All language subtitles for The Nugget.English_(CC)CC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,960 --> 00:00:17,000 ( DELICATE PIANO MUSIC ) 2 00:00:37,560 --> 00:00:38,800 (Cockatoo squawks) 3 00:00:38,840 --> 00:00:41,680 MAN: It's a strange place, the Australian bush, 4 00:00:41,720 --> 00:00:45,400 full of weird creatures and odd characters. 5 00:00:46,880 --> 00:00:50,200 Things happen out here never reach you people in the cities. 6 00:00:50,240 --> 00:00:52,480 Things like you'd never believe - 7 00:00:52,520 --> 00:00:55,640 not even if you saw 'em on '60 Minutes' 8 00:00:55,680 --> 00:00:58,960 or 'The World's Strangest Home Videos'. 9 00:01:02,240 --> 00:01:05,400 You hear about the big weird stuff, 10 00:01:05,800 --> 00:01:07,120 like dingoes eating babies 11 00:01:07,160 --> 00:01:09,400 or madmen wrestling crocodiles 12 00:01:09,440 --> 00:01:11,240 but the small weird stuff, 13 00:01:11,280 --> 00:01:15,160 well, it just never seems to make the six o'clock. 14 00:01:16,800 --> 00:01:18,720 This story's what I call a little Ripley, 15 00:01:18,760 --> 00:01:20,400 believe it or not. 16 00:01:20,800 --> 00:01:23,800 It's the kind of story you hear about in the pub 17 00:01:23,120 --> 00:01:25,640 after work over a few beers. 18 00:01:26,400 --> 00:01:30,800 It's a story about three mates and a singing bird 19 00:01:30,120 --> 00:01:31,880 and a scavenger and a pimp 20 00:01:31,920 --> 00:01:36,920 and a rock worth more than any of 'em could have ever dreamed. 21 00:01:36,960 --> 00:01:40,000 ( DRAMATIC MUSIC ) 22 00:01:56,400 --> 00:01:59,400 Used to be 10 pubs down in that valley. 23 00:02:00,360 --> 00:02:01,880 10 pubs, 24 00:02:01,920 --> 00:02:05,800 seven whorehouses and four banks. 25 00:02:06,800 --> 00:02:10,000 Reckon they got the proportions just right. 26 00:02:10,400 --> 00:02:11,760 (Laughs) 27 00:02:11,800 --> 00:02:13,720 (Whispers) Yeah. 28 00:02:13,760 --> 00:02:16,480 Weekends now, we get the townies up here 29 00:02:16,520 --> 00:02:19,360 in their recreational vehicles... 30 00:02:19,400 --> 00:02:22,280 ..looking for a find. 31 00:02:23,800 --> 00:02:25,800 A bit of glitter. 32 00:02:25,120 --> 00:02:28,400 They sit in their comfy chairs 33 00:02:28,800 --> 00:02:30,160 drinking fancy piss. 34 00:02:30,200 --> 00:02:33,720 They do a sweep now and again 35 00:02:33,760 --> 00:02:35,880 but they never find nothin'. 36 00:02:35,920 --> 00:02:38,640 It's all been picked clean, see, 37 00:02:38,680 --> 00:02:40,360 that paddock. 38 00:02:40,400 --> 00:02:43,480 At least, that's what they all thought. 39 00:02:43,520 --> 00:02:49,200 All it needed was a storm like you'd never seen before... 40 00:02:49,240 --> 00:02:52,480 ( THUNDER CRACKS ) 41 00:02:54,760 --> 00:02:56,880 ..a flash flood... 42 00:02:56,920 --> 00:02:59,920 ..and the Black Tar Gang. 43 00:02:59,960 --> 00:03:02,960 SONG: ♪ We go on and on and on 44 00:03:03,000 --> 00:03:08,800 ♪ We are the champions, my friend 45 00:03:09,600 --> 00:03:12,400 ♪ And we'll keep on fightin'... ♪ 46 00:03:12,440 --> 00:03:15,280 MAN: You've probably seen their picture in the papers. 47 00:03:15,320 --> 00:03:17,520 Three ordinary looking blokes - 48 00:03:17,560 --> 00:03:19,360 nothing to indicate the greatness 49 00:03:19,400 --> 00:03:21,400 they'd later achieve. 50 00:03:21,800 --> 00:03:23,240 But to those in the know, 51 00:03:23,280 --> 00:03:26,320 each of these fellas had special, 52 00:03:26,360 --> 00:03:29,600 some might even say heroic, qualities. 53 00:03:30,360 --> 00:03:32,880 Like, for instance, Lotto. 54 00:03:32,920 --> 00:03:34,160 Lotto was called 'Lotto' 55 00:03:34,200 --> 00:03:37,560 because every week he bought a Lotto ticket 56 00:03:37,600 --> 00:03:39,800 hoping he'd win a few million bucks. 57 00:03:39,840 --> 00:03:43,680 Lotto was the unluckiest man on the planet. 58 00:03:43,720 --> 00:03:47,480 God is cruel when he gives the unluckiest man on the planet 59 00:03:47,520 --> 00:03:49,560 control of the steamroller. 60 00:03:49,600 --> 00:03:51,400 Woop! 61 00:03:51,800 --> 00:03:53,400 -( DRAMATIC MUSIC ) -Oh, no! 62 00:03:53,440 --> 00:03:55,560 Come on, back it off, mate. 63 00:03:57,160 --> 00:04:01,600 -Argh. -Oh, jingos, mate. 64 00:04:01,640 --> 00:04:03,400 (All laugh) 65 00:04:03,800 --> 00:04:05,560 Mate! You are a bloody menace. 66 00:04:05,600 --> 00:04:08,800 What's it doing parked there in the first place? 67 00:04:08,120 --> 00:04:10,400 LOTTO: Come on! 68 00:04:10,800 --> 00:04:11,560 Co-oome! 69 00:04:11,600 --> 00:04:14,160 MAN: Often times when Lotto put money on a horse... 70 00:04:14,200 --> 00:04:16,400 TV: There's a bad fall on the turn... 71 00:04:16,440 --> 00:04:18,400 MAN: ..it not only lost - 72 00:04:18,800 --> 00:04:20,880 it needed to be put down. 73 00:04:20,920 --> 00:04:22,160 Oh, that'd be right. 74 00:04:22,200 --> 00:04:23,840 Then there was Wookie... 75 00:04:23,880 --> 00:04:26,240 His real name was Glen. 76 00:04:26,280 --> 00:04:28,800 But everyone called him Wookie 77 00:04:28,120 --> 00:04:30,320 because he reckoned that one day 78 00:04:30,360 --> 00:04:34,400 he saw one of them hairy things out of 'Star Wars' 79 00:04:34,800 --> 00:04:36,800 in his backyard. 80 00:04:36,120 --> 00:04:38,280 (The Wookie growls) 81 00:04:39,800 --> 00:04:42,920 He used to read them cheap, shitty magazines - 82 00:04:42,960 --> 00:04:46,400 the ones that reckon Lady Di is alive and well 83 00:04:46,800 --> 00:04:48,400 and married to an Eskimo in Iceland. 84 00:04:48,800 --> 00:04:49,480 (Clears throat) 85 00:04:49,520 --> 00:04:52,800 Or that aliens abducted Ally McBeal 86 00:04:52,120 --> 00:04:54,120 and stapled her stomach. 87 00:04:54,160 --> 00:04:56,360 That's how come she's so thin. 88 00:04:58,240 --> 00:05:00,400 Then there was Sue. 89 00:05:00,800 --> 00:05:01,560 Yeah, righto, yeah, yeah. 90 00:05:01,600 --> 00:05:04,200 Sue, whose real name was Bob, 91 00:05:04,240 --> 00:05:06,400 was the gourmet of the group. 92 00:05:06,800 --> 00:05:09,760 Whereas the others would settle for an ordinary meat pie, 93 00:05:09,800 --> 00:05:12,120 Sue would go for the steak and kidney 94 00:05:12,160 --> 00:05:13,800 or the beef and bacon. 95 00:05:13,840 --> 00:05:15,800 Yeah. 96 00:05:15,120 --> 00:05:17,240 Never again... 97 00:05:17,280 --> 00:05:18,800 Ugh. 98 00:05:22,200 --> 00:05:25,240 What a finger was doing in a steak and kidney pie 99 00:05:25,280 --> 00:05:28,240 is one of God's great mysteries, 100 00:05:28,280 --> 00:05:31,480 especially since on that finger was a ring 101 00:05:31,520 --> 00:05:33,720 which got stuck in his tubing. 102 00:05:33,760 --> 00:05:37,200 Now, the ring itself was of no particular value 103 00:05:37,240 --> 00:05:38,680 and despite all the coverage 104 00:05:38,720 --> 00:05:42,920 the previous owner never came forward to claim it. 105 00:05:42,960 --> 00:05:44,200 REPORTER: How did you feel? 106 00:05:44,240 --> 00:05:46,920 But Sue used his brief celebrity well - 107 00:05:46,960 --> 00:05:49,760 sold the story to the gentlemen of the press, 108 00:05:49,800 --> 00:05:51,520 got himself a cheap lawyer 109 00:05:51,560 --> 00:05:54,920 and sued the pie company for $2 million. 110 00:05:54,960 --> 00:05:57,160 REPORTER: Ever consider eating a meat pie again? 111 00:05:57,200 --> 00:06:00,480 Oh, maybe. I think I'll try pasties for a while. 112 00:06:00,520 --> 00:06:04,400 They settled out of court for $100,000... 113 00:06:04,800 --> 00:06:06,000 You lift me up over threshold? 114 00:06:06,400 --> 00:06:09,000 ..which was just enough to buy himself a big house 115 00:06:09,400 --> 00:06:10,840 and a beautiful young bride. 116 00:06:10,880 --> 00:06:15,200 But not enough so he could quit his job like he was hoping. 117 00:06:18,560 --> 00:06:21,400 You see, there's some men born lazy, 118 00:06:21,800 --> 00:06:23,400 some men become lazy, 119 00:06:23,800 --> 00:06:25,760 and others have laziness thrust upon 'em. 120 00:06:25,800 --> 00:06:29,280 You never quite knew which it was with Sue. 121 00:06:29,320 --> 00:06:32,200 You just knew he was lazy. 122 00:06:32,240 --> 00:06:34,480 ( GLASS SMASHES ) 123 00:06:35,520 --> 00:06:39,680 -( CAR HORNS BLAST ) -OTHER DRIVER: Come on, mate! 124 00:06:39,720 --> 00:06:41,640 FOREMAN: Hey, what's the story, mate? What's happened? 125 00:06:41,680 --> 00:06:44,200 It looks like somebody's just chucked a rock at me car. 126 00:06:44,240 --> 00:06:47,280 What!? Sue... 127 00:06:47,320 --> 00:06:50,240 ( HORNS BLARE AND HONK ) 128 00:06:50,280 --> 00:06:53,400 Whenever any of the gang had a grumble 129 00:06:53,800 --> 00:06:55,280 the others would be there to help out. 130 00:06:55,320 --> 00:06:58,440 Like that time with Lotto's scratchie. 131 00:06:58,480 --> 00:07:01,440 Lotto, the unluckiest man on the planet, 132 00:07:01,480 --> 00:07:03,800 had finally hit the jackpot. 133 00:07:04,760 --> 00:07:06,760 (Shouts) Yeah! 134 00:07:14,800 --> 00:07:16,920 Now, Lotto wasn't gonna let a flimsy grate 135 00:07:16,960 --> 00:07:20,520 get in the way of sudden, yet much anticipated, wealth. 136 00:07:21,480 --> 00:07:24,520 ( QUIRKY MUSIC ) 137 00:07:27,400 --> 00:07:29,680 You see, the Black Tar Gang, 138 00:07:29,720 --> 00:07:31,760 faced with a situation, 139 00:07:31,800 --> 00:07:33,360 were resourceful men. 140 00:07:33,400 --> 00:07:37,120 Some might even say lateral thinkers. 141 00:07:37,160 --> 00:07:40,400 ( JACKHAMMER POUNDS ) 142 00:07:44,400 --> 00:07:47,800 ( DRAMATIC MUSIC ) 143 00:07:48,320 --> 00:07:50,400 Shit! Shit! Shit! Shit! 144 00:07:50,800 --> 00:07:53,320 ( JACKHAMMER STOPS ) 145 00:08:07,800 --> 00:08:10,400 ( ACTION MUSIC ) 146 00:08:10,800 --> 00:08:12,720 For two days, they dug up the street. 147 00:08:12,760 --> 00:08:16,400 For two days, an entire block went without water. 148 00:08:16,800 --> 00:08:19,680 For two days, the council thought there was a gas leak. 149 00:08:19,720 --> 00:08:21,400 -A gas leak? -Yeah. 150 00:08:21,800 --> 00:08:22,920 We'll have to evacuate the whole street. 151 00:08:22,960 --> 00:08:26,560 -How long's this for? -Until we find the...gas leak. 152 00:08:26,600 --> 00:08:30,560 In the end though, they never did find the scratchie. 153 00:08:31,320 --> 00:08:33,160 Now, with blokes like this - 154 00:08:33,200 --> 00:08:35,160 Type A personalities and all... 155 00:08:35,200 --> 00:08:37,360 -Let's go get a beer, eh? -Yeah. 156 00:08:37,400 --> 00:08:40,400 ..it was no mistake they each had a missus 157 00:08:40,800 --> 00:08:41,800 equal to the task. 158 00:08:41,840 --> 00:08:44,400 TV: The first goal of the second half 159 00:08:44,800 --> 00:08:45,440 going Essendon's way... 160 00:08:45,480 --> 00:08:47,400 Me and the boys are thinking about 161 00:08:47,440 --> 00:08:49,360 going to the creek this weekend, love. 162 00:08:49,400 --> 00:08:51,400 You went last weekend. 163 00:08:51,800 --> 00:08:52,520 Wookie's got a new metal detector. 164 00:08:52,560 --> 00:08:55,160 -Wookie needs a padded cell. -You're being harsh now, Cheryl. 165 00:08:55,200 --> 00:08:57,000 Swear to God, if he comes over again 166 00:08:57,400 --> 00:08:58,280 with a bloody water filter... 167 00:08:58,320 --> 00:09:01,400 Chez, what they've been doin', right, since Vietnam 168 00:09:01,440 --> 00:09:03,120 is putting this fluoride shit 169 00:09:03,160 --> 00:09:05,280 in our water supply to sedate us. 170 00:09:05,320 --> 00:09:06,560 Right? 171 00:09:06,600 --> 00:09:09,360 And look. Look at these fillings. Look at these, eh? 172 00:09:09,400 --> 00:09:12,160 Look at 'em all. Three times a day I brush. 173 00:09:12,200 --> 00:09:14,600 -It's your government. -Wookie, that's disgusting. 174 00:09:14,640 --> 00:09:16,360 So he's got strong political views. 175 00:09:16,400 --> 00:09:18,120 You can't condemn him for that. 176 00:09:18,160 --> 00:09:20,400 We're talking about someone who reckons 177 00:09:20,800 --> 00:09:22,400 he's been anally probed by aliens. 178 00:09:22,800 --> 00:09:23,560 How do you know he hasn't? 179 00:09:23,600 --> 00:09:26,000 -You two deserve each other. -Won that one. 180 00:09:26,400 --> 00:09:28,360 There's no gold up there and you know it. 181 00:09:28,400 --> 00:09:30,280 You're being harsh now, Cheryl. 182 00:09:30,320 --> 00:09:33,240 What about this garage sale we're having on the weekend? 183 00:09:33,280 --> 00:09:35,400 Have you seen all our bills? 184 00:09:35,800 --> 00:09:36,400 But that's it, blossom. 185 00:09:36,440 --> 00:09:39,480 We go up there, we make a find. Bingo! Problem solved. 186 00:09:39,520 --> 00:09:42,400 Besides, with this metal detector of Wookie's... 187 00:09:42,800 --> 00:09:43,320 What metal detector? 188 00:09:43,360 --> 00:09:46,400 I told you before. Wookie bought a metal detector. 189 00:09:46,800 --> 00:09:47,800 How much was it, Baz? 190 00:09:49,840 --> 00:09:50,800 What? 191 00:09:50,840 --> 00:09:53,400 The metal detector. How much did it cost? 192 00:09:53,800 --> 00:09:55,240 (Laughs) Oh, the... 193 00:09:55,280 --> 00:09:57,640 It was 400 bucks. 194 00:09:57,680 --> 00:09:59,400 Oh, 400 bucks. Jesus! 195 00:09:59,800 --> 00:10:00,400 It's an investment. 196 00:10:00,440 --> 00:10:02,800 It's like shares, except it's better. 197 00:10:02,120 --> 00:10:03,960 And I suppose you're chipping in. 198 00:10:04,000 --> 00:10:05,880 He's my mate. Of course I am. 199 00:10:05,920 --> 00:10:07,160 Does Darlene know about this? 200 00:10:07,200 --> 00:10:09,400 Well, blossom, Darlene and Wooks, just like us, 201 00:10:09,440 --> 00:10:11,360 have a marriage that respects and honours 202 00:10:11,400 --> 00:10:12,920 the free flow of information. 203 00:10:12,960 --> 00:10:15,880 In other words, she doesn't have a clue, right? 204 00:10:17,960 --> 00:10:19,400 Work was a real pain today. 205 00:10:19,440 --> 00:10:21,360 This guy came in with a trolley 206 00:10:21,400 --> 00:10:24,400 and everything in it had to be price checked. 207 00:10:24,800 --> 00:10:25,360 Price checked, huh? 208 00:10:25,400 --> 00:10:28,320 You have any idea how long it takes to get a price check 209 00:10:28,360 --> 00:10:30,960 on an 85g can of Canadian smoked mussels. 210 00:10:31,000 --> 00:10:34,400 Notice in supermarkets now nothing ever has prices on it? 211 00:10:34,800 --> 00:10:35,400 Because of inflation, right? 212 00:10:35,440 --> 00:10:36,960 It's going through the roof 213 00:10:37,000 --> 00:10:40,320 because the ACCC is in cahoots with the RBA and the ATO 214 00:10:40,360 --> 00:10:44,480 to keep everyone in the dark on the GST, I kid you not. 215 00:10:45,240 --> 00:10:50,000 Anyway, this guy was a real D.H. 216 00:10:51,920 --> 00:10:53,160 What's a D.H.? 217 00:10:53,200 --> 00:10:54,840 A dickhead. 218 00:10:54,880 --> 00:10:56,320 (Laughs) 219 00:10:56,360 --> 00:10:58,400 Eh. 220 00:10:58,800 --> 00:11:01,600 Why would anyone want a tin of Canadian smoked mussels? 221 00:11:01,640 --> 00:11:04,560 I think they use them as a sex aid. 222 00:11:04,600 --> 00:11:06,120 Really? 223 00:11:07,800 --> 00:11:09,400 Well, um... 224 00:11:09,800 --> 00:11:11,800 Will ya pick up a tin tomorrow? 225 00:11:13,760 --> 00:11:16,720 Are you going prospecting this weekend? 226 00:11:16,760 --> 00:11:18,440 Yeah. Why? 227 00:11:18,480 --> 00:11:21,120 Found a metal detector under the bed. 228 00:11:21,160 --> 00:11:23,840 Ah, yeah, yeah. It's Lotto's. 229 00:11:23,880 --> 00:11:25,120 How much did it cost? 230 00:11:25,160 --> 00:11:28,720 -600 bucks. -600 bucks?! 231 00:11:28,760 --> 00:11:30,400 Well, it's an investment. 232 00:11:30,800 --> 00:11:32,240 You know, like shares, except it's better. 