All language subtitles for The Boss Baby Family Business 1080p (2021)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,924 --> 00:00:10,176 (grand orchestral fanfare playing) 2 00:00:33,408 --> 00:00:35,660 (gentle melody playing) 3 00:00:53,803 --> 00:00:56,097 * * 4 00:01:03,063 --> 00:01:05,190 TIM: Time is a funny thing. 5 00:01:05,231 --> 00:01:07,233 -When I was a kid... -YOUNG TIM: One. 6 00:01:07,275 --> 00:01:08,943 -...the days lasted forever. -Two. 7 00:01:08,985 --> 00:01:10,320 -Hide, hide, hide! -Three. 8 00:01:10,362 --> 00:01:11,946 -TIM: But the years... -Wait! Over here. 9 00:01:11,988 --> 00:01:13,281 -...well, they went by so fast. -Four. 10 00:01:13,323 --> 00:01:15,158 -Five. Six. -Tim, no peeking. 11 00:01:15,200 --> 00:01:16,493 TED SR.: Yeah, no peeking. 12 00:01:16,534 --> 00:01:17,952 -TIM: Before you know it... -Seven. 13 00:01:17,994 --> 00:01:19,329 -...you're all grown-up. -Eight. 14 00:01:19,371 --> 00:01:21,289 -It even happened to me. -Nine. 15 00:01:21,331 --> 00:01:23,291 Nine and a half. Ten! 16 00:01:23,333 --> 00:01:25,502 Ready or not, here I come. (grunts) 17 00:01:25,543 --> 00:01:27,754 My name's Tim, and this... 18 00:01:27,796 --> 00:01:29,756 well, this is the rest of my story. 19 00:01:29,798 --> 00:01:31,466 -(roars playfully) -Run for your lives! 20 00:01:31,508 --> 00:01:33,134 (laughing): No fair, Dad. You peeked. 21 00:01:33,176 --> 00:01:34,928 (laughter, squealing) 22 00:01:34,969 --> 00:01:37,097 -They call me a stay-at-home dad, which means...-Let's go! 23 00:01:37,138 --> 00:01:39,140 ...I hardly get to stay at home. 24 00:01:39,182 --> 00:01:41,101 Buckle up, Templetons. 25 00:01:41,142 --> 00:01:42,727 Ready? 26 00:01:42,769 --> 00:01:44,437 -Set. -Go! 27 00:01:44,479 --> 00:01:46,856 (engine roars, tires squeal) 28 00:01:46,898 --> 00:01:48,358 TIM: Now, some might say 29 00:01:48,400 --> 00:01:50,610 I still have an overactive imagination, 30 00:01:50,652 --> 00:01:54,072 but being a dad is the coolest job in the world. 31 00:01:54,114 --> 00:01:55,740 Bunch of cool jobs, really. 32 00:01:55,782 --> 00:01:57,367 (laughing) 33 00:01:57,409 --> 00:01:58,952 Sometimes I'm a race car driver. 34 00:01:58,993 --> 00:02:01,162 CAROL: Whoo! Daddy-o Andretti! 35 00:02:01,204 --> 00:02:02,664 TABITHA: Yay, Templetons! 36 00:02:02,706 --> 00:02:04,290 TIM (Southern accent): Well, and then sometimes 37 00:02:04,332 --> 00:02:05,875 I'm the best darn cook in the county 38 00:02:05,917 --> 00:02:07,168 and I deal out every meal. 39 00:02:07,210 --> 00:02:09,421 -Come on, Pa, hit me. -(burps) 40 00:02:09,462 --> 00:02:11,297 -(chuckles) Tina. -(Tina laughs) 41 00:02:11,339 --> 00:02:13,550 Whew, doggie! And the house wins again. 42 00:02:13,591 --> 00:02:15,301 -(thunder crashes) -CAROL: Yay! -TABITHA: Woo-hoo! 43 00:02:15,343 --> 00:02:17,929 TIM (spooky voice): Or a surgeon, if need be. (chuckles) 44 00:02:17,971 --> 00:02:19,931 -Spork. -Spork. 45 00:02:19,973 --> 00:02:21,808 -Spatula. -Spatula. 46 00:02:21,850 --> 00:02:25,395 Give my creature life! 47 00:02:25,437 --> 00:02:28,189 -(growling) -(Carol and Tabitha gasp) 48 00:02:28,231 --> 00:02:29,691 She's alive! 49 00:02:29,733 --> 00:02:31,985 TIM: We have our ups, and we have our downs. 50 00:02:32,027 --> 00:02:33,361 -(whimpers) -No, no, no. Look. Look. 51 00:02:33,403 --> 00:02:34,654 -Lamb Lamb's okay. See? -Yay! 52 00:02:34,696 --> 00:02:36,489 TIM: But we always stick together. 53 00:02:36,531 --> 00:02:38,658 -My wife, Carol. -It's a miracle! 54 00:02:38,700 --> 00:02:40,618 TIM: She's the breadwinner of the family. 55 00:02:40,660 --> 00:02:42,537 -(applause) -Thank you. You know what they say: 56 00:02:42,579 --> 00:02:44,247 -"It's all about the dough." -(laughter) 57 00:02:44,289 --> 00:02:46,166 And I couldn't have done it without my husband. 58 00:02:46,207 --> 00:02:47,751 He really rose to the occasion. 59 00:02:47,792 --> 00:02:50,003 -It's the yeast I can do. -(cheering) -Yeah, Mama! 60 00:02:50,045 --> 00:02:52,213 TIM: She brings home the bacon, too, 61 00:02:52,255 --> 00:02:54,424 while I keep an eye on our new baby, Tina. 62 00:02:54,466 --> 00:02:56,426 (chuckles): But sometimes, feels like 63 00:02:56,468 --> 00:02:58,386 she's keeping an eye on me. 64 00:02:58,428 --> 00:03:00,013 -And Tabitha... -Thank you! 65 00:03:00,055 --> 00:03:02,182 ...our little second-grader who just got accepted 66 00:03:02,223 --> 00:03:03,808 -into the best school in town. -(laughter) 67 00:03:03,850 --> 00:03:05,143 Yay, Tabitha! 68 00:03:05,185 --> 00:03:06,644 TIM: We're so proud. 69 00:03:06,686 --> 00:03:08,313 I still keep in touch with the old gang, too. 70 00:03:08,355 --> 00:03:09,856 Believe it or not, Jimbo is mayor now. 71 00:03:09,898 --> 00:03:11,608 -BOTH: Cookie! -Of course, his wife, Staci, 72 00:03:11,649 --> 00:03:13,443 is the real brains behind the operation. 73 00:03:13,485 --> 00:03:15,320 -MAN: Yo, Jimbo! -Now, the Triplets... 74 00:03:15,362 --> 00:03:16,738 -* Busted... * -* Busted... * 75 00:03:16,780 --> 00:03:18,365 -* Busted. * -(sirens wailing) 76 00:03:18,406 --> 00:03:20,033 TIM: Yeah, they haven't changed much. 77 00:03:20,075 --> 00:03:21,910 And as for my baby brother, Ted, 78 00:03:21,951 --> 00:03:24,037 well, he grew up to be the boss, all right. 79 00:03:24,079 --> 00:03:26,623 -He's so busy we hardly see him anymore.-(toy squeaking) 80 00:03:26,664 --> 00:03:28,458 -(phone rings) -But, hey, he always remembers 81 00:03:28,500 --> 00:03:30,919 to send inappropriately lavish gifts 82 00:03:30,960 --> 00:03:32,712 -on special occasions. -(Tabitha squeals) 83 00:03:32,754 --> 00:03:35,548 -OMG! Uncle Ted is the best! -(neighing) 84 00:03:35,590 --> 00:03:37,717 -(clatters) -(Tim gasps) 85 00:03:37,759 --> 00:03:38,885 (sighs) 86 00:03:38,927 --> 00:03:40,345 TIM: All in all, 87 00:03:40,387 --> 00:03:42,263 my life is pretty perfect. 88 00:03:42,305 --> 00:03:43,598 (insects trilling, birds chirping) 89 00:03:43,640 --> 00:03:45,850 But all that was about to change. 90 00:03:45,892 --> 00:03:47,894 (yelps, gasps) 91 00:03:47,936 --> 00:03:49,145 Good heavens. 92 00:03:49,187 --> 00:03:51,314 I'll save you! 93 00:03:51,356 --> 00:03:53,316 -Ha! -(Tina screams, laughs) 94 00:03:53,358 --> 00:03:54,901 Thanks, babe. 95 00:03:54,943 --> 00:03:56,319 Stay calm, Tabitha. 96 00:03:56,361 --> 00:03:57,779 I'm coming for you. 97 00:03:57,821 --> 00:04:01,783 I'm gonna save you from the bubbling lava! 98 00:04:01,825 --> 00:04:03,410 Dad, what are you doing? 99 00:04:03,451 --> 00:04:05,829 Ew, gross. It went everywhere. 100 00:04:05,870 --> 00:04:08,415 Come on, this is the candy volcano of doom! 101 00:04:08,456 --> 00:04:10,625 You used to love it. (mimics explosion) 102 00:04:10,667 --> 00:04:12,752 But I'm trying to do my homework, 103 00:04:12,794 --> 00:04:14,254 or I'm doomed. 104 00:04:14,295 --> 00:04:16,006 Oh. 105 00:04:16,047 --> 00:04:18,216 Because if there's one thing I've learned, 106 00:04:18,258 --> 00:04:19,926 you're only a kid once. 107 00:04:19,968 --> 00:04:23,304 Once you grow up, you can never go back. 108 00:04:23,346 --> 00:04:26,266 (babbling) 109 00:04:26,307 --> 00:04:28,518 Ee...! 110 00:04:29,602 --> 00:04:31,312 (grunts) 111 00:04:32,939 --> 00:04:34,983 (gasps) Oh, no. 112 00:04:36,651 --> 00:04:38,737 Good night, Dr. Hawking. 113 00:04:42,657 --> 00:04:46,828 Carbon, boron, beryllium, lithium, helium, hydrogen. 114 00:04:46,870 --> 00:04:48,913 Nailed it. 115 00:04:48,955 --> 00:04:50,832 Boom shakalaka. 116 00:04:52,917 --> 00:04:54,377 (laughs) 117 00:04:54,419 --> 00:04:56,463 "Carry the four." (chuckles) Gosh. 118 00:04:56,504 --> 00:04:58,089 -TIM: Hey there, Tabitha. -(Carol whoops, Tina laughs) 119 00:04:58,131 --> 00:04:59,632 It's The Good Night Show. 120 00:04:59,674 --> 00:05:02,552 Live from your bedroom, starring Dad and Mom. 121 00:05:02,594 --> 00:05:05,305 -And special guest, baby Tina. -(laughing) 122 00:05:05,347 --> 00:05:07,474 Good night, little Tina. Mwah! 123 00:05:07,515 --> 00:05:09,267 Come back here, you. (chuckles) 124 00:05:09,309 --> 00:05:10,852 -Good night, Mom. -Mwah! 125 00:05:10,894 --> 00:05:12,520 Good night, sweetheart. Mama's gonna kiss you. 126 00:05:12,562 --> 00:05:13,980 -Mama gonna kiss you. -(Tim clears throat) 127 00:05:14,022 --> 00:05:15,190 * Good night song * 128 00:05:15,231 --> 00:05:16,691 -* With your dad... * -What? 129 00:05:16,733 --> 00:05:18,318 What? It's time for your good-night song. 130 00:05:18,360 --> 00:05:20,028 Oh, no, thanks. 131 00:05:20,070 --> 00:05:22,405 I'm listening to white noise! 132 00:05:22,447 --> 00:05:23,990 Helps me fall asleep! 133 00:05:24,032 --> 00:05:26,159 (mimicking white noise) 134 00:05:26,201 --> 00:05:28,370 Hey, what would you say 135 00:05:28,411 --> 00:05:31,331 to me helping you rehearse for the holiday pageant? 136 00:05:31,373 --> 00:05:32,791 -(gasps) -Yes! Right? 137 00:05:32,832 --> 00:05:34,668 I can come to school with you, and you can get 138 00:05:34,709 --> 00:05:36,336 all your friends together, and we can rehearse together, 139 00:05:36,378 --> 00:05:38,338 go get some ice cream after. 140 00:05:38,380 --> 00:05:40,423 -My treat. -No! You can't do that. 141 00:05:40,465 --> 00:05:42,467 Um, liability issues. 142 00:05:42,509 --> 00:05:44,344 It's this whole thing. 143 00:05:44,386 --> 00:05:46,680 Oh. Right, right. (chuckles) 144 00:05:46,721 --> 00:05:47,931 Right. 145 00:05:47,972 --> 00:05:50,558 Whoa. How about your favorite bedtime story? 146 00:05:50,600 --> 00:05:52,477 You know, the one about... 147 00:05:52,519 --> 00:05:54,562 Uncle Ted was a magical talking baby. 148 00:05:54,604 --> 00:05:56,606 There was a rocket full of puppies, 149 00:05:56,648 --> 00:05:58,608 -and you saved the world. -(shushing) 150 00:05:58,650 --> 00:06:00,026 It was a good story, wasn't it? 151 00:06:00,068 --> 00:06:04,072 Well, it didn't really make a lot of sense. 152 00:06:04,114 --> 00:06:05,865 The jokes were good, right? 153 00:06:05,907 --> 00:06:07,325 Mm. 154 00:06:07,367 --> 00:06:09,369 -Okay. Um... -Dad. 155 00:06:09,411 --> 00:06:10,662 (yawns) 156 00:06:10,704 --> 00:06:13,039 My schedule is brutal tomorrow. 157 00:06:13,081 --> 00:06:16,042 (grunting): Yeah. My schedule's pretty brutal, too. 158 00:06:16,084 --> 00:06:18,044 Oh, don't forget Lamb Lamb. 159 00:06:18,086 --> 00:06:19,879 Good night, Lamb Lamb. 160 00:06:19,921 --> 00:06:21,798 (kisses) Good night, Uncle Ted. 161 00:06:21,840 --> 00:06:24,634 I hope to grow up and be a success, just like you. 162 00:06:24,676 --> 00:06:26,928 Maybe we'll see you soon. 163 00:06:31,016 --> 00:06:32,934 Good night, Tabitha. 164 00:06:33,977 --> 00:06:36,938 Don't you think I'm a little old for that now? 165 00:06:38,106 --> 00:06:39,607 Uh, okay. 166 00:06:39,649 --> 00:06:42,152 I think it's time we both grow up. 167 00:06:42,193 --> 00:06:45,530 I look forward to greeting you at the breakfast table. 168 00:06:51,619 --> 00:06:53,830 Sweet dreams. 169 00:07:09,846 --> 00:07:11,723 Hmm. 170 00:07:13,016 --> 00:07:15,101 * * 171 00:07:21,149 --> 00:07:23,443 Where has the time gone? 172 00:07:23,485 --> 00:07:25,904 WIZZIE: How should I know? (grunts) 173 00:07:25,945 --> 00:07:28,698 -Wait, wait. I see light. -(toy train tooting) 174 00:07:28,740 --> 00:07:31,659 You, oh, out of my way. (yells) 175 00:07:31,701 --> 00:07:33,787 (gasps) At long last. 176 00:07:33,828 --> 00:07:36,498 The sweet breath of freedom. 177 00:07:36,539 --> 00:07:37,749 Wizzie? 178 00:07:37,791 --> 00:07:39,459 You there, what century is this? 179 00:07:39,501 --> 00:07:41,795 (shudders) Unhand me, vile ogre! 180 00:07:41,836 --> 00:07:43,380 No, no, no, no. Wizzie, it's me. 181 00:07:43,421 --> 00:07:44,923 -It's Tim. -(gasps) 182 00:07:44,964 --> 00:07:46,883 Is it really you? 183 00:07:46,925 --> 00:07:48,551 Come closer. 184 00:07:48,593 --> 00:07:50,512 Let me see your face. 185 00:07:50,553 --> 00:07:52,305 Closer. 186 00:07:52,347 --> 00:07:54,391 Closer still. 187 00:07:54,432 --> 00:07:56,226 Oh, Timothy. 188 00:07:56,267 --> 00:07:57,477 It is you. 189 00:07:57,519 --> 00:07:59,187 Hey! What was that for? 190 00:07:59,229 --> 00:08:01,398 You cast me into eternal darkness 191 00:08:01,439 --> 00:08:04,317 and wreaked havoc on my circadian rhythms. 192 00:08:04,359 --> 00:08:05,652 I'm sorry, Wizzie. 193 00:08:05,694 --> 00:08:07,320 Hey, but you look great, though. 194 00:08:07,362 --> 00:08:09,531 Except for the arm, you mean. 195 00:08:09,572 --> 00:08:10,824 (chuckles) I didn't even notice. 196 00:08:10,865 --> 00:08:12,242 -You thought it. -I mean, I noticed it, 197 00:08:12,283 --> 00:08:13,868 'cause I... you obviously don't have an arm. I-I... 198 00:08:13,910 --> 00:08:15,787 You would never treat Lamb Lamb this way. 199 00:08:15,829 --> 00:08:18,581 Well, I... I gave her to my daughter, Tabitha. 200 00:08:18,623 --> 00:08:20,375 You have produced an heir, Timothy? 201 00:08:20,417 --> 00:08:21,710 Two, actually. 202 00:08:21,751 --> 00:08:23,253 Two? Let the bells ring! 203 00:08:23,294 --> 00:08:24,629 (bells jingling, alarms blaring) 204 00:08:24,671 --> 00:08:26,297 -No, no, no. Wizzie, stop. -Yes! Yes! 205 00:08:26,339 --> 00:08:28,174 -Wizzie, shh! Quiet, quiet. -It's a time for celebration! 206 00:08:28,216 --> 00:08:30,176 No, no, no. It's not the time for celebration. 207 00:08:30,218 --> 00:08:31,886 -Wizzie, shh. Be quiet. -What? What is it? 208 00:08:31,928 --> 00:08:33,805 -What is it, Tim? -I don't know. 209 00:08:33,847 --> 00:08:35,640 -(alarms stop) -I guess I'm just not feeling 210 00:08:35,682 --> 00:08:37,767 very celebratory right now. 211 00:08:37,809 --> 00:08:39,686 Oh? 212 00:08:39,728 --> 00:08:41,521 Tabitha. (sighs) 213 00:08:41,563 --> 00:08:45,692 Man, Wizzie, she's growing up so fast. 214 00:08:45,734 --> 00:08:47,736 It's like she doesn't even need me anymore. 215 00:08:47,777 --> 00:08:51,322 Yes, first, they start spending less time with you. 216 00:08:51,364 --> 00:08:52,782 TIM: Mm. 217 00:08:52,824 --> 00:08:54,993 Then they stop coming to you for advice. 218 00:08:55,035 --> 00:08:55,994 Exactly. 219 00:08:56,036 --> 00:08:58,121 Soon, they take you for granted. 220 00:08:58,163 --> 00:08:59,539 I guess. 221 00:08:59,581 --> 00:09:01,499 -Then break your arm. -What? 222 00:09:01,541 --> 00:09:03,084 Then stuff you into a box! 223 00:09:03,126 --> 00:09:05,045 Okay. Wizzie, you're... you're not helping. 224 00:09:05,086 --> 00:09:06,338 (Wizzie scoffs) 225 00:09:06,379 --> 00:09:07,714 Okay, I'm just... I'm afraid 226 00:09:07,756 --> 00:09:09,799 Tabitha and I are growing apart, 227 00:09:09,841 --> 00:09:12,886 like... like I did with my brother. 228 00:09:12,927 --> 00:09:14,596 Oh. 229 00:09:14,637 --> 00:09:17,682 I thought we had all the time in the world. 230 00:09:17,724 --> 00:09:20,393 But you can't turn back time, can you? 231 00:09:20,435 --> 00:09:23,021 How dare you question my power! 232 00:09:23,063 --> 00:09:26,441 -Turn back. Turn back. -Oh, here we go. 233 00:09:26,483 --> 00:09:29,069 -Oh, great wheel of li... -Wait. (shushes) 234 00:09:29,110 --> 00:09:30,904 -(Wizzie snoring) -Did you hear that? 235 00:09:30,945 --> 00:09:33,907 (gasps) Never abuse the snooze button! 236 00:09:33,948 --> 00:09:35,992 (shushes) It sounds like it's coming from the baby's room. 237 00:09:36,034 --> 00:09:37,994 What is it? A creature of the night? 238 00:09:38,036 --> 00:09:41,081 Witches? Is it the baying of the hounds of hell? 239 00:09:41,122 --> 00:09:42,415 Wizzie! 240 00:09:42,457 --> 00:09:43,583 Don't go, Tim! 241 00:09:43,625 --> 00:09:45,168 I can turn back time-- 242 00:09:45,210 --> 00:09:48,755 to the golden years, when it was just you and me. 243 00:09:48,797 --> 00:09:50,423 My good arm. 244 00:09:50,465 --> 00:09:52,175 Don't open the door. 245 00:09:52,217 --> 00:09:54,094 (fading in distance): Remember last time! 246 00:09:54,135 --> 00:09:56,638 (muffled voice speaking indistinctly) 247 00:09:57,806 --> 00:09:59,808 AUTOMATED VOICE: If you would like to make a call, 248 00:09:59,849 --> 00:10:01,309 please hang up and try again. 249 00:10:01,351 --> 00:10:05,480 If you need help, hang up and then dial your operator. 250 00:10:05,522 --> 00:10:07,273 Thank you. 251 00:10:07,315 --> 00:10:08,441 (whispers): Hello? 252 00:10:08,483 --> 00:10:10,026 If you would like to make a call, 253 00:10:10,068 --> 00:10:12,696 -please hang up and try again. -Ah. Just my phone. 254 00:10:12,737 --> 00:10:14,823 Get it together, man. 255 00:10:14,864 --> 00:10:17,158 Oh, Tina, you little klepto... 256 00:10:17,200 --> 00:10:19,244 Nighty night. 257 00:10:19,285 --> 00:10:20,453 ...maniac! 258 00:10:20,495 --> 00:10:22,956 (rapid babbling) 259 00:10:22,997 --> 00:10:24,124 Whoa! 260 00:10:24,165 --> 00:10:26,876 Hi, Daddy. 261 00:10:26,918 --> 00:10:28,962 T-Tabitha? Is that you? 262 00:10:29,004 --> 00:10:30,213 (laughing) 263 00:10:30,255 --> 00:10:31,631 (gasps) 264 00:10:31,673 --> 00:10:33,675 (laughing): You should've seen your face. 265 00:10:33,717 --> 00:10:35,552 Oh, it's priceless. 266 00:10:35,593 --> 00:10:37,053 You're... You... You-you... 267 00:10:37,095 --> 00:10:39,472 (mock gasping) 268 00:10:39,514 --> 00:10:40,974 You-you can talk? 269 00:10:41,016 --> 00:10:43,143 Yep. I'm in the family business. 270 00:10:43,184 --> 00:10:45,812 (whispers): It's a clip-on tie. (shushes) 271 00:10:45,854 --> 00:10:48,106 You see, Daddy, BabyCorp is more of what I... 272 00:10:48,148 --> 00:10:49,774 Oops. 273 00:10:49,816 --> 00:10:52,152 Daddy, Daddy, come in. Can you hear me? 274 00:10:52,193 --> 00:10:53,778 -Daddy, do you read me? -(Tim groaning) 275 00:10:53,820 --> 00:10:55,488 Daddy, how many fingers am I holding up? 276 00:10:55,530 --> 00:10:56,698 Thursday? 277 00:10:56,740 --> 00:10:57,991 I should've given you a warning. 278 00:10:58,033 --> 00:10:59,534 I forgot you were an old man. 279 00:10:59,576 --> 00:11:01,036 (yells, spits) 280 00:11:01,077 --> 00:11:02,037 Wait, wait. 281 00:11:02,078 --> 00:11:03,913 -You're from BabyCorp? -Yes. 282 00:11:03,955 --> 00:11:05,915 BabyCorp is more of what I call 283 00:11:05,957 --> 00:11:07,751 -a side hustle for me. -Uh-huh. 284 00:11:07,792 --> 00:11:09,836 The point is I'm all in on the Templetons. 285 00:11:09,878 --> 00:11:11,338 -Go, Templetons! -Oh! Okay. 286 00:11:11,379 --> 00:11:13,173 You guys really know how to baby a baby. 287 00:11:13,214 --> 00:11:14,758 -I mean, it's incredible. -Oh, oh. (chuckles) 288 00:11:14,799 --> 00:11:16,343 Not that's it's all five-star. 289 00:11:16,384 --> 00:11:18,345 -I have to say, you got a lot of issues. -Sure. Yeah. 290 00:11:18,386 --> 00:11:19,554 We'll talk about that later. 291 00:11:19,596 --> 00:11:20,972 Oh, my gosh. I can't believe this. 292 00:11:21,014 --> 00:11:23,141 Hey, want to go scare the crap out of Mom? 293 00:11:23,183 --> 00:11:25,101 -Daddy, please stay focused. -(chuckles) Oh. 294 00:11:25,143 --> 00:11:26,644 (grunts) Right, right, right. 295 00:11:26,686 --> 00:11:28,355 There's a crisis at BabyCorp. 296 00:11:28,396 --> 00:11:29,481 What is it this time? 297 00:11:29,522 --> 00:11:30,523 (gasps) Kittens? 298 00:11:30,565 --> 00:11:32,650 No. This time, it's even worse. 299 00:11:32,692 --> 00:11:33,902 -Worse than kittens? -Yes. 300 00:11:33,943 --> 00:11:35,695 That's why I volunteered for 301 00:11:35,737 --> 00:11:37,572 -this supersecret assignment. -TOY: Mommy. 302 00:11:37,614 --> 00:11:39,491 Ooh, I want to help. What-what do you want me to do? 303 00:11:39,532 --> 00:11:41,034 That's the spirit, Daddy. 304 00:11:41,076 --> 00:11:43,870 -You are exactly who I need. -Yes! 305 00:11:43,912 --> 00:11:45,663 To get Uncle Ted. 306 00:11:45,705 --> 00:11:47,374 No. What? 307 00:11:47,415 --> 00:11:48,875 What-What's with the face? 308 00:11:48,917 --> 00:11:51,378 Daddy, BabyCorp can't wait any longer. 309 00:11:51,419 --> 00:11:52,671 All the pressure's on me, Pop. 310 00:11:52,712 --> 00:11:54,881 When I volunteered for this gig, 311 00:11:54,923 --> 00:11:56,800 I thought it would be easy. 312 00:11:56,841 --> 00:11:58,385 But you two never see each other. 313 00:11:58,426 --> 00:11:59,969 It's so sad. 314 00:12:00,011 --> 00:12:02,180 It's like, "F-minus. See me after class." 315 00:12:02,222 --> 00:12:03,390 (gargles) 316 00:12:03,431 --> 00:12:04,724 Sad? Uh, yeah, maybe. 317 00:12:04,766 --> 00:12:05,934 A little. I don't know. 318 00:12:05,975 --> 00:12:07,352 Did you forget to call him? 319 00:12:07,394 --> 00:12:09,270 I noticed you can be a little absentminded. 320 00:12:09,312 --> 00:12:10,647 Sorry, what? 321 00:12:10,689 --> 00:12:12,399 It's just that you tend to procrastinate. 322 00:12:12,440 --> 00:12:14,567 -You have to get him here for the holidays. -(line ringing) 323 00:12:14,609 --> 00:12:15,860 -No, I'm not... -(ringing stops) 324 00:12:15,902 --> 00:12:17,278 No, I'm not gonna call him right now. 325 00:12:17,320 --> 00:12:18,738 -Daddy, can't never could. -No. -(line ringing) 326 00:12:18,780 --> 00:12:20,115 Did you two have a fight or something? 327 00:12:20,156 --> 00:12:21,908 -No. -But you're mad at him? 328 00:12:21,950 --> 00:12:24,202 -Stop that. It's complicated. -(ringing stops) 329 00:12:24,244 --> 00:12:26,329 -Why? Do you need help using your phone? -(line ringing) 330 00:12:26,371 --> 00:12:28,081 -No, I don't need help using my... -(ringing stops) 331 00:12:28,123 --> 00:12:29,624 -Okay. What's the problem? -(sighs) -(line ringing) 332 00:12:29,666 --> 00:12:31,126 What's the issue? Talk to me. 333 00:12:31,167 --> 00:12:32,877 -There's no point, okay? -(ringing stops) 334 00:12:32,919 --> 00:12:34,921 I call him. I invite him. He never shows up. 335 00:12:34,963 --> 00:12:36,923 He's always got a work meeting or a business trip 336 00:12:36,965 --> 00:12:38,591 or a conference call. 337 00:12:38,633 --> 00:12:40,468 All he cares about is work. 338 00:12:40,510 --> 00:12:44,431 But after a while, you... you just stop trying. 339 00:12:44,472 --> 00:12:46,641 -He's still your brother. -(line ringing) 340 00:12:46,683 --> 00:12:48,935 You were partners. 