621
00:59:28,559 --> 00:59:30,184
Caleb...
622
00:59:32,271 --> 00:59:34,021
Caleb?
623
00:59:35,148 --> 00:59:37,191
Caleb?
624
00:59:37,818 --> 00:59:39,277
Caleb.
625
00:59:39,361 --> 00:59:40,862
Caleb.
626
00:59:40,946 --> 00:59:43,531
Caleb...
627
00:59:43,949 --> 00:59:47,118
Wake up, please! Wake up!
628
00:59:48,787 --> 00:59:51,747
Wake up, wake up.
629
00:59:52,833 --> 00:59:55,585
Wake up.
630
01:00:00,299 --> 01:00:02,675
He is dead!
631
01:00:02,759 --> 01:00:07,096
He is dead!
632
01:00:10,183 --> 01:00:12,518
Jonas, Mercy, get up.
633
01:00:14,021 --> 01:00:15,521
Get up!
634
01:00:20,527 --> 01:00:23,946
Get away from him!
Get thee gone!
635
01:00:39,046 --> 01:00:40,296
Thomasin!
636
01:00:40,380 --> 01:00:42,089
Thomasin. Thomasin...
637
01:00:42,174 --> 01:00:43,424
My girl...
638
01:00:57,230 --> 01:01:00,858
This tree will be
lovely come spring.
639
01:01:00,943 --> 01:01:03,277
Do you remember
when we came hither?
640
01:01:05,364 --> 01:01:07,573
Such a pretty tree.
641
01:01:10,410 --> 01:01:13,037
Next year I'll just own us
a wheat field.
642
01:01:13,997 --> 01:01:16,832
Start it at this tree
and end it thither.
643
01:01:16,917 --> 01:01:19,335
We'd have been a proper farm then.
644
01:01:20,379 --> 01:01:25,341
Brought us a big fat milk cow,
finished us the barn.
645
01:01:28,804 --> 01:01:31,222
You must tell me, Thomasin.
646
01:01:32,432 --> 01:01:35,643
Tomorrow I cannot keep secret of this.
647
01:01:35,727 --> 01:01:38,312
The council will be called
and thy life is-
648
01:01:38,397 --> 01:01:40,773
- Thy life-
- Will you not believe me?
649
01:01:40,857 --> 01:01:43,776
I saw The Serpent in my son.
You stopped their prayer, Thom-
650
01:01:43,860 --> 01:01:47,613
- They lie!
- I saw it.
651
01:01:47,698 --> 01:01:50,741
Caleb disappeared with thee.
652
01:01:50,826 --> 01:01:54,328
- I love Caleb.
- And who then found him,
653
01:01:54,413 --> 01:01:55,997
pale as death,
654
01:01:56,081 --> 01:01:59,208
naked as sin and witch'd?
655
01:01:59,292 --> 01:02:01,544
Thomasin, listen to me.
656
01:02:01,628 --> 01:02:03,796
The bargain that was made
is of no effect.
657
01:02:03,880 --> 01:02:06,048
- I made no bargain.
- Thy soul belongeth to Christ.
658
01:02:06,133 --> 01:02:08,801
- I made no bargain.
- The Devil hath no interest in thee.
659
01:02:08,885 --> 01:02:12,430
- I am no witch, father.
- What did I but see in my house?
660
01:02:13,432 --> 01:02:15,808
- Will you not hear me?
- Prithee, confess.
661
01:02:15,892 --> 01:02:17,768
Why have you turned against me?
662
01:02:17,853 --> 01:02:21,063
Christ can un-witch us
if you will but speak truth to me.
663
01:02:21,148 --> 01:02:24,775
As I love thee, speak truth.
664
01:02:24,860 --> 01:02:28,738
- You ask me to speak truth?
- I beg thee.
665
01:02:34,828 --> 01:02:37,955
You and Mother planned
to rid the farm of me.
666
01:02:39,041 --> 01:02:42,334
Aye, I heard you speak of it.
667
01:02:42,419 --> 01:02:44,420
Is that truth?
668
01:02:46,840 --> 01:02:49,759
You took of Mother's cup
and let her rail at me.
