Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,960 --> 00:00:17,000
( DELICATE PIANO MUSIC )
2
00:00:37,560 --> 00:00:38,800
(Cockatoo squawks)
3
00:00:38,840 --> 00:00:41,680
MAN: It's a strange place,
the Australian bush,
4
00:00:41,720 --> 00:00:45,400
full of weird creatures
and odd characters.
5
00:00:46,880 --> 00:00:50,200
Things happen out here never
reach you people in the cities.
6
00:00:50,240 --> 00:00:52,480
Things like you'd
never believe -
7
00:00:52,520 --> 00:00:55,640
not even if you saw 'em
on '60 Minutes'
8
00:00:55,680 --> 00:00:58,960
or 'The World's Strangest
Home Videos'.
9
00:01:02,240 --> 00:01:05,400
You hear about
the big weird stuff,
10
00:01:05,800 --> 00:01:07,120
like dingoes eating babies
11
00:01:07,160 --> 00:01:09,400
or madmen wrestling crocodiles
12
00:01:09,440 --> 00:01:11,240
but the small weird stuff,
13
00:01:11,280 --> 00:01:15,160
well, it just never seems
to make the six o'clock.
14
00:01:16,800 --> 00:01:18,720
This story's what I call
a little Ripley,
15
00:01:18,760 --> 00:01:20,400
believe it or not.
16
00:01:20,800 --> 00:01:23,800
It's the kind of story
you hear about in the pub
17
00:01:23,120 --> 00:01:25,640
after work over a few beers.
18
00:01:26,400 --> 00:01:30,800
It's a story about three mates
and a singing bird
19
00:01:30,120 --> 00:01:31,880
and a scavenger and a pimp
20
00:01:31,920 --> 00:01:36,920
and a rock worth more than any
of 'em could have ever dreamed.
21
00:01:36,960 --> 00:01:40,000
( DRAMATIC MUSIC )
22
00:01:56,400 --> 00:01:59,400
Used to be 10 pubs
down in that valley.
23
00:02:00,360 --> 00:02:01,880
10 pubs,
24
00:02:01,920 --> 00:02:05,800
seven whorehouses
and four banks.
25
00:02:06,800 --> 00:02:10,000
Reckon they got
the proportions just right.
26
00:02:10,400 --> 00:02:11,760
(Laughs)
27
00:02:11,800 --> 00:02:13,720
(Whispers) Yeah.
28
00:02:13,760 --> 00:02:16,480
Weekends now,
we get the townies up here
29
00:02:16,520 --> 00:02:19,360
in their recreational
vehicles...
30
00:02:19,400 --> 00:02:22,280
..looking for a find.
31
00:02:23,800 --> 00:02:25,800
A bit of glitter.
32
00:02:25,120 --> 00:02:28,400
They sit in their comfy chairs
33
00:02:28,800 --> 00:02:30,160
drinking fancy piss.
34
00:02:30,200 --> 00:02:33,720
They do a sweep now and again
35
00:02:33,760 --> 00:02:35,880
but they never find nothin'.
36
00:02:35,920 --> 00:02:38,640
It's all been picked clean, see,
37
00:02:38,680 --> 00:02:40,360
that paddock.
38
00:02:40,400 --> 00:02:43,480
At least, that's what
they all thought.
39
00:02:43,520 --> 00:02:49,200
All it needed was a storm like
you'd never seen before...
40
00:02:49,240 --> 00:02:52,480
( THUNDER CRACKS )
41
00:02:54,760 --> 00:02:56,880
..a flash flood...
42
00:02:56,920 --> 00:02:59,920
..and the Black Tar Gang.
43
00:02:59,960 --> 00:03:02,960
SONG: ♪ We go on and on and on
44
00:03:03,000 --> 00:03:08,800
♪ We are the champions,
my friend
45
00:03:09,600 --> 00:03:12,400
♪ And we'll keep on
fightin'... ♪
46
00:03:12,440 --> 00:03:15,280
MAN: You've probably seen
their picture in the papers.
47
00:03:15,320 --> 00:03:17,520
Three ordinary looking blokes -
48
00:03:17,560 --> 00:03:19,360
nothing to indicate
the greatness
49
00:03:19,400 --> 00:03:21,400
they'd later achieve.
50
00:03:21,800 --> 00:03:23,240
But to those in the know,
51
00:03:23,280 --> 00:03:26,320
each of these fellas
had special,
52
00:03:26,360 --> 00:03:29,600
some might even say
heroic, qualities.
53
00:03:30,360 --> 00:03:32,880
Like, for instance, Lotto.
54
00:03:32,920 --> 00:03:34,160
Lotto was called 'Lotto'
55
00:03:34,200 --> 00:03:37,560
because every week
he bought a Lotto ticket
56
00:03:37,600 --> 00:03:39,800
hoping he'd win
a few million bucks.
57
00:03:39,840 --> 00:03:43,680
Lotto was the unluckiest man
on the planet.
58
00:03:43,720 --> 00:03:47,480
God is cruel when he gives
the unluckiest man on the planet
59
00:03:47,520 --> 00:03:49,560
control of the steamroller.
60
00:03:49,600 --> 00:03:51,400
Woop!
61
00:03:51,800 --> 00:03:53,400
-( DRAMATIC MUSIC )
-Oh, no!
62
00:03:53,440 --> 00:03:55,560
Come on, back it off, mate.
63
00:03:57,160 --> 00:04:01,600
-Argh.
-Oh, jingos, mate.
64
00:04:01,640 --> 00:04:03,400
(All laugh)
65
00:04:03,800 --> 00:04:05,560
Mate! You are a bloody menace.
66
00:04:05,600 --> 00:04:08,800
What's it doing parked there
in the first place?
67
00:04:08,120 --> 00:04:10,400
LOTTO: Come on!
68
00:04:10,800 --> 00:04:11,560
Co-oome!
69
00:04:11,600 --> 00:04:14,160
MAN: Often times when Lotto
put money on a horse...
70
00:04:14,200 --> 00:04:16,400
TV: There's a bad fall
on the turn...
71
00:04:16,440 --> 00:04:18,400
MAN: ..it not only lost -
72
00:04:18,800 --> 00:04:20,880
it needed to be put down.
73
00:04:20,920 --> 00:04:22,160
Oh, that'd be right.
74
00:04:22,200 --> 00:04:23,840
Then there was Wookie...
75
00:04:23,880 --> 00:04:26,240
His real name was Glen.
76
00:04:26,280 --> 00:04:28,800
But everyone called him Wookie
77
00:04:28,120 --> 00:04:30,320
because he reckoned that one day
78
00:04:30,360 --> 00:04:34,400
he saw one of them hairy things
out of 'Star Wars'
79
00:04:34,800 --> 00:04:36,800
in his backyard.
80
00:04:36,120 --> 00:04:38,280
(The Wookie growls)
81
00:04:39,800 --> 00:04:42,920
He used to read
them cheap, shitty magazines -
82
00:04:42,960 --> 00:04:46,400
the ones that reckon Lady Di
is alive and well
83
00:04:46,800 --> 00:04:48,400
and married to an Eskimo
in Iceland.
84
00:04:48,800 --> 00:04:49,480
(Clears throat)
85
00:04:49,520 --> 00:04:52,800
Or that aliens abducted
Ally McBeal
86
00:04:52,120 --> 00:04:54,120
and stapled her stomach.
87
00:04:54,160 --> 00:04:56,360
That's how come she's so thin.
88
00:04:58,240 --> 00:05:00,400
Then there was Sue.
89
00:05:00,800 --> 00:05:01,560
Yeah, righto, yeah, yeah.
90
00:05:01,600 --> 00:05:04,200
Sue, whose real name was Bob,
91
00:05:04,240 --> 00:05:06,400
was the gourmet of the group.
92
00:05:06,800 --> 00:05:09,760
Whereas the others would settle
for an ordinary meat pie,
93
00:05:09,800 --> 00:05:12,120
Sue would go for
the steak and kidney
94
00:05:12,160 --> 00:05:13,800
or the beef and bacon.
95
00:05:13,840 --> 00:05:15,800
Yeah.
96
00:05:15,120 --> 00:05:17,240
Never again...
97
00:05:17,280 --> 00:05:18,800
Ugh.
98
00:05:22,200 --> 00:05:25,240
What a finger was doing
in a steak and kidney pie
99
00:05:25,280 --> 00:05:28,240
is one of God's
great mysteries,
100
00:05:28,280 --> 00:05:31,480
especially since
on that finger was a ring
101
00:05:31,520 --> 00:05:33,720
which got stuck in his tubing.
102
00:05:33,760 --> 00:05:37,200
Now, the ring itself
was of no particular value
103
00:05:37,240 --> 00:05:38,680
and despite all the coverage
104
00:05:38,720 --> 00:05:42,920
the previous owner never
came forward to claim it.
105
00:05:42,960 --> 00:05:44,200
REPORTER: How did you feel?
106
00:05:44,240 --> 00:05:46,920
But Sue used
his brief celebrity well -
107
00:05:46,960 --> 00:05:49,760
sold the story
to the gentlemen of the press,
108
00:05:49,800 --> 00:05:51,520
got himself a cheap lawyer
109
00:05:51,560 --> 00:05:54,920
and sued the pie company
for $2 million.
110
00:05:54,960 --> 00:05:57,160
REPORTER: Ever consider
eating a meat pie again?
111
00:05:57,200 --> 00:06:00,480
Oh, maybe. I think
I'll try pasties for a while.
112
00:06:00,520 --> 00:06:04,400
They settled out of court
for $100,000...
113
00:06:04,800 --> 00:06:06,000
You lift me up
over threshold?
114
00:06:06,400 --> 00:06:09,000
..which was just enough
to buy himself a big house
115
00:06:09,400 --> 00:06:10,840
and a beautiful young bride.
116
00:06:10,880 --> 00:06:15,200
But not enough so he could quit
his job like he was hoping.
117
00:06:18,560 --> 00:06:21,400
You see,
there's some men born lazy,
118
00:06:21,800 --> 00:06:23,400
some men become lazy,
119
00:06:23,800 --> 00:06:25,760
and others have laziness
thrust upon 'em.
120
00:06:25,800 --> 00:06:29,280
You never quite knew
which it was with Sue.
121
00:06:29,320 --> 00:06:32,200
You just knew he was lazy.
122
00:06:32,240 --> 00:06:34,480
( GLASS SMASHES )
123
00:06:35,520 --> 00:06:39,680
-( CAR HORNS BLAST )
-OTHER DRIVER: Come on, mate!
124
00:06:39,720 --> 00:06:41,640
FOREMAN: Hey, what's the story,
mate? What's happened?
125
00:06:41,680 --> 00:06:44,200
It looks like somebody's
just chucked a rock at me car.
126
00:06:44,240 --> 00:06:47,280
What!? Sue...
127
00:06:47,320 --> 00:06:50,240
( HORNS BLARE AND HONK )
128
00:06:50,280 --> 00:06:53,400
Whenever any of the gang
had a grumble
129
00:06:53,800 --> 00:06:55,280
the others would be there
to help out.
130
00:06:55,320 --> 00:06:58,440
Like that time
with Lotto's scratchie.
131
00:06:58,480 --> 00:07:01,440
Lotto, the unluckiest man
on the planet,
132
00:07:01,480 --> 00:07:03,800
had finally hit the jackpot.
133
00:07:04,760 --> 00:07:06,760
(Shouts) Yeah!
134
00:07:14,800 --> 00:07:16,920
Now, Lotto wasn't gonna
let a flimsy grate
135
00:07:16,960 --> 00:07:20,520
get in the way of sudden,
yet much anticipated, wealth.
136
00:07:21,480 --> 00:07:24,520
( QUIRKY MUSIC )
137
00:07:27,400 --> 00:07:29,680
You see, the Black Tar Gang,
138
00:07:29,720 --> 00:07:31,760
faced with a situation,
139
00:07:31,800 --> 00:07:33,360
were resourceful men.
140
00:07:33,400 --> 00:07:37,120
Some might even say
lateral thinkers.
141
00:07:37,160 --> 00:07:40,400
( JACKHAMMER POUNDS )
142
00:07:44,400 --> 00:07:47,800
( DRAMATIC MUSIC )
143
00:07:48,320 --> 00:07:50,400
Shit! Shit! Shit! Shit!
144
00:07:50,800 --> 00:07:53,320
( JACKHAMMER STOPS )
145
00:08:07,800 --> 00:08:10,400
( ACTION MUSIC )
146
00:08:10,800 --> 00:08:12,720
For two days,
they dug up the street.
147
00:08:12,760 --> 00:08:16,400
For two days, an entire block
went without water.
148
00:08:16,800 --> 00:08:19,680
For two days, the council
thought there was a gas leak.
149
00:08:19,720 --> 00:08:21,400
-A gas leak?
-Yeah.
150
00:08:21,800 --> 00:08:22,920
We'll have to evacuate
the whole street.
151
00:08:22,960 --> 00:08:26,560
-How long's this for?
-Until we find the...gas leak.
152
00:08:26,600 --> 00:08:30,560
In the end though, they never
did find the scratchie.
153
00:08:31,320 --> 00:08:33,160
Now, with blokes like this -
154
00:08:33,200 --> 00:08:35,160
Type A personalities and all...
155
00:08:35,200 --> 00:08:37,360
-Let's go get a beer, eh?
-Yeah.
156
00:08:37,400 --> 00:08:40,400
..it was no mistake
they each had a missus
157
00:08:40,800 --> 00:08:41,800
equal to the task.
158
00:08:41,840 --> 00:08:44,400
TV: The first goal
of the second half
159
00:08:44,800 --> 00:08:45,440
going Essendon's way...
160
00:08:45,480 --> 00:08:47,400
Me and the boys
are thinking about
161
00:08:47,440 --> 00:08:49,360
going to the creek
this weekend, love.
162
00:08:49,400 --> 00:08:51,400
You went last weekend.
163
00:08:51,800 --> 00:08:52,520
Wookie's got
a new metal detector.
164
00:08:52,560 --> 00:08:55,160
-Wookie needs a padded cell.
-You're being harsh now, Cheryl.
165
00:08:55,200 --> 00:08:57,000
Swear to God,
if he comes over again
166
00:08:57,400 --> 00:08:58,280
with a bloody water filter...
167
00:08:58,320 --> 00:09:01,400
Chez, what they've been doin',
right, since Vietnam
168
00:09:01,440 --> 00:09:03,120
is putting this fluoride shit
169
00:09:03,160 --> 00:09:05,280
in our water supply
to sedate us.
170
00:09:05,320 --> 00:09:06,560
Right?
171
00:09:06,600 --> 00:09:09,360
And look. Look at these
fillings. Look at these, eh?
172
00:09:09,400 --> 00:09:12,160
Look at 'em all.
Three times a day I brush.
173
00:09:12,200 --> 00:09:14,600
-It's your government.
-Wookie, that's disgusting.
174
00:09:14,640 --> 00:09:16,360
So he's got strong
political views.
175
00:09:16,400 --> 00:09:18,120
You can't condemn him for that.
176
00:09:18,160 --> 00:09:20,400
We're talking about
someone who reckons
177
00:09:20,800 --> 00:09:22,400
he's been anally probed
by aliens.
178
00:09:22,800 --> 00:09:23,560
How do you know he hasn't?
179
00:09:23,600 --> 00:09:26,000
-You two deserve each other.
-Won that one.
180
00:09:26,400 --> 00:09:28,360
There's no gold up there
and you know it.
181
00:09:28,400 --> 00:09:30,280
You're being harsh now, Cheryl.
182
00:09:30,320 --> 00:09:33,240
What about this garage sale
we're having on the weekend?
183
00:09:33,280 --> 00:09:35,400
Have you seen all our bills?
184
00:09:35,800 --> 00:09:36,400
But that's it, blossom.
185
00:09:36,440 --> 00:09:39,480
We go up there, we make a find.
Bingo! Problem solved.
186
00:09:39,520 --> 00:09:42,400
Besides, with this
metal detector of Wookie's...
187
00:09:42,800 --> 00:09:43,320
What metal detector?
188
00:09:43,360 --> 00:09:46,400
I told you before.
Wookie bought a metal detector.
189
00:09:46,800 --> 00:09:47,800
How much was it, Baz?
190
00:09:49,840 --> 00:09:50,800
What?
191
00:09:50,840 --> 00:09:53,400
The metal detector.
How much did it cost?
192
00:09:53,800 --> 00:09:55,240
(Laughs) Oh, the...
193
00:09:55,280 --> 00:09:57,640
It was 400 bucks.
194
00:09:57,680 --> 00:09:59,400
Oh, 400 bucks. Jesus!
195
00:09:59,800 --> 00:10:00,400
It's an investment.
196
00:10:00,440 --> 00:10:02,800
It's like shares,
except it's better.
197
00:10:02,120 --> 00:10:03,960
And I suppose
you're chipping in.
198
00:10:04,000 --> 00:10:05,880
He's my mate.
Of course I am.
199
00:10:05,920 --> 00:10:07,160
Does Darlene know about this?
200
00:10:07,200 --> 00:10:09,400
Well, blossom, Darlene
and Wooks, just like us,
201
00:10:09,440 --> 00:10:11,360
have a marriage
that respects and honours
202
00:10:11,400 --> 00:10:12,920
the free flow of information.
203
00:10:12,960 --> 00:10:15,880
In other words,
she doesn't have a clue, right?
204
00:10:17,960 --> 00:10:19,400
Work was a real pain today.
205
00:10:19,440 --> 00:10:21,360
This guy came in with a trolley
206
00:10:21,400 --> 00:10:24,400
and everything in it
had to be price checked.
207
00:10:24,800 --> 00:10:25,360
Price checked, huh?
208
00:10:25,400 --> 00:10:28,320
You have any idea how long
it takes to get a price check
209
00:10:28,360 --> 00:10:30,960
on an 85g can of
Canadian smoked mussels.
210
00:10:31,000 --> 00:10:34,400
Notice in supermarkets now
nothing ever has prices on it?
211
00:10:34,800 --> 00:10:35,400
Because of inflation, right?
212
00:10:35,440 --> 00:10:36,960
It's going through the roof
213
00:10:37,000 --> 00:10:40,320
because the ACCC is in cahoots
with the RBA and the ATO
214
00:10:40,360 --> 00:10:44,480
to keep everyone in the dark
on the GST, I kid you not.
215
00:10:45,240 --> 00:10:50,000
Anyway,
this guy was a real D.H.
216
00:10:51,920 --> 00:10:53,160
What's a D.H.?
217
00:10:53,200 --> 00:10:54,840
A dickhead.
218
00:10:54,880 --> 00:10:56,320
(Laughs)
219
00:10:56,360 --> 00:10:58,400
Eh.
220
00:10:58,800 --> 00:11:01,600
Why would anyone want a tin
of Canadian smoked mussels?
221
00:11:01,640 --> 00:11:04,560
I think they use them
as a sex aid.
222
00:11:04,600 --> 00:11:06,120
Really?
223
00:11:07,800 --> 00:11:09,400
Well, um...
224
00:11:09,800 --> 00:11:11,800
Will ya pick up a tin tomorrow?
225
00:11:13,760 --> 00:11:16,720
Are you going prospecting
this weekend?
226
00:11:16,760 --> 00:11:18,440
Yeah. Why?
227
00:11:18,480 --> 00:11:21,120
Found a metal detector
under the bed.
228
00:11:21,160 --> 00:11:23,840
Ah, yeah, yeah. It's Lotto's.
229
00:11:23,880 --> 00:11:25,120
How much did it cost?
230
00:11:25,160 --> 00:11:28,720
-600 bucks.
-600 bucks?!
231
00:11:28,760 --> 00:11:30,400
Well, it's an investment.
232
00:11:30,800 --> 00:11:32,240
You know, like shares,
except it's better.
233
00:11:33,440 --> 00:11:36,280
Did you know Moon Choo
was a doctor?
234
00:11:36,320 --> 00:11:39,000
A doctor. (Laughs)
235
00:11:39,400 --> 00:11:41,400
She got a degree
or whatever in Shanghai
236
00:11:41,800 --> 00:11:43,240
except it's not
recognised here.
237
00:11:43,280 --> 00:11:46,920
Well, if she's so smart
what's she doing with Sue?
