All language subtitles for The Nugget.English_(CC)CC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,960 --> 00:00:17,000
( DELICATE PIANO MUSIC )
2
00:00:37,560 --> 00:00:38,800
(Cockatoo squawks)
3
00:00:38,840 --> 00:00:41,680
MAN: It's a strange place,
the Australian bush,
4
00:00:41,720 --> 00:00:45,400
full of weird creatures
and odd characters.
5
00:00:46,880 --> 00:00:50,200
Things happen out here never
reach you people in the cities.
6
00:00:50,240 --> 00:00:52,480
Things like you'd
never believe -
7
00:00:52,520 --> 00:00:55,640
not even if you saw 'em
on '60 Minutes'
8
00:00:55,680 --> 00:00:58,960
or 'The World's Strangest
Home Videos'.
9
00:01:02,240 --> 00:01:05,400
You hear about
the big weird stuff,
10
00:01:05,800 --> 00:01:07,120
like dingoes eating babies
11
00:01:07,160 --> 00:01:09,400
or madmen wrestling crocodiles
12
00:01:09,440 --> 00:01:11,240
but the small weird stuff,
13
00:01:11,280 --> 00:01:15,160
well, it just never seems
to make the six o'clock.
14
00:01:16,800 --> 00:01:18,720
This story's what I call
a little Ripley,
15
00:01:18,760 --> 00:01:20,400
believe it or not.
16
00:01:20,800 --> 00:01:23,800
It's the kind of story
you hear about in the pub
17
00:01:23,120 --> 00:01:25,640
after work over a few beers.
18
00:01:26,400 --> 00:01:30,800
It's a story about three mates
and a singing bird
19
00:01:30,120 --> 00:01:31,880
and a scavenger and a pimp
20
00:01:31,920 --> 00:01:36,920
and a rock worth more than any
of 'em could have ever dreamed.
21
00:01:36,960 --> 00:01:40,000
( DRAMATIC MUSIC )
22
00:01:56,400 --> 00:01:59,400
Used to be 10 pubs
down in that valley.
23
00:02:00,360 --> 00:02:01,880
10 pubs,
24
00:02:01,920 --> 00:02:05,800
seven whorehouses
and four banks.
25
00:02:06,800 --> 00:02:10,000
Reckon they got
the proportions just right.
26
00:02:10,400 --> 00:02:11,760
(Laughs)
27
00:02:11,800 --> 00:02:13,720
(Whispers) Yeah.
28
00:02:13,760 --> 00:02:16,480
Weekends now,
we get the townies up here
29
00:02:16,520 --> 00:02:19,360
in their recreational
vehicles...
30
00:02:19,400 --> 00:02:22,280
..looking for a find.
31
00:02:23,800 --> 00:02:25,800
A bit of glitter.
32
00:02:25,120 --> 00:02:28,400
They sit in their comfy chairs
33
00:02:28,800 --> 00:02:30,160
drinking fancy piss.
34
00:02:30,200 --> 00:02:33,720
They do a sweep now and again
35
00:02:33,760 --> 00:02:35,880
but they never find nothin'.
36
00:02:35,920 --> 00:02:38,640
It's all been picked clean, see,
37
00:02:38,680 --> 00:02:40,360
that paddock.
38
00:02:40,400 --> 00:02:43,480
At least, that's what
they all thought.
39
00:02:43,520 --> 00:02:49,200
All it needed was a storm like
you'd never seen before...
40
00:02:49,240 --> 00:02:52,480
( THUNDER CRACKS )
41
00:02:54,760 --> 00:02:56,880
..a flash flood...
42
00:02:56,920 --> 00:02:59,920
..and the Black Tar Gang.
43
00:02:59,960 --> 00:03:02,960
SONG: ♪ We go on and on and on
44
00:03:03,000 --> 00:03:08,800
♪ We are the champions,
my friend
45
00:03:09,600 --> 00:03:12,400
♪ And we'll keep on
fightin'... ♪
46
00:03:12,440 --> 00:03:15,280
MAN: You've probably seen
their picture in the papers.
47
00:03:15,320 --> 00:03:17,520
Three ordinary looking blokes -
48
00:03:17,560 --> 00:03:19,360
nothing to indicate
the greatness
49
00:03:19,400 --> 00:03:21,400
they'd later achieve.
50
00:03:21,800 --> 00:03:23,240
But to those in the know,
51
00:03:23,280 --> 00:03:26,320
each of these fellas
had special,
52
00:03:26,360 --> 00:03:29,600
some might even say
heroic, qualities.
53
00:03:30,360 --> 00:03:32,880
Like, for instance, Lotto.
54
00:03:32,920 --> 00:03:34,160
Lotto was called 'Lotto'
55
00:03:34,200 --> 00:03:37,560
because every week
he bought a Lotto ticket
56
00:03:37,600 --> 00:03:39,800
hoping he'd win
a few million bucks.
57
00:03:39,840 --> 00:03:43,680
Lotto was the unluckiest man
on the planet.
58
00:03:43,720 --> 00:03:47,480
God is cruel when he gives
the unluckiest man on the planet
59
00:03:47,520 --> 00:03:49,560
control of the steamroller.
60
00:03:49,600 --> 00:03:51,400
Woop!
61
00:03:51,800 --> 00:03:53,400
-( DRAMATIC MUSIC )
-Oh, no!
62
00:03:53,440 --> 00:03:55,560
Come on, back it off, mate.
63
00:03:57,160 --> 00:04:01,600
-Argh.
-Oh, jingos, mate.
64
00:04:01,640 --> 00:04:03,400
(All laugh)
65
00:04:03,800 --> 00:04:05,560
Mate! You are a bloody menace.
66
00:04:05,600 --> 00:04:08,800
What's it doing parked there
in the first place?
67
00:04:08,120 --> 00:04:10,400
LOTTO: Come on!
68
00:04:10,800 --> 00:04:11,560
Co-oome!
69
00:04:11,600 --> 00:04:14,160
MAN: Often times when Lotto
put money on a horse...
70
00:04:14,200 --> 00:04:16,400
TV: There's a bad fall
on the turn...
71
00:04:16,440 --> 00:04:18,400
MAN: ..it not only lost -
72
00:04:18,800 --> 00:04:20,880
it needed to be put down.
73
00:04:20,920 --> 00:04:22,160
Oh, that'd be right.
74
00:04:22,200 --> 00:04:23,840
Then there was Wookie...
75
00:04:23,880 --> 00:04:26,240
His real name was Glen.
76
00:04:26,280 --> 00:04:28,800
But everyone called him Wookie
77
00:04:28,120 --> 00:04:30,320
because he reckoned that one day
78
00:04:30,360 --> 00:04:34,400
he saw one of them hairy things
out of 'Star Wars'
79
00:04:34,800 --> 00:04:36,800
in his backyard.
80
00:04:36,120 --> 00:04:38,280
(The Wookie growls)
81
00:04:39,800 --> 00:04:42,920
He used to read
them cheap, shitty magazines -
82
00:04:42,960 --> 00:04:46,400
the ones that reckon Lady Di
is alive and well
83
00:04:46,800 --> 00:04:48,400
and married to an Eskimo
in Iceland.
84
00:04:48,800 --> 00:04:49,480
(Clears throat)
85
00:04:49,520 --> 00:04:52,800
Or that aliens abducted
Ally McBeal
86
00:04:52,120 --> 00:04:54,120
and stapled her stomach.
87
00:04:54,160 --> 00:04:56,360
That's how come she's so thin.
88
00:04:58,240 --> 00:05:00,400
Then there was Sue.
89
00:05:00,800 --> 00:05:01,560
Yeah, righto, yeah, yeah.
90
00:05:01,600 --> 00:05:04,200
Sue, whose real name was Bob,
91
00:05:04,240 --> 00:05:06,400
was the gourmet of the group.
92
00:05:06,800 --> 00:05:09,760
Whereas the others would settle
for an ordinary meat pie,
93
00:05:09,800 --> 00:05:12,120
Sue would go for
the steak and kidney
94
00:05:12,160 --> 00:05:13,800
or the beef and bacon.
95
00:05:13,840 --> 00:05:15,800
Yeah.
96
00:05:15,120 --> 00:05:17,240
Never again...
97
00:05:17,280 --> 00:05:18,800
Ugh.
98
00:05:22,200 --> 00:05:25,240
What a finger was doing
in a steak and kidney pie
99
00:05:25,280 --> 00:05:28,240
is one of God's
great mysteries,
100
00:05:28,280 --> 00:05:31,480
especially since
on that finger was a ring
101
00:05:31,520 --> 00:05:33,720
which got stuck in his tubing.
102
00:05:33,760 --> 00:05:37,200
Now, the ring itself
was of no particular value
103
00:05:37,240 --> 00:05:38,680
and despite all the coverage
104
00:05:38,720 --> 00:05:42,920
the previous owner never
came forward to claim it.
105
00:05:42,960 --> 00:05:44,200
REPORTER: How did you feel?
106
00:05:44,240 --> 00:05:46,920
But Sue used
his brief celebrity well -
107
00:05:46,960 --> 00:05:49,760
sold the story
to the gentlemen of the press,
108
00:05:49,800 --> 00:05:51,520
got himself a cheap lawyer
109
00:05:51,560 --> 00:05:54,920
and sued the pie company
for $2 million.
110
00:05:54,960 --> 00:05:57,160
REPORTER: Ever consider
eating a meat pie again?
111
00:05:57,200 --> 00:06:00,480
Oh, maybe. I think
I'll try pasties for a while.
112
00:06:00,520 --> 00:06:04,400
They settled out of court
for $100,000...
113
00:06:04,800 --> 00:06:06,000
You lift me up
over threshold?
114
00:06:06,400 --> 00:06:09,000
..which was just enough
to buy himself a big house
115
00:06:09,400 --> 00:06:10,840
and a beautiful young bride.
116
00:06:10,880 --> 00:06:15,200
But not enough so he could quit
his job like he was hoping.
117
00:06:18,560 --> 00:06:21,400
You see,
there's some men born lazy,
118
00:06:21,800 --> 00:06:23,400
some men become lazy,
119
00:06:23,800 --> 00:06:25,760
and others have laziness
thrust upon 'em.
120
00:06:25,800 --> 00:06:29,280
You never quite knew
which it was with Sue.
121
00:06:29,320 --> 00:06:32,200
You just knew he was lazy.
122
00:06:32,240 --> 00:06:34,480
( GLASS SMASHES )
123
00:06:35,520 --> 00:06:39,680
-( CAR HORNS BLAST )
-OTHER DRIVER: Come on, mate!
124
00:06:39,720 --> 00:06:41,640
FOREMAN: Hey, what's the story,
mate? What's happened?
125
00:06:41,680 --> 00:06:44,200
It looks like somebody's
just chucked a rock at me car.
126
00:06:44,240 --> 00:06:47,280
What!? Sue...
127
00:06:47,320 --> 00:06:50,240
( HORNS BLARE AND HONK )
128
00:06:50,280 --> 00:06:53,400
Whenever any of the gang
had a grumble
129
00:06:53,800 --> 00:06:55,280
the others would be there
to help out.
130
00:06:55,320 --> 00:06:58,440
Like that time
with Lotto's scratchie.
131
00:06:58,480 --> 00:07:01,440
Lotto, the unluckiest man
on the planet,
132
00:07:01,480 --> 00:07:03,800
had finally hit the jackpot.
133
00:07:04,760 --> 00:07:06,760
(Shouts) Yeah!
134
00:07:14,800 --> 00:07:16,920
Now, Lotto wasn't gonna
let a flimsy grate
135
00:07:16,960 --> 00:07:20,520
get in the way of sudden,
yet much anticipated, wealth.
136
00:07:21,480 --> 00:07:24,520
( QUIRKY MUSIC )
137
00:07:27,400 --> 00:07:29,680
You see, the Black Tar Gang,
138
00:07:29,720 --> 00:07:31,760
faced with a situation,
139
00:07:31,800 --> 00:07:33,360
were resourceful men.
140
00:07:33,400 --> 00:07:37,120
Some might even say
lateral thinkers.
141
00:07:37,160 --> 00:07:40,400
( JACKHAMMER POUNDS )
142
00:07:44,400 --> 00:07:47,800
( DRAMATIC MUSIC )
143
00:07:48,320 --> 00:07:50,400
Shit! Shit! Shit! Shit!
144
00:07:50,800 --> 00:07:53,320
( JACKHAMMER STOPS )
145
00:08:07,800 --> 00:08:10,400
( ACTION MUSIC )
146
00:08:10,800 --> 00:08:12,720
For two days,
they dug up the street.
147
00:08:12,760 --> 00:08:16,400
For two days, an entire block
went without water.
148
00:08:16,800 --> 00:08:19,680
For two days, the council
thought there was a gas leak.
149
00:08:19,720 --> 00:08:21,400
-A gas leak?
-Yeah.
150
00:08:21,800 --> 00:08:22,920
We'll have to evacuate
the whole street.
151
00:08:22,960 --> 00:08:26,560
-How long's this for?
-Until we find the...gas leak.
152
00:08:26,600 --> 00:08:30,560
In the end though, they never
did find the scratchie.
153
00:08:31,320 --> 00:08:33,160
Now, with blokes like this -
154
00:08:33,200 --> 00:08:35,160
Type A personalities and all...
155
00:08:35,200 --> 00:08:37,360
-Let's go get a beer, eh?
-Yeah.
156
00:08:37,400 --> 00:08:40,400
..it was no mistake
they each had a missus
157
00:08:40,800 --> 00:08:41,800
equal to the task.
158
00:08:41,840 --> 00:08:44,400
TV: The first goal
of the second half
159
00:08:44,800 --> 00:08:45,440
going Essendon's way...
160
00:08:45,480 --> 00:08:47,400
Me and the boys
are thinking about
161
00:08:47,440 --> 00:08:49,360
going to the creek
this weekend, love.
162
00:08:49,400 --> 00:08:51,400
You went last weekend.
163
00:08:51,800 --> 00:08:52,520
Wookie's got
a new metal detector.
164
00:08:52,560 --> 00:08:55,160
-Wookie needs a padded cell.
-You're being harsh now, Cheryl.
165
00:08:55,200 --> 00:08:57,000
Swear to God,
if he comes over again
166
00:08:57,400 --> 00:08:58,280
with a bloody water filter...
167
00:08:58,320 --> 00:09:01,400
Chez, what they've been doin',
right, since Vietnam
168
00:09:01,440 --> 00:09:03,120
is putting this fluoride shit
169
00:09:03,160 --> 00:09:05,280
in our water supply
to sedate us.
170
00:09:05,320 --> 00:09:06,560
Right?
171
00:09:06,600 --> 00:09:09,360
And look. Look at these
fillings. Look at these, eh?
172
00:09:09,400 --> 00:09:12,160
Look at 'em all.
Three times a day I brush.
173
00:09:12,200 --> 00:09:14,600
-It's your government.
-Wookie, that's disgusting.
174
00:09:14,640 --> 00:09:16,360
So he's got strong
political views.
175
00:09:16,400 --> 00:09:18,120
You can't condemn him for that.
176
00:09:18,160 --> 00:09:20,400
We're talking about
someone who reckons
177
00:09:20,800 --> 00:09:22,400
he's been anally probed
by aliens.
178
00:09:22,800 --> 00:09:23,560
How do you know he hasn't?
179
00:09:23,600 --> 00:09:26,000
-You two deserve each other.
-Won that one.
180
00:09:26,400 --> 00:09:28,360
There's no gold up there
and you know it.
181
00:09:28,400 --> 00:09:30,280
You're being harsh now, Cheryl.
182
00:09:30,320 --> 00:09:33,240
What about this garage sale
we're having on the weekend?
183
00:09:33,280 --> 00:09:35,400
Have you seen all our bills?
184
00:09:35,800 --> 00:09:36,400
But that's it, blossom.
185
00:09:36,440 --> 00:09:39,480
We go up there, we make a find.
Bingo! Problem solved.
186
00:09:39,520 --> 00:09:42,400
Besides, with this
metal detector of Wookie's...
187
00:09:42,800 --> 00:09:43,320
What metal detector?
188
00:09:43,360 --> 00:09:46,400
I told you before.
Wookie bought a metal detector.
189
00:09:46,800 --> 00:09:47,800
How much was it, Baz?
190
00:09:49,840 --> 00:09:50,800
What?
191
00:09:50,840 --> 00:09:53,400
The metal detector.
How much did it cost?
192
00:09:53,800 --> 00:09:55,240
(Laughs) Oh, the...
193
00:09:55,280 --> 00:09:57,640
It was 400 bucks.
194
00:09:57,680 --> 00:09:59,400
Oh, 400 bucks. Jesus!
195
00:09:59,800 --> 00:10:00,400
It's an investment.
196
00:10:00,440 --> 00:10:02,800
It's like shares,
except it's better.
197
00:10:02,120 --> 00:10:03,960
And I suppose
you're chipping in.
198
00:10:04,000 --> 00:10:05,880
He's my mate.
Of course I am.
199
00:10:05,920 --> 00:10:07,160
Does Darlene know about this?
200
00:10:07,200 --> 00:10:09,400
Well, blossom, Darlene
and Wooks, just like us,
201
00:10:09,440 --> 00:10:11,360
have a marriage
that respects and honours
202
00:10:11,400 --> 00:10:12,920
the free flow of information.
203
00:10:12,960 --> 00:10:15,880
In other words,
she doesn't have a clue, right?
204
00:10:17,960 --> 00:10:19,400
Work was a real pain today.
205
00:10:19,440 --> 00:10:21,360
This guy came in with a trolley
206
00:10:21,400 --> 00:10:24,400
and everything in it
had to be price checked.
207
00:10:24,800 --> 00:10:25,360
Price checked, huh?
208
00:10:25,400 --> 00:10:28,320
You have any idea how long
it takes to get a price check
209
00:10:28,360 --> 00:10:30,960
on an 85g can of
Canadian smoked mussels.
210
00:10:31,000 --> 00:10:34,400
Notice in supermarkets now
nothing ever has prices on it?
211
00:10:34,800 --> 00:10:35,400
Because of inflation, right?
212
00:10:35,440 --> 00:10:36,960
It's going through the roof
213
00:10:37,000 --> 00:10:40,320
because the ACCC is in cahoots
with the RBA and the ATO
214
00:10:40,360 --> 00:10:44,480
to keep everyone in the dark
on the GST, I kid you not.
215
00:10:45,240 --> 00:10:50,000
Anyway,
this guy was a real D.H.
216
00:10:51,920 --> 00:10:53,160
What's a D.H.?
217
00:10:53,200 --> 00:10:54,840
A dickhead.
218
00:10:54,880 --> 00:10:56,320
(Laughs)
219
00:10:56,360 --> 00:10:58,400
Eh.
220
00:10:58,800 --> 00:11:01,600
Why would anyone want a tin
of Canadian smoked mussels?
221
00:11:01,640 --> 00:11:04,560
I think they use them
as a sex aid.
222
00:11:04,600 --> 00:11:06,120
Really?
223
00:11:07,800 --> 00:11:09,400
Well, um...
224
00:11:09,800 --> 00:11:11,800
Will ya pick up a tin tomorrow?
225
00:11:13,760 --> 00:11:16,720
Are you going prospecting
this weekend?
226
00:11:16,760 --> 00:11:18,440
Yeah. Why?
227
00:11:18,480 --> 00:11:21,120
Found a metal detector
under the bed.
228
00:11:21,160 --> 00:11:23,840
Ah, yeah, yeah. It's Lotto's.
229
00:11:23,880 --> 00:11:25,120
How much did it cost?
230
00:11:25,160 --> 00:11:28,720
-600 bucks.
-600 bucks?!
231
00:11:28,760 --> 00:11:30,400
Well, it's an investment.
232
00:11:30,800 --> 00:11:32,240
You know, like shares,
except it's better.
233
00:11:33,440 --> 00:11:36,280
Did you know Moon Choo
was a doctor?
234
00:11:36,320 --> 00:11:39,000
A doctor. (Laughs)
235
00:11:39,400 --> 00:11:41,400
She got a degree
or whatever in Shanghai
236
00:11:41,800 --> 00:11:43,240
except it's not
recognised here.