233 00:11:33,440 --> 00:11:36,280 Did you know Moon Choo was a doctor? 234 00:11:36,320 --> 00:11:39,000 A doctor. (Laughs) 235 00:11:39,400 --> 00:11:41,400 She got a degree or whatever in Shanghai 236 00:11:41,800 --> 00:11:43,240 except it's not recognised here. 237 00:11:43,280 --> 00:11:46,920 Well, if she's so smart what's she doing with Sue? 238 00:11:46,960 --> 00:11:50,360 -Eh? -Got a point there, hon. 239 00:11:50,400 --> 00:11:55,480 TV: And Paul 'The Fat Man' Vautin... 240 00:11:55,520 --> 00:11:57,640 Hey. We bought a metal detector today. 241 00:11:57,680 --> 00:11:58,920 Oh? For goldmining? 242 00:11:58,960 --> 00:12:02,000 Yeah, it's cool. Gonna be grouse when I lose my car keys. 243 00:12:02,400 --> 00:12:06,000 -How much you pay for it? -Oh, you know, about 900 bucks. 244 00:12:06,400 --> 00:12:07,440 That's a lot of money. 245 00:12:07,480 --> 00:12:09,680 Oh, yeah, except, you know, it's an investment. 246 00:12:09,720 --> 00:12:11,360 It's like shares, except it's better. 247 00:12:11,400 --> 00:12:14,440 Well, Nasdaq dropped 30% last six month. 248 00:12:14,480 --> 00:12:18,400 Yeah, well, this thing's gonna make us all rich little bunnies. 249 00:12:18,800 --> 00:12:20,600 You go out this weekend with boys? 250 00:12:20,640 --> 00:12:23,400 Yeah, gotta try out the new toy. 251 00:12:23,800 --> 00:12:26,400 How about you stay with me this weekend? 252 00:12:26,800 --> 00:12:28,400 W-why? 253 00:12:28,800 --> 00:12:31,600 So we be together. 254 00:12:33,200 --> 00:12:35,600 No, I don't think so. 255 00:12:35,640 --> 00:12:37,400 Oh. OK. 256 00:12:37,800 --> 00:12:38,840 Oh, you know, it's a bloke thing. 257 00:12:38,880 --> 00:12:41,960 We've been doin' this for years. We're mates, you know? 258 00:12:42,000 --> 00:12:43,680 Moon Choo, you've gotta understand. 259 00:12:43,720 --> 00:12:46,400 It's not that we're mucking around out there. 260 00:12:46,800 --> 00:12:47,400 We're prospecting, you know? 261 00:12:47,440 --> 00:12:49,720 It's like we're hunters going on an expedition 262 00:12:49,760 --> 00:12:51,920 and we're bringing back food for the village. 263 00:12:51,960 --> 00:12:56,400 Yeah, it's kind of, you know, like, primitive. 264 00:12:57,160 --> 00:12:58,880 Like apes. 265 00:12:59,840 --> 00:13:01,400 Yeah. 266 00:13:01,440 --> 00:13:03,000 Kind of. 267 00:13:03,400 --> 00:13:04,480 Did she really call us apes? 268 00:13:04,520 --> 00:13:06,440 Nah, she wasn't trying to bag us. 269 00:13:06,480 --> 00:13:08,680 She was trying to make a medical point. 270 00:13:08,720 --> 00:13:10,360 Mate! I don't think it's working. 271 00:13:10,400 --> 00:13:13,440 -Did you turn it on? -Of course I turned it on. 272 00:13:13,480 --> 00:13:16,480 -Is it on high? -Yes. Yes, it's on high. 273 00:13:16,520 --> 00:13:19,000 You gotta hold it six inches off the ground. 274 00:13:19,400 --> 00:13:21,560 That's the problem! It's only five inches off the ground. 275 00:13:21,600 --> 00:13:24,440 Why don't you try it, dickhead? 276 00:13:24,480 --> 00:13:26,640 SUE: Means I gotta get up, you tool. 277 00:13:26,680 --> 00:13:28,280 WOOKIE: Have a go. 278 00:13:28,320 --> 00:13:29,840 Right. 279 00:13:36,560 --> 00:13:39,000 -Did ya turn it on? -Oh, fuck you! 280 00:13:39,400 --> 00:13:40,680 Set the switch to high? (Laughs) 281 00:13:40,720 --> 00:13:42,280 I said, "Fuck you." 282 00:13:42,320 --> 00:13:44,240 Did you charge the batteries? 283 00:13:45,800 --> 00:13:46,640 You gotta charge the batteries, mate. 284 00:13:46,680 --> 00:13:48,600 Didn't you read the instructions? 285 00:13:50,280 --> 00:13:52,360 Let's grab a beer. 286 00:13:52,400 --> 00:13:54,360 -( RACE COMMENTARY ) -LOTTO: Come on! 287 00:13:54,400 --> 00:13:56,400 Come on! 288 00:13:56,800 --> 00:13:58,800 RADIO: This'll be the day for 'Helen Gin', 289 00:13:58,120 --> 00:13:59,760 well clear of 'Flamingo Princess' 290 00:13:59,800 --> 00:14:01,240 and 'Have a Go You Mug'. 291 00:14:01,280 --> 00:14:02,840 Ssss... Get up! Ssss... 292 00:14:02,880 --> 00:14:05,800 Oh, Helen Gin's stumbled and come crashing down. 293 00:14:05,120 --> 00:14:08,400 Flamingo Princess takes the front... 294 00:14:08,440 --> 00:14:10,800 SUE: Alright. Time to splash the boots. 295 00:14:10,120 --> 00:14:11,680 Thank you. 296 00:14:11,720 --> 00:14:14,480 Yeah, well, this is why we need an outside dunny. 297 00:14:14,520 --> 00:14:17,680 We've got the biggest toilet in the world out there, mate. 298 00:14:17,720 --> 00:14:19,800 Yeah, I get embarrassed. 299 00:14:19,120 --> 00:14:21,800 What's that? In case a possum sees ya? 300 00:14:21,120 --> 00:14:23,360 Possums have feelings too, you know. 301 00:14:28,440 --> 00:14:31,480 (Urinates) 302 00:14:35,800 --> 00:14:37,240 SUE: How much I owe you for that thing? 303 00:14:37,280 --> 00:14:39,200 Don't worry about it, it's on Visa. 304 00:14:39,240 --> 00:14:41,200 I'll let you know when I get the bill. 305 00:14:41,240 --> 00:14:44,400 -Thanks, mate. -But no more cheques, though. 306 00:14:44,800 --> 00:14:45,400 Last three bounced. 307 00:14:45,440 --> 00:14:47,400 Yeah, that's the bank's fault. 308 00:14:47,800 --> 00:14:48,960 Was three different banks. 309 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 They're all bastards, aren't they? 310 00:14:51,400 --> 00:14:52,360 Being harsh, mate. 311 00:14:52,400 --> 00:14:54,400 -( DETECTOR BEEPS ) -Found somethin'. 312 00:14:54,800 --> 00:14:55,720 What is it? 313 00:14:55,760 --> 00:14:57,120 A nail. 314 00:14:57,160 --> 00:14:59,880 Great. 900 bucks and all we've found 315 00:14:59,920 --> 00:15:01,160 is two ring-pulls, four nails 316 00:15:01,200 --> 00:15:03,520 and a tooth with a silver filling in it. 317 00:15:03,560 --> 00:15:05,440 -Amalgam. -What? 318 00:15:05,480 --> 00:15:07,480 It's not silver, it's amalgam. 319 00:15:07,520 --> 00:15:09,400 -Don't you go to the dentist? -Nah. 320 00:15:09,800 --> 00:15:10,800 Look forward to when they drop out 321 00:15:10,840 --> 00:15:12,280 so I don't have to clean 'em. 322 00:15:12,320 --> 00:15:13,680 -( DETECTOR BEEPS ) -Found somethin' else! 323 00:15:13,720 --> 00:15:17,400 -What is it, Wook? -It's another nail. 324 00:15:17,800 --> 00:15:18,280 Great investment. 325 00:15:18,320 --> 00:15:21,200 If we find any more nails we can open up a hardware shop. 326 00:15:21,240 --> 00:15:23,400 What's that on your boot? 327 00:15:23,440 --> 00:15:25,240 Oh. Probably possum shit. 328 00:15:26,560 --> 00:15:28,680 Jesus, mate, that's gold. Where've you been? 329 00:15:28,720 --> 00:15:30,320 I went for a leak. 330 00:15:30,360 --> 00:15:32,240 Sue, this might hurt. Think really hard. 331 00:15:32,280 --> 00:15:36,320 -Where did ya go? -Hmm. 332 00:15:36,360 --> 00:15:38,960 WOOKIE: Was it a big leak or a little leak? 333 00:15:39,000 --> 00:15:40,360 SUE: How is that relevant? 334 00:15:40,400 --> 00:15:42,600 Did you go behind a tree or somethin'? 335 00:15:42,640 --> 00:15:45,960 There was a tree, actually, and a bird up in the tree. 336 00:15:47,400 --> 00:15:48,560 (Bird squawks) 337 00:15:50,200 --> 00:15:52,160 (Sighs and resumes urinating) 338 00:15:52,200 --> 00:15:55,440 (Bird squawks in a chatty manner) 339 00:15:57,360 --> 00:15:58,800 Hmm? 340 00:15:58,840 --> 00:16:01,880 ( WONDROUS MUSIC ) 341 00:16:06,600 --> 00:16:08,240 Did you have mushrooms for breakfast? 342 00:16:08,280 --> 00:16:09,720 It was beautiful. It sang to me. 343 00:16:09,760 --> 00:16:12,400 -What sort of bird was it? -A cockatoo. 344 00:16:12,800 --> 00:16:14,400 -A white cockatoo. -Cockatoos don't sing. 345 00:16:14,800 --> 00:16:15,600 -They screech. -It sang to me. 346 00:16:15,640 --> 00:16:18,400 You had a leak and saw a cock or two? 347 00:16:18,440 --> 00:16:20,400 -Hey, that's funny. -Thank you. 348 00:16:20,800 --> 00:16:21,800 Come on, let's have a look. 349 00:16:21,840 --> 00:16:24,920 There might be a nest around here or somethin'. 350 00:16:25,880 --> 00:16:28,640 ( INTREPID MUSIC ) 351 00:16:35,160 --> 00:16:38,400 Why would you follow a singing bird, eh? 352 00:16:38,800 --> 00:16:39,360 Just makes no sense. 353 00:16:39,400 --> 00:16:41,280 Well, if we didn't follow the bird, 354 00:16:41,320 --> 00:16:43,400 we wouldn't have found the gold. 355 00:16:43,800 --> 00:16:44,440 We haven't found gold. 356 00:16:44,480 --> 00:16:47,520 We've found three specks on your boot. 357 00:16:47,560 --> 00:16:51,400 Same thing. That bird was an omen, like a voice from God. 358 00:16:51,800 --> 00:16:52,360 A voice from God. 359 00:16:52,400 --> 00:16:54,480 -Next time God speaks... -Wookie... 360 00:16:54,520 --> 00:16:57,320 ..ask him to be more specific, know what I'm sayin'? 361 00:16:57,360 --> 00:17:00,400 Ask him to choose something other than a singing bird. 362 00:17:00,800 --> 00:17:02,400 -Wooks... -Actually, like a kangaroo... 363 00:17:02,800 --> 00:17:04,400 ..with bloody English as a second language. 364 00:17:04,800 --> 00:17:05,840 -Or a wombat with a mobile. -Wookie... 365 00:17:05,880 --> 00:17:07,120 Now, that's an omen. 366 00:17:07,160 --> 00:17:10,400 ( WONDROUS MUSIC ) 367 00:17:28,640 --> 00:17:30,160 SUE: What is it? 368 00:17:32,800 --> 00:17:34,400 WOOKIE: What's wrong? 369 00:17:51,400 --> 00:17:53,400 -Come here. -Keep away. Keep away. 370 00:17:53,800 --> 00:17:55,560 Tell us what it is. What is it? 371 00:17:57,800 --> 00:17:58,600 It's gold. 372 00:17:58,640 --> 00:18:00,760 The whole thing there... 373 00:18:00,800 --> 00:18:04,400 ..is one big chunk of gold. 374 00:18:04,800 --> 00:18:06,720 -Shit! -It's a nugget. 375 00:18:06,760 --> 00:18:08,280 (Shouts) Yeah! 376 00:18:09,520 --> 00:18:12,560 SUE: We're rich! We're rich! 377 00:18:12,600 --> 00:18:14,000 Sshh! 378 00:18:14,400 --> 00:18:15,320 Shut up! Idiots. 379 00:18:15,360 --> 00:18:19,240 If the others find out it will be like feeding time at the zoo. 380 00:18:19,280 --> 00:18:21,280 Shh. Just stay calm, alright? 381 00:18:21,320 --> 00:18:24,400 We'll come back tonight and pick it up. 382 00:18:24,800 --> 00:18:26,640 Just...play it down. 383 00:18:26,680 --> 00:18:28,400 Play it down. 384 00:18:28,800 --> 00:18:29,680 Real cas', OK? 385 00:18:32,560 --> 00:18:35,000 I was hoping for an early night. 386 00:18:35,760 --> 00:18:39,120 -SUE: Did you see that sunbeam? -What about it? 387 00:18:39,160 --> 00:18:41,640 -Wasn't it weird? -You know what that's from? 388 00:18:41,680 --> 00:18:44,640 Bloody nuclear testing in the Pacific, I kid you not. 389 00:18:44,680 --> 00:18:46,120 -Oh, no. -No? 390 00:18:46,160 --> 00:18:49,400 No, the heavens opened up and pointed the way to the gold. 391 00:18:49,800 --> 00:18:50,480 It was the finger of God. 392 00:18:50,520 --> 00:18:52,200 -WOOKIE: The finger of God? -Yeah. 393 00:18:52,240 --> 00:18:55,280 Sounds like when there's a cloud, it's the bum of Buddha, 394 00:18:55,320 --> 00:18:56,960 but when it rains it's... 395 00:18:57,000 --> 00:18:58,400 LOTTO: Someone's coming. 396 00:18:58,800 --> 00:19:00,400 MAN: How are you boys? 397 00:19:00,800 --> 00:19:02,360 Oh, shit. Ratner. 398 00:19:02,400 --> 00:19:05,960 Jeez, it's cold, isn't it? Freeze the retreads off a 180B. 399 00:19:06,000 --> 00:19:08,400 (All laugh) 400 00:19:08,800 --> 00:19:10,760 -What you doing there? -Here? 401 00:19:12,640 --> 00:19:14,400 Burying our dog. 402 00:19:14,800 --> 00:19:16,120 I didn't know you had a dog. 403 00:19:16,160 --> 00:19:19,280 LOTTO: Well, we don't bring him up much, do we? 404 00:19:19,320 --> 00:19:21,800 Thought it'd be a good idea bringing him up 405 00:19:21,840 --> 00:19:24,400 because he's been crook for a little while 406 00:19:24,800 --> 00:19:26,840 and thought he could do with some fresh air, but... 407 00:19:26,880 --> 00:19:29,840 -She didn't like fresh air. -No. Died of pneumonia. 408 00:19:29,880 --> 00:19:31,120 (Laughs) 409 00:19:31,160 --> 00:19:34,200 You're obviously in mourning. What sort of dog was it? 410 00:19:34,240 --> 00:19:36,200 -Er, it's a terrier. -Shepherd. 411 00:19:36,240 --> 00:19:40,440 Yeah, one of those Tepid sherrier things. 412 00:19:40,480 --> 00:19:44,400 I like the German shepherds. They are good dogs. 413 00:19:44,800 --> 00:19:46,840 -ALL: They are. -They're good. 414 00:19:46,880 --> 00:19:50,160 Oh, sorry to interrupt you in such a private moment. 415 00:19:50,200 --> 00:19:52,280 I'll leave you to it, shall I? 416 00:19:52,320 --> 00:19:53,960 -No worries. -Right. 417 00:19:54,000 --> 00:19:58,880 By the way, er, this poor lost pooch, was it a he or a she? 418 00:19:58,920 --> 00:20:01,800 How do you mean? 419 00:20:01,120 --> 00:20:04,360 Well, you called it a he and Glen called it a she. 420 00:20:06,800 --> 00:20:11,800 Well, it's...well, it was a... (Pretends to sneeze) A SHE! 421 00:20:13,720 --> 00:20:15,400 What was that? 422 00:20:15,800 --> 00:20:17,440 (Pretends to sneeze) A SHE! 423 00:20:17,480 --> 00:20:22,680 Yeah, right, well, er, may 'A SHE' rest in peace then, eh? 424 00:20:22,720 --> 00:20:24,400 Thank you. 425 00:20:24,800 --> 00:20:25,640 -(Laughs) -Yeah. 426 00:20:25,680 --> 00:20:27,920 ( DRAMATIC MUSIC ) 427 00:20:27,960 --> 00:20:30,880 -Oh. -Do you want a hanky, mate? 428 00:20:32,400 --> 00:20:34,560 Let's get out of here quick. 429 00:20:36,200 --> 00:20:38,760 RATNER: Jurgen, did you see that metal detector? 430 00:20:38,800 --> 00:20:42,440 Why would you need a metal detector to bury a dog? 431 00:20:42,480 --> 00:20:45,400 Maybe the dog died of lead poisoning? 432 00:20:45,800 --> 00:20:48,160 And maybe their dog don't die at all. 433 00:20:48,200 --> 00:20:52,520 What you mean? They bury the dog alive? 434 00:20:54,120 --> 00:20:55,560 (Moans) 435 00:20:55,600 --> 00:20:59,320 ( 'RUN TO PARADISE' BY THE CHOIRBOYS PLAYS ON RADIO ) 436 00:21:01,840 --> 00:21:05,400 And to think the girls reckon we come out here 437 00:21:05,800 --> 00:21:06,760 just to drink beer, eh? 438 00:21:06,800 --> 00:21:08,400 We did. 439 00:21:08,800 --> 00:21:10,240 Yeah, well, that's not the point, is it? 440 00:21:10,280 --> 00:21:11,720 Must've been that flash flood - 441 00:21:11,760 --> 00:21:13,600 you know, washed all the topsoil away. 442 00:21:13,640 --> 00:21:16,000 Flash flood? That's very biblical. 443 00:21:16,400 --> 00:21:18,880 First, we had the flash flood, then the singing bird, 444 00:21:18,920 --> 00:21:20,320 and then the finger of God. 445 00:21:20,360 --> 00:21:22,000 Then the bleeding nose. 446 00:21:22,400 --> 00:21:23,400 The bleeding nose? 447 00:21:23,800 --> 00:21:25,120 When I punch you for being a dickhead. 448 00:21:25,160 --> 00:21:28,400 SONG: ♪ That's right, they had it all worked out 449 00:21:28,440 --> 00:21:32,000 ♪ You were young and blonde and you could never do wrong 450 00:21:32,400 --> 00:21:33,440 ♪ That's right... ♪ 451 00:21:33,480 --> 00:21:35,400 (Changes radio frequencies) 452 00:21:35,440 --> 00:21:38,400 What are you looking for? 453 00:21:38,800 --> 00:21:40,400 I'm trying to find the price of gold. 454 00:21:40,800 --> 00:21:42,880 We'll have to start listening to stock market reports, eh? 455 00:21:42,920 --> 00:21:45,320 Yeah, we should start reading that 'Financial Review' too. 456 00:21:45,360 --> 00:21:48,400 Like, a five cent change in the price of gold... 457 00:21:48,800 --> 00:21:49,520 That could be the difference 458 00:21:49,560 --> 00:21:51,120 between being millionaires and multi-millionaires. 459 00:21:51,160 --> 00:21:52,640 -(Laughs) -Or billionaires. 460 00:21:52,680 --> 00:21:55,400 Or multi-billionaires. Or multi-multi-billionaires. 461 00:21:55,800 --> 00:21:56,880 -Or trillionaires. -Or multi-trillionaires. 