238
00:11:46,960 --> 00:11:50,360
-Eh?
-Got a point there, hon.
239
00:11:50,400 --> 00:11:55,480
TV: And Paul 'The Fat Man'
Vautin...
240
00:11:55,520 --> 00:11:57,640
Hey. We bought
a metal detector today.
241
00:11:57,680 --> 00:11:58,920
Oh? For goldmining?
242
00:11:58,960 --> 00:12:02,000
Yeah, it's cool. Gonna be grouse
when I lose my car keys.
243
00:12:02,400 --> 00:12:06,000
-How much you pay for it?
-Oh, you know, about 900 bucks.
244
00:12:06,400 --> 00:12:07,440
That's a lot of money.
245
00:12:07,480 --> 00:12:09,680
Oh, yeah, except, you know,
it's an investment.
246
00:12:09,720 --> 00:12:11,360
It's like shares,
except it's better.
247
00:12:11,400 --> 00:12:14,440
Well, Nasdaq dropped 30%
last six month.
248
00:12:14,480 --> 00:12:18,400
Yeah, well, this thing's gonna
make us all rich little bunnies.
249
00:12:18,800 --> 00:12:20,600
You go out
this weekend with boys?
250
00:12:20,640 --> 00:12:23,400
Yeah, gotta try out
the new toy.
251
00:12:23,800 --> 00:12:26,400
How about you stay with me
this weekend?
252
00:12:26,800 --> 00:12:28,400
W-why?
253
00:12:28,800 --> 00:12:31,600
So we be together.
254
00:12:33,200 --> 00:12:35,600
No, I don't think so.
255
00:12:35,640 --> 00:12:37,400
Oh. OK.
256
00:12:37,800 --> 00:12:38,840
Oh, you know,
it's a bloke thing.
257
00:12:38,880 --> 00:12:41,960
We've been doin' this for years.
We're mates, you know?
258
00:12:42,000 --> 00:12:43,680
Moon Choo, you've gotta
understand.
259
00:12:43,720 --> 00:12:46,400
It's not that we're mucking
around out there.
260
00:12:46,800 --> 00:12:47,400
We're prospecting, you know?
261
00:12:47,440 --> 00:12:49,720
It's like we're hunters
going on an expedition
262
00:12:49,760 --> 00:12:51,920
and we're bringing back food
for the village.
263
00:12:51,960 --> 00:12:56,400
Yeah, it's kind of,
you know, like, primitive.
264
00:12:57,160 --> 00:12:58,880
Like apes.
265
00:12:59,840 --> 00:13:01,400
Yeah.
266
00:13:01,440 --> 00:13:03,000
Kind of.
267
00:13:03,400 --> 00:13:04,480
Did she really call us apes?
268
00:13:04,520 --> 00:13:06,440
Nah, she wasn't
trying to bag us.
269
00:13:06,480 --> 00:13:08,680
She was trying to make
a medical point.
270
00:13:08,720 --> 00:13:10,360
Mate! I don't think
it's working.
271
00:13:10,400 --> 00:13:13,440
-Did you turn it on?
-Of course I turned it on.
272
00:13:13,480 --> 00:13:16,480
-Is it on high?
-Yes. Yes, it's on high.
273
00:13:16,520 --> 00:13:19,000
You gotta hold it
six inches off the ground.
274
00:13:19,400 --> 00:13:21,560
That's the problem! It's only
five inches off the ground.
275
00:13:21,600 --> 00:13:24,440
Why don't you try it, dickhead?
276
00:13:24,480 --> 00:13:26,640
SUE: Means I gotta
get up, you tool.
277
00:13:26,680 --> 00:13:28,280
WOOKIE: Have a go.
278
00:13:28,320 --> 00:13:29,840
Right.
279
00:13:36,560 --> 00:13:39,000
-Did ya turn it on?
-Oh, fuck you!
280
00:13:39,400 --> 00:13:40,680
Set the switch to high?
(Laughs)
281
00:13:40,720 --> 00:13:42,280
I said, "Fuck you."
282
00:13:42,320 --> 00:13:44,240
Did you charge the batteries?
283
00:13:45,800 --> 00:13:46,640
You gotta charge the batteries,
mate.
284
00:13:46,680 --> 00:13:48,600
Didn't you read
the instructions?
285
00:13:50,280 --> 00:13:52,360
Let's grab a beer.
286
00:13:52,400 --> 00:13:54,360
-( RACE COMMENTARY )
-LOTTO: Come on!
287
00:13:54,400 --> 00:13:56,400
Come on!
288
00:13:56,800 --> 00:13:58,800
RADIO: This'll be the day
for 'Helen Gin',
289
00:13:58,120 --> 00:13:59,760
well clear of
'Flamingo Princess'
290
00:13:59,800 --> 00:14:01,240
and 'Have a Go You Mug'.
291
00:14:01,280 --> 00:14:02,840
Ssss... Get up! Ssss...
292
00:14:02,880 --> 00:14:05,800
Oh, Helen Gin's stumbled
and come crashing down.
293
00:14:05,120 --> 00:14:08,400
Flamingo Princess
takes the front...
294
00:14:08,440 --> 00:14:10,800
SUE: Alright.
Time to splash the boots.
295
00:14:10,120 --> 00:14:11,680
Thank you.
296
00:14:11,720 --> 00:14:14,480
Yeah, well, this is why
we need an outside dunny.
297
00:14:14,520 --> 00:14:17,680
We've got the biggest toilet
in the world out there, mate.
298
00:14:17,720 --> 00:14:19,800
Yeah, I get embarrassed.
299
00:14:19,120 --> 00:14:21,800
What's that?
In case a possum sees ya?
300
00:14:21,120 --> 00:14:23,360
Possums have feelings too,
you know.
301
00:14:28,440 --> 00:14:31,480
(Urinates)
302
00:14:35,800 --> 00:14:37,240
SUE: How much I owe you
for that thing?
303
00:14:37,280 --> 00:14:39,200
Don't worry about it,
it's on Visa.
304
00:14:39,240 --> 00:14:41,200
I'll let you know
when I get the bill.
305
00:14:41,240 --> 00:14:44,400
-Thanks, mate.
-But no more cheques, though.
306
00:14:44,800 --> 00:14:45,400
Last three bounced.
307
00:14:45,440 --> 00:14:47,400
Yeah, that's the bank's fault.
308
00:14:47,800 --> 00:14:48,960
Was three different banks.
309
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
They're all bastards,
aren't they?
310
00:14:51,400 --> 00:14:52,360
Being harsh, mate.
311
00:14:52,400 --> 00:14:54,400
-( DETECTOR BEEPS )
-Found somethin'.
312
00:14:54,800 --> 00:14:55,720
What is it?
313
00:14:55,760 --> 00:14:57,120
A nail.
314
00:14:57,160 --> 00:14:59,880
Great. 900 bucks
and all we've found
315
00:14:59,920 --> 00:15:01,160
is two ring-pulls, four nails
316
00:15:01,200 --> 00:15:03,520
and a tooth
with a silver filling in it.
317
00:15:03,560 --> 00:15:05,440
-Amalgam.
-What?
318
00:15:05,480 --> 00:15:07,480
It's not silver, it's amalgam.
319
00:15:07,520 --> 00:15:09,400
-Don't you go to the dentist?
-Nah.
320
00:15:09,800 --> 00:15:10,800
Look forward
to when they drop out
321
00:15:10,840 --> 00:15:12,280
so I don't have to clean 'em.
322
00:15:12,320 --> 00:15:13,680
-( DETECTOR BEEPS )
-Found somethin' else!
323
00:15:13,720 --> 00:15:17,400
-What is it, Wook?
-It's another nail.
324
00:15:17,800 --> 00:15:18,280
Great investment.
325
00:15:18,320 --> 00:15:21,200
If we find any more nails
we can open up a hardware shop.
326
00:15:21,240 --> 00:15:23,400
What's that on your boot?
327
00:15:23,440 --> 00:15:25,240
Oh. Probably possum shit.
328
00:15:26,560 --> 00:15:28,680
Jesus, mate, that's gold.
Where've you been?
329
00:15:28,720 --> 00:15:30,320
I went for a leak.
330
00:15:30,360 --> 00:15:32,240
Sue, this might hurt.
Think really hard.
331
00:15:32,280 --> 00:15:36,320
-Where did ya go?
-Hmm.
332
00:15:36,360 --> 00:15:38,960
WOOKIE: Was it a big leak
or a little leak?
333
00:15:39,000 --> 00:15:40,360
SUE: How is that relevant?
334
00:15:40,400 --> 00:15:42,600
Did you go behind
a tree or somethin'?
335
00:15:42,640 --> 00:15:45,960
There was a tree, actually,
and a bird up in the tree.
336
00:15:47,400 --> 00:15:48,560
(Bird squawks)
337
00:15:50,200 --> 00:15:52,160
(Sighs and resumes urinating)
338
00:15:52,200 --> 00:15:55,440
(Bird squawks
in a chatty manner)
339
00:15:57,360 --> 00:15:58,800
Hmm?
340
00:15:58,840 --> 00:16:01,880
( WONDROUS MUSIC )
341
00:16:06,600 --> 00:16:08,240
Did you have mushrooms
for breakfast?
342
00:16:08,280 --> 00:16:09,720
It was beautiful. It sang to me.
343
00:16:09,760 --> 00:16:12,400
-What sort of bird was it?
-A cockatoo.
344
00:16:12,800 --> 00:16:14,400
-A white cockatoo.
-Cockatoos don't sing.
345
00:16:14,800 --> 00:16:15,600
-They screech.
-It sang to me.
346
00:16:15,640 --> 00:16:18,400
You had a leak
and saw a cock or two?
347
00:16:18,440 --> 00:16:20,400
-Hey, that's funny.
-Thank you.
348
00:16:20,800 --> 00:16:21,800
Come on, let's have a look.
349
00:16:21,840 --> 00:16:24,920
There might be a nest
around here or somethin'.
350
00:16:25,880 --> 00:16:28,640
( INTREPID MUSIC )
351
00:16:35,160 --> 00:16:38,400
Why would you follow
a singing bird, eh?
352
00:16:38,800 --> 00:16:39,360
Just makes no sense.
353
00:16:39,400 --> 00:16:41,280
Well, if we didn't
follow the bird,
354
00:16:41,320 --> 00:16:43,400
we wouldn't have
found the gold.
355
00:16:43,800 --> 00:16:44,440
We haven't found gold.
356
00:16:44,480 --> 00:16:47,520
We've found three specks
on your boot.
357
00:16:47,560 --> 00:16:51,400
Same thing. That bird was
an omen, like a voice from God.
358
00:16:51,800 --> 00:16:52,360
A voice from God.
359
00:16:52,400 --> 00:16:54,480
-Next time God speaks...
-Wookie...
360
00:16:54,520 --> 00:16:57,320
..ask him to be more specific,
know what I'm sayin'?
361
00:16:57,360 --> 00:17:00,400
Ask him to choose something
other than a singing bird.
362
00:17:00,800 --> 00:17:02,400
-Wooks...
-Actually, like a kangaroo...
363
00:17:02,800 --> 00:17:04,400
..with bloody English
as a second language.
364
00:17:04,800 --> 00:17:05,840
-Or a wombat with a mobile.
-Wookie...
365
00:17:05,880 --> 00:17:07,120
Now, that's an omen.
366
00:17:07,160 --> 00:17:10,400
( WONDROUS MUSIC )
367
00:17:28,640 --> 00:17:30,160
SUE: What is it?
368
00:17:32,800 --> 00:17:34,400
WOOKIE: What's wrong?
369
00:17:51,400 --> 00:17:53,400
-Come here.
-Keep away. Keep away.
370
00:17:53,800 --> 00:17:55,560
Tell us what it is. What is it?
371
00:17:57,800 --> 00:17:58,600
It's gold.
372
00:17:58,640 --> 00:18:00,760
The whole thing there...
373
00:18:00,800 --> 00:18:04,400
..is one big chunk of gold.
374
00:18:04,800 --> 00:18:06,720
-Shit!
-It's a nugget.
375
00:18:06,760 --> 00:18:08,280
(Shouts) Yeah!
376
00:18:09,520 --> 00:18:12,560
SUE: We're rich! We're rich!
377
00:18:12,600 --> 00:18:14,000
Sshh!
378
00:18:14,400 --> 00:18:15,320
Shut up! Idiots.
379
00:18:15,360 --> 00:18:19,240
If the others find out it will
be like feeding time at the zoo.
380
00:18:19,280 --> 00:18:21,280
Shh. Just stay calm, alright?
381
00:18:21,320 --> 00:18:24,400
We'll come back tonight
and pick it up.
382
00:18:24,800 --> 00:18:26,640
Just...play it down.
383
00:18:26,680 --> 00:18:28,400
Play it down.
384
00:18:28,800 --> 00:18:29,680
Real cas', OK?
385
00:18:32,560 --> 00:18:35,000
I was hoping for
an early night.
386
00:18:35,760 --> 00:18:39,120
-SUE: Did you see that sunbeam?
-What about it?
387
00:18:39,160 --> 00:18:41,640
-Wasn't it weird?
-You know what that's from?
388
00:18:41,680 --> 00:18:44,640
Bloody nuclear testing
in the Pacific, I kid you not.
389
00:18:44,680 --> 00:18:46,120
-Oh, no.
-No?
390
00:18:46,160 --> 00:18:49,400
No, the heavens opened up and
pointed the way to the gold.
391
00:18:49,800 --> 00:18:50,480
It was the finger of God.
392
00:18:50,520 --> 00:18:52,200
-WOOKIE: The finger of God?
-Yeah.
393
00:18:52,240 --> 00:18:55,280
Sounds like when there's a
cloud, it's the bum of Buddha,
394
00:18:55,320 --> 00:18:56,960
but when it rains it's...
395
00:18:57,000 --> 00:18:58,400
LOTTO: Someone's coming.
396
00:18:58,800 --> 00:19:00,400
MAN: How are you boys?
397
00:19:00,800 --> 00:19:02,360
Oh, shit. Ratner.
398
00:19:02,400 --> 00:19:05,960
Jeez, it's cold, isn't it?
Freeze the retreads off a 180B.
399
00:19:06,000 --> 00:19:08,400
(All laugh)
400
00:19:08,800 --> 00:19:10,760
-What you doing there?
-Here?
401
00:19:12,640 --> 00:19:14,400
Burying our dog.
402
00:19:14,800 --> 00:19:16,120
I didn't know you had a dog.
403
00:19:16,160 --> 00:19:19,280
LOTTO: Well, we don't
bring him up much, do we?
404
00:19:19,320 --> 00:19:21,800
Thought it'd be a good idea
bringing him up
405
00:19:21,840 --> 00:19:24,400
because he's been crook
for a little while
406
00:19:24,800 --> 00:19:26,840
and thought he could do
with some fresh air, but...
407
00:19:26,880 --> 00:19:29,840
-She didn't like fresh air.
-No. Died of pneumonia.
408
00:19:29,880 --> 00:19:31,120
(Laughs)
409
00:19:31,160 --> 00:19:34,200
You're obviously in mourning.
What sort of dog was it?
410
00:19:34,240 --> 00:19:36,200
-Er, it's a terrier.
-Shepherd.
411
00:19:36,240 --> 00:19:40,440
Yeah, one of those
Tepid sherrier things.
412
00:19:40,480 --> 00:19:44,400
I like the German shepherds.
They are good dogs.
413
00:19:44,800 --> 00:19:46,840
-ALL: They are.
-They're good.
414
00:19:46,880 --> 00:19:50,160
Oh, sorry to interrupt you
in such a private moment.
415
00:19:50,200 --> 00:19:52,280
I'll leave you to it, shall I?
416
00:19:52,320 --> 00:19:53,960
-No worries.
-Right.
417
00:19:54,000 --> 00:19:58,880
By the way, er, this poor lost
pooch, was it a he or a she?
418
00:19:58,920 --> 00:20:01,800
How do you mean?
419
00:20:01,120 --> 00:20:04,360
Well, you called it a he
and Glen called it a she.
420
00:20:06,800 --> 00:20:11,800
Well, it's...well, it was a...
(Pretends to sneeze) A SHE!
421
00:20:13,720 --> 00:20:15,400
What was that?
422
00:20:15,800 --> 00:20:17,440
(Pretends to sneeze) A SHE!
423
00:20:17,480 --> 00:20:22,680
Yeah, right, well, er, may
'A SHE' rest in peace then, eh?
424
00:20:22,720 --> 00:20:24,400
Thank you.
425
00:20:24,800 --> 00:20:25,640
-(Laughs)
-Yeah.
426
00:20:25,680 --> 00:20:27,920
( DRAMATIC MUSIC )
427
00:20:27,960 --> 00:20:30,880
-Oh.
-Do you want a hanky, mate?
428
00:20:32,400 --> 00:20:34,560
Let's get out of here quick.
429
00:20:36,200 --> 00:20:38,760
RATNER: Jurgen, did you see
that metal detector?
430
00:20:38,800 --> 00:20:42,440
Why would you need
a metal detector to bury a dog?
431
00:20:42,480 --> 00:20:45,400
Maybe the dog
died of lead poisoning?
432
00:20:45,800 --> 00:20:48,160
And maybe
their dog don't die at all.
433
00:20:48,200 --> 00:20:52,520
What you mean?
They bury the dog alive?
434
00:20:54,120 --> 00:20:55,560
(Moans)
435
00:20:55,600 --> 00:20:59,320
( 'RUN TO PARADISE' BY
THE CHOIRBOYS PLAYS ON RADIO )
436
00:21:01,840 --> 00:21:05,400
And to think the girls reckon
we come out here
437
00:21:05,800 --> 00:21:06,760
just to drink beer, eh?
438
00:21:06,800 --> 00:21:08,400
We did.
439
00:21:08,800 --> 00:21:10,240
Yeah, well,
that's not the point, is it?
440
00:21:10,280 --> 00:21:11,720
Must've been that flash flood -
441
00:21:11,760 --> 00:21:13,600
you know,
washed all the topsoil away.
442
00:21:13,640 --> 00:21:16,000
Flash flood?
That's very biblical.
443
00:21:16,400 --> 00:21:18,880
First, we had the flash flood,
then the singing bird,
444
00:21:18,920 --> 00:21:20,320
and then the finger of God.
445
00:21:20,360 --> 00:21:22,000
Then the bleeding nose.
446
00:21:22,400 --> 00:21:23,400
The bleeding nose?
447
00:21:23,800 --> 00:21:25,120
When I punch you
for being a dickhead.
448
00:21:25,160 --> 00:21:28,400
SONG: ♪ That's right,
they had it all worked out
449
00:21:28,440 --> 00:21:32,000
♪ You were young and blonde
and you could never do wrong
450
00:21:32,400 --> 00:21:33,440
♪ That's right... ♪
451
00:21:33,480 --> 00:21:35,400
(Changes radio frequencies)
452
00:21:35,440 --> 00:21:38,400
What are you looking for?
453
00:21:38,800 --> 00:21:40,400
I'm trying to find
the price of gold.
454
00:21:40,800 --> 00:21:42,880
We'll have to start listening
to stock market reports, eh?
455
00:21:42,920 --> 00:21:45,320
Yeah, we should start reading
that 'Financial Review' too.
456
00:21:45,360 --> 00:21:48,400
Like, a five cent change
in the price of gold...
457
00:21:48,800 --> 00:21:49,520
That could be the difference
458
00:21:49,560 --> 00:21:51,120
between being millionaires
and multi-millionaires.
459
00:21:51,160 --> 00:21:52,640
-(Laughs)
-Or billionaires.
460
00:21:52,680 --> 00:21:55,400
Or multi-billionaires.
Or multi-multi-billionaires.
461
00:21:55,800 --> 00:21:56,880
-Or trillionaires.
-Or multi-trillionaires.
462
00:21:56,920 --> 00:21:58,160
Or mega-multi-zillionaires.
463
00:21:58,200 --> 00:21:59,640
(All laugh)
464
00:21:59,680 --> 00:22:03,400
♪ You don't want anyone
♪ Hold my head up
465
00:22:03,800 --> 00:22:06,000
♪ You don't want anyone
466
00:22:06,400 --> 00:22:10,160
♪ Don't tell me
this is paradise
467
00:22:10,200 --> 00:22:12,000
♪ Open your eyes up... ♪
468
00:22:12,400 --> 00:22:13,440
RATNER:
What do you make of that?