341 00:12:48,977 --> 00:12:50,687 -Yeah, I guess sometimes you just... -(ringing stops) 342 00:12:50,729 --> 00:12:54,816 you grow up and grow apart. 343 00:12:56,609 --> 00:12:57,902 -(line ringing) -(gasps) 344 00:12:57,944 --> 00:12:59,571 Daddy, don't say no. 345 00:12:59,612 --> 00:13:00,989 What if everybody said no? 346 00:13:01,031 --> 00:13:02,157 Nothing would happen. 347 00:13:02,198 --> 00:13:03,575 Nothing would get off the ground. 348 00:13:03,616 --> 00:13:04,909 You got to wake up every day 349 00:13:04,951 --> 00:13:06,703 and you got to say, "Yes, yes, yes!" 350 00:13:06,745 --> 00:13:10,123 Surprise me. Say yes. 351 00:13:10,165 --> 00:13:11,291 (sighs) 352 00:13:11,332 --> 00:13:12,167 (ringing stops) 353 00:13:12,208 --> 00:13:14,794 This is really disappointing. 354 00:13:14,836 --> 00:13:17,088 -And now I'm getting mad! -It's late. 355 00:13:17,130 --> 00:13:19,174 We can work on this tomorrow, okay? 356 00:13:19,215 --> 00:13:20,884 -(grunts) -(toy squeaks) 357 00:13:20,925 --> 00:13:23,803 Oh. Whoopsie. Your little horsey fell off. 358 00:13:23,845 --> 00:13:26,348 Another day won't hurt, right? 359 00:13:27,349 --> 00:13:28,850 Good night, sweetie. 360 00:13:28,892 --> 00:13:30,602 -(door closes) -(scoffs) 361 00:13:31,936 --> 00:13:33,188 (tape rewinding) 362 00:13:33,229 --> 00:13:34,647 TIM (recorded): Good night, sweetie. 363 00:13:34,689 --> 00:13:36,483 -...horsey fell off. -(rewinding) 364 00:13:36,524 --> 00:13:38,151 Tabitha? 365 00:13:41,363 --> 00:13:43,406 * * 366 00:13:50,872 --> 00:13:52,999 (low rumbling, objects rattling) 367 00:13:55,335 --> 00:13:56,503 Huh? 368 00:13:56,544 --> 00:13:58,380 (gasps, squeals) 369 00:14:12,394 --> 00:14:14,437 * * 370 00:14:25,824 --> 00:14:27,409 Uh, don't worry. I got it. 371 00:14:27,450 --> 00:14:29,285 -(Tim yells, groans) -Where is she? Where is she? 372 00:14:29,327 --> 00:14:31,037 -Where's who? What? -I came as fast as I could. 373 00:14:31,079 --> 00:14:32,580 -Ted? -I canceled all my meetings. 374 00:14:32,622 --> 00:14:34,541 What are you doing here? (grunts) Why are you yelling? 375 00:14:34,582 --> 00:14:35,792 -Where's Tabitha? -Tabitha? 376 00:14:35,834 --> 00:14:37,210 -Where is she, Tim? -CAROL: Ted. 377 00:14:37,252 --> 00:14:38,878 Uncle Ted, you're here! You're really here. 378 00:14:38,920 --> 00:14:40,463 -Which arm is it? Left or right? -Huh? 379 00:14:40,505 --> 00:14:42,382 -Is it your fibula? Talk to me. -Whoa. 380 00:14:42,424 --> 00:14:44,050 -Good dilation. Open up. -(groans) 381 00:14:44,092 --> 00:14:45,969 -Say, "Ah." Are you okay? -Wh-What are you doing? 382 00:14:46,011 --> 00:14:47,262 -You look okay. -Whoa. 383 00:14:47,303 --> 00:14:49,055 Don't worry. I'm fine, Uncle Ted. 384 00:14:49,097 --> 00:14:51,391 -That's my girl. -Woo-hoo. 385 00:14:51,433 --> 00:14:53,018 Uh, wh-what brings you into town? 386 00:14:53,059 --> 00:14:54,394 Well, Tabitha fell off her pony. 387 00:14:54,436 --> 00:14:56,229 -She did? -She did? 388 00:14:56,271 --> 00:14:57,230 I did? 389 00:14:57,272 --> 00:14:59,399 -Tim left me a voice mail. -He did? 390 00:14:59,441 --> 00:15:00,942 -I did? -You did. 391 00:15:00,984 --> 00:15:02,861 TIM (cobbled from recording): Hello. This is your brother. 392 00:15:02,902 --> 00:15:04,571 Help. Tabitha fell off horsey. 393 00:15:04,612 --> 00:15:05,822 Good night, sweetie. 394 00:15:05,864 --> 00:15:07,490 Well, that was unsettling. 395 00:15:08,575 --> 00:15:11,077 I swear I didn't leave that message. 396 00:15:11,119 --> 00:15:14,164 -(coos) -On... purpose. 397 00:15:14,205 --> 00:15:15,290 I... 398 00:15:15,331 --> 00:15:16,291 Butt-dialed? 399 00:15:16,332 --> 00:15:17,792 (chuckles) With my butt. 400 00:15:17,834 --> 00:15:19,169 While I was talking in my sleep. 401 00:15:19,210 --> 00:15:20,754 I do that sometimes. 402 00:15:20,795 --> 00:15:22,380 You sleep-butt-dialed me? 403 00:15:22,422 --> 00:15:25,467 -With my butt. -(Carol chuckling) 404 00:15:25,508 --> 00:15:28,887 I knew there must be a perfectly logical explanation. 405 00:15:28,928 --> 00:15:30,680 (chuckles) And there it is. 406 00:15:30,722 --> 00:15:32,599 -TED: Hmm. -All that matters is that you're here. 407 00:15:32,640 --> 00:15:34,809 -TABITHA: Woo-hoo! Yay! -(Tina squeals) 408 00:15:34,851 --> 00:15:36,269 -Absolutely. Uh, for now. -(Tina giggling) 409 00:15:36,311 --> 00:15:38,271 Uncle Ted, please stay for Christmas. Please. 410 00:15:38,313 --> 00:15:40,940 Sorry, sweetie. I can't do Christmas on the 25th. 411 00:15:40,982 --> 00:15:43,193 But, Uncle Ted, I missed you so much. 412 00:15:43,234 --> 00:15:44,944 (echoing): I missed you so much. 413 00:15:44,986 --> 00:15:46,613 -I missed you so much. -Mm... wah! 414 00:15:46,654 --> 00:15:48,573 TABITHA: Don't you think I'm a little old for that now? 415 00:15:48,615 --> 00:15:50,283 (echoing): Don't you think I'm a little old for that now? 416 00:15:50,325 --> 00:15:51,951 Don't you think I'm a little old for that now? 417 00:15:51,993 --> 00:15:53,995 (chuckles) Can I talk to you in the kitchen? 418 00:15:54,829 --> 00:15:56,373 Alone. 419 00:15:58,124 --> 00:16:00,377 -TED: The baby, Tim? -(shushes) 420 00:16:00,418 --> 00:16:03,046 She's been sent from up there. 421 00:16:03,088 --> 00:16:05,715 -Upstairs? -That's right. BabyCorp. 422 00:16:05,757 --> 00:16:09,260 So you're saying the voice mail was some kind of call for help. 423 00:16:09,302 --> 00:16:11,262 Yes! No. 424 00:16:11,304 --> 00:16:14,182 She comes from a secret corporation run by babies. 425 00:16:15,308 --> 00:16:18,144 Tim, I'm gonna give you the name of a doctor. 426 00:16:18,186 --> 00:16:21,981 Roy Federman. Just tell him I sent you, okay? 427 00:16:22,023 --> 00:16:23,233 (hushed): What are they saying? 428 00:16:23,274 --> 00:16:24,734 We should give them some privacy. 429 00:16:24,776 --> 00:16:26,027 -Here you go. -Ooh. Thanks. 430 00:16:26,069 --> 00:16:27,362 TIM: I'm not crazy! 431 00:16:27,404 --> 00:16:29,114 You just don't remember. Tell him, Tina. 432 00:16:29,155 --> 00:16:30,448 -He... I... -TED: She can't talk, Tim. 433 00:16:30,490 --> 00:16:32,158 -TIM: Stop interrupting. -(Tina groans) 434 00:16:32,200 --> 00:16:33,493 TED: Interrupting what? I don't hear anything. 435 00:16:33,535 --> 00:16:35,662 Except your obnoxious voice. You hear that. 436 00:16:35,704 --> 00:16:37,831 I have a beautiful voice. 437 00:16:37,872 --> 00:16:39,249 -(groans) -TIM: Fine. 438 00:16:39,290 --> 00:16:41,126 I can prove that everything I'm saying is real. 439 00:16:41,167 --> 00:16:42,502 -TED: Oh, yeah? -TIM: Yeah! 440 00:16:42,544 --> 00:16:43,503 Suck it, Ted. 441 00:16:43,545 --> 00:16:44,546 I beg your pardon? 442 00:16:44,587 --> 00:16:45,672 You, suck. 443 00:16:45,714 --> 00:16:47,132 No, no, Tim. You suck. 444 00:16:47,173 --> 00:16:48,508 CAROL: Time to go buy a Christmas tree. 445 00:16:48,550 --> 00:16:50,218 But we already have a Christmas tree. 446 00:16:50,260 --> 00:16:52,429 -No, we don't. No, we don't. -Yes, we do. Yes, we do. 447 00:16:52,470 --> 00:16:54,014 Suck it, suck it, suck it, suck it, suck it, suck it. 448 00:16:54,055 --> 00:16:55,557 -Get that pacie out of my face! -Excuse me. 449 00:16:55,598 --> 00:16:58,685 I hate to interrupt, but may I make a suggestion? 450 00:16:58,727 --> 00:17:00,061 Why don't you both suck it? 451 00:17:00,103 --> 00:17:02,022 -Ha! (whoops) -(grunts) 452 00:17:02,063 --> 00:17:03,815 (grunting) 453 00:17:03,857 --> 00:17:05,817 -She can talk. -A lot. 454 00:17:05,859 --> 00:17:06,985 (whoops) 455 00:17:07,027 --> 00:17:08,611 Buckle up, boys. 456 00:17:08,653 --> 00:17:10,238 (sucking rapidly) 457 00:17:11,072 --> 00:17:12,532 (all screaming) 458 00:17:12,574 --> 00:17:14,868 -TINA: Baby on board! -(Tim whooping) 459 00:17:14,909 --> 00:17:17,078 -That's what I'm talking about! -(laughs) Woo-hoo! 460 00:17:17,120 --> 00:17:19,497 (screaming) 461 00:17:20,874 --> 00:17:22,042 (sighs) 462 00:17:22,083 --> 00:17:24,586 * * 463 00:17:31,885 --> 00:17:33,595 TIM: Yeah! Woo-hoo! 464 00:17:34,763 --> 00:17:36,056 (both grunt) 465 00:17:36,097 --> 00:17:37,724 (yelps) 466 00:17:37,766 --> 00:17:39,768 -Wow. -(Tina laughs) 467 00:17:39,809 --> 00:17:41,394 (gasps) 468 00:17:41,436 --> 00:17:42,729 I'm home. 469 00:17:42,771 --> 00:17:44,022 TIM: Yeah. See? 470 00:17:44,064 --> 00:17:45,482 It's all real. 471 00:17:45,523 --> 00:17:46,566 TED: Whoa. 472 00:17:46,608 --> 00:17:48,735 Is that me? 473 00:17:48,777 --> 00:17:51,488 TINA: If you're fishing for a compliment, you caught one! 474 00:17:51,529 --> 00:17:53,907 You are a legend in this joint. 475 00:17:53,948 --> 00:17:55,408 A statue? 476 00:17:55,450 --> 00:17:57,952 Well, I did single-handedly save the company. 477 00:17:57,994 --> 00:17:59,496 Double-handedly. 478 00:17:59,537 --> 00:18:00,914 (chuckling): Right? We were partners. 479 00:18:00,955 --> 00:18:02,040 Really? 480 00:18:02,082 --> 00:18:03,750 I don't see your statue. 481 00:18:03,792 --> 00:18:05,377 I still love you, Daddy. 482 00:18:05,418 --> 00:18:07,379 TIM: They got the head size right. 483 00:18:07,420 --> 00:18:08,672 (ding) 484 00:18:08,713 --> 00:18:10,924 TED: Take it from me, you have to be aggressive 485 00:18:10,965 --> 00:18:12,217 if you want to get ahead. 486 00:18:12,258 --> 00:18:13,927 Climb that corporate ladder 487 00:18:13,968 --> 00:18:16,596 -until you're the last baby standing at the top. -TIM: Wow. 488 00:18:16,638 --> 00:18:19,557 Actually, I prioritize a good work-life balance 489 00:18:19,599 --> 00:18:23,103 and a positive environment where my ideas are valued. 490 00:18:23,144 --> 00:18:25,271 (laughing) 491 00:18:25,313 --> 00:18:26,648 Oh, you're serious. 492 00:18:26,690 --> 00:18:28,525 You're funny, Uncle Ted. 493 00:18:28,566 --> 00:18:30,777 I wonder why they didn't mention that in your file. 494 00:18:30,819 --> 00:18:31,945 My file? 495 00:18:31,986 --> 00:18:33,488 -You saw my file? -(Tim sighs) 496 00:18:33,530 --> 00:18:34,781 -Yep. -What does it say? 497 00:18:34,823 --> 00:18:36,116 It says a lot. 498 00:18:36,157 --> 00:18:38,535 -This is the Crisis Center. -Whoa. Wow. 499 00:18:38,576 --> 00:18:41,037 This is where we monitor all threats 500 00:18:41,079 --> 00:18:43,039 to babies around the world. 501 00:18:43,081 --> 00:18:44,332 And Hawaii. 502 00:18:44,374 --> 00:18:46,126 This is so cool. This is so cool. 503 00:18:46,167 --> 00:18:48,128 (roaring): I'm Godzilla. 504 00:18:48,169 --> 00:18:49,671 "Oh, run for your lives! Run for your lives!" 505 00:18:49,713 --> 00:18:52,048 -Why did we bring him? -Daddy, get down from there. 506 00:18:52,090 --> 00:18:54,801 -Aw. -We can play on it later when no one is looking. 507 00:18:54,843 --> 00:18:56,511 -What's the crisis? -Yeah. 508 00:18:56,553 --> 00:18:58,138 Here we go. What's the crisis, sweetie? 509 00:18:58,179 --> 00:18:59,556 Rusty, roll it. 510 00:18:59,597 --> 00:19:01,474 (snores, whines) 511 00:19:01,516 --> 00:19:03,476 He's new. 512 00:19:03,518 --> 00:19:07,313 DR. ARMSTRONG (over speakers): Just imagine, baby surgeons. 513 00:19:07,355 --> 00:19:09,649 -(buzzer sounds) -Uh-oh. -(babies giggling) 514 00:19:09,691 --> 00:19:11,985 Or baby astronauts. 515 00:19:12,027 --> 00:19:15,155 (singsongy): Floaty, floaty, float. 516 00:19:15,196 --> 00:19:18,491 Yes, babies are gonna run the world one day. 517 00:19:18,533 --> 00:19:21,745 And that day is coming sooner than you think. 518 00:19:21,786 --> 00:19:24,748 Hello. My name is Dr. Erwin Armstrong, 519 00:19:24,789 --> 00:19:27,334 founder of The Acorn Center for Advanced Childhood. 520 00:19:27,375 --> 00:19:29,294 Wait a minute, that's... that's Tabitha's school. 521 00:19:29,336 --> 00:19:31,671 Here at the center, we believe babies 522 00:19:31,713 --> 00:19:34,299 are the ultimate learning machines. 523 00:19:34,341 --> 00:19:36,259 Isn't that right, little Nathan? 524 00:19:36,301 --> 00:19:38,428 -Yeah! -(chuckles): Okay. 525 00:19:38,470 --> 00:19:40,013 They should use their precious time 526 00:19:40,055 --> 00:19:42,474 to develop faster, push harder. 527 00:19:42,515 --> 00:19:43,892 -Hmm. -(Tim scoffs) -Parents, they have the best 528 00:19:43,933 --> 00:19:46,853 intentions, of course, but they're not experts. 529 00:19:46,895 --> 00:19:50,982 After all, the only thing holding your child back is... 530 00:19:51,024 --> 00:19:52,776 -you. -KIDS: You! 531 00:19:52,817 --> 00:19:55,487 This explains why Tabitha's been pulling away from me. 532 00:19:55,528 --> 00:19:57,405 -It's the school. -ARMSTRONG: Everybody, wave. 533 00:19:57,447 --> 00:19:58,990 -Bye, Mommy. -KIDS: Bye, Mommy! 534 00:19:59,032 --> 00:20:00,241 -Bye, Daddy. -Bye, Daddy! 535 00:20:00,283 --> 00:20:02,869 (singsongy): Sayonara. 536 00:20:02,911 --> 00:20:04,954 Now, in the past six months, 537 00:20:04,996 --> 00:20:07,957 these schools have been popping up all over the world. 538 00:20:07,999 --> 00:20:09,209 Uh, so what's the problem? 539 00:20:09,250 --> 00:20:10,877 The school is the problem. 540 00:20:10,919 --> 00:20:12,337 Yeah. School is evil. 541 00:20:12,379 --> 00:20:14,547 No, Daddy, not all schools are evil. 542 00:20:14,589 --> 00:20:16,675 -It's just this one, okay? -Okay. 543 00:20:16,716 --> 00:20:18,802 If Armstrong's philosophy keeps spreading, 544 00:20:18,843 --> 00:20:20,970 it could be the end of childhood. 545 00:20:21,012 --> 00:20:22,430 No. 546 00:20:22,472 --> 00:20:24,766 Childhood was the worst three years of my life. 547 00:20:24,808 --> 00:20:26,351 That's so sad. 548 00:20:26,393 --> 00:20:28,228 You probably just didn't do it right. 549 00:20:28,269 --> 00:20:29,521 -Huh? -Aw. 550 00:20:29,562 --> 00:20:31,773 But luckily, you get a do-over. 551 00:20:31,815 --> 00:20:33,983 A second chance. 552 00:20:35,151 --> 00:20:38,655 BabyCorp has developed a new super-duper baby formula 553 00:20:38,697 --> 00:20:41,574 -that can turn a grown-up back into a baby. -(baby coos) 554 00:20:41,616 --> 00:20:43,910 We have it in cherry, grape, orange and lime. 555 00:20:43,952 --> 00:20:45,704 -For real? -Wait, wait, wait, wait, wait. 556 00:20:45,745 --> 00:20:47,664 -You want me to be a baby? -Hey, it's what you do best. 557 00:20:47,706 --> 00:20:49,791 So you can infiltrate the school and find out 558 00:20:49,833 --> 00:20:52,502 what Dr. Armstrong is really up to. 559 00:20:52,544 --> 00:20:55,088 BabyCorp will take care of the rest. 560 00:20:55,130 --> 00:20:56,923 (whoops) 561 00:20:56,965 --> 00:20:58,591 (Tim gasps, laughs) 562 00:20:58,633 --> 00:21:00,593 It's the perfect disguise. 563 00:21:00,635 --> 00:21:03,555 And it only lasts 48 teensy-weensy hours. 564 00:21:03,596 --> 00:21:05,348 Oh, I am in on the mission. 565 00:21:05,390 --> 00:21:06,516 -Sorry, Pops. -Ow. 566 00:21:06,558 --> 00:21:08,393 -It's not your mission. -Aw. 567 00:21:08,435 --> 00:21:10,437 "Warning: may cause drooling, babbling, 568 00:21:10,478 --> 00:21:12,272 "emotional outbursts, fits of laughter, 569 00:21:12,313 --> 00:21:16,276 loss of bowel control, chubby thighs"? 570 00:21:16,317 --> 00:21:19,112 I think some guys at my gym take this stuff. 571 00:21:19,154 --> 00:21:20,238 (screams) 572 00:21:20,280 --> 00:21:22,032 My texting hand! 573 00:21:22,073 --> 00:21:24,367 -Even though it is your daughter's school. -(screaming) 574 00:21:24,409 --> 00:21:25,869 Doesn't seem fair, does it? 575 00:21:25,910 --> 00:21:27,370 Daddy, no. Please stop. 576 00:21:27,412 --> 00:21:28,788 (glugs) Whoa! 577 00:21:28,830 --> 00:21:30,498 (babbling rapidly) 578 00:21:30,540 --> 00:21:32,417 What? It actually works. 579 00:21:32,459 --> 00:21:33,626 (Ted straining) 580 00:21:33,668 --> 00:21:35,462 -TED: It's mine! -(yells) 581 00:21:35,503 --> 00:21:37,297 -I'm better with this kind of thing! -Oh! 582 00:21:37,339 --> 00:21:38,840 (glugs, screams) 583 00:21:38,882 --> 00:21:41,134 And what kind of thing is that, Flock of Seagulls? 584 00:21:41,176 --> 00:21:42,969 -(both grunting) -(record scratches) 585 00:21:43,011 --> 00:21:45,263 ("The Time Warp" from Rocky Horror Picture Showplaying) 586 00:21:45,305 --> 00:21:46,806 -Everything! -Gotcha! 587 00:21:46,848 --> 00:21:49,642 You might feel very emotional, have some mood swings. 588 00:21:49,684 --> 00:21:50,935 -(glugging) -(Ted yells) 589 00:21:50,977 --> 00:21:52,187 Oh! (babbles) 590 00:21:52,228 --> 00:21:53,730 Hey! (screams) 591 00:21:53,772 --> 00:21:56,024 Ouch. There's the awkward stage. 592 00:21:56,066 --> 00:21:57,650 Now, the tea's hot, Connie. 593 00:21:57,692 --> 00:21:59,652 You always have to be the hero, don't you? 594 00:21:59,694 --> 00:22:01,571 What's that supposed to mean? (grunts) 595 00:22:01,613 --> 00:22:03,823 Never see him... (frightened whimpering) 596 00:22:03,865 --> 00:22:05,825 All of a sudden, he shows up with a pony. 597 00:22:05,867 --> 00:22:09,079 (screams) You're just jealous, helmet head. 598 00:22:09,120 --> 00:22:10,497 She's my daughter! 599 00:22:10,538 --> 00:22:12,165 She's my niece. (screams) 600 00:22:12,207 --> 00:22:14,167 -(grunts) -Do you want cream or sugar? 601 00:22:14,209 --> 00:22:15,710 (both yelling) 602 00:22:15,752 --> 00:22:17,712 I was always the successful one. 603 00:22:17,754 --> 00:22:20,340 Mommy says no running in the house. 604 00:22:20,382 --> 00:22:21,591 (slurps) Mm. 605 00:22:21,633 --> 00:22:23,843 Hand over the bottle, mullet. 606 00:22:23,885 --> 00:22:25,637 (grunting) 607 00:22:25,679 --> 00:22:28,014 -(screams) -You can't hug money, you know. 608 00:22:28,056 --> 00:22:29,307 (glugs, babbles) 609 00:22:29,349 --> 00:22:30,725 (grunts) 610 00:22:31,685 --> 00:22:34,145 But you can, Tim. You can. 611 00:22:34,187 --> 00:22:37,148 (both yelling) 612 00:22:37,190 --> 00:22:39,067 Men. Am I right? 613 00:22:39,109 --> 00:22:42,112 (both yelling, grunting) 614 00:22:42,153 --> 00:22:44,030 (glugging) 615 00:22:44,072 --> 00:22:46,116 (slow-motion yelling) 616 00:22:46,157 --> 00:22:48,243 (screams, grunts) 617 00:22:48,284 --> 00:22:49,953 It's not personal. 618 00:22:49,994 --> 00:22:51,788 It's business, Leslie. 619 00:22:51,830 --> 00:22:52,872 (grunts) 620 00:22:52,914 --> 00:22:54,916 Well, it's personal to me, Lindsey. 621 00:22:54,958 --> 00:22:57,585 (both scream) 622 00:22:57,627 --> 00:23:01,006 (both whimpering) 623 00:23:01,047 --> 00:23:02,882 Stop, stop, stop, stop, stop! Ow, ow, ow! 624 00:23:02,924 --> 00:23:04,759 I'm sorry, Connie. I have to cut this short. 625 00:23:04,801 --> 00:23:06,886 Tomorrow, we'll talk about your problems. 626 00:23:06,928 --> 00:23:09,639 Okay, time-out! This has gone far enough! 627 00:23:09,681 --> 00:23:11,224 TABITHA: Hey. We're home. 628 00:23:11,266 --> 00:23:12,767 (grunts) And we got another tree. 629 00:23:12,809 --> 00:23:14,019 A real one. 630 00:23:14,060 --> 00:23:15,061 (all gasp) 631 00:23:15,103 --> 00:23:16,479 Um, upstairs now. 632 00:23:16,521 --> 00:23:17,897 Go, go, go, go, go, go, go. 633 00:23:17,939 --> 00:23:19,357 -(both grunting) -CAROL: Push it. No, no, pull. 634 00:23:19,399 --> 00:23:20,483 -Go, go, go, go, go. -Push it up. 635 00:23:20,525 --> 00:23:22,068 -(grunts, whoops) -Pull. No, okay. 636 00:23:22,110 --> 00:23:24,154 -To the right. -How come I have the heavy end? 637 00:23:24,195 --> 00:23:26,072 CAROL: Because you're young and strong, honey. 638 00:23:26,114 --> 00:23:27,449 Little bit more. 639 00:23:27,490 --> 00:23:28,616 -Me first! -(grunts) 640 00:23:28,658 --> 00:23:29,909 -CAROL: Come on. -Get off. 641 00:23:29,951 --> 00:23:31,745 -Tim? Ted? -Mom. 642 00:23:31,786 --> 00:23:33,121 Get the cord. Get the cord. 643 00:23:33,163 --> 00:23:34,414 Get the cord, get the cord, get the cord! 644 00:23:34,456 --> 00:23:36,124 You just can't disappear. 645 00:23:36,166 --> 00:23:37,459 You need a cover story. 646 00:23:37,500 --> 00:23:38,960 -TED: Ow! -Oh, right. 647 00:23:39,002 --> 00:23:40,086 My soft spot. 648 00:23:40,128 --> 00:23:41,254 CAROL: Where are you guys? 649 00:23:41,296 --> 00:23:42,464 Uh, uh, tell her you're packing. 650 00:23:42,505 --> 00:23:45,300 We're upstairs, uh, packing. 651 00:23:45,342 --> 00:23:46,760 -Packing? For what? -(Tabitha yells) 652 00:23:46,801 --> 00:23:48,511 Ooh. You're going on a brother bonding trip. 653 00:23:48,553 --> 00:23:51,097 -We're going on a brother bonding trip. -Ow! 654 00:23:51,139 --> 00:23:52,724 Now? 655 00:23:52,766 --> 00:23:54,392 But, Tim, your parents are coming tomorrow. 656 00:23:54,434 --> 00:23:56,102 They can help out. 657 00:23:56,144 --> 00:23:57,979 Yeah, they could help out. 658 00:23:58,021 --> 00:24:00,899 What... No, you can't leave me alone with your parents. 659 00:24:00,940 --> 00:24:02,567 -(Tina yells, laughs) -Oh, Tina! 660 00:24:02,609 --> 00:24:05,236 (grunts) What are you doing? 661 00:24:05,278 --> 00:24:06,738 (both grunting) 662 00:24:06,780 --> 00:24:08,948 All right, you know what? You're going to baby jail. 663 00:24:08,990 --> 00:24:10,784 -Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no! -Tabitha! 664 00:24:10,825 --> 00:24:12,285 -CAROL: Oh, honey, I'm sorry. -TABITHA: A little help here. 665 00:24:12,327 --> 00:24:13,745 CAROL: Honey, hold it up. Hold it up. 666 00:24:13,787 --> 00:24:15,455 (deep voice): This is Ted Templeton, a man. 667 00:24:15,497 --> 00:24:17,165 You can go ahead and take off. I have urgent family business. 668 00:24:17,207 --> 00:24:19,376 -CAROL: To the right, honey. -Yes, I have a family. 669 00:24:19,417 --> 00:24:21,294 -Tim, I'm coming up there. -(Tina gasps) 670 00:24:21,336 --> 00:24:23,254 Yeah, we need to talk. 671 00:24:23,296 --> 00:24:24,923 TABITHA: Hey, Mom? 672 00:24:24,964 --> 00:24:26,132 Oh! Tina! 673 00:24:26,174 --> 00:24:27,550 (squeals, laughs) 674 00:24:27,592 --> 00:24:29,594 Put that down. Put that down. Put that down. 675 00:24:29,636 --> 00:24:30,970 -Put that down. Put that down. -Tina! 676 00:24:31,012 --> 00:24:33,807 -Put that down! Get back here! -(laughing) 677 00:24:33,848 --> 00:24:36,309 Tina, stop! (grunting) 678 00:24:36,351 --> 00:24:38,436 CAROL: What has gotten into you? 679 00:24:38,478 --> 00:24:40,146 -Time for us to go! -(grunts) 680 00:24:40,188 --> 00:24:41,648 -What? Now? -TED: Yeah. 681 00:24:41,690 --> 00:24:44,526 -My helicopter's double-parked. -Bye! 682 00:24:44,567 --> 00:24:46,695 -Wait, wait, wait, wait, wait. So soon? -Oh, no. 683 00:24:46,736 --> 00:24:48,822 -(both scream) -(wind whistling) 684 00:24:48,863 --> 00:24:51,700 -(helicopter whirring) -(panting) 685 00:24:53,118 --> 00:24:54,869 What... Did they really just leave? 