669
01:02:49,843 --> 01:02:52,219
You confessed not
till it was too late.
670
01:02:52,304 --> 01:02:54,305
- Is that truth?
- Peace thee.
671
01:02:54,389 --> 01:02:55,681
- I will not.
- I am thy father.
672
01:02:55,766 --> 01:02:58,893
- You are a hypocrite!
- Hold thy tongue, daughter mine.
673
01:02:58,977 --> 01:03:01,771
You took Caleb to the wood and let me
take the blame of that too.
674
01:03:01,855 --> 01:03:03,606
Is that truth?
675
01:03:05,942 --> 01:03:08,944
You let Mother be as thy master.
676
01:03:09,029 --> 01:03:11,739
You cannot bring the crops to yield!
You cannot hunt!
677
01:03:11,823 --> 01:03:13,532
- Is that truth enough?
- Enough.
678
01:03:13,617 --> 01:03:15,659
Thou canst do nothing
save cut wood!
679
01:03:15,744 --> 01:03:16,994
Bitch!
680
01:03:17,079 --> 01:03:19,371
And you will not hear me!
681
01:03:21,416 --> 01:03:24,210
Must I hear the Devil
wag his tongue in thy mouth?
682
01:03:26,213 --> 01:03:28,047
Ask the twins then!
683
01:03:28,131 --> 01:03:29,924
Go on, ask them!
684
01:03:30,008 --> 01:03:32,426
They spend all day long
babbling to that horned beast.
685
01:03:32,511 --> 01:03:33,761
They know well his voice.
686
01:03:33,845 --> 01:03:35,137
Go to.
687
01:03:35,222 --> 01:03:38,599
The Adversary oft comes
in the shape of a he-goat.
688
01:03:38,725 --> 01:03:41,560
And whispers.
Aye, whispers!
689
01:03:42,979 --> 01:03:46,398
He is Lucifer.
You know it.
690
01:03:46,483 --> 01:03:48,692
- The twins know it too.
- Slander thy brethren no more.
691
01:03:48,777 --> 01:03:52,905
- It is they!
- From my sight!
692
01:03:52,989 --> 01:03:54,990
T'was they and that goat
what bewitched this whole farm.
693
01:03:55,075 --> 01:03:56,325
Lies.
694
01:03:57,494 --> 01:04:00,162
Was't a wolf stole Sam?
695
01:04:00,247 --> 01:04:02,957
I never saw no wolf.
696
01:04:03,041 --> 01:04:04,834
Mercy told me herself
by the stream,
697
01:04:04,918 --> 01:04:07,378
"I be the Witch of the Wood. "
698
01:04:07,462 --> 01:04:09,130
Get up. Rise!
699
01:04:39,870 --> 01:04:41,996
- What is this?
- Speak.
700
01:04:42,080 --> 01:04:43,914
I am no witch.
701
01:04:43,999 --> 01:04:45,958
Get her from me sight!
I'll not have her in this house!
702
01:04:46,042 --> 01:04:47,793
She is no witch, Katherine.
703
01:04:47,878 --> 01:04:50,504
What is the cause, daughter?
Tell thy Mother!
704
01:04:50,589 --> 01:04:51,964
I cannot know for certain.
705
01:04:52,048 --> 01:04:53,757
Thou toldst me well thou knew.
706
01:04:53,842 --> 01:04:55,301
I cannot look at her.
707
01:04:55,385 --> 01:04:59,013
Aye, but ye shall.
Thomasin. Thomasin!
708
01:04:59,890 --> 01:05:01,891
Jonas and Mercy.
709
01:05:01,975 --> 01:05:04,852
They make covenant with the Devil
in the shape of Black Phillip.
710
01:05:06,021 --> 01:05:09,315
Dost hear that, ye black minions?
711
01:05:09,399 --> 01:05:13,027
Dost hear that, you devils?
712
01:05:13,445 --> 01:05:16,697
Wake! Wake from this!
713
01:05:17,824 --> 01:05:20,743
Did ye makes some
unholy bond with that goat?