469
00:22:13,480 --> 00:22:15,800
JURGEN: This dog a good digger.
470
00:22:15,120 --> 00:22:18,640
-Big claws.
-The dog was never in that hole.
471
00:22:19,880 --> 00:22:21,800
Then where did they bury it?
472
00:22:24,800 --> 00:22:26,280
Just wonder
why they left at daybreak.
473
00:22:26,320 --> 00:22:28,520
Never seen those blokes up
before lunchtime.
474
00:22:28,560 --> 00:22:33,400
I had a dog once. He die.
I know the pain.
475
00:22:37,720 --> 00:22:40,800
Holy shit, it's gold!
476
00:22:46,400 --> 00:22:49,400
-LOTTO: What do we do?
-SUE: It'll be fine. Let's go.
477
00:22:49,440 --> 00:22:51,800
He's right. We can't leave it.
478
00:22:51,120 --> 00:22:53,800
People get kidnapped
from these places all the time.
479
00:22:53,120 --> 00:22:55,480
What about one of us
stays with the nugget,
480
00:22:55,520 --> 00:22:57,360
the others go inside,
order the food?
481
00:22:57,400 --> 00:22:58,840
-How's that?
-Alright.
482
00:22:58,880 --> 00:23:01,280
I'm not staying.
You always stuff up my order.
483
00:23:01,320 --> 00:23:03,680
How do you stuff up
a burger with the lot?
484
00:23:03,720 --> 00:23:05,600
You always get me beetroot.
I hate beetroot.
485
00:23:05,640 --> 00:23:07,480
Alright, why don't we
cover it up,
486
00:23:07,520 --> 00:23:10,720
then all three of us can go
inside, order whatever we want?
487
00:23:10,760 --> 00:23:12,400
-Yeah, alright.
-Give us your jacket.
488
00:23:12,440 --> 00:23:14,600
-No, give us your jacket.
-Yours is camouflage.
489
00:23:14,640 --> 00:23:16,520
-But I'll get cold.
-We're going inside.
490
00:23:16,560 --> 00:23:19,280
Girls, should we just use these?
What do you reckon?
491
00:23:33,160 --> 00:23:34,600
( COUNTRY MUSIC
PLAYS ON RADIO )
492
00:23:34,640 --> 00:23:38,200
-OK, youse paying all together?
-Yeah, pay together.
493
00:23:38,240 --> 00:23:40,800
Right, that's three hamburgers
with the lot -
494
00:23:40,120 --> 00:23:41,560
one no beetroot -
495
00:23:41,600 --> 00:23:44,120
three large chips,
two Pepsis, a 7 Up.
496
00:23:44,160 --> 00:23:47,400
That's, er...that's $14.80.
497
00:23:53,640 --> 00:23:55,200
Oh, $2.40 short.
498
00:23:56,720 --> 00:23:59,280
(All laugh)
499
00:23:59,320 --> 00:24:03,360
-What's so funny?
-Well, we're, um...we're rich.
500
00:24:03,400 --> 00:24:05,680
-You're $2.40 short.
-(Laughs) But we're rich.
501
00:24:05,720 --> 00:24:06,960
Yeah, no, really rich.
502
00:24:07,000 --> 00:24:10,160
Look, I know it doesn't
look like it, but we are rich.
503
00:24:10,200 --> 00:24:11,960
It's just that, look out,
we're $2.40 short.
504
00:24:12,000 --> 00:24:14,880
(All laugh)
505
00:24:14,920 --> 00:24:16,360
You want this stuff or what?
506
00:24:16,400 --> 00:24:19,400
Sorry, it's just
we're so rich that...
507
00:24:19,800 --> 00:24:22,400
We could buy
two burgers each easy.
508
00:24:22,800 --> 00:24:24,680
-With chips.
-(Laughs) Heaps of chips.
509
00:24:26,800 --> 00:24:29,000
How about I just take these
two drinks back, eh?
510
00:24:29,400 --> 00:24:30,560
Then we'll be sweet.
511
00:24:35,960 --> 00:24:37,680
Where's the car, guys?
512
00:24:37,720 --> 00:24:40,400
WOOKIE: I told you
this would happen, didn't I?
513
00:24:40,440 --> 00:24:42,400
-I told you, didn't I?
-No.
514
00:24:42,440 --> 00:24:46,760
People get kidnapped from
car parks like this all the time
515
00:24:46,800 --> 00:24:48,320
and we go and leave
516
00:24:48,360 --> 00:24:50,680
a multi-million dollar
gold nugget
517
00:24:50,720 --> 00:24:52,400
in the back of a ute.
518
00:24:52,800 --> 00:24:54,720
(Sarcastically) "Just put some
jackets on it, it'll be right."
519
00:24:54,760 --> 00:24:58,000
Should have made it easier for
them and left the keys in it.
520
00:24:58,400 --> 00:24:59,480
I think I did, didn't I?
521
00:24:59,520 --> 00:25:02,600
Or we should have put
a neon sign on the roof saying,
522
00:25:02,640 --> 00:25:04,680
"Steal me.
This one's a good one.
523
00:25:04,720 --> 00:25:07,320
"The radio sucks
but there's gold in the back."
524
00:25:07,360 --> 00:25:10,400
This really does put you two
into platinum dickhead status.
525
00:25:10,800 --> 00:25:12,000
It's right over there, Wook.
526
00:25:14,960 --> 00:25:16,960
Oh.
527
00:25:17,000 --> 00:25:19,440
SONG: ♪ We're doing fine
in the lucky country... ♪
528
00:25:19,480 --> 00:25:21,280
SUE: What are you doing
with your share?
529
00:25:21,320 --> 00:25:24,240
I'm getting one of those radio
telescopes they use at NASA.
530
00:25:24,280 --> 00:25:26,880
Oh, mate, you might find
an intelligent life form
531
00:25:26,920 --> 00:25:28,160
in your living room. (Laughs)
532
00:25:28,200 --> 00:25:29,840
That was funny.
533
00:25:29,880 --> 00:25:31,640
-Yeah, thank you.
-Hmm.
534
00:25:31,680 --> 00:25:33,400
What about you?
535
00:25:33,800 --> 00:25:35,160
I'm buying one of those
home cinema outfits.
536
00:25:35,200 --> 00:25:37,960
Big one. Watch a bit
of 'Grease' in Dolby stereo.
537
00:25:38,000 --> 00:25:40,480
God, John Travolta's good.
You seen 'Battlefield Earth'?
538
00:25:40,520 --> 00:25:41,760
No.
539
00:25:41,800 --> 00:25:44,440
Man, it was much maligned,
unfairly so, I reckon.
540
00:25:44,480 --> 00:25:47,160
What about you, Lotto?
What are you going to do?
541
00:25:47,200 --> 00:25:49,600
I've always wanted
to get Cheryl a new car.
542
00:25:49,640 --> 00:25:51,800
Maybe something
with airconditioning.
543
00:25:51,120 --> 00:25:54,400
Get her one with
a push-button radio as well.
544
00:25:54,800 --> 00:25:56,400
-Bucket seats, mate.
-Automatic transmission.
545
00:25:56,800 --> 00:25:57,640
I've been thinking and I reckon
546
00:25:57,680 --> 00:26:00,400
there's got to be
more gold back there.
547
00:26:00,800 --> 00:26:01,360
There has to be.
548
00:26:01,400 --> 00:26:03,400
So what are you thinking?
549
00:26:03,800 --> 00:26:04,360
Well, what I'm thinking
550
00:26:04,400 --> 00:26:06,360
is that we've been
clock punchers for too long.
551
00:26:06,400 --> 00:26:09,400
Time we started thinking
like the big end of town.
552
00:26:09,800 --> 00:26:11,960
SONG: ♪ ..making money. ♪
553
00:26:16,800 --> 00:26:18,400
CHERYL: What the hell
are they doing?
554
00:26:18,800 --> 00:26:21,480
-Why don't we just sell it?
-Who to? Wog the Jeweller's?
555
00:26:21,520 --> 00:26:23,400
Cheryl, it's not that simple.
556
00:26:23,800 --> 00:26:25,400
It's not like your grandma's
engagement ring.
557
00:26:25,800 --> 00:26:26,880
That's not part
of the grand plan.
558
00:26:29,600 --> 00:26:31,520
Alright,
what are you lot up to?
559
00:26:31,560 --> 00:26:33,400
-Well, Lotto figures...
-Oh, this'll be good.
560
00:26:33,440 --> 00:26:36,400
Lotto figured there's more gold
on those other leases.
561
00:26:36,800 --> 00:26:37,600
-So?
-You're gonna rob them.
562
00:26:37,640 --> 00:26:41,400
No. We keep this quiet
and we buy up the other leases.
563
00:26:41,800 --> 00:26:43,400
-Buy up the leases?
-Yeah.
564
00:26:43,800 --> 00:26:46,400
They don't know we've found
gold. They'll sell them cheap.
565
00:26:46,800 --> 00:26:47,240
That's brilliant.
566
00:26:47,280 --> 00:26:49,920
It's not brilliant,
it's the same as stealing.
567
00:26:49,960 --> 00:26:51,200
It's not like stealing.
568
00:26:51,240 --> 00:26:53,600
How do you think Murdoch made
all his millions?
569
00:26:53,640 --> 00:26:56,400
You know,
or that Bill Gates guy?
570
00:26:56,800 --> 00:26:57,520
Or Colonel Sanders?
571
00:26:57,560 --> 00:26:59,800
They worked hard.
572
00:27:00,400 --> 00:27:01,560
(Sarcastically)
"They worked hard."
573
00:27:01,600 --> 00:27:02,640
(Slams door)
574
00:27:04,960 --> 00:27:06,880
-Baz.
-LOTTO: Yo.
575
00:27:06,920 --> 00:27:08,560
Can I have a word?
576
00:27:08,600 --> 00:27:11,200
Sure, blossom.
577
00:27:11,240 --> 00:27:13,800
What's this about
buying up the leases?
578
00:27:13,120 --> 00:27:14,560
Oh, what's the problem?
579
00:27:14,600 --> 00:27:16,440
Ripping off your mates,
that's the problem.
580
00:27:16,480 --> 00:27:19,840
-How am I ripping them off?
-How much money do we need?
581
00:27:19,880 --> 00:27:22,360
-You're missing the point here.
-Wookie, shut up.
582
00:27:23,560 --> 00:27:25,680
Cheryl, we owe a motser
on the house,
583
00:27:25,720 --> 00:27:28,120
right, we've got no savings,
we've got bugger-all super
584
00:27:28,160 --> 00:27:31,120
and with Charlie, how else
are we going to get ahead?
585
00:27:31,160 --> 00:27:33,800
This is our chance
to set ourselves up for good.
586
00:27:33,840 --> 00:27:36,800
That's all well and good, but
not at other people's expense.
587
00:27:36,840 --> 00:27:39,520
Big business do this all
the time. What's the difference?
588
00:27:39,560 --> 00:27:42,800
I didn't marry big business,
I married Barry Harrison,
589
00:27:42,120 --> 00:27:44,320
an honest man
who works on the roads.
590
00:27:44,360 --> 00:27:47,960
You do this, Baz, you wear
the consequences, alright?
591
00:27:52,120 --> 00:27:55,280
-Does that mean I can do it?
-Absolutely.
592
00:27:56,440 --> 00:27:58,400
Yeah.
593
00:27:58,800 --> 00:28:01,240
( WONDROUS MUSIC )
594
00:28:03,120 --> 00:28:08,400
MAN: You see, a nugget
that big is a freak of nature.
595
00:28:08,800 --> 00:28:10,440
They just don't make them
that size.
596
00:28:10,480 --> 00:28:13,320
It was majestic.
597
00:28:13,360 --> 00:28:17,120
It was like a big, dirty mirror.
598
00:28:17,160 --> 00:28:21,400
You looked at it
and what you saw reflected
599
00:28:21,800 --> 00:28:24,840
was the absolute essence
of yourself
600
00:28:24,880 --> 00:28:30,400
that forced you to ask yourself
the big questions of life.
601
00:28:30,800 --> 00:28:33,120
When they found that nugget
602
00:28:33,160 --> 00:28:37,760
it was like the bush
had revealed a hidden secret
603
00:28:37,800 --> 00:28:42,720
and brought it out into
the light for us all to see.
604
00:28:42,760 --> 00:28:46,880
We were just tiny little ants
going about our business,
605
00:28:46,920 --> 00:28:51,920
not realising
there's a big world out there,
606
00:28:51,960 --> 00:28:54,360
beyond our reach,
607
00:28:54,400 --> 00:28:58,000
beyond our comprehension.
608
00:29:26,360 --> 00:29:29,400
LOTTO: We've got to get
a photo of this, boys.
609
00:29:35,400 --> 00:29:37,760
-Is it straight?
-Yeah.
610
00:29:37,800 --> 00:29:39,400
Oh, hang on. Hang on.
611
00:29:39,800 --> 00:29:42,320
( CAMERA TIMER RUNS )
612
00:29:44,800 --> 00:29:45,720
( CAMERA CLICKS )
613
00:29:45,760 --> 00:29:47,400
Another one - I blinked.
614
00:29:47,800 --> 00:29:49,280
You didn't blink.
You fell asleep.
615
00:29:50,360 --> 00:29:52,880
-(Starts camera timer)
-Right.
616
00:29:53,960 --> 00:29:55,200
( CAMERA CLICKS )
617
00:29:55,240 --> 00:29:57,000
Watch the sleeping bag -
that's mine.
618
00:29:57,400 --> 00:29:58,600
One, two and...
(Grunts with exertion)
619
00:29:58,640 --> 00:30:00,160
It's getting dirty.
620
00:30:02,600 --> 00:30:06,400
You know what? I reckon
we should weigh it first.
621
00:30:06,440 --> 00:30:07,880
Good idea.
622
00:30:07,920 --> 00:30:09,920
How are we going to weight it?
623
00:30:12,440 --> 00:30:15,920
Take a look at that and tell me
how many times it spins around.
624
00:30:15,960 --> 00:30:17,400
Alright.
625
00:30:17,800 --> 00:30:18,400
-Ready?
-Yeah.
626
00:30:18,800 --> 00:30:19,360
One, two...
627
00:30:19,400 --> 00:30:20,880
(Both grunt with exertion)
628
00:30:20,920 --> 00:30:22,680
Come on, baby, spin.
629
00:30:22,720 --> 00:30:26,440
Er, that's two times round
plus 35 kilos.
630
00:30:26,480 --> 00:30:30,360
OK, each time it goes around
is 120...120...
631
00:30:30,400 --> 00:30:33,760
-275 kilos.
-275 kilos.
632
00:30:33,800 --> 00:30:36,600
What's gold worth?
About 300 bucks an ounce?
633
00:30:36,640 --> 00:30:38,400
Yeah, an ounce, yeah.
634
00:30:38,800 --> 00:30:40,280
-How many ounces in a kilo?
-16.
635
00:30:40,320 --> 00:30:42,800
-No, that's grams.
-BOTH: No, that's pounds.
636
00:30:42,840 --> 00:30:44,240
-No, grams.
-No.
637
00:30:44,280 --> 00:30:46,400
Oh, let's work it out later.
638
00:30:46,800 --> 00:30:48,240
(All grunt with exertion)
639
00:30:48,280 --> 00:30:51,800
Easy, easy. Hey, watch my foot.
640
00:30:53,360 --> 00:30:55,400
Honey, listen to this.
641
00:30:55,800 --> 00:30:57,400
Baz, Baz, I don't want
any part of this, alright?
642
00:30:57,440 --> 00:30:59,280
No, no, no, no, listen.
643
00:30:59,320 --> 00:31:02,120
It says here,
"The biggest nugget in the world
644
00:31:02,160 --> 00:31:04,960
"was found at Hill End in 1872
645
00:31:05,000 --> 00:31:08,560
"and it weighed 214 kilograms."
646
00:31:08,600 --> 00:31:10,120
So?
647
00:31:12,800 --> 00:31:15,560
Our nugget weighs 275 kilograms.
648
00:31:18,560 --> 00:31:21,520
-275?
-Yeah, give or take.
649
00:31:21,560 --> 00:31:23,720
Are you serious?
650
00:31:23,760 --> 00:31:25,120
You know what it means?
651
00:31:25,160 --> 00:31:26,600
It means that that nugget
652
00:31:26,640 --> 00:31:28,480
that's sitting out there
in the backyard
653
00:31:28,520 --> 00:31:31,280
is the biggest nugget
that's ever been found.
654
00:31:32,800 --> 00:31:33,960
You're joking.
655
00:31:35,800 --> 00:31:37,600
Means you can get a new car.
656
00:31:37,640 --> 00:31:39,400
Really?
657
00:31:39,800 --> 00:31:42,920
You can get a new garage
to put the new car in.
658
00:31:42,960 --> 00:31:44,200
God.
659
00:31:44,240 --> 00:31:47,640
You could get a new house
to put the new garage in.
660
00:31:47,680 --> 00:31:48,920
God, Baz, we could move.
661
00:31:48,960 --> 00:31:51,760
We could get a new street
to put the new house in
662
00:31:51,800 --> 00:31:54,760
to put the new garage in
to put the new car in.
663
00:31:54,800 --> 00:31:56,120
(Laughs)
664
00:31:56,160 --> 00:31:58,400
You reckon
I could get a facial?
665
00:31:58,800 --> 00:32:01,400
You could get a new face
to put the new facial on.
666
00:32:01,440 --> 00:32:03,400
-(Laughs)
-Don't do that.
667
00:32:03,800 --> 00:32:05,200
Your face is perfect how it is.
668
00:32:05,240 --> 00:32:08,400
You reckon I could
get my nails done too, maybe?
669
00:32:08,800 --> 00:32:10,400
(Both laugh)
670
00:32:17,800 --> 00:32:20,320
( TENSE MUSIC )
671
00:32:25,800 --> 00:32:28,400
( COMICAL MUSIC )
672
00:32:28,800 --> 00:32:29,640
Doug!
673
00:32:31,800 --> 00:32:32,680
Doug!
674
00:32:36,400 --> 00:32:37,280
DOUG!
675
00:32:37,320 --> 00:32:42,200
-What do you make of that?
-Mmm, looks like a birdbath.
676
00:32:42,240 --> 00:32:46,360
I know it's a birdbath,
but since when are the Harrisons
677
00:32:46,400 --> 00:32:48,440
taking an interest
in the local fauna?
678
00:32:48,480 --> 00:32:51,560
DOUG: Maybe it's for washing
their smalls.
679
00:32:56,800 --> 00:32:59,320
( WONDROUS MUSIC )
680
00:33:05,400 --> 00:33:07,400
Jeez, we've never had
a new car before.
681
00:33:07,800 --> 00:33:08,680
-They smell different.
-Do they?
682
00:33:08,720 --> 00:33:10,880
-How do they smell?
-Like a new car.
683
00:33:10,920 --> 00:33:13,600
I once took one for a test drive
just to smell it.
684
00:33:13,640 --> 00:33:15,280
-CHERYL: Did you?
-(Laughs) Yeah.
685
00:33:15,320 --> 00:33:17,400
(Cheryl laughs) You're a dag.
686
00:33:18,800 --> 00:33:19,600
(Sniffs)
687
00:33:20,600 --> 00:33:22,680
SALESMAN: Hmm.
688
00:33:23,440 --> 00:33:27,400
Oh, cool, we're going to be in
the 'Guinness Book of Records'.
689
00:33:27,800 --> 00:33:28,320
We're going to be famous.
690
00:33:28,360 --> 00:33:31,320
You know, if I had a choice
between rich or famous
691
00:33:31,360 --> 00:33:33,000
I'd definitely choose rich.
692
00:33:33,400 --> 00:33:34,400
Yeah, no contest there.
693
00:33:34,800 --> 00:33:35,640
Thank you,
linesmen and ball boy.
694
00:33:35,680 --> 00:33:38,360
Or just famous, well,
that's a problem.
695
00:33:38,400 --> 00:33:40,440
Yeah, I've been there.