237
00:11:43,280 --> 00:11:46,920
Well, if she's so smart
what's she doing with Sue?
238
00:11:46,960 --> 00:11:50,360
-Eh?
-Got a point there, hon.
239
00:11:50,400 --> 00:11:55,480
TV: And Paul 'The Fat Man'
Vautin...
240
00:11:55,520 --> 00:11:57,640
Hey. We bought
a metal detector today.
241
00:11:57,680 --> 00:11:58,920
Oh? For goldmining?
242
00:11:58,960 --> 00:12:02,000
Yeah, it's cool. Gonna be grouse
when I lose my car keys.
243
00:12:02,400 --> 00:12:06,000
-How much you pay for it?
-Oh, you know, about 900 bucks.
244
00:12:06,400 --> 00:12:07,440
That's a lot of money.
245
00:12:07,480 --> 00:12:09,680
Oh, yeah, except, you know,
it's an investment.
246
00:12:09,720 --> 00:12:11,360
It's like shares,
except it's better.
247
00:12:11,400 --> 00:12:14,440
Well, Nasdaq dropped 30%
last six month.
248
00:12:14,480 --> 00:12:18,400
Yeah, well, this thing's gonna
make us all rich little bunnies.
249
00:12:18,800 --> 00:12:20,600
You go out
this weekend with boys?
250
00:12:20,640 --> 00:12:23,400
Yeah, gotta try out
the new toy.
251
00:12:23,800 --> 00:12:26,400
How about you stay with me
this weekend?
252
00:12:26,800 --> 00:12:28,400
W-why?
253
00:12:28,800 --> 00:12:31,600
So we be together.
254
00:12:33,200 --> 00:12:35,600
No, I don't think so.
255
00:12:35,640 --> 00:12:37,400
Oh. OK.
256
00:12:37,800 --> 00:12:38,840
Oh, you know,
it's a bloke thing.
257
00:12:38,880 --> 00:12:41,960
We've been doin' this for years.
We're mates, you know?
258
00:12:42,000 --> 00:12:43,680
Moon Choo, you've gotta
understand.
259
00:12:43,720 --> 00:12:46,400
It's not that we're mucking
around out there.
260
00:12:46,800 --> 00:12:47,400
We're prospecting, you know?
261
00:12:47,440 --> 00:12:49,720
It's like we're hunters
going on an expedition
262
00:12:49,760 --> 00:12:51,920
and we're bringing back food
for the village.
263
00:12:51,960 --> 00:12:56,400
Yeah, it's kind of,
you know, like, primitive.
264
00:12:57,160 --> 00:12:58,880
Like apes.
265
00:12:59,840 --> 00:13:01,400
Yeah.
266
00:13:01,440 --> 00:13:03,000
Kind of.
267
00:13:03,400 --> 00:13:04,480
Did she really call us apes?
268
00:13:04,520 --> 00:13:06,440
Nah, she wasn't
trying to bag us.
269
00:13:06,480 --> 00:13:08,680
She was trying to make
a medical point.
270
00:13:08,720 --> 00:13:10,360
Mate! I don't think
it's working.
271
00:13:10,400 --> 00:13:13,440
-Did you turn it on?
-Of course I turned it on.
272
00:13:13,480 --> 00:13:16,480
-Is it on high?
-Yes. Yes, it's on high.
273
00:13:16,520 --> 00:13:19,000
You gotta hold it
six inches off the ground.
274
00:13:19,400 --> 00:13:21,560
That's the problem! It's only
five inches off the ground.
275
00:13:21,600 --> 00:13:24,440
Why don't you try it, dickhead?
276
00:13:24,480 --> 00:13:26,640
SUE: Means I gotta
get up, you tool.
277
00:13:26,680 --> 00:13:28,280
WOOKIE: Have a go.
278
00:13:28,320 --> 00:13:29,840
Right.
279
00:13:36,560 --> 00:13:39,000
-Did ya turn it on?
-Oh, fuck you!
280
00:13:39,400 --> 00:13:40,680
Set the switch to high?
(Laughs)
281
00:13:40,720 --> 00:13:42,280
I said, "Fuck you."
282
00:13:42,320 --> 00:13:44,240
Did you charge the batteries?
283
00:13:45,800 --> 00:13:46,640
You gotta charge the batteries,
mate.
284
00:13:46,680 --> 00:13:48,600
Didn't you read
the instructions?
285
00:13:50,280 --> 00:13:52,360
Let's grab a beer.
286
00:13:52,400 --> 00:13:54,360
-( RACE COMMENTARY )
-LOTTO: Come on!
287
00:13:54,400 --> 00:13:56,400
Come on!
288
00:13:56,800 --> 00:13:58,800
RADIO: This'll be the day
for 'Helen Gin',
289
00:13:58,120 --> 00:13:59,760
well clear of
'Flamingo Princess'
290
00:13:59,800 --> 00:14:01,240
and 'Have a Go You Mug'.
291
00:14:01,280 --> 00:14:02,840
Ssss... Get up! Ssss...
292
00:14:02,880 --> 00:14:05,800
Oh, Helen Gin's stumbled
and come crashing down.
293
00:14:05,120 --> 00:14:08,400
Flamingo Princess
takes the front...
294
00:14:08,440 --> 00:14:10,800
SUE: Alright.
Time to splash the boots.
295
00:14:10,120 --> 00:14:11,680
Thank you.
296
00:14:11,720 --> 00:14:14,480
Yeah, well, this is why
we need an outside dunny.
297
00:14:14,520 --> 00:14:17,680
We've got the biggest toilet
in the world out there, mate.
298
00:14:17,720 --> 00:14:19,800
Yeah, I get embarrassed.
299
00:14:19,120 --> 00:14:21,800
What's that?
In case a possum sees ya?
300
00:14:21,120 --> 00:14:23,360
Possums have feelings too,
you know.
301
00:14:28,440 --> 00:14:31,480
(Urinates)
302
00:14:35,800 --> 00:14:37,240
SUE: How much I owe you
for that thing?
303
00:14:37,280 --> 00:14:39,200
Don't worry about it,
it's on Visa.
304
00:14:39,240 --> 00:14:41,200
I'll let you know
when I get the bill.
305
00:14:41,240 --> 00:14:44,400
-Thanks, mate.
-But no more cheques, though.
306
00:14:44,800 --> 00:14:45,400
Last three bounced.
307
00:14:45,440 --> 00:14:47,400
Yeah, that's the bank's fault.
308
00:14:47,800 --> 00:14:48,960
Was three different banks.
309
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
They're all bastards,
aren't they?
310
00:14:51,400 --> 00:14:52,360
Being harsh, mate.
311
00:14:52,400 --> 00:14:54,400
-( DETECTOR BEEPS )
-Found somethin'.
312
00:14:54,800 --> 00:14:55,720
What is it?
313
00:14:55,760 --> 00:14:57,120
A nail.
314
00:14:57,160 --> 00:14:59,880
Great. 900 bucks
and all we've found
315
00:14:59,920 --> 00:15:01,160
is two ring-pulls, four nails
316
00:15:01,200 --> 00:15:03,520
and a tooth
with a silver filling in it.
317
00:15:03,560 --> 00:15:05,440
-Amalgam.
-What?
318
00:15:05,480 --> 00:15:07,480
It's not silver, it's amalgam.
319
00:15:07,520 --> 00:15:09,400
-Don't you go to the dentist?
-Nah.
320
00:15:09,800 --> 00:15:10,800
Look forward
to when they drop out
321
00:15:10,840 --> 00:15:12,280
so I don't have to clean 'em.
322
00:15:12,320 --> 00:15:13,680
-( DETECTOR BEEPS )
-Found somethin' else!
323
00:15:13,720 --> 00:15:17,400
-What is it, Wook?
-It's another nail.
324
00:15:17,800 --> 00:15:18,280
Great investment.
325
00:15:18,320 --> 00:15:21,200
If we find any more nails
we can open up a hardware shop.
326
00:15:21,240 --> 00:15:23,400
What's that on your boot?
327
00:15:23,440 --> 00:15:25,240
Oh. Probably possum shit.
328
00:15:26,560 --> 00:15:28,680
Jesus, mate, that's gold.
Where've you been?
329
00:15:28,720 --> 00:15:30,320
I went for a leak.
330
00:15:30,360 --> 00:15:32,240
Sue, this might hurt.
Think really hard.
331
00:15:32,280 --> 00:15:36,320
-Where did ya go?
-Hmm.
332
00:15:36,360 --> 00:15:38,960
WOOKIE: Was it a big leak
or a little leak?
333
00:15:39,000 --> 00:15:40,360
SUE: How is that relevant?
334
00:15:40,400 --> 00:15:42,600
Did you go behind
a tree or somethin'?
335
00:15:42,640 --> 00:15:45,960
There was a tree, actually,
and a bird up in the tree.
336
00:15:47,400 --> 00:15:48,560
(Bird squawks)
337
00:15:50,200 --> 00:15:52,160
(Sighs and resumes urinating)
338
00:15:52,200 --> 00:15:55,440
(Bird squawks
in a chatty manner)
339
00:15:57,360 --> 00:15:58,800
Hmm?
340
00:15:58,840 --> 00:16:01,880
( WONDROUS MUSIC )
341
00:16:06,600 --> 00:16:08,240
Did you have mushrooms
for breakfast?
342
00:16:08,280 --> 00:16:09,720
It was beautiful. It sang to me.
343
00:16:09,760 --> 00:16:12,400
-What sort of bird was it?
-A cockatoo.
344
00:16:12,800 --> 00:16:14,400
-A white cockatoo.
-Cockatoos don't sing.
345
00:16:14,800 --> 00:16:15,600
-They screech.
-It sang to me.
346
00:16:15,640 --> 00:16:18,400
You had a leak
and saw a cock or two?
347
00:16:18,440 --> 00:16:20,400
-Hey, that's funny.
-Thank you.
348
00:16:20,800 --> 00:16:21,800
Come on, let's have a look.
349
00:16:21,840 --> 00:16:24,920
There might be a nest
around here or somethin'.
350
00:16:25,880 --> 00:16:28,640
( INTREPID MUSIC )
351
00:16:35,160 --> 00:16:38,400
Why would you follow
a singing bird, eh?
352
00:16:38,800 --> 00:16:39,360
Just makes no sense.
353
00:16:39,400 --> 00:16:41,280
Well, if we didn't
follow the bird,
354
00:16:41,320 --> 00:16:43,400
we wouldn't have
found the gold.
355
00:16:43,800 --> 00:16:44,440
We haven't found gold.
356
00:16:44,480 --> 00:16:47,520
We've found three specks
on your boot.
357
00:16:47,560 --> 00:16:51,400
Same thing. That bird was
an omen, like a voice from God.
358
00:16:51,800 --> 00:16:52,360
A voice from God.
359
00:16:52,400 --> 00:16:54,480
-Next time God speaks...
-Wookie...
360
00:16:54,520 --> 00:16:57,320
..ask him to be more specific,
know what I'm sayin'?
361
00:16:57,360 --> 00:17:00,400
Ask him to choose something
other than a singing bird.
362
00:17:00,800 --> 00:17:02,400
-Wooks...
-Actually, like a kangaroo...
363
00:17:02,800 --> 00:17:04,400
..with bloody English
as a second language.
364
00:17:04,800 --> 00:17:05,840
-Or a wombat with a mobile.
-Wookie...
365
00:17:05,880 --> 00:17:07,120
Now, that's an omen.
366
00:17:07,160 --> 00:17:10,400
( WONDROUS MUSIC )
367
00:17:28,640 --> 00:17:30,160
SUE: What is it?
368
00:17:32,800 --> 00:17:34,400
WOOKIE: What's wrong?
369
00:17:51,400 --> 00:17:53,400
-Come here.
-Keep away. Keep away.
370
00:17:53,800 --> 00:17:55,560
Tell us what it is. What is it?
371
00:17:57,800 --> 00:17:58,600
It's gold.
372
00:17:58,640 --> 00:18:00,760
The whole thing there...
373
00:18:00,800 --> 00:18:04,400
..is one big chunk of gold.
374
00:18:04,800 --> 00:18:06,720
-Shit!
-It's a nugget.
375
00:18:06,760 --> 00:18:08,280
(Shouts) Yeah!
376
00:18:09,520 --> 00:18:12,560
SUE: We're rich! We're rich!
377
00:18:12,600 --> 00:18:14,000
Sshh!
378
00:18:14,400 --> 00:18:15,320
Shut up! Idiots.
379
00:18:15,360 --> 00:18:19,240
If the others find out it will
be like feeding time at the zoo.
380
00:18:19,280 --> 00:18:21,280
Shh. Just stay calm, alright?
381
00:18:21,320 --> 00:18:24,400
We'll come back tonight
and pick it up.
382
00:18:24,800 --> 00:18:26,640
Just...play it down.
383
00:18:26,680 --> 00:18:28,400
Play it down.
384
00:18:28,800 --> 00:18:29,680
Real cas', OK?
385
00:18:32,560 --> 00:18:35,000
I was hoping for
an early night.
386
00:18:35,760 --> 00:18:39,120
-SUE: Did you see that sunbeam?
-What about it?
387
00:18:39,160 --> 00:18:41,640
-Wasn't it weird?
-You know what that's from?
388
00:18:41,680 --> 00:18:44,640
Bloody nuclear testing
in the Pacific, I kid you not.
389
00:18:44,680 --> 00:18:46,120
-Oh, no.
-No?
390
00:18:46,160 --> 00:18:49,400
No, the heavens opened up and
pointed the way to the gold.
391
00:18:49,800 --> 00:18:50,480
It was the finger of God.
392
00:18:50,520 --> 00:18:52,200
-WOOKIE: The finger of God?
-Yeah.
393
00:18:52,240 --> 00:18:55,280
Sounds like when there's a
cloud, it's the bum of Buddha,
394
00:18:55,320 --> 00:18:56,960
but when it rains it's...
395
00:18:57,000 --> 00:18:58,400
LOTTO: Someone's coming.
396
00:18:58,800 --> 00:19:00,400
MAN: How are you boys?
397
00:19:00,800 --> 00:19:02,360
Oh, shit. Ratner.
398
00:19:02,400 --> 00:19:05,960
Jeez, it's cold, isn't it?
Freeze the retreads off a 180B.
399
00:19:06,000 --> 00:19:08,400
(All laugh)
400
00:19:08,800 --> 00:19:10,760
-What you doing there?
-Here?
401
00:19:12,640 --> 00:19:14,400
Burying our dog.
402
00:19:14,800 --> 00:19:16,120
I didn't know you had a dog.
403
00:19:16,160 --> 00:19:19,280
LOTTO: Well, we don't
bring him up much, do we?
404
00:19:19,320 --> 00:19:21,800
Thought it'd be a good idea
bringing him up
405
00:19:21,840 --> 00:19:24,400
because he's been crook
for a little while
406
00:19:24,800 --> 00:19:26,840
and thought he could do
with some fresh air, but...
407
00:19:26,880 --> 00:19:29,840
-She didn't like fresh air.
-No. Died of pneumonia.
408
00:19:29,880 --> 00:19:31,120
(Laughs)
409
00:19:31,160 --> 00:19:34,200
You're obviously in mourning.
What sort of dog was it?
410
00:19:34,240 --> 00:19:36,200
-Er, it's a terrier.
-Shepherd.
411
00:19:36,240 --> 00:19:40,440
Yeah, one of those
Tepid sherrier things.
412
00:19:40,480 --> 00:19:44,400
I like the German shepherds.
They are good dogs.
413
00:19:44,800 --> 00:19:46,840
-ALL: They are.
-They're good.
414
00:19:46,880 --> 00:19:50,160
Oh, sorry to interrupt you
in such a private moment.
415
00:19:50,200 --> 00:19:52,280
I'll leave you to it, shall I?
416
00:19:52,320 --> 00:19:53,960
-No worries.
-Right.
417
00:19:54,000 --> 00:19:58,880
By the way, er, this poor lost
pooch, was it a he or a she?
418
00:19:58,920 --> 00:20:01,800
How do you mean?
419
00:20:01,120 --> 00:20:04,360
Well, you called it a he
and Glen called it a she.
420
00:20:06,800 --> 00:20:11,800
Well, it's...well, it was a...
(Pretends to sneeze) A SHE!
421
00:20:13,720 --> 00:20:15,400
What was that?
422
00:20:15,800 --> 00:20:17,440
(Pretends to sneeze) A SHE!
423
00:20:17,480 --> 00:20:22,680
Yeah, right, well, er, may
'A SHE' rest in peace then, eh?
424
00:20:22,720 --> 00:20:24,400
Thank you.
425
00:20:24,800 --> 00:20:25,640
-(Laughs)
-Yeah.
426
00:20:25,680 --> 00:20:27,920
( DRAMATIC MUSIC )
427
00:20:27,960 --> 00:20:30,880
-Oh.
-Do you want a hanky, mate?
428
00:20:32,400 --> 00:20:34,560
Let's get out of here quick.
429
00:20:36,200 --> 00:20:38,760
RATNER: Jurgen, did you see
that metal detector?
430
00:20:38,800 --> 00:20:42,440
Why would you need
a metal detector to bury a dog?
431
00:20:42,480 --> 00:20:45,400
Maybe the dog
died of lead poisoning?
432
00:20:45,800 --> 00:20:48,160
And maybe
their dog don't die at all.
433
00:20:48,200 --> 00:20:52,520
What you mean?
They bury the dog alive?
434
00:20:54,120 --> 00:20:55,560
(Moans)
435
00:20:55,600 --> 00:20:59,320
( 'RUN TO PARADISE' BY
THE CHOIRBOYS PLAYS ON RADIO )
436
00:21:01,840 --> 00:21:05,400
And to think the girls reckon
we come out here
437
00:21:05,800 --> 00:21:06,760
just to drink beer, eh?
438
00:21:06,800 --> 00:21:08,400
We did.
439
00:21:08,800 --> 00:21:10,240
Yeah, well,
that's not the point, is it?
440
00:21:10,280 --> 00:21:11,720
Must've been that flash flood -
441
00:21:11,760 --> 00:21:13,600
you know,
washed all the topsoil away.
442
00:21:13,640 --> 00:21:16,000
Flash flood?
That's very biblical.
443
00:21:16,400 --> 00:21:18,880
First, we had the flash flood,
then the singing bird,
444
00:21:18,920 --> 00:21:20,320
and then the finger of God.
445
00:21:20,360 --> 00:21:22,000
Then the bleeding nose.
446
00:21:22,400 --> 00:21:23,400
The bleeding nose?
447
00:21:23,800 --> 00:21:25,120
When I punch you
for being a dickhead.
448
00:21:25,160 --> 00:21:28,400
SONG: ♪ That's right,
they had it all worked out
449
00:21:28,440 --> 00:21:32,000
♪ You were young and blonde
and you could never do wrong
450
00:21:32,400 --> 00:21:33,440
♪ That's right... ♪
451
00:21:33,480 --> 00:21:35,400
(Changes radio frequencies)
452
00:21:35,440 --> 00:21:38,400
What are you looking for?
453
00:21:38,800 --> 00:21:40,400
I'm trying to find
the price of gold.
454
00:21:40,800 --> 00:21:42,880
We'll have to start listening
to stock market reports, eh?
455
00:21:42,920 --> 00:21:45,320
Yeah, we should start reading
that 'Financial Review' too.
456
00:21:45,360 --> 00:21:48,400
Like, a five cent change
in the price of gold...
457
00:21:48,800 --> 00:21:49,520
That could be the difference
458
00:21:49,560 --> 00:21:51,120
between being millionaires
and multi-millionaires.
459
00:21:51,160 --> 00:21:52,640
-(Laughs)
-Or billionaires.
460
00:21:52,680 --> 00:21:55,400
Or multi-billionaires.
Or multi-multi-billionaires.
461
00:21:55,800 --> 00:21:56,880
-Or trillionaires.
-Or multi-trillionaires.
462
00:21:56,920 --> 00:21:58,160
Or mega-multi-zillionaires.
463
00:21:58,200 --> 00:21:59,640
(All laugh)
464
00:21:59,680 --> 00:22:03,400
♪ You don't want anyone
♪ Hold my head up
465
00:22:03,800 --> 00:22:06,000
♪ You don't want anyone
466
00:22:06,400 --> 00:22:10,160
♪ Don't tell me
this is paradise
467
00:22:10,200 --> 00:22:12,000
♪ Open your eyes up... ♪
468
00:22:12,400 --> 00:22:13,440
RATNER:
What do you make of that?