686 00:24:54,911 --> 00:24:55,995 Yep. 687 00:24:56,037 --> 00:24:57,872 -Hide! -(Ted and Tim whimpering) 688 00:24:57,914 --> 00:25:00,917 (groans) I got to lose this baby fat. 689 00:25:00,959 --> 00:25:02,544 (Carol sighs) 690 00:25:02,585 --> 00:25:04,671 Tina! What is your problem? 691 00:25:04,713 --> 00:25:06,840 (Tina laughing) 692 00:25:06,881 --> 00:25:08,925 * * 693 00:25:10,677 --> 00:25:12,429 CAROL: Now, you're gonna wake up tomorrow 694 00:25:12,470 --> 00:25:14,055 and be good, Tina. 695 00:25:14,097 --> 00:25:15,390 No more devil baby. 696 00:25:15,432 --> 00:25:16,683 Deal? 697 00:25:16,725 --> 00:25:19,019 -(coos) -Okay. 698 00:25:21,146 --> 00:25:23,064 (both gasping for air) 699 00:25:23,106 --> 00:25:24,232 (both scream) 700 00:25:24,274 --> 00:25:25,483 Ew. 701 00:25:25,525 --> 00:25:26,943 (both scream) 702 00:25:26,985 --> 00:25:29,195 -(chiming) -Thanks so much for coming in, ladies. 703 00:25:29,237 --> 00:25:30,530 Would you like some fruit? 704 00:25:30,572 --> 00:25:31,573 Mm. Ow! 705 00:25:31,614 --> 00:25:32,574 What was... Hey! 706 00:25:32,615 --> 00:25:34,159 Uh, can we get on with this? 707 00:25:34,200 --> 00:25:36,369 (grunts, groans) 708 00:25:36,411 --> 00:25:38,038 I miss my teeth. 709 00:25:38,079 --> 00:25:40,081 I've decided who's going on the mission. 710 00:25:40,123 --> 00:25:41,332 Thank you. I accept. 711 00:25:41,374 --> 00:25:42,417 Both of you. 712 00:25:42,459 --> 00:25:43,960 -Yes! -No. 713 00:25:44,002 --> 00:25:45,712 BabyCorp wants to get the team back together, huh? 714 00:25:45,754 --> 00:25:46,838 (laughs): No. 715 00:25:46,880 --> 00:25:48,214 They think that's a terrible idea. 716 00:25:48,256 --> 00:25:49,382 Of course they do. 717 00:25:49,424 --> 00:25:51,217 Well, I'm the boss, applesauce. 718 00:25:51,259 --> 00:25:54,220 And I think you two are better together than you are apart. 719 00:25:54,262 --> 00:25:57,515 Well, I work alone-- or at least not with him. 720 00:25:57,557 --> 00:25:59,559 Hey. There's no "I" in "team." 721 00:25:59,601 --> 00:26:01,561 Actually, there's no "U" in "team," either, 722 00:26:01,603 --> 00:26:03,772 -but there is an "M-E." -T-E-A-M... 723 00:26:03,813 --> 00:26:05,732 But teamwork doesn't seem work. 724 00:26:05,774 --> 00:26:08,109 Ah. If you want something done right, do it yourself. 725 00:26:08,151 --> 00:26:10,653 -We're all in it together. -Every man for himself. 726 00:26:10,695 --> 00:26:12,405 One is the loneliest number. 727 00:26:12,447 --> 00:26:14,282 -The ayes have it. -We the people! 728 00:26:14,324 --> 00:26:16,159 Aha! 729 00:26:17,452 --> 00:26:18,745 Oh. So sorry. 730 00:26:18,787 --> 00:26:20,163 (whispers): Okay. Good night. 731 00:26:20,205 --> 00:26:21,581 Whew. 732 00:26:21,623 --> 00:26:23,708 Guess we'll just have to melt down your big old statue 733 00:26:23,750 --> 00:26:25,585 and turn it into participation trophies. 734 00:26:25,627 --> 00:26:27,420 Please, no, don't hurt my statue. 735 00:26:27,462 --> 00:26:30,507 Now, we have secret intel 736 00:26:30,548 --> 00:26:35,637 that Dr. Armstrong leaves his office every morning at 11:15. 737 00:26:35,679 --> 00:26:37,138 You need to sneak in there, 738 00:26:37,180 --> 00:26:39,391 plant these surveillance devices, 739 00:26:39,432 --> 00:26:41,434 and report back to me. 740 00:26:41,476 --> 00:26:42,560 Oh, man, this is so cool. 741 00:26:42,602 --> 00:26:43,728 (echoing over speaker): Testing. 742 00:26:43,770 --> 00:26:45,105 * Strangers in the night... * 743 00:26:45,146 --> 00:26:47,607 Now, I've arranged for a school bus 744 00:26:47,649 --> 00:26:49,943 to be here at 8:00 a.m. sharp! 745 00:26:49,984 --> 00:26:51,569 -Thank you, Connie. -CONNIE: Nighty night. 746 00:26:51,611 --> 00:26:53,071 Do not be late. 747 00:26:53,113 --> 00:26:54,322 Got it. 748 00:26:54,364 --> 00:26:56,282 Easy-breezy, taco-peasy, boys. 749 00:26:56,324 --> 00:26:58,159 Let's get some sleep! 750 00:26:58,201 --> 00:27:00,120 (snoring) 751 00:27:04,290 --> 00:27:06,334 (coos softly) 752 00:27:08,461 --> 00:27:10,714 * * 753 00:27:20,015 --> 00:27:22,183 CAROL: Hey, what's the matter? 754 00:27:23,685 --> 00:27:24,936 TABITHA: It's nothing. 755 00:27:24,978 --> 00:27:26,312 CAROL: Oh, sweetie, don't worry. 756 00:27:26,354 --> 00:27:27,647 I'm sure your dad will be back 757 00:27:27,689 --> 00:27:29,315 in time to see you in the pageant. 758 00:27:29,357 --> 00:27:30,692 TABITHA: That's okay. 759 00:27:30,734 --> 00:27:32,068 CAROL: What? Don't you want him to come? 760 00:27:32,110 --> 00:27:34,654 -TABITHA: I guess. -CAROL: Of course you do. 761 00:27:34,696 --> 00:27:36,614 Now, go back to sleep. 762 00:27:36,656 --> 00:27:38,033 TABITHA: Good night, Mom. 763 00:27:38,074 --> 00:27:40,368 CAROL: Good night, sweetie. 764 00:27:47,876 --> 00:27:49,919 (coos softly) 765 00:27:53,465 --> 00:27:55,717 * * 766 00:27:59,721 --> 00:28:01,181 CAROL: Don't you want him to come? 767 00:28:01,222 --> 00:28:03,099 -TABITHA: I guess. -(gasping) 768 00:28:03,141 --> 00:28:04,392 (screams) 769 00:28:04,434 --> 00:28:06,770 Don't you think I'm a little old for that now? 770 00:28:06,811 --> 00:28:09,522 I think it's time we both grow up. 771 00:28:09,564 --> 00:28:11,107 -(grunts) -(thunder crashes) 772 00:28:11,149 --> 00:28:12,901 (gavel slamming) 773 00:28:14,069 --> 00:28:16,613 The trial of Timothy Leslie Templeton 774 00:28:16,654 --> 00:28:18,031 is now in session. 775 00:28:18,073 --> 00:28:19,407 -Ha! Leslie. -(laughter) 776 00:28:19,449 --> 00:28:21,534 Trial? Wait, what... what are the charges? 777 00:28:21,576 --> 00:28:22,869 Fraud. 778 00:28:22,911 --> 00:28:25,538 Claiming to be the world's best dad. 779 00:28:25,580 --> 00:28:26,998 -But I never said... -Exhibit A. 780 00:28:27,040 --> 00:28:29,209 -Oh, come on. That was a gift. -(gallery gasping) 781 00:28:29,250 --> 00:28:32,253 I suggest you let your attorney do the talking. 782 00:28:32,295 --> 00:28:34,422 (gasps) Oh, no. 783 00:28:34,464 --> 00:28:36,966 Back in my day, you had to earn one of these babies. 784 00:28:37,008 --> 00:28:38,259 -Dad, what? I did not... -(gallery gasping) 785 00:28:38,301 --> 00:28:41,054 His best friend was an alarm clock. 786 00:28:41,096 --> 00:28:41,846 Mom. 787 00:28:41,888 --> 00:28:44,516 (groans) He broke my arm. 788 00:28:44,557 --> 00:28:46,059 No, I didn't! It was my brother. 789 00:28:46,101 --> 00:28:47,227 Objection, Your Honor. 790 00:28:47,268 --> 00:28:48,687 Sustained. 791 00:28:48,728 --> 00:28:50,313 We the jury find the defendant... 792 00:28:50,355 --> 00:28:51,815 ALL: A failure! 793 00:28:51,856 --> 00:28:53,608 Tabitha, will you please help me out? 794 00:28:53,650 --> 00:28:54,984 Whoa! 795 00:28:55,026 --> 00:28:57,404 Dad, the homework, it's just too much. 796 00:28:57,445 --> 00:28:58,571 -Whoa! -Tabitha! 797 00:28:58,613 --> 00:28:59,781 -Time's up. -(alarm ringing) 798 00:28:59,823 --> 00:29:02,367 -Wait. No! -Save me, Daddy! Save me! 799 00:29:02,409 --> 00:29:04,619 (screaming) 800 00:29:04,661 --> 00:29:06,204 (yells, gasps) 801 00:29:06,246 --> 00:29:07,747 (sighs) 802 00:29:07,789 --> 00:29:10,750 -Oh, man. That was crazy. -(snoring) 803 00:29:10,792 --> 00:29:12,627 (both yelling) 804 00:29:12,669 --> 00:29:14,170 -We overslept! We overslept? -(gasping) 805 00:29:14,212 --> 00:29:15,880 -We overslept. -Wake up, little halflings! 806 00:29:15,922 --> 00:29:18,049 -Wake up! What year is it? -(alarm ringing) 807 00:29:18,800 --> 00:29:20,844 Oh, no. 808 00:29:20,885 --> 00:29:22,595 This is bad. No. 809 00:29:22,637 --> 00:29:24,264 No! No. 810 00:29:24,305 --> 00:29:25,598 (yells) Get up. 811 00:29:25,640 --> 00:29:26,933 Get up. We got to go. 812 00:29:26,975 --> 00:29:28,810 Come on. We're gonna be late for... Oh! 813 00:29:28,852 --> 00:29:30,103 I'm gonna email it to you. 814 00:29:30,145 --> 00:29:31,604 (grunts) What's going on? 815 00:29:31,646 --> 00:29:33,898 Ah, I forgot to set Wizzie for daylight savings! 816 00:29:33,940 --> 00:29:36,943 -What?! -Daylight can't be saved, Tim. 817 00:29:36,985 --> 00:29:39,237 Oh, I got to get the plant and the bug we got to plant. 818 00:29:39,279 --> 00:29:41,114 -Grab whatever. We got to go. -Don't panic. Do not panic. 819 00:29:41,156 --> 00:29:42,657 -Ow. (groans) -Godspeed, boys. 820 00:29:42,699 --> 00:29:43,783 Let's roll. 821 00:29:43,825 --> 00:29:46,286 Whoa-oa-oa-oa-oa-oa-oa-oa...! 822 00:29:46,327 --> 00:29:48,413 (grunting) 823 00:29:49,748 --> 00:29:51,082 -(Tim screams) -Upsies. 824 00:29:51,124 --> 00:29:53,543 -I need upsies...! -Oh! 825 00:29:53,585 --> 00:29:54,961 -(Ted yells) -TIM: Get dressed. 826 00:29:55,003 --> 00:29:57,714 (both grunting and groaning) 827 00:29:57,756 --> 00:29:59,341 What have you done to me?! 828 00:29:59,382 --> 00:30:01,301 No, really? What, are we going sailing? 829 00:30:01,343 --> 00:30:03,470 Oh, no. No, no, it's leaving. 830 00:30:03,511 --> 00:30:04,804 (both yell) 831 00:30:04,846 --> 00:30:06,723 (grunts, whimpers) 832 00:30:06,765 --> 00:30:08,141 Wait, no, no. Stop! 833 00:30:08,183 --> 00:30:10,310 Stop, stop, stop. Come back! 834 00:30:10,352 --> 00:30:11,478 Ahoy! 835 00:30:11,519 --> 00:30:12,812 Come back! 836 00:30:12,854 --> 00:30:14,564 (panting) 837 00:30:14,606 --> 00:30:16,024 Great, matey. 838 00:30:16,066 --> 00:30:17,609 What are we gonna do now? 839 00:30:18,777 --> 00:30:21,237 (whistling) 840 00:30:21,279 --> 00:30:23,365 * * 841 00:30:26,534 --> 00:30:28,578 (neighing) 842 00:30:33,541 --> 00:30:35,919 (slow-motion): Oh, no! 843 00:30:35,960 --> 00:30:37,921 (continues whistling) 844 00:30:38,713 --> 00:30:39,673 (whinnies) 845 00:30:39,714 --> 00:30:42,342 Precious, my noble steed. 846 00:30:42,384 --> 00:30:45,512 We must not be late for our first day of school. 847 00:30:47,806 --> 00:30:49,641 Oh, gross. 848 00:30:49,683 --> 00:30:51,351 -Huh? -(Tim screaming) 849 00:30:51,393 --> 00:30:53,687 Tallyho, Precious! 850 00:30:53,728 --> 00:30:56,022 (Tim continues screaming) 851 00:30:58,233 --> 00:30:59,818 This pony hates me. Oh! 852 00:30:59,859 --> 00:31:01,277 It's not that she hates you, Tim. 853 00:31:01,319 --> 00:31:02,862 She just doesn't respect you. 854 00:31:02,904 --> 00:31:05,323 (Tim screams, whimpers) 855 00:31:05,365 --> 00:31:07,367 (horns honking) 856 00:31:07,409 --> 00:31:08,743 Go left! Go left! 857 00:31:08,785 --> 00:31:10,704 I'm gonna go where navigation says. 858 00:31:10,745 --> 00:31:11,913 AUTOMATED VOICE: Turn left. 859 00:31:11,955 --> 00:31:13,289 Thank you, navigation. 860 00:31:13,331 --> 00:31:14,916 -TIM: Whoa! -AUTOMATED VOICE: Turn right. 861 00:31:14,958 --> 00:31:16,584 -(people screaming) -TIM: Sorry. 862 00:31:16,626 --> 00:31:19,004 AUTOMATED VOICE: Turn left. Proceed on the current route. 863 00:31:20,422 --> 00:31:22,090 TED: Yeehaw! 864 00:31:22,132 --> 00:31:23,800 AUTOMATED VOICE: Recalculating. 865 00:31:23,842 --> 00:31:25,635 Hold on to your holster. 866 00:31:25,677 --> 00:31:26,928 -Hyah! -(yells) 867 00:31:26,970 --> 00:31:28,763 (cell phone buzzing) 868 00:31:28,805 --> 00:31:30,765 (grunts) Oh, no. It's Carol! 869 00:31:30,807 --> 00:31:31,891 Don't answer it. 870 00:31:31,933 --> 00:31:33,059 -Hi. -CAROL: Oh, Tim. 871 00:31:33,101 --> 00:31:34,310 How's your bonding trip? 872 00:31:34,352 --> 00:31:36,062 Uh... Whoa! 873 00:31:36,104 --> 00:31:37,397 Whoa. Slow down. 874 00:31:37,439 --> 00:31:40,191 How... is... your... 875 00:31:40,233 --> 00:31:42,110 -bonding trip? -Aah! Whoa. 876 00:31:42,902 --> 00:31:44,738 (screams) You're here! 877 00:31:44,779 --> 00:31:46,698 -Oh, no. -TIM: I mean, um, 878 00:31:46,740 --> 00:31:48,074 I wish you were here. 879 00:31:48,116 --> 00:31:49,325 Oh, we miss you, too. 880 00:31:49,367 --> 00:31:50,410 Don't we, girls? 881 00:31:50,452 --> 00:31:51,870 We're, uh... 882 00:31:51,911 --> 00:31:53,413 We're, uh, rebooting our relationship 883 00:31:53,455 --> 00:31:55,498 and, uh, restoring the closeness that we once felt. 884 00:31:55,540 --> 00:31:57,917 -That's so great. -We've got to go. (chuckles) 885 00:31:57,959 --> 00:31:59,127 CAROL: Where are you? 886 00:31:59,169 --> 00:32:00,587 -Uh, a hockey game. -Hey! 887 00:32:00,628 --> 00:32:02,172 He shoots, he scores! 888 00:32:02,213 --> 00:32:03,465 He scores! He scores! 889 00:32:03,506 --> 00:32:05,091 Ladies and gentlemen, he scores! 890 00:32:05,133 --> 00:32:06,676 -* Busted... * -* Busted... * 891 00:32:06,718 --> 00:32:07,844 -* Busted. * -(sirens wail) 892 00:32:07,886 --> 00:32:09,679 Is that the police? 893 00:32:10,764 --> 00:32:12,098 Uh, no, not the police. 894 00:32:12,140 --> 00:32:13,933 It's, uh... it's a hockey alarm. 895 00:32:13,975 --> 00:32:15,143 Faster, Tim. 896 00:32:15,185 --> 00:32:16,895 I ain't going back to the clink! 897 00:32:16,936 --> 00:32:18,355 Now, I just wanted to remind you 898 00:32:18,396 --> 00:32:20,190 that Tabitha's pageant is tomorrow night. 899 00:32:20,231 --> 00:32:22,025 You have to be there. 900 00:32:22,067 --> 00:32:25,779 Uh, I will be there in one shape or another. 901 00:32:25,820 --> 00:32:26,946 (Ted grunts) 902 00:32:26,988 --> 00:32:29,115 -You promise? -I promise. 903 00:32:29,157 --> 00:32:30,533 And what about Ted? 904 00:32:30,575 --> 00:32:31,951 Happy holidays, coppers. 905 00:32:31,993 --> 00:32:34,913 You're never gonna take me alive, see? 906 00:32:34,954 --> 00:32:36,206 Uh, he's busy. 907 00:32:36,247 --> 00:32:37,957 What are you doing? It's the cops. 908 00:32:37,999 --> 00:32:39,459 -(Ted laughs) -Sorry, Officers. 909 00:32:39,501 --> 00:32:41,378 TED: Santa's got something for everybody. 910 00:32:41,419 --> 00:32:42,462 TIM: Sorry. 911 00:32:42,504 --> 00:32:44,589 * * 912 00:32:48,009 --> 00:32:49,135 AUTOMATED VOICE: Recalculating. 913 00:32:49,177 --> 00:32:50,637 (Tim screams, Ted laughs) 914 00:32:50,679 --> 00:32:52,305 Oh, my God! It's so real! 915 00:32:52,347 --> 00:32:54,307 It's so real! It's so real! 916 00:32:54,349 --> 00:32:55,934 (Tim screaming over phone) 917 00:32:55,975 --> 00:32:57,769 -Tim? -(Tabitha speaks Mandarin) 918 00:32:57,811 --> 00:32:58,937 (people screaming) 919 00:32:58,978 --> 00:32:59,896 AUTOMATED VOICE: Recalculating. 920 00:32:59,938 --> 00:33:01,064 TIM: Left! Left! Left! 921 00:33:01,106 --> 00:33:02,357 AUTOMATED VOICE: Recalculating. 922 00:33:02,399 --> 00:33:03,692 TIM: Right, right, right, right, right! 923 00:33:03,733 --> 00:33:05,110 AUTOMATED VOICE: Recalculating. 924 00:33:05,151 --> 00:33:06,986 And now the moment we've all waited for! 925 00:33:07,028 --> 00:33:09,364 (people screaming) 926 00:33:11,741 --> 00:33:13,034 AUTOMATED VOICE: Proceed on the current route. 927 00:33:13,076 --> 00:33:14,202 -(screams) -See, Tim? 928 00:33:14,244 --> 00:33:15,704 -(blowing) -Always trust... Holy... 929 00:33:15,745 --> 00:33:17,122 -(Tim screaming) -CAROL: Tim? 930 00:33:17,163 --> 00:33:18,415 TIM: Uh, Carol? 931 00:33:18,456 --> 00:33:20,125 You're breaking up. I'm losing you. 932 00:33:20,166 --> 00:33:21,584 No, honey, I can hear you fine. 933 00:33:21,626 --> 00:33:23,837 -See you at the pageant. Got to go. Bye. -Okay. 934 00:33:23,878 --> 00:33:24,963 (yells) 935 00:33:25,005 --> 00:33:27,757 -(screams) Whoa! -Sorry. 936 00:33:27,799 --> 00:33:29,175 (yells) 937 00:33:29,217 --> 00:33:30,260 (Jimbo whimpering) 938 00:33:30,301 --> 00:33:32,262 Oh, no, no, no, no, no, no. 939 00:33:32,303 --> 00:33:34,681 -(screams) -It's too real! It's too real! 940 00:33:34,723 --> 00:33:37,183 -(clamoring) -(siren wailing) 941 00:33:37,225 --> 00:33:40,812 (screaming) 942 00:33:40,854 --> 00:33:43,898 TED: Tallyho, Precious! 943 00:33:43,940 --> 00:33:45,191 (gasps) 944 00:33:46,151 --> 00:33:48,653 No, no, no, tally... Whoa, whoa, whoa, whoa! 945 00:33:48,695 --> 00:33:50,071 (whimpers) 946 00:33:51,197 --> 00:33:53,700 -(grunts) -(tires screeching) 947 00:33:53,742 --> 00:33:54,868 -(grunts) Tina! -Tina! 948 00:33:54,909 --> 00:33:56,036 -(Tim screaming) -TED: Whoa! 949 00:33:56,077 --> 00:33:57,412 (laughs) 950 00:33:57,454 --> 00:33:59,539 -(screaming) -TED: Woo-hoo! 951 00:33:59,581 --> 00:34:01,791 Whoa! (laughs) 952 00:34:01,833 --> 00:34:03,877 (Tim panting) 953 00:34:03,918 --> 00:34:05,670 -JIMBO: Tree! -(siren whoops) 954 00:34:05,712 --> 00:34:07,672 AUTOMATED VOICE: You've arrived at your destination. 955 00:34:07,714 --> 00:34:10,091 -And with a minute to spare. -(distant explosion) 956 00:34:10,133 --> 00:34:12,844 Oh. Huh. 957 00:34:12,886 --> 00:34:14,012 I'll send them a check. 958 00:34:14,054 --> 00:34:15,138 (both chuckling) 959 00:34:15,180 --> 00:34:16,431 Oh, that was fun. 960 00:34:16,473 --> 00:34:17,891 You did it. 961 00:34:17,932 --> 00:34:19,225 We did it. 962 00:34:19,267 --> 00:34:20,977 I guess we did. 963 00:34:21,019 --> 00:34:22,812 I was talking about me and Precious. 964 00:34:22,854 --> 00:34:24,814 -Oh. -Isn't that right, baby? 965 00:34:24,856 --> 00:34:26,024 Yeah. Right. 966 00:34:26,066 --> 00:34:27,817 -Get down! -(yells) 967 00:34:29,819 --> 00:34:32,113 * * 968 00:34:33,782 --> 00:34:35,825 (kids chattering) 969 00:34:42,457 --> 00:34:45,043 Whoa. This place even looks evil. 970 00:34:45,085 --> 00:34:47,003 TED: It's just a school. 971 00:34:47,045 --> 00:34:48,755 You're overreacting. 972 00:34:48,797 --> 00:34:50,006 And so is BabyCorp. 973 00:34:50,048 --> 00:34:51,299 No, I'm telling you, 974 00:34:51,341 --> 00:34:53,218 this school is stressing Tabitha out. 975 00:34:53,259 --> 00:34:54,969 Tabitha can handle it. 976 00:34:55,011 --> 00:34:57,097 She's a real chip off the old block. 977 00:34:57,138 --> 00:34:59,099 -Wait, who's the block? -I'm the block. 978 00:34:59,140 --> 00:35:00,934 Well, you can't be the block. I'm the block. 979 00:35:00,975 --> 00:35:02,435 Then start acting like a block. 980 00:35:02,477 --> 00:35:04,270 Wh-What does that mean? I'm the block. 981 00:35:04,312 --> 00:35:06,147 -I've always been the block. -Yeah. Not even close. 982 00:35:06,189 --> 00:35:07,607 TIM: All I do is block. 983 00:35:07,649 --> 00:35:09,192 I wake up in the morning, I block. 984 00:35:09,234 --> 00:35:11,069 -(kids grunting) -I go to sleep, blocking. 985 00:35:11,111 --> 00:35:13,446 -I'm the block. -Tim, enough. 986 00:35:14,406 --> 00:35:16,032 -I'm the block. -No, you're not! Stop it! 987 00:35:16,074 --> 00:35:17,325 -Shh. -(whistle blows) 988 00:35:17,367 --> 00:35:18,702 (chuckles) Sweet. 989 00:35:18,743 --> 00:35:20,161 Suckers. 990 00:35:20,203 --> 00:35:22,122 -AUTOMATED VOICE: Children only beyond this point. -Hey. 991 00:35:22,163 --> 00:35:25,208 No crying is permitted in the separation zone. 992 00:35:25,250 --> 00:35:26,793 Okay, looks like we got to split up. 993 00:35:26,835 --> 00:35:28,253 Good. I could use a break. 994 00:35:28,294 --> 00:35:30,380 -TABITHA: Bye, Mom. -All right, bye, honey. 995 00:35:30,422 --> 00:35:31,965 (gasps, yells) There's Tabitha. 996 00:35:32,007 --> 00:35:34,342 -I'll see you after school. -Okay. 997 00:35:34,384 --> 00:35:36,428 (window squeaking) 998 00:35:37,220 --> 00:35:39,139 TED: Apparently, there's no "A" 999 00:35:39,180 --> 00:35:41,349 in "teamwork," either. 1000 00:35:41,391 --> 00:35:42,851 All right, let's boogie. 1001 00:35:42,892 --> 00:35:44,686 (grunts) Not so fast. 1002 00:35:44,728 --> 00:35:47,230 I'm blue. You're yellow. 1003 00:35:47,272 --> 00:35:49,858 (laughing): You're over there in the choo-choo. 1004 00:35:49,899 --> 00:35:51,484 (raucous laughter) 1005 00:35:51,526 --> 00:35:53,945 Aw. It's full of babies. 1006 00:35:53,987 --> 00:35:55,363 Is it? I didn't notice. 1007 00:35:55,405 --> 00:35:57,824 (laughing): Just kidding. It's hilarious. 1008 00:35:57,866 --> 00:35:59,451 Uh, wait. Your tie's crooked. 1009 00:35:59,492 --> 00:36:00,910 -(fingers snap) -Okay, Tim, focus. 1010 00:36:00,952 --> 00:36:03,663 We'll meet outside Armstrong's office at 11:15. 1011 00:36:03,705 --> 00:36:05,665 We'll sneak in, and we'll plant the bugs. 1012 00:36:05,707 --> 00:36:06,833 Are you focused? 1013 00:36:06,875 --> 00:36:08,043 Hey, what the... 1014 00:36:08,084 --> 00:36:10,086 -Oh, I am focused, all right. -No, no. 1015 00:36:10,128 --> 00:36:11,421 I'm not yellow. I'm blue. 1016 00:36:11,463 --> 00:36:13,506 11:30. Stick to the plan. 1017 00:36:13,548 --> 00:36:14,549 11:15. 1018 00:36:14,591 --> 00:36:16,551 15. Got it. The block is focused. 1019 00:36:16,593 --> 00:36:19,387 -I'm blue! Aah! I'm blue. -(babies laughing) 1020 00:36:20,347 --> 00:36:22,349 Don't you understand? I'm blue! 1021 00:36:22,390 --> 00:36:24,351 ARMSTRONG (over speakers): Welcome, children. 1022 00:36:24,392 --> 00:36:25,727 Willkommen. 1023 00:36:25,769 --> 00:36:27,187 Bienvenue. 1024 00:36:27,228 --> 00:36:28,355 Annyeonghaseyo. 1025 00:36:28,396 --> 00:36:30,231 And buenos días. 1026 00:36:30,273 --> 00:36:34,194 Thank you for choosing to be excellent. 1027 00:36:34,235 --> 00:36:35,737 -Please don't touch me. -(babies laughing) 1028 00:36:35,779 --> 00:36:38,114 This is some ridiculous mistake. 1029 00:36:38,156 --> 00:36:39,616 I'm blue! I'm blue! 1030 00:36:39,657 --> 00:36:41,368 * The wheels on the bus go pi R-squared * 1031 00:36:41,409 --> 00:36:43,703 -* Circumference all around. * -Yes. 1032 00:36:46,915 --> 00:36:48,208 TIM: Hello. 1033 00:36:48,249 --> 00:36:50,001 Uh, hello. 1034 00:36:50,043 --> 00:36:51,711 Nice plant. 1035 00:36:51,753 --> 00:36:54,214 This is my emotional support plant. 1036 00:36:54,255 --> 00:36:56,049 Hi. I-I'm new here. 1037 00:36:56,091 --> 00:37:00,261 Said nihonium to the other elements in the periodic table. 1038 00:37:00,303 --> 00:37:02,180 -Ooh. -(laughter) 1039 00:37:02,222 --> 00:37:03,723 Okay. 1040 00:37:03,765 --> 00:37:05,392 Can't sit here. 1041 00:37:05,433 --> 00:37:07,227 Or here. Or there. 