696
00:33:40,480 --> 00:33:42,320
Except you could make money
off your name.
697
00:33:42,360 --> 00:33:45,400
You could do dog food
commercials, things like that.
698
00:33:45,800 --> 00:33:46,320
Yeah? I was famous.
699
00:33:46,360 --> 00:33:48,720
No-one offered me
a dog food commercial.
700
00:33:48,760 --> 00:33:52,000
Yeah, but you swallowed
a severed finger in a meat pie.
701
00:33:52,400 --> 00:33:53,800
Kind of limits
your marketing potential.
702
00:33:53,840 --> 00:33:57,400
I don't know. Could have done,
like, a toothpaste ad.
703
00:33:57,800 --> 00:33:58,600
Hey, guys, check this out.
704
00:33:58,640 --> 00:34:01,400
There's two leases
that border ours.
705
00:34:01,800 --> 00:34:02,520
One's owned by Ratner,
706
00:34:02,560 --> 00:34:05,840
the other's owned by that old
guy, Wally - been there forever.
707
00:34:05,880 --> 00:34:07,400
But look at this.
708
00:34:07,800 --> 00:34:09,720
They've both got ridges
that run down to the creek,
709
00:34:09,760 --> 00:34:12,440
which means they've both
probably got gold on them.
710
00:34:14,800 --> 00:34:16,520
What's this? A CWA meeting?
711
00:34:16,560 --> 00:34:19,400
Come on, boys, back to work.
Tea break's over.
712
00:34:19,800 --> 00:34:21,920
Don't bag the Country Women's
Association, George.
713
00:34:21,960 --> 00:34:23,200
They make a mean lamington.
714
00:34:23,240 --> 00:34:25,360
I'll bag you blokes
if you don't move. Come on.
715
00:34:25,400 --> 00:34:28,320
I'm right, thanks, George.
I'm gonna finish my coffee.
716
00:34:28,360 --> 00:34:30,800
Oh, pardon me. Is there
anything else you want?
717
00:34:30,840 --> 00:34:33,000
A few more bickies?
That'd be lovely, George.
718
00:34:33,400 --> 00:34:35,400
Get us some chocolate ones
with the cream centres.
719
00:34:35,440 --> 00:34:38,360
-Got any Tim Tams?
-Come on, or I'll dock your pay.
720
00:34:38,400 --> 00:34:41,560
-Oh, you're being harsh now.
-SUE: Yeah, I feel like a nap.
721
00:34:41,600 --> 00:34:44,720
Me too. Bugger off, George.
We're getting some shut-eye.
722
00:34:44,760 --> 00:34:46,400
I beg your pardon.
723
00:34:46,800 --> 00:34:47,840
Piss off, you little shit.
724
00:34:47,880 --> 00:34:49,720
What did you say?
725
00:34:49,760 --> 00:34:50,840
He...he's just saying
726
00:34:50,880 --> 00:34:53,800
you've got bad breath
and you fart in the car.
727
00:34:53,840 --> 00:34:55,400
What?
728
00:34:55,800 --> 00:34:58,200
I wouldn't let him talk to you
like that, George, you poofter.
729
00:34:58,240 --> 00:34:59,680
OK, that does it.
730
00:34:59,720 --> 00:35:03,160
If you're not at work in
30 seconds you're out of a job.
731
00:35:03,200 --> 00:35:04,800
George, I don't like your tone.
732
00:35:04,840 --> 00:35:07,240
You don't get the best
out of the troops.
733
00:35:07,280 --> 00:35:09,400
Yeah, you're no fun anymore,
George.
734
00:35:09,800 --> 00:35:11,640
I mean it. 30 seconds.
735
00:35:21,320 --> 00:35:23,840
Let's go grab a beer, eh?
736
00:35:23,880 --> 00:35:25,280
-Yep.
-Yes.
737
00:35:25,320 --> 00:35:28,400
See you later, George.
Have a good one.
738
00:35:28,800 --> 00:35:29,680
Cheers, mate.
739
00:35:31,000 --> 00:35:32,600
Guys!
740
00:35:36,800 --> 00:35:42,240
Price check on 85-gram can
of Canadian smoked mussels.
741
00:35:45,560 --> 00:35:47,120
Excuse me, mate,
family business.
742
00:35:47,160 --> 00:35:50,200
-Can you ring these up?
-What do you want these for?
743
00:35:50,240 --> 00:35:52,400
We're going to do some maths.
744
00:35:52,800 --> 00:35:54,240
-Why aren't you at work?
-We quit.
745
00:35:54,280 --> 00:35:57,800
(Laughs) $4.95.
746
00:35:57,840 --> 00:36:01,400
-Er, you good for it?
-Yeah, I'll fix it up later.
747
00:36:01,800 --> 00:36:02,680
See you tonight.
748
00:36:02,720 --> 00:36:04,000
'Bye.
749
00:36:15,760 --> 00:36:19,400
Price check on blue rope.
750
00:36:28,800 --> 00:36:29,680
Fuck this.
751
00:36:30,440 --> 00:36:32,680
Alright, number of ounces
in a kilogram?
752
00:36:32,720 --> 00:36:35,880
Uh, 35.274.
753
00:36:35,920 --> 00:36:37,800
The weight of the nugget
was what?
754
00:36:37,840 --> 00:36:39,800
275 kilos.
755
00:36:39,120 --> 00:36:41,360
Price of gold, is that in there?
756
00:36:41,400 --> 00:36:45,320
Yeah, it's $315 an ounce.
In US dollars.
757
00:36:45,360 --> 00:36:47,480
How many Australian dollars
in a US dollar?
758
00:36:47,520 --> 00:36:51,600
-Uh, that's 0.48 at the moment.
-Oh, bloody bodgy currency.
759
00:36:51,640 --> 00:36:54,800
Luce, can we work this out
on your till?
760
00:36:54,120 --> 00:36:55,560
Yeah, sure thing, love.
761
00:36:55,600 --> 00:36:58,680
Alright, what we're gonna do
is convert kilos to ounces,
762
00:36:58,720 --> 00:37:00,400
so divide 275...
763
00:37:00,800 --> 00:37:01,760
Hang on.
Shouldn't you multiply?
764
00:37:01,800 --> 00:37:03,400
What?
765
00:37:03,800 --> 00:37:06,400
If you're converting imperial
to metric, you divide,
766
00:37:06,440 --> 00:37:09,400
but if converting metric
to imperial, you multiply.
767
00:37:09,800 --> 00:37:11,000
-Which is imperial?
-Well, ounces.
768
00:37:11,400 --> 00:37:15,760
OK, so multiply by 35.274
769
00:37:15,800 --> 00:37:19,400
and we've got to multiply that
by the price of gold,
770
00:37:19,800 --> 00:37:20,880
which was how much
per ounce - 315?
771
00:37:20,920 --> 00:37:24,240
And we've got to convert that
to Australian dollars
772
00:37:24,280 --> 00:37:27,400
from US dollars,
so multiply that by 0.48.
773
00:37:27,800 --> 00:37:28,800
No, that depends
on when you sell,
774
00:37:28,840 --> 00:37:31,520
because the balance of payments
figures are out next week
775
00:37:31,560 --> 00:37:33,400
and the current account deficit
776
00:37:33,800 --> 00:37:35,400
could well be larger
than market estimates
777
00:37:35,800 --> 00:37:36,960
given the surge
in the resources sector,
778
00:37:37,000 --> 00:37:39,200
so our dollar could strengthen
against the greenback,
779
00:37:39,240 --> 00:37:41,440
although copper's dropping
at the London Metal Exchange
780
00:37:41,480 --> 00:37:44,760
and Texas crude is rising per
barrel which will affect it too
781
00:37:44,800 --> 00:37:47,680
so if I were you,
I would factor in 0.55,
782
00:37:47,720 --> 00:37:50,000
but I would seriously consider
a hedge.
783
00:37:53,120 --> 00:37:55,280
-OK, so you divide.
-What?
784
00:37:55,320 --> 00:37:58,320
If you convert US to Australian
dollars, you've got to divide.
785
00:37:58,360 --> 00:38:01,400
-LOTTO: But we're both metric.
-Yeah, but you still divide.
786
00:38:01,800 --> 00:38:05,120
Alright, Einstein.
Luce, divide by 0.48.
787
00:38:05,160 --> 00:38:07,680
The grand total
is how much, Luce?
788
00:38:08,720 --> 00:38:14,120
(Sighs) $6,376,987.00.
789
00:38:14,160 --> 00:38:16,360
And that'll be $6.80
for the drinks, boys.
790
00:38:16,400 --> 00:38:19,560
-Ah, shit.
-(Whispers) $6 million.
791
00:38:20,800 --> 00:38:22,280
-Oh, my God.
-Shit.
792
00:38:22,320 --> 00:38:26,120
-How much is that each?
-Two mill each.
793
00:38:27,800 --> 00:38:28,520
-Shit!
-Two million!
794
00:38:28,560 --> 00:38:31,200
-I'll get the drinks.
-Nuh, I'll get them!
795
00:38:31,240 --> 00:38:33,760
His shout, his shout!
First time!
796
00:38:33,800 --> 00:38:36,760
This calls for a celebration,
boys. What should we do?
797
00:38:36,800 --> 00:38:38,400
-Get takeaway.
-Buy a slab?
798
00:38:38,800 --> 00:38:39,720
No, we should
do something special.
799
00:38:39,760 --> 00:38:42,720
We should do something
really special.
800
00:38:45,560 --> 00:38:47,400
(Woman laughs)
801
00:38:47,800 --> 00:38:49,400
SUE: Oh, show them
how to use them.
802
00:38:49,800 --> 00:38:51,680
It's easy to use chopsticks,
mate. It's basic.
803
00:38:51,720 --> 00:38:53,320
(All laugh)
804
00:38:53,360 --> 00:38:55,400
Alright, look at you,
you natural!
805
00:38:55,800 --> 00:38:57,600
Open your thumb
and put it here.
806
00:38:57,640 --> 00:39:01,880
Well, OK. You want this?
Look at that - fork, eating.
807
00:39:03,760 --> 00:39:05,960
It's good.
808
00:39:06,000 --> 00:39:07,440
Excuse me, mate, can we get
809
00:39:07,480 --> 00:39:09,400
another of those
Mongolian hotpots?
810
00:39:09,800 --> 00:39:10,920
-No problem.
-(All talk at once)
811
00:39:10,960 --> 00:39:14,200
Oi, listen up.
(Swishes drink with chopsticks)
812
00:39:14,240 --> 00:39:16,720
I just want to
mark this occasion
813
00:39:16,760 --> 00:39:18,440
'cause some people
reckon they're rich
814
00:39:18,480 --> 00:39:21,280
when they buy a Mercedes-Benz
or a waterfront mansion
815
00:39:21,320 --> 00:39:23,000
or a Lear jet or something.
816
00:39:23,400 --> 00:39:26,400
Well, we just ordered
the second Mongolian hotpot
817
00:39:26,800 --> 00:39:28,160
and that says to me,
we've made it.
818
00:39:28,200 --> 00:39:31,400
-What do you reckon, fellas?
-ALL: Yeah, cheers!
819
00:39:31,800 --> 00:39:34,320
( TRIUMPHANT MUSIC )
820
00:39:38,800 --> 00:39:39,840
SUE: There you go.
821
00:39:43,280 --> 00:39:44,880
-DARLENE: 'Night!
-Good night, eh?
822
00:39:44,920 --> 00:39:48,160
First time I've had a feed
and not worried about the bill!
823
00:39:48,200 --> 00:39:49,760
That's 'cause I paid,
you tightarse!
824
00:39:49,800 --> 00:39:52,240
Oh, yeah! Could've
given them a cheque.
825
00:39:52,280 --> 00:39:54,360
-(Wookie laughs) See ya!
-See ya!
826
00:39:55,240 --> 00:39:56,720
( GENTLE MUSIC )
827
00:39:56,760 --> 00:39:59,400
CHERYL:
Jeez, that was nice, wasn't it?
828
00:39:59,800 --> 00:40:01,400
First time I've been
to a restaurant
829
00:40:01,800 --> 00:40:02,440
where the serviettes
weren't paper.
830
00:40:02,480 --> 00:40:04,240
-LOTTO: Service was good too.
-Yeah.
831
00:40:04,280 --> 00:40:06,600
LOTTO: I gave that guy a tip.
Two bucks.
832
00:40:06,640 --> 00:40:08,400
Should've seen his face!
833
00:40:08,440 --> 00:40:11,400
CHERYL: You go get Charlie
and I'll put the kettle on, OK?
834
00:40:11,800 --> 00:40:12,400
LOTTO: OK.
835
00:40:15,440 --> 00:40:17,440
I don't have to go to work.
836
00:40:17,480 --> 00:40:20,400
(Chuckles) I don't
have to go to work!
837
00:40:20,800 --> 00:40:21,600
I don't have to get up.
838
00:40:21,640 --> 00:40:24,560
I could go to the pub,
just stay there all day.
839
00:40:24,600 --> 00:40:26,400
Whatever I want.
840
00:40:26,800 --> 00:40:28,800
No, you can't.
You're coming to the bank.
841
00:40:28,120 --> 00:40:29,760
We've got to sign some papers.
842
00:40:29,800 --> 00:40:33,120
-What for? What sort of papers?
-Mortgage papers.
843
00:40:33,160 --> 00:40:36,400
In case you hadn't noticed,
Mr $4-million-man,
844
00:40:36,800 --> 00:40:37,680
we don't have any money,
845
00:40:37,720 --> 00:40:39,400
especially now,
846
00:40:39,800 --> 00:40:41,400
seeing as how you're
so gloriously unemployed.
847
00:40:41,800 --> 00:40:42,960
We're going to
refinance the house.
848
00:40:43,000 --> 00:40:44,320
Darlene's doing the same thing.
849
00:40:44,360 --> 00:40:46,800
Come on! Do we have to
bother with that?
850
00:40:46,840 --> 00:40:49,800
We'll be rolling it in
in a few weeks time. Really!
851
00:40:49,840 --> 00:40:53,400
In a few weeks time, Charlie
would have died of starvation,
852
00:40:53,800 --> 00:40:55,280
so yes, we do have to
worry about it.
853
00:40:55,320 --> 00:40:58,560
Come on, get up! Put on a tie.
That's a nice one.
854
00:40:58,600 --> 00:41:00,960
Bank managers like ties.
There you go.
855
00:41:01,000 --> 00:41:03,400
-Come on! Get up!
-(Muffled) Ahh!
856
00:41:04,280 --> 00:41:07,600
-You remember the lease?
-What lease?
857
00:41:08,920 --> 00:41:10,480
The lease for the mine.
858
00:41:11,680 --> 00:41:13,320
Yeah, what about it?
859
00:41:13,360 --> 00:41:15,760
You ought to have a read.
860
00:41:15,800 --> 00:41:17,160
What for?
861
00:41:17,200 --> 00:41:19,400
-You don't remember?
-No.
862
00:41:19,800 --> 00:41:21,920
Lotto was away. You signed it.
Look down the bottom.
863
00:41:21,960 --> 00:41:23,640
The whole thing's in your name.
864
00:41:23,680 --> 00:41:25,280
What, the lease?
865
00:41:25,320 --> 00:41:27,600
The lease is in your name,
Glen.
866
00:41:29,800 --> 00:41:30,320
So...
867
00:41:30,360 --> 00:41:33,400
Anything found on that lease
is technically yours.
868
00:41:33,800 --> 00:41:35,280
Or ours, seeing as
how we're married.
869
00:41:37,920 --> 00:41:39,280
So, that nugget...
870
00:41:39,320 --> 00:41:41,880
So, that nugget's ours, hon.
871
00:41:43,760 --> 00:41:47,760
(Alex Lloyd sings)
♪ Beat the mundane... ♪
872
00:41:47,800 --> 00:41:51,840
Oh, my goodness -
Mr and Mrs Cook on their hols.
873
00:41:51,880 --> 00:41:53,960
Oh, they're weird, those two.
874
00:41:56,800 --> 00:41:57,920
This puts me right off
pineapple rings.
875
00:41:57,960 --> 00:42:01,520
Hmm, it's good to see
they've graduated to fruit.
876
00:42:04,800 --> 00:42:06,280
-Oh, Mr Roberts?
-Hmm?
877
00:42:08,000 --> 00:42:09,560
Take a gander.
878
00:42:12,000 --> 00:42:15,400
( QUIRKY SUSPENSE MUSIC )
879
00:42:15,800 --> 00:42:16,640
Couldn't be!
880
00:42:23,680 --> 00:42:25,240
WOOKIE: We're wasting
our time, fellas.
881
00:42:25,280 --> 00:42:27,400
-Ratner won't sell.
-LOTTO: Course he'd sell.
882
00:42:27,800 --> 00:42:28,840
He'd sell his mother
for the right price.
883
00:42:28,880 --> 00:42:30,360
(Dog whines)
884
00:42:30,400 --> 00:42:31,840
WOOKIE: Oop, careful.
885
00:42:31,880 --> 00:42:35,680
SUE: Yeah, good guard dog,
that one - rip your head off.
886
00:42:35,720 --> 00:42:37,160
Leyland P76.
887
00:42:37,200 --> 00:42:39,400
I don't care if your grandma's
888
00:42:39,800 --> 00:42:42,120
had it wrapped in sanitary pads
for the last 30 years.
889
00:42:42,160 --> 00:42:44,000
I'm not paying 500 bucks!
890
00:42:45,120 --> 00:42:47,840
She'll come back.
What can I do for you boys?
891
00:42:47,880 --> 00:42:50,320
Need new shockers
for your heap of shit, Bazza?
892
00:42:50,360 --> 00:42:53,400
No, we're here to make you
a business proposition, Ratner.
893
00:42:53,800 --> 00:42:54,560
Deal of a lifetime.
894
00:42:54,600 --> 00:42:57,440
I'm not buying that junk.
Couldn't give it to me.
895
00:42:57,480 --> 00:42:59,800
No, no, not talking about cars.
896
00:42:59,120 --> 00:43:01,400
Talking about your plot
down at the creek.
897
00:43:01,440 --> 00:43:03,280
-My plot?
-Yeah, your mining lease.
898
00:43:03,320 --> 00:43:05,320
We want to buy it.
899
00:43:05,360 --> 00:43:07,200
How come?
900
00:43:09,280 --> 00:43:12,600
-We want to plant a vineyard.
-Hmm.
901
00:43:13,640 --> 00:43:16,400
-A vineyard?
-Big money in wine these days.
902
00:43:16,800 --> 00:43:17,480
-Yeah.
-Hmm.
903
00:43:17,520 --> 00:43:19,680
Had you pegged
for a beer man, Bazza.
904
00:43:19,720 --> 00:43:21,880
Don't have to drink it
to grow it.
905
00:43:21,920 --> 00:43:25,200
I wear woollen underpants,
but I don't grow sheep, do I?
906
00:43:27,760 --> 00:43:31,720
Anyway, think about it. Good
opportunity for some quick cash.
907
00:43:31,760 --> 00:43:34,600
It's not like you'll make money
mining gold, are you, really?
908
00:43:34,640 --> 00:43:36,440
(Laughs forcefully) Yes.
909
00:43:38,920 --> 00:43:41,960
( QUIRKY SUSPENSE MUSIC )
910
00:43:52,800 --> 00:43:55,160
Sorry about that, mate.
Now, where were we?
911
00:43:55,200 --> 00:43:56,800
So what's your final price?
912
00:43:56,840 --> 00:44:00,360
This baby owes me a quarter
of a mill, not a penny less.
913
00:44:00,400 --> 00:44:03,400
You want me to start
kicking its tyres, Bubba?
914
00:44:03,800 --> 00:44:04,840
Listen to me. This is low grade.
915
00:44:04,880 --> 00:44:07,600
You melt this down,
you burn off all this shit,
916
00:44:07,640 --> 00:44:10,560
you get more gold
out of this, my friend.
917
00:44:11,960 --> 00:44:13,280
100 grand cash.
918
00:44:13,320 --> 00:44:16,400
It's the best offer you'll get,
except maybe from Bunny.
919
00:44:16,440 --> 00:44:17,960
(Laughs)
920
00:44:23,520 --> 00:44:26,240
-(Bird squawks)
-Hello, Gabby.