462 00:21:56,920 --> 00:21:58,160 Or mega-multi-zillionaires. 463 00:21:58,200 --> 00:21:59,640 (All laugh) 464 00:21:59,680 --> 00:22:03,400 ♪ You don't want anyone ♪ Hold my head up 465 00:22:03,800 --> 00:22:06,000 ♪ You don't want anyone 466 00:22:06,400 --> 00:22:10,160 ♪ Don't tell me this is paradise 467 00:22:10,200 --> 00:22:12,000 ♪ Open your eyes up... ♪ 468 00:22:12,400 --> 00:22:13,440 RATNER: What do you make of that? 469 00:22:13,480 --> 00:22:15,800 JURGEN: This dog a good digger. 470 00:22:15,120 --> 00:22:18,640 -Big claws. -The dog was never in that hole. 471 00:22:19,880 --> 00:22:21,800 Then where did they bury it? 472 00:22:24,800 --> 00:22:26,280 Just wonder why they left at daybreak. 473 00:22:26,320 --> 00:22:28,520 Never seen those blokes up before lunchtime. 474 00:22:28,560 --> 00:22:33,400 I had a dog once. He die. I know the pain. 475 00:22:37,720 --> 00:22:40,800 Holy shit, it's gold! 476 00:22:46,400 --> 00:22:49,400 -LOTTO: What do we do? -SUE: It'll be fine. Let's go. 477 00:22:49,440 --> 00:22:51,800 He's right. We can't leave it. 478 00:22:51,120 --> 00:22:53,800 People get kidnapped from these places all the time. 479 00:22:53,120 --> 00:22:55,480 What about one of us stays with the nugget, 480 00:22:55,520 --> 00:22:57,360 the others go inside, order the food? 481 00:22:57,400 --> 00:22:58,840 -How's that? -Alright. 482 00:22:58,880 --> 00:23:01,280 I'm not staying. You always stuff up my order. 483 00:23:01,320 --> 00:23:03,680 How do you stuff up a burger with the lot? 484 00:23:03,720 --> 00:23:05,600 You always get me beetroot. I hate beetroot. 485 00:23:05,640 --> 00:23:07,480 Alright, why don't we cover it up, 486 00:23:07,520 --> 00:23:10,720 then all three of us can go inside, order whatever we want? 487 00:23:10,760 --> 00:23:12,400 -Yeah, alright. -Give us your jacket. 488 00:23:12,440 --> 00:23:14,600 -No, give us your jacket. -Yours is camouflage. 489 00:23:14,640 --> 00:23:16,520 -But I'll get cold. -We're going inside. 490 00:23:16,560 --> 00:23:19,280 Girls, should we just use these? What do you reckon? 491 00:23:33,160 --> 00:23:34,600 ( COUNTRY MUSIC PLAYS ON RADIO ) 492 00:23:34,640 --> 00:23:38,200 -OK, youse paying all together? -Yeah, pay together. 493 00:23:38,240 --> 00:23:40,800 Right, that's three hamburgers with the lot - 494 00:23:40,120 --> 00:23:41,560 one no beetroot - 495 00:23:41,600 --> 00:23:44,120 three large chips, two Pepsis, a 7 Up. 496 00:23:44,160 --> 00:23:47,400 That's, er...that's $14.80. 497 00:23:53,640 --> 00:23:55,200 Oh, $2.40 short. 498 00:23:56,720 --> 00:23:59,280 (All laugh) 499 00:23:59,320 --> 00:24:03,360 -What's so funny? -Well, we're, um...we're rich. 500 00:24:03,400 --> 00:24:05,680 -You're $2.40 short. -(Laughs) But we're rich. 501 00:24:05,720 --> 00:24:06,960 Yeah, no, really rich. 502 00:24:07,000 --> 00:24:10,160 Look, I know it doesn't look like it, but we are rich. 503 00:24:10,200 --> 00:24:11,960 It's just that, look out, we're $2.40 short. 504 00:24:12,000 --> 00:24:14,880 (All laugh) 505 00:24:14,920 --> 00:24:16,360 You want this stuff or what? 506 00:24:16,400 --> 00:24:19,400 Sorry, it's just we're so rich that... 507 00:24:19,800 --> 00:24:22,400 We could buy two burgers each easy. 508 00:24:22,800 --> 00:24:24,680 -With chips. -(Laughs) Heaps of chips. 509 00:24:26,800 --> 00:24:29,000 How about I just take these two drinks back, eh? 510 00:24:29,400 --> 00:24:30,560 Then we'll be sweet. 511 00:24:35,960 --> 00:24:37,680 Where's the car, guys? 512 00:24:37,720 --> 00:24:40,400 WOOKIE: I told you this would happen, didn't I? 513 00:24:40,440 --> 00:24:42,400 -I told you, didn't I? -No. 514 00:24:42,440 --> 00:24:46,760 People get kidnapped from car parks like this all the time 515 00:24:46,800 --> 00:24:48,320 and we go and leave 516 00:24:48,360 --> 00:24:50,680 a multi-million dollar gold nugget 517 00:24:50,720 --> 00:24:52,400 in the back of a ute. 518 00:24:52,800 --> 00:24:54,720 (Sarcastically) "Just put some jackets on it, it'll be right." 519 00:24:54,760 --> 00:24:58,000 Should have made it easier for them and left the keys in it. 520 00:24:58,400 --> 00:24:59,480 I think I did, didn't I? 521 00:24:59,520 --> 00:25:02,600 Or we should have put a neon sign on the roof saying, 522 00:25:02,640 --> 00:25:04,680 "Steal me. This one's a good one. 523 00:25:04,720 --> 00:25:07,320 "The radio sucks but there's gold in the back." 524 00:25:07,360 --> 00:25:10,400 This really does put you two into platinum dickhead status. 525 00:25:10,800 --> 00:25:12,000 It's right over there, Wook. 526 00:25:14,960 --> 00:25:16,960 Oh. 527 00:25:17,000 --> 00:25:19,440 SONG: ♪ We're doing fine in the lucky country... ♪ 528 00:25:19,480 --> 00:25:21,280 SUE: What are you doing with your share? 529 00:25:21,320 --> 00:25:24,240 I'm getting one of those radio telescopes they use at NASA. 530 00:25:24,280 --> 00:25:26,880 Oh, mate, you might find an intelligent life form 531 00:25:26,920 --> 00:25:28,160 in your living room. (Laughs) 532 00:25:28,200 --> 00:25:29,840 That was funny. 533 00:25:29,880 --> 00:25:31,640 -Yeah, thank you. -Hmm. 534 00:25:31,680 --> 00:25:33,400 What about you? 535 00:25:33,800 --> 00:25:35,160 I'm buying one of those home cinema outfits. 536 00:25:35,200 --> 00:25:37,960 Big one. Watch a bit of 'Grease' in Dolby stereo. 537 00:25:38,000 --> 00:25:40,480 God, John Travolta's good. You seen 'Battlefield Earth'? 538 00:25:40,520 --> 00:25:41,760 No. 539 00:25:41,800 --> 00:25:44,440 Man, it was much maligned, unfairly so, I reckon. 540 00:25:44,480 --> 00:25:47,160 What about you, Lotto? What are you going to do? 541 00:25:47,200 --> 00:25:49,600 I've always wanted to get Cheryl a new car. 542 00:25:49,640 --> 00:25:51,800 Maybe something with airconditioning. 543 00:25:51,120 --> 00:25:54,400 Get her one with a push-button radio as well. 544 00:25:54,800 --> 00:25:56,400 -Bucket seats, mate. -Automatic transmission. 545 00:25:56,800 --> 00:25:57,640 I've been thinking and I reckon 546 00:25:57,680 --> 00:26:00,400 there's got to be more gold back there. 547 00:26:00,800 --> 00:26:01,360 There has to be. 548 00:26:01,400 --> 00:26:03,400 So what are you thinking? 549 00:26:03,800 --> 00:26:04,360 Well, what I'm thinking 550 00:26:04,400 --> 00:26:06,360 is that we've been clock punchers for too long. 551 00:26:06,400 --> 00:26:09,400 Time we started thinking like the big end of town. 552 00:26:09,800 --> 00:26:11,960 SONG: ♪ ..making money. ♪ 553 00:26:16,800 --> 00:26:18,400 CHERYL: What the hell are they doing? 554 00:26:18,800 --> 00:26:21,480 -Why don't we just sell it? -Who to? Wog the Jeweller's? 555 00:26:21,520 --> 00:26:23,400 Cheryl, it's not that simple. 556 00:26:23,800 --> 00:26:25,400 It's not like your grandma's engagement ring. 557 00:26:25,800 --> 00:26:26,880 That's not part of the grand plan. 558 00:26:29,600 --> 00:26:31,520 Alright, what are you lot up to? 559 00:26:31,560 --> 00:26:33,400 -Well, Lotto figures... -Oh, this'll be good. 560 00:26:33,440 --> 00:26:36,400 Lotto figured there's more gold on those other leases. 561 00:26:36,800 --> 00:26:37,600 -So? -You're gonna rob them. 562 00:26:37,640 --> 00:26:41,400 No. We keep this quiet and we buy up the other leases. 563 00:26:41,800 --> 00:26:43,400 -Buy up the leases? -Yeah. 564 00:26:43,800 --> 00:26:46,400 They don't know we've found gold. They'll sell them cheap. 565 00:26:46,800 --> 00:26:47,240 That's brilliant. 566 00:26:47,280 --> 00:26:49,920 It's not brilliant, it's the same as stealing. 567 00:26:49,960 --> 00:26:51,200 It's not like stealing. 568 00:26:51,240 --> 00:26:53,600 How do you think Murdoch made all his millions? 569 00:26:53,640 --> 00:26:56,400 You know, or that Bill Gates guy? 570 00:26:56,800 --> 00:26:57,520 Or Colonel Sanders? 571 00:26:57,560 --> 00:26:59,800 They worked hard. 572 00:27:00,400 --> 00:27:01,560 (Sarcastically) "They worked hard." 573 00:27:01,600 --> 00:27:02,640 (Slams door) 574 00:27:04,960 --> 00:27:06,880 -Baz. -LOTTO: Yo. 575 00:27:06,920 --> 00:27:08,560 Can I have a word? 576 00:27:08,600 --> 00:27:11,200 Sure, blossom. 577 00:27:11,240 --> 00:27:13,800 What's this about buying up the leases? 578 00:27:13,120 --> 00:27:14,560 Oh, what's the problem? 579 00:27:14,600 --> 00:27:16,440 Ripping off your mates, that's the problem. 580 00:27:16,480 --> 00:27:19,840 -How am I ripping them off? -How much money do we need? 581 00:27:19,880 --> 00:27:22,360 -You're missing the point here. -Wookie, shut up. 582 00:27:23,560 --> 00:27:25,680 Cheryl, we owe a motser on the house, 583 00:27:25,720 --> 00:27:28,120 right, we've got no savings, we've got bugger-all super 584 00:27:28,160 --> 00:27:31,120 and with Charlie, how else are we going to get ahead? 585 00:27:31,160 --> 00:27:33,800 This is our chance to set ourselves up for good. 586 00:27:33,840 --> 00:27:36,800 That's all well and good, but not at other people's expense. 587 00:27:36,840 --> 00:27:39,520 Big business do this all the time. What's the difference? 588 00:27:39,560 --> 00:27:42,800 I didn't marry big business, I married Barry Harrison, 589 00:27:42,120 --> 00:27:44,320 an honest man who works on the roads. 590 00:27:44,360 --> 00:27:47,960 You do this, Baz, you wear the consequences, alright? 591 00:27:52,120 --> 00:27:55,280 -Does that mean I can do it? -Absolutely. 592 00:27:56,440 --> 00:27:58,400 Yeah. 593 00:27:58,800 --> 00:28:01,240 ( WONDROUS MUSIC ) 594 00:28:03,120 --> 00:28:08,400 MAN: You see, a nugget that big is a freak of nature. 595 00:28:08,800 --> 00:28:10,440 They just don't make them that size. 596 00:28:10,480 --> 00:28:13,320 It was majestic. 597 00:28:13,360 --> 00:28:17,120 It was like a big, dirty mirror. 598 00:28:17,160 --> 00:28:21,400 You looked at it and what you saw reflected 599 00:28:21,800 --> 00:28:24,840 was the absolute essence of yourself 600 00:28:24,880 --> 00:28:30,400 that forced you to ask yourself the big questions of life. 601 00:28:30,800 --> 00:28:33,120 When they found that nugget 602 00:28:33,160 --> 00:28:37,760 it was like the bush had revealed a hidden secret 603 00:28:37,800 --> 00:28:42,720 and brought it out into the light for us all to see. 604 00:28:42,760 --> 00:28:46,880 We were just tiny little ants going about our business, 605 00:28:46,920 --> 00:28:51,920 not realising there's a big world out there, 606 00:28:51,960 --> 00:28:54,360 beyond our reach, 607 00:28:54,400 --> 00:28:58,000 beyond our comprehension. 608 00:29:26,360 --> 00:29:29,400 LOTTO: We've got to get a photo of this, boys. 609 00:29:35,400 --> 00:29:37,760 -Is it straight? -Yeah. 610 00:29:37,800 --> 00:29:39,400 Oh, hang on. Hang on. 611 00:29:39,800 --> 00:29:42,320 ( CAMERA TIMER RUNS ) 612 00:29:44,800 --> 00:29:45,720 ( CAMERA CLICKS ) 613 00:29:45,760 --> 00:29:47,400 Another one - I blinked. 614 00:29:47,800 --> 00:29:49,280 You didn't blink. You fell asleep. 615 00:29:50,360 --> 00:29:52,880 -(Starts camera timer) -Right. 616 00:29:53,960 --> 00:29:55,200 ( CAMERA CLICKS ) 617 00:29:55,240 --> 00:29:57,000 Watch the sleeping bag - that's mine. 618 00:29:57,400 --> 00:29:58,600 One, two and... (Grunts with exertion) 619 00:29:58,640 --> 00:30:00,160 It's getting dirty. 620 00:30:02,600 --> 00:30:06,400 You know what? I reckon we should weigh it first. 621 00:30:06,440 --> 00:30:07,880 Good idea. 622 00:30:07,920 --> 00:30:09,920 How are we going to weight it? 623 00:30:12,440 --> 00:30:15,920 Take a look at that and tell me how many times it spins around. 624 00:30:15,960 --> 00:30:17,400 Alright. 625 00:30:17,800 --> 00:30:18,400 -Ready? -Yeah. 626 00:30:18,800 --> 00:30:19,360 One, two... 627 00:30:19,400 --> 00:30:20,880 (Both grunt with exertion) 628 00:30:20,920 --> 00:30:22,680 Come on, baby, spin. 629 00:30:22,720 --> 00:30:26,440 Er, that's two times round plus 35 kilos. 630 00:30:26,480 --> 00:30:30,360 OK, each time it goes around is 120...120... 631 00:30:30,400 --> 00:30:33,760 -275 kilos. -275 kilos. 632 00:30:33,800 --> 00:30:36,600 What's gold worth? About 300 bucks an ounce? 633 00:30:36,640 --> 00:30:38,400 Yeah, an ounce, yeah. 634 00:30:38,800 --> 00:30:40,280 -How many ounces in a kilo? -16. 635 00:30:40,320 --> 00:30:42,800 -No, that's grams. -BOTH: No, that's pounds. 636 00:30:42,840 --> 00:30:44,240 -No, grams. -No. 637 00:30:44,280 --> 00:30:46,400 Oh, let's work it out later. 638 00:30:46,800 --> 00:30:48,240 (All grunt with exertion) 639 00:30:48,280 --> 00:30:51,800 Easy, easy. Hey, watch my foot. 640 00:30:53,360 --> 00:30:55,400 Honey, listen to this. 641 00:30:55,800 --> 00:30:57,400 Baz, Baz, I don't want any part of this, alright? 642 00:30:57,440 --> 00:30:59,280 No, no, no, no, listen. 643 00:30:59,320 --> 00:31:02,120 It says here, "The biggest nugget in the world 644 00:31:02,160 --> 00:31:04,960 "was found at Hill End in 1872 645 00:31:05,000 --> 00:31:08,560 "and it weighed 214 kilograms." 646 00:31:08,600 --> 00:31:10,120 So? 647 00:31:12,800 --> 00:31:15,560 Our nugget weighs 275 kilograms. 648 00:31:18,560 --> 00:31:21,520 -275? -Yeah, give or take. 649 00:31:21,560 --> 00:31:23,720 Are you serious? 650 00:31:23,760 --> 00:31:25,120 You know what it means? 651 00:31:25,160 --> 00:31:26,600 It means that that nugget 652 00:31:26,640 --> 00:31:28,480 that's sitting out there in the backyard 653 00:31:28,520 --> 00:31:31,280 is the biggest nugget that's ever been found. 654 00:31:32,800 --> 00:31:33,960 You're joking. 655 00:31:35,800 --> 00:31:37,600 Means you can get a new car. 656 00:31:37,640 --> 00:31:39,400 Really? 657 00:31:39,800 --> 00:31:42,920 You can get a new garage to put the new car in. 658 00:31:42,960 --> 00:31:44,200 God. 659 00:31:44,240 --> 00:31:47,640 You could get a new house to put the new garage in. 660 00:31:47,680 --> 00:31:48,920 God, Baz, we could move. 661 00:31:48,960 --> 00:31:51,760 We could get a new street to put the new house in 662 00:31:51,800 --> 00:31:54,760 to put the new garage in to put the new car in. 663 00:31:54,800 --> 00:31:56,120 (Laughs) 664 00:31:56,160 --> 00:31:58,400 You reckon I could get a facial? 665 00:31:58,800 --> 00:32:01,400 You could get a new face to put the new facial on. 666 00:32:01,440 --> 00:32:03,400 -(Laughs) -Don't do that. 667 00:32:03,800 --> 00:32:05,200 Your face is perfect how it is. 668 00:32:05,240 --> 00:32:08,400 You reckon I could get my nails done too, maybe? 669 00:32:08,800 --> 00:32:10,400 (Both laugh) 670 00:32:17,800 --> 00:32:20,320 ( TENSE MUSIC ) 671 00:32:25,800 --> 00:32:28,400 ( COMICAL MUSIC ) 672 00:32:28,800 --> 00:32:29,640 Doug! 673 00:32:31,800 --> 00:32:32,680 Doug! 674 00:32:36,400 --> 00:32:37,280 DOUG! 675 00:32:37,320 --> 00:32:42,200 -What do you make of that? -Mmm, looks like a birdbath. 676 00:32:42,240 --> 00:32:46,360 I know it's a birdbath, but since when are the Harrisons 677 00:32:46,400 --> 00:32:48,440 taking an interest in the local fauna? 678 00:32:48,480 --> 00:32:51,560 DOUG: Maybe it's for washing their smalls. 679 00:32:56,800 --> 00:32:59,320 ( WONDROUS MUSIC ) 680 00:33:05,400 --> 00:33:07,400 Jeez, we've never had a new car before. 681 00:33:07,800 --> 00:33:08,680 -They smell different. -Do they? 682 00:33:08,720 --> 00:33:10,880 -How do they smell? -Like a new car. 683 00:33:10,920 --> 00:33:13,600 I once took one for a test drive just to smell it. 684 00:33:13,640 --> 00:33:15,280 -CHERYL: Did you? -(Laughs) Yeah. 685 00:33:15,320 --> 00:33:17,400 (Cheryl laughs) You're a dag. 686 00:33:18,800 --> 00:33:19,600 (Sniffs) 687 00:33:20,600 --> 00:33:22,680 SALESMAN: Hmm. 688 00:33:23,440 --> 00:33:27,400 Oh, cool, we're going to be in the 'Guinness Book of Records'. 