All language subtitles for Taboo 4 - Classic xXx - [Kay Parker, Hones Wilder]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:13,600 --> 00:00:16,600 Downloaded From www.AllSubs.org 3 00:00:27,346 --> 00:00:30,184 To hear the radio conversation KQQK 4 00:00:30,192 --> 00:00:31,493 by della Syntnef 5 00:00:31,575 --> 00:00:33,387 Tonight's guest is ... 6 00:00:32,823 --> 00:00:34,368 Dr. Jeremy Lanz 7 00:00:34,409 --> 00:00:36,023 psychologist, lecturer ... 8 00:00:36,057 --> 00:00:37,856 ... Special issues of incest 9 00:00:37,876 --> 00:00:41,820 and author of best sellers "Incest family taboo 10 00:00:41,834 --> 00:00:43,625 Welcome Dr. Lanz 11 00:00:44,179 --> 00:00:46,195 Dr. Lanz your book ... 12 00:00:46,216 --> 00:00:48,082 "Incest family taboo 13 00:00:48,104 --> 00:00:49,977 seems ... 14 00:00:50,011 --> 00:00:53,811 ... Has divided the scientific community 15 00:00:53,925 --> 00:00:55,770 and is responsible for ... 16 00:00:55,811 --> 00:01:00,118 Today many cases of incest 17 00:01:00,200 --> 00:01:05,593 want to tell us what you think before proceed to the first call? 18 00:01:05,637 --> 00:01:08,960 So ... first let me say that my research in this area 19 00:01:09,001 --> 00:01:14,066 is the most comprehensive and has prove that I'm right again and again. 20 00:01:14,209 --> 00:01:20,074 Uh ... I condemn in the next book the effects of inbreeding ... 21 00:01:20,218 --> 00:01:23,827 ... And I know that it will create noise 22 00:01:23,846 --> 00:01:26,799 shows that women who satisfy their men 23 00:01:26,805 --> 00:01:30,938 initially turn their fathers with her daughters ... 24 00:01:30,958 --> 00:01:35,388 ... The concept of complete some gaps in the relationship ... 25 00:01:35,452 --> 00:01:38,590 on the other hand, many wives turn to their sons ... 26 00:01:38,619 --> 00:01:42,406 as sex objects because of lack of the former spouse 27 00:01:43,768 --> 00:01:47,590 Let us take a solution and a The first call is in line ... 28 00:01:50,017 --> 00:01:51,658 ... Listen ... 29 00:01:51,685 --> 00:01:53,046 ... Crazy wife on the radio ... 30 00:01:53,094 --> 00:01:57,750 Ha! Do not forget the crazy brother may be the crazy wife ... 31 00:01:58,773 --> 00:02:01,884 Hello ... may be insane as a fuck ... 32 00:02:01,966 --> 00:02:03,484 should be more careful ... 33 00:02:04,008 --> 00:02:04,651 Yes definitely ... 34 00:02:09,320 --> 00:02:10,714 Hey you're in the air ... 35 00:02:11,296 --> 00:02:12,143 Hello ... 36 00:02:12,561 --> 00:02:14,256 Hey you're in the air. 37 00:02:15,179 --> 00:02:16,765 Charles I by Tia Mateo ... 38 00:02:17,708 --> 00:02:20,580 I read your book and I think you're off topic ... 39 00:02:20,840 --> 00:02:24,947 according to my knowledge no one associate with incest separation ... 40 00:02:25,289 --> 00:02:27,580 Charles I disagree with you ... 41 00:02:27,747 --> 00:02:31,760 There is a great deal of lack of partner with incest. 42 00:02:32,191 --> 00:02:33,504 in my next book ... 43 00:02:33,531 --> 00:02:34,324 are you crazy ... 44 00:02:34,345 --> 00:02:36,362 Thank you very much Charles ... 45 00:02:36,867 --> 00:02:39,575 Hello KQQK radio you are in the air ... 46 00:02:40,405 --> 00:02:42,320 I was married two months. 47 00:02:42,668 --> 00:02:46,306 and my husband likes to see me but have sex with another man. 48 00:02:46,948 --> 00:02:50,227 and should be with the married forever ... 49 00:02:50,692 --> 00:02:54,254 and beginning to like it considers this an anomaly? 50 00:02:55,238 --> 00:02:57,823 Yes ... basically I do not .... 51 00:02:58,137 --> 00:03:01,310 I suggest you and your husband to see a specialist immediately. 