469
00:22:13,480 --> 00:22:15,800
JURGEN: This dog a good digger.
470
00:22:15,120 --> 00:22:18,640
-Big claws.
-The dog was never in that hole.
471
00:22:19,880 --> 00:22:21,800
Then where did they bury it?
472
00:22:24,800 --> 00:22:26,280
Just wonder
why they left at daybreak.
473
00:22:26,320 --> 00:22:28,520
Never seen those blokes up
before lunchtime.
474
00:22:28,560 --> 00:22:33,400
I had a dog once. He die.
I know the pain.
475
00:22:37,720 --> 00:22:40,800
Holy shit, it's gold!
476
00:22:46,400 --> 00:22:49,400
-LOTTO: What do we do?
-SUE: It'll be fine. Let's go.
477
00:22:49,440 --> 00:22:51,800
He's right. We can't leave it.
478
00:22:51,120 --> 00:22:53,800
People get kidnapped
from these places all the time.
479
00:22:53,120 --> 00:22:55,480
What about one of us
stays with the nugget,
480
00:22:55,520 --> 00:22:57,360
the others go inside,
order the food?
481
00:22:57,400 --> 00:22:58,840
-How's that?
-Alright.
482
00:22:58,880 --> 00:23:01,280
I'm not staying.
You always stuff up my order.
483
00:23:01,320 --> 00:23:03,680
How do you stuff up
a burger with the lot?
484
00:23:03,720 --> 00:23:05,600
You always get me beetroot.
I hate beetroot.
485
00:23:05,640 --> 00:23:07,480
Alright, why don't we
cover it up,
486
00:23:07,520 --> 00:23:10,720
then all three of us can go
inside, order whatever we want?
487
00:23:10,760 --> 00:23:12,400
-Yeah, alright.
-Give us your jacket.
488
00:23:12,440 --> 00:23:14,600
-No, give us your jacket.
-Yours is camouflage.
489
00:23:14,640 --> 00:23:16,520
-But I'll get cold.
-We're going inside.
490
00:23:16,560 --> 00:23:19,280
Girls, should we just use these?
What do you reckon?
491
00:23:33,160 --> 00:23:34,600
( COUNTRY MUSIC
PLAYS ON RADIO )
492
00:23:34,640 --> 00:23:38,200
-OK, youse paying all together?
-Yeah, pay together.
493
00:23:38,240 --> 00:23:40,800
Right, that's three hamburgers
with the lot -
494
00:23:40,120 --> 00:23:41,560
one no beetroot -
495
00:23:41,600 --> 00:23:44,120
three large chips,
two Pepsis, a 7 Up.
496
00:23:44,160 --> 00:23:47,400
That's, er...that's $14.80.
497
00:23:53,640 --> 00:23:55,200
Oh, $2.40 short.
498
00:23:56,720 --> 00:23:59,280
(All laugh)
499
00:23:59,320 --> 00:24:03,360
-What's so funny?
-Well, we're, um...we're rich.
500
00:24:03,400 --> 00:24:05,680
-You're $2.40 short.
-(Laughs) But we're rich.
501
00:24:05,720 --> 00:24:06,960
Yeah, no, really rich.
502
00:24:07,000 --> 00:24:10,160
Look, I know it doesn't
look like it, but we are rich.
503
00:24:10,200 --> 00:24:11,960
It's just that, look out,
we're $2.40 short.
504
00:24:12,000 --> 00:24:14,880
(All laugh)
505
00:24:14,920 --> 00:24:16,360
You want this stuff or what?
506
00:24:16,400 --> 00:24:19,400
Sorry, it's just
we're so rich that...
507
00:24:19,800 --> 00:24:22,400
We could buy
two burgers each easy.
508
00:24:22,800 --> 00:24:24,680
-With chips.
-(Laughs) Heaps of chips.
509
00:24:26,800 --> 00:24:29,000
How about I just take these
two drinks back, eh?
510
00:24:29,400 --> 00:24:30,560
Then we'll be sweet.
511
00:24:35,960 --> 00:24:37,680
Where's the car, guys?
512
00:24:37,720 --> 00:24:40,400
WOOKIE: I told you
this would happen, didn't I?
513
00:24:40,440 --> 00:24:42,400
-I told you, didn't I?
-No.
514
00:24:42,440 --> 00:24:46,760
People get kidnapped from
car parks like this all the time
515
00:24:46,800 --> 00:24:48,320
and we go and leave
516
00:24:48,360 --> 00:24:50,680
a multi-million dollar
gold nugget
517
00:24:50,720 --> 00:24:52,400
in the back of a ute.
518
00:24:52,800 --> 00:24:54,720
(Sarcastically) "Just put some
jackets on it, it'll be right."
519
00:24:54,760 --> 00:24:58,000
Should have made it easier for
them and left the keys in it.
520
00:24:58,400 --> 00:24:59,480
I think I did, didn't I?
521
00:24:59,520 --> 00:25:02,600
Or we should have put
a neon sign on the roof saying,
522
00:25:02,640 --> 00:25:04,680
"Steal me.
This one's a good one.
523
00:25:04,720 --> 00:25:07,320
"The radio sucks
but there's gold in the back."
524
00:25:07,360 --> 00:25:10,400
This really does put you two
into platinum dickhead status.
525
00:25:10,800 --> 00:25:12,000
It's right over there, Wook.
526
00:25:14,960 --> 00:25:16,960
Oh.
527
00:25:17,000 --> 00:25:19,440
SONG: ♪ We're doing fine
in the lucky country... ♪
528
00:25:19,480 --> 00:25:21,280
SUE: What are you doing
with your share?
529
00:25:21,320 --> 00:25:24,240
I'm getting one of those radio
telescopes they use at NASA.
530
00:25:24,280 --> 00:25:26,880
Oh, mate, you might find
an intelligent life form
531
00:25:26,920 --> 00:25:28,160
in your living room. (Laughs)
532
00:25:28,200 --> 00:25:29,840
That was funny.
533
00:25:29,880 --> 00:25:31,640
-Yeah, thank you.
-Hmm.
534
00:25:31,680 --> 00:25:33,400
What about you?
535
00:25:33,800 --> 00:25:35,160
I'm buying one of those
home cinema outfits.
536
00:25:35,200 --> 00:25:37,960
Big one. Watch a bit
of 'Grease' in Dolby stereo.
537
00:25:38,000 --> 00:25:40,480
God, John Travolta's good.
You seen 'Battlefield Earth'?
538
00:25:40,520 --> 00:25:41,760
No.
539
00:25:41,800 --> 00:25:44,440
Man, it was much maligned,
unfairly so, I reckon.
540
00:25:44,480 --> 00:25:47,160
What about you, Lotto?
What are you going to do?
541
00:25:47,200 --> 00:25:49,600
I've always wanted
to get Cheryl a new car.
542
00:25:49,640 --> 00:25:51,800
Maybe something
with airconditioning.
543
00:25:51,120 --> 00:25:54,400
Get her one with
a push-button radio as well.
544
00:25:54,800 --> 00:25:56,400
-Bucket seats, mate.
-Automatic transmission.
545
00:25:56,800 --> 00:25:57,640
I've been thinking and I reckon
546
00:25:57,680 --> 00:26:00,400
there's got to be
more gold back there.
547
00:26:00,800 --> 00:26:01,360
There has to be.
548
00:26:01,400 --> 00:26:03,400
So what are you thinking?
549
00:26:03,800 --> 00:26:04,360
Well, what I'm thinking
550
00:26:04,400 --> 00:26:06,360
is that we've been
clock punchers for too long.
551
00:26:06,400 --> 00:26:09,400
Time we started thinking
like the big end of town.
552
00:26:09,800 --> 00:26:11,960
SONG: ♪ ..making money. ♪
553
00:26:16,800 --> 00:26:18,400
CHERYL: What the hell
are they doing?
554
00:26:18,800 --> 00:26:21,480
-Why don't we just sell it?
-Who to? Wog the Jeweller's?
555
00:26:21,520 --> 00:26:23,400
Cheryl, it's not that simple.
556
00:26:23,800 --> 00:26:25,400
It's not like your grandma's
engagement ring.
557
00:26:25,800 --> 00:26:26,880
That's not part
of the grand plan.
558
00:26:29,600 --> 00:26:31,520
Alright,
what are you lot up to?
559
00:26:31,560 --> 00:26:33,400
-Well, Lotto figures...
-Oh, this'll be good.
560
00:26:33,440 --> 00:26:36,400
Lotto figured there's more gold
on those other leases.
561
00:26:36,800 --> 00:26:37,600
-So?
-You're gonna rob them.
562
00:26:37,640 --> 00:26:41,400
No. We keep this quiet
and we buy up the other leases.
563
00:26:41,800 --> 00:26:43,400
-Buy up the leases?
-Yeah.
564
00:26:43,800 --> 00:26:46,400
They don't know we've found
gold. They'll sell them cheap.
565
00:26:46,800 --> 00:26:47,240
That's brilliant.
566
00:26:47,280 --> 00:26:49,920
It's not brilliant,
it's the same as stealing.
567
00:26:49,960 --> 00:26:51,200
It's not like stealing.
568
00:26:51,240 --> 00:26:53,600
How do you think Murdoch made
all his millions?
569
00:26:53,640 --> 00:26:56,400
You know,
or that Bill Gates guy?
570
00:26:56,800 --> 00:26:57,520
Or Colonel Sanders?
571
00:26:57,560 --> 00:26:59,800
They worked hard.
572
00:27:00,400 --> 00:27:01,560
(Sarcastically)
"They worked hard."
573
00:27:01,600 --> 00:27:02,640
(Slams door)
574
00:27:04,960 --> 00:27:06,880
-Baz.
-LOTTO: Yo.
575
00:27:06,920 --> 00:27:08,560
Can I have a word?
576
00:27:08,600 --> 00:27:11,200
Sure, blossom.
577
00:27:11,240 --> 00:27:13,800
What's this about
buying up the leases?
578
00:27:13,120 --> 00:27:14,560
Oh, what's the problem?
579
00:27:14,600 --> 00:27:16,440
Ripping off your mates,
that's the problem.
580
00:27:16,480 --> 00:27:19,840
-How am I ripping them off?
-How much money do we need?
581
00:27:19,880 --> 00:27:22,360
-You're missing the point here.
-Wookie, shut up.
582
00:27:23,560 --> 00:27:25,680
Cheryl, we owe a motser
on the house,
583
00:27:25,720 --> 00:27:28,120
right, we've got no savings,
we've got bugger-all super
584
00:27:28,160 --> 00:27:31,120
and with Charlie, how else
are we going to get ahead?
585
00:27:31,160 --> 00:27:33,800
This is our chance
to set ourselves up for good.
586
00:27:33,840 --> 00:27:36,800
That's all well and good, but
not at other people's expense.
587
00:27:36,840 --> 00:27:39,520
Big business do this all
the time. What's the difference?
588
00:27:39,560 --> 00:27:42,800
I didn't marry big business,
I married Barry Harrison,
589
00:27:42,120 --> 00:27:44,320
an honest man
who works on the roads.
590
00:27:44,360 --> 00:27:47,960
You do this, Baz, you wear
the consequences, alright?
591
00:27:52,120 --> 00:27:55,280
-Does that mean I can do it?
-Absolutely.
592
00:27:56,440 --> 00:27:58,400
Yeah.
593
00:27:58,800 --> 00:28:01,240
( WONDROUS MUSIC )
594
00:28:03,120 --> 00:28:08,400
MAN: You see, a nugget
that big is a freak of nature.
595
00:28:08,800 --> 00:28:10,440
They just don't make them
that size.
596
00:28:10,480 --> 00:28:13,320
It was majestic.
597
00:28:13,360 --> 00:28:17,120
It was like a big, dirty mirror.
598
00:28:17,160 --> 00:28:21,400
You looked at it
and what you saw reflected
599
00:28:21,800 --> 00:28:24,840
was the absolute essence
of yourself
600
00:28:24,880 --> 00:28:30,400
that forced you to ask yourself
the big questions of life.
601
00:28:30,800 --> 00:28:33,120
When they found that nugget
602
00:28:33,160 --> 00:28:37,760
it was like the bush
had revealed a hidden secret
603
00:28:37,800 --> 00:28:42,720
and brought it out into
the light for us all to see.
604
00:28:42,760 --> 00:28:46,880
We were just tiny little ants
going about our business,
605
00:28:46,920 --> 00:28:51,920
not realising
there's a big world out there,
606
00:28:51,960 --> 00:28:54,360
beyond our reach,
607
00:28:54,400 --> 00:28:58,000
beyond our comprehension.
608
00:29:26,360 --> 00:29:29,400
LOTTO: We've got to get
a photo of this, boys.
609
00:29:35,400 --> 00:29:37,760
-Is it straight?
-Yeah.
610
00:29:37,800 --> 00:29:39,400
Oh, hang on. Hang on.
611
00:29:39,800 --> 00:29:42,320
( CAMERA TIMER RUNS )
612
00:29:44,800 --> 00:29:45,720
( CAMERA CLICKS )
613
00:29:45,760 --> 00:29:47,400
Another one - I blinked.
614
00:29:47,800 --> 00:29:49,280
You didn't blink.
You fell asleep.
615
00:29:50,360 --> 00:29:52,880
-(Starts camera timer)
-Right.
616
00:29:53,960 --> 00:29:55,200
( CAMERA CLICKS )
617
00:29:55,240 --> 00:29:57,000
Watch the sleeping bag -
that's mine.
618
00:29:57,400 --> 00:29:58,600
One, two and...
(Grunts with exertion)
619
00:29:58,640 --> 00:30:00,160
It's getting dirty.
620
00:30:02,600 --> 00:30:06,400
You know what? I reckon
we should weigh it first.
621
00:30:06,440 --> 00:30:07,880
Good idea.
622
00:30:07,920 --> 00:30:09,920
How are we going to weight it?
623
00:30:12,440 --> 00:30:15,920
Take a look at that and tell me
how many times it spins around.
624
00:30:15,960 --> 00:30:17,400
Alright.
625
00:30:17,800 --> 00:30:18,400
-Ready?
-Yeah.
626
00:30:18,800 --> 00:30:19,360
One, two...
627
00:30:19,400 --> 00:30:20,880
(Both grunt with exertion)
628
00:30:20,920 --> 00:30:22,680
Come on, baby, spin.
629
00:30:22,720 --> 00:30:26,440
Er, that's two times round
plus 35 kilos.
630
00:30:26,480 --> 00:30:30,360
OK, each time it goes around
is 120...120...
631
00:30:30,400 --> 00:30:33,760
-275 kilos.
-275 kilos.
632
00:30:33,800 --> 00:30:36,600
What's gold worth?
About 300 bucks an ounce?
633
00:30:36,640 --> 00:30:38,400
Yeah, an ounce, yeah.
634
00:30:38,800 --> 00:30:40,280
-How many ounces in a kilo?
-16.
635
00:30:40,320 --> 00:30:42,800
-No, that's grams.
-BOTH: No, that's pounds.
636
00:30:42,840 --> 00:30:44,240
-No, grams.
-No.
637
00:30:44,280 --> 00:30:46,400
Oh, let's work it out later.
638
00:30:46,800 --> 00:30:48,240
(All grunt with exertion)
639
00:30:48,280 --> 00:30:51,800
Easy, easy. Hey, watch my foot.
640
00:30:53,360 --> 00:30:55,400
Honey, listen to this.
641
00:30:55,800 --> 00:30:57,400
Baz, Baz, I don't want
any part of this, alright?
642
00:30:57,440 --> 00:30:59,280
No, no, no, no, listen.
643
00:30:59,320 --> 00:31:02,120
It says here,
"The biggest nugget in the world
644
00:31:02,160 --> 00:31:04,960
"was found at Hill End in 1872
645
00:31:05,000 --> 00:31:08,560
"and it weighed 214 kilograms."
646
00:31:08,600 --> 00:31:10,120
So?
647
00:31:12,800 --> 00:31:15,560
Our nugget weighs 275 kilograms.
648
00:31:18,560 --> 00:31:21,520
-275?
-Yeah, give or take.
649
00:31:21,560 --> 00:31:23,720
Are you serious?
650
00:31:23,760 --> 00:31:25,120
You know what it means?
651
00:31:25,160 --> 00:31:26,600
It means that that nugget
652
00:31:26,640 --> 00:31:28,480
that's sitting out there
in the backyard
653
00:31:28,520 --> 00:31:31,280
is the biggest nugget
that's ever been found.
654
00:31:32,800 --> 00:31:33,960
You're joking.
655
00:31:35,800 --> 00:31:37,600
Means you can get a new car.
656
00:31:37,640 --> 00:31:39,400
Really?
657
00:31:39,800 --> 00:31:42,920
You can get a new garage
to put the new car in.
658
00:31:42,960 --> 00:31:44,200
God.
659
00:31:44,240 --> 00:31:47,640
You could get a new house
to put the new garage in.
660
00:31:47,680 --> 00:31:48,920
God, Baz, we could move.
661
00:31:48,960 --> 00:31:51,760
We could get a new street
to put the new house in
662
00:31:51,800 --> 00:31:54,760
to put the new garage in
to put the new car in.
663
00:31:54,800 --> 00:31:56,120
(Laughs)
664
00:31:56,160 --> 00:31:58,400
You reckon
I could get a facial?
665
00:31:58,800 --> 00:32:01,400
You could get a new face
to put the new facial on.
666
00:32:01,440 --> 00:32:03,400
-(Laughs)
-Don't do that.
667
00:32:03,800 --> 00:32:05,200
Your face is perfect how it is.
668
00:32:05,240 --> 00:32:08,400
You reckon I could
get my nails done too, maybe?
669
00:32:08,800 --> 00:32:10,400
(Both laugh)
670
00:32:17,800 --> 00:32:20,320
( TENSE MUSIC )
671
00:32:25,800 --> 00:32:28,400
( COMICAL MUSIC )
672
00:32:28,800 --> 00:32:29,640
Doug!
673
00:32:31,800 --> 00:32:32,680
Doug!
674
00:32:36,400 --> 00:32:37,280
DOUG!
675
00:32:37,320 --> 00:32:42,200
-What do you make of that?
-Mmm, looks like a birdbath.
676
00:32:42,240 --> 00:32:46,360
I know it's a birdbath,
but since when are the Harrisons
677
00:32:46,400 --> 00:32:48,440
taking an interest
in the local fauna?
678
00:32:48,480 --> 00:32:51,560
DOUG: Maybe it's for washing
their smalls.
679
00:32:56,800 --> 00:32:59,320
( WONDROUS MUSIC )
680
00:33:05,400 --> 00:33:07,400
Jeez, we've never had
a new car before.
681
00:33:07,800 --> 00:33:08,680
-They smell different.
-Do they?
682
00:33:08,720 --> 00:33:10,880
-How do they smell?
-Like a new car.
683
00:33:10,920 --> 00:33:13,600
I once took one for a test drive
just to smell it.
684
00:33:13,640 --> 00:33:15,280
-CHERYL: Did you?
-(Laughs) Yeah.
685
00:33:15,320 --> 00:33:17,400
(Cheryl laughs) You're a dag.
686
00:33:18,800 --> 00:33:19,600
(Sniffs)
687
00:33:20,600 --> 00:33:22,680
SALESMAN: Hmm.
688
00:33:23,440 --> 00:33:27,400
Oh, cool, we're going to be in
the 'Guinness Book of Records'.
689
00:33:27,800 --> 00:33:28,320
We're going to be famous.
690
00:33:28,360 --> 00:33:31,320
You know, if I had a choice
between rich or famous
691
00:33:31,360 --> 00:33:33,000
I'd definitely choose rich.
692
00:33:33,400 --> 00:33:34,400
Yeah, no contest there.
693
00:33:34,800 --> 00:33:35,640
Thank you,
linesmen and ball boy.
694
00:33:35,680 --> 00:33:38,360
Or just famous, well,
that's a problem.
695
00:33:38,400 --> 00:33:40,440
Yeah, I've been there.