689 00:33:27,800 --> 00:33:28,320 We're going to be famous. 690 00:33:28,360 --> 00:33:31,320 You know, if I had a choice between rich or famous 691 00:33:31,360 --> 00:33:33,000 I'd definitely choose rich. 692 00:33:33,400 --> 00:33:34,400 Yeah, no contest there. 693 00:33:34,800 --> 00:33:35,640 Thank you, linesmen and ball boy. 694 00:33:35,680 --> 00:33:38,360 Or just famous, well, that's a problem. 695 00:33:38,400 --> 00:33:40,440 Yeah, I've been there. 696 00:33:40,480 --> 00:33:42,320 Except you could make money off your name. 697 00:33:42,360 --> 00:33:45,400 You could do dog food commercials, things like that. 698 00:33:45,800 --> 00:33:46,320 Yeah? I was famous. 699 00:33:46,360 --> 00:33:48,720 No-one offered me a dog food commercial. 700 00:33:48,760 --> 00:33:52,000 Yeah, but you swallowed a severed finger in a meat pie. 701 00:33:52,400 --> 00:33:53,800 Kind of limits your marketing potential. 702 00:33:53,840 --> 00:33:57,400 I don't know. Could have done, like, a toothpaste ad. 703 00:33:57,800 --> 00:33:58,600 Hey, guys, check this out. 704 00:33:58,640 --> 00:34:01,400 There's two leases that border ours. 705 00:34:01,800 --> 00:34:02,520 One's owned by Ratner, 706 00:34:02,560 --> 00:34:05,840 the other's owned by that old guy, Wally - been there forever. 707 00:34:05,880 --> 00:34:07,400 But look at this. 708 00:34:07,800 --> 00:34:09,720 They've both got ridges that run down to the creek, 709 00:34:09,760 --> 00:34:12,440 which means they've both probably got gold on them. 710 00:34:14,800 --> 00:34:16,520 What's this? A CWA meeting? 711 00:34:16,560 --> 00:34:19,400 Come on, boys, back to work. Tea break's over. 712 00:34:19,800 --> 00:34:21,920 Don't bag the Country Women's Association, George. 713 00:34:21,960 --> 00:34:23,200 They make a mean lamington. 714 00:34:23,240 --> 00:34:25,360 I'll bag you blokes if you don't move. Come on. 715 00:34:25,400 --> 00:34:28,320 I'm right, thanks, George. I'm gonna finish my coffee. 716 00:34:28,360 --> 00:34:30,800 Oh, pardon me. Is there anything else you want? 717 00:34:30,840 --> 00:34:33,000 A few more bickies? That'd be lovely, George. 718 00:34:33,400 --> 00:34:35,400 Get us some chocolate ones with the cream centres. 719 00:34:35,440 --> 00:34:38,360 -Got any Tim Tams? -Come on, or I'll dock your pay. 720 00:34:38,400 --> 00:34:41,560 -Oh, you're being harsh now. -SUE: Yeah, I feel like a nap. 721 00:34:41,600 --> 00:34:44,720 Me too. Bugger off, George. We're getting some shut-eye. 722 00:34:44,760 --> 00:34:46,400 I beg your pardon. 723 00:34:46,800 --> 00:34:47,840 Piss off, you little shit. 724 00:34:47,880 --> 00:34:49,720 What did you say? 725 00:34:49,760 --> 00:34:50,840 He...he's just saying 726 00:34:50,880 --> 00:34:53,800 you've got bad breath and you fart in the car. 727 00:34:53,840 --> 00:34:55,400 What? 728 00:34:55,800 --> 00:34:58,200 I wouldn't let him talk to you like that, George, you poofter. 729 00:34:58,240 --> 00:34:59,680 OK, that does it. 730 00:34:59,720 --> 00:35:03,160 If you're not at work in 30 seconds you're out of a job. 731 00:35:03,200 --> 00:35:04,800 George, I don't like your tone. 732 00:35:04,840 --> 00:35:07,240 You don't get the best out of the troops. 733 00:35:07,280 --> 00:35:09,400 Yeah, you're no fun anymore, George. 734 00:35:09,800 --> 00:35:11,640 I mean it. 30 seconds. 735 00:35:21,320 --> 00:35:23,840 Let's go grab a beer, eh? 736 00:35:23,880 --> 00:35:25,280 -Yep. -Yes. 737 00:35:25,320 --> 00:35:28,400 See you later, George. Have a good one. 738 00:35:28,800 --> 00:35:29,680 Cheers, mate. 739 00:35:31,000 --> 00:35:32,600 Guys! 740 00:35:36,800 --> 00:35:42,240 Price check on 85-gram can of Canadian smoked mussels. 741 00:35:45,560 --> 00:35:47,120 Excuse me, mate, family business. 742 00:35:47,160 --> 00:35:50,200 -Can you ring these up? -What do you want these for? 743 00:35:50,240 --> 00:35:52,400 We're going to do some maths. 744 00:35:52,800 --> 00:35:54,240 -Why aren't you at work? -We quit. 745 00:35:54,280 --> 00:35:57,800 (Laughs) $4.95. 746 00:35:57,840 --> 00:36:01,400 -Er, you good for it? -Yeah, I'll fix it up later. 747 00:36:01,800 --> 00:36:02,680 See you tonight. 748 00:36:02,720 --> 00:36:04,000 'Bye. 749 00:36:15,760 --> 00:36:19,400 Price check on blue rope. 750 00:36:28,800 --> 00:36:29,680 Fuck this. 751 00:36:30,440 --> 00:36:32,680 Alright, number of ounces in a kilogram? 752 00:36:32,720 --> 00:36:35,880 Uh, 35.274. 753 00:36:35,920 --> 00:36:37,800 The weight of the nugget was what? 754 00:36:37,840 --> 00:36:39,800 275 kilos. 755 00:36:39,120 --> 00:36:41,360 Price of gold, is that in there? 756 00:36:41,400 --> 00:36:45,320 Yeah, it's $315 an ounce. In US dollars. 757 00:36:45,360 --> 00:36:47,480 How many Australian dollars in a US dollar? 758 00:36:47,520 --> 00:36:51,600 -Uh, that's 0.48 at the moment. -Oh, bloody bodgy currency. 759 00:36:51,640 --> 00:36:54,800 Luce, can we work this out on your till? 760 00:36:54,120 --> 00:36:55,560 Yeah, sure thing, love. 761 00:36:55,600 --> 00:36:58,680 Alright, what we're gonna do is convert kilos to ounces, 762 00:36:58,720 --> 00:37:00,400 so divide 275... 763 00:37:00,800 --> 00:37:01,760 Hang on. Shouldn't you multiply? 764 00:37:01,800 --> 00:37:03,400 What? 765 00:37:03,800 --> 00:37:06,400 If you're converting imperial to metric, you divide, 766 00:37:06,440 --> 00:37:09,400 but if converting metric to imperial, you multiply. 767 00:37:09,800 --> 00:37:11,000 -Which is imperial? -Well, ounces. 768 00:37:11,400 --> 00:37:15,760 OK, so multiply by 35.274 769 00:37:15,800 --> 00:37:19,400 and we've got to multiply that by the price of gold, 770 00:37:19,800 --> 00:37:20,880 which was how much per ounce - 315? 771 00:37:20,920 --> 00:37:24,240 And we've got to convert that to Australian dollars 772 00:37:24,280 --> 00:37:27,400 from US dollars, so multiply that by 0.48. 773 00:37:27,800 --> 00:37:28,800 No, that depends on when you sell, 774 00:37:28,840 --> 00:37:31,520 because the balance of payments figures are out next week 775 00:37:31,560 --> 00:37:33,400 and the current account deficit 776 00:37:33,800 --> 00:37:35,400 could well be larger than market estimates 777 00:37:35,800 --> 00:37:36,960 given the surge in the resources sector, 778 00:37:37,000 --> 00:37:39,200 so our dollar could strengthen against the greenback, 779 00:37:39,240 --> 00:37:41,440 although copper's dropping at the London Metal Exchange 780 00:37:41,480 --> 00:37:44,760 and Texas crude is rising per barrel which will affect it too 781 00:37:44,800 --> 00:37:47,680 so if I were you, I would factor in 0.55, 782 00:37:47,720 --> 00:37:50,000 but I would seriously consider a hedge. 783 00:37:53,120 --> 00:37:55,280 -OK, so you divide. -What? 784 00:37:55,320 --> 00:37:58,320 If you convert US to Australian dollars, you've got to divide. 785 00:37:58,360 --> 00:38:01,400 -LOTTO: But we're both metric. -Yeah, but you still divide. 786 00:38:01,800 --> 00:38:05,120 Alright, Einstein. Luce, divide by 0.48. 787 00:38:05,160 --> 00:38:07,680 The grand total is how much, Luce? 788 00:38:08,720 --> 00:38:14,120 (Sighs) $6,376,987.00. 789 00:38:14,160 --> 00:38:16,360 And that'll be $6.80 for the drinks, boys. 790 00:38:16,400 --> 00:38:19,560 -Ah, shit. -(Whispers) $6 million. 791 00:38:20,800 --> 00:38:22,280 -Oh, my God. -Shit. 792 00:38:22,320 --> 00:38:26,120 -How much is that each? -Two mill each. 793 00:38:27,800 --> 00:38:28,520 -Shit! -Two million! 794 00:38:28,560 --> 00:38:31,200 -I'll get the drinks. -Nuh, I'll get them! 795 00:38:31,240 --> 00:38:33,760 His shout, his shout! First time! 796 00:38:33,800 --> 00:38:36,760 This calls for a celebration, boys. What should we do? 797 00:38:36,800 --> 00:38:38,400 -Get takeaway. -Buy a slab? 798 00:38:38,800 --> 00:38:39,720 No, we should do something special. 799 00:38:39,760 --> 00:38:42,720 We should do something really special. 800 00:38:45,560 --> 00:38:47,400 (Woman laughs) 801 00:38:47,800 --> 00:38:49,400 SUE: Oh, show them how to use them. 802 00:38:49,800 --> 00:38:51,680 It's easy to use chopsticks, mate. It's basic. 803 00:38:51,720 --> 00:38:53,320 (All laugh) 804 00:38:53,360 --> 00:38:55,400 Alright, look at you, you natural! 805 00:38:55,800 --> 00:38:57,600 Open your thumb and put it here. 806 00:38:57,640 --> 00:39:01,880 Well, OK. You want this? Look at that - fork, eating. 807 00:39:03,760 --> 00:39:05,960 It's good. 808 00:39:06,000 --> 00:39:07,440 Excuse me, mate, can we get 809 00:39:07,480 --> 00:39:09,400 another of those Mongolian hotpots? 810 00:39:09,800 --> 00:39:10,920 -No problem. -(All talk at once) 811 00:39:10,960 --> 00:39:14,200 Oi, listen up. (Swishes drink with chopsticks) 812 00:39:14,240 --> 00:39:16,720 I just want to mark this occasion 813 00:39:16,760 --> 00:39:18,440 'cause some people reckon they're rich 814 00:39:18,480 --> 00:39:21,280 when they buy a Mercedes-Benz or a waterfront mansion 815 00:39:21,320 --> 00:39:23,000 or a Lear jet or something. 816 00:39:23,400 --> 00:39:26,400 Well, we just ordered the second Mongolian hotpot 817 00:39:26,800 --> 00:39:28,160 and that says to me, we've made it. 818 00:39:28,200 --> 00:39:31,400 -What do you reckon, fellas? -ALL: Yeah, cheers! 819 00:39:31,800 --> 00:39:34,320 ( TRIUMPHANT MUSIC ) 820 00:39:38,800 --> 00:39:39,840 SUE: There you go. 821 00:39:43,280 --> 00:39:44,880 -DARLENE: 'Night! -Good night, eh? 822 00:39:44,920 --> 00:39:48,160 First time I've had a feed and not worried about the bill! 823 00:39:48,200 --> 00:39:49,760 That's 'cause I paid, you tightarse! 824 00:39:49,800 --> 00:39:52,240 Oh, yeah! Could've given them a cheque. 825 00:39:52,280 --> 00:39:54,360 -(Wookie laughs) See ya! -See ya! 826 00:39:55,240 --> 00:39:56,720 ( GENTLE MUSIC ) 827 00:39:56,760 --> 00:39:59,400 CHERYL: Jeez, that was nice, wasn't it? 828 00:39:59,800 --> 00:40:01,400 First time I've been to a restaurant 829 00:40:01,800 --> 00:40:02,440 where the serviettes weren't paper. 830 00:40:02,480 --> 00:40:04,240 -LOTTO: Service was good too. -Yeah. 831 00:40:04,280 --> 00:40:06,600 LOTTO: I gave that guy a tip. Two bucks. 832 00:40:06,640 --> 00:40:08,400 Should've seen his face! 833 00:40:08,440 --> 00:40:11,400 CHERYL: You go get Charlie and I'll put the kettle on, OK? 834 00:40:11,800 --> 00:40:12,400 LOTTO: OK. 835 00:40:15,440 --> 00:40:17,440 I don't have to go to work. 836 00:40:17,480 --> 00:40:20,400 (Chuckles) I don't have to go to work! 837 00:40:20,800 --> 00:40:21,600 I don't have to get up. 838 00:40:21,640 --> 00:40:24,560 I could go to the pub, just stay there all day. 839 00:40:24,600 --> 00:40:26,400 Whatever I want. 840 00:40:26,800 --> 00:40:28,800 No, you can't. You're coming to the bank. 841 00:40:28,120 --> 00:40:29,760 We've got to sign some papers. 842 00:40:29,800 --> 00:40:33,120 -What for? What sort of papers? -Mortgage papers. 843 00:40:33,160 --> 00:40:36,400 In case you hadn't noticed, Mr $4-million-man, 844 00:40:36,800 --> 00:40:37,680 we don't have any money, 845 00:40:37,720 --> 00:40:39,400 especially now, 846 00:40:39,800 --> 00:40:41,400 seeing as how you're so gloriously unemployed. 847 00:40:41,800 --> 00:40:42,960 We're going to refinance the house. 848 00:40:43,000 --> 00:40:44,320 Darlene's doing the same thing. 849 00:40:44,360 --> 00:40:46,800 Come on! Do we have to bother with that? 850 00:40:46,840 --> 00:40:49,800 We'll be rolling it in in a few weeks time. Really! 851 00:40:49,840 --> 00:40:53,400 In a few weeks time, Charlie would have died of starvation, 852 00:40:53,800 --> 00:40:55,280 so yes, we do have to worry about it. 853 00:40:55,320 --> 00:40:58,560 Come on, get up! Put on a tie. That's a nice one. 854 00:40:58,600 --> 00:41:00,960 Bank managers like ties. There you go. 855 00:41:01,000 --> 00:41:03,400 -Come on! Get up! -(Muffled) Ahh! 856 00:41:04,280 --> 00:41:07,600 -You remember the lease? -What lease? 857 00:41:08,920 --> 00:41:10,480 The lease for the mine. 858 00:41:11,680 --> 00:41:13,320 Yeah, what about it? 859 00:41:13,360 --> 00:41:15,760 You ought to have a read. 860 00:41:15,800 --> 00:41:17,160 What for? 861 00:41:17,200 --> 00:41:19,400 -You don't remember? -No. 862 00:41:19,800 --> 00:41:21,920 Lotto was away. You signed it. Look down the bottom. 863 00:41:21,960 --> 00:41:23,640 The whole thing's in your name. 864 00:41:23,680 --> 00:41:25,280 What, the lease? 865 00:41:25,320 --> 00:41:27,600 The lease is in your name, Glen. 866 00:41:29,800 --> 00:41:30,320 So... 867 00:41:30,360 --> 00:41:33,400 Anything found on that lease is technically yours. 868 00:41:33,800 --> 00:41:35,280 Or ours, seeing as how we're married. 869 00:41:37,920 --> 00:41:39,280 So, that nugget... 870 00:41:39,320 --> 00:41:41,880 So, that nugget's ours, hon. 871 00:41:43,760 --> 00:41:47,760 (Alex Lloyd sings) ♪ Beat the mundane... ♪ 872 00:41:47,800 --> 00:41:51,840 Oh, my goodness - Mr and Mrs Cook on their hols. 873 00:41:51,880 --> 00:41:53,960 Oh, they're weird, those two. 874 00:41:56,800 --> 00:41:57,920 This puts me right off pineapple rings. 875 00:41:57,960 --> 00:42:01,520 Hmm, it's good to see they've graduated to fruit. 876 00:42:04,800 --> 00:42:06,280 -Oh, Mr Roberts? -Hmm? 877 00:42:08,000 --> 00:42:09,560 Take a gander. 878 00:42:12,000 --> 00:42:15,400 ( QUIRKY SUSPENSE MUSIC ) 879 00:42:15,800 --> 00:42:16,640 Couldn't be! 880 00:42:23,680 --> 00:42:25,240 WOOKIE: We're wasting our time, fellas. 881 00:42:25,280 --> 00:42:27,400 -Ratner won't sell. -LOTTO: Course he'd sell. 882 00:42:27,800 --> 00:42:28,840 He'd sell his mother for the right price. 883 00:42:28,880 --> 00:42:30,360 (Dog whines) 884 00:42:30,400 --> 00:42:31,840 WOOKIE: Oop, careful. 885 00:42:31,880 --> 00:42:35,680 SUE: Yeah, good guard dog, that one - rip your head off. 886 00:42:35,720 --> 00:42:37,160 Leyland P76. 887 00:42:37,200 --> 00:42:39,400 I don't care if your grandma's 888 00:42:39,800 --> 00:42:42,120 had it wrapped in sanitary pads for the last 30 years. 889 00:42:42,160 --> 00:42:44,000 I'm not paying 500 bucks! 890 00:42:45,120 --> 00:42:47,840 She'll come back. What can I do for you boys? 891 00:42:47,880 --> 00:42:50,320 Need new shockers for your heap of shit, Bazza? 892 00:42:50,360 --> 00:42:53,400 No, we're here to make you a business proposition, Ratner. 893 00:42:53,800 --> 00:42:54,560 Deal of a lifetime. 894 00:42:54,600 --> 00:42:57,440 I'm not buying that junk. Couldn't give it to me. 895 00:42:57,480 --> 00:42:59,800 No, no, not talking about cars. 896 00:42:59,120 --> 00:43:01,400 Talking about your plot down at the creek. 897 00:43:01,440 --> 00:43:03,280 -My plot? -Yeah, your mining lease. 898 00:43:03,320 --> 00:43:05,320 We want to buy it. 899 00:43:05,360 --> 00:43:07,200 How come? 900 00:43:09,280 --> 00:43:12,600 -We want to plant a vineyard. -Hmm. 901 00:43:13,640 --> 00:43:16,400 -A vineyard? -Big money in wine these days. 902 00:43:16,800 --> 00:43:17,480 -Yeah. -Hmm. 903 00:43:17,520 --> 00:43:19,680 Had you pegged for a beer man, Bazza. 904 00:43:19,720 --> 00:43:21,880 Don't have to drink it to grow it. 905 00:43:21,920 --> 00:43:25,200 I wear woollen underpants, but I don't grow sheep, do I? 906 00:43:27,760 --> 00:43:31,720 Anyway, think about it. Good opportunity for some quick cash. 907 00:43:31,760 --> 00:43:34,600 It's not like you'll make money mining gold, are you, really? 