52 00:03:01,714 --> 00:03:02,700 Thanks 53 00:03:03,122 --> 00:03:05,310 We speak with Dr. Jeremy Lanz 54 00:03:05,347 --> 00:03:06,775 on incest 55 00:03:06,859 --> 00:03:09,855 Your phone calls please Be in the matter ... 56 00:03:10,934 --> 00:03:12,556 Sorry Dr. Lanz 57 00:03:12,594 --> 00:03:14,265 but it seems to me ... 58 00:03:14,368 --> 00:03:17,767 Uh ... should be more specific 59 00:03:17,814 --> 00:03:21,664 deepen the causes that lead in incest 60 00:03:22,143 --> 00:03:23,883 Well, yes ... 61 00:03:23,920 --> 00:03:26,775 The truth is that there are more major causes for this issue 62 00:03:27,376 --> 00:03:30,108 I believe that to explain 63 00:03:30,352 --> 00:03:33,941 and current families are the root causes 64 00:03:34,175 --> 00:03:35,837 problems of society 65 00:03:35,890 --> 00:03:38,173 I'm certainly convinced ... 66 00:03:38,344 --> 00:03:41,421 that they grow up 67 00:03:41,544 --> 00:03:44,293 both leaf plot 68 00:03:44,375 --> 00:03:47,636 to protect themselves from external factors. 69 00:03:48,236 --> 00:03:51,128 For example in my family I have two daughters ... 70 00:03:51,190 --> 00:03:53,220 which have a nurturing ... 71 00:03:53,631 --> 00:03:57,528 and attending a private girls' school until they graduate 72 00:03:57,651 --> 00:03:59,477 Why is decorated? 73 00:04:00,482 --> 00:04:03,415 will not go out tonight so it is Naiomi? 74 00:04:03,763 --> 00:04:05,897 Do not mind Robin 75 00:04:08,502 --> 00:04:12,128 No it will go out tonight right? 76 00:04:13,646 --> 00:04:15,205 Richie will come here. 77 00:04:15,718 --> 00:04:16,702 What? 78 00:04:17,174 --> 00:04:18,979 Never enough for you? 79 00:04:19,307 --> 00:04:20,805 When will this stop? 80 00:04:21,481 --> 00:04:24,927 God knows what his father said. You heard on the radio today. 81 00:04:27,430 --> 00:04:30,958 Nobody knows I will not stop. 82 00:04:31,676 --> 00:04:33,415 What do you always say. 83 00:04:38,194 --> 00:04:41,168 Better to make sure your bed. 84 00:04:43,158 --> 00:04:45,927 I am leaving out of here ... before ... 85 00:04:46,009 --> 00:04:48,327 I checked do not worry. 86 00:04:54,978 --> 00:04:56,516 Goodnight Naiomi ... 87 00:05:46,210 --> 00:05:47,871 Come on Richie ... 88 00:05:48,172 --> 00:05:50,797 Come on, come on ... took you 89 00:06:43,869 --> 00:06:45,305 SAA ... 90 00:08:05,755 --> 00:08:06,678 Richie ... 91 00:08:08,053 --> 00:08:11,314 Put him in my sister so could not say anything against me 92 00:08:11,723 --> 00:08:12,769 Like what? 93 00:08:13,015 --> 00:08:14,246 Blackmail! 94 00:10:33,518 --> 00:10:35,733 Come on Richie go 95 00:10:35,836 --> 00:10:39,586 I have never seen anyone sleep so ... 96 00:13:56,134 --> 00:13:57,487 Okay boy ... 97 00:13:57,754 --> 00:14:00,260 Youngster ... What do you think you here? 98 00:14:00,855 --> 00:14:02,557 Get out incestuous 99 00:14:02,639 --> 00:14:04,342 What a shame ... 100 00:14:04,465 --> 00:14:05,982 Oh! no ... 101 00:14:06,514 --> 00:14:09,221 Warned repeatedly Naiomi Lanz ... 102 00:14:09,303 --> 00:14:12,729 will not tolerate such behavior the school of Mrs. Fletcher. 103 00:14:13,160 --> 00:14:15,149 But Ms. .. Ms. Allison .. 104 00:14:15,190 --> 00:14:16,893 We call to your father morning. 105 00:14:16,995 --> 00:14:19,375 Better to start to gather your stuff. 106 00:14:19,660 --> 00:14:21,773 I do not understand such behavior 107 00:14:21,999 --> 00:14:23,332 Sodom and Gomorrah ... 108 00:14:24,460 --> 00:14:26,060 I can not tell you ... 109 00:14:26,532 --> 00:14:29,137 How sad it is Naiomi your father ... 