696
00:33:40,480 --> 00:33:42,320
Except you could make money
off your name.
697
00:33:42,360 --> 00:33:45,400
You could do dog food
commercials, things like that.
698
00:33:45,800 --> 00:33:46,320
Yeah? I was famous.
699
00:33:46,360 --> 00:33:48,720
No-one offered me
a dog food commercial.
700
00:33:48,760 --> 00:33:52,000
Yeah, but you swallowed
a severed finger in a meat pie.
701
00:33:52,400 --> 00:33:53,800
Kind of limits
your marketing potential.
702
00:33:53,840 --> 00:33:57,400
I don't know. Could have done,
like, a toothpaste ad.
703
00:33:57,800 --> 00:33:58,600
Hey, guys, check this out.
704
00:33:58,640 --> 00:34:01,400
There's two leases
that border ours.
705
00:34:01,800 --> 00:34:02,520
One's owned by Ratner,
706
00:34:02,560 --> 00:34:05,840
the other's owned by that old
guy, Wally - been there forever.
707
00:34:05,880 --> 00:34:07,400
But look at this.
708
00:34:07,800 --> 00:34:09,720
They've both got ridges
that run down to the creek,
709
00:34:09,760 --> 00:34:12,440
which means they've both
probably got gold on them.
710
00:34:14,800 --> 00:34:16,520
What's this? A CWA meeting?
711
00:34:16,560 --> 00:34:19,400
Come on, boys, back to work.
Tea break's over.
712
00:34:19,800 --> 00:34:21,920
Don't bag the Country Women's
Association, George.
713
00:34:21,960 --> 00:34:23,200
They make a mean lamington.
714
00:34:23,240 --> 00:34:25,360
I'll bag you blokes
if you don't move. Come on.
715
00:34:25,400 --> 00:34:28,320
I'm right, thanks, George.
I'm gonna finish my coffee.
716
00:34:28,360 --> 00:34:30,800
Oh, pardon me. Is there
anything else you want?
717
00:34:30,840 --> 00:34:33,000
A few more bickies?
That'd be lovely, George.
718
00:34:33,400 --> 00:34:35,400
Get us some chocolate ones
with the cream centres.
719
00:34:35,440 --> 00:34:38,360
-Got any Tim Tams?
-Come on, or I'll dock your pay.
720
00:34:38,400 --> 00:34:41,560
-Oh, you're being harsh now.
-SUE: Yeah, I feel like a nap.
721
00:34:41,600 --> 00:34:44,720
Me too. Bugger off, George.
We're getting some shut-eye.
722
00:34:44,760 --> 00:34:46,400
I beg your pardon.
723
00:34:46,800 --> 00:34:47,840
Piss off, you little shit.
724
00:34:47,880 --> 00:34:49,720
What did you say?
725
00:34:49,760 --> 00:34:50,840
He...he's just saying
726
00:34:50,880 --> 00:34:53,800
you've got bad breath
and you fart in the car.
727
00:34:53,840 --> 00:34:55,400
What?
728
00:34:55,800 --> 00:34:58,200
I wouldn't let him talk to you
like that, George, you poofter.
729
00:34:58,240 --> 00:34:59,680
OK, that does it.
730
00:34:59,720 --> 00:35:03,160
If you're not at work in
30 seconds you're out of a job.
731
00:35:03,200 --> 00:35:04,800
George, I don't like your tone.
732
00:35:04,840 --> 00:35:07,240
You don't get the best
out of the troops.
733
00:35:07,280 --> 00:35:09,400
Yeah, you're no fun anymore,
George.
734
00:35:09,800 --> 00:35:11,640
I mean it. 30 seconds.
735
00:35:21,320 --> 00:35:23,840
Let's go grab a beer, eh?
736
00:35:23,880 --> 00:35:25,280
-Yep.
-Yes.
737
00:35:25,320 --> 00:35:28,400
See you later, George.
Have a good one.
738
00:35:28,800 --> 00:35:29,680
Cheers, mate.
739
00:35:31,000 --> 00:35:32,600
Guys!
740
00:35:36,800 --> 00:35:42,240
Price check on 85-gram can
of Canadian smoked mussels.
741
00:35:45,560 --> 00:35:47,120
Excuse me, mate,
family business.
742
00:35:47,160 --> 00:35:50,200
-Can you ring these up?
-What do you want these for?
743
00:35:50,240 --> 00:35:52,400
We're going to do some maths.
744
00:35:52,800 --> 00:35:54,240
-Why aren't you at work?
-We quit.
745
00:35:54,280 --> 00:35:57,800
(Laughs) $4.95.
746
00:35:57,840 --> 00:36:01,400
-Er, you good for it?
-Yeah, I'll fix it up later.
747
00:36:01,800 --> 00:36:02,680
See you tonight.
748
00:36:02,720 --> 00:36:04,000
'Bye.
749
00:36:15,760 --> 00:36:19,400
Price check on blue rope.
750
00:36:28,800 --> 00:36:29,680
Fuck this.
751
00:36:30,440 --> 00:36:32,680
Alright, number of ounces
in a kilogram?
752
00:36:32,720 --> 00:36:35,880
Uh, 35.274.
753
00:36:35,920 --> 00:36:37,800
The weight of the nugget
was what?
754
00:36:37,840 --> 00:36:39,800
275 kilos.
755
00:36:39,120 --> 00:36:41,360
Price of gold, is that in there?
756
00:36:41,400 --> 00:36:45,320
Yeah, it's $315 an ounce.
In US dollars.
757
00:36:45,360 --> 00:36:47,480
How many Australian dollars
in a US dollar?
758
00:36:47,520 --> 00:36:51,600
-Uh, that's 0.48 at the moment.
-Oh, bloody bodgy currency.
759
00:36:51,640 --> 00:36:54,800
Luce, can we work this out
on your till?
760
00:36:54,120 --> 00:36:55,560
Yeah, sure thing, love.
761
00:36:55,600 --> 00:36:58,680
Alright, what we're gonna do
is convert kilos to ounces,
762
00:36:58,720 --> 00:37:00,400
so divide 275...
763
00:37:00,800 --> 00:37:01,760
Hang on.
Shouldn't you multiply?
764
00:37:01,800 --> 00:37:03,400
What?
765
00:37:03,800 --> 00:37:06,400
If you're converting imperial
to metric, you divide,
766
00:37:06,440 --> 00:37:09,400
but if converting metric
to imperial, you multiply.
767
00:37:09,800 --> 00:37:11,000
-Which is imperial?
-Well, ounces.
768
00:37:11,400 --> 00:37:15,760
OK, so multiply by 35.274
769
00:37:15,800 --> 00:37:19,400
and we've got to multiply that
by the price of gold,
770
00:37:19,800 --> 00:37:20,880
which was how much
per ounce - 315?
771
00:37:20,920 --> 00:37:24,240
And we've got to convert that
to Australian dollars
772
00:37:24,280 --> 00:37:27,400
from US dollars,
so multiply that by 0.48.
773
00:37:27,800 --> 00:37:28,800
No, that depends
on when you sell,
774
00:37:28,840 --> 00:37:31,520
because the balance of payments
figures are out next week
775
00:37:31,560 --> 00:37:33,400
and the current account deficit
776
00:37:33,800 --> 00:37:35,400
could well be larger
than market estimates
777
00:37:35,800 --> 00:37:36,960
given the surge
in the resources sector,
778
00:37:37,000 --> 00:37:39,200
so our dollar could strengthen
against the greenback,
779
00:37:39,240 --> 00:37:41,440
although copper's dropping
at the London Metal Exchange
780
00:37:41,480 --> 00:37:44,760
and Texas crude is rising per
barrel which will affect it too
781
00:37:44,800 --> 00:37:47,680
so if I were you,
I would factor in 0.55,
782
00:37:47,720 --> 00:37:50,000
but I would seriously consider
a hedge.
783
00:37:53,120 --> 00:37:55,280
-OK, so you divide.
-What?
784
00:37:55,320 --> 00:37:58,320
If you convert US to Australian
dollars, you've got to divide.
785
00:37:58,360 --> 00:38:01,400
-LOTTO: But we're both metric.
-Yeah, but you still divide.
786
00:38:01,800 --> 00:38:05,120
Alright, Einstein.
Luce, divide by 0.48.
787
00:38:05,160 --> 00:38:07,680
The grand total
is how much, Luce?
788
00:38:08,720 --> 00:38:14,120
(Sighs) $6,376,987.00.
789
00:38:14,160 --> 00:38:16,360
And that'll be $6.80
for the drinks, boys.
790
00:38:16,400 --> 00:38:19,560
-Ah, shit.
-(Whispers) $6 million.
791
00:38:20,800 --> 00:38:22,280
-Oh, my God.
-Shit.
792
00:38:22,320 --> 00:38:26,120
-How much is that each?
-Two mill each.
793
00:38:27,800 --> 00:38:28,520
-Shit!
-Two million!
794
00:38:28,560 --> 00:38:31,200
-I'll get the drinks.
-Nuh, I'll get them!
795
00:38:31,240 --> 00:38:33,760
His shout, his shout!
First time!
796
00:38:33,800 --> 00:38:36,760
This calls for a celebration,
boys. What should we do?
797
00:38:36,800 --> 00:38:38,400
-Get takeaway.
-Buy a slab?
798
00:38:38,800 --> 00:38:39,720
No, we should
do something special.
799
00:38:39,760 --> 00:38:42,720
We should do something
really special.
800
00:38:45,560 --> 00:38:47,400
(Woman laughs)
801
00:38:47,800 --> 00:38:49,400
SUE: Oh, show them
how to use them.
802
00:38:49,800 --> 00:38:51,680
It's easy to use chopsticks,
mate. It's basic.
803
00:38:51,720 --> 00:38:53,320
(All laugh)
804
00:38:53,360 --> 00:38:55,400
Alright, look at you,
you natural!
805
00:38:55,800 --> 00:38:57,600
Open your thumb
and put it here.
806
00:38:57,640 --> 00:39:01,880
Well, OK. You want this?
Look at that - fork, eating.
807
00:39:03,760 --> 00:39:05,960
It's good.
808
00:39:06,000 --> 00:39:07,440
Excuse me, mate, can we get
809
00:39:07,480 --> 00:39:09,400
another of those
Mongolian hotpots?
810
00:39:09,800 --> 00:39:10,920
-No problem.
-(All talk at once)
811
00:39:10,960 --> 00:39:14,200
Oi, listen up.
(Swishes drink with chopsticks)
812
00:39:14,240 --> 00:39:16,720
I just want to
mark this occasion
813
00:39:16,760 --> 00:39:18,440
'cause some people
reckon they're rich
814
00:39:18,480 --> 00:39:21,280
when they buy a Mercedes-Benz
or a waterfront mansion
815
00:39:21,320 --> 00:39:23,000
or a Lear jet or something.
816
00:39:23,400 --> 00:39:26,400
Well, we just ordered
the second Mongolian hotpot
817
00:39:26,800 --> 00:39:28,160
and that says to me,
we've made it.
818
00:39:28,200 --> 00:39:31,400
-What do you reckon, fellas?
-ALL: Yeah, cheers!
819
00:39:31,800 --> 00:39:34,320
( TRIUMPHANT MUSIC )
820
00:39:38,800 --> 00:39:39,840
SUE: There you go.
821
00:39:43,280 --> 00:39:44,880
-DARLENE: 'Night!
-Good night, eh?
822
00:39:44,920 --> 00:39:48,160
First time I've had a feed
and not worried about the bill!
823
00:39:48,200 --> 00:39:49,760
That's 'cause I paid,
you tightarse!
824
00:39:49,800 --> 00:39:52,240
Oh, yeah! Could've
given them a cheque.
825
00:39:52,280 --> 00:39:54,360
-(Wookie laughs) See ya!
-See ya!
826
00:39:55,240 --> 00:39:56,720
( GENTLE MUSIC )
827
00:39:56,760 --> 00:39:59,400
CHERYL:
Jeez, that was nice, wasn't it?
828
00:39:59,800 --> 00:40:01,400
First time I've been
to a restaurant
829
00:40:01,800 --> 00:40:02,440
where the serviettes
weren't paper.
830
00:40:02,480 --> 00:40:04,240
-LOTTO: Service was good too.
-Yeah.
831
00:40:04,280 --> 00:40:06,600
LOTTO: I gave that guy a tip.
Two bucks.
832
00:40:06,640 --> 00:40:08,400
Should've seen his face!
833
00:40:08,440 --> 00:40:11,400
CHERYL: You go get Charlie
and I'll put the kettle on, OK?
834
00:40:11,800 --> 00:40:12,400
LOTTO: OK.
835
00:40:15,440 --> 00:40:17,440
I don't have to go to work.
836
00:40:17,480 --> 00:40:20,400
(Chuckles) I don't
have to go to work!
837
00:40:20,800 --> 00:40:21,600
I don't have to get up.
838
00:40:21,640 --> 00:40:24,560
I could go to the pub,
just stay there all day.
839
00:40:24,600 --> 00:40:26,400
Whatever I want.
840
00:40:26,800 --> 00:40:28,800
No, you can't.
You're coming to the bank.
841
00:40:28,120 --> 00:40:29,760
We've got to sign some papers.
842
00:40:29,800 --> 00:40:33,120
-What for? What sort of papers?
-Mortgage papers.
843
00:40:33,160 --> 00:40:36,400
In case you hadn't noticed,
Mr $4-million-man,
844
00:40:36,800 --> 00:40:37,680
we don't have any money,
845
00:40:37,720 --> 00:40:39,400
especially now,
846
00:40:39,800 --> 00:40:41,400
seeing as how you're
so gloriously unemployed.
847
00:40:41,800 --> 00:40:42,960
We're going to
refinance the house.
848
00:40:43,000 --> 00:40:44,320
Darlene's doing the same thing.
849
00:40:44,360 --> 00:40:46,800
Come on! Do we have to
bother with that?
850
00:40:46,840 --> 00:40:49,800
We'll be rolling it in
in a few weeks time. Really!
851
00:40:49,840 --> 00:40:53,400
In a few weeks time, Charlie
would have died of starvation,
852
00:40:53,800 --> 00:40:55,280
so yes, we do have to
worry about it.
853
00:40:55,320 --> 00:40:58,560
Come on, get up! Put on a tie.
That's a nice one.
854
00:40:58,600 --> 00:41:00,960
Bank managers like ties.
There you go.
855
00:41:01,000 --> 00:41:03,400
-Come on! Get up!
-(Muffled) Ahh!
856
00:41:04,280 --> 00:41:07,600
-You remember the lease?
-What lease?
857
00:41:08,920 --> 00:41:10,480
The lease for the mine.
858
00:41:11,680 --> 00:41:13,320
Yeah, what about it?
859
00:41:13,360 --> 00:41:15,760
You ought to have a read.
860
00:41:15,800 --> 00:41:17,160
What for?
861
00:41:17,200 --> 00:41:19,400
-You don't remember?
-No.
862
00:41:19,800 --> 00:41:21,920
Lotto was away. You signed it.
Look down the bottom.
863
00:41:21,960 --> 00:41:23,640
The whole thing's in your name.
864
00:41:23,680 --> 00:41:25,280
What, the lease?
865
00:41:25,320 --> 00:41:27,600
The lease is in your name,
Glen.
866
00:41:29,800 --> 00:41:30,320
So...
867
00:41:30,360 --> 00:41:33,400
Anything found on that lease
is technically yours.
868
00:41:33,800 --> 00:41:35,280
Or ours, seeing as
how we're married.
869
00:41:37,920 --> 00:41:39,280
So, that nugget...
870
00:41:39,320 --> 00:41:41,880
So, that nugget's ours, hon.
871
00:41:43,760 --> 00:41:47,760
(Alex Lloyd sings)
♪ Beat the mundane... ♪
872
00:41:47,800 --> 00:41:51,840
Oh, my goodness -
Mr and Mrs Cook on their hols.
873
00:41:51,880 --> 00:41:53,960
Oh, they're weird, those two.
874
00:41:56,800 --> 00:41:57,920
This puts me right off
pineapple rings.
875
00:41:57,960 --> 00:42:01,520
Hmm, it's good to see
they've graduated to fruit.
876
00:42:04,800 --> 00:42:06,280
-Oh, Mr Roberts?
-Hmm?
877
00:42:08,000 --> 00:42:09,560
Take a gander.
878
00:42:12,000 --> 00:42:15,400
( QUIRKY SUSPENSE MUSIC )
879
00:42:15,800 --> 00:42:16,640
Couldn't be!
880
00:42:23,680 --> 00:42:25,240
WOOKIE: We're wasting
our time, fellas.
881
00:42:25,280 --> 00:42:27,400
-Ratner won't sell.
-LOTTO: Course he'd sell.
882
00:42:27,800 --> 00:42:28,840
He'd sell his mother
for the right price.
883
00:42:28,880 --> 00:42:30,360
(Dog whines)
884
00:42:30,400 --> 00:42:31,840
WOOKIE: Oop, careful.
885
00:42:31,880 --> 00:42:35,680
SUE: Yeah, good guard dog,
that one - rip your head off.
886
00:42:35,720 --> 00:42:37,160
Leyland P76.
887
00:42:37,200 --> 00:42:39,400
I don't care if your grandma's
888
00:42:39,800 --> 00:42:42,120
had it wrapped in sanitary pads
for the last 30 years.
889
00:42:42,160 --> 00:42:44,000
I'm not paying 500 bucks!
890
00:42:45,120 --> 00:42:47,840
She'll come back.
What can I do for you boys?
891
00:42:47,880 --> 00:42:50,320
Need new shockers
for your heap of shit, Bazza?
892
00:42:50,360 --> 00:42:53,400
No, we're here to make you
a business proposition, Ratner.
893
00:42:53,800 --> 00:42:54,560
Deal of a lifetime.
894
00:42:54,600 --> 00:42:57,440
I'm not buying that junk.
Couldn't give it to me.
895
00:42:57,480 --> 00:42:59,800
No, no, not talking about cars.
896
00:42:59,120 --> 00:43:01,400
Talking about your plot
down at the creek.
897
00:43:01,440 --> 00:43:03,280
-My plot?
-Yeah, your mining lease.
898
00:43:03,320 --> 00:43:05,320
We want to buy it.
899
00:43:05,360 --> 00:43:07,200
How come?
900
00:43:09,280 --> 00:43:12,600
-We want to plant a vineyard.
-Hmm.
901
00:43:13,640 --> 00:43:16,400
-A vineyard?
-Big money in wine these days.
902
00:43:16,800 --> 00:43:17,480
-Yeah.
-Hmm.
903
00:43:17,520 --> 00:43:19,680
Had you pegged
for a beer man, Bazza.
904
00:43:19,720 --> 00:43:21,880
Don't have to drink it
to grow it.
905
00:43:21,920 --> 00:43:25,200
I wear woollen underpants,
but I don't grow sheep, do I?
906
00:43:27,760 --> 00:43:31,720
Anyway, think about it. Good
opportunity for some quick cash.
907
00:43:31,760 --> 00:43:34,600
It's not like you'll make money
mining gold, are you, really?
908
00:43:34,640 --> 00:43:36,440
(Laughs forcefully) Yes.
909
00:43:38,920 --> 00:43:41,960
( QUIRKY SUSPENSE MUSIC )
910
00:43:52,800 --> 00:43:55,160
Sorry about that, mate.
Now, where were we?
911
00:43:55,200 --> 00:43:56,800
So what's your final price?
912
00:43:56,840 --> 00:44:00,360
This baby owes me a quarter
of a mill, not a penny less.
913
00:44:00,400 --> 00:44:03,400
You want me to start
kicking its tyres, Bubba?
914
00:44:03,800 --> 00:44:04,840
Listen to me. This is low grade.
915
00:44:04,880 --> 00:44:07,600
You melt this down,
you burn off all this shit,
916
00:44:07,640 --> 00:44:10,560
you get more gold
out of this, my friend.
917
00:44:11,960 --> 00:44:13,280
100 grand cash.
918
00:44:13,320 --> 00:44:16,400
It's the best offer you'll get,
except maybe from Bunny.
919
00:44:16,440 --> 00:44:17,960
(Laughs)
920
00:44:23,520 --> 00:44:26,240
-(Bird squawks)
-Hello, Gabby.