908 00:43:34,640 --> 00:43:36,440 (Laughs forcefully) Yes. 909 00:43:38,920 --> 00:43:41,960 ( QUIRKY SUSPENSE MUSIC ) 910 00:43:52,800 --> 00:43:55,160 Sorry about that, mate. Now, where were we? 911 00:43:55,200 --> 00:43:56,800 So what's your final price? 912 00:43:56,840 --> 00:44:00,360 This baby owes me a quarter of a mill, not a penny less. 913 00:44:00,400 --> 00:44:03,400 You want me to start kicking its tyres, Bubba? 914 00:44:03,800 --> 00:44:04,840 Listen to me. This is low grade. 915 00:44:04,880 --> 00:44:07,600 You melt this down, you burn off all this shit, 916 00:44:07,640 --> 00:44:10,560 you get more gold out of this, my friend. 917 00:44:11,960 --> 00:44:13,280 100 grand cash. 918 00:44:13,320 --> 00:44:16,400 It's the best offer you'll get, except maybe from Bunny. 919 00:44:16,440 --> 00:44:17,960 (Laughs) 920 00:44:23,520 --> 00:44:26,240 -(Bird squawks) -Hello, Gabby. 921 00:44:26,280 --> 00:44:29,400 Where did he find the nugget, eh? 922 00:44:29,800 --> 00:44:30,440 Easy. 923 00:44:30,480 --> 00:44:35,720 You see, Ratner was, by nature, a bottom feeder, a scavenger. 924 00:44:35,760 --> 00:44:37,800 Clap your eyes on that. 925 00:44:37,120 --> 00:44:39,600 He was stupid but he wasn't dumb. 926 00:44:39,640 --> 00:44:42,240 He figured the gang had scored big-time, 927 00:44:42,280 --> 00:44:45,320 so he followed them back to town, 928 00:44:45,360 --> 00:44:48,600 took a peek while they were having a bite... 929 00:44:48,640 --> 00:44:51,680 ( REVERENT MUSIC ) 930 00:45:01,520 --> 00:45:05,280 ..decided he'd bide his time till they could steal it clean. 931 00:45:05,320 --> 00:45:08,160 Then they just waited. 932 00:45:08,200 --> 00:45:09,880 ( DRAMATIC MUSIC ) 933 00:45:09,920 --> 00:45:11,960 -ALL: Cheers! -Here's to hotpot. 934 00:45:15,400 --> 00:45:17,280 So, on the very night 935 00:45:17,320 --> 00:45:21,160 when they felt rich enough to order two Mongolian hotpots, 936 00:45:21,200 --> 00:45:23,720 the nugget was taken. 937 00:45:25,960 --> 00:45:27,200 Bring it in! 938 00:45:27,240 --> 00:45:29,240 Take it over the back passage there. 939 00:45:29,280 --> 00:45:31,760 Meanwhile, the gang and their respectives 940 00:45:31,800 --> 00:45:35,320 started to live like mega-multi-zillionaires. 941 00:45:35,360 --> 00:45:38,280 SONG: ♪ All this money is a bitch, girl... ♪ 942 00:45:38,320 --> 00:45:41,800 They all spent and spent and spent, 943 00:45:41,840 --> 00:45:44,560 all on borrowed coin. 944 00:45:49,720 --> 00:45:53,000 Hey, honey! This surround sound's unbelievable. 945 00:45:53,400 --> 00:45:54,400 I was watching 'Erin Brockovich' - 946 00:45:54,440 --> 00:45:57,400 that one with Julia Roberts - I swear I heard her fart. 947 00:45:57,440 --> 00:46:00,760 -Yeah, it's good, darl. -I'm just going for a drive, OK? 948 00:46:00,800 --> 00:46:03,920 -What for? -To smell. 949 00:46:03,960 --> 00:46:06,440 -To what? -To smell. 950 00:46:07,600 --> 00:46:09,960 Honey, you know you can smell in here. 951 00:46:10,000 --> 00:46:13,440 Forget about it. See you later. 'Bye. 952 00:46:19,960 --> 00:46:21,600 (Turns ignition on) 953 00:46:25,200 --> 00:46:28,440 ( GENTLE MUSIC ) 954 00:46:30,320 --> 00:46:32,520 Mmm. 955 00:46:50,800 --> 00:46:51,720 Glen! 956 00:46:51,760 --> 00:46:54,920 Have you done anything about that lease yet, Glen? 957 00:46:54,960 --> 00:46:56,200 Not yet, darl. 958 00:46:56,240 --> 00:46:58,360 Well, are you gonna, or what? 959 00:47:00,800 --> 00:47:02,320 Yeah, I guess so. When the time's right. 960 00:47:02,360 --> 00:47:04,640 Well, the time's right, hon. Look at this. 961 00:47:04,680 --> 00:47:07,400 It's our Visa bill. We're over our limit. 962 00:47:07,800 --> 00:47:08,600 The bank phoned yesterday 963 00:47:08,640 --> 00:47:10,280 and said we've exhausted the funds 964 00:47:10,320 --> 00:47:13,640 on that line of credit thingy that we've got on the house. 965 00:47:13,680 --> 00:47:17,160 -Mm-hm. -So, what will you do about it? 966 00:47:18,720 --> 00:47:21,160 What do you want me to do about it? 967 00:47:21,200 --> 00:47:22,640 Show them the lease, 968 00:47:22,680 --> 00:47:25,600 tell them that nugget's yours and you want it back. 969 00:47:25,640 --> 00:47:27,520 And then what? 970 00:47:27,560 --> 00:47:30,720 Then we take it to Wog the Jeweller and get some dough. 971 00:47:30,760 --> 00:47:33,400 IKEA's got a sale on soon. 972 00:47:35,200 --> 00:47:39,200 You married champagne, hon, you didn't marry beer. 973 00:47:48,320 --> 00:47:50,400 MAN: This looks dinky-di, alright. 974 00:47:50,800 --> 00:47:52,000 You think it's something the 'Tribune' can run? 975 00:47:52,400 --> 00:47:53,440 Yeah, this is a great story! 976 00:47:53,480 --> 00:47:55,400 This is not just a national story, 977 00:47:55,440 --> 00:47:57,800 it's major worldwide syndication - 978 00:47:57,840 --> 00:48:00,800 CNN, NBC, BBC. 979 00:48:00,120 --> 00:48:02,720 -'Who Weekly'? -Probably. 980 00:48:02,760 --> 00:48:04,400 Whoo. 981 00:48:04,800 --> 00:48:06,200 Either way, it'll put us on the map. 982 00:48:06,240 --> 00:48:08,640 Be a huge boost for the town, Derek - 983 00:48:08,680 --> 00:48:10,400 that's all I'm thinking. 984 00:48:10,800 --> 00:48:13,400 Give the old 'Tribune' a shot in the arm too. 985 00:48:14,520 --> 00:48:17,280 So, what do you want me to do here, Arthur? 986 00:48:17,320 --> 00:48:20,680 If I publish this, we have an ethical dilemma. 987 00:48:21,720 --> 00:48:24,400 I take it you don't have their permission. 988 00:48:24,800 --> 00:48:26,880 Oh, well, I think in this instance 989 00:48:26,920 --> 00:48:31,120 we should slip our ethics under a tea-cosy, Derek. 990 00:48:31,160 --> 00:48:33,160 For the good of the town. 991 00:48:37,920 --> 00:48:39,160 MAN: Hey, fellas. 992 00:48:39,200 --> 00:48:40,640 WALLY: That weekend, 993 00:48:40,680 --> 00:48:43,280 it being the Easter long weekend as I recall, 994 00:48:43,320 --> 00:48:46,400 the Black Tar Gang hit the valley with their scheme 995 00:48:46,440 --> 00:48:48,560 to buy up all the leases. 996 00:48:49,480 --> 00:48:51,400 They went from plot to plot, 997 00:48:51,440 --> 00:48:53,760 every digger along the creek, 998 00:48:53,800 --> 00:48:55,720 every townie and every pro. 999 00:48:55,760 --> 00:48:57,920 But no-one would sell. 1000 00:48:57,960 --> 00:48:59,400 -Now, let me run this, OK? -Yep. 1001 00:48:59,440 --> 00:49:02,920 This bloke holds lots of sway here. If he sells, others will. 1002 00:49:02,960 --> 00:49:04,200 -Right. -Right. 1003 00:49:04,240 --> 00:49:08,800 So, it was only a matter of time before they came to me. 1004 00:49:08,840 --> 00:49:11,880 ( SUSPENSEFUL MUSIC ) 1005 00:49:15,680 --> 00:49:17,600 Alright, I'll sell. 1006 00:49:20,920 --> 00:49:22,160 You'll what? 1007 00:49:22,200 --> 00:49:24,440 You want me to sell, right? 1008 00:49:25,560 --> 00:49:27,000 Well, yeah. 1009 00:49:27,400 --> 00:49:29,800 So youse can find more gold. 1010 00:49:29,840 --> 00:49:31,680 What do you mean? 1011 00:49:31,720 --> 00:49:34,320 Look, don't play games with me, boys. 1012 00:49:34,360 --> 00:49:36,680 You want to buy me out or what? 1013 00:49:36,720 --> 00:49:39,400 -Well, yeah. -Mmm. 1014 00:49:39,800 --> 00:49:41,400 OK. 1015 00:49:41,800 --> 00:49:47,120 It'll cost you the life of the person you love most dearly. 1016 00:49:48,800 --> 00:49:49,960 Mate, what do you mean by that? 1017 00:49:50,000 --> 00:49:52,160 The papers are there on the table. 1018 00:49:53,800 --> 00:49:54,520 I've signed my bit. 1019 00:49:54,560 --> 00:49:57,520 Can we go back to that stuff about the life of the... 1020 00:49:57,560 --> 00:50:01,000 Person you love most dearly. That's me price. 1021 00:50:02,160 --> 00:50:03,880 You're joking, right? 1022 00:50:05,560 --> 00:50:07,400 Of course. 1023 00:50:07,800 --> 00:50:10,160 (Laughs hysterically) 1024 00:50:16,880 --> 00:50:18,560 Well, we'll get back to you. 1025 00:50:18,600 --> 00:50:21,640 ( TENSE MUSIC ) 1026 00:50:33,120 --> 00:50:34,760 ( DOOR CLOSES ) 1027 00:50:34,800 --> 00:50:38,000 (Breathes harshly) 1028 00:50:39,840 --> 00:50:41,280 There a price on this thing? 1029 00:50:41,320 --> 00:50:44,400 You heard him. "The life of the person you love most." 1030 00:50:44,440 --> 00:50:46,360 Oh, come on. It was a joke. 1031 00:50:46,400 --> 00:50:48,680 I dunno. He had an aura about him. 1032 00:50:48,720 --> 00:50:51,560 -Aura? What is an aura? -It's like a vibe. 1033 00:50:51,600 --> 00:50:54,360 It's like he's some kind of guardian angel or something. 1034 00:50:54,400 --> 00:50:57,400 WOOKIE: I must be blind, 'cause I missed the wings and halo. 1035 00:50:57,440 --> 00:51:00,400 Can we just sign this and get it over with? 1036 00:51:01,160 --> 00:51:04,280 I dunno. Something's not right. 1037 00:51:05,120 --> 00:51:06,960 Let's not jump into this. 1038 00:51:13,800 --> 00:51:16,280 ( ENGINE SPUTTERS ) 1039 00:51:22,560 --> 00:51:25,400 -LOTTO: What's going on? -MAN: John Ryan, WIN TV. 1040 00:51:25,800 --> 00:51:27,400 Could you tell us about the nugget? 1041 00:51:27,800 --> 00:51:28,600 SUE: What, like a chicken nugget? 1042 00:51:28,640 --> 00:51:31,800 JOHN: It's in the paper. Surely you're not denying it? 1043 00:51:31,120 --> 00:51:34,000 SUE: You interviewed me about the finger in the pie! 1044 00:51:34,400 --> 00:51:36,280 -WOMAN: Barry... -LOTTO: Nup, nup. 1045 00:51:36,320 --> 00:51:38,840 -No, thanks. -G'day, Mum, g'day, Dad! 1046 00:51:38,880 --> 00:51:41,840 (Reporters talk indistinctly) 1047 00:51:41,880 --> 00:51:43,400 LOTTO: What the hell's going on? 1048 00:51:43,440 --> 00:51:45,600 CHERYL: Looks like you've made the front page - 1049 00:51:45,640 --> 00:51:47,280 'World's Biggest Nugget Found in Backyard.' 1050 00:51:47,320 --> 00:51:50,320 WOOKIE: Can I have a look? Oh, they've spelt my name wrong! 1051 00:51:50,360 --> 00:51:52,400 LOTTO: Who's that in the backyard? 1052 00:51:52,800 --> 00:51:54,320 Righto, you blokes, out of here! 1053 00:51:54,360 --> 00:51:56,320 Go on, piss off. Take your cameras. 1054 00:51:56,360 --> 00:51:58,640 -Go - you're trespassing! -MAN: Come on, let's have... 1055 00:51:58,680 --> 00:52:02,000 -No photos. Out! -MAN: Come on, mate... 1056 00:52:02,400 --> 00:52:03,400 Got no respect, you idiots. 1057 00:52:03,440 --> 00:52:05,600 MAN: Barry, give us a shot, will you? 1058 00:52:07,840 --> 00:52:10,520 Well, don't know how the bloody hell movie stars feel. 1059 00:52:10,560 --> 00:52:12,640 CHERYL: Oh, here you go, Baz. Happy Easter. 1060 00:52:12,680 --> 00:52:14,120 Oh, thanks, blossom. 1061 00:52:14,160 --> 00:52:16,800 They didn't have any Humpty Dumptys left. 1062 00:52:16,120 --> 00:52:18,240 -Morning, Glen. -Morning. 1063 00:52:18,280 --> 00:52:20,480 Hey, Darls. Want a cuppa? The kettle's on. 1064 00:52:20,520 --> 00:52:23,520 Won't be staying long, thanks, Chez. You told them, Glen? 1065 00:52:24,400 --> 00:52:26,720 -No. -Told us what? What's wrong? 1066 00:52:27,760 --> 00:52:29,400 This is what's wrong. 1067 00:52:29,800 --> 00:52:31,960 -What's that? -The mining lease for the plot. 1068 00:52:32,000 --> 00:52:33,360 What's the problem? 1069 00:52:33,400 --> 00:52:35,840 It's signed in Glen's name, Bazza. That's the problem. 1070 00:52:35,880 --> 00:52:38,400 All these years, you've been mining our land. 1071 00:52:38,800 --> 00:52:41,400 Your land? What the hell are you talking about? 1072 00:52:41,800 --> 00:52:43,400 -Blossom... -We've got legal advice. 1073 00:52:43,800 --> 00:52:44,480 The lawyer says technically speaking 1074 00:52:44,520 --> 00:52:46,720 anything found on that land is our property 1075 00:52:46,760 --> 00:52:48,680 seeing as the lease is in our name. 1076 00:52:48,720 --> 00:52:51,760 Hang on. So you're saying that nugget is yours? 1077 00:52:51,800 --> 00:52:54,640 You always were fast on the uptake, Chez. 1078 00:52:54,680 --> 00:52:57,160 Yes, it's ours and we want it back. 1079 00:52:57,200 --> 00:52:58,920 You cannot be serious. 1080 00:52:58,960 --> 00:53:02,600 All we're doing is claiming what's rightfully ours. 1081 00:53:04,800 --> 00:53:05,440 Is this true, Wook? 1082 00:53:05,480 --> 00:53:08,760 Otherwise we bring in the lawyers and things get nasty. 1083 00:53:09,640 --> 00:53:12,160 Be a shame to bust up a friendship. 1084 00:53:12,200 --> 00:53:14,840 I'll go get Sue. He's a part of this. 1085 00:53:14,880 --> 00:53:16,600 It's got nothing to do with him. 1086 00:53:16,640 --> 00:53:19,880 Why don't you just shut your trap, you greedy little slut? 1087 00:53:19,920 --> 00:53:21,760 Baz, go get Sue. 1088 00:53:21,800 --> 00:53:23,560 What did you call me? 1089 00:53:24,640 --> 00:53:27,360 SUE: It's not the point whether it's legal or not. 1090 00:53:27,400 --> 00:53:30,400 We agreed if we found something we'd split it three ways. 1091 00:53:30,440 --> 00:53:32,120 Come on, guys, we shook hands. 1092 00:53:32,160 --> 00:53:33,720 A handshake means nothing. 1093 00:53:33,760 --> 00:53:35,680 It's what's in a contract that counts. 1094 00:53:35,720 --> 00:53:38,400 What about you, Wookie? You gonna say something? 1095 00:53:38,800 --> 00:53:40,360 -What do you think? -Yeah, Glen. Speak up. 1096 00:53:43,800 --> 00:53:47,520 Darlene's right. It's what's in a contract that counts. 1097 00:53:47,560 --> 00:53:50,400 Never thought I'd hear you say that, mate. 1098 00:53:50,800 --> 00:53:51,800 This is bullshit! 1099 00:53:55,200 --> 00:53:57,360 Get out of my way! 1100 00:53:57,400 --> 00:53:59,480 I'll dig this thing up myself. 1101 00:53:59,520 --> 00:54:02,640 -Over my dead body, you bitch! -What are you doing? Ahh! 1102 00:54:02,680 --> 00:54:05,360 -Doug, quick, get the video! -Let me go! 1103 00:54:05,400 --> 00:54:08,400 -You're not so tough now! -Oh, useless bugger! 1104 00:54:08,800 --> 00:54:10,000 Who do you think you are? 1105 00:54:11,800 --> 00:54:14,400 -Aren't you gonna do something? -Yeah, I'm gonna do something. 1106 00:54:14,800 --> 00:54:16,400 -You want this lease, do ya? -Yeah. 1107 00:54:16,800 --> 00:54:18,520 -Ow! -(Women grunt and groan) 1108 00:54:18,560 --> 00:54:20,800 You bastard, hey! 1109 00:54:20,120 --> 00:54:22,520 DARLENE: Ow! 1110 00:54:23,880 --> 00:54:25,800 Stuff the lot of youse. Come on. 1111 00:54:25,840 --> 00:54:28,400 Hey, want a piece?! 1112 00:54:28,800 --> 00:54:30,400 -Want some of this, eh? Yeah? -Yeah? 1113 00:54:30,800 --> 00:54:31,720 Come on! 1114 00:54:31,760 --> 00:54:34,400 (All yell and scuffle) 1115 00:54:34,800 --> 00:54:37,920 -DARLENE: What's that?! -(All pant) 1116 00:54:43,240 --> 00:54:45,120 ( MYSTERIOUS MUSIC ) 1117 00:54:45,160 --> 00:54:46,800 LOTTO: Where's the shovel? 1118 00:54:46,840 --> 00:54:49,880 ( QUIRKY SUSPENSE MUSIC ) 1119 00:54:59,280 --> 00:55:01,120 It's a dog's paw. 1120 00:55:07,000 --> 00:55:08,760 ( SHOVEL CLANGS AGAINST METAL ) 1121 00:55:23,400 --> 00:55:24,920 Ugh. 1122 00:55:24,960 --> 00:55:26,880 It's a shepherd. 1123 00:55:26,920 --> 00:55:28,720 ( FLIES BUZZ ) 1124 00:55:30,160 --> 00:55:33,400 Ugh, it's a terrier. 1125 00:55:34,680 --> 00:55:36,760 Ratner! 1126 00:55:36,800 --> 00:55:41,000 (Wally chuckles) Yeah, OK, it was a pretty sick joke 1127 00:55:41,400 --> 00:55:42,800 to put two dead dogs in there, 1128 00:55:42,840 --> 00:55:47,400 but they didn't call him King Rat for no reason. 1129 00:55:47,800 --> 00:55:48,240 RATNER: G'day. 1130 00:55:48,280 --> 00:55:50,480 He put the word out he needed two dogs - 1131 00:55:50,520 --> 00:55:52,160 a shepherd and a terrier. 1132 00:55:52,200 --> 00:55:56,480 A few days later, that's what he got. 1133 00:55:56,520 --> 00:55:58,600 -That's a terrier, right? -Yeah. 1134 00:55:58,640 --> 00:56:00,400 Check it. 1135 00:56:00,800 --> 00:56:03,560 -No, Bubba, please. -Check it. 1136 00:56:12,400 --> 00:56:13,280 (Whimpers) 1137 00:56:13,320 --> 00:56:15,240 (Laughs) Good one. 1138 00:56:15,280 --> 00:56:17,800 OK, pass that one over. 1139 00:56:21,600 --> 00:56:23,400 Jurgen. 