714
01:05:20,827 --> 01:05:23,704
Speak, if this be pretense.
715
01:05:33,965 --> 01:05:38,469
Dissemblers!
Grave pretenders all.
716
01:05:38,553 --> 01:05:40,387
Hear me this:
717
01:05:40,472 --> 01:05:43,474
I will not play a fool
to children's games!
718
01:05:43,558 --> 01:05:45,643
This is no sport, William.
719
01:05:45,727 --> 01:05:49,063
Yet these lies from our babes' mouths
are but trifles to them.
720
01:05:49,147 --> 01:05:52,066
- I do not lie.
- Silence, creature!
721
01:05:52,150 --> 01:05:56,111
Thy son is dead, damned!
722
01:05:56,196 --> 01:05:58,113
- Caleb did but cry Jesus.
- The Devil!
723
01:05:58,198 --> 01:05:59,448
Thou know it not.
724
01:05:59,532 --> 01:06:02,159
- The Devil will speak scripture too!
- Thou know it not.
725
01:06:02,244 --> 01:06:04,078
- Tis not true!
- We are damned!
726
01:06:04,162 --> 01:06:05,579
Wake!
727
01:06:07,082 --> 01:06:08,874
Fetch the billhook, wife,
728
01:06:08,959 --> 01:06:12,002
and I will smite Jonas as Abraham
would have done his seed.
729
01:06:12,087 --> 01:06:13,337
No, stop it! Stop it!
730
01:06:13,421 --> 01:06:16,423
Fetch the billhook
and I will dash his skull!
731
01:06:17,884 --> 01:06:19,885
- No!
- Do you see?
732
01:06:19,970 --> 01:06:22,596
- Stop it...
- Do you see now?
733
01:06:24,057 --> 01:06:28,435
Please, father.
No, it's not safe. Not with them!
734
01:06:28,979 --> 01:06:31,230
Keep me from this goat.
735
01:06:32,065 --> 01:06:35,234
If that old billy be the Devil,
I'd have danced with him myself.
736
01:06:38,905 --> 01:06:43,742
I'll break thee out upon the dawn
and we'll set back to the plantation.
737
01:06:43,827 --> 01:06:45,744
Think on thy sins.
738
01:07:03,680 --> 01:07:05,764
Are you witches?
739
01:07:08,184 --> 01:07:10,269
Does father think I am?
740
01:07:10,353 --> 01:07:11,729
Are you?
741
01:07:13,773 --> 01:07:15,316
No.
742
01:07:19,195 --> 01:07:21,238
Does he really speak to thee?
743
01:08:49,119 --> 01:08:51,453
It is my fault.
744
01:08:58,169 --> 01:09:00,170
I confess it.
745
01:09:02,173 --> 01:09:03,924
I confess it.
746
01:09:09,722 --> 01:09:11,932
Oh, my God.
747
01:09:12,600 --> 01:09:15,269
My own fault.
748
01:09:16,729 --> 01:09:20,649
I am infected with the filth of pride.
749
01:09:22,444 --> 01:09:24,653
I know it.
750
01:09:24,737 --> 01:09:26,363
I am.
751
01:09:27,949 --> 01:09:31,702
Dispose of me how Thou will't...
752
01:09:33,496 --> 01:09:36,290
...yet redeem my children.
753
01:09:37,917 --> 01:09:41,879
They cannot tame their natural evils.
754
01:09:47,594 --> 01:09:51,930
I lie before Thee a coward...
755
01:09:53,600 --> 01:09:55,684
...and Thine enemy.
756
01:09:56,519 --> 01:10:00,606
And I lick the dust of Thine earth.
757
01:10:08,907 --> 01:10:11,033
I beg thee.
758
01:10:12,118 --> 01:10:15,204
Save my children.
759
01:10:17,165 --> 01:10:20,542
I beg Thee, my Christ,
760
01:10:20,627 --> 01:10:24,338
I have not damned my family.
761
01:11:40,582 --> 01:11:45,419
Me lambs... me angels!
762
01:11:59,892 --> 01:12:03,478
Mother, we have longed to see you so.
763
01:12:04,397 --> 01:12:06,148
As I to thee.