921
00:44:26,280 --> 00:44:29,400
Where did he find
the nugget, eh?
922
00:44:29,800 --> 00:44:30,440
Easy.
923
00:44:30,480 --> 00:44:35,720
You see, Ratner was, by nature,
a bottom feeder, a scavenger.
924
00:44:35,760 --> 00:44:37,800
Clap your eyes on that.
925
00:44:37,120 --> 00:44:39,600
He was stupid
but he wasn't dumb.
926
00:44:39,640 --> 00:44:42,240
He figured the gang
had scored big-time,
927
00:44:42,280 --> 00:44:45,320
so he followed them
back to town,
928
00:44:45,360 --> 00:44:48,600
took a peek while they
were having a bite...
929
00:44:48,640 --> 00:44:51,680
( REVERENT MUSIC )
930
00:45:01,520 --> 00:45:05,280
..decided he'd bide his time
till they could steal it clean.
931
00:45:05,320 --> 00:45:08,160
Then they just waited.
932
00:45:08,200 --> 00:45:09,880
( DRAMATIC MUSIC )
933
00:45:09,920 --> 00:45:11,960
-ALL: Cheers!
-Here's to hotpot.
934
00:45:15,400 --> 00:45:17,280
So, on the very night
935
00:45:17,320 --> 00:45:21,160
when they felt rich enough
to order two Mongolian hotpots,
936
00:45:21,200 --> 00:45:23,720
the nugget was taken.
937
00:45:25,960 --> 00:45:27,200
Bring it in!
938
00:45:27,240 --> 00:45:29,240
Take it over
the back passage there.
939
00:45:29,280 --> 00:45:31,760
Meanwhile, the gang
and their respectives
940
00:45:31,800 --> 00:45:35,320
started to live like
mega-multi-zillionaires.
941
00:45:35,360 --> 00:45:38,280
SONG: ♪ All this money
is a bitch, girl... ♪
942
00:45:38,320 --> 00:45:41,800
They all spent
and spent and spent,
943
00:45:41,840 --> 00:45:44,560
all on borrowed coin.
944
00:45:49,720 --> 00:45:53,000
Hey, honey! This
surround sound's unbelievable.
945
00:45:53,400 --> 00:45:54,400
I was watching
'Erin Brockovich' -
946
00:45:54,440 --> 00:45:57,400
that one with Julia Roberts -
I swear I heard her fart.
947
00:45:57,440 --> 00:46:00,760
-Yeah, it's good, darl.
-I'm just going for a drive, OK?
948
00:46:00,800 --> 00:46:03,920
-What for?
-To smell.
949
00:46:03,960 --> 00:46:06,440
-To what?
-To smell.
950
00:46:07,600 --> 00:46:09,960
Honey, you know
you can smell in here.
951
00:46:10,000 --> 00:46:13,440
Forget about it.
See you later. 'Bye.
952
00:46:19,960 --> 00:46:21,600
(Turns ignition on)
953
00:46:25,200 --> 00:46:28,440
( GENTLE MUSIC )
954
00:46:30,320 --> 00:46:32,520
Mmm.
955
00:46:50,800 --> 00:46:51,720
Glen!
956
00:46:51,760 --> 00:46:54,920
Have you done anything
about that lease yet, Glen?
957
00:46:54,960 --> 00:46:56,200
Not yet, darl.
958
00:46:56,240 --> 00:46:58,360
Well, are you gonna, or what?
959
00:47:00,800 --> 00:47:02,320
Yeah, I guess so.
When the time's right.
960
00:47:02,360 --> 00:47:04,640
Well, the time's right, hon.
Look at this.
961
00:47:04,680 --> 00:47:07,400
It's our Visa bill.
We're over our limit.
962
00:47:07,800 --> 00:47:08,600
The bank phoned yesterday
963
00:47:08,640 --> 00:47:10,280
and said we've exhausted
the funds
964
00:47:10,320 --> 00:47:13,640
on that line of credit thingy
that we've got on the house.
965
00:47:13,680 --> 00:47:17,160
-Mm-hm.
-So, what will you do about it?
966
00:47:18,720 --> 00:47:21,160
What do you want me
to do about it?
967
00:47:21,200 --> 00:47:22,640
Show them the lease,
968
00:47:22,680 --> 00:47:25,600
tell them that nugget's yours
and you want it back.
969
00:47:25,640 --> 00:47:27,520
And then what?
970
00:47:27,560 --> 00:47:30,720
Then we take it to Wog the
Jeweller and get some dough.
971
00:47:30,760 --> 00:47:33,400
IKEA's got a sale on soon.
972
00:47:35,200 --> 00:47:39,200
You married champagne, hon,
you didn't marry beer.
973
00:47:48,320 --> 00:47:50,400
MAN: This looks
dinky-di, alright.
974
00:47:50,800 --> 00:47:52,000
You think it's something
the 'Tribune' can run?
975
00:47:52,400 --> 00:47:53,440
Yeah, this is a great story!
976
00:47:53,480 --> 00:47:55,400
This is not just
a national story,
977
00:47:55,440 --> 00:47:57,800
it's major worldwide
syndication -
978
00:47:57,840 --> 00:48:00,800
CNN, NBC, BBC.
979
00:48:00,120 --> 00:48:02,720
-'Who Weekly'?
-Probably.
980
00:48:02,760 --> 00:48:04,400
Whoo.
981
00:48:04,800 --> 00:48:06,200
Either way,
it'll put us on the map.
982
00:48:06,240 --> 00:48:08,640
Be a huge boost
for the town, Derek -
983
00:48:08,680 --> 00:48:10,400
that's all I'm thinking.
984
00:48:10,800 --> 00:48:13,400
Give the old 'Tribune'
a shot in the arm too.
985
00:48:14,520 --> 00:48:17,280
So, what do you want me
to do here, Arthur?
986
00:48:17,320 --> 00:48:20,680
If I publish this,
we have an ethical dilemma.
987
00:48:21,720 --> 00:48:24,400
I take it you don't
have their permission.
988
00:48:24,800 --> 00:48:26,880
Oh, well, I think
in this instance
989
00:48:26,920 --> 00:48:31,120
we should slip our ethics
under a tea-cosy, Derek.
990
00:48:31,160 --> 00:48:33,160
For the good of the town.
991
00:48:37,920 --> 00:48:39,160
MAN: Hey, fellas.
992
00:48:39,200 --> 00:48:40,640
WALLY: That weekend,
993
00:48:40,680 --> 00:48:43,280
it being the Easter long weekend
as I recall,
994
00:48:43,320 --> 00:48:46,400
the Black Tar Gang
hit the valley with their scheme
995
00:48:46,440 --> 00:48:48,560
to buy up all the leases.
996
00:48:49,480 --> 00:48:51,400
They went from plot to plot,
997
00:48:51,440 --> 00:48:53,760
every digger along the creek,
998
00:48:53,800 --> 00:48:55,720
every townie and every pro.
999
00:48:55,760 --> 00:48:57,920
But no-one would sell.
1000
00:48:57,960 --> 00:48:59,400
-Now, let me run this, OK?
-Yep.
1001
00:48:59,440 --> 00:49:02,920
This bloke holds lots of sway
here. If he sells, others will.
1002
00:49:02,960 --> 00:49:04,200
-Right.
-Right.
1003
00:49:04,240 --> 00:49:08,800
So, it was only a matter of time
before they came to me.
1004
00:49:08,840 --> 00:49:11,880
( SUSPENSEFUL MUSIC )
1005
00:49:15,680 --> 00:49:17,600
Alright, I'll sell.
1006
00:49:20,920 --> 00:49:22,160
You'll what?
1007
00:49:22,200 --> 00:49:24,440
You want me to sell, right?
1008
00:49:25,560 --> 00:49:27,000
Well, yeah.
1009
00:49:27,400 --> 00:49:29,800
So youse can find more gold.
1010
00:49:29,840 --> 00:49:31,680
What do you mean?
1011
00:49:31,720 --> 00:49:34,320
Look, don't play games
with me, boys.
1012
00:49:34,360 --> 00:49:36,680
You want to buy me out or what?
1013
00:49:36,720 --> 00:49:39,400
-Well, yeah.
-Mmm.
1014
00:49:39,800 --> 00:49:41,400
OK.
1015
00:49:41,800 --> 00:49:47,120
It'll cost you the life of
the person you love most dearly.
1016
00:49:48,800 --> 00:49:49,960
Mate, what do you mean by that?
1017
00:49:50,000 --> 00:49:52,160
The papers are there
on the table.
1018
00:49:53,800 --> 00:49:54,520
I've signed my bit.
1019
00:49:54,560 --> 00:49:57,520
Can we go back to that stuff
about the life of the...
1020
00:49:57,560 --> 00:50:01,000
Person you love most dearly.
That's me price.
1021
00:50:02,160 --> 00:50:03,880
You're joking, right?
1022
00:50:05,560 --> 00:50:07,400
Of course.
1023
00:50:07,800 --> 00:50:10,160
(Laughs hysterically)
1024
00:50:16,880 --> 00:50:18,560
Well, we'll get back to you.
1025
00:50:18,600 --> 00:50:21,640
( TENSE MUSIC )
1026
00:50:33,120 --> 00:50:34,760
( DOOR CLOSES )
1027
00:50:34,800 --> 00:50:38,000
(Breathes harshly)
1028
00:50:39,840 --> 00:50:41,280
There a price on this thing?
1029
00:50:41,320 --> 00:50:44,400
You heard him. "The life
of the person you love most."
1030
00:50:44,440 --> 00:50:46,360
Oh, come on. It was a joke.
1031
00:50:46,400 --> 00:50:48,680
I dunno.
He had an aura about him.
1032
00:50:48,720 --> 00:50:51,560
-Aura? What is an aura?
-It's like a vibe.
1033
00:50:51,600 --> 00:50:54,360
It's like he's some kind of
guardian angel or something.
1034
00:50:54,400 --> 00:50:57,400
WOOKIE: I must be blind, 'cause
I missed the wings and halo.
1035
00:50:57,440 --> 00:51:00,400
Can we just sign this
and get it over with?
1036
00:51:01,160 --> 00:51:04,280
I dunno. Something's not right.
1037
00:51:05,120 --> 00:51:06,960
Let's not jump into this.
1038
00:51:13,800 --> 00:51:16,280
( ENGINE SPUTTERS )
1039
00:51:22,560 --> 00:51:25,400
-LOTTO: What's going on?
-MAN: John Ryan, WIN TV.
1040
00:51:25,800 --> 00:51:27,400
Could you tell us
about the nugget?
1041
00:51:27,800 --> 00:51:28,600
SUE: What,
like a chicken nugget?
1042
00:51:28,640 --> 00:51:31,800
JOHN: It's in the paper.
Surely you're not denying it?
1043
00:51:31,120 --> 00:51:34,000
SUE: You interviewed me
about the finger in the pie!
1044
00:51:34,400 --> 00:51:36,280
-WOMAN: Barry...
-LOTTO: Nup, nup.
1045
00:51:36,320 --> 00:51:38,840
-No, thanks.
-G'day, Mum, g'day, Dad!
1046
00:51:38,880 --> 00:51:41,840
(Reporters talk indistinctly)
1047
00:51:41,880 --> 00:51:43,400
LOTTO: What the hell's going on?
1048
00:51:43,440 --> 00:51:45,600
CHERYL: Looks like you've
made the front page -
1049
00:51:45,640 --> 00:51:47,280
'World's Biggest Nugget
Found in Backyard.'
1050
00:51:47,320 --> 00:51:50,320
WOOKIE: Can I have a look? Oh,
they've spelt my name wrong!
1051
00:51:50,360 --> 00:51:52,400
LOTTO: Who's that
in the backyard?
1052
00:51:52,800 --> 00:51:54,320
Righto, you blokes, out of here!
1053
00:51:54,360 --> 00:51:56,320
Go on, piss off.
Take your cameras.
1054
00:51:56,360 --> 00:51:58,640
-Go - you're trespassing!
-MAN: Come on, let's have...
1055
00:51:58,680 --> 00:52:02,000
-No photos. Out!
-MAN: Come on, mate...
1056
00:52:02,400 --> 00:52:03,400
Got no respect, you idiots.
1057
00:52:03,440 --> 00:52:05,600
MAN: Barry, give us a shot,
will you?
1058
00:52:07,840 --> 00:52:10,520
Well, don't know how the
bloody hell movie stars feel.
1059
00:52:10,560 --> 00:52:12,640
CHERYL: Oh, here you go, Baz.
Happy Easter.
1060
00:52:12,680 --> 00:52:14,120
Oh, thanks, blossom.
1061
00:52:14,160 --> 00:52:16,800
They didn't have
any Humpty Dumptys left.
1062
00:52:16,120 --> 00:52:18,240
-Morning, Glen.
-Morning.
1063
00:52:18,280 --> 00:52:20,480
Hey, Darls. Want a cuppa?
The kettle's on.
1064
00:52:20,520 --> 00:52:23,520
Won't be staying long, thanks,
Chez. You told them, Glen?
1065
00:52:24,400 --> 00:52:26,720
-No.
-Told us what? What's wrong?
1066
00:52:27,760 --> 00:52:29,400
This is what's wrong.
1067
00:52:29,800 --> 00:52:31,960
-What's that?
-The mining lease for the plot.
1068
00:52:32,000 --> 00:52:33,360
What's the problem?
1069
00:52:33,400 --> 00:52:35,840
It's signed in Glen's name,
Bazza. That's the problem.
1070
00:52:35,880 --> 00:52:38,400
All these years,
you've been mining our land.
1071
00:52:38,800 --> 00:52:41,400
Your land? What the hell
are you talking about?
1072
00:52:41,800 --> 00:52:43,400
-Blossom...
-We've got legal advice.
1073
00:52:43,800 --> 00:52:44,480
The lawyer says
technically speaking
1074
00:52:44,520 --> 00:52:46,720
anything found on that land
is our property
1075
00:52:46,760 --> 00:52:48,680
seeing as the lease
is in our name.
1076
00:52:48,720 --> 00:52:51,760
Hang on. So you're saying
that nugget is yours?
1077
00:52:51,800 --> 00:52:54,640
You always were fast
on the uptake, Chez.
1078
00:52:54,680 --> 00:52:57,160
Yes, it's ours
and we want it back.
1079
00:52:57,200 --> 00:52:58,920
You cannot be serious.
1080
00:52:58,960 --> 00:53:02,600
All we're doing is claiming
what's rightfully ours.
1081
00:53:04,800 --> 00:53:05,440
Is this true, Wook?
1082
00:53:05,480 --> 00:53:08,760
Otherwise we bring in the
lawyers and things get nasty.
1083
00:53:09,640 --> 00:53:12,160
Be a shame
to bust up a friendship.
1084
00:53:12,200 --> 00:53:14,840
I'll go get Sue.
He's a part of this.
1085
00:53:14,880 --> 00:53:16,600
It's got nothing
to do with him.
1086
00:53:16,640 --> 00:53:19,880
Why don't you just shut your
trap, you greedy little slut?
1087
00:53:19,920 --> 00:53:21,760
Baz, go get Sue.
1088
00:53:21,800 --> 00:53:23,560
What did you call me?
1089
00:53:24,640 --> 00:53:27,360
SUE: It's not the point
whether it's legal or not.
1090
00:53:27,400 --> 00:53:30,400
We agreed if we found something
we'd split it three ways.
1091
00:53:30,440 --> 00:53:32,120
Come on, guys, we shook hands.
1092
00:53:32,160 --> 00:53:33,720
A handshake means nothing.
1093
00:53:33,760 --> 00:53:35,680
It's what's in a contract
that counts.
1094
00:53:35,720 --> 00:53:38,400
What about you, Wookie?
You gonna say something?
1095
00:53:38,800 --> 00:53:40,360
-What do you think?
-Yeah, Glen. Speak up.
1096
00:53:43,800 --> 00:53:47,520
Darlene's right. It's what's
in a contract that counts.
1097
00:53:47,560 --> 00:53:50,400
Never thought I'd hear you
say that, mate.
1098
00:53:50,800 --> 00:53:51,800
This is bullshit!
1099
00:53:55,200 --> 00:53:57,360
Get out of my way!
1100
00:53:57,400 --> 00:53:59,480
I'll dig this thing up myself.
1101
00:53:59,520 --> 00:54:02,640
-Over my dead body, you bitch!
-What are you doing? Ahh!
1102
00:54:02,680 --> 00:54:05,360
-Doug, quick, get the video!
-Let me go!
1103
00:54:05,400 --> 00:54:08,400
-You're not so tough now!
-Oh, useless bugger!
1104
00:54:08,800 --> 00:54:10,000
Who do you think you are?
1105
00:54:11,800 --> 00:54:14,400
-Aren't you gonna do something?
-Yeah, I'm gonna do something.
1106
00:54:14,800 --> 00:54:16,400
-You want this lease, do ya?
-Yeah.
1107
00:54:16,800 --> 00:54:18,520
-Ow!
-(Women grunt and groan)
1108
00:54:18,560 --> 00:54:20,800
You bastard, hey!
1109
00:54:20,120 --> 00:54:22,520
DARLENE: Ow!
1110
00:54:23,880 --> 00:54:25,800
Stuff the lot of youse.
Come on.
1111
00:54:25,840 --> 00:54:28,400
Hey, want a piece?!
1112
00:54:28,800 --> 00:54:30,400
-Want some of this, eh? Yeah?
-Yeah?
1113
00:54:30,800 --> 00:54:31,720
Come on!
1114
00:54:31,760 --> 00:54:34,400
(All yell and scuffle)
1115
00:54:34,800 --> 00:54:37,920
-DARLENE: What's that?!
-(All pant)
1116
00:54:43,240 --> 00:54:45,120
( MYSTERIOUS MUSIC )
1117
00:54:45,160 --> 00:54:46,800
LOTTO: Where's the shovel?
1118
00:54:46,840 --> 00:54:49,880
( QUIRKY SUSPENSE MUSIC )
1119
00:54:59,280 --> 00:55:01,120
It's a dog's paw.
1120
00:55:07,000 --> 00:55:08,760
( SHOVEL CLANGS
AGAINST METAL )
1121
00:55:23,400 --> 00:55:24,920
Ugh.
1122
00:55:24,960 --> 00:55:26,880
It's a shepherd.
1123
00:55:26,920 --> 00:55:28,720
( FLIES BUZZ )
1124
00:55:30,160 --> 00:55:33,400
Ugh, it's a terrier.
1125
00:55:34,680 --> 00:55:36,760
Ratner!
1126
00:55:36,800 --> 00:55:41,000
(Wally chuckles) Yeah, OK,
it was a pretty sick joke
1127
00:55:41,400 --> 00:55:42,800
to put two dead dogs in there,
1128
00:55:42,840 --> 00:55:47,400
but they didn't call him
King Rat for no reason.
1129
00:55:47,800 --> 00:55:48,240
RATNER: G'day.
1130
00:55:48,280 --> 00:55:50,480
He put the word out
he needed two dogs -
1131
00:55:50,520 --> 00:55:52,160
a shepherd and a terrier.
1132
00:55:52,200 --> 00:55:56,480
A few days later,
that's what he got.
1133
00:55:56,520 --> 00:55:58,600
-That's a terrier, right?
-Yeah.
1134
00:55:58,640 --> 00:56:00,400
Check it.
1135
00:56:00,800 --> 00:56:03,560
-No, Bubba, please.
-Check it.
1136
00:56:12,400 --> 00:56:13,280
(Whimpers)
1137
00:56:13,320 --> 00:56:15,240
(Laughs) Good one.
1138
00:56:15,280 --> 00:56:17,800
OK, pass that one over.
1139
00:56:21,600 --> 00:56:23,400
Jurgen.
1140
00:56:23,800 --> 00:56:25,720
-No, Bubba...
-Check the bag, Jurgen!
1141
00:56:25,760 --> 00:56:28,800
( SINISTER MUSIC )
1142
00:56:32,120 --> 00:56:35,520
(Whimpers loudly and sniffs)
1143
00:56:35,560 --> 00:56:37,400
(Laughs)
1144
00:56:37,800 --> 00:56:38,640
You done good, boys.
1145
00:56:38,680 --> 00:56:40,200
There you go.