1140 00:56:23,800 --> 00:56:25,720 -No, Bubba... -Check the bag, Jurgen! 1141 00:56:25,760 --> 00:56:28,800 ( SINISTER MUSIC ) 1142 00:56:32,120 --> 00:56:35,520 (Whimpers loudly and sniffs) 1143 00:56:35,560 --> 00:56:37,400 (Laughs) 1144 00:56:37,800 --> 00:56:38,640 You done good, boys. 1145 00:56:38,680 --> 00:56:40,200 There you go. 1146 00:56:41,800 --> 00:56:42,920 You can nick off now. 1147 00:56:43,680 --> 00:56:47,360 If you thought two dead dogs was ugly, 1148 00:56:47,400 --> 00:56:50,640 what Ratner did to that nugget was even uglier. 1149 00:56:50,680 --> 00:56:55,760 He figured this rock - this most noble of rocks - 1150 00:56:55,800 --> 00:56:58,000 needed some cosmetic surgery 1151 00:56:58,400 --> 00:57:00,280 so he could hide it more easily. 1152 00:57:00,320 --> 00:57:03,560 ( CRUSHING AND CREAKING ) 1153 00:57:07,480 --> 00:57:09,960 -That's all you're getting... -Excuse me, love. 1154 00:57:10,000 --> 00:57:12,840 Jesus! Let go of me, you mongrel! 1155 00:57:12,880 --> 00:57:14,840 Arrggh! Let go of my ear! 1156 00:57:15,600 --> 00:57:17,400 -Where is it? -Where's what? 1157 00:57:17,800 --> 00:57:18,520 The nugget! 1158 00:57:18,560 --> 00:57:21,280 The nugget you stole off us, you dirty little prick! 1159 00:57:21,320 --> 00:57:24,600 Oh, you mean the gold nugget. So there is gold up there? 1160 00:57:24,640 --> 00:57:28,800 That's why you were trying to get my land and rip me off! 1161 00:57:28,120 --> 00:57:29,720 Me trying to rip you off? 1162 00:57:29,760 --> 00:57:32,800 A winery - you wouldn't know the difference 1163 00:57:32,120 --> 00:57:33,760 between red and white! 1164 00:57:33,800 --> 00:57:35,680 I'm gonna call the cops, Ratner. 1165 00:57:35,720 --> 00:57:38,360 Go ahead, mate. I've got nothing to hide. Look around! 1166 00:57:38,400 --> 00:57:41,400 I must say, I am a little personally upset 1167 00:57:41,800 --> 00:57:43,800 that you'd think ill of me, mate. 1168 00:57:43,120 --> 00:57:46,800 (Laughs) Hey, Baz... 1169 00:57:47,800 --> 00:57:48,480 (Pretends to sneeze) A she! 1170 00:57:48,520 --> 00:57:51,800 (Ratner laughs) 1171 00:58:00,120 --> 00:58:02,400 A she! (Laughs) 1172 00:58:02,800 --> 00:58:04,360 (Sighs) 1173 00:58:04,400 --> 00:58:06,400 God will kick you for those dogs. 1174 00:58:06,800 --> 00:58:09,280 He will kick you hard and in a soft place. 1175 00:58:09,320 --> 00:58:11,600 No, no, Jurgen, God loves me. 1176 00:58:11,640 --> 00:58:13,720 That's why he made me so adorable. 1177 00:58:13,760 --> 00:58:15,680 (Laughs, wheezes and coughs) 1178 00:58:25,800 --> 00:58:27,720 Bazza! Hair of the dog, mate. 1179 00:58:31,240 --> 00:58:33,520 WALLY: The publicity not only made the gang 1180 00:58:33,560 --> 00:58:35,400 the laughing stock of the town, 1181 00:58:35,800 --> 00:58:38,400 but it also got Dimitri thinking. 1182 00:58:38,800 --> 00:58:41,280 ( QUIRKY MUSIC ) 1183 00:58:42,800 --> 00:58:44,400 Dimitri started to figure 1184 00:58:44,800 --> 00:58:47,320 that Ratner hadn't been exactly honest with him. 1185 00:58:47,360 --> 00:58:51,400 And Dimitri, being of Eastern European descent, 1186 00:58:51,800 --> 00:58:53,800 took honesty very seriously. 1187 00:58:56,800 --> 00:58:58,000 Dimitri owned the joint. 1188 00:58:58,400 --> 00:59:01,440 He also owned Peppi's Pizza Parlour around the corner... 1189 00:59:02,200 --> 00:59:06,000 ..and Neptune's fish and chips shop up the street. 1190 00:59:07,760 --> 00:59:09,720 Dimitri had done well, 1191 00:59:09,760 --> 00:59:12,400 even despite a couple of near-deaths 1192 00:59:12,800 --> 00:59:13,520 from salmonella poisoning - 1193 00:59:13,560 --> 00:59:17,560 later attributed to his battered savs. 1194 00:59:17,600 --> 00:59:20,600 Dimitri also owned the local jewellery store, 1195 00:59:20,640 --> 00:59:23,280 probably because he liked gold chains so much. 1196 00:59:23,320 --> 00:59:26,400 So when Ratner was looking to unload the nugget, 1197 00:59:26,800 --> 00:59:28,960 Dimitri was the first person he turned to, 1198 00:59:29,000 --> 00:59:33,400 seeing as how Wog the Jeweller's was the only game in town, 1199 00:59:33,800 --> 00:59:38,480 and also 'cause he'd introduced Ratner to his fiancee, Bunny. 1200 00:59:39,840 --> 00:59:42,400 You see, Dimitri also owned 1201 00:59:42,800 --> 00:59:45,120 the town's one and only massage parlour. 1202 00:59:45,160 --> 00:59:47,280 And Bunny was his top masseuse. 1203 00:59:47,320 --> 00:59:49,720 You've got to do something about the oil, Dimi. 1204 00:59:49,760 --> 00:59:52,440 The girls are complaining about the taste of the canola. 1205 00:59:52,480 --> 00:59:55,880 Jesus Christ, Coco, do they want extra virgin olive oil? 1206 00:59:55,920 --> 00:59:57,520 Give me a break! 1207 00:59:58,800 --> 01:00:01,440 -Hey, Bubba! How are you doing? -Bubba! 1208 01:00:01,480 --> 01:00:03,360 It was a commercial arrangement at first. 1209 01:00:03,400 --> 01:00:04,160 Honey! 1210 01:00:04,200 --> 01:00:05,600 But love soon blossomed - 1211 01:00:05,640 --> 01:00:08,840 even though Bunny continued to work nights. 1212 01:00:08,880 --> 01:00:11,320 I got the wedding invites back from the printers. 1213 01:00:11,360 --> 01:00:13,800 -They're real nice. -You're lovely. 1214 01:00:13,120 --> 01:00:15,000 Sit down, I'll get you a drink. 1215 01:00:15,400 --> 01:00:18,160 So what's up, Dimitri? You gonna up the ante, are you? 1216 01:00:18,200 --> 01:00:20,640 Well, I've been thinking about your good fortune, Bubba. 1217 01:00:20,680 --> 01:00:24,120 I'm thinking you and me should combine resources. 1218 01:00:24,160 --> 01:00:25,960 (Laughs wheezily) 1219 01:00:26,000 --> 01:00:28,400 No offence, mate, but what resources have you got 1220 01:00:28,440 --> 01:00:30,400 that I might be interested in? 1221 01:00:30,800 --> 01:00:31,320 Apart from the obvious, of course. 1222 01:00:31,360 --> 01:00:32,800 -Mmm. -(Dimitri chuckles) 1223 01:00:32,840 --> 01:00:35,320 DIMITRI: Well, er, I've been reading the paper, see? 1224 01:00:35,360 --> 01:00:38,440 And I read how three men in town find this nugget, 1225 01:00:38,480 --> 01:00:40,600 then three men in town lose a nugget. 1226 01:00:40,640 --> 01:00:43,320 So I figured if you're trying to sell this nugget 1227 01:00:43,360 --> 01:00:44,880 in the current climate, 1228 01:00:44,920 --> 01:00:47,280 you'll have to be a bit discreet, you know what I mean? 1229 01:00:47,320 --> 01:00:49,200 Nah, I don't know what you mean. 1230 01:00:49,240 --> 01:00:51,720 Call a wog a wog, Dimitri. 1231 01:00:51,760 --> 01:00:55,640 Well, what I'm trying to say is, I'm in the trade. 1232 01:00:55,680 --> 01:00:57,800 I could be like an agent. 1233 01:00:57,120 --> 01:00:59,960 Take some of the heat, a bit of the risk. 1234 01:01:00,000 --> 01:01:01,960 And what would you get out of this? 1235 01:01:02,000 --> 01:01:04,880 The sheer pleasure of seeing you become rich, my friend. 1236 01:01:04,920 --> 01:01:06,680 (Chuckles) 1237 01:01:06,720 --> 01:01:08,520 Oh, I might take a small commission, you know? 1238 01:01:08,560 --> 01:01:10,360 Just to cover costs, that's all. 1239 01:01:10,400 --> 01:01:13,520 And, er, how small would small be? 1240 01:01:14,720 --> 01:01:16,400 30%. 1241 01:01:16,800 --> 01:01:18,720 (Laughs) Piss off! 1242 01:01:21,560 --> 01:01:23,400 (Sighs) Think about it, Bubba. 1243 01:01:23,800 --> 01:01:27,400 I know the right people. I could get heaps more for it than you. 1244 01:01:27,800 --> 01:01:28,560 Three or four times as much. 1245 01:01:28,600 --> 01:01:31,360 What's 30% in the whole scheme of things, eh? 1246 01:01:31,400 --> 01:01:34,440 (Bunny whispers) Go on, take it. 1247 01:01:34,480 --> 01:01:36,240 Yeah. OK. 1248 01:01:36,280 --> 01:01:39,240 -(Giggles) -You're on. Right. 1249 01:01:39,280 --> 01:01:41,120 Drinks are on the house tonight, Bubba. 1250 01:01:41,160 --> 01:01:43,360 WALLY: And so this union was struck 1251 01:01:43,400 --> 01:01:46,400 between the scavenger and the pimp. 1252 01:01:46,800 --> 01:01:48,840 Might even think about givin' your missus here an early mark. 1253 01:01:48,880 --> 01:01:52,520 -How's that, eh? -(Clears throat) 1254 01:01:57,840 --> 01:02:00,560 -Prick. -He's just doing his job, Darl. 1255 01:02:00,600 --> 01:02:03,520 -DARLENE: I think he stole it. -You think who stole what? 1256 01:02:03,560 --> 01:02:05,440 Take that tone out of your voice. 1257 01:02:05,480 --> 01:02:07,320 Take that drink out of your hands. 1258 01:02:07,360 --> 01:02:09,720 -It's still breakfast. -We had breakfast an hour ago! 1259 01:02:09,760 --> 01:02:12,120 I know. The dishes are still in the sink. 1260 01:02:12,160 --> 01:02:13,640 Well, go clean 'em. 1261 01:02:13,680 --> 01:02:16,520 I think Lotto and Cheryl dug that nugget up themselves, 1262 01:02:16,560 --> 01:02:18,440 and now they've got it hidden somewhere. 1263 01:02:18,480 --> 01:02:21,160 Somehow, I don't think Lotto would do that. 1264 01:02:21,200 --> 01:02:23,680 That story about Ratner was just a ploy 1265 01:02:23,720 --> 01:02:26,120 to divert everyone's attention from what they really done. 1266 01:02:26,160 --> 01:02:28,840 Why would they be talking about selling their house, eh? 1267 01:02:28,880 --> 01:02:31,800 Because they're probably moving to the Gold Coast, 1268 01:02:31,120 --> 01:02:32,760 you dope, that's why! 1269 01:02:32,800 --> 01:02:35,440 -You really believe that. -Course I do. 1270 01:02:35,480 --> 01:02:37,920 I wouldn't put ANYTHING past those two. 1271 01:02:37,960 --> 01:02:40,640 Well, let's just worry about our own shit, eh? 1272 01:02:40,680 --> 01:02:42,120 Yeah, like what? 1273 01:02:42,160 --> 01:02:45,680 Like we've got six weeks to sell our house in a slow market. 1274 01:02:45,720 --> 01:02:47,400 Your fault. 1275 01:02:47,800 --> 01:02:49,680 I can't go to the pub - everyone laughs at me. 1276 01:02:49,720 --> 01:02:50,960 Big deal! 1277 01:02:51,000 --> 01:02:53,680 I can't get a job because I told my boss to bugger off. 1278 01:02:53,720 --> 01:02:55,240 Moron! 1279 01:02:55,280 --> 01:02:58,440 And my two best mates think I'm lower than a snake's bumhole. 1280 01:02:58,480 --> 01:03:01,360 -Yeah, SOME mates! -Leave them alone. 1281 01:03:01,400 --> 01:03:03,240 Alright? 1282 01:03:03,280 --> 01:03:06,800 Just...just leave them alone. 1283 01:03:10,800 --> 01:03:12,400 I think you're turning homo, Glen. 1284 01:03:12,800 --> 01:03:13,920 ( DOOR SHUTS ) 1285 01:03:13,960 --> 01:03:15,360 TV: Here at Parramatta Stadium, 1286 01:03:15,400 --> 01:03:17,880 it's the Eels for the latest... 1287 01:03:19,800 --> 01:03:21,200 Have you thought about getting another job, Baz? 1288 01:03:21,240 --> 01:03:24,560 You know how hard it is to get a job here, love. 1289 01:03:24,600 --> 01:03:26,800 Why'd you quit? You loved that job. 1290 01:03:26,840 --> 01:03:28,800 I didn't love it. 1291 01:03:28,120 --> 01:03:29,720 Did it 'cause I had to. 1292 01:03:29,760 --> 01:03:31,720 Something you women don't understand. 1293 01:03:31,760 --> 01:03:33,800 We women? 1294 01:03:33,120 --> 01:03:35,760 Well, Baz, we women understand this. 1295 01:03:35,800 --> 01:03:38,480 We got more bills here than money in the bank. 1296 01:03:38,520 --> 01:03:40,400 And we've maxed out on our mortgage. 1297 01:03:40,440 --> 01:03:42,960 So it's only time before they foreclose on us 1298 01:03:43,000 --> 01:03:45,120 like they've done with your little cretin friend. 1299 01:03:45,160 --> 01:03:48,400 He's not a cretin. He's confused - isn't he? 1300 01:03:48,800 --> 01:03:49,360 Whatever, Baz. 1301 01:03:49,400 --> 01:03:51,560 Look, it's time you went on the dole. 1302 01:03:51,600 --> 01:03:55,000 Dole? I'm not going on the dole. Never been on the dole. 1303 01:03:55,400 --> 01:03:56,440 I'm not about to, thanks. 1304 01:03:56,480 --> 01:03:58,680 OK, fine, you just keep your precious pride. 1305 01:03:58,720 --> 01:04:00,800 We'll just all starve then, will we? 1306 01:04:00,840 --> 01:04:03,760 Anyway, I'm gonna go out to the creek this weekend 1307 01:04:03,800 --> 01:04:05,400 with a metal detector. 1308 01:04:05,800 --> 01:04:06,520 (Sighs) Bloody metal detector! 1309 01:04:06,560 --> 01:04:10,400 900 bucks! How the hell are we gonna pay for that, huh? 1310 01:04:15,720 --> 01:04:17,400 Ugh. 1311 01:04:17,800 --> 01:04:19,680 Be gentle with that, hey? 1312 01:04:19,720 --> 01:04:22,400 Yeah, another one of your great investments, Baz - 1313 01:04:22,800 --> 01:04:23,360 authentic Persian rug. 1314 01:04:23,400 --> 01:04:25,560 How much did this cost us - two grand? 1315 01:04:25,600 --> 01:04:28,920 Worth more than your stupid Lady Di memorial beer mug. 1316 01:04:28,960 --> 01:04:31,600 Well, she died, didn't she? Huh? 1317 01:04:32,360 --> 01:04:35,760 Look at 'em. Picking over our bones. 1318 01:04:35,800 --> 01:04:37,400 So-called mates. 1319 01:04:41,000 --> 01:04:42,360 You guys right or what? 1320 01:04:42,400 --> 01:04:44,720 -We're right. -Yeah, where's your toaster? 1321 01:04:44,760 --> 01:04:46,320 Are you selling your VHS? 1322 01:04:46,360 --> 01:04:49,400 That's a four-headed one. Mate, I'll swap you. 1323 01:04:49,800 --> 01:04:51,400 Ah, no, mate, that's a six-head. 1324 01:04:51,800 --> 01:04:53,400 -Oh, six-head! -You guys serious or what? 1325 01:04:53,800 --> 01:04:54,880 Yeah, look, six-head. 1326 01:04:56,800 --> 01:04:57,800 Right, well, I'll tell you what I'll do. 1327 01:04:57,840 --> 01:04:59,400 I'll reverse the ute up. 1328 01:04:59,800 --> 01:05:00,480 We'll put everything in the back, 1329 01:05:00,520 --> 01:05:02,800 all this stuff on the lawn. 1330 01:05:02,120 --> 01:05:04,680 And you can take it, the ute, the shit. 1331 01:05:04,720 --> 01:05:06,400 Have it - for nothing. 1332 01:05:06,800 --> 01:05:08,560 Oh, well, that's not necessary, mate. 1333 01:05:08,600 --> 01:05:10,200 ( BIRDS CHIRP ) 1334 01:05:10,240 --> 01:05:12,160 -Do you like that, Sue? -Not really. 1335 01:05:12,200 --> 01:05:14,200 -Have it. -I don't want it. 1336 01:05:14,240 --> 01:05:16,720 -For you, mate. That's yours. -Now you're being stupid. 1337 01:05:16,760 --> 01:05:18,920 -Who wanted the toaster? -Yeah, I was interested. 1338 01:05:18,960 --> 01:05:21,360 No charge for this stuff, boys. Just take it. 1339 01:05:21,400 --> 01:05:23,400 I don't want your money. 1340 01:05:23,800 --> 01:05:24,400 Sue, what about something useful? 1341 01:05:24,440 --> 01:05:26,800 -Nah... -How about an exercise bike? 1342 01:05:26,120 --> 01:05:28,400 We're just trying to help you out. 1343 01:05:28,800 --> 01:05:29,480 Trying to help me, mate? 1344 01:05:29,520 --> 01:05:31,400 You're helping yourself, you tightarse. 1345 01:05:31,800 --> 01:05:33,800 Bloody look at yourselves! 1346 01:05:33,120 --> 01:05:36,720 All because you wanna be Rupert fucking Murdochs! 1347 01:05:36,760 --> 01:05:38,880 Well, if you're gonna carry on like dickheads, 1348 01:05:38,920 --> 01:05:42,680 do it out on the street, not in my front yard, alright? 1349 01:05:42,720 --> 01:05:44,880 Jesus! 1350 01:05:56,960 --> 01:05:58,960 Let's go grab a beer, eh? 1351 01:05:59,000 --> 01:06:00,720 Yeah. 1352 01:06:00,760 --> 01:06:02,400 (Sighs) I'm sorry, fellas. 1353 01:06:02,440 --> 01:06:04,920 Me eyes got too big for me tummy. 1354 01:06:04,960 --> 01:06:06,800 We shook hands. 