764
01:12:09,110 --> 01:12:13,530
I must wake thy father!
He will be so glad.
765
01:12:13,615 --> 01:12:17,826
No, let him sleep.
766
01:12:40,808 --> 01:12:43,935
We would see you oft, Mother.
767
01:12:44,020 --> 01:12:46,897
- Would that please you?
- Aye.
768
01:12:47,940 --> 01:12:51,360
I have brought
a book for you, Mother.
769
01:12:51,444 --> 01:12:54,905
- Will you look at it with me?
- Aye.
770
01:12:54,989 --> 01:12:58,241
Oh, one moment now.
Samuel's hungry.
771
01:12:59,661 --> 01:13:02,537
Oh, come, come, little Sam.
772
01:13:03,581 --> 01:13:05,415
Come, come.
773
01:13:17,679 --> 01:13:20,055
Flora? Flora?
774
01:16:07,932 --> 01:16:09,432
Corruption.
775
01:16:09,517 --> 01:16:11,059
Thou art my father.
776
01:17:15,625 --> 01:17:18,084
What hast thou done?!
777
01:17:19,170 --> 01:17:21,546
- Where are they?
- I know not what I saw.
778
01:17:21,631 --> 01:17:23,632
- Where are they?!
- I did nothing!
779
01:17:23,716 --> 01:17:27,260
- She came from the sky! She-
- Devil!
780
01:17:27,345 --> 01:17:30,347
You have their blood upon thy hands!
781
01:17:34,268 --> 01:17:36,186
It is you!
782
01:17:36,270 --> 01:17:39,272
- It is you!
- I am your daughter!
783
01:17:39,357 --> 01:17:42,984
The Devil is in thee
and have had thee.
784
01:17:43,069 --> 01:17:46,905
You're smeared of his sin.
You reek of Evil!
785
01:17:46,989 --> 01:17:49,616
- You've made a covenant with death!
- Mother!
786
01:17:49,700 --> 01:17:53,578
You bewitched thy brother,
proud slut!
787
01:17:53,663 --> 01:17:56,873
Did you not think I saw
thy sluttish looks to him,
788
01:17:56,958 --> 01:17:59,417
bewitching his eye as any whore?
789
01:17:59,502 --> 01:18:01,753
- What say you to me?
- And thy father next!
790
01:18:01,837 --> 01:18:04,923
No.
791
01:18:05,925 --> 01:18:08,510
You took them from me!
792
01:18:08,594 --> 01:18:10,220
- They are gone.
- No!
793
01:18:10,304 --> 01:18:13,223
- You killed my children!
- No!
794
01:18:13,307 --> 01:18:16,267
You killed thy father!
You witch!
795
01:18:16,352 --> 01:18:18,436
I love you! I love you!
796
01:23:07,101 --> 01:23:12,605
Black Phillip,
I conjure thee to speak to me.
797
01:23:17,403 --> 01:23:20,196
Speak as thou doth speak
to Jonas and Mercy.
798
01:23:27,913 --> 01:23:30,540
Dost thou understand
my English tongue?
799
01:23:34,503 --> 01:23:36,546
Answer me.
800
01:23:49,435 --> 01:23:53,229
What dost thou want?
801
01:23:56,817 --> 01:23:58,067
What canst thou give?
802
01:24:00,112 --> 01:24:04,615
Wouldst thou like
the taste of butter?
803
01:24:05,617 --> 01:24:07,785
A pretty dress?
804
01:24:08,954 --> 01:24:12,999
Wouldst thou like
to live deliciously?
805
01:24:14,251 --> 01:24:15,877
Yes.
806
01:24:17,504 --> 01:24:22,175
Wouldst thou like to see the world?
807
01:24:23,427 --> 01:24:25,219
What will you from me?
808
01:24:28,307 --> 01:24:32,101
Dost thou see a book before thee?
809
01:24:41,445 --> 01:24:44,864
Remove thy shift.
810
01:25:07,846 --> 01:25:09,889
I cannot write my name.
811
01:25:11,725 --> 01:25:14,936
I will guide thy hand.
57717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.