921
00:44:26,280 --> 00:44:29,400
Where did he find
the nugget, eh?
922
00:44:29,800 --> 00:44:30,440
Easy.
923
00:44:30,480 --> 00:44:35,720
You see, Ratner was, by nature,
a bottom feeder, a scavenger.
924
00:44:35,760 --> 00:44:37,800
Clap your eyes on that.
925
00:44:37,120 --> 00:44:39,600
He was stupid
but he wasn't dumb.
926
00:44:39,640 --> 00:44:42,240
He figured the gang
had scored big-time,
927
00:44:42,280 --> 00:44:45,320
so he followed them
back to town,
928
00:44:45,360 --> 00:44:48,600
took a peek while they
were having a bite...
929
00:44:48,640 --> 00:44:51,680
( REVERENT MUSIC )
930
00:45:01,520 --> 00:45:05,280
..decided he'd bide his time
till they could steal it clean.
931
00:45:05,320 --> 00:45:08,160
Then they just waited.
932
00:45:08,200 --> 00:45:09,880
( DRAMATIC MUSIC )
933
00:45:09,920 --> 00:45:11,960
-ALL: Cheers!
-Here's to hotpot.
934
00:45:15,400 --> 00:45:17,280
So, on the very night
935
00:45:17,320 --> 00:45:21,160
when they felt rich enough
to order two Mongolian hotpots,
936
00:45:21,200 --> 00:45:23,720
the nugget was taken.
937
00:45:25,960 --> 00:45:27,200
Bring it in!
938
00:45:27,240 --> 00:45:29,240
Take it over
the back passage there.
939
00:45:29,280 --> 00:45:31,760
Meanwhile, the gang
and their respectives
940
00:45:31,800 --> 00:45:35,320
started to live like
mega-multi-zillionaires.
941
00:45:35,360 --> 00:45:38,280
SONG: ♪ All this money
is a bitch, girl... ♪
942
00:45:38,320 --> 00:45:41,800
They all spent
and spent and spent,
943
00:45:41,840 --> 00:45:44,560
all on borrowed coin.
944
00:45:49,720 --> 00:45:53,000
Hey, honey! This
surround sound's unbelievable.
945
00:45:53,400 --> 00:45:54,400
I was watching
'Erin Brockovich' -
946
00:45:54,440 --> 00:45:57,400
that one with Julia Roberts -
I swear I heard her fart.
947
00:45:57,440 --> 00:46:00,760
-Yeah, it's good, darl.
-I'm just going for a drive, OK?
948
00:46:00,800 --> 00:46:03,920
-What for?
-To smell.
949
00:46:03,960 --> 00:46:06,440
-To what?
-To smell.
950
00:46:07,600 --> 00:46:09,960
Honey, you know
you can smell in here.
951
00:46:10,000 --> 00:46:13,440
Forget about it.
See you later. 'Bye.
952
00:46:19,960 --> 00:46:21,600
(Turns ignition on)
953
00:46:25,200 --> 00:46:28,440
( GENTLE MUSIC )
954
00:46:30,320 --> 00:46:32,520
Mmm.
955
00:46:50,800 --> 00:46:51,720
Glen!
956
00:46:51,760 --> 00:46:54,920
Have you done anything
about that lease yet, Glen?
957
00:46:54,960 --> 00:46:56,200
Not yet, darl.
958
00:46:56,240 --> 00:46:58,360
Well, are you gonna, or what?
959
00:47:00,800 --> 00:47:02,320
Yeah, I guess so.
When the time's right.
960
00:47:02,360 --> 00:47:04,640
Well, the time's right, hon.
Look at this.
961
00:47:04,680 --> 00:47:07,400
It's our Visa bill.
We're over our limit.
962
00:47:07,800 --> 00:47:08,600
The bank phoned yesterday
963
00:47:08,640 --> 00:47:10,280
and said we've exhausted
the funds
964
00:47:10,320 --> 00:47:13,640
on that line of credit thingy
that we've got on the house.
965
00:47:13,680 --> 00:47:17,160
-Mm-hm.
-So, what will you do about it?
966
00:47:18,720 --> 00:47:21,160
What do you want me
to do about it?
967
00:47:21,200 --> 00:47:22,640
Show them the lease,
968
00:47:22,680 --> 00:47:25,600
tell them that nugget's yours
and you want it back.
969
00:47:25,640 --> 00:47:27,520
And then what?
970
00:47:27,560 --> 00:47:30,720
Then we take it to Wog the
Jeweller and get some dough.
971
00:47:30,760 --> 00:47:33,400
IKEA's got a sale on soon.
972
00:47:35,200 --> 00:47:39,200
You married champagne, hon,
you didn't marry beer.
973
00:47:48,320 --> 00:47:50,400
MAN: This looks
dinky-di, alright.
974
00:47:50,800 --> 00:47:52,000
You think it's something
the 'Tribune' can run?
975
00:47:52,400 --> 00:47:53,440
Yeah, this is a great story!
976
00:47:53,480 --> 00:47:55,400
This is not just
a national story,
977
00:47:55,440 --> 00:47:57,800
it's major worldwide
syndication -
978
00:47:57,840 --> 00:48:00,800
CNN, NBC, BBC.
979
00:48:00,120 --> 00:48:02,720
-'Who Weekly'?
-Probably.
980
00:48:02,760 --> 00:48:04,400
Whoo.
981
00:48:04,800 --> 00:48:06,200
Either way,
it'll put us on the map.
982
00:48:06,240 --> 00:48:08,640
Be a huge boost
for the town, Derek -
983
00:48:08,680 --> 00:48:10,400
that's all I'm thinking.
984
00:48:10,800 --> 00:48:13,400
Give the old 'Tribune'
a shot in the arm too.
985
00:48:14,520 --> 00:48:17,280
So, what do you want me
to do here, Arthur?
986
00:48:17,320 --> 00:48:20,680
If I publish this,
we have an ethical dilemma.
987
00:48:21,720 --> 00:48:24,400
I take it you don't
have their permission.
988
00:48:24,800 --> 00:48:26,880
Oh, well, I think
in this instance
989
00:48:26,920 --> 00:48:31,120
we should slip our ethics
under a tea-cosy, Derek.
990
00:48:31,160 --> 00:48:33,160
For the good of the town.
991
00:48:37,920 --> 00:48:39,160
MAN: Hey, fellas.
992
00:48:39,200 --> 00:48:40,640
WALLY: That weekend,
993
00:48:40,680 --> 00:48:43,280
it being the Easter long weekend
as I recall,
994
00:48:43,320 --> 00:48:46,400
the Black Tar Gang
hit the valley with their scheme
995
00:48:46,440 --> 00:48:48,560
to buy up all the leases.
996
00:48:49,480 --> 00:48:51,400
They went from plot to plot,
997
00:48:51,440 --> 00:48:53,760
every digger along the creek,
998
00:48:53,800 --> 00:48:55,720
every townie and every pro.
999
00:48:55,760 --> 00:48:57,920
But no-one would sell.
1000
00:48:57,960 --> 00:48:59,400
-Now, let me run this, OK?
-Yep.
1001
00:48:59,440 --> 00:49:02,920
This bloke holds lots of sway
here. If he sells, others will.
1002
00:49:02,960 --> 00:49:04,200
-Right.
-Right.
1003
00:49:04,240 --> 00:49:08,800
So, it was only a matter of time
before they came to me.
1004
00:49:08,840 --> 00:49:11,880
( SUSPENSEFUL MUSIC )
1005
00:49:15,680 --> 00:49:17,600
Alright, I'll sell.
1006
00:49:20,920 --> 00:49:22,160
You'll what?
1007
00:49:22,200 --> 00:49:24,440
You want me to sell, right?
1008
00:49:25,560 --> 00:49:27,000
Well, yeah.
1009
00:49:27,400 --> 00:49:29,800
So youse can find more gold.
1010
00:49:29,840 --> 00:49:31,680
What do you mean?
1011
00:49:31,720 --> 00:49:34,320
Look, don't play games
with me, boys.
1012
00:49:34,360 --> 00:49:36,680
You want to buy me out or what?
1013
00:49:36,720 --> 00:49:39,400
-Well, yeah.
-Mmm.
1014
00:49:39,800 --> 00:49:41,400
OK.
1015
00:49:41,800 --> 00:49:47,120
It'll cost you the life of
the person you love most dearly.
1016
00:49:48,800 --> 00:49:49,960
Mate, what do you mean by that?
1017
00:49:50,000 --> 00:49:52,160
The papers are there
on the table.
1018
00:49:53,800 --> 00:49:54,520
I've signed my bit.
1019
00:49:54,560 --> 00:49:57,520
Can we go back to that stuff
about the life of the...
1020
00:49:57,560 --> 00:50:01,000
Person you love most dearly.
That's me price.
1021
00:50:02,160 --> 00:50:03,880
You're joking, right?
1022
00:50:05,560 --> 00:50:07,400
Of course.
1023
00:50:07,800 --> 00:50:10,160
(Laughs hysterically)
1024
00:50:16,880 --> 00:50:18,560
Well, we'll get back to you.
1025
00:50:18,600 --> 00:50:21,640
( TENSE MUSIC )
1026
00:50:33,120 --> 00:50:34,760
( DOOR CLOSES )
1027
00:50:34,800 --> 00:50:38,000
(Breathes harshly)
1028
00:50:39,840 --> 00:50:41,280
There a price on this thing?
1029
00:50:41,320 --> 00:50:44,400
You heard him. "The life
of the person you love most."
1030
00:50:44,440 --> 00:50:46,360
Oh, come on. It was a joke.
1031
00:50:46,400 --> 00:50:48,680
I dunno.
He had an aura about him.
1032
00:50:48,720 --> 00:50:51,560
-Aura? What is an aura?
-It's like a vibe.
1033
00:50:51,600 --> 00:50:54,360
It's like he's some kind of
guardian angel or something.
1034
00:50:54,400 --> 00:50:57,400
WOOKIE: I must be blind, 'cause
I missed the wings and halo.
1035
00:50:57,440 --> 00:51:00,400
Can we just sign this
and get it over with?
1036
00:51:01,160 --> 00:51:04,280
I dunno. Something's not right.
1037
00:51:05,120 --> 00:51:06,960
Let's not jump into this.
1038
00:51:13,800 --> 00:51:16,280
( ENGINE SPUTTERS )
1039
00:51:22,560 --> 00:51:25,400
-LOTTO: What's going on?
-MAN: John Ryan, WIN TV.
1040
00:51:25,800 --> 00:51:27,400
Could you tell us
about the nugget?
1041
00:51:27,800 --> 00:51:28,600
SUE: What,
like a chicken nugget?
1042
00:51:28,640 --> 00:51:31,800
JOHN: It's in the paper.
Surely you're not denying it?
1043
00:51:31,120 --> 00:51:34,000
SUE: You interviewed me
about the finger in the pie!
1044
00:51:34,400 --> 00:51:36,280
-WOMAN: Barry...
-LOTTO: Nup, nup.
1045
00:51:36,320 --> 00:51:38,840
-No, thanks.
-G'day, Mum, g'day, Dad!
1046
00:51:38,880 --> 00:51:41,840
(Reporters talk indistinctly)
1047
00:51:41,880 --> 00:51:43,400
LOTTO: What the hell's going on?
1048
00:51:43,440 --> 00:51:45,600
CHERYL: Looks like you've
made the front page -
1049
00:51:45,640 --> 00:51:47,280
'World's Biggest Nugget
Found in Backyard.'
1050
00:51:47,320 --> 00:51:50,320
WOOKIE: Can I have a look? Oh,
they've spelt my name wrong!
1051
00:51:50,360 --> 00:51:52,400
LOTTO: Who's that
in the backyard?
1052
00:51:52,800 --> 00:51:54,320
Righto, you blokes, out of here!
1053
00:51:54,360 --> 00:51:56,320
Go on, piss off.
Take your cameras.
1054
00:51:56,360 --> 00:51:58,640
-Go - you're trespassing!
-MAN: Come on, let's have...
1055
00:51:58,680 --> 00:52:02,000
-No photos. Out!
-MAN: Come on, mate...
1056
00:52:02,400 --> 00:52:03,400
Got no respect, you idiots.
1057
00:52:03,440 --> 00:52:05,600
MAN: Barry, give us a shot,
will you?
1058
00:52:07,840 --> 00:52:10,520
Well, don't know how the
bloody hell movie stars feel.
1059
00:52:10,560 --> 00:52:12,640
CHERYL: Oh, here you go, Baz.
Happy Easter.
1060
00:52:12,680 --> 00:52:14,120
Oh, thanks, blossom.
1061
00:52:14,160 --> 00:52:16,800
They didn't have
any Humpty Dumptys left.
1062
00:52:16,120 --> 00:52:18,240
-Morning, Glen.
-Morning.
1063
00:52:18,280 --> 00:52:20,480
Hey, Darls. Want a cuppa?
The kettle's on.
1064
00:52:20,520 --> 00:52:23,520
Won't be staying long, thanks,
Chez. You told them, Glen?
1065
00:52:24,400 --> 00:52:26,720
-No.
-Told us what? What's wrong?
1066
00:52:27,760 --> 00:52:29,400
This is what's wrong.
1067
00:52:29,800 --> 00:52:31,960
-What's that?
-The mining lease for the plot.
1068
00:52:32,000 --> 00:52:33,360
What's the problem?
1069
00:52:33,400 --> 00:52:35,840
It's signed in Glen's name,
Bazza. That's the problem.
1070
00:52:35,880 --> 00:52:38,400
All these years,
you've been mining our land.
1071
00:52:38,800 --> 00:52:41,400
Your land? What the hell
are you talking about?
1072
00:52:41,800 --> 00:52:43,400
-Blossom...
-We've got legal advice.
1073
00:52:43,800 --> 00:52:44,480
The lawyer says
technically speaking
1074
00:52:44,520 --> 00:52:46,720
anything found on that land
is our property
1075
00:52:46,760 --> 00:52:48,680
seeing as the lease
is in our name.
1076
00:52:48,720 --> 00:52:51,760
Hang on. So you're saying
that nugget is yours?
1077
00:52:51,800 --> 00:52:54,640
You always were fast
on the uptake, Chez.
1078
00:52:54,680 --> 00:52:57,160
Yes, it's ours
and we want it back.
1079
00:52:57,200 --> 00:52:58,920
You cannot be serious.
1080
00:52:58,960 --> 00:53:02,600
All we're doing is claiming
what's rightfully ours.
1081
00:53:04,800 --> 00:53:05,440
Is this true, Wook?
1082
00:53:05,480 --> 00:53:08,760
Otherwise we bring in the
lawyers and things get nasty.
1083
00:53:09,640 --> 00:53:12,160
Be a shame
to bust up a friendship.
1084
00:53:12,200 --> 00:53:14,840
I'll go get Sue.
He's a part of this.
1085
00:53:14,880 --> 00:53:16,600
It's got nothing
to do with him.
1086
00:53:16,640 --> 00:53:19,880
Why don't you just shut your
trap, you greedy little slut?
1087
00:53:19,920 --> 00:53:21,760
Baz, go get Sue.
1088
00:53:21,800 --> 00:53:23,560
What did you call me?
1089
00:53:24,640 --> 00:53:27,360
SUE: It's not the point
whether it's legal or not.
1090
00:53:27,400 --> 00:53:30,400
We agreed if we found something
we'd split it three ways.
1091
00:53:30,440 --> 00:53:32,120
Come on, guys, we shook hands.
1092
00:53:32,160 --> 00:53:33,720
A handshake means nothing.
1093
00:53:33,760 --> 00:53:35,680
It's what's in a contract
that counts.
1094
00:53:35,720 --> 00:53:38,400
What about you, Wookie?
You gonna say something?
1095
00:53:38,800 --> 00:53:40,360
-What do you think?
-Yeah, Glen. Speak up.
1096
00:53:43,800 --> 00:53:47,520
Darlene's right. It's what's
in a contract that counts.
1097
00:53:47,560 --> 00:53:50,400
Never thought I'd hear you
say that, mate.
1098
00:53:50,800 --> 00:53:51,800
This is bullshit!
1099
00:53:55,200 --> 00:53:57,360
Get out of my way!
1100
00:53:57,400 --> 00:53:59,480
I'll dig this thing up myself.
1101
00:53:59,520 --> 00:54:02,640
-Over my dead body, you bitch!
-What are you doing? Ahh!
1102
00:54:02,680 --> 00:54:05,360
-Doug, quick, get the video!
-Let me go!
1103
00:54:05,400 --> 00:54:08,400
-You're not so tough now!
-Oh, useless bugger!
1104
00:54:08,800 --> 00:54:10,000
Who do you think you are?
1105
00:54:11,800 --> 00:54:14,400
-Aren't you gonna do something?
-Yeah, I'm gonna do something.
1106
00:54:14,800 --> 00:54:16,400
-You want this lease, do ya?
-Yeah.
1107
00:54:16,800 --> 00:54:18,520
-Ow!
-(Women grunt and groan)
1108
00:54:18,560 --> 00:54:20,800
You bastard, hey!
1109
00:54:20,120 --> 00:54:22,520
DARLENE: Ow!
1110
00:54:23,880 --> 00:54:25,800
Stuff the lot of youse.
Come on.
1111
00:54:25,840 --> 00:54:28,400
Hey, want a piece?!
1112
00:54:28,800 --> 00:54:30,400
-Want some of this, eh? Yeah?
-Yeah?
1113
00:54:30,800 --> 00:54:31,720
Come on!
1114
00:54:31,760 --> 00:54:34,400
(All yell and scuffle)
1115
00:54:34,800 --> 00:54:37,920
-DARLENE: What's that?!
-(All pant)
1116
00:54:43,240 --> 00:54:45,120
( MYSTERIOUS MUSIC )
1117
00:54:45,160 --> 00:54:46,800
LOTTO: Where's the shovel?
1118
00:54:46,840 --> 00:54:49,880
( QUIRKY SUSPENSE MUSIC )
1119
00:54:59,280 --> 00:55:01,120
It's a dog's paw.
1120
00:55:07,000 --> 00:55:08,760
( SHOVEL CLANGS
AGAINST METAL )
1121
00:55:23,400 --> 00:55:24,920
Ugh.
1122
00:55:24,960 --> 00:55:26,880
It's a shepherd.
1123
00:55:26,920 --> 00:55:28,720
( FLIES BUZZ )
1124
00:55:30,160 --> 00:55:33,400
Ugh, it's a terrier.
1125
00:55:34,680 --> 00:55:36,760
Ratner!
1126
00:55:36,800 --> 00:55:41,000
(Wally chuckles) Yeah, OK,
it was a pretty sick joke
1127
00:55:41,400 --> 00:55:42,800
to put two dead dogs in there,
1128
00:55:42,840 --> 00:55:47,400
but they didn't call him
King Rat for no reason.
1129
00:55:47,800 --> 00:55:48,240
RATNER: G'day.
1130
00:55:48,280 --> 00:55:50,480
He put the word out
he needed two dogs -
1131
00:55:50,520 --> 00:55:52,160
a shepherd and a terrier.
1132
00:55:52,200 --> 00:55:56,480
A few days later,
that's what he got.
1133
00:55:56,520 --> 00:55:58,600
-That's a terrier, right?
-Yeah.
1134
00:55:58,640 --> 00:56:00,400
Check it.
1135
00:56:00,800 --> 00:56:03,560
-No, Bubba, please.
-Check it.
1136
00:56:12,400 --> 00:56:13,280
(Whimpers)
1137
00:56:13,320 --> 00:56:15,240
(Laughs) Good one.
1138
00:56:15,280 --> 00:56:17,800
OK, pass that one over.
1139
00:56:21,600 --> 00:56:23,400
Jurgen.
1140
00:56:23,800 --> 00:56:25,720
-No, Bubba...
-Check the bag, Jurgen!
1141
00:56:25,760 --> 00:56:28,800
( SINISTER MUSIC )
1142
00:56:32,120 --> 00:56:35,520
(Whimpers loudly and sniffs)
1143
00:56:35,560 --> 00:56:37,400
(Laughs)
1144
00:56:37,800 --> 00:56:38,640
You done good, boys.
1145
00:56:38,680 --> 00:56:40,200
There you go.