1042 00:37:07,268 --> 00:37:08,728 (yells) 1043 00:37:08,770 --> 00:37:12,524 Seating position is determined by class rank. 1044 00:37:12,565 --> 00:37:14,651 We can't possibly include your data, 1045 00:37:14,693 --> 00:37:17,070 given that the rigor of your previous school 1046 00:37:17,112 --> 00:37:18,988 is an unknown variable. 1047 00:37:19,030 --> 00:37:20,240 -STUDENTS: Ooh. -(laughs) 1048 00:37:20,281 --> 00:37:21,866 -Sick burn, Nathan. -(grunts) 1049 00:37:21,908 --> 00:37:23,118 -(groans) -Ow. 1050 00:37:23,159 --> 00:37:24,244 Here. 1051 00:37:24,285 --> 00:37:26,413 -You can take my seat. -(sighs) 1052 00:37:26,454 --> 00:37:28,873 I'm so proud of you. 1053 00:37:28,915 --> 00:37:30,875 I mean... thanks. 1054 00:37:30,917 --> 00:37:32,377 Okay... 1055 00:37:32,419 --> 00:37:33,920 (school bell rings) 1056 00:37:33,962 --> 00:37:35,255 ARMSTRONG: Good morning. 1057 00:37:35,296 --> 00:37:36,673 STUDENTS: Good morning, Dr. Armstrong! 1058 00:37:36,715 --> 00:37:39,050 (chuckles) Very warm welcome. Thank you. 1059 00:37:39,092 --> 00:37:40,385 Huh? 1060 00:37:40,427 --> 00:37:42,429 As you can see, we've got a new colleague 1061 00:37:42,470 --> 00:37:44,222 joining us today. 1062 00:37:44,264 --> 00:37:45,724 -Ooh. -Hello. 1063 00:37:45,765 --> 00:37:47,517 New colleague, why don't you introduce yourself. 1064 00:37:47,559 --> 00:37:50,603 Uh, my name's Ti... um, Marcos. 1065 00:37:50,645 --> 00:37:53,023 -Hmm. -Marcos Lightspeed. 1066 00:37:53,064 --> 00:37:55,608 Marcos Lightspeed. 1067 00:37:55,650 --> 00:37:58,194 Yeah. Colorful, characterful, and I like it. 1068 00:37:58,236 --> 00:37:59,821 -In any case... -(gasps) 1069 00:37:59,863 --> 00:38:02,449 -...welcome, Marcos, to Blue Unit. -(gasps) 1070 00:38:02,490 --> 00:38:04,242 Our most advanced class. 1071 00:38:04,284 --> 00:38:07,078 Ooh, this is rarefied air 1072 00:38:07,120 --> 00:38:08,413 -we're breathing. -(groans) 1073 00:38:08,455 --> 00:38:10,331 Here at The Acorn Center, we believe 1074 00:38:10,373 --> 00:38:12,417 that all competition is... 1075 00:38:12,459 --> 00:38:14,961 STUDENTS: Healthy competition. 1076 00:38:15,003 --> 00:38:17,422 (babies yelling, laughing) 1077 00:38:17,464 --> 00:38:19,841 (noisemakers blaring) 1078 00:38:23,511 --> 00:38:26,890 I'm trapped in the dum-dum holding tank. 1079 00:38:26,931 --> 00:38:30,268 (gasps) I'm having a panic attack. 1080 00:38:30,310 --> 00:38:32,687 There must be a way out of here. 1081 00:38:35,690 --> 00:38:37,817 Something doesn't smell right. 1082 00:38:37,859 --> 00:38:39,944 (sniffs) Blueberry. 1083 00:38:39,986 --> 00:38:41,696 (laughing) 1084 00:38:41,738 --> 00:38:43,907 (whispers): I have to get out of here. 1085 00:38:43,948 --> 00:38:45,158 Hi. 1086 00:38:45,200 --> 00:38:46,659 Don't look at me. 1087 00:38:46,701 --> 00:38:48,661 -Okay. -(baby laughing) 1088 00:38:48,703 --> 00:38:50,955 And our first subject today is... 1089 00:38:50,997 --> 00:38:53,083 No fractions, no fractions, no fractions. Whoa! 1090 00:38:54,084 --> 00:38:55,835 Particle physics. 1091 00:38:55,877 --> 00:38:57,003 Yes! What? 1092 00:38:57,045 --> 00:38:58,129 Yes! (laughs) 1093 00:38:58,171 --> 00:38:59,631 Who knows which scientist 1094 00:38:59,673 --> 00:39:01,883 first theorized that the universe has a limit 1095 00:39:01,925 --> 00:39:04,594 beyond which the laws of physics break down? 1096 00:39:04,636 --> 00:39:06,179 (students clamoring) 1097 00:39:06,221 --> 00:39:07,931 Wow. Everybody seems to know. 1098 00:39:07,972 --> 00:39:11,434 -(sighs, gasps) -Señor Lightspeed. 1099 00:39:11,476 --> 00:39:14,979 Um, Dr. Flam... baisley? 1100 00:39:15,021 --> 00:39:17,857 -(buzzer sounds) -Oh, that's the wrong answer. 1101 00:39:17,899 --> 00:39:20,694 His brain sure doesn't move at light speed. 1102 00:39:20,735 --> 00:39:21,861 (laughter) 1103 00:39:21,903 --> 00:39:23,488 -ARMSTRONG: Uh, okay. -I know, right? 1104 00:39:23,530 --> 00:39:25,365 -Anybody else? -Right here. 1105 00:39:25,407 --> 00:39:26,783 -Max Planck. -(bell dings) 1106 00:39:26,825 --> 00:39:28,284 ARMSTRONG: That's correct. 1107 00:39:28,326 --> 00:39:29,703 Tabitha has set the bar. 1108 00:39:29,744 --> 00:39:31,413 First one on the board. Ding, ding, ding. 1109 00:39:31,454 --> 00:39:33,540 Way to go, Tabitha. 1110 00:39:33,581 --> 00:39:36,042 You're going down, Templeton. 1111 00:39:36,084 --> 00:39:37,502 Bring it on, Nathan. 1112 00:39:37,544 --> 00:39:38,712 Yeah, Tabitha. Get him. 1113 00:39:38,753 --> 00:39:41,256 ARMSTRONG: Next subject. 1114 00:39:41,297 --> 00:39:42,882 Ancient Greek. 1115 00:39:42,924 --> 00:39:45,719 -STUDENTS: Opa! -Oprah! (chuckles) 1116 00:39:45,760 --> 00:39:47,887 -(laughter, babbling) -Attention. 1117 00:39:47,929 --> 00:39:49,764 Attention, everyone. 1118 00:39:49,806 --> 00:39:52,475 Who wants to play Shawshank? 1119 00:39:52,517 --> 00:39:53,977 -No! -BABIES: Huh? 1120 00:39:54,811 --> 00:39:57,981 Who wants to go outside and play? 1121 00:39:58,023 --> 00:40:01,109 -(cheering) -Does that sound fun? Good. 1122 00:40:01,151 --> 00:40:03,069 Now, anybody have any ideas? 1123 00:40:03,111 --> 00:40:04,404 -BABY: No! -Come on, people. 1124 00:40:04,446 --> 00:40:05,530 Think, think, think, think, think. 1125 00:40:05,572 --> 00:40:06,781 We need to think outside the box. 1126 00:40:06,823 --> 00:40:08,241 -Oh, oh, oh! Me, me! Oh! -You, Bo-Peep. 1127 00:40:08,283 --> 00:40:11,327 We can build a hot-air balloon 1128 00:40:11,369 --> 00:40:13,288 out of Popsicle sticks and bubble gum! 1129 00:40:13,329 --> 00:40:14,622 (laughing) 1130 00:40:14,664 --> 00:40:16,332 And how would it fly? 1131 00:40:16,374 --> 00:40:18,251 -Pixie dust! -(laughing, cheering) 1132 00:40:18,293 --> 00:40:19,794 Get back in the box, Bo-Peep. 1133 00:40:19,836 --> 00:40:22,088 -All the way in? -All the way in. 1134 00:40:22,130 --> 00:40:24,299 -Yay! -Ooh. Uh, can we get in the box, too? 1135 00:40:24,341 --> 00:40:26,343 -Can we? Can we? -BABY: Glue. 1136 00:40:26,384 --> 00:40:28,303 I like glue. 1137 00:40:28,345 --> 00:40:29,512 Who doesn't? 1138 00:40:29,554 --> 00:40:30,972 But we're trying to brainstorm here. 1139 00:40:31,014 --> 00:40:32,265 Glue's good. 1140 00:40:32,307 --> 00:40:33,975 (laughing wildly) 1141 00:40:34,017 --> 00:40:36,770 -Think, think, think, think, think, think... -(groans) 1142 00:40:36,811 --> 00:40:39,939 ...think, think, think, think, think, think, think, think! 1143 00:40:39,981 --> 00:40:41,441 Bingo. 1144 00:40:41,483 --> 00:40:42,776 Next subject. 1145 00:40:42,817 --> 00:40:45,445 X is equal to the derivative of... 1146 00:40:45,487 --> 00:40:46,738 -NATHAN: Ooh, me! -Itself. 1147 00:40:46,780 --> 00:40:48,406 ARMSTRONG: Kudos for Tabitha. 1148 00:40:48,448 --> 00:40:49,908 Wow. You knew that? 1149 00:40:49,949 --> 00:40:53,244 The world's leading producer of bauxite is... 1150 00:40:53,286 --> 00:40:54,746 -NATHAN: Oh! -Australia. 1151 00:40:54,788 --> 00:40:56,122 ARMSTRONG: Once again, Tabitha's on the board. 1152 00:40:56,164 --> 00:40:58,375 -Very good. -Yes, Tabitha! -(applause) 1153 00:40:58,416 --> 00:41:00,001 We got 15 minutes, people. 1154 00:41:00,043 --> 00:41:02,170 The difference in "try" and "triumph" 1155 00:41:02,212 --> 00:41:03,963 is just a little oomph. 1156 00:41:04,005 --> 00:41:07,092 -BABIES: Oomph! -Go big or go home. 1157 00:41:07,133 --> 00:41:08,718 Okay. Going home. 1158 00:41:08,760 --> 00:41:10,512 -Let's pick up the pace. -No! 1159 00:41:10,553 --> 00:41:13,556 Hand downs, Norma Rae. This is my time. 1160 00:41:13,598 --> 00:41:15,725 To be, or not to be? Tabitha. 1161 00:41:15,767 --> 00:41:17,310 -To be. -That's correct. -(bell dings) 1162 00:41:17,352 --> 00:41:21,314 Can anyone tell me the horsepower of a 302 engine? 1163 00:41:21,356 --> 00:41:23,149 -Uh, seven? -(buzzer sounds) 1164 00:41:23,191 --> 00:41:24,901 -ARMSTRONG: Oh, boy. -Weak sauce, Nathan. 1165 00:41:24,943 --> 00:41:26,486 -That was weak. -(groans) 1166 00:41:26,528 --> 00:41:27,737 Tabitha, do you have an idea about that? 1167 00:41:27,779 --> 00:41:30,323 300 horsepower with a four-barrel carb. 1168 00:41:30,365 --> 00:41:31,616 -(bell dings) -TIM: Wow. -(groans) 1169 00:41:31,658 --> 00:41:33,493 -Her dad must be a genius. -(applause) 1170 00:41:33,535 --> 00:41:36,037 On my signal, unleash heck. 1171 00:41:36,830 --> 00:41:38,957 -Fire! -(babies grunt) 1172 00:41:39,958 --> 00:41:42,544 -(babies cheering) -Yes! 1173 00:41:43,795 --> 00:41:45,880 -I found a cure! -(cheering) 1174 00:41:45,922 --> 00:41:47,674 -(bell dings) -Yes! Yes! She did it! 1175 00:41:47,716 --> 00:41:48,883 She did it. 1176 00:41:48,925 --> 00:41:50,510 -(students gasp) -(buzzers sounding) 1177 00:41:50,552 --> 00:41:52,178 STUDENTS: Marcos! 1178 00:41:52,220 --> 00:41:54,472 I did it. I did it. 1179 00:41:54,514 --> 00:41:56,349 (babies cheering) 1180 00:41:56,391 --> 00:42:00,270 Remember, your size doesn't determine your strength. 1181 00:42:01,813 --> 00:42:04,190 Well, so far, it's Tabitha number one 1182 00:42:04,232 --> 00:42:05,692 and everybody else last. 1183 00:42:05,734 --> 00:42:08,361 -(cheering, applause) -(groans, sobs) 1184 00:42:08,403 --> 00:42:10,989 * * 1185 00:42:15,243 --> 00:42:16,411 Psst. Hey, Tabitha. 1186 00:42:16,453 --> 00:42:17,662 You're really... 1187 00:42:17,704 --> 00:42:20,290 -A geek. I know. -No. 1188 00:42:20,331 --> 00:42:22,208 You're amazing. 1189 00:42:22,250 --> 00:42:24,544 Oh. Thanks, Marcos. 1190 00:42:24,586 --> 00:42:28,048 You'll be singing a different tune at rehearsal. 1191 00:42:28,089 --> 00:42:30,133 The wrong tune. 1192 00:42:30,175 --> 00:42:31,343 (both laughing) 1193 00:42:31,384 --> 00:42:32,635 You're so funny. 1194 00:42:32,677 --> 00:42:34,346 Hilarious! 1195 00:42:36,931 --> 00:42:39,392 And yeah, Templeton, don't be late. 1196 00:42:39,434 --> 00:42:41,102 -(laughs) -(gasps) Late. 1197 00:42:41,144 --> 00:42:43,229 -I'm late. -ARMSTRONG: Next subject. 1198 00:42:43,271 --> 00:42:44,439 Yes! 1199 00:42:44,481 --> 00:42:46,399 (straining): Just a little further. 1200 00:42:46,441 --> 00:42:49,527 (babies giggling, babbling) 1201 00:42:49,569 --> 00:42:50,737 Glue! 1202 00:42:50,779 --> 00:42:52,572 (yells, screams) 1203 00:42:52,614 --> 00:42:53,740 -TIM: Excuse me. -(engine revving) 1204 00:42:53,782 --> 00:42:55,033 Yes, Marcos. 1205 00:42:55,075 --> 00:42:57,869 Can I have a hall pass? I have to go. 1206 00:42:57,911 --> 00:43:00,413 ARMSTRONG: Voilà. Feel free. 1207 00:43:00,455 --> 00:43:02,082 (scoffs) Now what? 1208 00:43:02,123 --> 00:43:03,875 -(grunts) Now what? -(babies crying) 1209 00:43:03,917 --> 00:43:05,502 Glue! 1210 00:43:05,543 --> 00:43:07,379 Glue is bad! 1211 00:43:07,420 --> 00:43:09,089 (whimpering) 1212 00:43:09,130 --> 00:43:10,256 Glue. 1213 00:43:10,298 --> 00:43:12,717 (gasps) Glue is good. 1214 00:43:12,759 --> 00:43:16,096 How to get to the principal's office. 1215 00:43:16,137 --> 00:43:17,597 Of course. 1216 00:43:17,639 --> 00:43:20,517 You get sent to the principal's office. 1217 00:43:20,558 --> 00:43:22,686 ("It's Tricky" by Run-D.M.C. playing) 1218 00:43:22,727 --> 00:43:25,021 -Booyah! -(students gasp) 1219 00:43:25,063 --> 00:43:28,066 * I think it's very vital to rock a rhyme... * 1220 00:43:28,108 --> 00:43:30,110 * Here we go, it's tricky to rock a rhyme * 1221 00:43:30,151 --> 00:43:34,030 * To rock a rhyme that's right on time, it's tricky * 1222 00:43:34,072 --> 00:43:36,366 * It's tricky, tricky, tricky, tricky * 1223 00:43:36,408 --> 00:43:38,076 * It's tricky to rock a rhyme * 1224 00:43:38,118 --> 00:43:40,620 * To rock a rhyme that's right on time, it's tricky... * 1225 00:43:40,662 --> 00:43:42,455 What's up, y'all? 1226 00:43:42,497 --> 00:43:44,541 School is... 1227 00:43:44,582 --> 00:43:46,084 -stupid. -(students gasp) 1228 00:43:46,126 --> 00:43:48,837 (staticky): Listen, you know, I acknowledge your anger. 1229 00:43:48,878 --> 00:43:51,631 It's, uh, very, uh, feisty, but please sit down. 1230 00:43:51,673 --> 00:43:54,342 -Okay. Uh, no. -(students gasp) 1231 00:43:54,384 --> 00:43:57,137 Sitting is... stupid! 1232 00:43:57,178 --> 00:43:59,639 -He's such a bad boy. -STUDENTS: Ooh. 1233 00:43:59,681 --> 00:44:01,891 (speaking indistinctly through static) 1234 00:44:01,933 --> 00:44:03,852 * It's tricky to rock a rhyme * 1235 00:44:03,893 --> 00:44:06,479 * To rock a rhyme that's right on time, it's tricky * 1236 00:44:06,521 --> 00:44:08,982 -* How is it, D? * -* It's tricky, tricky... * 1237 00:44:09,024 --> 00:44:12,235 All right. I'm afraid you can't disrupt class any longer. 1238 00:44:12,277 --> 00:44:16,031 Oh, no. Are we gonna have a talk in your office? 1239 00:44:16,072 --> 00:44:17,657 No. 1240 00:44:17,699 --> 00:44:19,826 -You are gonna have a time-out. -STUDENTS (gasping): The Box? 1241 00:44:19,868 --> 00:44:21,828 -He's going in the Box. -(murmuring) 1242 00:44:21,870 --> 00:44:24,330 No, the Box makes you crazy. 1243 00:44:24,372 --> 00:44:25,832 The Box? 1244 00:44:25,874 --> 00:44:29,502 * Sail away, sail away, sail away * 1245 00:44:29,544 --> 00:44:32,339 (groans) * Sail away, sail away * 1246 00:44:32,380 --> 00:44:33,798 -* Sail away... * -(grunts) 1247 00:44:33,840 --> 00:44:36,051 -ARMSTRONG: Sayonara, Marcos. -(gasps) 1248 00:44:36,092 --> 00:44:38,636 AUTOMATED VOICE: Your time-out begins now. 1249 00:44:38,678 --> 00:44:40,013 Relax. 1250 00:44:40,055 --> 00:44:42,182 -Wait! -(music stops) 1251 00:44:42,223 --> 00:44:44,559 (child crying) 1252 00:44:44,601 --> 00:44:46,269 ROBOT VOICE: Don't cry. 1253 00:44:46,311 --> 00:44:48,188 There, there. All better. 1254 00:44:48,229 --> 00:44:50,523 (Ted grunting) 1255 00:44:50,565 --> 00:44:51,691 (muffled grunting) 1256 00:44:51,733 --> 00:44:53,735 (yells, mumbles) 1257 00:44:53,777 --> 00:44:56,863 (grunting, spitting) 1258 00:44:57,697 --> 00:45:00,283 (sighs) It's like they always say: 1259 00:45:00,325 --> 00:45:02,160 If you want something done right, 1260 00:45:02,202 --> 00:45:04,871 you have to do it without your brother! 1261 00:45:05,747 --> 00:45:08,833 We meet again, doorknob. 1262 00:45:10,377 --> 00:45:12,212 (grunting) 1263 00:45:12,253 --> 00:45:13,880 (door creaking) 1264 00:45:14,673 --> 00:45:16,341 ARMSTRONG: Hello. 1265 00:45:16,383 --> 00:45:17,842 Welcome, welcome. 1266 00:45:17,884 --> 00:45:19,761 Please come in. Entrez vous? 1267 00:45:19,803 --> 00:45:21,221 You're here. 1268 00:45:21,262 --> 00:45:22,764 Oh, yes. I... 1269 00:45:22,806 --> 00:45:24,974 I was expecting you. 1270 00:45:25,809 --> 00:45:27,894 I... (grunts, yells) 1271 00:45:27,936 --> 00:45:28,895 (button beeps) 1272 00:45:28,937 --> 00:45:31,231 I expected that you 1273 00:45:31,272 --> 00:45:34,317 would be expecting me, so there. 1274 00:45:34,359 --> 00:45:37,862 Oh, and, uh, by the way, I know why you're here, 1275 00:45:37,904 --> 00:45:39,906 -so, uh... so there. -(button beeps) 1276 00:45:39,948 --> 00:45:42,742 (chuckles) You do? 1277 00:45:42,784 --> 00:45:45,036 -Mm-hmm. Yes, I do. -(button beeps) 1278 00:45:45,078 --> 00:45:46,746 -(whirring) -Have a seat, please. 1279 00:45:46,788 --> 00:45:48,164 (grunts) Thank you. 1280 00:45:48,206 --> 00:45:49,874 -You know what you are? -Mm? 1281 00:45:49,916 --> 00:45:54,254 You are, if I may, extremely intelligent. 1282 00:45:54,295 --> 00:45:55,755 Go on. (grunts) 1283 00:45:55,797 --> 00:45:57,382 Uh, as a matter of fact, I've been observing you. 1284 00:45:57,424 --> 00:45:58,550 (button beeps) 1285 00:45:58,591 --> 00:46:00,510 Spends time wisely. Check. 1286 00:46:00,552 --> 00:46:03,179 Makes good use of classroom materials. Check. 1287 00:46:03,221 --> 00:46:05,765 Keeps hands to self. Check. 1288 00:46:05,807 --> 00:46:07,308 Hey, forget "works well with others." 1289 00:46:07,350 --> 00:46:10,437 You make others work well for you. 1290 00:46:10,478 --> 00:46:13,857 That's literally the title of the book I'm working on. 1291 00:46:13,898 --> 00:46:16,109 No kidding. You had no business 1292 00:46:16,151 --> 00:46:18,236 being in Yellow Level, did you? 1293 00:46:18,278 --> 00:46:20,613 -It was sabotage. -Sabotage. Exactly. 1294 00:46:20,655 --> 00:46:23,199 Jealousy, fear. Hey, I faced the same obstacles. 1295 00:46:23,241 --> 00:46:26,828 In fact, you know, you remind me a lot of myself 1296 00:46:26,870 --> 00:46:29,289 when I was your age, 1297 00:46:29,330 --> 00:46:32,125 which is now. 1298 00:46:32,167 --> 00:46:33,585 (grunts) 1299 00:46:35,545 --> 00:46:36,629 What? 1300 00:46:36,671 --> 00:46:37,964 (laughs) 1301 00:46:38,006 --> 00:46:41,301 Surprise, surprise. 1302 00:46:41,343 --> 00:46:43,803 What the frittata? 1303 00:46:43,845 --> 00:46:44,929 Well put. 1304 00:46:44,971 --> 00:46:47,390 He's a ba... You're a baby. 1305 00:46:47,432 --> 00:46:49,976 I repeat, you're a baby. 1306 00:46:50,018 --> 00:46:52,479 So surprised, you said it twice. (chuckles) 1307 00:46:52,520 --> 00:46:53,980 (laughs) 1308 00:46:54,022 --> 00:46:57,484 Unfortunately, people are, uh, not ready for a... 1309 00:46:57,525 --> 00:46:59,736 a baby in a position of power. 1310 00:46:59,778 --> 00:47:01,279 Yet. 1311 00:47:01,321 --> 00:47:03,990 Remind me to get the number of your muttonchop guy. 1312 00:47:04,032 --> 00:47:06,826 You know, I could use somebody like you. 1313 00:47:06,868 --> 00:47:10,789 With a superior intelligence like my own. 1314 00:47:10,830 --> 00:47:13,500 -Uh... really? -Mmm. 1315 00:47:13,541 --> 00:47:14,918 Somebody who can, uh... 1316 00:47:14,959 --> 00:47:17,087 Mmm. (crunching) 1317 00:47:17,128 --> 00:47:18,505 -Mmm. Yeah. -(gasps) 1318 00:47:18,546 --> 00:47:21,257 Truly comprehend what I'm trying to accomplish. 1319 00:47:21,299 --> 00:47:24,010 -Well, you're looking at him. -Bingo. 1320 00:47:24,052 --> 00:47:26,221 Mmm. We have a secret level. 1321 00:47:26,262 --> 00:47:27,889 Mmm. For very special babies. 1322 00:47:27,931 --> 00:47:29,391 Mmm. The best of the best. 1323 00:47:29,432 --> 00:47:30,642 Ah. The elite. 1324 00:47:30,684 --> 00:47:31,685 Beyond blue? 1325 00:47:31,726 --> 00:47:33,728 Oh, yeah. Way beyond. 1326 00:47:33,770 --> 00:47:35,730 Way beyond. Ooh. 1327 00:47:35,772 --> 00:47:37,857 Mmm. There's a meeting today... 1328 00:47:37,899 --> 00:47:39,609 (slurps) ...after school. 1329 00:47:39,651 --> 00:47:41,152 Babies only. 1330 00:47:41,194 --> 00:47:44,030 We may be small, but we're about to teach grown-ups 1331 00:47:44,072 --> 00:47:46,408 a big lesson. 1332 00:47:47,784 --> 00:47:49,703 Mmm. Lolly? 1333 00:47:49,744 --> 00:47:51,037 -Okay. -(school bell ringing) 1334 00:47:51,079 --> 00:47:52,580 Oh. Time for recess. 1335 00:47:52,622 --> 00:47:54,082 -Bye-bye. -(button beeps) 1336 00:47:54,791 --> 00:47:56,835 (singsongy): Sayonara.... 1337 00:47:56,876 --> 00:47:58,420 (groans) 1338 00:47:59,462 --> 00:48:01,214 (grunts) 1339 00:48:01,256 --> 00:48:03,466 Well, I think that went well. 1340 00:48:04,592 --> 00:48:06,386 -TED (recorded): You're a baby. -TINA: What? 1341 00:48:06,428 --> 00:48:08,430 -I repeat, you're a baby. -(scoffs) 1342 00:48:08,471 --> 00:48:10,640 Is he talking to me? He better not be talking to me, 1343 00:48:10,682 --> 00:48:12,142 because I'll... Armstrong? 1344 00:48:12,183 --> 00:48:13,893 (chuckles) You're right, Connie. 1345 00:48:13,935 --> 00:48:15,437 He's talking about Armstrong. 1346 00:48:15,478 --> 00:48:17,230 -I don't know what has gotten into her. -(gasps) 1347 00:48:17,272 --> 00:48:20,900 -But she's acting strange, Dr. Federman. -(laughing) 1348 00:48:20,942 --> 00:48:23,153 Isn't it a bit early for terrible twos? 1349 00:48:23,194 --> 00:48:25,030 Is there terrible ones? Is that a thing? 1350 00:48:25,071 --> 00:48:26,573 Oh, piano-playing bunny, you slay me. 1351 00:48:26,614 --> 00:48:28,158 Okey dokey. 1352 00:48:28,199 --> 00:48:32,495 We need some eyes on the prize, visual confirmation here. 1353 00:48:32,537 --> 00:48:33,788 (snoring) 1354 00:48:33,830 --> 00:48:36,041 Oh, Daddy. 1355 00:48:36,082 --> 00:48:38,126 If I were there, I'd pinch you so hard. 1356 00:48:38,168 --> 00:48:40,003 (sleepily): * Sail away, sail away... * 1357 00:48:40,045 --> 00:48:41,838 AUTOMATED VOICE: Your time-out has concluded. 1358 00:48:41,880 --> 00:48:43,757 Sail away! What time is it? 1359 00:48:43,798 --> 00:48:45,467 AUTOMATED VOICE: It is time for recess. 1360 00:48:45,508 --> 00:48:47,510 I'm late, I'm late, I'm late, I'm late. Come on. 1361 00:48:47,552 --> 00:48:49,512 (chuckling): He'll understand, right? 1362 00:48:49,554 --> 00:48:51,348 (gasps) Okay. Where is he? Where is he? 1363 00:48:51,389 --> 00:48:54,726 -Where is he? Uh... -(kids chattering, whooping) 1364 00:48:54,768 --> 00:48:56,686 -Oomph! Yeah, baby! -(cheering) 1365 00:48:56,728 --> 00:48:58,271 No, not my bows. 1366 00:48:58,313 --> 00:49:01,649 -But they're not your bows... anymore. -(sobbing) 1367 00:49:01,691 --> 00:49:04,652 Yep, where there's crying, there's my brother. 1368 00:49:06,279 --> 00:49:09,449 (playing "May" from The Shawshank Redemption) 1369 00:49:09,491 --> 00:49:11,659 BABY (whispers): Psst. Here you go. 1370 00:49:11,701 --> 00:49:13,244 BABY 2: Cool. 1371 00:49:13,995 --> 00:49:16,331 (grunting): Glue. Glue. Glue. 1372 00:49:19,250 --> 00:49:21,002 -Whoa, whoa, whoa. Hey, blue. -Whoa! 1373 00:49:21,044 --> 00:49:22,796 Where do you think youse going? You lost? 1374 00:49:22,837 --> 00:49:23,797 Could you let me through, please? 1375 00:49:23,838 --> 00:49:25,256 No! 1376 00:49:25,298 --> 00:49:27,967 So, what, did you flunk coloring class, kid? 1377 00:49:28,009 --> 00:49:29,594 -(laughter) -Really, guy? 1378 00:49:30,553 --> 00:49:32,305 Mmm, cherry. 1379 00:49:32,347 --> 00:49:33,306 Go on. 1380 00:49:33,348 --> 00:49:34,683 -Blues on the other side. -(groans) 1381 00:49:34,724 --> 00:49:36,017 TED: Let him through. 1382 00:49:36,059 --> 00:49:37,143 Okay, he's cool. 1383 00:49:37,185 --> 00:49:38,561 TIM: See? I'm cool. 1384 00:49:38,603 --> 00:49:39,813 I'm cool. 1385 00:49:39,854 --> 00:49:41,648 You failed me, Tim. 1386 00:49:41,690 --> 00:49:43,108 I was desperate. 