1355 01:06:06,840 --> 01:06:08,400 Yeah, I'm sorry too, guys. 1356 01:06:08,440 --> 01:06:11,840 If we'd just sold the bloody thing instead of being clever, 1357 01:06:11,880 --> 01:06:13,120 we'd be right now. 1358 01:06:13,160 --> 01:06:15,400 -I'm sorry too. -Why? 1359 01:06:15,800 --> 01:06:16,960 For hanging around with you dickheads. 1360 01:06:18,440 --> 01:06:21,400 Been thinking, Ratner's got the nugget, right? 1361 01:06:21,800 --> 01:06:23,840 So he's gonna have to try and find a buyer. 1362 01:06:23,880 --> 01:06:25,120 I guess so. 1363 01:06:25,160 --> 01:06:27,400 So what if we buy it? 1364 01:06:27,800 --> 01:06:29,400 With what? Proceeds from your garage sale? 1365 01:06:29,800 --> 01:06:31,840 -Haha, that was funny. -Thank you. 1366 01:06:31,880 --> 01:06:35,400 Hey, do you reckon your missus would do us a favour? 1367 01:06:35,800 --> 01:06:37,680 ( PHONE RINGS ) 1368 01:06:37,720 --> 01:06:39,160 -Hello? -WOMAN WITH ACCENT: Hello. 1369 01:06:39,200 --> 01:06:41,840 -Is that Ratner Spare Part? -Yeah, who's this? 1370 01:06:41,880 --> 01:06:46,400 My name is...Sang Choy Bow. I phone from Hong Kong. 1371 01:06:46,800 --> 01:06:47,320 You hear me OK? 1372 01:06:47,360 --> 01:06:49,400 Sure. What do you want, sweetheart? 1373 01:06:49,800 --> 01:06:53,400 I read on Internet you find big nugget. 1374 01:06:53,800 --> 01:06:54,320 RATNER: Great news travels fast. 1375 01:06:54,360 --> 01:06:56,440 MOON CHOO: We have many shop here in Hong Kong. 1376 01:06:56,480 --> 01:06:59,600 We buy, sell gold. You maybe want to sell this nugget? 1377 01:06:59,640 --> 01:07:03,400 Yeah, but hurry up. There's a lot of interest in this mother. 1378 01:07:03,800 --> 01:07:04,440 You sell your mother too? 1379 01:07:04,480 --> 01:07:07,400 (Laughs) At the right price, yeah. 1380 01:07:07,800 --> 01:07:08,200 There's too much MSG, Jack. 1381 01:07:08,240 --> 01:07:09,920 They're bouncing off the bloody walls. 1382 01:07:09,960 --> 01:07:11,480 What was that? 1383 01:07:11,520 --> 01:07:13,640 Oh, Australian tourist just come into my shop. 1384 01:07:13,680 --> 01:07:17,640 You Aussies have big mouths AND big nuggets. 1385 01:07:17,680 --> 01:07:20,680 We got big everything, sweetheart. 1386 01:07:20,720 --> 01:07:23,520 -(Mutters) And big belly too. -(Laughs) What? 1387 01:07:23,560 --> 01:07:27,000 I-I come see nugget. We talk. 1388 01:07:27,400 --> 01:07:29,760 OK, I go straight to airport now. Bye-bye. 1389 01:07:29,800 --> 01:07:31,320 'Bye. 1390 01:07:32,760 --> 01:07:34,480 (Sighs) 1391 01:07:34,520 --> 01:07:36,800 World's biggest nugget, eh, boys? 1392 01:07:36,840 --> 01:07:38,520 Very funny. You crack me up. 1393 01:07:38,560 --> 01:07:41,400 Yeah, well, wait till we get it back, Dimitri. 1394 01:07:41,800 --> 01:07:42,440 That'll be even funnier, haha. 1395 01:07:42,480 --> 01:07:44,160 SUE: Yeah, we know who stole it. 1396 01:07:44,200 --> 01:07:45,640 LOTTO: We'll take this one, mate. 1397 01:07:45,680 --> 01:07:48,480 No, no, Lotto. I'm getting this one. 1398 01:07:48,520 --> 01:07:50,000 Put it away. 1399 01:07:50,400 --> 01:07:51,760 LOTTO: Never know, Dimitri - 1400 01:07:51,800 --> 01:07:55,400 might be back here in a couple of days to do some business, eh? 1401 01:07:59,360 --> 01:08:02,160 WALLY: And so the Black Tar Gang began their scheme 1402 01:08:02,200 --> 01:08:04,000 to get the nugget back. 1403 01:08:04,400 --> 01:08:07,800 ( PERCUSSIVE MUSIC ) 1404 01:08:08,480 --> 01:08:12,400 And Moon Choo - who was in fact a doctor from Shanghai, 1405 01:08:12,440 --> 01:08:14,520 even though they didn't recognise it here - 1406 01:08:14,560 --> 01:08:18,440 went to battle to keep their dreams alive. 1407 01:08:18,480 --> 01:08:21,720 ( PERCUSSIVE MUSIC INTENSIFIES ) 1408 01:08:32,440 --> 01:08:34,640 -( GONG SOUNDS ) -Mr Ratner? 1409 01:08:34,680 --> 01:08:38,240 -Uh, friends call me Bubba. -Then I call you Bubba. 1410 01:08:38,280 --> 01:08:41,120 Ooh, you very handsome man, Bubba. 1411 01:08:41,160 --> 01:08:43,800 You didn't tell me on the telephone! 1412 01:08:43,120 --> 01:08:44,640 Must've forgot. Sorry. 1413 01:08:44,680 --> 01:08:48,480 (Laughs) Maybe we have a drink, eh? Long flight. 1414 01:08:48,520 --> 01:08:50,120 Then we talk about business. 1415 01:08:50,160 --> 01:08:52,520 -OK? -Bloody oath. 1416 01:08:52,560 --> 01:08:54,200 OK. (Giggles) 1417 01:08:55,640 --> 01:08:57,680 -There you go. -Oh, thank you. 1418 01:08:57,720 --> 01:09:01,800 Uh, no, no, no, Bubba. You sit here. 1419 01:09:01,120 --> 01:09:02,960 -(Giggles) -(Ratner chuckles) 1420 01:09:04,000 --> 01:09:07,160 So you have big nugget? 1421 01:09:07,200 --> 01:09:09,120 Big? It's bloody huge. 1422 01:09:09,160 --> 01:09:10,800 HUGE nugget. 1423 01:09:10,840 --> 01:09:12,320 Oh, you lucky man, Bubba. 1424 01:09:12,360 --> 01:09:15,600 Play your cards right, it could all be yours, sweetheart. 1425 01:09:15,640 --> 01:09:19,160 Oh, so where is it, this huge nugget? 1426 01:09:19,200 --> 01:09:21,560 I think I might need to see some ID. 1427 01:09:21,600 --> 01:09:23,960 I mean, you know, you could be anyone. 1428 01:09:24,000 --> 01:09:25,560 -Of course, you're not. -Of course. 1429 01:09:25,600 --> 01:09:27,240 -You know... -Yes. (Giggles) 1430 01:09:27,280 --> 01:09:30,480 A lot of people around town think I'm dumb as a dipstick, 1431 01:09:30,520 --> 01:09:33,640 but you gotta be smart to run a joint like this. 1432 01:09:33,680 --> 01:09:36,680 ( QUIRKY MUSIC ) 1433 01:09:37,920 --> 01:09:41,520 Here... My shop just there. 1434 01:09:41,560 --> 01:09:43,120 -Oh, very impressive. -Very good. 1435 01:09:43,160 --> 01:09:44,960 Oh, well, thanks. 1436 01:09:45,920 --> 01:09:48,840 Now, the nugget. Can I see? 1437 01:09:48,880 --> 01:09:50,200 Sure. 1438 01:09:50,240 --> 01:09:53,440 (Chuckles) Up you get. Come on. 1439 01:09:59,800 --> 01:10:00,760 There you go. 1440 01:10:01,840 --> 01:10:03,320 Clap your eyes on that. 1441 01:10:03,360 --> 01:10:06,400 Ah, photo on Internet look different. 1442 01:10:06,800 --> 01:10:08,240 Yeah, we did a bit of repackaging. 1443 01:10:08,280 --> 01:10:09,520 Oh. 1444 01:10:09,560 --> 01:10:11,200 -You mind? -No, be my guest. 1445 01:10:11,240 --> 01:10:14,480 ( QUIRKY MUSIC CONTINUES ) 1446 01:10:28,680 --> 01:10:31,400 24 carat. 1447 01:10:31,800 --> 01:10:34,880 -You very lucky man, Bubba. -(Chuckles) 1448 01:10:37,800 --> 01:10:40,760 Jesus, Jurgen. What happened to you? You look like shit. 1449 01:10:40,800 --> 01:10:42,760 God is vengeful. 1450 01:10:42,800 --> 01:10:44,600 Good. 1451 01:10:44,640 --> 01:10:48,800 For a moment, I thought you'd eaten one of my battered savs. 1452 01:10:52,440 --> 01:10:57,000 So, how much do you reckon it might be worth? 1453 01:10:58,680 --> 01:11:04,480 (Giggles) We talk... tonight at dinner. 1454 01:11:04,520 --> 01:11:07,120 Then we come back here. We do deal. 1455 01:11:07,160 --> 01:11:11,640 Then after we do a deal, we talk some more, OK? 1456 01:11:13,920 --> 01:11:16,240 -Mm. -OK, I go now. 1457 01:11:16,280 --> 01:11:18,720 See you tonight. At the Grill, eight o'clock? 1458 01:11:18,760 --> 01:11:21,000 Yes? OK, goodbye. 1459 01:11:21,400 --> 01:11:24,800 ( MUSIC INTENSIFIES ) 1460 01:11:29,560 --> 01:11:30,800 Ah! There you are. 1461 01:11:30,840 --> 01:11:33,200 Dimitri. Don't recall your name in the appointment book. 1462 01:11:33,240 --> 01:11:34,680 What do you want? 1463 01:11:34,720 --> 01:11:37,400 Is that how you greet a business partner? 1464 01:11:37,800 --> 01:11:39,000 I come to bring you warning, my friend. 1465 01:11:39,400 --> 01:11:42,400 Lotto and the boys said they're gonna get the nugget back. 1466 01:11:42,800 --> 01:11:43,920 Yeah, well, they better hurry up. 1467 01:11:43,960 --> 01:11:45,200 Why? 1468 01:11:45,240 --> 01:11:48,520 If you're doing a deal behind my back, Ratner, I swear... 1469 01:11:48,560 --> 01:11:50,320 No, mate, we're partners, remember? 1470 01:11:50,360 --> 01:11:52,560 Look, there it is. You happy? 1471 01:11:54,000 --> 01:11:55,280 What happened to it? 1472 01:11:55,320 --> 01:11:57,200 Oh, come on, cappuccino or short black, 1473 01:11:57,240 --> 01:11:58,840 it's still fucking coffee, isn't it? 1474 01:11:58,880 --> 01:12:02,680 Now, thanks for the tip-off, but I've got work to do. 1475 01:12:07,800 --> 01:12:09,600 WALLY: What they both didn't realise, though, 1476 01:12:09,640 --> 01:12:12,640 was that the nugget had been hurt. 1477 01:12:12,680 --> 01:12:14,480 Badly hurt. 1478 01:12:14,520 --> 01:12:18,560 You can't crush something noble like that 1479 01:12:18,600 --> 01:12:20,560 without it wanting to fight back. 1480 01:12:20,600 --> 01:12:25,400 The nugget was just waiting for its chance 1481 01:12:25,800 --> 01:12:27,800 to cut loose. 1482 01:12:27,120 --> 01:12:30,240 ( MAGICAL MUSIC ) 1483 01:12:30,280 --> 01:12:33,760 Honey, don't wait up for me tonight. 1484 01:12:35,560 --> 01:12:38,000 It's not right, Baz. It's breaking the law. 1485 01:12:38,400 --> 01:12:41,240 Nah, we're just getting back what's ours, honey, that's all. 1486 01:12:41,280 --> 01:12:43,720 Yeah, well, I don't wanna hear that in court. 1487 01:12:43,760 --> 01:12:47,240 Yeah, well, I don't want the bank to take our house away. 1488 01:12:48,800 --> 01:12:49,800 Oh, come here. 1489 01:12:53,160 --> 01:12:55,400 I never wanted nothing. You know that, Baz. 1490 01:12:55,440 --> 01:12:59,400 I mean, I got caught up in all this, the same as you blokes. 1491 01:12:59,440 --> 01:13:02,520 But we've got everything we need - you, me, Charlie. 1492 01:13:02,560 --> 01:13:04,400 Fit and happy. 1493 01:13:04,800 --> 01:13:05,560 It's all we need. 1494 01:13:05,600 --> 01:13:07,400 What about a facial? 1495 01:13:07,800 --> 01:13:10,480 -Wouldn't mind a facial. -Yeah. 1496 01:13:10,520 --> 01:13:12,160 (Laughs) 1497 01:13:14,600 --> 01:13:17,160 -I'll see you later on. -OK. 1498 01:13:28,800 --> 01:13:30,520 Now, make sure no-one else sees you, OK? 1499 01:13:30,560 --> 01:13:32,440 'Cause if you're recognised, it's all over. 1500 01:13:32,480 --> 01:13:35,200 -I got table right at the back. -Oh, good. Good. 1501 01:13:35,240 --> 01:13:37,400 How do I look? 1502 01:13:37,800 --> 01:13:39,400 Oh, you look great. 1503 01:13:39,800 --> 01:13:41,200 (Moon Choo laughs) 1504 01:13:41,240 --> 01:13:43,960 -Oh, are you trembling? -Yeah. 1505 01:13:44,000 --> 01:13:47,720 I don't know if I like my wife going out on a date. 1506 01:13:50,800 --> 01:13:52,200 You're not going anywhere, Glen, 1507 01:13:52,240 --> 01:13:54,120 until you tell me what's going on. 1508 01:13:54,160 --> 01:13:57,440 I'm just going out with my mates. Alright? 1509 01:14:03,800 --> 01:14:06,400 You really do prefer them to me, don't you? 1510 01:14:06,800 --> 01:14:08,000 They don't judge me. 1511 01:14:10,440 --> 01:14:12,400 We're going out tonight 1512 01:14:12,800 --> 01:14:14,320 and we're gonna try and get the nugget back. 1513 01:14:14,360 --> 01:14:18,480 If we do, we are gonna split it three ways like we agreed. 1514 01:14:19,240 --> 01:14:20,880 I shook hands. 1515 01:14:20,920 --> 01:14:22,160 I gave my word. 1516 01:14:22,200 --> 01:14:25,320 I don't give a stuff about lawyers or about leases 1517 01:14:25,360 --> 01:14:27,400 or any of that shit. 1518 01:14:27,800 --> 01:14:31,160 My word is my word and my mates are my mates. 1519 01:14:44,440 --> 01:14:46,920 Righto, how do we get in? 1520 01:14:46,960 --> 01:14:48,360 I thought you had a key. 1521 01:14:48,400 --> 01:14:50,800 Well, I had a key but I had to give it back. 1522 01:14:50,840 --> 01:14:55,400 I thought you had one. No, had to give mine back too. 1523 01:14:55,800 --> 01:14:57,400 Yeah, I had to give mine back too. 1524 01:14:57,800 --> 01:14:58,720 But I didn't. 1525 01:14:58,760 --> 01:15:00,480 Step aside, mate. 1526 01:15:09,320 --> 01:15:11,800 (Knocks) 1527 01:15:16,800 --> 01:15:17,600 Hey. 1528 01:15:18,920 --> 01:15:20,440 Um... 1529 01:15:22,680 --> 01:15:25,560 You know, seeing as the guys are out and everything, 1530 01:15:25,600 --> 01:15:30,120 I thought, well, um, maybe we could sink a few. 1531 01:15:32,800 --> 01:15:33,800 In you come. 1532 01:15:36,360 --> 01:15:39,600 So, uh, you must be tired. 1533 01:15:39,640 --> 01:15:41,560 After all that flying. 1534 01:15:41,600 --> 01:15:44,400 Oh! Ah, yes. But I sleep on plane. (Laughs) 1535 01:15:44,800 --> 01:15:46,720 Yeah. Oh, you would've been up the pointy end. 1536 01:15:46,760 --> 01:15:48,400 -Sorry? -First-class. 1537 01:15:48,800 --> 01:15:50,360 Oh, yes, of course. First-class. (Giggles) 1538 01:15:50,400 --> 01:15:53,320 'Cause, uh, you got here real fast. 1539 01:15:53,360 --> 01:15:54,800 Mmm. Mmm. 1540 01:15:54,840 --> 01:15:57,560 You must have had a real good connection to get here so fast. 1541 01:15:57,600 --> 01:16:00,640 Oh, daylight saving. It help a lot. 1542 01:16:05,240 --> 01:16:06,960 That'll do it. 1543 01:16:15,800 --> 01:16:16,400 (Grunts) 1544 01:16:16,440 --> 01:16:19,800 -Throw the other leg over! -Give a sec. 1545 01:16:19,120 --> 01:16:20,360 (Sighs) 1546 01:16:21,120 --> 01:16:22,920 (Sue grunts in exertion) 1547 01:16:34,800 --> 01:16:36,400 -It's not here! -What? 1548 01:16:36,800 --> 01:16:37,440 The nugget. It's not here. 1549 01:16:37,480 --> 01:16:40,960 Ring your missus. Get her to ask him where it is. 1550 01:16:43,280 --> 01:16:45,440 Tell me more about your company, Miss Bow. 1551 01:16:45,480 --> 01:16:47,800 -Sang Choy, please. -Mmm. 1552 01:16:47,120 --> 01:16:49,320 -( MOBILE PHONE RINGS ) -Excuse me. 1553 01:16:49,360 --> 01:16:51,400 -Hello? -Yeah, how's it going? 1554 01:16:51,800 --> 01:16:53,600 Oh! Yes! Dinner very beautiful. Thank you. 1555 01:16:53,640 --> 01:16:56,240 -Yeah? What did you order? -Uh, dim sim. 1556 01:16:56,280 --> 01:16:58,400 SUE: Oh, yeah. Fried or steamed? 1557 01:16:58,800 --> 01:16:59,720 Come on, mate! 1558 01:16:59,760 --> 01:17:03,400 Yeah, the nugget's not here. Can you ask where he put it? 1559 01:17:03,800 --> 01:17:04,960 OK. Call you back. Bye-bye. 1560 01:17:09,800 --> 01:17:11,400 -They're having dim sims. -So? 1561 01:17:14,320 --> 01:17:17,600 Phone call all the way from Hong Kong. Very impressive. 1562 01:17:17,640 --> 01:17:19,600 These modern phones they have nowadays. 1563 01:17:19,640 --> 01:17:21,600 Yes...business. 1564 01:17:21,640 --> 01:17:24,720 Uh, so, uh...the nugget still at your office? 1565 01:17:24,760 --> 01:17:26,400 Behind your couch? 1566 01:17:26,800 --> 01:17:29,000 -Yeah. Who wants to know? -What do you mean? 1567 01:17:29,400 --> 01:17:30,480 -Give me that phone! -Oh! 1568 01:17:30,520 --> 01:17:32,000 (Dials) 1569 01:17:32,400 --> 01:17:34,400 ( MOBILE PHONE RINGS ) 1570 01:17:34,800 --> 01:17:36,640 Yeah, where is it? (Flatly) Oh. 1571 01:17:38,800 --> 01:17:40,000 I get it. 1572 01:17:40,400 --> 01:17:42,360 You must think I'm really stupid. 1573 01:17:43,320 --> 01:17:45,320 -I think he's onto us. -Oh, shit. 1574 01:17:45,360 --> 01:17:47,680 -( DRAMATIC CLASSICAL MUSIC ) -Wait up, Wook! 1575 01:17:47,720 --> 01:17:48,840 (Derisively) First-class. 1576 01:17:48,880 --> 01:17:51,400 First-class bullshit artist, more like it! 1577 01:17:51,800 --> 01:17:52,360 Let me go! 1578 01:17:52,400 --> 01:17:54,600 (Scoffs) Daylight saving - give me a break! 1579 01:17:54,640 --> 01:17:55,440 Let go! 1580 01:17:55,480 --> 01:17:57,680 So, they think they can trick me. 1581 01:17:57,720 --> 01:17:59,400 The pack of bloody morons! 1582 01:17:59,800 --> 01:18:00,960 -Ha! -(Ratner grunts) 1583 01:18:01,000 --> 01:18:02,440 ( BOOMING NOTE ) 1584 01:18:02,480 --> 01:18:04,960 They not morons. 1585 01:18:07,800 --> 01:18:11,800 -So how did your garage sale go? -Oh, yeah, it was alright. 