1146
00:56:41,800 --> 00:56:42,920
You can nick off now.
1147
00:56:43,680 --> 00:56:47,360
If you thought
two dead dogs was ugly,
1148
00:56:47,400 --> 00:56:50,640
what Ratner did to that nugget
was even uglier.
1149
00:56:50,680 --> 00:56:55,760
He figured this rock -
this most noble of rocks -
1150
00:56:55,800 --> 00:56:58,000
needed some cosmetic surgery
1151
00:56:58,400 --> 00:57:00,280
so he could hide it
more easily.
1152
00:57:00,320 --> 00:57:03,560
( CRUSHING AND CREAKING )
1153
00:57:07,480 --> 00:57:09,960
-That's all you're getting...
-Excuse me, love.
1154
00:57:10,000 --> 00:57:12,840
Jesus! Let go of me,
you mongrel!
1155
00:57:12,880 --> 00:57:14,840
Arrggh! Let go of my ear!
1156
00:57:15,600 --> 00:57:17,400
-Where is it?
-Where's what?
1157
00:57:17,800 --> 00:57:18,520
The nugget!
1158
00:57:18,560 --> 00:57:21,280
The nugget you stole off us,
you dirty little prick!
1159
00:57:21,320 --> 00:57:24,600
Oh, you mean the gold nugget.
So there is gold up there?
1160
00:57:24,640 --> 00:57:28,800
That's why you were trying
to get my land and rip me off!
1161
00:57:28,120 --> 00:57:29,720
Me trying to rip you off?
1162
00:57:29,760 --> 00:57:32,800
A winery - you wouldn't
know the difference
1163
00:57:32,120 --> 00:57:33,760
between red and white!
1164
00:57:33,800 --> 00:57:35,680
I'm gonna call the cops, Ratner.
1165
00:57:35,720 --> 00:57:38,360
Go ahead, mate. I've got
nothing to hide. Look around!
1166
00:57:38,400 --> 00:57:41,400
I must say, I am
a little personally upset
1167
00:57:41,800 --> 00:57:43,800
that you'd think ill of me,
mate.
1168
00:57:43,120 --> 00:57:46,800
(Laughs) Hey, Baz...
1169
00:57:47,800 --> 00:57:48,480
(Pretends to sneeze) A she!
1170
00:57:48,520 --> 00:57:51,800
(Ratner laughs)
1171
00:58:00,120 --> 00:58:02,400
A she! (Laughs)
1172
00:58:02,800 --> 00:58:04,360
(Sighs)
1173
00:58:04,400 --> 00:58:06,400
God will kick you
for those dogs.
1174
00:58:06,800 --> 00:58:09,280
He will kick you hard
and in a soft place.
1175
00:58:09,320 --> 00:58:11,600
No, no, Jurgen, God loves me.
1176
00:58:11,640 --> 00:58:13,720
That's why he made me
so adorable.
1177
00:58:13,760 --> 00:58:15,680
(Laughs, wheezes and coughs)
1178
00:58:25,800 --> 00:58:27,720
Bazza! Hair of the dog, mate.
1179
00:58:31,240 --> 00:58:33,520
WALLY: The publicity
not only made the gang
1180
00:58:33,560 --> 00:58:35,400
the laughing stock of the town,
1181
00:58:35,800 --> 00:58:38,400
but it also
got Dimitri thinking.
1182
00:58:38,800 --> 00:58:41,280
( QUIRKY MUSIC )
1183
00:58:42,800 --> 00:58:44,400
Dimitri started to figure
1184
00:58:44,800 --> 00:58:47,320
that Ratner hadn't been
exactly honest with him.
1185
00:58:47,360 --> 00:58:51,400
And Dimitri, being of
Eastern European descent,
1186
00:58:51,800 --> 00:58:53,800
took honesty very seriously.
1187
00:58:56,800 --> 00:58:58,000
Dimitri owned the joint.
1188
00:58:58,400 --> 00:59:01,440
He also owned Peppi's Pizza
Parlour around the corner...
1189
00:59:02,200 --> 00:59:06,000
..and Neptune's fish and chips
shop up the street.
1190
00:59:07,760 --> 00:59:09,720
Dimitri had done well,
1191
00:59:09,760 --> 00:59:12,400
even despite
a couple of near-deaths
1192
00:59:12,800 --> 00:59:13,520
from salmonella poisoning -
1193
00:59:13,560 --> 00:59:17,560
later attributed
to his battered savs.
1194
00:59:17,600 --> 00:59:20,600
Dimitri also owned
the local jewellery store,
1195
00:59:20,640 --> 00:59:23,280
probably because
he liked gold chains so much.
1196
00:59:23,320 --> 00:59:26,400
So when Ratner was looking
to unload the nugget,
1197
00:59:26,800 --> 00:59:28,960
Dimitri was the first person
he turned to,
1198
00:59:29,000 --> 00:59:33,400
seeing as how Wog the Jeweller's
was the only game in town,
1199
00:59:33,800 --> 00:59:38,480
and also 'cause he'd introduced
Ratner to his fiancee, Bunny.
1200
00:59:39,840 --> 00:59:42,400
You see, Dimitri also owned
1201
00:59:42,800 --> 00:59:45,120
the town's one and only
massage parlour.
1202
00:59:45,160 --> 00:59:47,280
And Bunny was his top masseuse.
1203
00:59:47,320 --> 00:59:49,720
You've got to do something
about the oil, Dimi.
1204
00:59:49,760 --> 00:59:52,440
The girls are complaining
about the taste of the canola.
1205
00:59:52,480 --> 00:59:55,880
Jesus Christ, Coco, do they
want extra virgin olive oil?
1206
00:59:55,920 --> 00:59:57,520
Give me a break!
1207
00:59:58,800 --> 01:00:01,440
-Hey, Bubba! How are you doing?
-Bubba!
1208
01:00:01,480 --> 01:00:03,360
It was a commercial arrangement
at first.
1209
01:00:03,400 --> 01:00:04,160
Honey!
1210
01:00:04,200 --> 01:00:05,600
But love soon blossomed -
1211
01:00:05,640 --> 01:00:08,840
even though Bunny
continued to work nights.
1212
01:00:08,880 --> 01:00:11,320
I got the wedding invites back
from the printers.
1213
01:00:11,360 --> 01:00:13,800
-They're real nice.
-You're lovely.
1214
01:00:13,120 --> 01:00:15,000
Sit down, I'll get you a drink.
1215
01:00:15,400 --> 01:00:18,160
So what's up, Dimitri?
You gonna up the ante, are you?
1216
01:00:18,200 --> 01:00:20,640
Well, I've been thinking about
your good fortune, Bubba.
1217
01:00:20,680 --> 01:00:24,120
I'm thinking you and me
should combine resources.
1218
01:00:24,160 --> 01:00:25,960
(Laughs wheezily)
1219
01:00:26,000 --> 01:00:28,400
No offence, mate, but what
resources have you got
1220
01:00:28,440 --> 01:00:30,400
that I might be interested in?
1221
01:00:30,800 --> 01:00:31,320
Apart from the obvious,
of course.
1222
01:00:31,360 --> 01:00:32,800
-Mmm.
-(Dimitri chuckles)
1223
01:00:32,840 --> 01:00:35,320
DIMITRI: Well, er, I've been
reading the paper, see?
1224
01:00:35,360 --> 01:00:38,440
And I read how three men in town
find this nugget,
1225
01:00:38,480 --> 01:00:40,600
then three men in town
lose a nugget.
1226
01:00:40,640 --> 01:00:43,320
So I figured if you're trying to
sell this nugget
1227
01:00:43,360 --> 01:00:44,880
in the current climate,
1228
01:00:44,920 --> 01:00:47,280
you'll have to be a bit
discreet, you know what I mean?
1229
01:00:47,320 --> 01:00:49,200
Nah, I don't know
what you mean.
1230
01:00:49,240 --> 01:00:51,720
Call a wog a wog, Dimitri.
1231
01:00:51,760 --> 01:00:55,640
Well, what I'm trying to say is,
I'm in the trade.
1232
01:00:55,680 --> 01:00:57,800
I could be like an agent.
1233
01:00:57,120 --> 01:00:59,960
Take some of the heat,
a bit of the risk.
1234
01:01:00,000 --> 01:01:01,960
And what would you get
out of this?
1235
01:01:02,000 --> 01:01:04,880
The sheer pleasure of seeing
you become rich, my friend.
1236
01:01:04,920 --> 01:01:06,680
(Chuckles)
1237
01:01:06,720 --> 01:01:08,520
Oh, I might take a small
commission, you know?
1238
01:01:08,560 --> 01:01:10,360
Just to cover costs, that's all.
1239
01:01:10,400 --> 01:01:13,520
And, er, how small
would small be?
1240
01:01:14,720 --> 01:01:16,400
30%.
1241
01:01:16,800 --> 01:01:18,720
(Laughs) Piss off!
1242
01:01:21,560 --> 01:01:23,400
(Sighs) Think about it, Bubba.
1243
01:01:23,800 --> 01:01:27,400
I know the right people. I could
get heaps more for it than you.
1244
01:01:27,800 --> 01:01:28,560
Three or four times as much.
1245
01:01:28,600 --> 01:01:31,360
What's 30% in the whole scheme
of things, eh?
1246
01:01:31,400 --> 01:01:34,440
(Bunny whispers)
Go on, take it.
1247
01:01:34,480 --> 01:01:36,240
Yeah. OK.
1248
01:01:36,280 --> 01:01:39,240
-(Giggles)
-You're on. Right.
1249
01:01:39,280 --> 01:01:41,120
Drinks are on the house
tonight, Bubba.
1250
01:01:41,160 --> 01:01:43,360
WALLY: And so this union
was struck
1251
01:01:43,400 --> 01:01:46,400
between the scavenger
and the pimp.
1252
01:01:46,800 --> 01:01:48,840
Might even think about givin'
your missus here an early mark.
1253
01:01:48,880 --> 01:01:52,520
-How's that, eh?
-(Clears throat)
1254
01:01:57,840 --> 01:02:00,560
-Prick.
-He's just doing his job, Darl.
1255
01:02:00,600 --> 01:02:03,520
-DARLENE: I think he stole it.
-You think who stole what?
1256
01:02:03,560 --> 01:02:05,440
Take that tone
out of your voice.
1257
01:02:05,480 --> 01:02:07,320
Take that drink out
of your hands.
1258
01:02:07,360 --> 01:02:09,720
-It's still breakfast.
-We had breakfast an hour ago!
1259
01:02:09,760 --> 01:02:12,120
I know. The dishes
are still in the sink.
1260
01:02:12,160 --> 01:02:13,640
Well, go clean 'em.
1261
01:02:13,680 --> 01:02:16,520
I think Lotto and Cheryl
dug that nugget up themselves,
1262
01:02:16,560 --> 01:02:18,440
and now they've
got it hidden somewhere.
1263
01:02:18,480 --> 01:02:21,160
Somehow, I don't think
Lotto would do that.
1264
01:02:21,200 --> 01:02:23,680
That story about Ratner
was just a ploy
1265
01:02:23,720 --> 01:02:26,120
to divert everyone's attention
from what they really done.
1266
01:02:26,160 --> 01:02:28,840
Why would they be talking
about selling their house, eh?
1267
01:02:28,880 --> 01:02:31,800
Because they're probably
moving to the Gold Coast,
1268
01:02:31,120 --> 01:02:32,760
you dope, that's why!
1269
01:02:32,800 --> 01:02:35,440
-You really believe that.
-Course I do.
1270
01:02:35,480 --> 01:02:37,920
I wouldn't put ANYTHING
past those two.
1271
01:02:37,960 --> 01:02:40,640
Well, let's just worry
about our own shit, eh?
1272
01:02:40,680 --> 01:02:42,120
Yeah, like what?
1273
01:02:42,160 --> 01:02:45,680
Like we've got six weeks to
sell our house in a slow market.
1274
01:02:45,720 --> 01:02:47,400
Your fault.
1275
01:02:47,800 --> 01:02:49,680
I can't go to the pub -
everyone laughs at me.
1276
01:02:49,720 --> 01:02:50,960
Big deal!
1277
01:02:51,000 --> 01:02:53,680
I can't get a job because
I told my boss to bugger off.
1278
01:02:53,720 --> 01:02:55,240
Moron!
1279
01:02:55,280 --> 01:02:58,440
And my two best mates think I'm
lower than a snake's bumhole.
1280
01:02:58,480 --> 01:03:01,360
-Yeah, SOME mates!
-Leave them alone.
1281
01:03:01,400 --> 01:03:03,240
Alright?
1282
01:03:03,280 --> 01:03:06,800
Just...just leave them alone.
1283
01:03:10,800 --> 01:03:12,400
I think you're turning homo,
Glen.
1284
01:03:12,800 --> 01:03:13,920
( DOOR SHUTS )
1285
01:03:13,960 --> 01:03:15,360
TV: Here at Parramatta Stadium,
1286
01:03:15,400 --> 01:03:17,880
it's the Eels
for the latest...
1287
01:03:19,800 --> 01:03:21,200
Have you thought about
getting another job, Baz?
1288
01:03:21,240 --> 01:03:24,560
You know how hard it is
to get a job here, love.
1289
01:03:24,600 --> 01:03:26,800
Why'd you quit?
You loved that job.
1290
01:03:26,840 --> 01:03:28,800
I didn't love it.
1291
01:03:28,120 --> 01:03:29,720
Did it 'cause I had to.
1292
01:03:29,760 --> 01:03:31,720
Something you women
don't understand.
1293
01:03:31,760 --> 01:03:33,800
We women?
1294
01:03:33,120 --> 01:03:35,760
Well, Baz, we women
understand this.
1295
01:03:35,800 --> 01:03:38,480
We got more bills here
than money in the bank.
1296
01:03:38,520 --> 01:03:40,400
And we've maxed out
on our mortgage.
1297
01:03:40,440 --> 01:03:42,960
So it's only time before
they foreclose on us
1298
01:03:43,000 --> 01:03:45,120
like they've done with
your little cretin friend.
1299
01:03:45,160 --> 01:03:48,400
He's not a cretin.
He's confused - isn't he?
1300
01:03:48,800 --> 01:03:49,360
Whatever, Baz.
1301
01:03:49,400 --> 01:03:51,560
Look, it's time
you went on the dole.
1302
01:03:51,600 --> 01:03:55,000
Dole? I'm not going on the dole.
Never been on the dole.
1303
01:03:55,400 --> 01:03:56,440
I'm not about to, thanks.
1304
01:03:56,480 --> 01:03:58,680
OK, fine, you just keep
your precious pride.
1305
01:03:58,720 --> 01:04:00,800
We'll just all starve then,
will we?
1306
01:04:00,840 --> 01:04:03,760
Anyway, I'm gonna go out
to the creek this weekend
1307
01:04:03,800 --> 01:04:05,400
with a metal detector.
1308
01:04:05,800 --> 01:04:06,520
(Sighs) Bloody metal detector!
1309
01:04:06,560 --> 01:04:10,400
900 bucks! How the hell
are we gonna pay for that, huh?
1310
01:04:15,720 --> 01:04:17,400
Ugh.
1311
01:04:17,800 --> 01:04:19,680
Be gentle with that, hey?
1312
01:04:19,720 --> 01:04:22,400
Yeah, another one of your
great investments, Baz -
1313
01:04:22,800 --> 01:04:23,360
authentic Persian rug.
1314
01:04:23,400 --> 01:04:25,560
How much did this cost us -
two grand?
1315
01:04:25,600 --> 01:04:28,920
Worth more than your stupid
Lady Di memorial beer mug.
1316
01:04:28,960 --> 01:04:31,600
Well, she died, didn't she?
Huh?
1317
01:04:32,360 --> 01:04:35,760
Look at 'em.
Picking over our bones.
1318
01:04:35,800 --> 01:04:37,400
So-called mates.
1319
01:04:41,000 --> 01:04:42,360
You guys right or what?
1320
01:04:42,400 --> 01:04:44,720
-We're right.
-Yeah, where's your toaster?
1321
01:04:44,760 --> 01:04:46,320
Are you selling your VHS?
1322
01:04:46,360 --> 01:04:49,400
That's a four-headed one.
Mate, I'll swap you.
1323
01:04:49,800 --> 01:04:51,400
Ah, no, mate,
that's a six-head.
1324
01:04:51,800 --> 01:04:53,400
-Oh, six-head!
-You guys serious or what?
1325
01:04:53,800 --> 01:04:54,880
Yeah, look, six-head.
1326
01:04:56,800 --> 01:04:57,800
Right, well, I'll tell you
what I'll do.
1327
01:04:57,840 --> 01:04:59,400
I'll reverse the ute up.
1328
01:04:59,800 --> 01:05:00,480
We'll put everything
in the back,
1329
01:05:00,520 --> 01:05:02,800
all this stuff on the lawn.
1330
01:05:02,120 --> 01:05:04,680
And you can take it,
the ute, the shit.
1331
01:05:04,720 --> 01:05:06,400
Have it - for nothing.
1332
01:05:06,800 --> 01:05:08,560
Oh, well, that's not necessary,
mate.
1333
01:05:08,600 --> 01:05:10,200
( BIRDS CHIRP )
1334
01:05:10,240 --> 01:05:12,160
-Do you like that, Sue?
-Not really.
1335
01:05:12,200 --> 01:05:14,200
-Have it.
-I don't want it.
1336
01:05:14,240 --> 01:05:16,720
-For you, mate. That's yours.
-Now you're being stupid.
1337
01:05:16,760 --> 01:05:18,920
-Who wanted the toaster?
-Yeah, I was interested.
1338
01:05:18,960 --> 01:05:21,360
No charge for this stuff, boys.
Just take it.
1339
01:05:21,400 --> 01:05:23,400
I don't want your money.
1340
01:05:23,800 --> 01:05:24,400
Sue, what about
something useful?
1341
01:05:24,440 --> 01:05:26,800
-Nah...
-How about an exercise bike?
1342
01:05:26,120 --> 01:05:28,400
We're just trying
to help you out.
1343
01:05:28,800 --> 01:05:29,480
Trying to help me, mate?
1344
01:05:29,520 --> 01:05:31,400
You're helping yourself,
you tightarse.
1345
01:05:31,800 --> 01:05:33,800
Bloody look at yourselves!
1346
01:05:33,120 --> 01:05:36,720
All because you wanna be
Rupert fucking Murdochs!
1347
01:05:36,760 --> 01:05:38,880
Well, if you're gonna
carry on like dickheads,
1348
01:05:38,920 --> 01:05:42,680
do it out on the street,
not in my front yard, alright?
1349
01:05:42,720 --> 01:05:44,880
Jesus!
1350
01:05:56,960 --> 01:05:58,960
Let's go grab a beer, eh?
1351
01:05:59,000 --> 01:06:00,720
Yeah.
1352
01:06:00,760 --> 01:06:02,400
(Sighs) I'm sorry, fellas.
1353
01:06:02,440 --> 01:06:04,920
Me eyes got too big
for me tummy.
1354
01:06:04,960 --> 01:06:06,800
We shook hands.
1355
01:06:06,840 --> 01:06:08,400
Yeah, I'm sorry too, guys.
1356
01:06:08,440 --> 01:06:11,840
If we'd just sold the bloody
thing instead of being clever,
1357
01:06:11,880 --> 01:06:13,120
we'd be right now.
1358
01:06:13,160 --> 01:06:15,400
-I'm sorry too.
-Why?
1359
01:06:15,800 --> 01:06:16,960
For hanging around
with you dickheads.
1360
01:06:18,440 --> 01:06:21,400
Been thinking,
Ratner's got the nugget, right?
1361
01:06:21,800 --> 01:06:23,840
So he's gonna have to
try and find a buyer.
1362
01:06:23,880 --> 01:06:25,120
I guess so.
1363
01:06:25,160 --> 01:06:27,400
So what if we buy it?
1364
01:06:27,800 --> 01:06:29,400
With what?
Proceeds from your garage sale?
1365
01:06:29,800 --> 01:06:31,840
-Haha, that was funny.
-Thank you.
1366
01:06:31,880 --> 01:06:35,400
Hey, do you reckon your missus
would do us a favour?