1387 00:49:43,149 --> 00:49:45,819 I crawled. I did things with glue 1388 00:49:45,860 --> 00:49:48,238 that I'm not proud of, but I made it. 1389 00:49:48,279 --> 00:49:50,198 I made it all the way to Armstrong's office, 1390 00:49:50,240 --> 00:49:52,200 and then where's Tim? 1391 00:49:52,242 --> 00:49:53,410 -I know. I... -Where's Tim? 1392 00:49:53,451 --> 00:49:55,161 -I tried to... -Where's Tim?! 1393 00:49:55,203 --> 00:49:57,038 -I was in the Box, okay? -(babies gasping) 1394 00:49:57,080 --> 00:49:58,289 -TED: The Box? -The Box? 1395 00:49:58,331 --> 00:49:59,165 Glue. 1396 00:49:59,207 --> 00:50:00,709 Yeah, that's right. 1397 00:50:00,750 --> 00:50:01,960 (whispers): The Box. 1398 00:50:02,002 --> 00:50:03,336 Show a little respect. 1399 00:50:03,378 --> 00:50:06,256 See, Tim, this is why I work alone. 1400 00:50:06,297 --> 00:50:08,842 -(sighs) -I'll succeed in the mission. 1401 00:50:08,883 --> 00:50:10,385 You can take the pony home. 1402 00:50:10,427 --> 00:50:12,762 The only thing you're ever gonna succeed at 1403 00:50:12,804 --> 00:50:13,805 is being alone. 1404 00:50:13,847 --> 00:50:15,015 -Fine. -Fine! 1405 00:50:15,056 --> 00:50:16,516 Fine! 1406 00:50:16,558 --> 00:50:18,018 I like ponies. 1407 00:50:18,059 --> 00:50:20,395 Aah! Thank you for sharing. 1408 00:50:20,437 --> 00:50:22,731 (piano playing gentle tune) 1409 00:50:25,567 --> 00:50:27,402 -(Nathan groans in frustration) -(piano plays discordant notes) 1410 00:50:27,444 --> 00:50:29,029 NATHAN: You are blowing it, Templeton! 1411 00:50:29,070 --> 00:50:30,196 MEGHAN: Yeah, Templeton. 1412 00:50:30,238 --> 00:50:31,614 TABITHA: I'm trying. 1413 00:50:31,656 --> 00:50:34,284 NATHAN: Ugh! You always come in a beat late. 1414 00:50:34,325 --> 00:50:36,786 I'm sorry, Nathan. I'm doing my best. 1415 00:50:36,828 --> 00:50:40,707 Your best is going to keep me out of going to Juilliard. 1416 00:50:40,749 --> 00:50:42,667 -Yeah, Templeton. -It's one, two, three 1417 00:50:42,709 --> 00:50:45,086 -and one, two, three. -MEGHAN: One, two, three. 1418 00:50:45,128 --> 00:50:46,588 NATHAN and MEGHAN: And one, two, three 1419 00:50:46,629 --> 00:50:49,382 and one, two, three and one, two, three. 1420 00:50:49,424 --> 00:50:52,719 -And one, two... -Oh, come on! 1421 00:50:52,761 --> 00:50:54,054 Are you kidding me? 1422 00:50:54,095 --> 00:50:55,722 I just can't do it right now, okay? 1423 00:50:55,764 --> 00:50:57,182 I can't. I just can't. 1424 00:50:57,223 --> 00:50:59,351 -I'll do it tomorrow. -MEGHAN: Seriously? 1425 00:50:59,392 --> 00:51:01,227 -(school bell rings) -(kids cheering) 1426 00:51:01,269 --> 00:51:03,480 NATHAN: All right, all right, all right. 1427 00:51:03,521 --> 00:51:05,899 See you at the pageant tomorrow. 1428 00:51:05,940 --> 00:51:07,859 Beat it! 1429 00:51:12,489 --> 00:51:15,658 MEGHAN: Oh, Nathan, Nathan, let me do it. 1430 00:51:15,700 --> 00:51:17,035 Let me do it, Nathan. 1431 00:51:17,077 --> 00:51:18,578 I want to sing the song. 1432 00:51:18,620 --> 00:51:19,913 No. 1433 00:51:19,954 --> 00:51:21,873 I want to see her fail. 1434 00:51:21,915 --> 00:51:23,583 Oh. 1435 00:51:23,625 --> 00:51:25,210 Pure genius. 1436 00:51:25,251 --> 00:51:27,420 -(laughing) -(plays ominous chords) 1437 00:51:27,462 --> 00:51:29,089 NATHAN: I can't wait. 1438 00:51:29,130 --> 00:51:30,632 -We'll see about that. -(school bell ringing) 1439 00:51:30,674 --> 00:51:32,592 ARMSTRONG (over speaker): Goodbye, children. 1440 00:51:32,634 --> 00:51:33,760 Sayonara. 1441 00:51:33,802 --> 00:51:35,095 Auf Wiedersehen. 1442 00:51:35,136 --> 00:51:36,262 Adieu. 1443 00:51:36,304 --> 00:51:38,223 Adios, niños. 1444 00:51:38,264 --> 00:51:39,766 (students chattering) 1445 00:51:39,808 --> 00:51:41,267 -(sighs) -(horse neighs) 1446 00:51:41,309 --> 00:51:42,894 (Tim gasps) 1447 00:51:42,936 --> 00:51:44,270 Oh, come on. 1448 00:51:45,146 --> 00:51:46,356 (yells) 1449 00:51:47,482 --> 00:51:48,858 (yelps) 1450 00:51:48,900 --> 00:51:51,277 Oh, my gosh. 1451 00:51:51,319 --> 00:51:54,739 -Stop what you're doing. -(chatter stops) 1452 00:51:54,781 --> 00:51:56,116 I see a baby pony. 1453 00:51:56,157 --> 00:51:57,951 -(screaming) -(excited chatter) 1454 00:51:57,992 --> 00:51:59,494 I like ponies. 1455 00:51:59,536 --> 00:52:00,787 STUDENT: Oh, over there! 1456 00:52:00,829 --> 00:52:01,955 -Yes! -(laughter) 1457 00:52:01,996 --> 00:52:04,124 It's so cute! 1458 00:52:04,165 --> 00:52:05,917 (excited chatter) 1459 00:52:05,959 --> 00:52:08,336 (horn honks) 1460 00:52:12,215 --> 00:52:14,009 That's it? No hello? 1461 00:52:14,050 --> 00:52:16,052 -Not even a "Hi, Mom"? -What? 1462 00:52:16,094 --> 00:52:17,929 -Hi, Tabitha! -(gasps) 1463 00:52:17,971 --> 00:52:19,848 -Oh. Hi. -(Tina coughs) 1464 00:52:20,640 --> 00:52:22,225 What? You never told me you had 1465 00:52:22,267 --> 00:52:24,102 an older sister who could drive. 1466 00:52:24,144 --> 00:52:25,603 Uh, that's my mom. 1467 00:52:25,645 --> 00:52:27,355 Tabitha, don't interrupt. (chuckles) 1468 00:52:27,397 --> 00:52:29,441 -Yeah, I'm a new friend of Tabitha's... -Hey, stop. 1469 00:52:29,482 --> 00:52:31,484 -(mumbling) -Oh, really? 1470 00:52:31,526 --> 00:52:33,319 I-I mean, we just met. 1471 00:52:33,361 --> 00:52:34,362 Well, what's your name, new friend? 1472 00:52:34,404 --> 00:52:36,448 Stop. You're embarrassing me. 1473 00:52:36,489 --> 00:52:38,783 -Marcos. Marcos Lightspeed. -(horse neighs) 1474 00:52:38,825 --> 00:52:40,160 (babbles, grunts) 1475 00:52:40,201 --> 00:52:41,536 -Ow! -CAROL: Tina! 1476 00:52:41,578 --> 00:52:42,996 -What is with you? -(Tim chuckles) 1477 00:52:43,038 --> 00:52:44,456 Cute kid. 1478 00:52:44,497 --> 00:52:46,416 Well, I better get going if I'm gonna walk those 1479 00:52:46,458 --> 00:52:49,002 three and a half miles home... 1480 00:52:49,044 --> 00:52:50,378 in the snow... 1481 00:52:50,420 --> 00:52:52,005 without a jacket. 1482 00:52:52,047 --> 00:52:53,840 Three and a half miles? 1483 00:52:53,882 --> 00:52:56,676 Three and a half, six-- somewhere in there. (chuckles) 1484 00:52:56,718 --> 00:52:59,054 Yeah, well, that TV dinner is not gonna microwave itself. 1485 00:52:59,095 --> 00:53:00,472 TV dinner? 1486 00:53:00,513 --> 00:53:02,849 Yeah, I'm a latchkey kid, so I eat whatever I want. 1487 00:53:02,891 --> 00:53:04,893 -Cartoons are my babysitter. -(tires screech) 1488 00:53:04,934 --> 00:53:06,102 -No. -Oh, yeah. 1489 00:53:06,144 --> 00:53:08,104 (scoffs) 1490 00:53:08,146 --> 00:53:11,399 * Strangers in the night * 1491 00:53:11,441 --> 00:53:13,902 * Exchanging glances * 1492 00:53:13,943 --> 00:53:15,195 * Lovers... * 1493 00:53:15,236 --> 00:53:16,696 What is this? 1494 00:53:16,738 --> 00:53:19,032 Some kind of prank? 1495 00:53:19,074 --> 00:53:20,367 Children can be so cruel. 1496 00:53:20,408 --> 00:53:21,826 -Hello. -(electronic chime) 1497 00:53:21,868 --> 00:53:24,662 (screaming) 1498 00:53:24,704 --> 00:53:26,373 (grunts) 1499 00:53:28,833 --> 00:53:30,335 (retches) 1500 00:53:30,377 --> 00:53:32,629 -(grunts) -(babies yelling, laughing) 1501 00:53:33,838 --> 00:53:35,215 (grunts) 1502 00:53:35,256 --> 00:53:36,800 (retches) 1503 00:53:36,841 --> 00:53:40,929 Whoa. This is exactly like Bill Gates' rec room... 1504 00:53:40,970 --> 00:53:43,431 but a little smaller. 1505 00:53:44,182 --> 00:53:46,267 (grunting) 1506 00:53:47,227 --> 00:53:49,479 -(straining) -(scraping) 1507 00:53:52,315 --> 00:53:55,068 What is all this? 1508 00:53:55,110 --> 00:53:57,362 Research and development? 1509 00:53:58,697 --> 00:54:00,907 Product testing? 1510 00:54:02,534 --> 00:54:06,996 Huh. Something tells me this isn't day care. 1511 00:54:08,039 --> 00:54:10,917 Boy, could I use a spy camera right about now. 1512 00:54:10,959 --> 00:54:14,462 * Sail away, sail away, sail away. * 1513 00:54:15,255 --> 00:54:17,007 Anyway... 1514 00:54:18,675 --> 00:54:21,094 -(gasps) -(muffled babbling) 1515 00:54:21,136 --> 00:54:22,679 TED: Aw. 1516 00:54:22,721 --> 00:54:25,765 Now, aren't you a cutie in that little karate outfit. 1517 00:54:25,807 --> 00:54:27,100 (baby grunts) 1518 00:54:27,142 --> 00:54:28,351 Huh. 1519 00:54:28,393 --> 00:54:30,520 (all whooping, grunting) 1520 00:54:30,562 --> 00:54:33,273 Is this some kind of a ninja boy band? 1521 00:54:33,314 --> 00:54:34,482 (screams) 1522 00:54:34,524 --> 00:54:37,110 -Whoa...! -(babies whooping) 1523 00:54:37,152 --> 00:54:39,112 Whoa! 1524 00:54:39,154 --> 00:54:40,947 Oh. Whoa, whoa. 1525 00:54:40,989 --> 00:54:42,866 (all grunting, whooping) 1526 00:54:42,907 --> 00:54:45,118 Oh, my gosh. Oh, my gosh. Oh, my gosh! 1527 00:54:45,160 --> 00:54:46,119 (screams) 1528 00:54:46,161 --> 00:54:47,620 Whoa. (yells) 1529 00:54:47,662 --> 00:54:48,621 I give up. 1530 00:54:48,663 --> 00:54:52,375 Cobra Kai! Cobra Kai! 1531 00:54:52,417 --> 00:54:55,420 (all grunting rapidly) 1532 00:54:55,462 --> 00:54:57,297 TED: Sayonara, baby! 1533 00:54:57,339 --> 00:54:59,341 -Hey, there you are. -Oh, hello! (coughs) 1534 00:54:59,382 --> 00:55:00,675 Thank you. (sighs) 1535 00:55:00,717 --> 00:55:02,469 I see that you've angered my baby ninjas. 1536 00:55:02,510 --> 00:55:03,887 -Oh, boy. Oh, boy. -(baby laughs, grunts) 1537 00:55:03,928 --> 00:55:05,638 -Shoo. Shoo. (chuckles) -(sneezes, babbles) 1538 00:55:05,680 --> 00:55:07,849 What maniacal underground fortress doesn't have ninjas? 1539 00:55:07,891 --> 00:55:09,476 -Am I right? (grunts) -Impressive, huh? 1540 00:55:09,517 --> 00:55:10,810 Pretty impressive. 1541 00:55:10,852 --> 00:55:12,312 What do you think? What do you think? 1542 00:55:12,354 --> 00:55:13,438 TED: I know tuition is pretty steep, 1543 00:55:13,480 --> 00:55:15,565 but how do you afford all this? 1544 00:55:15,607 --> 00:55:17,525 ARMSTRONG: Oh, that's a good question. 1545 00:55:17,567 --> 00:55:20,111 -I taught babies to code. -No. 1546 00:55:20,153 --> 00:55:22,113 ARMSTRONG: Yes. And you know what they say about having 1547 00:55:22,155 --> 00:55:24,324 an infinite amount of monkeys banging on typewriters? 1548 00:55:24,366 --> 00:55:26,201 They will eventually write Shakespeare? 1549 00:55:26,242 --> 00:55:28,370 A-plus. Oh, boy, you are smart. 1550 00:55:28,411 --> 00:55:32,290 Or the most popular apps that money can buy. 1551 00:55:32,332 --> 00:55:34,376 Apps. They're writing apps. 1552 00:55:34,417 --> 00:55:36,002 -Cat Chat. -(cat meows) 1553 00:55:36,044 --> 00:55:37,337 Palm Doodle. 1554 00:55:37,379 --> 00:55:39,005 Ooh, Find My Nose. 1555 00:55:39,047 --> 00:55:40,423 -(Ted gasps) -Stock Crush. 1556 00:55:40,465 --> 00:55:42,008 -You did Stock Crush? -(cash register dings) 1557 00:55:42,050 --> 00:55:43,677 I love Stock Crush. 1558 00:55:43,718 --> 00:55:46,596 All us. But my next app... 1559 00:55:46,638 --> 00:55:49,349 ooh, it's gonna change the world. 1560 00:55:49,391 --> 00:55:50,433 Forever. 1561 00:55:50,475 --> 00:55:51,768 So why bother with a school? 1562 00:55:51,810 --> 00:55:54,312 You could go public and make millions. 1563 00:55:54,354 --> 00:55:56,064 Oh. (laughs) 1564 00:55:56,106 --> 00:55:58,441 -Billions. -Billions. 1565 00:55:58,483 --> 00:56:01,528 Yeah, but some things are more important than money. 1566 00:56:01,569 --> 00:56:03,196 Please don't say "love." 1567 00:56:03,238 --> 00:56:05,407 Mmm. Power. 1568 00:56:05,448 --> 00:56:07,617 That's more like it. 1569 00:56:08,576 --> 00:56:10,453 TIM: Wow. This is so amazing. 1570 00:56:10,495 --> 00:56:13,206 First, the ride, and now a-a full sit-down dinner. 1571 00:56:13,248 --> 00:56:14,916 Wow. What a palace. 1572 00:56:14,958 --> 00:56:17,335 -I mean, you have electricity? -Well, yeah. 1573 00:56:17,377 --> 00:56:19,504 Man, you guys are beyond generous. 1574 00:56:19,546 --> 00:56:21,548 You're welcome anytime. 1575 00:56:21,589 --> 00:56:23,174 -(groans) -CAROL: Tabitha, would you mind 1576 00:56:23,216 --> 00:56:24,843 -setting the table? -Okay, Mom. 1577 00:56:24,884 --> 00:56:27,095 Really? You're just gonna throw that right there, huh? 1578 00:56:27,137 --> 00:56:28,263 (gasps) 1579 00:56:28,304 --> 00:56:30,890 Psst. Psst. Daddy. 1580 00:56:30,932 --> 00:56:32,767 -Shh! It's Marcos. -What are you doing here? 1581 00:56:32,809 --> 00:56:34,352 -Where's Uncle Ted? -What? 1582 00:56:34,394 --> 00:56:35,395 He kicked me off the mission. 1583 00:56:35,437 --> 00:56:36,354 He can't do that. 1584 00:56:36,396 --> 00:56:37,397 Only I can do that. 1585 00:56:37,439 --> 00:56:38,606 You're back on the mission. 1586 00:56:38,648 --> 00:56:40,066 No need. I have my own mission now. 1587 00:56:40,108 --> 00:56:42,360 What? What could be more important than my mission? 1588 00:56:42,402 --> 00:56:44,571 Got to go. Lightspeed out. 1589 00:56:45,780 --> 00:56:47,240 This is so great. (chuckles) 1590 00:56:47,282 --> 00:56:48,825 Well, I hope you're hungry. 1591 00:56:48,867 --> 00:56:50,535 Been so long since I've used silverware. (chuckles) 1592 00:56:50,577 --> 00:56:53,038 So, how'd you like your first day? 1593 00:56:53,079 --> 00:56:54,414 Kind of intense. 1594 00:56:54,456 --> 00:56:56,416 (chuckles): Yeah. You'll get used to it. 1595 00:56:56,458 --> 00:56:57,959 -Even that Nathan kid? -Nathan. 1596 00:56:58,001 --> 00:57:00,211 -Ugh. He's a mess. -(chuckles): Yeah. 1597 00:57:00,253 --> 00:57:02,422 -He is such a square. -A square? 1598 00:57:02,464 --> 00:57:04,424 Uh, yeah, you know, like a dork. 1599 00:57:04,466 --> 00:57:06,343 Dweeb. Nerdlet. A real poindexter. 1600 00:57:06,384 --> 00:57:07,886 Lame-o. Dorkus to the max. 1601 00:57:07,927 --> 00:57:09,721 (chuckles) They used to call me. 1602 00:57:09,763 --> 00:57:12,223 -(chuckles) You're weird. -I am? 1603 00:57:12,265 --> 00:57:14,267 Yeah, but in a good way. 1604 00:57:14,309 --> 00:57:15,769 (both chuckle) 1605 00:57:15,810 --> 00:57:18,355 So, why is the pageant stressing you out so much? 1606 00:57:18,396 --> 00:57:20,482 (groans) I have to sing. 1607 00:57:20,523 --> 00:57:22,692 -So what? -I don't know. 1608 00:57:22,734 --> 00:57:25,070 My whole family is going to be there, 1609 00:57:25,111 --> 00:57:27,238 including my dad. 1610 00:57:27,280 --> 00:57:28,782 Oh. 1611 00:57:28,823 --> 00:57:30,200 Right. 1612 00:57:30,241 --> 00:57:32,285 You're embarrassed of him? 1613 00:57:32,327 --> 00:57:34,371 No. No, it's not that. 1614 00:57:34,412 --> 00:57:35,914 (Tim sighs heavily) 1615 00:57:35,955 --> 00:57:37,707 It's just, he's really good at this kind of thing-- 1616 00:57:37,749 --> 00:57:41,503 being creative and using your imagination-- 1617 00:57:41,544 --> 00:57:43,546 but it's hard for me. 1618 00:57:43,588 --> 00:57:45,799 I just want him to be proud of me. 1619 00:57:45,840 --> 00:57:47,133 You know? 1620 00:57:47,175 --> 00:57:49,135 (coos) 1621 00:57:49,177 --> 00:57:50,136 Really? 1622 00:57:50,178 --> 00:57:52,847 Well, yeah. 1623 00:57:53,807 --> 00:57:55,975 Um, who are these extra plates for? 1624 00:57:56,017 --> 00:57:57,811 -(doorbell rings) -(whispers): Mom and Dad. 1625 00:57:57,852 --> 00:57:59,729 Hey, hey! The key still works! 1626 00:57:59,771 --> 00:58:01,272 You guys should really change the locks. 1627 00:58:01,314 --> 00:58:02,857 -Oh, you made it. -Look who's here! 1628 00:58:02,899 --> 00:58:03,650 Mom and Dad. 1629 00:58:03,692 --> 00:58:04,818 TABITHA: Grandma! Grandpa! 1630 00:58:04,859 --> 00:58:06,611 -TED SR.: There she is. -(gasps) 1631 00:58:06,653 --> 00:58:08,113 -Come here, my little tabby cat. -Yay! You're here! 1632 00:58:08,154 --> 00:58:10,198 -Look at how big you are. -You're almost a teenager. 1633 00:58:10,240 --> 00:58:11,616 Can you vote yet? 1634 00:58:11,658 --> 00:58:12,867 TABITHA: Ten and a half more years, Grandma. 1635 00:58:12,909 --> 00:58:14,119 Daddy, they're gonna recognize you. 1636 00:58:14,160 --> 00:58:15,286 No, no. It's fine. 1637 00:58:15,328 --> 00:58:17,205 I've got the glasses. See? 1638 00:58:17,247 --> 00:58:18,665 -TED SR. and TABITHA: Selfie! -How do you do it again? 1639 00:58:18,707 --> 00:58:19,958 Bring out the baby. 1640 00:58:20,000 --> 00:58:21,543 -Hide! -Where are you hiding that baby? 1641 00:58:21,584 --> 00:58:22,961 No. Just be cool. Be cool. 1642 00:58:23,003 --> 00:58:24,504 -JANICE: There she is. -TED SR.: Hello. 1643 00:58:24,546 --> 00:58:25,755 TED SR.: Hey, who's the new guy? 1644 00:58:25,797 --> 00:58:27,674 -That's Marcos. -I gotcha. 1645 00:58:27,716 --> 00:58:30,927 (babies clamoring) 1646 00:58:30,969 --> 00:58:33,263 Attention, babies. Bienvenue. 1647 00:58:33,304 --> 00:58:35,015 Willkommen. 1648 00:58:35,056 --> 00:58:36,391 Dobro pozhalovat'. 1649 00:58:36,433 --> 00:58:39,144 -And namaste. -(clamoring continues) 1650 00:58:39,185 --> 00:58:41,104 Uh, babies. 1651 00:58:41,146 --> 00:58:42,439 Hey, hey. 1652 00:58:42,480 --> 00:58:43,898 -No more screen time. -(clamoring stops) 1653 00:58:43,940 --> 00:58:46,276 -(whimpering) -ARMSTRONG: Listen. 1654 00:58:46,317 --> 00:58:49,571 Believe it or not, I used to be just like you. 1655 00:58:49,612 --> 00:58:52,198 -(cooing) -Yes. I even had parents. 1656 00:58:52,240 --> 00:58:55,618 Mine were child psychologists 1657 00:58:55,660 --> 00:58:58,121 who made me part of an experiment. 1658 00:58:58,163 --> 00:58:59,372 Really? 1659 00:58:59,414 --> 00:59:02,042 They exposed me to 10,000 hours 1660 00:59:02,083 --> 00:59:05,628 -of Mozart, language lessons and public radio. -Huh. Wow. 1661 00:59:05,670 --> 00:59:07,422 I hate public radio. 1662 00:59:07,464 --> 00:59:10,967 It was at that point I realized I was smarter than my parents. 1663 00:59:11,009 --> 00:59:14,971 And with my first step, I ran away from home. 1664 00:59:15,013 --> 00:59:17,223 -(babies moan sadly) -Why? 1665 00:59:17,265 --> 00:59:19,059 They pushed me around. 1666 00:59:19,100 --> 00:59:21,227 I got told what to do all the time. 1667 00:59:21,269 --> 00:59:22,395 (crying) 1668 00:59:22,437 --> 00:59:25,440 But a single word changed my life. 1669 00:59:25,482 --> 00:59:27,067 "No." Say it. 1670 00:59:27,108 --> 00:59:28,401 ALL: No! 1671 00:59:28,443 --> 00:59:30,403 -Take a nap. -Nyet! 1672 00:59:30,445 --> 00:59:32,322 -Put on your coat. -Nein! 1673 00:59:32,364 --> 00:59:34,699 -Eat your vegetables. -Nahii! 1674 00:59:34,741 --> 00:59:36,993 Are you gonna let grown-ups push you around? 1675 00:59:37,035 --> 00:59:39,371 No, no! No, no, no! No, no! No, no, no! 1676 00:59:39,412 --> 00:59:40,747 -Are you? -Good God, no. 1677 00:59:40,789 --> 00:59:42,082 That's right. 1678 00:59:42,123 --> 00:59:45,085 Why do parents get to be in charge, anyway? 1679 00:59:45,126 --> 00:59:47,504 They had their chance, and what did we get? 1680 00:59:47,545 --> 00:59:51,675 Pollution, politics, wars. 1681 00:59:51,716 --> 00:59:54,052 BABIES: Ooh. 1682 00:59:54,094 --> 00:59:56,096 Not "ooh." "Boo." 1683 00:59:56,137 --> 00:59:57,722 ALL: Boo! 1684 00:59:57,764 --> 01:00:01,101 The only thing holding us back is them, 1685 01:00:01,142 --> 01:00:02,769 but not anymore. 1686 01:00:02,811 --> 01:00:06,690 The moment that we've worked so hard for is almost here. 1687 01:00:06,731 --> 01:00:07,857 -B-Day. -(babies cheering) 1688 01:00:07,899 --> 01:00:09,109 -B-Day? -B-Day. 1689 01:00:09,150 --> 01:00:11,236 -I'm this many. -I'm this many. 1690 01:00:11,277 --> 01:00:13,613 No, no, it's not... it's not your birthday. 1691 01:00:13,655 --> 01:00:16,491 It's the beginning of the baby revolution. 1692 01:00:16,533 --> 01:00:18,326 -Yay, yay. -(babies cheering) 1693 01:00:18,368 --> 01:00:20,995 And there'll be cake. Cake for everybody. 1694 01:00:21,037 --> 01:00:23,790 BABIES (chanting): Cake! Cake! Cake! Cake! Cake! Cake! 1695 01:00:23,832 --> 01:00:25,417 -No more rules. -(chanting continues) 1696 01:00:25,458 --> 01:00:27,293 Oh là là! 1697 01:00:27,335 --> 01:00:29,045 No more parents. 1698 01:00:29,087 --> 01:00:30,296 Uh-oh. 1699 01:00:30,338 --> 01:00:31,464 Pew, pew, pew, pew! 1700 01:00:31,506 --> 01:00:33,967 Sayonara, Mama and Papa! 1701 01:00:34,009 --> 01:00:36,011 -Oh, this is bad. -(chuckles) 1702 01:00:36,052 --> 01:00:37,929 All right, pep rally's over. 1703 01:00:37,971 --> 01:00:40,348 Your-your parents are gonna pick you up. 1704 01:00:40,390 --> 01:00:41,433 (crying) 1705 01:00:41,474 --> 01:00:42,976 This is my life's work. 1706 01:00:43,018 --> 01:00:45,937 Oh, yes, 17 long months. 1707 01:00:45,979 --> 01:00:48,565 To... no more parents. (laughs) 1708 01:00:48,606 --> 01:00:50,233 Mmm. (gargles, slurps) 1709 01:00:50,275 --> 01:00:52,694 Cheers to the revolution. 1710 01:00:53,653 --> 01:00:55,363 -No. Nope. Nope. -(Tabitha chuckles) 1711 01:00:55,405 --> 01:00:57,240 -No. Oh, that's a keeper. -TABITHA: Oh, Tina. 1712 01:00:57,282 --> 01:00:59,367 Oh, it's so cute. What's the app called? 1713 01:00:59,409 --> 01:01:00,827 -It's called QT Snap. -Oh. 1714 01:01:00,869 --> 01:01:02,787 -Show me how to download that. -Everyone has it. 1715 01:01:02,829 --> 01:01:04,831 So, Marcos... Lightspeed? 1716 01:01:04,873 --> 01:01:06,458 -Is that what you said? -Mm-hmm. 1717 01:01:06,499 --> 01:01:08,293 Sounds like a cartoon name. 1718 01:01:08,335 --> 01:01:09,502 (laughing) 1719 01:01:09,544 --> 01:01:11,338 -It really does. -(laughs awkwardly) 1720 01:01:11,379 --> 01:01:14,299 Well, my parents, they're a little wacky, so... 1721 01:01:14,341 --> 01:01:15,925 (slurping) 1722 01:01:15,967 --> 01:01:18,678 Huh. It's like I know you from somewhere. 1723 01:01:18,720 --> 01:01:20,055 I don't think so. 1724 01:01:20,096 --> 01:01:21,723 -That is a keeper, too. -Hey. Hey. 1725 01:01:21,765 --> 01:01:23,767 -Doesn't he look familiar? -I don't think I do. 1726 01:01:23,808 --> 01:01:25,226 Yeah, he looks just like Tim. 1727 01:01:25,268 --> 01:01:26,853 Yeah. You look like Tim. 1728 01:01:26,895 --> 01:01:29,064 -(coughs) -Hmm? -Huh? 1729 01:01:29,105 --> 01:01:30,607 Except Tim didn't wear glasses. 1730 01:01:30,648 --> 01:01:32,776 Oh, that's right. (scoffs) 1731 01:01:32,817 --> 01:01:35,278 Huh. Well, how about that. 1732 01:01:35,320 --> 01:01:37,864 -(Tina sighs) -Hey, where is Tim, anyway? 1733 01:01:37,906 --> 01:01:39,699 Tim and Ted are on a trip. 1734 01:01:39,741 --> 01:01:41,910 -TED SR. and JANICE: Together? -They're bonding. 1735 01:01:41,951 --> 01:01:43,995 -Well, that's about time. -Yeah. 1736 01:01:44,037 --> 01:01:46,206 I just hope Tim's back in time for the pageant. 