1146
00:56:41,800 --> 00:56:42,920
You can nick off now.
1147
00:56:43,680 --> 00:56:47,360
If you thought
two dead dogs was ugly,
1148
00:56:47,400 --> 00:56:50,640
what Ratner did to that nugget
was even uglier.
1149
00:56:50,680 --> 00:56:55,760
He figured this rock -
this most noble of rocks -
1150
00:56:55,800 --> 00:56:58,000
needed some cosmetic surgery
1151
00:56:58,400 --> 00:57:00,280
so he could hide it
more easily.
1152
00:57:00,320 --> 00:57:03,560
( CRUSHING AND CREAKING )
1153
00:57:07,480 --> 00:57:09,960
-That's all you're getting...
-Excuse me, love.
1154
00:57:10,000 --> 00:57:12,840
Jesus! Let go of me,
you mongrel!
1155
00:57:12,880 --> 00:57:14,840
Arrggh! Let go of my ear!
1156
00:57:15,600 --> 00:57:17,400
-Where is it?
-Where's what?
1157
00:57:17,800 --> 00:57:18,520
The nugget!
1158
00:57:18,560 --> 00:57:21,280
The nugget you stole off us,
you dirty little prick!
1159
00:57:21,320 --> 00:57:24,600
Oh, you mean the gold nugget.
So there is gold up there?
1160
00:57:24,640 --> 00:57:28,800
That's why you were trying
to get my land and rip me off!
1161
00:57:28,120 --> 00:57:29,720
Me trying to rip you off?
1162
00:57:29,760 --> 00:57:32,800
A winery - you wouldn't
know the difference
1163
00:57:32,120 --> 00:57:33,760
between red and white!
1164
00:57:33,800 --> 00:57:35,680
I'm gonna call the cops, Ratner.
1165
00:57:35,720 --> 00:57:38,360
Go ahead, mate. I've got
nothing to hide. Look around!
1166
00:57:38,400 --> 00:57:41,400
I must say, I am
a little personally upset
1167
00:57:41,800 --> 00:57:43,800
that you'd think ill of me,
mate.
1168
00:57:43,120 --> 00:57:46,800
(Laughs) Hey, Baz...
1169
00:57:47,800 --> 00:57:48,480
(Pretends to sneeze) A she!
1170
00:57:48,520 --> 00:57:51,800
(Ratner laughs)
1171
00:58:00,120 --> 00:58:02,400
A she! (Laughs)
1172
00:58:02,800 --> 00:58:04,360
(Sighs)
1173
00:58:04,400 --> 00:58:06,400
God will kick you
for those dogs.
1174
00:58:06,800 --> 00:58:09,280
He will kick you hard
and in a soft place.
1175
00:58:09,320 --> 00:58:11,600
No, no, Jurgen, God loves me.
1176
00:58:11,640 --> 00:58:13,720
That's why he made me
so adorable.
1177
00:58:13,760 --> 00:58:15,680
(Laughs, wheezes and coughs)
1178
00:58:25,800 --> 00:58:27,720
Bazza! Hair of the dog, mate.
1179
00:58:31,240 --> 00:58:33,520
WALLY: The publicity
not only made the gang
1180
00:58:33,560 --> 00:58:35,400
the laughing stock of the town,
1181
00:58:35,800 --> 00:58:38,400
but it also
got Dimitri thinking.
1182
00:58:38,800 --> 00:58:41,280
( QUIRKY MUSIC )
1183
00:58:42,800 --> 00:58:44,400
Dimitri started to figure
1184
00:58:44,800 --> 00:58:47,320
that Ratner hadn't been
exactly honest with him.
1185
00:58:47,360 --> 00:58:51,400
And Dimitri, being of
Eastern European descent,
1186
00:58:51,800 --> 00:58:53,800
took honesty very seriously.
1187
00:58:56,800 --> 00:58:58,000
Dimitri owned the joint.
1188
00:58:58,400 --> 00:59:01,440
He also owned Peppi's Pizza
Parlour around the corner...
1189
00:59:02,200 --> 00:59:06,000
..and Neptune's fish and chips
shop up the street.
1190
00:59:07,760 --> 00:59:09,720
Dimitri had done well,
1191
00:59:09,760 --> 00:59:12,400
even despite
a couple of near-deaths
1192
00:59:12,800 --> 00:59:13,520
from salmonella poisoning -
1193
00:59:13,560 --> 00:59:17,560
later attributed
to his battered savs.
1194
00:59:17,600 --> 00:59:20,600
Dimitri also owned
the local jewellery store,
1195
00:59:20,640 --> 00:59:23,280
probably because
he liked gold chains so much.
1196
00:59:23,320 --> 00:59:26,400
So when Ratner was looking
to unload the nugget,
1197
00:59:26,800 --> 00:59:28,960
Dimitri was the first person
he turned to,
1198
00:59:29,000 --> 00:59:33,400
seeing as how Wog the Jeweller's
was the only game in town,
1199
00:59:33,800 --> 00:59:38,480
and also 'cause he'd introduced
Ratner to his fiancee, Bunny.
1200
00:59:39,840 --> 00:59:42,400
You see, Dimitri also owned
1201
00:59:42,800 --> 00:59:45,120
the town's one and only
massage parlour.
1202
00:59:45,160 --> 00:59:47,280
And Bunny was his top masseuse.
1203
00:59:47,320 --> 00:59:49,720
You've got to do something
about the oil, Dimi.
1204
00:59:49,760 --> 00:59:52,440
The girls are complaining
about the taste of the canola.
1205
00:59:52,480 --> 00:59:55,880
Jesus Christ, Coco, do they
want extra virgin olive oil?
1206
00:59:55,920 --> 00:59:57,520
Give me a break!
1207
00:59:58,800 --> 01:00:01,440
-Hey, Bubba! How are you doing?
-Bubba!
1208
01:00:01,480 --> 01:00:03,360
It was a commercial arrangement
at first.
1209
01:00:03,400 --> 01:00:04,160
Honey!
1210
01:00:04,200 --> 01:00:05,600
But love soon blossomed -
1211
01:00:05,640 --> 01:00:08,840
even though Bunny
continued to work nights.
1212
01:00:08,880 --> 01:00:11,320
I got the wedding invites back
from the printers.
1213
01:00:11,360 --> 01:00:13,800
-They're real nice.
-You're lovely.
1214
01:00:13,120 --> 01:00:15,000
Sit down, I'll get you a drink.
1215
01:00:15,400 --> 01:00:18,160
So what's up, Dimitri?
You gonna up the ante, are you?
1216
01:00:18,200 --> 01:00:20,640
Well, I've been thinking about
your good fortune, Bubba.
1217
01:00:20,680 --> 01:00:24,120
I'm thinking you and me
should combine resources.
1218
01:00:24,160 --> 01:00:25,960
(Laughs wheezily)
1219
01:00:26,000 --> 01:00:28,400
No offence, mate, but what
resources have you got
1220
01:00:28,440 --> 01:00:30,400
that I might be interested in?
1221
01:00:30,800 --> 01:00:31,320
Apart from the obvious,
of course.
1222
01:00:31,360 --> 01:00:32,800
-Mmm.
-(Dimitri chuckles)
1223
01:00:32,840 --> 01:00:35,320
DIMITRI: Well, er, I've been
reading the paper, see?
1224
01:00:35,360 --> 01:00:38,440
And I read how three men in town
find this nugget,
1225
01:00:38,480 --> 01:00:40,600
then three men in town
lose a nugget.
1226
01:00:40,640 --> 01:00:43,320
So I figured if you're trying to
sell this nugget
1227
01:00:43,360 --> 01:00:44,880
in the current climate,
1228
01:00:44,920 --> 01:00:47,280
you'll have to be a bit
discreet, you know what I mean?
1229
01:00:47,320 --> 01:00:49,200
Nah, I don't know
what you mean.
1230
01:00:49,240 --> 01:00:51,720
Call a wog a wog, Dimitri.
1231
01:00:51,760 --> 01:00:55,640
Well, what I'm trying to say is,
I'm in the trade.
1232
01:00:55,680 --> 01:00:57,800
I could be like an agent.
1233
01:00:57,120 --> 01:00:59,960
Take some of the heat,
a bit of the risk.
1234
01:01:00,000 --> 01:01:01,960
And what would you get
out of this?
1235
01:01:02,000 --> 01:01:04,880
The sheer pleasure of seeing
you become rich, my friend.
1236
01:01:04,920 --> 01:01:06,680
(Chuckles)
1237
01:01:06,720 --> 01:01:08,520
Oh, I might take a small
commission, you know?
1238
01:01:08,560 --> 01:01:10,360
Just to cover costs, that's all.
1239
01:01:10,400 --> 01:01:13,520
And, er, how small
would small be?
1240
01:01:14,720 --> 01:01:16,400
30%.
1241
01:01:16,800 --> 01:01:18,720
(Laughs) Piss off!
1242
01:01:21,560 --> 01:01:23,400
(Sighs) Think about it, Bubba.
1243
01:01:23,800 --> 01:01:27,400
I know the right people. I could
get heaps more for it than you.
1244
01:01:27,800 --> 01:01:28,560
Three or four times as much.
1245
01:01:28,600 --> 01:01:31,360
What's 30% in the whole scheme
of things, eh?
1246
01:01:31,400 --> 01:01:34,440
(Bunny whispers)
Go on, take it.
1247
01:01:34,480 --> 01:01:36,240
Yeah. OK.
1248
01:01:36,280 --> 01:01:39,240
-(Giggles)
-You're on. Right.
1249
01:01:39,280 --> 01:01:41,120
Drinks are on the house
tonight, Bubba.
1250
01:01:41,160 --> 01:01:43,360
WALLY: And so this union
was struck
1251
01:01:43,400 --> 01:01:46,400
between the scavenger
and the pimp.
1252
01:01:46,800 --> 01:01:48,840
Might even think about givin'
your missus here an early mark.
1253
01:01:48,880 --> 01:01:52,520
-How's that, eh?
-(Clears throat)
1254
01:01:57,840 --> 01:02:00,560
-Prick.
-He's just doing his job, Darl.
1255
01:02:00,600 --> 01:02:03,520
-DARLENE: I think he stole it.
-You think who stole what?
1256
01:02:03,560 --> 01:02:05,440
Take that tone
out of your voice.
1257
01:02:05,480 --> 01:02:07,320
Take that drink out
of your hands.
1258
01:02:07,360 --> 01:02:09,720
-It's still breakfast.
-We had breakfast an hour ago!
1259
01:02:09,760 --> 01:02:12,120
I know. The dishes
are still in the sink.
1260
01:02:12,160 --> 01:02:13,640
Well, go clean 'em.
1261
01:02:13,680 --> 01:02:16,520
I think Lotto and Cheryl
dug that nugget up themselves,
1262
01:02:16,560 --> 01:02:18,440
and now they've
got it hidden somewhere.
1263
01:02:18,480 --> 01:02:21,160
Somehow, I don't think
Lotto would do that.
1264
01:02:21,200 --> 01:02:23,680
That story about Ratner
was just a ploy
1265
01:02:23,720 --> 01:02:26,120
to divert everyone's attention
from what they really done.
1266
01:02:26,160 --> 01:02:28,840
Why would they be talking
about selling their house, eh?
1267
01:02:28,880 --> 01:02:31,800
Because they're probably
moving to the Gold Coast,
1268
01:02:31,120 --> 01:02:32,760
you dope, that's why!
1269
01:02:32,800 --> 01:02:35,440
-You really believe that.
-Course I do.
1270
01:02:35,480 --> 01:02:37,920
I wouldn't put ANYTHING
past those two.
1271
01:02:37,960 --> 01:02:40,640
Well, let's just worry
about our own shit, eh?
1272
01:02:40,680 --> 01:02:42,120
Yeah, like what?
1273
01:02:42,160 --> 01:02:45,680
Like we've got six weeks to
sell our house in a slow market.
1274
01:02:45,720 --> 01:02:47,400
Your fault.
1275
01:02:47,800 --> 01:02:49,680
I can't go to the pub -
everyone laughs at me.
1276
01:02:49,720 --> 01:02:50,960
Big deal!
1277
01:02:51,000 --> 01:02:53,680
I can't get a job because
I told my boss to bugger off.
1278
01:02:53,720 --> 01:02:55,240
Moron!
1279
01:02:55,280 --> 01:02:58,440
And my two best mates think I'm
lower than a snake's bumhole.
1280
01:02:58,480 --> 01:03:01,360
-Yeah, SOME mates!
-Leave them alone.
1281
01:03:01,400 --> 01:03:03,240
Alright?
1282
01:03:03,280 --> 01:03:06,800
Just...just leave them alone.
1283
01:03:10,800 --> 01:03:12,400
I think you're turning homo,
Glen.
1284
01:03:12,800 --> 01:03:13,920
( DOOR SHUTS )
1285
01:03:13,960 --> 01:03:15,360
TV: Here at Parramatta Stadium,
1286
01:03:15,400 --> 01:03:17,880
it's the Eels
for the latest...
1287
01:03:19,800 --> 01:03:21,200
Have you thought about
getting another job, Baz?
1288
01:03:21,240 --> 01:03:24,560
You know how hard it is
to get a job here, love.
1289
01:03:24,600 --> 01:03:26,800
Why'd you quit?
You loved that job.
1290
01:03:26,840 --> 01:03:28,800
I didn't love it.
1291
01:03:28,120 --> 01:03:29,720
Did it 'cause I had to.
1292
01:03:29,760 --> 01:03:31,720
Something you women
don't understand.
1293
01:03:31,760 --> 01:03:33,800
We women?
1294
01:03:33,120 --> 01:03:35,760
Well, Baz, we women
understand this.
1295
01:03:35,800 --> 01:03:38,480
We got more bills here
than money in the bank.
1296
01:03:38,520 --> 01:03:40,400
And we've maxed out
on our mortgage.
1297
01:03:40,440 --> 01:03:42,960
So it's only time before
they foreclose on us
1298
01:03:43,000 --> 01:03:45,120
like they've done with
your little cretin friend.
1299
01:03:45,160 --> 01:03:48,400
He's not a cretin.
He's confused - isn't he?
1300
01:03:48,800 --> 01:03:49,360
Whatever, Baz.
1301
01:03:49,400 --> 01:03:51,560
Look, it's time
you went on the dole.
1302
01:03:51,600 --> 01:03:55,000
Dole? I'm not going on the dole.
Never been on the dole.
1303
01:03:55,400 --> 01:03:56,440
I'm not about to, thanks.
1304
01:03:56,480 --> 01:03:58,680
OK, fine, you just keep
your precious pride.
1305
01:03:58,720 --> 01:04:00,800
We'll just all starve then,
will we?
1306
01:04:00,840 --> 01:04:03,760
Anyway, I'm gonna go out
to the creek this weekend
1307
01:04:03,800 --> 01:04:05,400
with a metal detector.
1308
01:04:05,800 --> 01:04:06,520
(Sighs) Bloody metal detector!
1309
01:04:06,560 --> 01:04:10,400
900 bucks! How the hell
are we gonna pay for that, huh?
1310
01:04:15,720 --> 01:04:17,400
Ugh.
1311
01:04:17,800 --> 01:04:19,680
Be gentle with that, hey?
1312
01:04:19,720 --> 01:04:22,400
Yeah, another one of your
great investments, Baz -
1313
01:04:22,800 --> 01:04:23,360
authentic Persian rug.
1314
01:04:23,400 --> 01:04:25,560
How much did this cost us -
two grand?
1315
01:04:25,600 --> 01:04:28,920
Worth more than your stupid
Lady Di memorial beer mug.
1316
01:04:28,960 --> 01:04:31,600
Well, she died, didn't she?
Huh?
1317
01:04:32,360 --> 01:04:35,760
Look at 'em.
Picking over our bones.
1318
01:04:35,800 --> 01:04:37,400
So-called mates.
1319
01:04:41,000 --> 01:04:42,360
You guys right or what?
1320
01:04:42,400 --> 01:04:44,720
-We're right.
-Yeah, where's your toaster?
1321
01:04:44,760 --> 01:04:46,320
Are you selling your VHS?
1322
01:04:46,360 --> 01:04:49,400
That's a four-headed one.
Mate, I'll swap you.
1323
01:04:49,800 --> 01:04:51,400
Ah, no, mate,
that's a six-head.
1324
01:04:51,800 --> 01:04:53,400
-Oh, six-head!
-You guys serious or what?
1325
01:04:53,800 --> 01:04:54,880
Yeah, look, six-head.
1326
01:04:56,800 --> 01:04:57,800
Right, well, I'll tell you
what I'll do.
1327
01:04:57,840 --> 01:04:59,400
I'll reverse the ute up.
1328
01:04:59,800 --> 01:05:00,480
We'll put everything
in the back,
1329
01:05:00,520 --> 01:05:02,800
all this stuff on the lawn.
1330
01:05:02,120 --> 01:05:04,680
And you can take it,
the ute, the shit.
1331
01:05:04,720 --> 01:05:06,400
Have it - for nothing.
1332
01:05:06,800 --> 01:05:08,560
Oh, well, that's not necessary,
mate.
1333
01:05:08,600 --> 01:05:10,200
( BIRDS CHIRP )
1334
01:05:10,240 --> 01:05:12,160
-Do you like that, Sue?
-Not really.
1335
01:05:12,200 --> 01:05:14,200
-Have it.
-I don't want it.
1336
01:05:14,240 --> 01:05:16,720
-For you, mate. That's yours.
-Now you're being stupid.
1337
01:05:16,760 --> 01:05:18,920
-Who wanted the toaster?
-Yeah, I was interested.
1338
01:05:18,960 --> 01:05:21,360
No charge for this stuff, boys.
Just take it.
1339
01:05:21,400 --> 01:05:23,400
I don't want your money.
1340
01:05:23,800 --> 01:05:24,400
Sue, what about
something useful?
1341
01:05:24,440 --> 01:05:26,800
-Nah...
-How about an exercise bike?
1342
01:05:26,120 --> 01:05:28,400
We're just trying
to help you out.
1343
01:05:28,800 --> 01:05:29,480
Trying to help me, mate?
1344
01:05:29,520 --> 01:05:31,400
You're helping yourself,
you tightarse.
1345
01:05:31,800 --> 01:05:33,800
Bloody look at yourselves!
1346
01:05:33,120 --> 01:05:36,720
All because you wanna be
Rupert fucking Murdochs!
1347
01:05:36,760 --> 01:05:38,880
Well, if you're gonna
carry on like dickheads,
1348
01:05:38,920 --> 01:05:42,680
do it out on the street,
not in my front yard, alright?
1349
01:05:42,720 --> 01:05:44,880
Jesus!
1350
01:05:56,960 --> 01:05:58,960
Let's go grab a beer, eh?
1351
01:05:59,000 --> 01:06:00,720
Yeah.
1352
01:06:00,760 --> 01:06:02,400
(Sighs) I'm sorry, fellas.
1353
01:06:02,440 --> 01:06:04,920
Me eyes got too big
for me tummy.
1354
01:06:04,960 --> 01:06:06,800
We shook hands.
1355
01:06:06,840 --> 01:06:08,400
Yeah, I'm sorry too, guys.
1356
01:06:08,440 --> 01:06:11,840
If we'd just sold the bloody
thing instead of being clever,
1357
01:06:11,880 --> 01:06:13,120
we'd be right now.
1358
01:06:13,160 --> 01:06:15,400
-I'm sorry too.
-Why?
1359
01:06:15,800 --> 01:06:16,960
For hanging around
with you dickheads.
1360
01:06:18,440 --> 01:06:21,400
Been thinking,
Ratner's got the nugget, right?
1361
01:06:21,800 --> 01:06:23,840
So he's gonna have to
try and find a buyer.
1362
01:06:23,880 --> 01:06:25,120
I guess so.
1363
01:06:25,160 --> 01:06:27,400
So what if we buy it?
1364
01:06:27,800 --> 01:06:29,400
With what?
Proceeds from your garage sale?
1365
01:06:29,800 --> 01:06:31,840
-Haha, that was funny.
-Thank you.
1366
01:06:31,880 --> 01:06:35,400
Hey, do you reckon your missus
would do us a favour?