1586 01:18:11,120 --> 01:18:15,320 -We got $600 or $700. -(Thoughtfully) $600 or $700. 1587 01:18:15,360 --> 01:18:19,800 ( MOMENTOUS CLASSICAL MUSIC ) 1588 01:18:19,120 --> 01:18:21,800 Did you sell your Lady Di memorial beer bug? 1589 01:18:21,840 --> 01:18:25,160 Yeah. Got $20 for it. Should have got $100 for that, man. 1590 01:18:25,200 --> 01:18:27,880 -Especially since she's dead. -Yeah. 1591 01:18:27,920 --> 01:18:31,400 ( DRAMATIC MUSIC ) 1592 01:18:31,800 --> 01:18:33,200 Wook, hang on a second. Hold it there. 1593 01:18:33,240 --> 01:18:36,120 -You bastards! -Where is it, you prick? 1594 01:18:36,160 --> 01:18:38,400 -Where's what? -The nugget. 1595 01:18:41,400 --> 01:18:43,400 RATNER: Dimitri. You thieving mongrel! 1596 01:18:43,800 --> 01:18:45,160 Let's get out of here. Come on! 1597 01:18:51,320 --> 01:18:54,680 Tell you what - I got a good bargain on that Persian rug. 1598 01:18:54,720 --> 01:18:56,240 100 bucks! 1599 01:18:57,800 --> 01:18:58,960 I didn't see you there. 1600 01:18:59,000 --> 01:19:02,400 No. I got Paula to get it. 1601 01:19:02,800 --> 01:19:04,160 Thought you might get a bit tooshy, 1602 01:19:04,200 --> 01:19:06,400 seeing me picking through your stuff. 1603 01:19:06,800 --> 01:19:08,320 That's real sensitive of you, Darl. 1604 01:19:08,360 --> 01:19:11,400 (Laughs shyly) Yeah. Well, no worries. 1605 01:19:11,800 --> 01:19:14,200 ( MOMENTOUS CLASSICAL MUSIC ) 1606 01:19:28,520 --> 01:19:31,400 -Oh! Good evening, Bubba. -Where is that wog bastard? 1607 01:19:31,800 --> 01:19:33,800 Oh, you've been drinking. You stay here! 1608 01:19:33,120 --> 01:19:36,360 ( MUSIC REACHES CRESCENDO ) 1609 01:19:40,680 --> 01:19:44,480 What's your problem with canola? Taste? 1610 01:19:48,440 --> 01:19:50,760 G'day, Bubba. You just missed Bunny. 1611 01:19:50,800 --> 01:19:53,400 She went to Woolies for some olive oil. 1612 01:19:53,800 --> 01:19:55,200 (Fiddles with the door) 1613 01:19:55,240 --> 01:19:58,920 -(Sighs) -Great. So, what do we do now? 1614 01:19:58,960 --> 01:20:01,120 Where's my nugget, you wog thief? 1615 01:20:01,160 --> 01:20:03,200 Hey, hey, hey. Language, my friend. 1616 01:20:03,240 --> 01:20:04,840 Language? This is a brothel. 1617 01:20:04,880 --> 01:20:07,160 Mistake number one - this is not a brothel. 1618 01:20:07,200 --> 01:20:08,640 It is a legitimate clinic 1619 01:20:08,680 --> 01:20:10,240 for men requiring deep-tissue massage. 1620 01:20:10,280 --> 01:20:12,640 Mistake number two - I haven't got your fucking nugget. 1621 01:20:12,680 --> 01:20:15,400 Otherwise, I'd be in Queensland in a menage a trois. 1622 01:20:15,800 --> 01:20:16,360 Mistake number three - 1623 01:20:16,400 --> 01:20:19,400 don't try scamming me behind my back, you fat turd, 1624 01:20:19,800 --> 01:20:21,400 otherwise you might get burned, like now! 1625 01:20:21,800 --> 01:20:22,400 -(Strains) -(Laughs) 1626 01:20:22,800 --> 01:20:26,200 -(Both grunt and groan) -( LIVELY MUSIC ) 1627 01:20:29,880 --> 01:20:32,800 (Woman shrieks) 1628 01:20:34,800 --> 01:20:35,680 What's happening? 1629 01:20:35,720 --> 01:20:38,400 LOTTO: It's pretty ugly, Wook. You don't want to see this. 1630 01:20:38,440 --> 01:20:40,560 -( DISTANT SHRIEKS ) -You see the nugget? 1631 01:20:40,600 --> 01:20:43,600 Mate, I don't think it's here. Let's go grab a beer. 1632 01:20:43,640 --> 01:20:44,520 Yeah. 1633 01:20:44,560 --> 01:20:47,800 ( YELLING AND SQUEALING CONTINUES ) 1634 01:20:53,800 --> 01:20:55,840 Never thought I'd be homeless. 1635 01:20:56,800 --> 01:20:59,440 You know how you used to see them old blokes on the street, 1636 01:20:59,480 --> 01:21:01,400 sitting there, drinking sherry, 1637 01:21:01,800 --> 01:21:02,640 and you find out later on 1638 01:21:02,680 --> 01:21:05,000 they used to be a big-shot lawyer 1639 01:21:05,400 --> 01:21:06,680 or a reporter on '60 Minutes'? 1640 01:21:07,520 --> 01:21:09,840 Just never thought it would happen to me. 1641 01:21:09,880 --> 01:21:11,120 Oh, I don't know, mate. 1642 01:21:11,160 --> 01:21:12,480 Wouldn't being drunk and homeless 1643 01:21:12,520 --> 01:21:14,800 be a natural progression for you? 1644 01:21:14,120 --> 01:21:16,400 Be a logical career path for Wookie. 1645 01:21:16,800 --> 01:21:18,320 Yeah. You could write one of those books - 1646 01:21:18,360 --> 01:21:19,840 'Homeless and Drunk for Dummies'. 1647 01:21:19,880 --> 01:21:23,800 Or get a segment on one of those shithouse television shows - 1648 01:21:23,120 --> 01:21:24,880 'How to Be Homeless but Comfortable'. 1649 01:21:24,920 --> 01:21:25,880 -(All chuckle) -Yeah. 1650 01:21:25,920 --> 01:21:27,160 "Tonight, our reporter, Wooks, 1651 01:21:27,200 --> 01:21:30,400 "tells how to turn a fridge box into a house." 1652 01:21:30,800 --> 01:21:32,400 You can all go get stuffed. 1653 01:21:32,800 --> 01:21:35,320 ( QUIET MUSIC ) 1654 01:21:39,800 --> 01:21:40,880 We're not big end of town. 1655 01:21:40,920 --> 01:21:42,160 Never will be. 1656 01:21:42,200 --> 01:21:44,400 Can't stab my mates in the back. 1657 01:21:44,800 --> 01:21:45,520 Kind of cuts me out. 1658 01:21:45,560 --> 01:21:48,240 I got no problem stabbing you bastards in the back. 1659 01:21:48,280 --> 01:21:49,720 Just hate wearing a suit. 1660 01:21:49,760 --> 01:21:52,720 -You love a tracksuit. -(Chuckles) Yeah, that's true. 1661 01:21:56,920 --> 01:21:58,360 We should get going. 1662 01:21:58,400 --> 01:22:00,920 Girls will be worried about us, you know? 1663 01:22:00,960 --> 01:22:04,000 ( POIGNANT MUSIC ) 1664 01:22:16,840 --> 01:22:19,720 We can make those little birds, the paper ones. 1665 01:22:19,760 --> 01:22:23,000 -You can make little ducks. -You're silly. (Laughs) 1666 01:22:23,400 --> 01:22:24,880 -I could do it. -( DOOR OPENS ) 1667 01:22:24,920 --> 01:22:27,960 ( GENTLE MUSIC ) 1668 01:22:32,360 --> 01:22:34,480 WALLY: And, so, the Black Tar Gang 1669 01:22:34,520 --> 01:22:37,480 told their respectives that the nugget was gone. 1670 01:22:37,520 --> 01:22:41,640 And maybe it was Ratner, and maybe it was Dimitri. 1671 01:22:41,680 --> 01:22:43,400 It really didn't matter. 1672 01:22:43,800 --> 01:22:45,240 It was gone. 1673 01:22:45,280 --> 01:22:47,520 And that night, 1674 01:22:47,560 --> 01:22:50,000 they laughed for the first time in weeks, 1675 01:22:50,400 --> 01:22:54,320 because they knew that in the morning they'd wake up 1676 01:22:54,360 --> 01:22:57,760 and all their hopes and dreams would be gone. 1677 01:22:57,800 --> 01:23:00,480 Go look - the cherry picker's still sitting out in street. 1678 01:23:00,520 --> 01:23:03,800 But a strange thing happened that night. 1679 01:23:03,840 --> 01:23:08,120 And this is where the story gets kind of peculiar... 1680 01:23:08,160 --> 01:23:09,600 ( MYSTERIOUS MUSIC ) 1681 01:23:09,640 --> 01:23:12,240 Jurgen wasn't a greedy man - far from it. 1682 01:23:12,280 --> 01:23:14,320 Being of German extraction, 1683 01:23:14,360 --> 01:23:18,240 he felt keenly the sting of social injustice. 1684 01:23:18,280 --> 01:23:21,400 Jurgen wanted to make amends with the Gang, 1685 01:23:21,800 --> 01:23:23,400 so HE stole the nugget. 1686 01:23:24,640 --> 01:23:27,680 But Jurgen, being of German extraction, 1687 01:23:27,720 --> 01:23:29,440 was a creative man, 1688 01:23:29,480 --> 01:23:32,640 and generous by nature, like most Germans. 1689 01:23:32,680 --> 01:23:35,240 So, he thought he'd melt the gold down, 1690 01:23:35,280 --> 01:23:37,600 so the Gang could sell it more easily. 1691 01:23:37,640 --> 01:23:40,880 ( MYSTERIOUS MUSIC REACHES CRESCENDO ) 1692 01:23:46,800 --> 01:23:47,760 (Tests blowtorch) 1693 01:24:04,800 --> 01:24:06,240 And that would have been the end of it, 1694 01:24:06,280 --> 01:24:08,400 except for one thing. 1695 01:24:08,800 --> 01:24:11,360 That night, there was a big soccer match on the tellie, 1696 01:24:11,400 --> 01:24:15,400 and Jurgen, being of German extraction, 1697 01:24:15,800 --> 01:24:16,760 just had to watch. 1698 01:24:16,800 --> 01:24:19,160 TV REPORTER: The Germans celebrated extravagantly... 1699 01:24:19,200 --> 01:24:22,120 WALLY: So, while Jurgen watched his team, 1700 01:24:22,160 --> 01:24:26,320 and the Black Tar Gang went home to ponder their fate, 1701 01:24:26,360 --> 01:24:28,320 and the scavenger and the pimp 1702 01:24:28,360 --> 01:24:31,400 redefined their working relationship, 1703 01:24:31,440 --> 01:24:33,920 a funny thing happened with the nugget. 1704 01:24:33,960 --> 01:24:37,000 ( WONDROUS MUSIC ) 1705 01:24:47,880 --> 01:24:50,920 ( GENTLE MUSIC ) 1706 01:25:04,160 --> 01:25:07,800 Some people have later put it down to geography. 1707 01:25:07,840 --> 01:25:11,400 And others would talk about something greater. 1708 01:25:11,800 --> 01:25:12,800 Me personally, 1709 01:25:12,840 --> 01:25:16,600 I thought it was the nugget finally wanting to go home 1710 01:25:16,640 --> 01:25:21,400 to the person who'd plucked it out of the womb, so to speak. 1711 01:25:21,800 --> 01:25:24,320 ( MAGICAL MUSIC ) 1712 01:25:51,400 --> 01:25:54,800 ( MUSIC REACHES JOYFUL CRESCENDO ) 1713 01:26:04,760 --> 01:26:07,800 (Both grunt in exertion) 1714 01:26:11,560 --> 01:26:13,000 By daybreak, 1715 01:26:13,400 --> 01:26:14,400 the Gang had got enough gold 1716 01:26:14,440 --> 01:26:17,000 to make them very rich little bunnies. 1717 01:26:17,960 --> 01:26:21,400 They decided not to go to Wog the Jeweller's. 1718 01:26:21,800 --> 01:26:22,480 Instead, 1719 01:26:22,520 --> 01:26:26,200 they took it to a safe place where they treat you well. 1720 01:26:27,480 --> 01:26:30,920 No-one had any idea what had happened that night, 1721 01:26:30,960 --> 01:26:33,640 except for Jurgen. 1722 01:26:33,680 --> 01:26:37,400 Jurgen had a fit of conscience and told Ratner. 1723 01:26:37,800 --> 01:26:38,400 (Groans) 1724 01:26:38,440 --> 01:26:41,760 Jurgen took him to court, got a year's pay in compo. 1725 01:26:41,800 --> 01:26:44,800 Ratner got busted for the dead dogs, 1726 01:26:44,840 --> 01:26:48,520 copped six months community service cleaning out the pound. 1727 01:26:48,560 --> 01:26:54,120 Dimitri went to hospital from the dust-up with his staff. 1728 01:26:54,160 --> 01:26:57,240 The Gang slung some money George's way, 1729 01:26:57,280 --> 01:26:58,920 got their jobs back. 1730 01:26:58,960 --> 01:27:02,400 Not that they ever needed to work any more. 1731 01:27:02,800 --> 01:27:05,200 But their job did give them a social outlet, 1732 01:27:05,240 --> 01:27:08,880 normally denied the horribly rich. 1733 01:27:08,920 --> 01:27:12,720 They all bought new cars - nothing too flash - 1734 01:27:12,760 --> 01:27:15,960 but they did have push-button radios and bucket seats. 1735 01:27:16,000 --> 01:27:19,160 And Lotto bought a new house to put the new garage in, 1736 01:27:19,200 --> 01:27:22,240 to put the new car in, which he'd bought for Cheryl. 1737 01:27:22,280 --> 01:27:25,440 ( 'DON'T WORRY, BE HAPPY' BY BOBBY MCFERRIN PLAYS ) 1738 01:27:25,480 --> 01:27:26,760 Look out. 1739 01:27:27,720 --> 01:27:28,760 Hooray. 1740 01:27:29,520 --> 01:27:31,840 -Did you get them done, Chez? -Oh, yeah. 1741 01:27:31,880 --> 01:27:32,960 Cheryl got a facial... 1742 01:27:33,000 --> 01:27:34,800 Coconut ice. 1743 01:27:34,120 --> 01:27:35,800 ..and her nails done. 1744 01:27:35,840 --> 01:27:37,400 Darlene got pregnant. 1745 01:27:37,440 --> 01:27:41,400 Wookie wanted an ultrasound to make sure it wasn't an alien. 1746 01:27:41,800 --> 01:27:43,400 And even then he wasn't sure. 1747 01:27:43,800 --> 01:27:47,400 Moon Choo sat for her exams and got admitted as a doctor. 1748 01:27:47,800 --> 01:27:51,880 And Sue, the town's laziest man, started a business on the side, 1749 01:27:51,920 --> 01:27:53,160 making garden gnomes 1750 01:27:53,200 --> 01:27:56,320 out of the tar he'd pinched from the council. 1751 01:27:56,360 --> 01:27:59,760 The Gang didn't come up to the creek much after that. 1752 01:27:59,800 --> 01:28:02,760 Heard they were spending more time at home. 1753 01:28:02,800 --> 01:28:05,400 Then, one weekend... 1754 01:28:05,800 --> 01:28:07,560 -Hey, look! -( COCKATOO SQUAWKS ) 1755 01:28:07,600 --> 01:28:11,440 -Hey, has it been singing? -Yep. 1756 01:28:13,800 --> 01:28:14,400 (Calls) 1757 01:28:14,800 --> 01:28:16,560 Well, should we follow it? 1758 01:28:17,880 --> 01:28:20,400 WOOKIE: Probably find more gold. 1759 01:28:20,800 --> 01:28:22,400 SUE: Yeah, I think so. It beckoned. 1760 01:28:24,800 --> 01:28:26,400 Hey, look. Finger of God. 1761 01:28:31,800 --> 01:28:32,640 WOOKIE: What do you reckon? 1762 01:28:34,400 --> 01:28:36,640 -Nah, let's grab a beer. -Yeah. 1763 01:28:43,400 --> 01:28:46,400 (Bobby McFerrin sings) ♪ Here's a little song I wrote 1764 01:28:46,800 --> 01:28:48,920 ♪ You might want to sing it note for note 1765 01:28:48,960 --> 01:28:54,280 ♪ Don't worry, be happy 1766 01:28:56,800 --> 01:28:59,160 ♪ In every life we have some trouble 1767 01:28:59,200 --> 01:29:02,880 ♪ But when you worry you make it double 1768 01:29:02,920 --> 01:29:06,920 ♪ Don't worry, be happy 1769 01:29:06,960 --> 01:29:09,520 ♪ Don't worry, be happy now 1770 01:29:09,560 --> 01:29:14,400 (Sings melody) 1771 01:29:14,800 --> 01:29:16,400 ♪ Don't worry 1772 01:29:16,800 --> 01:29:17,880 ♪ Be happy... ♪ 1773 01:29:18,840 --> 01:29:21,880 ( FUNKY ROCK MUSIC ) 1774 01:29:41,320 --> 01:29:46,400 SONG: ♪ Coming around this time 1775 01:29:46,800 --> 01:29:51,800 ♪ Tumbling down this time 1776 01:29:51,840 --> 01:29:57,400 ♪ And before I know I'm hanging with nothing to show 1777 01:29:57,800 --> 01:30:01,280 ♪ Letting me down this time 1778 01:30:01,320 --> 01:30:06,440 ♪ Get up and out of your mind 1779 01:30:06,480 --> 01:30:11,720 ♪ Get up and out of your mind 1780 01:30:11,760 --> 01:30:17,320 ♪ Standing around this time 1781 01:30:17,360 --> 01:30:21,920 ♪ It's getting me down this time 1782 01:30:21,960 --> 01:30:25,520 ♪ I need to know 1783 01:30:25,560 --> 01:30:27,880 ♪ I'm hanging with nothing to show 1784 01:30:27,920 --> 01:30:32,400 ♪ Am I running around this time? 1785 01:30:32,800 --> 01:30:37,160 ♪ Get up and out of your mind 1786 01:30:37,200 --> 01:30:42,000 ♪ Get up and out of your mind 1787 01:30:44,840 --> 01:30:50,480 ♪ I have to focus on making it a better day now 1788 01:30:50,520 --> 01:30:56,680 ♪ I want to be Yes, I want to live 1789 01:30:58,800 --> 01:31:01,160 ( INSTRUMENTAL BREAK ) 1790 01:31:10,520 --> 01:31:12,360 ♪ I have a focus 1791 01:31:12,400 --> 01:31:18,120 ♪ On making a better day now. ♪ 1792 01:31:25,320 --> 01:31:28,560 ( 'BEAT THE MUNDANE' BY ALEX LLOYD PLAYS ) 1793 01:31:30,400 --> 01:31:35,400 (Alex Lloyd sings) ♪ She came down like a bucket of rain 1794 01:31:35,800 --> 01:31:39,880 ♪ Through the pores of a lovesick drain 1795 01:31:39,920 --> 01:31:44,800 ♪ No-one talks on the bus anymore 1796 01:31:44,120 --> 01:31:49,000 ♪ Together alone Seated in fours 1797 01:31:49,400 --> 01:31:53,360 ♪ This could be forever 1798 01:31:53,400 --> 01:31:58,000 ♪ Stand alone together 1799 01:32:00,880 --> 01:32:05,720 ♪ 'Cause we're nowhere now 1800 01:32:05,760 --> 01:32:10,400 ♪ Beat the mundane 1801 01:32:10,800 --> 01:32:14,960 ♪ Beat the mundane 1802 01:32:15,000 --> 01:32:19,760 ♪ Beat the mundane 1803 01:32:19,800 --> 01:32:24,560 ♪ Beat the mundane 1804 01:32:24,600 --> 01:32:29,400 ♪ Beat the mundane 1805 01:32:29,800 --> 01:32:33,000 ♪ Beat the mundane 1806 01:32:33,400 --> 01:32:38,400 -♪ Can't stop talking 'bout it -♪ Beat the mundane 1807 01:32:38,800 --> 01:32:43,400 -♪ Can't stop talking 'bout it -♪ Beat the mundane. ♪ 134638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.