1367
01:06:35,800 --> 01:06:37,680
( PHONE RINGS )
1368
01:06:37,720 --> 01:06:39,160
-Hello?
-WOMAN WITH ACCENT: Hello.
1369
01:06:39,200 --> 01:06:41,840
-Is that Ratner Spare Part?
-Yeah, who's this?
1370
01:06:41,880 --> 01:06:46,400
My name is...Sang Choy Bow.
I phone from Hong Kong.
1371
01:06:46,800 --> 01:06:47,320
You hear me OK?
1372
01:06:47,360 --> 01:06:49,400
Sure. What do you want,
sweetheart?
1373
01:06:49,800 --> 01:06:53,400
I read on Internet
you find big nugget.
1374
01:06:53,800 --> 01:06:54,320
RATNER: Great news travels fast.
1375
01:06:54,360 --> 01:06:56,440
MOON CHOO: We have many shop
here in Hong Kong.
1376
01:06:56,480 --> 01:06:59,600
We buy, sell gold. You maybe
want to sell this nugget?
1377
01:06:59,640 --> 01:07:03,400
Yeah, but hurry up. There's a
lot of interest in this mother.
1378
01:07:03,800 --> 01:07:04,440
You sell your mother too?
1379
01:07:04,480 --> 01:07:07,400
(Laughs) At the right price,
yeah.
1380
01:07:07,800 --> 01:07:08,200
There's too much MSG, Jack.
1381
01:07:08,240 --> 01:07:09,920
They're bouncing off
the bloody walls.
1382
01:07:09,960 --> 01:07:11,480
What was that?
1383
01:07:11,520 --> 01:07:13,640
Oh, Australian tourist
just come into my shop.
1384
01:07:13,680 --> 01:07:17,640
You Aussies have big mouths
AND big nuggets.
1385
01:07:17,680 --> 01:07:20,680
We got big everything,
sweetheart.
1386
01:07:20,720 --> 01:07:23,520
-(Mutters) And big belly too.
-(Laughs) What?
1387
01:07:23,560 --> 01:07:27,000
I-I come see nugget. We talk.
1388
01:07:27,400 --> 01:07:29,760
OK, I go straight
to airport now. Bye-bye.
1389
01:07:29,800 --> 01:07:31,320
'Bye.
1390
01:07:32,760 --> 01:07:34,480
(Sighs)
1391
01:07:34,520 --> 01:07:36,800
World's biggest nugget,
eh, boys?
1392
01:07:36,840 --> 01:07:38,520
Very funny. You crack me up.
1393
01:07:38,560 --> 01:07:41,400
Yeah, well, wait till
we get it back, Dimitri.
1394
01:07:41,800 --> 01:07:42,440
That'll be even funnier, haha.
1395
01:07:42,480 --> 01:07:44,160
SUE: Yeah, we know who stole it.
1396
01:07:44,200 --> 01:07:45,640
LOTTO: We'll take
this one, mate.
1397
01:07:45,680 --> 01:07:48,480
No, no, Lotto.
I'm getting this one.
1398
01:07:48,520 --> 01:07:50,000
Put it away.
1399
01:07:50,400 --> 01:07:51,760
LOTTO: Never know, Dimitri -
1400
01:07:51,800 --> 01:07:55,400
might be back here in a couple
of days to do some business, eh?
1401
01:07:59,360 --> 01:08:02,160
WALLY: And so the Black Tar Gang
began their scheme
1402
01:08:02,200 --> 01:08:04,000
to get the nugget back.
1403
01:08:04,400 --> 01:08:07,800
( PERCUSSIVE MUSIC )
1404
01:08:08,480 --> 01:08:12,400
And Moon Choo - who was
in fact a doctor from Shanghai,
1405
01:08:12,440 --> 01:08:14,520
even though they didn't
recognise it here -
1406
01:08:14,560 --> 01:08:18,440
went to battle
to keep their dreams alive.
1407
01:08:18,480 --> 01:08:21,720
( PERCUSSIVE MUSIC INTENSIFIES )
1408
01:08:32,440 --> 01:08:34,640
-( GONG SOUNDS )
-Mr Ratner?
1409
01:08:34,680 --> 01:08:38,240
-Uh, friends call me Bubba.
-Then I call you Bubba.
1410
01:08:38,280 --> 01:08:41,120
Ooh, you very handsome man,
Bubba.
1411
01:08:41,160 --> 01:08:43,800
You didn't tell me
on the telephone!
1412
01:08:43,120 --> 01:08:44,640
Must've forgot. Sorry.
1413
01:08:44,680 --> 01:08:48,480
(Laughs) Maybe we have a drink,
eh? Long flight.
1414
01:08:48,520 --> 01:08:50,120
Then we talk about business.
1415
01:08:50,160 --> 01:08:52,520
-OK?
-Bloody oath.
1416
01:08:52,560 --> 01:08:54,200
OK. (Giggles)
1417
01:08:55,640 --> 01:08:57,680
-There you go.
-Oh, thank you.
1418
01:08:57,720 --> 01:09:01,800
Uh, no, no, no, Bubba.
You sit here.
1419
01:09:01,120 --> 01:09:02,960
-(Giggles)
-(Ratner chuckles)
1420
01:09:04,000 --> 01:09:07,160
So you have big nugget?
1421
01:09:07,200 --> 01:09:09,120
Big? It's bloody huge.
1422
01:09:09,160 --> 01:09:10,800
HUGE nugget.
1423
01:09:10,840 --> 01:09:12,320
Oh, you lucky man, Bubba.
1424
01:09:12,360 --> 01:09:15,600
Play your cards right, it could
all be yours, sweetheart.
1425
01:09:15,640 --> 01:09:19,160
Oh, so where is it,
this huge nugget?
1426
01:09:19,200 --> 01:09:21,560
I think I might need
to see some ID.
1427
01:09:21,600 --> 01:09:23,960
I mean, you know,
you could be anyone.
1428
01:09:24,000 --> 01:09:25,560
-Of course, you're not.
-Of course.
1429
01:09:25,600 --> 01:09:27,240
-You know...
-Yes. (Giggles)
1430
01:09:27,280 --> 01:09:30,480
A lot of people around town
think I'm dumb as a dipstick,
1431
01:09:30,520 --> 01:09:33,640
but you gotta be smart
to run a joint like this.
1432
01:09:33,680 --> 01:09:36,680
( QUIRKY MUSIC )
1433
01:09:37,920 --> 01:09:41,520
Here... My shop just there.
1434
01:09:41,560 --> 01:09:43,120
-Oh, very impressive.
-Very good.
1435
01:09:43,160 --> 01:09:44,960
Oh, well, thanks.
1436
01:09:45,920 --> 01:09:48,840
Now, the nugget. Can I see?
1437
01:09:48,880 --> 01:09:50,200
Sure.
1438
01:09:50,240 --> 01:09:53,440
(Chuckles) Up you get. Come on.
1439
01:09:59,800 --> 01:10:00,760
There you go.
1440
01:10:01,840 --> 01:10:03,320
Clap your eyes on that.
1441
01:10:03,360 --> 01:10:06,400
Ah, photo on Internet
look different.
1442
01:10:06,800 --> 01:10:08,240
Yeah, we did
a bit of repackaging.
1443
01:10:08,280 --> 01:10:09,520
Oh.
1444
01:10:09,560 --> 01:10:11,200
-You mind?
-No, be my guest.
1445
01:10:11,240 --> 01:10:14,480
( QUIRKY MUSIC CONTINUES )
1446
01:10:28,680 --> 01:10:31,400
24 carat.
1447
01:10:31,800 --> 01:10:34,880
-You very lucky man, Bubba.
-(Chuckles)
1448
01:10:37,800 --> 01:10:40,760
Jesus, Jurgen. What happened
to you? You look like shit.
1449
01:10:40,800 --> 01:10:42,760
God is vengeful.
1450
01:10:42,800 --> 01:10:44,600
Good.
1451
01:10:44,640 --> 01:10:48,800
For a moment, I thought you'd
eaten one of my battered savs.
1452
01:10:52,440 --> 01:10:57,000
So, how much do you reckon
it might be worth?
1453
01:10:58,680 --> 01:11:04,480
(Giggles) We talk...
tonight at dinner.
1454
01:11:04,520 --> 01:11:07,120
Then we come back here.
We do deal.
1455
01:11:07,160 --> 01:11:11,640
Then after we do a deal,
we talk some more, OK?
1456
01:11:13,920 --> 01:11:16,240
-Mm.
-OK, I go now.
1457
01:11:16,280 --> 01:11:18,720
See you tonight.
At the Grill, eight o'clock?
1458
01:11:18,760 --> 01:11:21,000
Yes? OK, goodbye.
1459
01:11:21,400 --> 01:11:24,800
( MUSIC INTENSIFIES )
1460
01:11:29,560 --> 01:11:30,800
Ah! There you are.
1461
01:11:30,840 --> 01:11:33,200
Dimitri. Don't recall your name
in the appointment book.
1462
01:11:33,240 --> 01:11:34,680
What do you want?
1463
01:11:34,720 --> 01:11:37,400
Is that how you greet
a business partner?
1464
01:11:37,800 --> 01:11:39,000
I come to bring you warning,
my friend.
1465
01:11:39,400 --> 01:11:42,400
Lotto and the boys said they're
gonna get the nugget back.
1466
01:11:42,800 --> 01:11:43,920
Yeah, well,
they better hurry up.
1467
01:11:43,960 --> 01:11:45,200
Why?
1468
01:11:45,240 --> 01:11:48,520
If you're doing a deal behind
my back, Ratner, I swear...
1469
01:11:48,560 --> 01:11:50,320
No, mate, we're partners,
remember?
1470
01:11:50,360 --> 01:11:52,560
Look, there it is. You happy?
1471
01:11:54,000 --> 01:11:55,280
What happened to it?
1472
01:11:55,320 --> 01:11:57,200
Oh, come on, cappuccino
or short black,
1473
01:11:57,240 --> 01:11:58,840
it's still fucking coffee,
isn't it?
1474
01:11:58,880 --> 01:12:02,680
Now, thanks for the tip-off,
but I've got work to do.
1475
01:12:07,800 --> 01:12:09,600
WALLY: What they both
didn't realise, though,
1476
01:12:09,640 --> 01:12:12,640
was that the nugget
had been hurt.
1477
01:12:12,680 --> 01:12:14,480
Badly hurt.
1478
01:12:14,520 --> 01:12:18,560
You can't crush
something noble like that
1479
01:12:18,600 --> 01:12:20,560
without it wanting
to fight back.
1480
01:12:20,600 --> 01:12:25,400
The nugget was just waiting
for its chance
1481
01:12:25,800 --> 01:12:27,800
to cut loose.
1482
01:12:27,120 --> 01:12:30,240
( MAGICAL MUSIC )
1483
01:12:30,280 --> 01:12:33,760
Honey, don't wait up for me
tonight.
1484
01:12:35,560 --> 01:12:38,000
It's not right, Baz.
It's breaking the law.
1485
01:12:38,400 --> 01:12:41,240
Nah, we're just getting back
what's ours, honey, that's all.
1486
01:12:41,280 --> 01:12:43,720
Yeah, well, I don't wanna
hear that in court.
1487
01:12:43,760 --> 01:12:47,240
Yeah, well, I don't want
the bank to take our house away.
1488
01:12:48,800 --> 01:12:49,800
Oh, come here.
1489
01:12:53,160 --> 01:12:55,400
I never wanted nothing.
You know that, Baz.
1490
01:12:55,440 --> 01:12:59,400
I mean, I got caught up in all
this, the same as you blokes.
1491
01:12:59,440 --> 01:13:02,520
But we've got everything
we need - you, me, Charlie.
1492
01:13:02,560 --> 01:13:04,400
Fit and happy.
1493
01:13:04,800 --> 01:13:05,560
It's all we need.
1494
01:13:05,600 --> 01:13:07,400
What about a facial?
1495
01:13:07,800 --> 01:13:10,480
-Wouldn't mind a facial.
-Yeah.
1496
01:13:10,520 --> 01:13:12,160
(Laughs)
1497
01:13:14,600 --> 01:13:17,160
-I'll see you later on.
-OK.
1498
01:13:28,800 --> 01:13:30,520
Now, make sure
no-one else sees you, OK?
1499
01:13:30,560 --> 01:13:32,440
'Cause if you're recognised,
it's all over.
1500
01:13:32,480 --> 01:13:35,200
-I got table right at the back.
-Oh, good. Good.
1501
01:13:35,240 --> 01:13:37,400
How do I look?
1502
01:13:37,800 --> 01:13:39,400
Oh, you look great.
1503
01:13:39,800 --> 01:13:41,200
(Moon Choo laughs)
1504
01:13:41,240 --> 01:13:43,960
-Oh, are you trembling?
-Yeah.
1505
01:13:44,000 --> 01:13:47,720
I don't know if I like my wife
going out on a date.
1506
01:13:50,800 --> 01:13:52,200
You're not going anywhere,
Glen,
1507
01:13:52,240 --> 01:13:54,120
until you tell me
what's going on.
1508
01:13:54,160 --> 01:13:57,440
I'm just going out
with my mates. Alright?
1509
01:14:03,800 --> 01:14:06,400
You really do prefer them
to me, don't you?
1510
01:14:06,800 --> 01:14:08,000
They don't judge me.
1511
01:14:10,440 --> 01:14:12,400
We're going out tonight
1512
01:14:12,800 --> 01:14:14,320
and we're gonna try
and get the nugget back.
1513
01:14:14,360 --> 01:14:18,480
If we do, we are gonna split it
three ways like we agreed.
1514
01:14:19,240 --> 01:14:20,880
I shook hands.
1515
01:14:20,920 --> 01:14:22,160
I gave my word.
1516
01:14:22,200 --> 01:14:25,320
I don't give a stuff
about lawyers or about leases
1517
01:14:25,360 --> 01:14:27,400
or any of that shit.
1518
01:14:27,800 --> 01:14:31,160
My word is my word
and my mates are my mates.
1519
01:14:44,440 --> 01:14:46,920
Righto, how do we get in?
1520
01:14:46,960 --> 01:14:48,360
I thought you had a key.
1521
01:14:48,400 --> 01:14:50,800
Well, I had a key
but I had to give it back.
1522
01:14:50,840 --> 01:14:55,400
I thought you had one.
No, had to give mine back too.
1523
01:14:55,800 --> 01:14:57,400
Yeah, I had to
give mine back too.
1524
01:14:57,800 --> 01:14:58,720
But I didn't.
1525
01:14:58,760 --> 01:15:00,480
Step aside, mate.
1526
01:15:09,320 --> 01:15:11,800
(Knocks)
1527
01:15:16,800 --> 01:15:17,600
Hey.
1528
01:15:18,920 --> 01:15:20,440
Um...
1529
01:15:22,680 --> 01:15:25,560
You know, seeing as the guys
are out and everything,
1530
01:15:25,600 --> 01:15:30,120
I thought, well, um,
maybe we could sink a few.
1531
01:15:32,800 --> 01:15:33,800
In you come.
1532
01:15:36,360 --> 01:15:39,600
So, uh, you must be tired.
1533
01:15:39,640 --> 01:15:41,560
After all that flying.
1534
01:15:41,600 --> 01:15:44,400
Oh! Ah, yes.
But I sleep on plane. (Laughs)
1535
01:15:44,800 --> 01:15:46,720
Yeah. Oh, you would've been
up the pointy end.
1536
01:15:46,760 --> 01:15:48,400
-Sorry?
-First-class.
1537
01:15:48,800 --> 01:15:50,360
Oh, yes, of course.
First-class. (Giggles)
1538
01:15:50,400 --> 01:15:53,320
'Cause, uh,
you got here real fast.
1539
01:15:53,360 --> 01:15:54,800
Mmm. Mmm.
1540
01:15:54,840 --> 01:15:57,560
You must have had a real good
connection to get here so fast.
1541
01:15:57,600 --> 01:16:00,640
Oh, daylight saving.
It help a lot.
1542
01:16:05,240 --> 01:16:06,960
That'll do it.
1543
01:16:15,800 --> 01:16:16,400
(Grunts)
1544
01:16:16,440 --> 01:16:19,800
-Throw the other leg over!
-Give a sec.
1545
01:16:19,120 --> 01:16:20,360
(Sighs)
1546
01:16:21,120 --> 01:16:22,920
(Sue grunts in exertion)
1547
01:16:34,800 --> 01:16:36,400
-It's not here!
-What?
1548
01:16:36,800 --> 01:16:37,440
The nugget. It's not here.
1549
01:16:37,480 --> 01:16:40,960
Ring your missus.
Get her to ask him where it is.
1550
01:16:43,280 --> 01:16:45,440
Tell me more about your company,
Miss Bow.
1551
01:16:45,480 --> 01:16:47,800
-Sang Choy, please.
-Mmm.
1552
01:16:47,120 --> 01:16:49,320
-( MOBILE PHONE RINGS )
-Excuse me.
1553
01:16:49,360 --> 01:16:51,400
-Hello?
-Yeah, how's it going?
1554
01:16:51,800 --> 01:16:53,600
Oh! Yes! Dinner very beautiful.
Thank you.
1555
01:16:53,640 --> 01:16:56,240
-Yeah? What did you order?
-Uh, dim sim.
1556
01:16:56,280 --> 01:16:58,400
SUE: Oh, yeah. Fried or steamed?
1557
01:16:58,800 --> 01:16:59,720
Come on, mate!
1558
01:16:59,760 --> 01:17:03,400
Yeah, the nugget's not here.
Can you ask where he put it?
1559
01:17:03,800 --> 01:17:04,960
OK. Call you back. Bye-bye.
1560
01:17:09,800 --> 01:17:11,400
-They're having dim sims.
-So?
1561
01:17:14,320 --> 01:17:17,600
Phone call all the way from
Hong Kong. Very impressive.
1562
01:17:17,640 --> 01:17:19,600
These modern phones
they have nowadays.
1563
01:17:19,640 --> 01:17:21,600
Yes...business.
1564
01:17:21,640 --> 01:17:24,720
Uh, so, uh...the nugget
still at your office?
1565
01:17:24,760 --> 01:17:26,400
Behind your couch?
1566
01:17:26,800 --> 01:17:29,000
-Yeah. Who wants to know?
-What do you mean?
1567
01:17:29,400 --> 01:17:30,480
-Give me that phone!
-Oh!
1568
01:17:30,520 --> 01:17:32,000
(Dials)
1569
01:17:32,400 --> 01:17:34,400
( MOBILE PHONE RINGS )
1570
01:17:34,800 --> 01:17:36,640
Yeah, where is it? (Flatly) Oh.
1571
01:17:38,800 --> 01:17:40,000
I get it.
1572
01:17:40,400 --> 01:17:42,360
You must think
I'm really stupid.
1573
01:17:43,320 --> 01:17:45,320
-I think he's onto us.
-Oh, shit.
1574
01:17:45,360 --> 01:17:47,680
-( DRAMATIC CLASSICAL MUSIC )
-Wait up, Wook!
1575
01:17:47,720 --> 01:17:48,840
(Derisively) First-class.
1576
01:17:48,880 --> 01:17:51,400
First-class bullshit artist,
more like it!
1577
01:17:51,800 --> 01:17:52,360
Let me go!
1578
01:17:52,400 --> 01:17:54,600
(Scoffs) Daylight saving -
give me a break!
1579
01:17:54,640 --> 01:17:55,440
Let go!
1580
01:17:55,480 --> 01:17:57,680
So, they think
they can trick me.
1581
01:17:57,720 --> 01:17:59,400
The pack of bloody morons!
1582
01:17:59,800 --> 01:18:00,960
-Ha!
-(Ratner grunts)
1583
01:18:01,000 --> 01:18:02,440
( BOOMING NOTE )
1584
01:18:02,480 --> 01:18:04,960
They not morons.
1585
01:18:07,800 --> 01:18:11,800
-So how did your garage sale go?
-Oh, yeah, it was alright.
1586
01:18:11,120 --> 01:18:15,320
-We got $600 or $700.
-(Thoughtfully) $600 or $700.
1587
01:18:15,360 --> 01:18:19,800
( MOMENTOUS CLASSICAL MUSIC )
1588
01:18:19,120 --> 01:18:21,800
Did you sell
your Lady Di memorial beer bug?