1367
01:06:35,800 --> 01:06:37,680
( PHONE RINGS )
1368
01:06:37,720 --> 01:06:39,160
-Hello?
-WOMAN WITH ACCENT: Hello.
1369
01:06:39,200 --> 01:06:41,840
-Is that Ratner Spare Part?
-Yeah, who's this?
1370
01:06:41,880 --> 01:06:46,400
My name is...Sang Choy Bow.
I phone from Hong Kong.
1371
01:06:46,800 --> 01:06:47,320
You hear me OK?
1372
01:06:47,360 --> 01:06:49,400
Sure. What do you want,
sweetheart?
1373
01:06:49,800 --> 01:06:53,400
I read on Internet
you find big nugget.
1374
01:06:53,800 --> 01:06:54,320
RATNER: Great news travels fast.
1375
01:06:54,360 --> 01:06:56,440
MOON CHOO: We have many shop
here in Hong Kong.
1376
01:06:56,480 --> 01:06:59,600
We buy, sell gold. You maybe
want to sell this nugget?
1377
01:06:59,640 --> 01:07:03,400
Yeah, but hurry up. There's a
lot of interest in this mother.
1378
01:07:03,800 --> 01:07:04,440
You sell your mother too?
1379
01:07:04,480 --> 01:07:07,400
(Laughs) At the right price,
yeah.
1380
01:07:07,800 --> 01:07:08,200
There's too much MSG, Jack.
1381
01:07:08,240 --> 01:07:09,920
They're bouncing off
the bloody walls.
1382
01:07:09,960 --> 01:07:11,480
What was that?
1383
01:07:11,520 --> 01:07:13,640
Oh, Australian tourist
just come into my shop.
1384
01:07:13,680 --> 01:07:17,640
You Aussies have big mouths
AND big nuggets.
1385
01:07:17,680 --> 01:07:20,680
We got big everything,
sweetheart.
1386
01:07:20,720 --> 01:07:23,520
-(Mutters) And big belly too.
-(Laughs) What?
1387
01:07:23,560 --> 01:07:27,000
I-I come see nugget. We talk.
1388
01:07:27,400 --> 01:07:29,760
OK, I go straight
to airport now. Bye-bye.
1389
01:07:29,800 --> 01:07:31,320
'Bye.
1390
01:07:32,760 --> 01:07:34,480
(Sighs)
1391
01:07:34,520 --> 01:07:36,800
World's biggest nugget,
eh, boys?
1392
01:07:36,840 --> 01:07:38,520
Very funny. You crack me up.
1393
01:07:38,560 --> 01:07:41,400
Yeah, well, wait till
we get it back, Dimitri.
1394
01:07:41,800 --> 01:07:42,440
That'll be even funnier, haha.
1395
01:07:42,480 --> 01:07:44,160
SUE: Yeah, we know who stole it.
1396
01:07:44,200 --> 01:07:45,640
LOTTO: We'll take
this one, mate.
1397
01:07:45,680 --> 01:07:48,480
No, no, Lotto.
I'm getting this one.
1398
01:07:48,520 --> 01:07:50,000
Put it away.
1399
01:07:50,400 --> 01:07:51,760
LOTTO: Never know, Dimitri -
1400
01:07:51,800 --> 01:07:55,400
might be back here in a couple
of days to do some business, eh?
1401
01:07:59,360 --> 01:08:02,160
WALLY: And so the Black Tar Gang
began their scheme
1402
01:08:02,200 --> 01:08:04,000
to get the nugget back.
1403
01:08:04,400 --> 01:08:07,800
( PERCUSSIVE MUSIC )
1404
01:08:08,480 --> 01:08:12,400
And Moon Choo - who was
in fact a doctor from Shanghai,
1405
01:08:12,440 --> 01:08:14,520
even though they didn't
recognise it here -
1406
01:08:14,560 --> 01:08:18,440
went to battle
to keep their dreams alive.
1407
01:08:18,480 --> 01:08:21,720
( PERCUSSIVE MUSIC INTENSIFIES )
1408
01:08:32,440 --> 01:08:34,640
-( GONG SOUNDS )
-Mr Ratner?
1409
01:08:34,680 --> 01:08:38,240
-Uh, friends call me Bubba.
-Then I call you Bubba.
1410
01:08:38,280 --> 01:08:41,120
Ooh, you very handsome man,
Bubba.
1411
01:08:41,160 --> 01:08:43,800
You didn't tell me
on the telephone!
1412
01:08:43,120 --> 01:08:44,640
Must've forgot. Sorry.
1413
01:08:44,680 --> 01:08:48,480
(Laughs) Maybe we have a drink,
eh? Long flight.
1414
01:08:48,520 --> 01:08:50,120
Then we talk about business.
1415
01:08:50,160 --> 01:08:52,520
-OK?
-Bloody oath.
1416
01:08:52,560 --> 01:08:54,200
OK. (Giggles)
1417
01:08:55,640 --> 01:08:57,680
-There you go.
-Oh, thank you.
1418
01:08:57,720 --> 01:09:01,800
Uh, no, no, no, Bubba.
You sit here.
1419
01:09:01,120 --> 01:09:02,960
-(Giggles)
-(Ratner chuckles)
1420
01:09:04,000 --> 01:09:07,160
So you have big nugget?
1421
01:09:07,200 --> 01:09:09,120
Big? It's bloody huge.
1422
01:09:09,160 --> 01:09:10,800
HUGE nugget.
1423
01:09:10,840 --> 01:09:12,320
Oh, you lucky man, Bubba.
1424
01:09:12,360 --> 01:09:15,600
Play your cards right, it could
all be yours, sweetheart.
1425
01:09:15,640 --> 01:09:19,160
Oh, so where is it,
this huge nugget?
1426
01:09:19,200 --> 01:09:21,560
I think I might need
to see some ID.
1427
01:09:21,600 --> 01:09:23,960
I mean, you know,
you could be anyone.
1428
01:09:24,000 --> 01:09:25,560
-Of course, you're not.
-Of course.
1429
01:09:25,600 --> 01:09:27,240
-You know...
-Yes. (Giggles)
1430
01:09:27,280 --> 01:09:30,480
A lot of people around town
think I'm dumb as a dipstick,
1431
01:09:30,520 --> 01:09:33,640
but you gotta be smart
to run a joint like this.
1432
01:09:33,680 --> 01:09:36,680
( QUIRKY MUSIC )
1433
01:09:37,920 --> 01:09:41,520
Here... My shop just there.
1434
01:09:41,560 --> 01:09:43,120
-Oh, very impressive.
-Very good.
1435
01:09:43,160 --> 01:09:44,960
Oh, well, thanks.
1436
01:09:45,920 --> 01:09:48,840
Now, the nugget. Can I see?
1437
01:09:48,880 --> 01:09:50,200
Sure.
1438
01:09:50,240 --> 01:09:53,440
(Chuckles) Up you get. Come on.
1439
01:09:59,800 --> 01:10:00,760
There you go.
1440
01:10:01,840 --> 01:10:03,320
Clap your eyes on that.
1441
01:10:03,360 --> 01:10:06,400
Ah, photo on Internet
look different.
1442
01:10:06,800 --> 01:10:08,240
Yeah, we did
a bit of repackaging.
1443
01:10:08,280 --> 01:10:09,520
Oh.
1444
01:10:09,560 --> 01:10:11,200
-You mind?
-No, be my guest.
1445
01:10:11,240 --> 01:10:14,480
( QUIRKY MUSIC CONTINUES )
1446
01:10:28,680 --> 01:10:31,400
24 carat.
1447
01:10:31,800 --> 01:10:34,880
-You very lucky man, Bubba.
-(Chuckles)
1448
01:10:37,800 --> 01:10:40,760
Jesus, Jurgen. What happened
to you? You look like shit.
1449
01:10:40,800 --> 01:10:42,760
God is vengeful.
1450
01:10:42,800 --> 01:10:44,600
Good.
1451
01:10:44,640 --> 01:10:48,800
For a moment, I thought you'd
eaten one of my battered savs.
1452
01:10:52,440 --> 01:10:57,000
So, how much do you reckon
it might be worth?
1453
01:10:58,680 --> 01:11:04,480
(Giggles) We talk...
tonight at dinner.
1454
01:11:04,520 --> 01:11:07,120
Then we come back here.
We do deal.
1455
01:11:07,160 --> 01:11:11,640
Then after we do a deal,
we talk some more, OK?
1456
01:11:13,920 --> 01:11:16,240
-Mm.
-OK, I go now.
1457
01:11:16,280 --> 01:11:18,720
See you tonight.
At the Grill, eight o'clock?
1458
01:11:18,760 --> 01:11:21,000
Yes? OK, goodbye.
1459
01:11:21,400 --> 01:11:24,800
( MUSIC INTENSIFIES )
1460
01:11:29,560 --> 01:11:30,800
Ah! There you are.
1461
01:11:30,840 --> 01:11:33,200
Dimitri. Don't recall your name
in the appointment book.
1462
01:11:33,240 --> 01:11:34,680
What do you want?
1463
01:11:34,720 --> 01:11:37,400
Is that how you greet
a business partner?
1464
01:11:37,800 --> 01:11:39,000
I come to bring you warning,
my friend.
1465
01:11:39,400 --> 01:11:42,400
Lotto and the boys said they're
gonna get the nugget back.
1466
01:11:42,800 --> 01:11:43,920
Yeah, well,
they better hurry up.
1467
01:11:43,960 --> 01:11:45,200
Why?
1468
01:11:45,240 --> 01:11:48,520
If you're doing a deal behind
my back, Ratner, I swear...
1469
01:11:48,560 --> 01:11:50,320
No, mate, we're partners,
remember?
1470
01:11:50,360 --> 01:11:52,560
Look, there it is. You happy?
1471
01:11:54,000 --> 01:11:55,280
What happened to it?
1472
01:11:55,320 --> 01:11:57,200
Oh, come on, cappuccino
or short black,
1473
01:11:57,240 --> 01:11:58,840
it's still fucking coffee,
isn't it?
1474
01:11:58,880 --> 01:12:02,680
Now, thanks for the tip-off,
but I've got work to do.
1475
01:12:07,800 --> 01:12:09,600
WALLY: What they both
didn't realise, though,
1476
01:12:09,640 --> 01:12:12,640
was that the nugget
had been hurt.
1477
01:12:12,680 --> 01:12:14,480
Badly hurt.
1478
01:12:14,520 --> 01:12:18,560
You can't crush
something noble like that
1479
01:12:18,600 --> 01:12:20,560
without it wanting
to fight back.
1480
01:12:20,600 --> 01:12:25,400
The nugget was just waiting
for its chance
1481
01:12:25,800 --> 01:12:27,800
to cut loose.
1482
01:12:27,120 --> 01:12:30,240
( MAGICAL MUSIC )
1483
01:12:30,280 --> 01:12:33,760
Honey, don't wait up for me
tonight.
1484
01:12:35,560 --> 01:12:38,000
It's not right, Baz.
It's breaking the law.
1485
01:12:38,400 --> 01:12:41,240
Nah, we're just getting back
what's ours, honey, that's all.
1486
01:12:41,280 --> 01:12:43,720
Yeah, well, I don't wanna
hear that in court.
1487
01:12:43,760 --> 01:12:47,240
Yeah, well, I don't want
the bank to take our house away.
1488
01:12:48,800 --> 01:12:49,800
Oh, come here.
1489
01:12:53,160 --> 01:12:55,400
I never wanted nothing.
You know that, Baz.
1490
01:12:55,440 --> 01:12:59,400
I mean, I got caught up in all
this, the same as you blokes.
1491
01:12:59,440 --> 01:13:02,520
But we've got everything
we need - you, me, Charlie.
1492
01:13:02,560 --> 01:13:04,400
Fit and happy.
1493
01:13:04,800 --> 01:13:05,560
It's all we need.
1494
01:13:05,600 --> 01:13:07,400
What about a facial?
1495
01:13:07,800 --> 01:13:10,480
-Wouldn't mind a facial.
-Yeah.
1496
01:13:10,520 --> 01:13:12,160
(Laughs)
1497
01:13:14,600 --> 01:13:17,160
-I'll see you later on.
-OK.
1498
01:13:28,800 --> 01:13:30,520
Now, make sure
no-one else sees you, OK?
1499
01:13:30,560 --> 01:13:32,440
'Cause if you're recognised,
it's all over.
1500
01:13:32,480 --> 01:13:35,200
-I got table right at the back.
-Oh, good. Good.
1501
01:13:35,240 --> 01:13:37,400
How do I look?
1502
01:13:37,800 --> 01:13:39,400
Oh, you look great.
1503
01:13:39,800 --> 01:13:41,200
(Moon Choo laughs)
1504
01:13:41,240 --> 01:13:43,960
-Oh, are you trembling?
-Yeah.
1505
01:13:44,000 --> 01:13:47,720
I don't know if I like my wife
going out on a date.
1506
01:13:50,800 --> 01:13:52,200
You're not going anywhere,
Glen,
1507
01:13:52,240 --> 01:13:54,120
until you tell me
what's going on.
1508
01:13:54,160 --> 01:13:57,440
I'm just going out
with my mates. Alright?
1509
01:14:03,800 --> 01:14:06,400
You really do prefer them
to me, don't you?
1510
01:14:06,800 --> 01:14:08,000
They don't judge me.
1511
01:14:10,440 --> 01:14:12,400
We're going out tonight
1512
01:14:12,800 --> 01:14:14,320
and we're gonna try
and get the nugget back.
1513
01:14:14,360 --> 01:14:18,480
If we do, we are gonna split it
three ways like we agreed.
1514
01:14:19,240 --> 01:14:20,880
I shook hands.
1515
01:14:20,920 --> 01:14:22,160
I gave my word.
1516
01:14:22,200 --> 01:14:25,320
I don't give a stuff
about lawyers or about leases
1517
01:14:25,360 --> 01:14:27,400
or any of that shit.
1518
01:14:27,800 --> 01:14:31,160
My word is my word
and my mates are my mates.
1519
01:14:44,440 --> 01:14:46,920
Righto, how do we get in?
1520
01:14:46,960 --> 01:14:48,360
I thought you had a key.
1521
01:14:48,400 --> 01:14:50,800
Well, I had a key
but I had to give it back.
1522
01:14:50,840 --> 01:14:55,400
I thought you had one.
No, had to give mine back too.
1523
01:14:55,800 --> 01:14:57,400
Yeah, I had to
give mine back too.
1524
01:14:57,800 --> 01:14:58,720
But I didn't.
1525
01:14:58,760 --> 01:15:00,480
Step aside, mate.
1526
01:15:09,320 --> 01:15:11,800
(Knocks)
1527
01:15:16,800 --> 01:15:17,600
Hey.
1528
01:15:18,920 --> 01:15:20,440
Um...
1529
01:15:22,680 --> 01:15:25,560
You know, seeing as the guys
are out and everything,
1530
01:15:25,600 --> 01:15:30,120
I thought, well, um,
maybe we could sink a few.
1531
01:15:32,800 --> 01:15:33,800
In you come.
1532
01:15:36,360 --> 01:15:39,600
So, uh, you must be tired.
1533
01:15:39,640 --> 01:15:41,560
After all that flying.
1534
01:15:41,600 --> 01:15:44,400
Oh! Ah, yes.
But I sleep on plane. (Laughs)
1535
01:15:44,800 --> 01:15:46,720
Yeah. Oh, you would've been
up the pointy end.
1536
01:15:46,760 --> 01:15:48,400
-Sorry?
-First-class.
1537
01:15:48,800 --> 01:15:50,360
Oh, yes, of course.
First-class. (Giggles)
1538
01:15:50,400 --> 01:15:53,320
'Cause, uh,
you got here real fast.
1539
01:15:53,360 --> 01:15:54,800
Mmm. Mmm.
1540
01:15:54,840 --> 01:15:57,560
You must have had a real good
connection to get here so fast.
1541
01:15:57,600 --> 01:16:00,640
Oh, daylight saving.
It help a lot.
1542
01:16:05,240 --> 01:16:06,960
That'll do it.
1543
01:16:15,800 --> 01:16:16,400
(Grunts)
1544
01:16:16,440 --> 01:16:19,800
-Throw the other leg over!
-Give a sec.
1545
01:16:19,120 --> 01:16:20,360
(Sighs)
1546
01:16:21,120 --> 01:16:22,920
(Sue grunts in exertion)
1547
01:16:34,800 --> 01:16:36,400
-It's not here!
-What?
1548
01:16:36,800 --> 01:16:37,440
The nugget. It's not here.
1549
01:16:37,480 --> 01:16:40,960
Ring your missus.
Get her to ask him where it is.
1550
01:16:43,280 --> 01:16:45,440
Tell me more about your company,
Miss Bow.
1551
01:16:45,480 --> 01:16:47,800
-Sang Choy, please.
-Mmm.
1552
01:16:47,120 --> 01:16:49,320
-( MOBILE PHONE RINGS )
-Excuse me.
1553
01:16:49,360 --> 01:16:51,400
-Hello?
-Yeah, how's it going?
1554
01:16:51,800 --> 01:16:53,600
Oh! Yes! Dinner very beautiful.
Thank you.
1555
01:16:53,640 --> 01:16:56,240
-Yeah? What did you order?
-Uh, dim sim.
1556
01:16:56,280 --> 01:16:58,400
SUE: Oh, yeah. Fried or steamed?
1557
01:16:58,800 --> 01:16:59,720
Come on, mate!
1558
01:16:59,760 --> 01:17:03,400
Yeah, the nugget's not here.
Can you ask where he put it?
1559
01:17:03,800 --> 01:17:04,960
OK. Call you back. Bye-bye.
1560
01:17:09,800 --> 01:17:11,400
-They're having dim sims.
-So?
1561
01:17:14,320 --> 01:17:17,600
Phone call all the way from
Hong Kong. Very impressive.
1562
01:17:17,640 --> 01:17:19,600
These modern phones
they have nowadays.
1563
01:17:19,640 --> 01:17:21,600
Yes...business.
1564
01:17:21,640 --> 01:17:24,720
Uh, so, uh...the nugget
still at your office?
1565
01:17:24,760 --> 01:17:26,400
Behind your couch?
1566
01:17:26,800 --> 01:17:29,000
-Yeah. Who wants to know?
-What do you mean?
1567
01:17:29,400 --> 01:17:30,480
-Give me that phone!
-Oh!
1568
01:17:30,520 --> 01:17:32,000
(Dials)
1569
01:17:32,400 --> 01:17:34,400
( MOBILE PHONE RINGS )
1570
01:17:34,800 --> 01:17:36,640
Yeah, where is it? (Flatly) Oh.
1571
01:17:38,800 --> 01:17:40,000
I get it.
1572
01:17:40,400 --> 01:17:42,360
You must think
I'm really stupid.
1573
01:17:43,320 --> 01:17:45,320
-I think he's onto us.
-Oh, shit.
1574
01:17:45,360 --> 01:17:47,680
-( DRAMATIC CLASSICAL MUSIC )
-Wait up, Wook!
1575
01:17:47,720 --> 01:17:48,840
(Derisively) First-class.
1576
01:17:48,880 --> 01:17:51,400
First-class bullshit artist,
more like it!
1577
01:17:51,800 --> 01:17:52,360
Let me go!
1578
01:17:52,400 --> 01:17:54,600
(Scoffs) Daylight saving -
give me a break!
1579
01:17:54,640 --> 01:17:55,440
Let go!
1580
01:17:55,480 --> 01:17:57,680
So, they think
they can trick me.
1581
01:17:57,720 --> 01:17:59,400
The pack of bloody morons!
1582
01:17:59,800 --> 01:18:00,960
-Ha!
-(Ratner grunts)
1583
01:18:01,000 --> 01:18:02,440
( BOOMING NOTE )
1584
01:18:02,480 --> 01:18:04,960
They not morons.
1585
01:18:07,800 --> 01:18:11,800
-So how did your garage sale go?
-Oh, yeah, it was alright.
1586
01:18:11,120 --> 01:18:15,320
-We got $600 or $700.
-(Thoughtfully) $600 or $700.
1587
01:18:15,360 --> 01:18:19,800
( MOMENTOUS CLASSICAL MUSIC )
1588
01:18:19,120 --> 01:18:21,800
Did you sell
your Lady Di memorial beer bug?