1737 01:01:46,247 --> 01:01:47,707 -(Janice scoffs) -(Ted Sr. chuckles) 1738 01:01:47,749 --> 01:01:50,669 Uh, why... why wouldn't he be there? 1739 01:01:50,710 --> 01:01:52,712 -(laughs) Tim Time. -Tim Time. 1740 01:01:52,754 --> 01:01:53,755 -JANICE: Oh. (chuckles) -(Carol laughs) 1741 01:01:53,797 --> 01:01:54,881 What's-what's Tim Time? 1742 01:01:54,923 --> 01:01:56,383 -Go ahead. -Okay. 1743 01:01:56,424 --> 01:02:00,345 Well, Marcos, Tim Time is like a black hole 1744 01:02:00,387 --> 01:02:04,808 where things like reality and being on time get lost. 1745 01:02:04,849 --> 01:02:06,267 -(Tabitha laughs) -Oh. 1746 01:02:06,309 --> 01:02:09,062 Tabitha's father has a very active imagination. 1747 01:02:09,104 --> 01:02:10,814 Which is a good thing. 1748 01:02:10,855 --> 01:02:12,524 Yeah, that's a... I'd say that's a good thing. 1749 01:02:12,565 --> 01:02:15,902 Oh, remember when he said our boss was trying to kidnap us? 1750 01:02:15,944 --> 01:02:17,445 -He did? -(laughter) 1751 01:02:17,487 --> 01:02:20,031 TED SR.: Or that his baby brother could walk and talk 1752 01:02:20,073 --> 01:02:21,700 but only when we weren't looking. 1753 01:02:21,741 --> 01:02:23,034 (laughter) 1754 01:02:23,076 --> 01:02:24,953 ("William TellOverture" playing) 1755 01:02:24,994 --> 01:02:27,831 (chuckling): Wow. Turn around. 1756 01:02:29,374 --> 01:02:31,042 TABITHA: That's so Dad. 1757 01:02:31,084 --> 01:02:33,753 You know, Ted was quite a handful himself. 1758 01:02:33,795 --> 01:02:36,089 -Oh, he could be very... -TED SR.: Uptight. 1759 01:02:36,131 --> 01:02:37,882 JANICE: Mm. Yes. High-strung. 1760 01:02:37,924 --> 01:02:40,301 Oh. Remember the time he sued us? 1761 01:02:40,343 --> 01:02:43,054 -(laughter) -JANICE: Teenagers. Ugh. 1762 01:02:43,096 --> 01:02:45,306 He really looked up to his big brother, though. 1763 01:02:45,348 --> 01:02:47,475 -BOTH: He did? -JANICE: Oh, yeah. 1764 01:02:47,517 --> 01:02:49,310 He wouldn't leave him alone. 1765 01:02:49,352 --> 01:02:50,937 Everything Tim did, Teddy wanted to do. 1766 01:02:50,979 --> 01:02:52,480 -TABITHA: Really? -Yeah. 1767 01:02:52,522 --> 01:02:54,607 -Tagalong Teddy, we called him. -(Tabitha chuckles) 1768 01:02:54,649 --> 01:02:56,776 -JANICE: Well, not to his face. -TED SR.: No, no. 1769 01:02:56,818 --> 01:02:59,029 Not to his face. He was very litigious. 1770 01:02:59,070 --> 01:03:01,281 But you know what? Your dad didn't mind. 1771 01:03:01,322 --> 01:03:03,324 He was so proud of his little brother. 1772 01:03:03,366 --> 01:03:05,160 -Oh, yeah. -He loved showing him off. 1773 01:03:05,201 --> 01:03:07,871 TED SR.: Those guys did everything together. 1774 01:03:07,912 --> 01:03:09,956 JANICE: They were best friends. 1775 01:03:09,998 --> 01:03:11,708 -Just like you and me. -(Tina giggling) 1776 01:03:11,750 --> 01:03:13,460 Right, Tina? 1777 01:03:13,501 --> 01:03:14,794 Best friends forever. 1778 01:03:14,836 --> 01:03:16,129 -Tickle monster! -(Carol chuckles) 1779 01:03:16,171 --> 01:03:18,298 CAROL: That's so sweet. 1780 01:03:26,014 --> 01:03:27,474 TABITHA: And this is my closet. 1781 01:03:27,515 --> 01:03:29,309 -TIM: Oh, cool closet. -And this is my bed. 1782 01:03:29,351 --> 01:03:31,269 -And this is my fish. -(tapping) 1783 01:03:31,311 --> 01:03:35,023 -Hey, want to see something really, really cool? -Sure. 1784 01:03:36,024 --> 01:03:37,984 I made this vocalizer for Dr. Hawking. 1785 01:03:38,026 --> 01:03:39,778 Hey, my old... 1786 01:03:39,819 --> 01:03:41,738 -What did you do?! -Check this out. 1787 01:03:41,780 --> 01:03:43,907 Say hello, Dr. Hawking. 1788 01:03:44,824 --> 01:03:46,826 ROBOTIC VOICE: Hell-l-l-l-l... 1789 01:03:46,868 --> 01:03:50,497 (grunts) Um, he has performance anxiety. 1790 01:03:50,538 --> 01:03:51,915 Mm-hmm. Yep. 1791 01:03:51,956 --> 01:03:53,583 Oh, this is Lamb Lamb. 1792 01:03:53,625 --> 01:03:55,126 Hey, Lamb Lamb. 1793 01:03:55,168 --> 01:03:57,837 That's my galaxy model right up there on my shelf. 1794 01:03:57,879 --> 01:04:00,048 My scientist of the week award. 1795 01:04:00,090 --> 01:04:01,925 -Wow. -My geode rock collection. 1796 01:04:01,966 --> 01:04:03,510 And my telescope. 1797 01:04:03,551 --> 01:04:04,678 Sweet. 1798 01:04:04,719 --> 01:04:07,013 -Hey, cool guitar. -Yeah. 1799 01:04:07,055 --> 01:04:08,056 That's my dad's. 1800 01:04:08,098 --> 01:04:09,933 Cool dad. (grunts) 1801 01:04:09,974 --> 01:04:11,226 Are you okay? 1802 01:04:11,267 --> 01:04:13,520 Yeah, I'm a lot taller in my mind. 1803 01:04:13,561 --> 01:04:16,731 Hey, if you want, I can help you with your song. 1804 01:04:16,773 --> 01:04:19,025 No, you can't. 1805 01:04:19,067 --> 01:04:20,694 -Your ears will bleed. -Oh, please. 1806 01:04:20,735 --> 01:04:22,362 It'll be fun. 1807 01:04:22,404 --> 01:04:24,948 How about this one? It's a classic. 1808 01:04:24,989 --> 01:04:27,033 (sighs) Do we have to? 1809 01:04:27,075 --> 01:04:29,369 Come on. Let's try. 1810 01:04:30,370 --> 01:04:32,122 Okay. 1811 01:04:33,164 --> 01:04:34,749 It's not gonna be good, though. 1812 01:04:34,791 --> 01:04:35,917 No judgment. 1813 01:04:35,959 --> 01:04:37,460 We're just having fun. 1814 01:04:37,502 --> 01:04:39,587 (playing gentle melody) 1815 01:04:42,424 --> 01:04:46,469 (off-key): * There's no place like home * 1816 01:04:46,511 --> 01:04:48,638 * For the holidays * 1817 01:04:48,680 --> 01:04:50,598 ROBOTIC VOICE: Please stop. 1818 01:04:50,640 --> 01:04:54,227 -No, stop. Aah...! -* 'Cause no matter * 1819 01:04:54,269 --> 01:04:56,896 * How far away you roam... * 1820 01:04:56,938 --> 01:04:58,314 (stops playing) 1821 01:04:58,356 --> 01:05:00,066 Good... try. 1822 01:05:00,108 --> 01:05:02,736 Ugh! I just get so nervous. 1823 01:05:02,777 --> 01:05:04,738 (chuckles): That's okay. 1824 01:05:04,779 --> 01:05:07,240 Listen, all you got to do 1825 01:05:07,282 --> 01:05:10,243 is imagine that you're inside the song. 1826 01:05:10,285 --> 01:05:14,080 Everything in the lyrics is actually happening to you. 1827 01:05:14,122 --> 01:05:17,250 And you can see the notes. 1828 01:05:17,292 --> 01:05:20,211 (playing "If You Want to Sing Out, Sing Out") 1829 01:05:22,130 --> 01:05:25,800 TIM: * Well, if you want to sing out, sing out * 1830 01:05:25,842 --> 01:05:29,387 * And if you want to be free, be free * 1831 01:05:29,429 --> 01:05:32,766 -Wow. Whoa! -* 'Cause there's a million things to be * 1832 01:05:32,807 --> 01:05:35,435 -* You know that there are * -Whoa. Marcos, wait up. 1833 01:05:35,477 --> 01:05:37,187 -Come on. -(grunts) 1834 01:05:37,228 --> 01:05:39,439 -* And if you want to sing high, sing high * -(whimpering) 1835 01:05:39,481 --> 01:05:41,441 -That's a little too high. -* And if you want * 1836 01:05:41,483 --> 01:05:43,443 -* To sing low, sing low * -Whoa. 1837 01:05:43,485 --> 01:05:45,111 I got you. 1838 01:05:45,153 --> 01:05:47,364 -* 'Cause there's a million ways to go * -(gasps) 1839 01:05:47,405 --> 01:05:49,115 * You know that there are * 1840 01:05:49,157 --> 01:05:50,533 OMG, that's a lot. 1841 01:05:50,575 --> 01:05:51,659 (screams) 1842 01:05:51,701 --> 01:05:54,496 * Uh-huh, it's easy * 1843 01:05:54,537 --> 01:05:56,998 -* Uh-huh * -(screams, laughs) 1844 01:05:57,040 --> 01:05:59,626 * You only need to try * 1845 01:05:59,668 --> 01:06:01,419 (screams, laughs) 1846 01:06:01,461 --> 01:06:03,338 (yelling) 1847 01:06:03,380 --> 01:06:05,548 * You can sing what you want * 1848 01:06:05,590 --> 01:06:07,175 Whoo! Yeah, this is fun! 1849 01:06:07,217 --> 01:06:10,387 -* The opportunity's yours * -(whooping) 1850 01:06:10,428 --> 01:06:13,473 * And if you do it your way * 1851 01:06:13,515 --> 01:06:14,808 Whoa. 1852 01:06:14,849 --> 01:06:17,143 * You can do it today * 1853 01:06:17,185 --> 01:06:20,021 Marcos, wait. Where are you? 1854 01:06:20,063 --> 01:06:21,648 Come on. You can do it. 1855 01:06:21,690 --> 01:06:24,526 -I can't. I can't. -(audience cheering) 1856 01:06:24,567 --> 01:06:27,153 * * 1857 01:06:27,195 --> 01:06:28,321 (gasps softly) 1858 01:06:28,363 --> 01:06:30,156 (audience murmuring quietly) 1859 01:06:30,198 --> 01:06:32,450 (panting nervously) 1860 01:06:33,702 --> 01:06:36,996 -Now go for it. -(audience chattering) 1861 01:06:37,038 --> 01:06:38,832 -* Ah-ah-ah * -(chatter stops) 1862 01:06:38,873 --> 01:06:41,084 * * 1863 01:06:41,126 --> 01:06:43,628 Whoa. (chuckles) 1864 01:06:46,381 --> 01:06:47,549 Hey. 1865 01:06:47,590 --> 01:06:49,634 * It's easy * 1866 01:06:49,676 --> 01:06:51,052 * Ah-ah-ah * 1867 01:06:51,094 --> 01:06:54,681 * You only need to try * 1868 01:06:54,723 --> 01:06:56,433 TABITHA: All right. My turn. 1869 01:06:56,474 --> 01:06:58,393 TIM: Here we go. It's all you. 1870 01:06:58,435 --> 01:07:01,354 * Well, if I want to sing out, sing out * 1871 01:07:01,396 --> 01:07:03,064 -* Sing out * -Yes, let it out. 1872 01:07:03,106 --> 01:07:04,983 * And if I want to be free, be free * 1873 01:07:05,025 --> 01:07:06,359 * Be free * 1874 01:07:06,401 --> 01:07:08,570 * 'Cause there's a million things to be * 1875 01:07:08,611 --> 01:07:10,947 * I know that there are, I know that there are * 1876 01:07:10,989 --> 01:07:13,408 -* I know that there are * -* You know that there are * 1877 01:07:13,450 --> 01:07:16,369 -* I know that there are... * -* You know that there are... * 1878 01:07:16,411 --> 01:07:19,956 -* I know that there are * -* You know that there are * 1879 01:07:19,998 --> 01:07:24,085 * I know that there are. * 1880 01:07:27,756 --> 01:07:30,133 Wow. That was so great. 1881 01:07:30,175 --> 01:07:31,676 No, you were so great. 1882 01:07:31,718 --> 01:07:32,844 Thanks, Marcos. 1883 01:07:32,886 --> 01:07:34,262 -(camera clicks) -What? 1884 01:07:34,304 --> 01:07:35,722 -Oh, that's a keeper. -Oh, they can see us. 1885 01:07:35,764 --> 01:07:36,931 -They can see us. -Aw. 1886 01:07:36,973 --> 01:07:38,224 Guys, come on. 1887 01:07:38,266 --> 01:07:40,393 Stop. No, do it. Do it. 1888 01:07:40,435 --> 01:07:42,354 (chuckling): Oh, no. 1889 01:07:42,395 --> 01:07:44,647 Parents, right? (chuckles) 1890 01:07:44,689 --> 01:07:46,900 -Bye, Templeton family! -CAROL: Bye-bye. 1891 01:07:46,941 --> 01:07:48,568 -Bye, Marcos. -Lightspeed. 1892 01:07:48,610 --> 01:07:49,611 Weird kid. 1893 01:07:49,652 --> 01:07:51,321 JANICE: Yeah, I don't like him. 1894 01:07:51,363 --> 01:07:53,698 (guitar playing softly) 1895 01:07:53,740 --> 01:07:56,326 * Catch my eye * 1896 01:07:57,118 --> 01:07:59,788 * Take my hand * 1897 01:08:00,622 --> 01:08:02,290 * This bond is tighter than we * 1898 01:08:02,332 --> 01:08:04,000 You go get 'em, Tabitha. 1899 01:08:04,042 --> 01:08:06,169 * Ever planned * 1900 01:08:06,211 --> 01:08:09,047 * Give me courage * 1901 01:08:09,089 --> 01:08:10,674 * So I can land... * 1902 01:08:10,715 --> 01:08:12,258 TINA: Pick up, pick up, pick up, pick up, 1903 01:08:12,300 --> 01:08:13,760 pick up, pick up, pick up, pick up, pick up, 1904 01:08:13,802 --> 01:08:15,929 pick up, pick up, pick up, pick up. Choo-choo! 1905 01:08:15,970 --> 01:08:18,264 Don't they understand it's the fate of the world? 1906 01:08:18,306 --> 01:08:20,350 I've been on hold forever! 1907 01:08:20,392 --> 01:08:22,435 CHILD: All operators are currently napping. 1908 01:08:22,477 --> 01:08:24,979 I've been on hold so long I got a tooth growing in. 1909 01:08:25,021 --> 01:08:27,440 Back in my day, we wrote memos. 1910 01:08:27,482 --> 01:08:29,067 That's cute and old-timey. 1911 01:08:29,109 --> 01:08:30,402 (scoffs) 1912 01:08:30,443 --> 01:08:32,445 TED: I weep for the future. 1913 01:08:32,487 --> 01:08:34,948 Do you want to talk about your feelings now while I'm on hold? 1914 01:08:34,989 --> 01:08:36,116 I can give you 20 minutes. 1915 01:08:36,157 --> 01:08:37,409 No. 1916 01:08:37,450 --> 01:08:39,035 Let's get to the nut, the nugget. 1917 01:08:39,077 --> 01:08:40,537 What are you afraid of? 1918 01:08:40,578 --> 01:08:42,997 Sharks, getting shot in the head with an arrow, 1919 01:08:43,039 --> 01:08:44,416 and... the IRS. 1920 01:08:44,457 --> 01:08:45,959 -That's it. -There you go. 1921 01:08:46,001 --> 01:08:47,460 Was that so hard? Baby steps. 1922 01:08:47,502 --> 01:08:49,462 Now, what about being lonely? 1923 01:08:49,504 --> 01:08:51,339 -I'm not lonely. -Mm-hmm. 1924 01:08:51,381 --> 01:08:53,800 I'm just... alone. 1925 01:08:53,842 --> 01:08:55,301 There's a difference. 1926 01:08:55,343 --> 01:08:56,970 -I think it's time you read your file. -(gasps) 1927 01:08:57,012 --> 01:08:58,596 -Ah-ah-ah-ah. -Just give me. 1928 01:08:58,638 --> 01:09:00,015 Whoa. This is it? 1929 01:09:00,056 --> 01:09:02,517 It's so thin. 1930 01:09:02,559 --> 01:09:04,394 YOUNG TIM: Dear Boss Baby, 1931 01:09:04,436 --> 01:09:06,021 I promise you this: 1932 01:09:06,062 --> 01:09:08,732 Every morning when you wake up, I will be there. 1933 01:09:08,773 --> 01:09:11,484 Every night at dinner, I will be there. 1934 01:09:11,526 --> 01:09:13,903 Every birthday party, every Christmas morning, 1935 01:09:13,945 --> 01:09:15,405 I will be there. 1936 01:09:15,447 --> 01:09:18,825 Year after year after year. 1937 01:09:18,867 --> 01:09:23,788 And you and I will always be brothers. 1938 01:09:23,830 --> 01:09:25,707 Always. 1939 01:09:25,749 --> 01:09:28,501 Makes me want to make a sad face. 1940 01:09:28,543 --> 01:09:30,754 (toy train whistle blows) 1941 01:09:33,256 --> 01:09:35,508 We were just kids. 1942 01:09:35,550 --> 01:09:38,094 We didn't know anything about the real world. 1943 01:09:38,136 --> 01:09:40,638 And eventually, you have to grow up. 1944 01:09:40,680 --> 01:09:42,891 Just because you grow up, it doesn't mean 1945 01:09:42,932 --> 01:09:44,434 you have to grow apart. 1946 01:09:44,476 --> 01:09:47,103 I don't know. Maybe it's already too late. 1947 01:09:47,145 --> 01:09:49,105 TIM (grunting): Hey. 1948 01:09:49,147 --> 01:09:50,357 Sorry I'm late. 1949 01:09:50,398 --> 01:09:51,941 TINA: Daddy! 1950 01:09:51,983 --> 01:09:53,151 Daddy, Daddy. 1951 01:09:53,193 --> 01:09:54,402 What's going on? 1952 01:09:54,444 --> 01:09:55,904 Uncle Ted really misses you. 1953 01:09:55,945 --> 01:09:58,281 -Isn't that nice? -(toy train whistle blows) 1954 01:10:01,076 --> 01:10:03,870 So, hey, uh, what you doing? 1955 01:10:03,912 --> 01:10:05,330 Oh, I was, uh... 1956 01:10:05,372 --> 01:10:08,583 I don't know, I was just working on this. 1957 01:10:08,625 --> 01:10:10,418 (gasps) 1958 01:10:12,837 --> 01:10:15,632 Look, I'm sorry about what I said at recess. 1959 01:10:15,674 --> 01:10:18,259 What happens on the playground stays on the playground. 1960 01:10:18,301 --> 01:10:20,178 I was just worried about Tabitha, you know? 1961 01:10:20,220 --> 01:10:21,554 She's your daughter. I get it. 1962 01:10:21,596 --> 01:10:23,264 This whole time, I was thinking about 1963 01:10:23,306 --> 01:10:25,642 what I wanted and not what she needed. 1964 01:10:25,684 --> 01:10:27,811 I think I finally got this parenting thing figured out. 1965 01:10:27,852 --> 01:10:28,978 Gold star for you, Daddy. 1966 01:10:29,020 --> 01:10:30,647 -Keep it up, Pops. -Yeah, well, about that. 1967 01:10:30,689 --> 01:10:33,775 Armstrong wants to get rid of parents somehow. 1968 01:10:33,817 --> 01:10:36,111 -Sorry, what? -He's planning a baby revolution. 1969 01:10:36,152 --> 01:10:37,654 Ugh, come on. 1970 01:10:37,696 --> 01:10:39,906 Just when I got good at this whole parenting thing. 1971 01:10:39,948 --> 01:10:41,408 We got to stop him. 1972 01:10:41,449 --> 01:10:42,992 -Not we. -You? 1973 01:10:43,034 --> 01:10:44,369 Neither one of us. 1974 01:10:44,411 --> 01:10:46,037 -BabyCorp is taking it from here. -Ah. 1975 01:10:46,079 --> 01:10:48,206 So, what, they're gonna send in the Baby SEALS or something? 1976 01:10:48,248 --> 01:10:49,749 -Looks like it. -So you'll, um... 1977 01:10:49,791 --> 01:10:52,127 you'll be headed back to your office. 1978 01:10:52,168 --> 01:10:54,421 TED: Uh, yeah. Well, keep in touch, Tim. 1979 01:10:54,462 --> 01:10:56,256 Hello? BabyCorp? 1980 01:10:56,297 --> 01:10:58,258 Thank goodness, BabyCorp. Well, BabyCo... 1981 01:10:58,299 --> 01:11:00,510 (stammering): Wha-What? What are you saying, 1982 01:11:00,552 --> 01:11:02,512 there's not enough evidence, BabyCorp? I... 1983 01:11:02,554 --> 01:11:04,347 -Uh-oh. -So you're not gonna do anything? 1984 01:11:04,389 --> 01:11:05,765 But, BabyCorp, I... 1985 01:11:05,807 --> 01:11:07,475 Ugh. Well, then we'll take care of it. 1986 01:11:07,517 --> 01:11:09,269 You know what, BabyCorp? 1987 01:11:09,310 --> 01:11:10,687 I quit! 1988 01:11:10,729 --> 01:11:12,814 What a bunch of diaper sniffers. (grunts) 1989 01:11:12,856 --> 01:11:14,566 (whistle blows, train powers down) 1990 01:11:14,607 --> 01:11:16,776 Looks like we have to stop Armstrong ourselves. 1991 01:11:16,818 --> 01:11:19,362 We're going rogue. I like it. 1992 01:11:19,404 --> 01:11:21,031 -So the mission's back on? -Yeah. 1993 01:11:21,072 --> 01:11:23,825 If you two can put up with each other a little longer. 1994 01:11:23,867 --> 01:11:27,120 I suppose I can live with that. Tim? 1995 01:11:27,162 --> 01:11:28,121 I think that's doable. 1996 01:11:28,163 --> 01:11:29,122 Yay! 1997 01:11:29,164 --> 01:11:30,582 Forced together again. 1998 01:11:30,623 --> 01:11:33,376 WIZZIE: It's 8:45 p.m. 1999 01:11:33,418 --> 01:11:35,462 TED: Okay. Our clock is ticking. 2000 01:11:35,503 --> 01:11:38,590 We have to stop Armstrong before the formula wears off. 2001 01:11:38,631 --> 01:11:42,010 Working as a team, we will strike at the pageant. 2002 01:11:42,052 --> 01:11:43,303 Go, Tina. 2003 01:11:43,345 --> 01:11:45,638 Now, this top secret document... 2004 01:11:45,680 --> 01:11:47,140 Sweetie, it's the program. 2005 01:11:47,182 --> 01:11:49,476 This top secret program reveals 2006 01:11:49,517 --> 01:11:52,479 that Armstrong is scheduled to address the audience, 2007 01:11:52,520 --> 01:11:55,565 which he will do right here at the very end. 2008 01:11:55,607 --> 01:11:58,193 We need someone backstage. Tim, that's you. 2009 01:11:58,234 --> 01:12:00,862 How am I gonna get backstage if I'm not in the pageant? 2010 01:12:00,904 --> 01:12:02,739 TED: My people will take care of that. 2011 01:12:02,781 --> 01:12:03,573 (toy squeaks) 2012 01:12:03,615 --> 01:12:04,991 -Ah! -Thank you. 2013 01:12:05,033 --> 01:12:06,159 -(chuckles) -Thank you. 2014 01:12:06,201 --> 01:12:07,243 -No! -Great. 2015 01:12:07,285 --> 01:12:09,329 -And... go. -(laughing) 2016 01:12:09,371 --> 01:12:10,789 Glue. 2017 01:12:10,830 --> 01:12:12,665 (screams) 2018 01:12:12,707 --> 01:12:15,001 ROBOT VOICE: There, there. All better. 2019 01:12:15,043 --> 01:12:16,628 Awesome. 2020 01:12:16,670 --> 01:12:20,090 Now, I'll be your eyes and your ears in the audience. 2021 01:12:20,131 --> 01:12:22,008 I can't let Mommy see me talk, 2022 01:12:22,050 --> 01:12:23,927 or she's gonna start squealing and hugging me, 2023 01:12:23,968 --> 01:12:25,679 but these little doodads will let you 2024 01:12:25,720 --> 01:12:27,514 understand my baby talk. 2025 01:12:27,555 --> 01:12:29,182 It's called a GAGA device. 2026 01:12:29,224 --> 01:12:30,558 -Aw, that's cute. -Check it out. 2027 01:12:30,600 --> 01:12:31,851 (speaks gibberish) 2028 01:12:31,893 --> 01:12:33,103 (over GAGA): Can you hear me, Daddy? 2029 01:12:33,144 --> 01:12:34,354 Also cute. 2030 01:12:34,396 --> 01:12:36,439 Meanwhile, with my new purple status, 2031 01:12:36,481 --> 01:12:38,483 I can stay close to Armstrong. 2032 01:12:38,525 --> 01:12:40,527 Um, that's-that's an eyebrow. 2033 01:12:40,568 --> 01:12:42,529 -Oh. Sorry. -Uh, no, that's, uh... 2034 01:12:42,570 --> 01:12:44,280 TED: When the moment is right, 2035 01:12:44,322 --> 01:12:45,907 I'll implant a device. 2036 01:12:45,949 --> 01:12:47,409 -Got it. -Got what? 2037 01:12:47,450 --> 01:12:48,618 I mean, you've got this. 2038 01:12:48,660 --> 01:12:50,662 Go get 'em, tiger. (chuckles) 2039 01:12:50,704 --> 01:12:52,622 -Oh, thank you, parents. -(applause) 2040 01:12:52,664 --> 01:12:54,040 Thank you. There's the... 2041 01:12:54,082 --> 01:12:56,042 There's the old enthusiasm I like to see. 2042 01:12:56,084 --> 01:12:58,420 TINA: This will allow me to control his suit. 2043 01:12:58,461 --> 01:13:01,881 I can make Muttonchops do whatever I want. 2044 01:13:01,923 --> 01:13:03,758 (babbling) 2045 01:13:03,800 --> 01:13:06,177 TINA: I can make him dance. 2046 01:13:06,219 --> 01:13:07,887 I can make him prance. 2047 01:13:07,929 --> 01:13:09,723 -Hey, no, no, no, no. -Including exposing himself 2048 01:13:09,764 --> 01:13:11,558 -to the audience. -(audience gasps) 2049 01:13:11,599 --> 01:13:14,352 -(screams) -Every parent will pull out their phone. 2050 01:13:14,394 --> 01:13:16,730 Don't look at me. Don't look at me! 2051 01:13:16,771 --> 01:13:19,357 The photos will spread like a diaper rash. 2052 01:13:19,399 --> 01:13:21,234 Cut to our pizza party. 2053 01:13:21,276 --> 01:13:23,194 Boom! Bam! Poo! Poof! 2054 01:13:23,236 --> 01:13:24,404 Questions? 2055 01:13:24,446 --> 01:13:25,613 After Tabitha sings her solo, right? 2056 01:13:25,655 --> 01:13:27,115 After Tabitha sings. 2057 01:13:27,157 --> 01:13:30,785 Now we just sit back, relax and enjoy the show. 2058 01:13:32,037 --> 01:13:33,580 (fanfare playing) 2059 01:13:33,621 --> 01:13:36,082 ARMSTRONG: Welcome, parents, to our holiday pageant. 2060 01:13:36,124 --> 01:13:39,586 Remember, flash photography in the auditorium 2061 01:13:39,627 --> 01:13:42,255 is absolutely okay. 2062 01:13:42,297 --> 01:13:45,050 Take a picture. Show your kids that you love 'em. 2063 01:13:45,091 --> 01:13:46,593 Yippee! 2064 01:13:46,634 --> 01:13:47,969 Come on, Tim. 2065 01:13:48,011 --> 01:13:50,263 -You promised you'd be here. -(man groans) 2066 01:13:50,305 --> 01:13:51,765 Oh, sorry. This seat is taken. 2067 01:13:51,806 --> 01:13:53,725 -Yep. Sorry. -Oh, no. (mutters) 2068 01:13:53,767 --> 01:13:55,977 -So sorry. I... Sorry. -(man grunts, mutters) 2069 01:13:56,019 --> 01:13:58,104 -Sorry! I am so sorry. -(speaking gibberish) 2070 01:13:58,146 --> 01:14:00,440 (over GAGA): Uncle Teddy, are you in position? 