1589
01:18:21,840 --> 01:18:25,160
Yeah. Got $20 for it. Should
have got $100 for that, man.
1590
01:18:25,200 --> 01:18:27,880
-Especially since she's dead.
-Yeah.
1591
01:18:27,920 --> 01:18:31,400
( DRAMATIC MUSIC )
1592
01:18:31,800 --> 01:18:33,200
Wook, hang on a second.
Hold it there.
1593
01:18:33,240 --> 01:18:36,120
-You bastards!
-Where is it, you prick?
1594
01:18:36,160 --> 01:18:38,400
-Where's what?
-The nugget.
1595
01:18:41,400 --> 01:18:43,400
RATNER: Dimitri.
You thieving mongrel!
1596
01:18:43,800 --> 01:18:45,160
Let's get out of here. Come on!
1597
01:18:51,320 --> 01:18:54,680
Tell you what - I got a good
bargain on that Persian rug.
1598
01:18:54,720 --> 01:18:56,240
100 bucks!
1599
01:18:57,800 --> 01:18:58,960
I didn't see you there.
1600
01:18:59,000 --> 01:19:02,400
No. I got Paula to get it.
1601
01:19:02,800 --> 01:19:04,160
Thought you might get
a bit tooshy,
1602
01:19:04,200 --> 01:19:06,400
seeing me picking through
your stuff.
1603
01:19:06,800 --> 01:19:08,320
That's real sensitive of you,
Darl.
1604
01:19:08,360 --> 01:19:11,400
(Laughs shyly) Yeah.
Well, no worries.
1605
01:19:11,800 --> 01:19:14,200
( MOMENTOUS CLASSICAL MUSIC )
1606
01:19:28,520 --> 01:19:31,400
-Oh! Good evening, Bubba.
-Where is that wog bastard?
1607
01:19:31,800 --> 01:19:33,800
Oh, you've been drinking.
You stay here!
1608
01:19:33,120 --> 01:19:36,360
( MUSIC REACHES CRESCENDO )
1609
01:19:40,680 --> 01:19:44,480
What's your problem with canola?
Taste?
1610
01:19:48,440 --> 01:19:50,760
G'day, Bubba.
You just missed Bunny.
1611
01:19:50,800 --> 01:19:53,400
She went to Woolies
for some olive oil.
1612
01:19:53,800 --> 01:19:55,200
(Fiddles with the door)
1613
01:19:55,240 --> 01:19:58,920
-(Sighs)
-Great. So, what do we do now?
1614
01:19:58,960 --> 01:20:01,120
Where's my nugget,
you wog thief?
1615
01:20:01,160 --> 01:20:03,200
Hey, hey, hey.
Language, my friend.
1616
01:20:03,240 --> 01:20:04,840
Language? This is a brothel.
1617
01:20:04,880 --> 01:20:07,160
Mistake number one -
this is not a brothel.
1618
01:20:07,200 --> 01:20:08,640
It is a legitimate clinic
1619
01:20:08,680 --> 01:20:10,240
for men requiring
deep-tissue massage.
1620
01:20:10,280 --> 01:20:12,640
Mistake number two - I haven't
got your fucking nugget.
1621
01:20:12,680 --> 01:20:15,400
Otherwise, I'd be in Queensland
in a menage a trois.
1622
01:20:15,800 --> 01:20:16,360
Mistake number three -
1623
01:20:16,400 --> 01:20:19,400
don't try scamming me
behind my back, you fat turd,
1624
01:20:19,800 --> 01:20:21,400
otherwise you might get burned,
like now!
1625
01:20:21,800 --> 01:20:22,400
-(Strains)
-(Laughs)
1626
01:20:22,800 --> 01:20:26,200
-(Both grunt and groan)
-( LIVELY MUSIC )
1627
01:20:29,880 --> 01:20:32,800
(Woman shrieks)
1628
01:20:34,800 --> 01:20:35,680
What's happening?
1629
01:20:35,720 --> 01:20:38,400
LOTTO: It's pretty ugly, Wook.
You don't want to see this.
1630
01:20:38,440 --> 01:20:40,560
-( DISTANT SHRIEKS )
-You see the nugget?
1631
01:20:40,600 --> 01:20:43,600
Mate, I don't think it's here.
Let's go grab a beer.
1632
01:20:43,640 --> 01:20:44,520
Yeah.
1633
01:20:44,560 --> 01:20:47,800
( YELLING AND SQUEALING
CONTINUES )
1634
01:20:53,800 --> 01:20:55,840
Never thought I'd be homeless.
1635
01:20:56,800 --> 01:20:59,440
You know how you used to see
them old blokes on the street,
1636
01:20:59,480 --> 01:21:01,400
sitting there, drinking sherry,
1637
01:21:01,800 --> 01:21:02,640
and you find out later on
1638
01:21:02,680 --> 01:21:05,000
they used to be
a big-shot lawyer
1639
01:21:05,400 --> 01:21:06,680
or a reporter on '60 Minutes'?
1640
01:21:07,520 --> 01:21:09,840
Just never thought
it would happen to me.
1641
01:21:09,880 --> 01:21:11,120
Oh, I don't know, mate.
1642
01:21:11,160 --> 01:21:12,480
Wouldn't being
drunk and homeless
1643
01:21:12,520 --> 01:21:14,800
be a natural progression
for you?
1644
01:21:14,120 --> 01:21:16,400
Be a logical career path
for Wookie.
1645
01:21:16,800 --> 01:21:18,320
Yeah. You could write
one of those books -
1646
01:21:18,360 --> 01:21:19,840
'Homeless and Drunk
for Dummies'.
1647
01:21:19,880 --> 01:21:23,800
Or get a segment on one of those
shithouse television shows -
1648
01:21:23,120 --> 01:21:24,880
'How to Be Homeless
but Comfortable'.
1649
01:21:24,920 --> 01:21:25,880
-(All chuckle)
-Yeah.
1650
01:21:25,920 --> 01:21:27,160
"Tonight, our reporter, Wooks,
1651
01:21:27,200 --> 01:21:30,400
"tells how to turn a fridge box
into a house."
1652
01:21:30,800 --> 01:21:32,400
You can all go get stuffed.
1653
01:21:32,800 --> 01:21:35,320
( QUIET MUSIC )
1654
01:21:39,800 --> 01:21:40,880
We're not big end of town.
1655
01:21:40,920 --> 01:21:42,160
Never will be.
1656
01:21:42,200 --> 01:21:44,400
Can't stab my mates
in the back.
1657
01:21:44,800 --> 01:21:45,520
Kind of cuts me out.
1658
01:21:45,560 --> 01:21:48,240
I got no problem stabbing
you bastards in the back.
1659
01:21:48,280 --> 01:21:49,720
Just hate wearing a suit.
1660
01:21:49,760 --> 01:21:52,720
-You love a tracksuit.
-(Chuckles) Yeah, that's true.
1661
01:21:56,920 --> 01:21:58,360
We should get going.
1662
01:21:58,400 --> 01:22:00,920
Girls will be worried about us,
you know?
1663
01:22:00,960 --> 01:22:04,000
( POIGNANT MUSIC )
1664
01:22:16,840 --> 01:22:19,720
We can make those little birds,
the paper ones.
1665
01:22:19,760 --> 01:22:23,000
-You can make little ducks.
-You're silly. (Laughs)
1666
01:22:23,400 --> 01:22:24,880
-I could do it.
-( DOOR OPENS )
1667
01:22:24,920 --> 01:22:27,960
( GENTLE MUSIC )
1668
01:22:32,360 --> 01:22:34,480
WALLY: And, so,
the Black Tar Gang
1669
01:22:34,520 --> 01:22:37,480
told their respectives
that the nugget was gone.
1670
01:22:37,520 --> 01:22:41,640
And maybe it was Ratner,
and maybe it was Dimitri.
1671
01:22:41,680 --> 01:22:43,400
It really didn't matter.
1672
01:22:43,800 --> 01:22:45,240
It was gone.
1673
01:22:45,280 --> 01:22:47,520
And that night,
1674
01:22:47,560 --> 01:22:50,000
they laughed
for the first time in weeks,
1675
01:22:50,400 --> 01:22:54,320
because they knew that
in the morning they'd wake up
1676
01:22:54,360 --> 01:22:57,760
and all their hopes and dreams
would be gone.
1677
01:22:57,800 --> 01:23:00,480
Go look - the cherry picker's
still sitting out in street.
1678
01:23:00,520 --> 01:23:03,800
But a strange thing
happened that night.
1679
01:23:03,840 --> 01:23:08,120
And this is where the story
gets kind of peculiar...
1680
01:23:08,160 --> 01:23:09,600
( MYSTERIOUS MUSIC )
1681
01:23:09,640 --> 01:23:12,240
Jurgen wasn't a greedy man -
far from it.
1682
01:23:12,280 --> 01:23:14,320
Being of German extraction,
1683
01:23:14,360 --> 01:23:18,240
he felt keenly
the sting of social injustice.
1684
01:23:18,280 --> 01:23:21,400
Jurgen wanted to make amends
with the Gang,
1685
01:23:21,800 --> 01:23:23,400
so HE stole the nugget.
1686
01:23:24,640 --> 01:23:27,680
But Jurgen,
being of German extraction,
1687
01:23:27,720 --> 01:23:29,440
was a creative man,
1688
01:23:29,480 --> 01:23:32,640
and generous by nature,
like most Germans.
1689
01:23:32,680 --> 01:23:35,240
So, he thought
he'd melt the gold down,
1690
01:23:35,280 --> 01:23:37,600
so the Gang could sell it
more easily.
1691
01:23:37,640 --> 01:23:40,880
( MYSTERIOUS MUSIC
REACHES CRESCENDO )
1692
01:23:46,800 --> 01:23:47,760
(Tests blowtorch)
1693
01:24:04,800 --> 01:24:06,240
And that would have been
the end of it,
1694
01:24:06,280 --> 01:24:08,400
except for one thing.
1695
01:24:08,800 --> 01:24:11,360
That night, there was a big
soccer match on the tellie,
1696
01:24:11,400 --> 01:24:15,400
and Jurgen,
being of German extraction,
1697
01:24:15,800 --> 01:24:16,760
just had to watch.
1698
01:24:16,800 --> 01:24:19,160
TV REPORTER: The Germans
celebrated extravagantly...
1699
01:24:19,200 --> 01:24:22,120
WALLY: So, while Jurgen
watched his team,
1700
01:24:22,160 --> 01:24:26,320
and the Black Tar Gang
went home to ponder their fate,
1701
01:24:26,360 --> 01:24:28,320
and the scavenger and the pimp
1702
01:24:28,360 --> 01:24:31,400
redefined
their working relationship,
1703
01:24:31,440 --> 01:24:33,920
a funny thing happened
with the nugget.
1704
01:24:33,960 --> 01:24:37,000
( WONDROUS MUSIC )
1705
01:24:47,880 --> 01:24:50,920
( GENTLE MUSIC )
1706
01:25:04,160 --> 01:25:07,800
Some people have later
put it down to geography.
1707
01:25:07,840 --> 01:25:11,400
And others would talk about
something greater.
1708
01:25:11,800 --> 01:25:12,800
Me personally,
1709
01:25:12,840 --> 01:25:16,600
I thought it was the nugget
finally wanting to go home
1710
01:25:16,640 --> 01:25:21,400
to the person who'd plucked it
out of the womb, so to speak.
1711
01:25:21,800 --> 01:25:24,320
( MAGICAL MUSIC )
1712
01:25:51,400 --> 01:25:54,800
( MUSIC REACHES
JOYFUL CRESCENDO )
1713
01:26:04,760 --> 01:26:07,800
(Both grunt in exertion)
1714
01:26:11,560 --> 01:26:13,000
By daybreak,
1715
01:26:13,400 --> 01:26:14,400
the Gang had got enough gold
1716
01:26:14,440 --> 01:26:17,000
to make them
very rich little bunnies.
1717
01:26:17,960 --> 01:26:21,400
They decided not to go
to Wog the Jeweller's.
1718
01:26:21,800 --> 01:26:22,480
Instead,
1719
01:26:22,520 --> 01:26:26,200
they took it to a safe place
where they treat you well.
1720
01:26:27,480 --> 01:26:30,920
No-one had any idea
what had happened that night,
1721
01:26:30,960 --> 01:26:33,640
except for Jurgen.
1722
01:26:33,680 --> 01:26:37,400
Jurgen had a fit of conscience
and told Ratner.
1723
01:26:37,800 --> 01:26:38,400
(Groans)
1724
01:26:38,440 --> 01:26:41,760
Jurgen took him to court,
got a year's pay in compo.
1725
01:26:41,800 --> 01:26:44,800
Ratner got busted
for the dead dogs,
1726
01:26:44,840 --> 01:26:48,520
copped six months community
service cleaning out the pound.
1727
01:26:48,560 --> 01:26:54,120
Dimitri went to hospital
from the dust-up with his staff.
1728
01:26:54,160 --> 01:26:57,240
The Gang slung some money
George's way,
1729
01:26:57,280 --> 01:26:58,920
got their jobs back.
1730
01:26:58,960 --> 01:27:02,400
Not that they ever needed
to work any more.
1731
01:27:02,800 --> 01:27:05,200
But their job did give them
a social outlet,
1732
01:27:05,240 --> 01:27:08,880
normally denied
the horribly rich.
1733
01:27:08,920 --> 01:27:12,720
They all bought new cars -
nothing too flash -
1734
01:27:12,760 --> 01:27:15,960
but they did have push-button
radios and bucket seats.
1735
01:27:16,000 --> 01:27:19,160
And Lotto bought a new house
to put the new garage in,
1736
01:27:19,200 --> 01:27:22,240
to put the new car in,
which he'd bought for Cheryl.
1737
01:27:22,280 --> 01:27:25,440
( 'DON'T WORRY, BE HAPPY'
BY BOBBY MCFERRIN PLAYS )
1738
01:27:25,480 --> 01:27:26,760
Look out.
1739
01:27:27,720 --> 01:27:28,760
Hooray.
1740
01:27:29,520 --> 01:27:31,840
-Did you get them done, Chez?
-Oh, yeah.
1741
01:27:31,880 --> 01:27:32,960
Cheryl got a facial...
1742
01:27:33,000 --> 01:27:34,800
Coconut ice.
1743
01:27:34,120 --> 01:27:35,800
..and her nails done.
1744
01:27:35,840 --> 01:27:37,400
Darlene got pregnant.
1745
01:27:37,440 --> 01:27:41,400
Wookie wanted an ultrasound
to make sure it wasn't an alien.
1746
01:27:41,800 --> 01:27:43,400
And even then he wasn't sure.
1747
01:27:43,800 --> 01:27:47,400
Moon Choo sat for her exams
and got admitted as a doctor.
1748
01:27:47,800 --> 01:27:51,880
And Sue, the town's laziest man,
started a business on the side,
1749
01:27:51,920 --> 01:27:53,160
making garden gnomes
1750
01:27:53,200 --> 01:27:56,320
out of the tar
he'd pinched from the council.
1751
01:27:56,360 --> 01:27:59,760
The Gang didn't come up
to the creek much after that.
1752
01:27:59,800 --> 01:28:02,760
Heard they were
spending more time at home.
1753
01:28:02,800 --> 01:28:05,400
Then, one weekend...
1754
01:28:05,800 --> 01:28:07,560
-Hey, look!
-( COCKATOO SQUAWKS )
1755
01:28:07,600 --> 01:28:11,440
-Hey, has it been singing?
-Yep.
1756
01:28:13,800 --> 01:28:14,400
(Calls)
1757
01:28:14,800 --> 01:28:16,560
Well, should we follow it?
1758
01:28:17,880 --> 01:28:20,400
WOOKIE: Probably find more gold.
1759
01:28:20,800 --> 01:28:22,400
SUE: Yeah, I think so.
It beckoned.
1760
01:28:24,800 --> 01:28:26,400
Hey, look. Finger of God.
1761
01:28:31,800 --> 01:28:32,640
WOOKIE: What do you reckon?
1762
01:28:34,400 --> 01:28:36,640
-Nah, let's grab a beer.
-Yeah.
1763
01:28:43,400 --> 01:28:46,400
(Bobby McFerrin sings)
♪ Here's a little song I wrote
1764
01:28:46,800 --> 01:28:48,920
♪ You might want to sing it
note for note
1765
01:28:48,960 --> 01:28:54,280
♪ Don't worry, be happy
1766
01:28:56,800 --> 01:28:59,160
♪ In every life
we have some trouble
1767
01:28:59,200 --> 01:29:02,880
♪ But when you worry
you make it double
1768
01:29:02,920 --> 01:29:06,920
♪ Don't worry, be happy
1769
01:29:06,960 --> 01:29:09,520
♪ Don't worry, be happy now
1770
01:29:09,560 --> 01:29:14,400
(Sings melody)
1771
01:29:14,800 --> 01:29:16,400
♪ Don't worry
1772
01:29:16,800 --> 01:29:17,880
♪ Be happy... ♪
1773
01:29:18,840 --> 01:29:21,880
( FUNKY ROCK MUSIC )
1774
01:29:41,320 --> 01:29:46,400
SONG: ♪ Coming around this time
1775
01:29:46,800 --> 01:29:51,800
♪ Tumbling down this time
1776
01:29:51,840 --> 01:29:57,400
♪ And before I know
I'm hanging with nothing to show
1777
01:29:57,800 --> 01:30:01,280
♪ Letting me down this time
1778
01:30:01,320 --> 01:30:06,440
♪ Get up and out of your mind
1779
01:30:06,480 --> 01:30:11,720
♪ Get up
and out of your mind
1780
01:30:11,760 --> 01:30:17,320
♪ Standing around this time
1781
01:30:17,360 --> 01:30:21,920
♪ It's getting me down this time
1782
01:30:21,960 --> 01:30:25,520
♪ I need to know
1783
01:30:25,560 --> 01:30:27,880
♪ I'm hanging
with nothing to show
1784
01:30:27,920 --> 01:30:32,400
♪ Am I running around this time?
1785
01:30:32,800 --> 01:30:37,160
♪ Get up and out of your mind
1786
01:30:37,200 --> 01:30:42,000
♪ Get up
and out of your mind
1787
01:30:44,840 --> 01:30:50,480
♪ I have to focus
on making it a better day now
1788
01:30:50,520 --> 01:30:56,680
♪ I want to be
Yes, I want to live
1789
01:30:58,800 --> 01:31:01,160
( INSTRUMENTAL BREAK )
1790
01:31:10,520 --> 01:31:12,360
♪ I have a focus
1791
01:31:12,400 --> 01:31:18,120
♪ On making a better day now. ♪
1792
01:31:25,320 --> 01:31:28,560
( 'BEAT THE MUNDANE'
BY ALEX LLOYD PLAYS )
1793
01:31:30,400 --> 01:31:35,400
(Alex Lloyd sings) ♪ She came
down like a bucket of rain
1794
01:31:35,800 --> 01:31:39,880
♪ Through the pores
of a lovesick drain
1795
01:31:39,920 --> 01:31:44,800
♪ No-one talks on the bus
anymore
1796
01:31:44,120 --> 01:31:49,000
♪ Together alone
Seated in fours
1797
01:31:49,400 --> 01:31:53,360
♪ This could be forever
1798
01:31:53,400 --> 01:31:58,000
♪ Stand alone together
1799
01:32:00,880 --> 01:32:05,720
♪ 'Cause we're nowhere now
1800
01:32:05,760 --> 01:32:10,400
♪ Beat the mundane
1801
01:32:10,800 --> 01:32:14,960
♪ Beat
the mundane
1802
01:32:15,000 --> 01:32:19,760
♪ Beat the mundane
1803
01:32:19,800 --> 01:32:24,560
♪ Beat
the mundane
1804
01:32:24,600 --> 01:32:29,400
♪ Beat the mundane
1805
01:32:29,800 --> 01:32:33,000
♪ Beat
the mundane
1806
01:32:33,400 --> 01:32:38,400
-♪ Can't stop talking 'bout it
-♪ Beat the mundane
1807
01:32:38,800 --> 01:32:43,400
-♪ Can't stop talking 'bout it
-♪ Beat the mundane. ♪
134638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.