1589
01:18:21,840 --> 01:18:25,160
Yeah. Got $20 for it. Should
have got $100 for that, man.
1590
01:18:25,200 --> 01:18:27,880
-Especially since she's dead.
-Yeah.
1591
01:18:27,920 --> 01:18:31,400
( DRAMATIC MUSIC )
1592
01:18:31,800 --> 01:18:33,200
Wook, hang on a second.
Hold it there.
1593
01:18:33,240 --> 01:18:36,120
-You bastards!
-Where is it, you prick?
1594
01:18:36,160 --> 01:18:38,400
-Where's what?
-The nugget.
1595
01:18:41,400 --> 01:18:43,400
RATNER: Dimitri.
You thieving mongrel!
1596
01:18:43,800 --> 01:18:45,160
Let's get out of here. Come on!
1597
01:18:51,320 --> 01:18:54,680
Tell you what - I got a good
bargain on that Persian rug.
1598
01:18:54,720 --> 01:18:56,240
100 bucks!
1599
01:18:57,800 --> 01:18:58,960
I didn't see you there.
1600
01:18:59,000 --> 01:19:02,400
No. I got Paula to get it.
1601
01:19:02,800 --> 01:19:04,160
Thought you might get
a bit tooshy,
1602
01:19:04,200 --> 01:19:06,400
seeing me picking through
your stuff.
1603
01:19:06,800 --> 01:19:08,320
That's real sensitive of you,
Darl.
1604
01:19:08,360 --> 01:19:11,400
(Laughs shyly) Yeah.
Well, no worries.
1605
01:19:11,800 --> 01:19:14,200
( MOMENTOUS CLASSICAL MUSIC )
1606
01:19:28,520 --> 01:19:31,400
-Oh! Good evening, Bubba.
-Where is that wog bastard?
1607
01:19:31,800 --> 01:19:33,800
Oh, you've been drinking.
You stay here!
1608
01:19:33,120 --> 01:19:36,360
( MUSIC REACHES CRESCENDO )
1609
01:19:40,680 --> 01:19:44,480
What's your problem with canola?
Taste?
1610
01:19:48,440 --> 01:19:50,760
G'day, Bubba.
You just missed Bunny.
1611
01:19:50,800 --> 01:19:53,400
She went to Woolies
for some olive oil.
1612
01:19:53,800 --> 01:19:55,200
(Fiddles with the door)
1613
01:19:55,240 --> 01:19:58,920
-(Sighs)
-Great. So, what do we do now?
1614
01:19:58,960 --> 01:20:01,120
Where's my nugget,
you wog thief?
1615
01:20:01,160 --> 01:20:03,200
Hey, hey, hey.
Language, my friend.
1616
01:20:03,240 --> 01:20:04,840
Language? This is a brothel.
1617
01:20:04,880 --> 01:20:07,160
Mistake number one -
this is not a brothel.
1618
01:20:07,200 --> 01:20:08,640
It is a legitimate clinic
1619
01:20:08,680 --> 01:20:10,240
for men requiring
deep-tissue massage.
1620
01:20:10,280 --> 01:20:12,640
Mistake number two - I haven't
got your fucking nugget.
1621
01:20:12,680 --> 01:20:15,400
Otherwise, I'd be in Queensland
in a menage a trois.
1622
01:20:15,800 --> 01:20:16,360
Mistake number three -
1623
01:20:16,400 --> 01:20:19,400
don't try scamming me
behind my back, you fat turd,
1624
01:20:19,800 --> 01:20:21,400
otherwise you might get burned,
like now!
1625
01:20:21,800 --> 01:20:22,400
-(Strains)
-(Laughs)
1626
01:20:22,800 --> 01:20:26,200
-(Both grunt and groan)
-( LIVELY MUSIC )
1627
01:20:29,880 --> 01:20:32,800
(Woman shrieks)
1628
01:20:34,800 --> 01:20:35,680
What's happening?
1629
01:20:35,720 --> 01:20:38,400
LOTTO: It's pretty ugly, Wook.
You don't want to see this.
1630
01:20:38,440 --> 01:20:40,560
-( DISTANT SHRIEKS )
-You see the nugget?
1631
01:20:40,600 --> 01:20:43,600
Mate, I don't think it's here.
Let's go grab a beer.
1632
01:20:43,640 --> 01:20:44,520
Yeah.
1633
01:20:44,560 --> 01:20:47,800
( YELLING AND SQUEALING
CONTINUES )
1634
01:20:53,800 --> 01:20:55,840
Never thought I'd be homeless.
1635
01:20:56,800 --> 01:20:59,440
You know how you used to see
them old blokes on the street,
1636
01:20:59,480 --> 01:21:01,400
sitting there, drinking sherry,
1637
01:21:01,800 --> 01:21:02,640
and you find out later on
1638
01:21:02,680 --> 01:21:05,000
they used to be
a big-shot lawyer
1639
01:21:05,400 --> 01:21:06,680
or a reporter on '60 Minutes'?
1640
01:21:07,520 --> 01:21:09,840
Just never thought
it would happen to me.
1641
01:21:09,880 --> 01:21:11,120
Oh, I don't know, mate.
1642
01:21:11,160 --> 01:21:12,480
Wouldn't being
drunk and homeless
1643
01:21:12,520 --> 01:21:14,800
be a natural progression
for you?
1644
01:21:14,120 --> 01:21:16,400
Be a logical career path
for Wookie.
1645
01:21:16,800 --> 01:21:18,320
Yeah. You could write
one of those books -
1646
01:21:18,360 --> 01:21:19,840
'Homeless and Drunk
for Dummies'.
1647
01:21:19,880 --> 01:21:23,800
Or get a segment on one of those
shithouse television shows -
1648
01:21:23,120 --> 01:21:24,880
'How to Be Homeless
but Comfortable'.
1649
01:21:24,920 --> 01:21:25,880
-(All chuckle)
-Yeah.
1650
01:21:25,920 --> 01:21:27,160
"Tonight, our reporter, Wooks,
1651
01:21:27,200 --> 01:21:30,400
"tells how to turn a fridge box
into a house."
1652
01:21:30,800 --> 01:21:32,400
You can all go get stuffed.
1653
01:21:32,800 --> 01:21:35,320
( QUIET MUSIC )
1654
01:21:39,800 --> 01:21:40,880
We're not big end of town.
1655
01:21:40,920 --> 01:21:42,160
Never will be.
1656
01:21:42,200 --> 01:21:44,400
Can't stab my mates
in the back.
1657
01:21:44,800 --> 01:21:45,520
Kind of cuts me out.
1658
01:21:45,560 --> 01:21:48,240
I got no problem stabbing
you bastards in the back.
1659
01:21:48,280 --> 01:21:49,720
Just hate wearing a suit.
1660
01:21:49,760 --> 01:21:52,720
-You love a tracksuit.
-(Chuckles) Yeah, that's true.
1661
01:21:56,920 --> 01:21:58,360
We should get going.
1662
01:21:58,400 --> 01:22:00,920
Girls will be worried about us,
you know?
1663
01:22:00,960 --> 01:22:04,000
( POIGNANT MUSIC )
1664
01:22:16,840 --> 01:22:19,720
We can make those little birds,
the paper ones.
1665
01:22:19,760 --> 01:22:23,000
-You can make little ducks.
-You're silly. (Laughs)
1666
01:22:23,400 --> 01:22:24,880
-I could do it.
-( DOOR OPENS )
1667
01:22:24,920 --> 01:22:27,960
( GENTLE MUSIC )
1668
01:22:32,360 --> 01:22:34,480
WALLY: And, so,
the Black Tar Gang
1669
01:22:34,520 --> 01:22:37,480
told their respectives
that the nugget was gone.
1670
01:22:37,520 --> 01:22:41,640
And maybe it was Ratner,
and maybe it was Dimitri.
1671
01:22:41,680 --> 01:22:43,400
It really didn't matter.
1672
01:22:43,800 --> 01:22:45,240
It was gone.
1673
01:22:45,280 --> 01:22:47,520
And that night,
1674
01:22:47,560 --> 01:22:50,000
they laughed
for the first time in weeks,
1675
01:22:50,400 --> 01:22:54,320
because they knew that
in the morning they'd wake up
1676
01:22:54,360 --> 01:22:57,760
and all their hopes and dreams
would be gone.
1677
01:22:57,800 --> 01:23:00,480
Go look - the cherry picker's
still sitting out in street.
1678
01:23:00,520 --> 01:23:03,800
But a strange thing
happened that night.
1679
01:23:03,840 --> 01:23:08,120
And this is where the story
gets kind of peculiar...
1680
01:23:08,160 --> 01:23:09,600
( MYSTERIOUS MUSIC )
1681
01:23:09,640 --> 01:23:12,240
Jurgen wasn't a greedy man -
far from it.
1682
01:23:12,280 --> 01:23:14,320
Being of German extraction,
1683
01:23:14,360 --> 01:23:18,240
he felt keenly
the sting of social injustice.
1684
01:23:18,280 --> 01:23:21,400
Jurgen wanted to make amends
with the Gang,
1685
01:23:21,800 --> 01:23:23,400
so HE stole the nugget.
1686
01:23:24,640 --> 01:23:27,680
But Jurgen,
being of German extraction,
1687
01:23:27,720 --> 01:23:29,440
was a creative man,
1688
01:23:29,480 --> 01:23:32,640
and generous by nature,
like most Germans.
1689
01:23:32,680 --> 01:23:35,240
So, he thought
he'd melt the gold down,
1690
01:23:35,280 --> 01:23:37,600
so the Gang could sell it
more easily.
1691
01:23:37,640 --> 01:23:40,880
( MYSTERIOUS MUSIC
REACHES CRESCENDO )
1692
01:23:46,800 --> 01:23:47,760
(Tests blowtorch)
1693
01:24:04,800 --> 01:24:06,240
And that would have been
the end of it,
1694
01:24:06,280 --> 01:24:08,400
except for one thing.
1695
01:24:08,800 --> 01:24:11,360
That night, there was a big
soccer match on the tellie,
1696
01:24:11,400 --> 01:24:15,400
and Jurgen,
being of German extraction,
1697
01:24:15,800 --> 01:24:16,760
just had to watch.
1698
01:24:16,800 --> 01:24:19,160
TV REPORTER: The Germans
celebrated extravagantly...
1699
01:24:19,200 --> 01:24:22,120
WALLY: So, while Jurgen
watched his team,
1700
01:24:22,160 --> 01:24:26,320
and the Black Tar Gang
went home to ponder their fate,
1701
01:24:26,360 --> 01:24:28,320
and the scavenger and the pimp
1702
01:24:28,360 --> 01:24:31,400
redefined
their working relationship,
1703
01:24:31,440 --> 01:24:33,920
a funny thing happened
with the nugget.
1704
01:24:33,960 --> 01:24:37,000
( WONDROUS MUSIC )
1705
01:24:47,880 --> 01:24:50,920
( GENTLE MUSIC )
1706
01:25:04,160 --> 01:25:07,800
Some people have later
put it down to geography.
1707
01:25:07,840 --> 01:25:11,400
And others would talk about
something greater.
1708
01:25:11,800 --> 01:25:12,800
Me personally,
1709
01:25:12,840 --> 01:25:16,600
I thought it was the nugget
finally wanting to go home
1710
01:25:16,640 --> 01:25:21,400
to the person who'd plucked it
out of the womb, so to speak.
1711
01:25:21,800 --> 01:25:24,320
( MAGICAL MUSIC )
1712
01:25:51,400 --> 01:25:54,800
( MUSIC REACHES
JOYFUL CRESCENDO )
1713
01:26:04,760 --> 01:26:07,800
(Both grunt in exertion)
1714
01:26:11,560 --> 01:26:13,000
By daybreak,
1715
01:26:13,400 --> 01:26:14,400
the Gang had got enough gold
1716
01:26:14,440 --> 01:26:17,000
to make them
very rich little bunnies.
1717
01:26:17,960 --> 01:26:21,400
They decided not to go
to Wog the Jeweller's.
1718
01:26:21,800 --> 01:26:22,480
Instead,
1719
01:26:22,520 --> 01:26:26,200
they took it to a safe place
where they treat you well.
1720
01:26:27,480 --> 01:26:30,920
No-one had any idea
what had happened that night,
1721
01:26:30,960 --> 01:26:33,640
except for Jurgen.
1722
01:26:33,680 --> 01:26:37,400
Jurgen had a fit of conscience
and told Ratner.
1723
01:26:37,800 --> 01:26:38,400
(Groans)
1724
01:26:38,440 --> 01:26:41,760
Jurgen took him to court,
got a year's pay in compo.
1725
01:26:41,800 --> 01:26:44,800
Ratner got busted
for the dead dogs,
1726
01:26:44,840 --> 01:26:48,520
copped six months community
service cleaning out the pound.
1727
01:26:48,560 --> 01:26:54,120
Dimitri went to hospital
from the dust-up with his staff.
1728
01:26:54,160 --> 01:26:57,240
The Gang slung some money
George's way,
1729
01:26:57,280 --> 01:26:58,920
got their jobs back.
1730
01:26:58,960 --> 01:27:02,400
Not that they ever needed
to work any more.
1731
01:27:02,800 --> 01:27:05,200
But their job did give them
a social outlet,
1732
01:27:05,240 --> 01:27:08,880
normally denied
the horribly rich.
1733
01:27:08,920 --> 01:27:12,720
They all bought new cars -
nothing too flash -
1734
01:27:12,760 --> 01:27:15,960
but they did have push-button
radios and bucket seats.
1735
01:27:16,000 --> 01:27:19,160
And Lotto bought a new house
to put the new garage in,
1736
01:27:19,200 --> 01:27:22,240
to put the new car in,
which he'd bought for Cheryl.
1737
01:27:22,280 --> 01:27:25,440
( 'DON'T WORRY, BE HAPPY'
BY BOBBY MCFERRIN PLAYS )
1738
01:27:25,480 --> 01:27:26,760
Look out.
1739
01:27:27,720 --> 01:27:28,760
Hooray.
1740
01:27:29,520 --> 01:27:31,840
-Did you get them done, Chez?
-Oh, yeah.
1741
01:27:31,880 --> 01:27:32,960
Cheryl got a facial...
1742
01:27:33,000 --> 01:27:34,800
Coconut ice.
1743
01:27:34,120 --> 01:27:35,800
..and her nails done.
1744
01:27:35,840 --> 01:27:37,400
Darlene got pregnant.
1745
01:27:37,440 --> 01:27:41,400
Wookie wanted an ultrasound
to make sure it wasn't an alien.
1746
01:27:41,800 --> 01:27:43,400
And even then he wasn't sure.
1747
01:27:43,800 --> 01:27:47,400
Moon Choo sat for her exams
and got admitted as a doctor.
1748
01:27:47,800 --> 01:27:51,880
And Sue, the town's laziest man,
started a business on the side,
1749
01:27:51,920 --> 01:27:53,160
making garden gnomes
1750
01:27:53,200 --> 01:27:56,320
out of the tar
he'd pinched from the council.
1751
01:27:56,360 --> 01:27:59,760
The Gang didn't come up
to the creek much after that.
1752
01:27:59,800 --> 01:28:02,760
Heard they were
spending more time at home.
1753
01:28:02,800 --> 01:28:05,400
Then, one weekend...
1754
01:28:05,800 --> 01:28:07,560
-Hey, look!
-( COCKATOO SQUAWKS )
1755
01:28:07,600 --> 01:28:11,440
-Hey, has it been singing?
-Yep.
1756
01:28:13,800 --> 01:28:14,400
(Calls)
1757
01:28:14,800 --> 01:28:16,560
Well, should we follow it?
1758
01:28:17,880 --> 01:28:20,400
WOOKIE: Probably find more gold.
1759
01:28:20,800 --> 01:28:22,400
SUE: Yeah, I think so.
It beckoned.
1760
01:28:24,800 --> 01:28:26,400
Hey, look. Finger of God.
1761
01:28:31,800 --> 01:28:32,640
WOOKIE: What do you reckon?
1762
01:28:34,400 --> 01:28:36,640
-Nah, let's grab a beer.
-Yeah.
1763
01:28:43,400 --> 01:28:46,400
(Bobby McFerrin sings)
♪ Here's a little song I wrote
1764
01:28:46,800 --> 01:28:48,920
♪ You might want to sing it
note for note
1765
01:28:48,960 --> 01:28:54,280
♪ Don't worry, be happy
1766
01:28:56,800 --> 01:28:59,160
♪ In every life
we have some trouble
1767
01:28:59,200 --> 01:29:02,880
♪ But when you worry
you make it double
1768
01:29:02,920 --> 01:29:06,920
♪ Don't worry, be happy
1769
01:29:06,960 --> 01:29:09,520
♪ Don't worry, be happy now
1770
01:29:09,560 --> 01:29:14,400
(Sings melody)
1771
01:29:14,800 --> 01:29:16,400
♪ Don't worry
1772
01:29:16,800 --> 01:29:17,880
♪ Be happy... ♪
1773
01:29:18,840 --> 01:29:21,880
( FUNKY ROCK MUSIC )
1774
01:29:41,320 --> 01:29:46,400
SONG: ♪ Coming around this time
1775
01:29:46,800 --> 01:29:51,800
♪ Tumbling down this time
1776
01:29:51,840 --> 01:29:57,400
♪ And before I know
I'm hanging with nothing to show
1777
01:29:57,800 --> 01:30:01,280
♪ Letting me down this time
1778
01:30:01,320 --> 01:30:06,440
♪ Get up and out of your mind
1779
01:30:06,480 --> 01:30:11,720
♪ Get up
and out of your mind
1780
01:30:11,760 --> 01:30:17,320
♪ Standing around this time
1781
01:30:17,360 --> 01:30:21,920
♪ It's getting me down this time
1782
01:30:21,960 --> 01:30:25,520
♪ I need to know
1783
01:30:25,560 --> 01:30:27,880
♪ I'm hanging
with nothing to show
1784
01:30:27,920 --> 01:30:32,400
♪ Am I running around this time?
1785
01:30:32,800 --> 01:30:37,160
♪ Get up and out of your mind
1786
01:30:37,200 --> 01:30:42,000
♪ Get up
and out of your mind
1787
01:30:44,840 --> 01:30:50,480
♪ I have to focus
on making it a better day now
1788
01:30:50,520 --> 01:30:56,680
♪ I want to be
Yes, I want to live
1789
01:30:58,800 --> 01:31:01,160
( INSTRUMENTAL BREAK )
1790
01:31:10,520 --> 01:31:12,360
♪ I have a focus
1791
01:31:12,400 --> 01:31:18,120
♪ On making a better day now. ♪
1792
01:31:25,320 --> 01:31:28,560
( 'BEAT THE MUNDANE'
BY ALEX LLOYD PLAYS )
1793
01:31:30,400 --> 01:31:35,400
(Alex Lloyd sings) ♪ She came
down like a bucket of rain
1794
01:31:35,800 --> 01:31:39,880
♪ Through the pores
of a lovesick drain
1795
01:31:39,920 --> 01:31:44,800
♪ No-one talks on the bus
anymore
1796
01:31:44,120 --> 01:31:49,000
♪ Together alone
Seated in fours
1797
01:31:49,400 --> 01:31:53,360
♪ This could be forever
1798
01:31:53,400 --> 01:31:58,000
♪ Stand alone together
1799
01:32:00,880 --> 01:32:05,720
♪ 'Cause we're nowhere now
1800
01:32:05,760 --> 01:32:10,400
♪ Beat the mundane
1801
01:32:10,800 --> 01:32:14,960
♪ Beat
the mundane
1802
01:32:15,000 --> 01:32:19,760
♪ Beat the mundane
1803
01:32:19,800 --> 01:32:24,560
♪ Beat
the mundane
1804
01:32:24,600 --> 01:32:29,400
♪ Beat the mundane
1805
01:32:29,800 --> 01:32:33,000
♪ Beat
the mundane
1806
01:32:33,400 --> 01:32:38,400
-♪ Can't stop talking 'bout it
-♪ Beat the mundane
1807
01:32:38,800 --> 01:32:43,400
-♪ Can't stop talking 'bout it
-♪ Beat the mundane. ♪
134638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.