2071 01:14:00,482 --> 01:14:01,816 The baby's in the cradle. 2072 01:14:01,858 --> 01:14:04,486 -The baby's in the cradle. -Mmm. (slurping) 2073 01:14:04,527 --> 01:14:06,112 (speaking gibberish) 2074 01:14:06,154 --> 01:14:08,114 (over GAGA): Papa Bear, can you read me? 2075 01:14:08,156 --> 01:14:09,741 The flake has landed. 2076 01:14:09,783 --> 01:14:11,826 Places! Places, everybody! 2077 01:14:11,868 --> 01:14:13,203 -Here we go. Here we go. -Oh, my gosh. 2078 01:14:13,244 --> 01:14:15,121 -It's starting. It's starting. -(sighs) Finally. 2079 01:14:15,163 --> 01:14:16,706 It's starting. It's starting. 2080 01:14:16,748 --> 01:14:17,999 Yay! 2081 01:14:18,041 --> 01:14:20,126 -You're a big pageant guy, huh? -No, no, no. 2082 01:14:20,168 --> 01:14:22,671 I'm not talking about the show. I'm talking about B-Day. 2083 01:14:23,505 --> 01:14:24,881 B-Day? 2084 01:14:24,923 --> 01:14:27,258 Oh, yeah. It's already in the parents' phones. 2085 01:14:27,300 --> 01:14:29,010 (coughs) 2086 01:14:29,052 --> 01:14:30,804 I taught babies to code. 2087 01:14:30,845 --> 01:14:33,515 TED: Apps. They're writing apps. 2088 01:14:33,556 --> 01:14:35,725 But my next app... 2089 01:14:35,767 --> 01:14:39,312 ooh, it's gonna change the world forever. 2090 01:14:39,354 --> 01:14:43,983 QT Snap is the app that's going to change the world forever? 2091 01:14:44,025 --> 01:14:46,986 Forever starts today. (chuckles) 2092 01:14:47,028 --> 01:14:49,030 Uh, cool. (gasps) 2093 01:14:49,072 --> 01:14:51,449 (audience gasping) 2094 01:14:51,491 --> 01:14:54,119 * * 2095 01:14:54,160 --> 01:14:55,662 AUDIENCE: Aw. 2096 01:14:55,704 --> 01:14:57,205 -KIDS: * It's wintertime * -(Tim mumbling) 2097 01:14:57,247 --> 01:14:58,832 * It's the best time of year * 2098 01:14:58,873 --> 01:15:00,750 * But due to ice caps melting * 2099 01:15:00,792 --> 01:15:02,836 * Global warming's here * 2100 01:15:02,877 --> 01:15:04,671 * It feels like summer * 2101 01:15:04,713 --> 01:15:06,673 * The snow has disappeared * 2102 01:15:06,715 --> 01:15:08,341 * It's all our parents' fault * 2103 01:15:08,383 --> 01:15:11,261 -* So we're all doomed * -TIM: * All, uh... * 2104 01:15:11,302 --> 01:15:12,721 * Doomed. * 2105 01:15:12,762 --> 01:15:14,347 This is kind of dark. 2106 01:15:14,389 --> 01:15:15,682 Did the kids just say we're doomed? 2107 01:15:15,724 --> 01:15:17,684 What the heck are we watching? 2108 01:15:17,726 --> 01:15:19,769 -(camera clicks) -(yelps) 2109 01:15:19,811 --> 01:15:21,521 Their brains are turning to mush. 2110 01:15:21,563 --> 01:15:23,064 Months of hypnotic research embedded 2111 01:15:23,106 --> 01:15:25,900 in the most user-friendly photo app ever made. 2112 01:15:25,942 --> 01:15:27,527 Ooh. 2113 01:15:27,569 --> 01:15:29,612 Now all we need to do is sit back, relax 2114 01:15:29,654 --> 01:15:31,364 and enjoy the show. 2115 01:15:31,406 --> 01:15:32,741 -WOMAN: Hey! -Right. 2116 01:15:32,782 --> 01:15:34,909 (chuckles) I'll be right back. We're, uh... 2117 01:15:34,951 --> 01:15:36,578 -WOMAN: Hey! -...out of Dundle Floofers. 2118 01:15:36,619 --> 01:15:37,954 -(chuckles) -Mmm. 2119 01:15:37,996 --> 01:15:39,539 (chuckling) 2120 01:15:39,581 --> 01:15:41,041 KIDS: Diwali! 2121 01:15:41,082 --> 01:15:42,917 (traditional Hindu music playing) 2122 01:15:42,959 --> 01:15:44,544 Las Posadas! 2123 01:15:44,586 --> 01:15:46,880 (mariachi music playing) 2124 01:15:46,921 --> 01:15:49,049 -Agnostic! -(music stops) 2125 01:15:50,258 --> 01:15:52,594 -And Hanukkah! -(screams) 2126 01:15:52,635 --> 01:15:53,928 Your son is so talented. 2127 01:15:53,970 --> 01:15:56,222 -Oh, so is yours. -Liars. 2128 01:15:56,264 --> 01:15:58,725 Tina, come in. B-Day is happening now. 2129 01:15:58,767 --> 01:16:00,268 It's all in the phones. 2130 01:16:00,310 --> 01:16:03,271 Armstrong is using an app to brainwash the parents. 2131 01:16:03,313 --> 01:16:05,315 -(gasps) -(over GAGA): Gasp. 2132 01:16:05,357 --> 01:16:07,567 -TED: We have to stop the show. -(speaking gibberish) 2133 01:16:07,609 --> 01:16:09,152 (over GAGA): Okay, okay. Uh, there's a... 2134 01:16:09,194 --> 01:16:11,696 there's a big old no-touchy switch backstage. 2135 01:16:11,738 --> 01:16:13,073 (speaking gibberish) 2136 01:16:13,114 --> 01:16:14,741 (over GAGA): Daddy, we have to pull the plug. 2137 01:16:14,783 --> 01:16:16,993 Daddy, come in. Daddy, Daddy, Daddy, Daddy, 2138 01:16:17,035 --> 01:16:18,411 Daddy, Daddy, Daddy, Daddy, Daddy, Daddy. 2139 01:16:18,453 --> 01:16:20,372 Ugh. He's not responding. 2140 01:16:20,413 --> 01:16:21,706 (panting): Of course not. 2141 01:16:21,748 --> 01:16:23,875 -I'll do it myself. -Stop! 2142 01:16:23,917 --> 01:16:26,753 -(grunts) -Theater kids only. 2143 01:16:26,795 --> 01:16:29,089 Oh, come on, nativity! 2144 01:16:29,130 --> 01:16:30,465 Look holier! 2145 01:16:30,507 --> 01:16:31,925 (angelic choir vocalizing) 2146 01:16:31,966 --> 01:16:33,510 (gasps) 2147 01:16:33,551 --> 01:16:35,929 TIM: Hey, Tabitha. 2148 01:16:35,970 --> 01:16:37,847 (chuckling): Don't you worry, okay? 2149 01:16:37,889 --> 01:16:39,766 You're gonna be great. 2150 01:16:39,808 --> 01:16:42,060 Thanks, Marcos. And thanks for all your help. 2151 01:16:42,102 --> 01:16:43,186 Anytime. 2152 01:16:43,228 --> 01:16:45,271 I feel like you really understand me. 2153 01:16:45,313 --> 01:16:46,940 I'm so excited. 2154 01:16:46,981 --> 01:16:50,735 I can't wait to see the look on my dad's face when I sing. 2155 01:16:51,695 --> 01:16:53,613 MEGHAN: Hey! You're on, Templeton! 2156 01:16:53,655 --> 01:16:54,948 Wish me luck. 2157 01:16:54,989 --> 01:16:56,366 MEGHAN: And break a leg. 2158 01:16:56,408 --> 01:16:57,909 Or two, for that matter. (laughs) 2159 01:16:57,951 --> 01:17:01,538 KIDS: * We're in this together * 2160 01:17:01,579 --> 01:17:04,124 * We live in harmony... * 2161 01:17:04,165 --> 01:17:05,375 TED: Psst. 2162 01:17:06,334 --> 01:17:07,460 Tim! 2163 01:17:07,502 --> 01:17:08,712 Is that the baby Jesus? 2164 01:17:08,753 --> 01:17:10,005 (gasps) 2165 01:17:10,046 --> 01:17:11,256 (screams) 2166 01:17:11,297 --> 01:17:12,966 (laughing) 2167 01:17:13,008 --> 01:17:14,217 * * 2168 01:17:14,259 --> 01:17:17,804 * We have to shut down the pageant. * 2169 01:17:17,846 --> 01:17:19,723 -Yeah! -What? No. Why? 2170 01:17:19,764 --> 01:17:22,142 Armstrong's turning the parents into zombies 2171 01:17:22,183 --> 01:17:23,852 so they'll do whatever he wants. 2172 01:17:23,893 --> 01:17:25,979 What? What are you doing? No! 2173 01:17:26,021 --> 01:17:27,397 -(grunts) -(chair crashes) 2174 01:17:27,439 --> 01:17:28,773 Tabitha's on next. 2175 01:17:28,815 --> 01:17:30,775 TED: You'd risk the future of the world 2176 01:17:30,817 --> 01:17:32,819 -to see your daughter sing? -Yes! 2177 01:17:32,861 --> 01:17:34,904 -I have to be there for her. -Look who's worried about 2178 01:17:34,946 --> 01:17:36,531 showing up for things all of a sudden. 2179 01:17:36,573 --> 01:17:38,158 What's that supposed to mean? 2180 01:17:38,199 --> 01:17:39,826 You didn't even come to my graduation. 2181 01:17:39,868 --> 01:17:41,286 Ow! Which one? 2182 01:17:41,327 --> 01:17:43,747 Business school, law school. None of them. 2183 01:17:43,788 --> 01:17:45,498 You didn't even come to my wedding. 2184 01:17:45,540 --> 01:17:47,250 -Which one? -I only had one! 2185 01:17:47,292 --> 01:17:48,918 We had a deal, Tim. 2186 01:17:48,960 --> 01:17:50,837 You promised you'd be there always. 2187 01:17:50,879 --> 01:17:52,422 Whoa. Where did you... 2188 01:17:52,464 --> 01:17:55,050 -Breach of contract! -(grunts) 2189 01:17:55,884 --> 01:17:57,677 (ninja babies whooping) 2190 01:17:57,719 --> 01:17:58,845 Whoa. 2191 01:17:58,887 --> 01:18:00,180 -Whoa! -Whoa! 2192 01:18:00,221 --> 01:18:02,599 ARMSTRONG: How do you do there, fellas? 2193 01:18:02,640 --> 01:18:05,560 (chuckles) Nothing's gonna ruin my B-Day. 2194 01:18:05,602 --> 01:18:08,146 Not even you. 2195 01:18:08,188 --> 01:18:10,023 -Oh, busted. -Yeah, it was obvious 2196 01:18:10,065 --> 01:18:11,649 from the very, very beginning 2197 01:18:11,691 --> 01:18:14,319 that you two were working together. 2198 01:18:14,361 --> 01:18:15,737 What gave us away? 2199 01:18:15,779 --> 01:18:18,031 Well, I'd say the bickering, 2200 01:18:18,073 --> 01:18:19,866 the, uh, petty disputes, 2201 01:18:19,908 --> 01:18:21,534 the jealousy. 2202 01:18:21,576 --> 01:18:24,704 You know, you two are brothers in every single way. 2203 01:18:24,746 --> 01:18:26,414 (hums a tune) 2204 01:18:26,456 --> 01:18:28,708 -Off to the Box they go. -(ninja babies yelling) 2205 01:18:28,750 --> 01:18:30,752 What? No. Not the Box. Not now. 2206 01:18:30,794 --> 01:18:32,379 Please. 2207 01:18:32,420 --> 01:18:34,381 Aw, it's just... it's too bad that you're never gonna 2208 01:18:34,422 --> 01:18:36,549 have a chance to reboot your relationship and... 2209 01:18:36,591 --> 01:18:38,510 -No! -...and restore the closeness 2210 01:18:38,551 --> 01:18:39,886 that you once felt. 2211 01:18:39,928 --> 01:18:41,554 -Sorry about that. -No. 2212 01:18:41,596 --> 01:18:43,807 -No, no, no, no. No! -Adios, Marcos. 2213 01:18:43,848 --> 01:18:46,893 * Ooh-ooh-ooh-ooh... * 2214 01:18:46,935 --> 01:18:48,770 CAROL: Oh, look, look. There she is. 2215 01:18:48,812 --> 01:18:49,938 There's our little angel. 2216 01:18:49,979 --> 01:18:51,856 -Oh! Tabby's in the tree. -Ah! Oh! 2217 01:18:53,358 --> 01:18:55,568 * Ooh-ooh, ooh-ooh * 2218 01:18:55,610 --> 01:18:57,362 * Ooh-ooh-ooh... * 2219 01:18:57,404 --> 01:19:00,699 (ninja babies speaking gibberish, laughing) 2220 01:19:00,740 --> 01:19:02,409 (yells) 2221 01:19:02,450 --> 01:19:04,786 You had one job to do. 2222 01:19:04,828 --> 01:19:06,788 One job. 2223 01:19:06,830 --> 01:19:08,790 -Oh, no. -The fountain. 2224 01:19:08,832 --> 01:19:10,458 It's flooding the room. 2225 01:19:10,500 --> 01:19:11,835 This isn't a time-out. 2226 01:19:11,876 --> 01:19:13,253 It's game over. 2227 01:19:13,294 --> 01:19:15,338 * Ooh-ooh * 2228 01:19:15,380 --> 01:19:17,674 * Ooh-ooh-ooh * 2229 01:19:17,716 --> 01:19:20,468 (panting) 2230 01:19:23,054 --> 01:19:24,431 MEGHAN: Psst. 2231 01:19:24,472 --> 01:19:28,059 It's one, two, three and one, two, three. 2232 01:19:28,101 --> 01:19:30,311 -(gasps, pants) -(piano playing) 2233 01:19:39,446 --> 01:19:41,948 * Catch my eye * 2234 01:19:41,990 --> 01:19:45,118 * Take my hand * 2235 01:19:45,160 --> 01:19:50,457 * This bond is tighter than we ever planned * 2236 01:19:50,498 --> 01:19:52,834 * Give me courage * 2237 01:19:52,876 --> 01:19:55,295 * So I can land * 2238 01:19:55,337 --> 01:19:58,840 * We know that divided we'll fall * 2239 01:19:58,882 --> 01:20:02,927 * So together we stand * 2240 01:20:03,887 --> 01:20:06,848 * Laugh and cry with me * 2241 01:20:06,890 --> 01:20:09,517 * Fly that high with me * 2242 01:20:09,559 --> 01:20:11,686 -* See the sunset and the sunrise * -(gasping) 2243 01:20:11,728 --> 01:20:14,356 -* The world looks so good through our eyes * -Wow. 2244 01:20:14,397 --> 01:20:19,361 * Like the moon and stars at night * 2245 01:20:20,987 --> 01:20:23,031 You're right. I blew it. 2246 01:20:23,073 --> 01:20:25,158 I ruined the mission. (sighs) 2247 01:20:25,200 --> 01:20:27,077 And I'm a terrible father. 2248 01:20:27,118 --> 01:20:30,080 Hey, you did sort of ruin the mission. 2249 01:20:30,121 --> 01:20:31,706 But you're a great dad. 2250 01:20:31,748 --> 01:20:33,166 No, I'm not. 2251 01:20:33,208 --> 01:20:34,793 I could never do your job. 2252 01:20:34,834 --> 01:20:36,378 I mean, you work around the clock, 2253 01:20:36,419 --> 01:20:38,088 you can't even quit if you wanted to, 2254 01:20:38,129 --> 01:20:39,714 and you don't even get paid. 2255 01:20:39,756 --> 01:20:42,092 Frankly, I don't see how that's legal. 2256 01:20:42,133 --> 01:20:44,260 I was always jealous of you. 2257 01:20:44,302 --> 01:20:46,721 I wanted to be successful, too, you know. 2258 01:20:46,763 --> 01:20:48,056 Sure, Tim. 2259 01:20:48,098 --> 01:20:50,433 I made a lot of money... 2260 01:20:50,475 --> 01:20:52,560 but you made a family. 2261 01:20:53,645 --> 01:20:55,689 The truth is... 2262 01:20:55,730 --> 01:20:57,649 it's lonely at the top. 2263 01:21:00,985 --> 01:21:03,697 * Reach with me * 2264 01:21:03,738 --> 01:21:07,033 * See the sky * 2265 01:21:07,075 --> 01:21:11,788 * I'll always be here for the rest of your life * 2266 01:21:11,830 --> 01:21:14,791 * Sail that ocean * 2267 01:21:14,833 --> 01:21:17,210 * Find that sand * 2268 01:21:17,252 --> 01:21:20,797 * We know that divided we'll fall * 2269 01:21:20,839 --> 01:21:24,843 * So together we stand * 2270 01:21:24,884 --> 01:21:27,095 (kids vocalizing) 2271 01:21:30,265 --> 01:21:34,185 You know, I'm... I'm sorry we don't see each other anymore. 2272 01:21:34,227 --> 01:21:36,229 A very wise person once told me, 2273 01:21:36,271 --> 01:21:38,064 just because you grow up 2274 01:21:38,106 --> 01:21:40,066 doesn't mean you have to grow apart. 2275 01:21:40,108 --> 01:21:41,609 -Was it Tina? -Oh, yeah. 2276 01:21:41,651 --> 01:21:44,571 (laughing): Oh, it is crazy how smart she is. 2277 01:21:44,612 --> 01:21:46,823 It's like she looks right into your soul. 2278 01:21:46,865 --> 01:21:49,743 I'm sorry that I missed your graduations. 2279 01:21:49,784 --> 01:21:52,454 I'm sorry I missed your one wedding. 2280 01:21:52,495 --> 01:21:55,749 BOTH: I'm sorry I wasn't there for you. 2281 01:21:55,790 --> 01:21:58,668 * Side by side * 2282 01:21:58,710 --> 01:22:01,338 * Hand in hand * 2283 01:22:01,379 --> 01:22:06,217 * We speak a language no one else can understand * 2284 01:22:06,259 --> 01:22:09,179 -* Hear those cheers * -(cameras clicking) 2285 01:22:09,220 --> 01:22:11,473 * Strike up the band * 2286 01:22:11,514 --> 01:22:15,977 * We know that divided we'll fall * 2287 01:22:16,019 --> 01:22:23,193 * So together we stand. * 2288 01:22:25,862 --> 01:22:27,030 (chuckles) 2289 01:22:27,072 --> 01:22:29,115 (panting) 2290 01:22:32,744 --> 01:22:34,746 (pants, whimpers) 2291 01:22:34,788 --> 01:22:37,165 (one person clapping) 2292 01:22:38,875 --> 01:22:41,503 (hyperventilating) 2293 01:22:41,544 --> 01:22:43,797 (crying) 2294 01:22:43,838 --> 01:22:45,840 Oh, Tabitha. 2295 01:22:45,882 --> 01:22:47,300 (gasps) Gramps? 2296 01:22:47,342 --> 01:22:49,010 Nana? Mom? 2297 01:22:49,052 --> 01:22:50,178 Oh, no! 2298 01:22:50,220 --> 01:22:52,097 -(grunts) -Oh, my gosh, Tabitha. 2299 01:22:52,138 --> 01:22:53,973 You did such a great job. 2300 01:22:54,015 --> 01:22:57,227 Well, that's just horribly rude of you all. 2301 01:22:57,268 --> 01:22:58,561 Come on, everybody. 2302 01:22:58,603 --> 01:23:02,440 Uh, how about a standing ovation? 2303 01:23:02,482 --> 01:23:05,402 -(laughs) Very good. -(Tina gasps) 2304 01:23:05,443 --> 01:23:07,028 They're zombies! 2305 01:23:07,070 --> 01:23:08,738 We did it! 2306 01:23:08,780 --> 01:23:12,659 -The baby revolution has begun. -(babies cheering, laughing) 2307 01:23:12,701 --> 01:23:14,994 No more need for costumes. 2308 01:23:15,036 --> 01:23:16,913 (yells, laughs) 2309 01:23:16,955 --> 01:23:19,124 Who wants cake? 2310 01:23:20,041 --> 01:23:21,501 Oh, my gosh. 2311 01:23:21,543 --> 01:23:24,087 ARMSTRONG: Happy B-Day, everybody. 2312 01:23:24,129 --> 01:23:26,131 Daddy, Uncle Ted. 2313 01:23:26,172 --> 01:23:27,716 Come in. Where are you? 2314 01:23:27,757 --> 01:23:30,051 (crying) 2315 01:23:31,678 --> 01:23:33,680 * * 2316 01:23:33,722 --> 01:23:36,016 (door opens, closes) 2317 01:23:36,057 --> 01:23:38,059 (sniffles) 2318 01:23:38,101 --> 01:23:40,061 TINA: Here you go, sis. 2319 01:23:40,103 --> 01:23:42,605 Now, I already used this, so I know it's safe. 2320 01:23:42,647 --> 01:23:44,399 Thanks. 2321 01:23:45,775 --> 01:23:48,319 Wait. Are you t-talking? 2322 01:23:48,361 --> 01:23:50,321 (chuckling): I know. It's pretty weird, isn't it? 2323 01:23:50,363 --> 01:23:52,574 (screams) Oh, my gosh, you're talking! 2324 01:23:52,615 --> 01:23:54,034 It's an emergency. 2325 01:23:54,075 --> 01:23:56,369 I'm on a supersecret mission from BabyCorp. 2326 01:23:56,411 --> 01:23:57,370 (gasps) 2327 01:23:57,412 --> 01:23:59,789 You mean Dad's stories are true? 2328 01:23:59,831 --> 01:24:01,708 That's what the suit says. 2329 01:24:01,750 --> 01:24:02,917 How do I look? 2330 01:24:02,959 --> 01:24:04,336 No way! 2331 01:24:04,377 --> 01:24:06,379 Now, I can't get ahold of Dad or Uncle Ted, 2332 01:24:06,421 --> 01:24:08,298 so I need your help, big sis. 2333 01:24:08,340 --> 01:24:09,924 Wait, wait. Dad's here? 2334 01:24:09,966 --> 01:24:11,426 They've been here the whole time. 2335 01:24:11,468 --> 01:24:13,386 -Where? -I don't have much time to explain, 2336 01:24:13,428 --> 01:24:15,764 but Dr. Armstrong is a baby. 2337 01:24:15,805 --> 01:24:17,724 A very bad, bad baby. 2338 01:24:17,766 --> 01:24:21,603 Soon, the world is gonna be our playground. 2339 01:24:21,644 --> 01:24:24,064 -Whee! (grunts) -("Push It" by Salt-N-Pepa playing) 2340 01:24:24,105 --> 01:24:25,440 (laughs) 2341 01:24:25,482 --> 01:24:27,817 Now we can make parents do whatever we want. 2342 01:24:27,859 --> 01:24:29,944 Awesome! Yeah! 2343 01:24:29,986 --> 01:24:32,906 No more rules. 2344 01:24:32,947 --> 01:24:35,617 Sayonara, Mama and Papa. 2345 01:24:35,658 --> 01:24:36,951 Yeah. 2346 01:24:36,993 --> 01:24:38,078 (babies laughing) 2347 01:24:38,119 --> 01:24:39,412 -Mom? -Dad? 2348 01:24:39,454 --> 01:24:40,413 Grandpa? 2349 01:24:40,455 --> 01:24:42,123 Whoa. Are you kidding me? 2350 01:24:42,165 --> 01:24:44,250 We need to shut it down before it goes global. 2351 01:24:44,292 --> 01:24:46,419 -ARMSTRONG: Yeah. (laughs) -What are we gonna do? 2352 01:24:46,461 --> 01:24:48,672 Okay, we need to find the big whatchamacallit 2353 01:24:48,713 --> 01:24:50,298 that controls the parents' phones. 2354 01:24:50,340 --> 01:24:51,841 -The server. -Yes. Yes. 2355 01:24:51,883 --> 01:24:54,010 Is there a big one of those whatsits at school? 2356 01:24:54,052 --> 01:24:55,595 Uh, let's see. 2357 01:24:55,637 --> 01:24:58,765 Well, servers get really hot, so you need air ducts. 2358 01:24:58,807 --> 01:25:00,100 TINA: Now you're thinking! 2359 01:25:00,141 --> 01:25:02,310 TABITHA: Which intersect at the acorn! 2360 01:25:02,352 --> 01:25:04,646 -A-plus! -Come on. 2361 01:25:04,688 --> 01:25:06,106 -This way. -(gasps) 2362 01:25:06,147 --> 01:25:08,358 Opportunity knocks. 2363 01:25:08,400 --> 01:25:10,944 First, we need to make a quick pit stop. 2364 01:25:10,985 --> 01:25:14,280 AUTOMATED VOICE (distorted): Your time has concluded. 2365 01:25:14,322 --> 01:25:16,449 -(both panting) -It looks like this is it, Tim. 2366 01:25:16,491 --> 01:25:18,785 Well, hey, at least we have 2367 01:25:18,827 --> 01:25:22,455 these last final precious moments together. 2368 01:25:23,665 --> 01:25:25,875 Precious. Precious! 2369 01:25:25,917 --> 01:25:28,336 (whistling) 2370 01:25:29,129 --> 01:25:30,880 -* * -(whinnies) 2371 01:25:32,090 --> 01:25:35,135 -Oh, right. Precious. Precious! -(continues whistling) 2372 01:25:35,176 --> 01:25:37,303 * * 2373 01:25:38,555 --> 01:25:40,682 -(Ted continues whistling) -(Tim sputtering) 2374 01:25:44,019 --> 01:25:46,438 (whistling and sputtering continue) 2375 01:25:47,939 --> 01:25:50,191 (banging on glass) 2376 01:25:55,739 --> 01:25:57,157 (both gasping) 2377 01:25:57,198 --> 01:25:58,783 (grunts) 2378 01:25:59,743 --> 01:26:00,910 (coughing) 2379 01:26:00,952 --> 01:26:01,911 (whinnies) 2380 01:26:01,953 --> 01:26:03,997 That's my girl. 2381 01:26:04,039 --> 01:26:05,165 Thank you. 2382 01:26:05,206 --> 01:26:07,167 (sputters, spits) 2383 01:26:07,208 --> 01:26:08,418 (gasps) Tina? 2384 01:26:08,460 --> 01:26:09,836 Tina, Tina, come in. It's Daddy. 2385 01:26:09,878 --> 01:26:12,213 Daddy! Listen, we have to shut down the server. 2386 01:26:12,255 --> 01:26:14,007 -It's in the acorn. -Whoa. 2387 01:26:14,049 --> 01:26:15,675 This is so weird. 2388 01:26:15,717 --> 01:26:16,968 I call shotgun. 2389 01:26:17,010 --> 01:26:18,053 Quick, to the acorn! 2390 01:26:18,094 --> 01:26:19,637 -TED: Hyah! -(neighing) 2391 01:26:20,805 --> 01:26:22,349 BOTH: Yeehaw! 2392 01:26:22,390 --> 01:26:24,184 Hold on to your chaps, pal. 2393 01:26:24,225 --> 01:26:25,268 -(ninja baby shouts) -Whoa! 2394 01:26:25,310 --> 01:26:27,562 (all whooping) 2395 01:26:30,899 --> 01:26:32,901 -(screams) -Oh, no! 2396 01:26:33,902 --> 01:26:36,029 Glue! (laughs) 2397 01:26:36,071 --> 01:26:38,531 Yah! Pixie dust! Aha. 2398 01:26:38,573 --> 01:26:39,949 -Yeah, baby. -Yes. -(whinnies) 2399 01:26:39,991 --> 01:26:42,285 (babbling) 2400 01:26:42,327 --> 01:26:43,912 (eerie chuckling) 2401 01:26:43,953 --> 01:26:45,830 (shouts) 2402 01:26:45,872 --> 01:26:47,791 (eerie chuckling) 2403 01:26:47,832 --> 01:26:49,209 Wha...? 2404 01:26:49,250 --> 01:26:51,419 CREEPY GIRL: Where'd I go? 2405 01:26:52,253 --> 01:26:54,547 -Whoa! -I like your pajamas. 2406 01:26:54,589 --> 01:26:55,423 (screams) 2407 01:26:55,465 --> 01:26:58,718 (ninja babies crying) 2408 01:26:58,760 --> 01:27:00,428 Where are you going? 2409 01:27:00,470 --> 01:27:01,888 -Hyah! -(whooping) 2410 01:27:01,930 --> 01:27:03,765 -Glue. -TED: I'm proud to be a yellow. 2411 01:27:03,807 --> 01:27:05,058 I like your pony. 2412 01:27:05,100 --> 01:27:06,101 (both scream) 2413 01:27:06,142 --> 01:27:07,394 Thank you. 2414 01:27:07,435 --> 01:27:09,396 -(crying) -ARMSTRONG (over radio): What? 2415 01:27:09,437 --> 01:27:12,315 Ah, ah, ah. No, no, no. 2416 01:27:14,025 --> 01:27:16,111 (whirring) 2417 01:27:16,152 --> 01:27:19,364 Now let's crack that big nut. (grunts) 2418 01:27:20,240 --> 01:27:22,534 Oh, no. It's about to go worldwide. 2419 01:27:22,575 --> 01:27:24,786 How are we gonna get up there? 2420 01:27:25,787 --> 01:27:27,497 -Really? -ARMSTRONG: Well, you got grit. 2421 01:27:27,539 --> 01:27:29,124 I'll give you that. 2422 01:27:29,165 --> 01:27:31,167 Gumption, even. Very admirable. 2423 01:27:31,209 --> 01:27:33,336 And yet, uh, annoying. 2424 01:27:33,378 --> 01:27:35,588 Quite annoying. Yeah. 2425 01:27:35,630 --> 01:27:38,174 I'm gonna have to, you know, uh, stop you. 2426 01:27:38,216 --> 01:27:39,426 Glue me, glue me, glue me. 2427 01:27:39,467 --> 01:27:40,969 Precious, sic him. 2428 01:27:41,011 --> 01:27:42,303 You're too little and too late. 2429 01:27:42,345 --> 01:27:44,431 -(clang) -Ah, ba-bad dog. 2430 01:27:44,472 --> 01:27:47,767 -Pets aren't allowed in school. -Aah! Precious! 2431 01:27:49,269 --> 01:27:50,937 And you, my pudgy protégé. 2432 01:27:50,979 --> 01:27:52,272 Go, go, go, go! Move! Move! 2433 01:27:52,313 --> 01:27:54,274 -I offered you the world. -(both yell) 2434 01:27:54,315 --> 01:27:55,734 -We could have been partners. -(groaning) 2435 01:27:55,775 --> 01:27:57,610 I've got something better than a partner. 2436 01:27:57,652 --> 01:27:59,696 -I have a brother. -Yeah! 2437 01:27:59,738 --> 01:28:01,906 -(grunts) Let go. -No, you let go. 2438 01:28:01,948 --> 01:28:04,117 Wow. Point taken. 2439 01:28:04,159 --> 01:28:05,827 What? What's going on? 2440 01:28:06,995 --> 01:28:09,205 (yelling) 2441 01:28:09,247 --> 01:28:10,457 Hey, that's my leisure suit. 2442 01:28:10,498 --> 01:28:11,875 It looks better on her. 2443 01:28:11,916 --> 01:28:13,376 Hands up, diapers down. 2444 01:28:13,418 --> 01:28:14,794 Things are about to get weird. 2445 01:28:14,836 --> 01:28:16,504 -Yeah, that's my girls! -(Ted laughs) 2446 01:28:16,546 --> 01:28:18,465 -That's really Dad? -Yep. 2447 01:28:18,506 --> 01:28:20,675 I said a lot of stuff to that kid. 2448 01:28:20,717 --> 01:28:22,469 Well, quite the family reunion. 2449 01:28:22,510 --> 01:28:23,928 Uh, the more the merrier. 2450 01:28:23,970 --> 01:28:26,097 -I say let's call your parents. -TIM: Oh, no. 2451 01:28:26,139 --> 01:28:27,474 (zombielike murmuring) 2452 01:28:27,515 --> 01:28:29,309 -Uh-oh. -Okay. 2453 01:28:29,351 --> 01:28:31,644 Mommy and Daddy, let's hug 'em-- to death. 2454 01:28:31,686 --> 01:28:33,563 Oh, don't worry about us. Get to the server. 2455 01:28:33,605 --> 01:28:35,482 -Go, Tina, go! -(whoops) 2456 01:28:35,523 --> 01:28:38,526 -(Armstrong stammering) -(Tina grunts, yells) 2457 01:28:38,568 --> 01:28:40,362 -Hey! -You got this, Tina. 2458 01:28:40,403 --> 01:28:41,738 Get down from there. 2459 01:28:41,780 --> 01:28:43,490 TED: Go for his lollies! 2460 01:28:43,531 --> 01:28:45,825 Never touch another man's pony. 2461 01:28:45,867 --> 01:28:46,910 (all grunt) 2462 01:28:46,951 --> 01:28:49,287 Here. Stick around. Stick around. 2463 01:28:49,329 --> 01:28:51,706 Uh, Tim, what do we do now?! 2464 01:28:51,748 --> 01:28:53,667 Don't move. Maybe they won't see us. 2465 01:28:53,708 --> 01:28:55,335 TED: They see us, Tim. They see us. 2466 01:28:55,377 --> 01:28:56,711 TIM: Did you move? I didn't move. 2467 01:28:56,753 --> 01:28:58,171 -TED: Really, Tim? -(grunting) 2468 01:28:58,213 --> 01:29:00,006 Oh. Hey, that's a little too high now. 2469 01:29:00,048 --> 01:29:02,842 Don't look down. Look straight ahead, okay? 2470 01:29:02,884 --> 01:29:04,719 (grunts, whimpers) 2471 01:29:04,761 --> 01:29:06,388 -(buzzer sounds) -It's locked. 2472 01:29:06,429 --> 01:29:08,181 Can I give you a hand? 2473 01:29:08,223 --> 01:29:09,474 Of course, I mean that facetiously, 2474 01:29:09,516 --> 01:29:12,185 because the hand acts as a... as a key. 2475 01:29:12,227 --> 01:29:13,520 No, no. No, no, no. 2476 01:29:13,561 --> 01:29:15,230 -Hey, hey. No, no, no, no. -Thanks, sis. 2477 01:29:15,271 --> 01:29:17,524 (grunts) Stay away from my server. 2478 01:29:17,565 --> 01:29:19,025 -(yells) -(grunts) 2479 01:29:19,067 --> 01:29:20,527 -Shut it down, Tabitha. -What are you doing? 2480 01:29:20,568 --> 01:29:22,445 What are you doing? No, no, no! No! 2481 01:29:22,487 --> 01:29:24,197 Don't do that. 2482 01:29:24,239 --> 01:29:25,573 -Oh, no! -(zombielike grunting) 2483 01:29:25,615 --> 01:29:27,200 -Hugs. -Hug Grandpa. 2484 01:29:27,242 --> 01:29:28,785 It's Night of the Living Boomers. 2485 01:29:28,827 --> 01:29:31,871 -Dad, stop! (screams) -ADULTS: Hugs. 2486 01:29:31,913 --> 01:29:32,956 (yells) 2487 01:29:32,997 --> 01:29:34,374 (grunts, gasps) 2488 01:29:34,416 --> 01:29:36,543 (groans) Back. Back, you little monsters. 2489 01:29:36,584 --> 01:29:38,962 -You back off, candy pants. -(yells, grunts) 2490 01:29:39,004 --> 01:29:40,130 (screams) 2491 01:29:40,171 --> 01:29:42,215 Ha! Got your nose. 2492 01:29:42,257 --> 01:29:43,591 (grunting) 2493 01:29:43,633 --> 01:29:46,052 Oh, right in the breadbasket! 2494 01:29:46,094 --> 01:29:48,221 (both grunting rapidly) 2495 01:29:48,263 --> 01:29:50,932 (both babbling) 2496 01:29:53,518 --> 01:29:54,769 -Ow! -Ha! 2497 01:29:54,811 --> 01:29:56,229 -Knocked his block off. -Ah, poopy. 2498 01:29:56,271 --> 01:29:58,064 Tina, I think I got it. Yes! 2499 01:29:58,106 --> 01:30:00,233 Don't hit that button. Don't hit that button. Aah! 2500 01:30:00,275 --> 01:30:02,068 Ow! Ooh! 2501 01:30:02,110 --> 01:30:04,779 -And... enter. -ARMSTRONG: No, no! Stop it! 2502 01:30:04,821 --> 01:30:06,823 -(screams) -Cut it out. (mutters) 2503 01:30:06,865 --> 01:30:09,617 -Look what you made me do. -(gasps) The fire alarm. 2504 01:30:09,659 --> 01:30:11,411 -ARMSTRONG: Darn it. -TABITHA: Dad! 2505 01:30:11,453 --> 01:30:13,788 Uncle Ted! Pull the fire alarm! 2506 01:30:13,830 --> 01:30:15,415 -The girls need help. -TED: No kissies! 2507 01:30:15,457 --> 01:30:17,709 The girls need us. (grunts) 2508 01:30:17,751 --> 01:30:20,545 -(alarm ringing) -(grunts) Time's up, halflings. 2509 01:30:20,587 --> 01:30:23,590 (sputters) Great galloping gargoyles! 2510 01:30:23,631 --> 01:30:27,093 -(Ted screaming) -WIZZIE: What? What? 2511 01:30:27,135 --> 01:30:29,346 Tim! Get to the fire alarm! 2512 01:30:29,387 --> 01:30:30,805 I'll hold them back. 2513 01:30:30,847 --> 01:30:33,099 TED: Make it rain, baby. 2514 01:30:33,141 --> 01:30:34,434 TIM: I'm on it. 2515 01:30:34,476 --> 01:30:35,894 What's the matter? 2516 01:30:35,935 --> 01:30:37,479 (voice cracks): You can't handle the awkward phase? 2517 01:30:37,520 --> 01:30:38,605 (whimpering) 2518 01:30:38,646 --> 01:30:40,982 Go, Marcos... uh, Dad. Go! 2519 01:30:41,024 --> 01:30:42,484 -(gasps) -I'm back! 2520 01:30:42,525 --> 01:30:43,985 -Here we go. -Come on. 2521 01:30:44,027 --> 01:30:46,112 How about another round, you tough guy? Come on! 2522 01:30:46,154 --> 01:30:47,530 Ow. Stop it. 2523 01:30:47,572 --> 01:30:48,948 I still got these. (grunting) 2524 01:30:48,990 --> 01:30:50,617 TABITHA: You put my sister down. 2525 01:30:50,658 --> 01:30:53,828 B-Day will happen, whether you like it or not. 2526 01:30:53,870 --> 01:30:56,122 -You shall not pass! -(zombielike murmuring) 2527 01:30:56,164 --> 01:30:58,041 Uh, you shall not pass. 2528 01:30:58,083 --> 01:30:59,751 No! Stop passing. 2529 01:30:59,793 --> 01:31:01,461 -(grunts) -(fire alarm ringing) 2530 01:31:01,503 --> 01:31:02,712 Yeah, Dad! 2531 01:31:02,754 --> 01:31:04,172 Way to go! (whoops) 2532 01:31:04,214 --> 01:31:06,299 -(alarm stops) -(Tabitha gasps) 2533 01:31:06,341 --> 01:31:07,884 TABITHA: That's it? 2534 01:31:07,926 --> 01:31:10,178 That's right. Why? What? The school's expensive. 2535 01:31:10,220 --> 01:31:13,306 -I had to cut costs someplace. -(both grunt) 2536 01:31:13,348 --> 01:31:14,474 Oh, no. It's not working. 2537 01:31:14,516 --> 01:31:15,642 Did you pull it right? 2538 01:31:15,684 --> 01:31:16,976 How else you gonna pull it? 2539 01:31:17,018 --> 01:31:19,020 ARMSTRONG (laughs): You'll see I'm right. 2540 01:31:19,062 --> 01:31:20,647 I'll show everybody. 2541 01:31:20,689 --> 01:31:23,817 The age of parents is over. 2542 01:31:23,858 --> 01:31:26,277 (babies cooing, murmuring) 2543 01:31:28,697 --> 01:31:31,157 ARMSTRONG: Yay, yay, yay. (sighs) 2544 01:31:31,199 --> 01:31:33,827 How about you watch me have a little toast? 2545 01:31:33,868 --> 01:31:37,122 To the baby revolution and to me. 2546 01:31:37,163 --> 01:31:38,581 (gasps) 2547 01:31:40,709 --> 01:31:42,627 -It's time for the candy volcano... -Mmm, mmm. 2548 01:31:42,669 --> 01:31:44,504 -Oh, that's good. -TABITHA and TINA: Of doom! 2549 01:31:44,546 --> 01:31:46,506 What are you doing? What are you doing? 2550 01:31:46,548 --> 01:31:48,008 No, no, no! No! 2551 01:31:48,049 --> 01:31:50,510 (yells) Oh, no, no, no, no, no, no, no. 2552 01:31:50,552 --> 01:31:52,178 -No, no, no. -Boom shakalaka? 2553 01:31:52,220 --> 01:31:53,847 -Boom! -Don't do that! 2554 01:31:53,888 --> 01:31:56,141 -(crackling, sizzling) -(screaming) 2555 01:31:56,182 --> 01:31:58,435 (both grunt) 2556 01:31:58,476 --> 01:32:00,729 -Whoa! -(screaming) 2557 01:32:00,770 --> 01:32:02,355 -(grunts) -TINA: Oh, no! 2558 01:32:02,397 --> 01:32:03,857 -Tabitha! -(Armstrong grunting) 2559 01:32:03,898 --> 01:32:04,858 (grunts) 2560 01:32:04,899 --> 01:32:06,735 No! Someone help me, please! 2561 01:32:06,776 --> 01:32:08,695 Tabitha, hang on! 2562 01:32:08,737 --> 01:32:11,031 Ted, I need upsies-- now. 2563 01:32:11,072 --> 01:32:12,782 (both grunt) 2564 01:32:12,824 --> 01:32:15,785 -(yelps, grunts) -(Tabitha screaming) 2565 01:32:17,537 --> 01:32:19,205 Dad, help me! 2566 01:32:19,247 --> 01:32:20,331 Look at you. 2567 01:32:20,373 --> 01:32:22,208 You're smart. You're strong. 2568 01:32:22,250 --> 01:32:23,543 You don't need parents. 2569 01:32:23,585 --> 01:32:25,587 What can they possibly offer you? 2570 01:32:25,628 --> 01:32:28,048 -How about unconditional love? -(gasps, yells) 2571 01:32:28,089 --> 01:32:29,799 -That's what. -No, no, no. No. 2572 01:32:29,841 --> 01:32:32,010 -Sayonara. -No, no, no. No. (screams) 2573 01:32:33,595 --> 01:32:36,222 -(grunts) -(Armstrong screams, whimpers) 2574 01:32:36,264 --> 01:32:37,599 TIM: Tabitha! 2575 01:32:37,640 --> 01:32:39,392 (strained grunting) 2576 01:32:39,434 --> 01:32:41,353 (yells) 2577 01:32:41,394 --> 01:32:43,021 -I'm gonna fall! -Tabitha! 2578 01:32:43,063 --> 01:32:44,230 Hang on! 2579 01:32:44,272 --> 01:32:45,607 (screams) 2580 01:32:45,648 --> 01:32:47,942 I got you. I got you. 2581 01:32:47,984 --> 01:32:49,778 (both sigh) 2582 01:32:49,819 --> 01:32:52,030 I got you, Tabitha. 2583 01:32:52,072 --> 01:32:54,657 (panting) 2584 01:32:54,699 --> 01:32:56,618 I got you. 2585 01:32:56,659 --> 01:32:59,162 That's my big brother. 2586 01:32:59,954 --> 01:33:02,957 Thanks, Marcos Lightspeed. 2587 01:33:05,001 --> 01:33:06,628 Mwah. 2588 01:33:07,462 --> 01:33:09,464 I thought we both had to grow up. 2589 01:33:09,506 --> 01:33:11,925 Well, let's not grow up too fast. 2590 01:33:11,966 --> 01:33:13,426 (sighs) 2591 01:33:13,468 --> 01:33:14,844 I love you, Dad. 2592 01:33:14,886 --> 01:33:16,763 I love you, Tabitha Templeton. 2593 01:33:16,805 --> 01:33:18,973 Aw. You see that? 2594 01:33:19,015 --> 01:33:21,267 And you wanted to take it all away. 2595 01:33:21,309 --> 01:33:22,769 -Where you going? -Home. 2596 01:33:22,811 --> 01:33:25,647 You know, Doc, childhood doesn't last forever, 2597 01:33:25,689 --> 01:33:27,524 but family sure does. 2598 01:33:27,565 --> 01:33:29,275 Uncle Ted! Heads up! 2599 01:33:29,317 --> 01:33:31,069 -(screams, grunts) -Woo-hoo! 2600 01:33:31,111 --> 01:33:33,446 We win! Get ready to order some pizzas. 2601 01:33:33,488 --> 01:33:35,740 (Ted chuckling) 2602 01:33:37,659 --> 01:33:39,953 * * 2603 01:33:42,706 --> 01:33:44,290 (babies gasping) 2604 01:33:44,332 --> 01:33:45,917 (cheering) 2605 01:33:45,959 --> 01:33:47,043 Woo-hoo! 2606 01:33:47,085 --> 01:33:49,212 -(squeals) -Cool! (laughs) 2607 01:33:50,338 --> 01:33:52,507 -(gasps) -(murmuring) 2608 01:33:52,549 --> 01:33:54,551 (Wizzie laughing) 2609 01:33:54,592 --> 01:33:57,012 Huzzah! (laughs) 2610 01:33:57,053 --> 01:33:59,097 Huzzah! 2611 01:34:01,349 --> 01:34:03,601 -(sighs, grunts) -(applause) 2612 01:34:03,643 --> 01:34:05,895 (cheering) 2613 01:34:08,189 --> 01:34:09,566 Oh, sweet. 2614 01:34:09,607 --> 01:34:11,651 He who findeth keepeth. 2615 01:34:11,693 --> 01:34:13,153 (clears throat) 2616 01:34:13,194 --> 01:34:14,237 (kids cheering) 2617 01:34:14,279 --> 01:34:17,699 Mommy, Daddy, I missed you so much. 2618 01:34:17,741 --> 01:34:20,118 Ooh, ooh, ooh. Yay! 2619 01:34:20,160 --> 01:34:21,327 Junior! 2620 01:34:21,369 --> 01:34:23,121 -Glue! -(Jimbo yelps) 2621 01:34:23,163 --> 01:34:25,248 So soft. 2622 01:34:25,290 --> 01:34:26,708 Where are we going? 2623 01:34:26,750 --> 01:34:28,001 Not bad, Templetons. 2624 01:34:28,043 --> 01:34:29,753 Woo-hoo! Yay, Templetons. 2625 01:34:29,794 --> 01:34:31,254 Yeah, mission accomplished. 2626 01:34:31,296 --> 01:34:34,424 And as a bonus, we stopped Armstrong, too. 2627 01:34:34,466 --> 01:34:35,967 -Huh? -What? 2628 01:34:36,009 --> 01:34:38,845 My real mission was getting you two back together. 2629 01:34:38,887 --> 01:34:41,681 -A-plus! See me after class. -(Tabitha chuckles) 2630 01:34:41,723 --> 01:34:43,433 Wait, so you never actually quit? 2631 01:34:43,475 --> 01:34:44,684 -Nope. -Huh. 2632 01:34:44,726 --> 01:34:45,852 Well played. 2633 01:34:45,894 --> 01:34:47,187 I don't like to mix the two, 2634 01:34:47,228 --> 01:34:48,730 but I will say it was never business. 2635 01:34:48,772 --> 01:34:50,273 It was always personal. 2636 01:34:50,315 --> 01:34:51,649 You know what, kid? 2637 01:34:51,691 --> 01:34:53,943 You're the best boss I ever had. 2638 01:34:53,985 --> 01:34:55,570 -Thank you, chief. -(Tabitha chuckles) 2639 01:34:55,612 --> 01:34:57,197 CAROL: Tim! You actually made it. 2640 01:34:57,238 --> 01:34:59,407 -Yeah. -I mean, I knew you'd make it. 2641 01:34:59,449 --> 01:35:01,076 -Teddy. -Teddy, you're here. 2642 01:35:01,117 --> 01:35:03,244 -And look what you're wearing. -Uh... 2643 01:35:03,286 --> 01:35:05,205 Sweetheart, I cried. 2644 01:35:05,246 --> 01:35:06,373 Then I went blank. 2645 01:35:06,414 --> 01:35:08,166 Oh, come on. Every-Everyone get together. 2646 01:35:08,208 --> 01:35:10,043 This... We got to get this. Here we go. 2647 01:35:10,085 --> 01:35:11,711 -Dad, no! -No! -What? 2648 01:35:11,753 --> 01:35:13,213 (camera clicks) 2649 01:35:13,254 --> 01:35:14,339 (guitar playing) 2650 01:35:14,381 --> 01:35:15,632 TABITHA: * We know that * 2651 01:35:15,674 --> 01:35:17,509 * Divided we'll fall * 2652 01:35:17,550 --> 01:35:22,931 * So together we stand * 2653 01:35:24,933 --> 01:35:27,727 * We know that divided we'll fall * 2654 01:35:27,769 --> 01:35:29,437 (camera clicks) 2655 01:35:29,479 --> 01:35:35,235 * So together we stand. * 2656 01:35:35,276 --> 01:35:37,112 -Yay, Tabitha! -That was beautiful! 2657 01:35:37,153 --> 01:35:39,114 -The crowd goes wild! -(Tina laughing) 2658 01:35:39,155 --> 01:35:41,408 (chuckles) Thank you. Thank you. 2659 01:35:41,449 --> 01:35:42,742 -(whinnies) -Aah! 2660 01:35:42,784 --> 01:35:44,411 Aw, hey, Precious. 2661 01:35:44,452 --> 01:35:45,787 (chuckles) You're amazing. 2662 01:35:45,829 --> 01:35:47,664 Oh, I wish Teddy could have been here. 2663 01:35:47,706 --> 01:35:49,749 Yeah, I know. Me, too. 2664 01:35:49,791 --> 01:35:51,584 -(doorbell rings) -(gasps) 2665 01:35:51,626 --> 01:35:53,461 -Hmm. -(squealing) 2666 01:35:55,630 --> 01:35:57,257 Hey, I was just... 2667 01:36:03,930 --> 01:36:05,890 TED: Merry Christmas, Tim. 2668 01:36:05,932 --> 01:36:08,101 I'm sorry I couldn't be there with you, 2669 01:36:08,143 --> 01:36:10,437 but please enjoy this 2670 01:36:10,478 --> 01:36:13,148 inappropriately lavish gift instead. 2671 01:36:18,820 --> 01:36:22,115 You've given me the greatest gift of all. 2672 01:36:22,157 --> 01:36:23,825 -You. -(chuckles) 2673 01:36:23,867 --> 01:36:27,287 Love, the best brother in the world. 2674 01:36:27,328 --> 01:36:29,622 P.S. Duck. 2675 01:36:29,664 --> 01:36:31,458 (shouts) 2676 01:36:31,499 --> 01:36:34,127 (groaning, spitting) 2677 01:36:34,169 --> 01:36:35,462 In your face, Leslie! 2678 01:36:35,503 --> 01:36:37,255 (chuckling): Hey. Oh, it is on, Lindsey! 2679 01:36:37,297 --> 01:36:39,758 -No. No, no, no, no. Don't, don't, don't. -Come here! 2680 01:36:39,799 --> 01:36:40,967 I'm younger than you. 2681 01:36:41,009 --> 01:36:42,385 You're a bigger target. 2682 01:36:42,427 --> 01:36:43,970 -(laughs) I got you so good! -(Ted grunts) 2683 01:36:44,012 --> 01:36:45,472 -(laughing) -TED: No, you didn't. 2684 01:36:45,513 --> 01:36:46,806 Aah! You missed me! 2685 01:36:46,848 --> 01:36:48,475 Are you thinking what I'm thinking? 2686 01:36:48,516 --> 01:36:49,893 -Ambush. -Exactly. 2687 01:36:49,934 --> 01:36:51,353 -TIM: Ow! -TED: Sneak attack! 2688 01:36:51,394 --> 01:36:53,480 Oh, isn't it great to see them fighting again? 2689 01:36:53,521 --> 01:36:54,814 (sighs) Finally. 2690 01:36:54,856 --> 01:36:56,483 (toy phone ringing) 2691 01:36:57,817 --> 01:36:59,527 Shouldn't you pick up? 2692 01:36:59,569 --> 01:37:01,488 Nah, we got some family business. 2693 01:37:01,529 --> 01:37:03,031 Woo-hoo! Yeah! 2694 01:37:03,073 --> 01:37:05,200 -(Carol gasps) -(ringing continues) 2695 01:37:07,786 --> 01:37:10,372 CHILD (on phone): Tina, we have another assignment for you. 2696 01:37:10,413 --> 01:37:12,123 (gasps, whispers): I'm listening. 2697 01:37:12,165 --> 01:37:14,167 JANICE: Grandma's coming in hot! 2698 01:37:14,209 --> 01:37:16,753 -You want some of Grandpa? -Everyone, get Tagalong Teddy! 2699 01:37:16,795 --> 01:37:18,505 -TIM: It's true. -Gotcha! 2700 01:37:18,546 --> 01:37:20,215 You can't stop time. 2701 01:37:20,256 --> 01:37:22,592 But every once in a while, you get a second chance. 2702 01:37:22,634 --> 01:37:24,386 -TABITHA: I'm gonna get you! -(Precious neighs) 2703 01:37:24,427 --> 01:37:26,054 TIM: So, even though you're only a kid once... 2704 01:37:26,096 --> 01:37:27,889 well, unless you get to be a kid twice, 2705 01:37:27,931 --> 01:37:30,141 which is really weird, to be honest, 2706 01:37:30,183 --> 01:37:33,144 but the point is you have to grow up sometime. 2707 01:37:33,186 --> 01:37:35,397 -(Wizzie laughing) -(camera clicks) 2708 01:37:35,438 --> 01:37:38,149 And you should always be nice to your brother. 2709 01:37:38,191 --> 01:37:40,235 TINA: Ah, that was really sweet, Daddy. 2710 01:37:40,276 --> 01:37:42,112 That'll be great for my report. 2711 01:37:42,153 --> 01:37:44,322 TIM: Okay, so... so that's it, then. 2712 01:37:44,364 --> 01:37:47,075 TINA: Well, actually, there's one more little thing. 2713 01:37:48,702 --> 01:37:50,954 * * 2714 01:37:59,879 --> 01:38:01,464 (door opens) 2715 01:38:02,590 --> 01:38:04,634 Mama? Papa? 2716 01:38:04,676 --> 01:38:05,969 DAD: Wha... 2717 01:38:06,011 --> 01:38:09,097 -(gasps) Oh, my son. -(mom gasping) 2718 01:38:09,139 --> 01:38:11,558 -(dad sobbing) -(mom laughing) 2719 01:38:11,599 --> 01:38:13,685 MOM: You came home. 2720 01:38:13,727 --> 01:38:15,729 TIM: Oh, yeah. Right. 2721 01:38:15,770 --> 01:38:17,564 TINA: Okay, Pops. Now. 2722 01:38:17,605 --> 01:38:19,858 TIM: The end. 2723 01:38:19,899 --> 01:38:23,111 ("Together We Stand" playing) 2724 01:38:31,911 --> 01:38:34,164 (children's chorus vocalizing) 2725 01:39:03,985 --> 01:39:06,196 * * 2726 01:39:15,663 --> 01:39:18,458 TABITHA: * Catch my eye * 2727 01:39:18,500 --> 01:39:21,252 * Take my hand * 2728 01:39:21,294 --> 01:39:26,633 * This bond is tighter than we ever planned * 2729 01:39:26,675 --> 01:39:29,052 * Give me courage * 2730 01:39:29,094 --> 01:39:31,429 * So I can land * 2731 01:39:31,471 --> 01:39:35,016 * We know that divided we'll fall * 2732 01:39:35,058 --> 01:39:39,104 * So together we stand * 2733 01:39:40,188 --> 01:39:42,774 * Climb with me * 2734 01:39:42,816 --> 01:39:45,819 * Share my dreams * 2735 01:39:45,860 --> 01:39:47,612 * Tomorrow's brighter * 2736 01:39:47,654 --> 01:39:50,907 * Than it's ever been * 2737 01:39:50,949 --> 01:39:53,660 * Fear no danger * 2738 01:39:53,702 --> 01:39:56,037 * Make big plans * 2739 01:39:56,079 --> 01:39:59,708 * We know that divided we'll fall * 2740 01:39:59,749 --> 01:40:04,629 * So together we stand * 2741 01:40:04,671 --> 01:40:07,799 * Laugh and cry with me * 2742 01:40:07,841 --> 01:40:10,051 * Fly that high with me * 2743 01:40:10,093 --> 01:40:13,013 * See the sunset and the sunrise * 2744 01:40:13,054 --> 01:40:15,724 * The world looks so good through our eyes * 2745 01:40:15,765 --> 01:40:17,600 * Like the moon * 2746 01:40:17,642 --> 01:40:19,811 * And stars at night * 2747 01:40:21,062 --> 01:40:23,815 * Rest your head * 2748 01:40:23,857 --> 01:40:26,526 * Tell me your thoughts * 2749 01:40:26,568 --> 01:40:29,779 * Everything I have and call mine * 2750 01:40:29,821 --> 01:40:31,948 * Is all yours * 2751 01:40:31,990 --> 01:40:34,743 * Sail that ocean * 2752 01:40:34,784 --> 01:40:37,203 * Find that sand * 2753 01:40:37,245 --> 01:40:40,707 * We know that divided we'll fall * 2754 01:40:40,749 --> 01:40:45,045 * So together we stand * 2755 01:40:45,086 --> 01:40:47,339 (children's chorus vocalizing) 2756 01:41:04,731 --> 01:41:07,275 * Reach with me * 2757 01:41:07,317 --> 01:41:10,362 * See the sky * 2758 01:41:10,403 --> 01:41:15,575 * I'll always be here for the rest of your life * 2759 01:41:15,617 --> 01:41:18,286 * Side by side * 2760 01:41:18,328 --> 01:41:20,914 * Hand in hand * 2761 01:41:20,955 --> 01:41:26,670 * We speak a language no one else can understand * 2762 01:41:26,711 --> 01:41:29,172 * Hear those cheers * 2763 01:41:29,214 --> 01:41:31,633 * Strike up the band * 2764 01:41:31,675 --> 01:41:35,053 * We know that divided we'll fall * 2765 01:41:35,095 --> 01:41:40,600 * So together we stand * 2766 01:41:42,310 --> 01:41:44,145 * We know that * 2767 01:41:44,187 --> 01:41:46,773 * Divided we'll fall * 2768 01:41:46,815 --> 01:41:53,988 * So together we stand. * 2769 01:41:54,030 --> 01:41:56,825 (song ends) 2770 01:41:56,866 --> 01:41:59,160 * * 2771 01:42:16,344 --> 01:42:18,638 (chorus vocalizing) 2772 01:42:28,898 --> 01:42:31,192 * * 2773 01:43:00,930 --> 01:43:03,224 * * 2774 01:43:32,962 --> 01:43:35,256 * * 2775 01:44:04,994 --> 01:44:07,288 * * 2776 01:44:37,027 --> 01:44:39,320 * * 2777 01:45:09,059 --> 01:45:11,353 * * 2778 01:45:41,091 --> 01:45:43,385 * * 2779 01:46:13,123 --> 01:46:15,417 * * 2780 01:46:45,155 --> 01:46:47,449 * * 2781 01:47:10,972 --> 01:47:12,974 (music fades) 182218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.