110 00:14:31,598 --> 00:14:34,388 You better get up and assume your responsibilities boy 111 00:14:34,593 --> 00:14:35,639 No thanks 112 00:14:36,111 --> 00:14:37,095 Sorry Naiomi ... 113 00:14:41,380 --> 00:14:44,334 Your favorite ... Love me sweet daddy .. 114 00:14:44,395 --> 00:14:45,872 It broke his heart ... 115 00:14:51,082 --> 00:14:53,092 You saw what you did Naiomi? 116 00:14:53,420 --> 00:14:55,246 Always put me into trouble. 117 00:14:55,533 --> 00:14:57,235 Oh! Shut Robben 118 00:14:57,543 --> 00:14:59,123 You are not alone in having problems. 119 00:14:59,758 --> 00:15:02,302 I think I can look back anyone at this school? 120 00:15:02,936 --> 00:15:04,987 So why do not we puzzling before? 121 00:15:06,669 --> 00:15:08,125 There koimosouna ... 122 00:15:08,925 --> 00:15:10,361 Enjoy it ... 123 00:15:10,710 --> 00:15:12,392 And this is thanks ... 124 00:15:13,192 --> 00:15:14,463 I thank you got it ... 125 00:15:19,435 --> 00:15:22,614 I do not know how to talk about everything what I do ... 126 00:15:22,655 --> 00:15:23,825 We help you ... 127 00:15:24,153 --> 00:15:25,076 Joann ... 128 00:15:26,265 --> 00:15:27,004 So Joan ... 129 00:15:27,455 --> 00:15:29,076 Dr. Lanz has his way ... 130 00:15:29,629 --> 00:15:30,532 you two ... 131 00:15:31,004 --> 00:15:32,132 leave them all to go out. 132 00:15:32,583 --> 00:15:34,470 this will overcome your problem 133 00:15:35,947 --> 00:15:37,814 Good morning to all ... I am glad to see you. 134 00:15:41,411 --> 00:15:44,385 The Joyce will be here in a minute and to introduce you to Mrs. Cole ... 135 00:15:45,123 --> 00:15:46,805 Ms. Cole, I am glad you decided to come ... 136 00:15:48,405 --> 00:15:49,985 I'm so nervous Dr. Lanz ... 137 00:15:50,026 --> 00:15:51,749 There is nothing now that You must be nervous ... 138 00:15:51,851 --> 00:15:54,641 Everyone has the same pain and the same stress with you. 139 00:15:55,173 --> 00:15:56,629 So ashamed ... 140 00:15:56,712 --> 00:15:58,106 No comments ... 141 00:15:59,050 --> 00:16:02,065 We'll help with the meeting to overcome the shame you feel ... 142 00:16:18,506 --> 00:16:19,872 You ask me to anaskaliso ... 143 00:16:19,886 --> 00:16:21,671 Take me to come when the team will be finished. 144 00:16:22,081 --> 00:16:24,207 Ahh ... just come and get me OK? 145 00:16:26,576 --> 00:16:27,102 Mom ... 146 00:16:29,146 --> 00:16:31,915 I still do not understand why it should to include in our team. 147 00:16:33,879 --> 00:16:34,611 I mean ... 148 00:16:34,755 --> 00:16:36,813 I know you said you would not know but ... 149 00:16:37,852 --> 00:16:38,965 Sure ... but damn ... 150 00:16:39,068 --> 00:16:42,099 If the book Dr. Lanz say about us ... 151 00:16:42,801 --> 00:16:45,066 No. If Dr. Lanz said ... 152 00:16:45,086 --> 00:16:46,334 talk to us .... 153 00:16:46,358 --> 00:16:47,404 then we talk. 154 00:16:48,088 --> 00:16:49,582 I stopped the problem. 155 00:16:50,040 --> 00:16:51,664 That is that we have. 156 00:16:52,513 --> 00:16:54,291 He gives her the fucking ... 157 00:16:54,318 --> 00:16:56,889 Do not mixed them ... 158 00:16:59,321 --> 00:17:00,461 Sorry mom ... 159 00:17:02,055 --> 00:17:05,112 everything was fine until you and Brian started to do this. 160 00:17:05,139 --> 00:17:09,280 If you will not be quiet because strefomouna your brother 161 00:17:11,974 --> 00:17:13,417 Aaaah ... 162 00:17:14,767 --> 00:17:16,403 Better to go in ... 163 00:17:17,668 --> 00:17:19,558 I do not want to be with you there ... 164 00:17:20,320 --> 00:17:22,637 Okay this is no time for games. 165 00:17:23,165 --> 00:17:24,722 How soon will integrate the team? 166 00:17:24,884 --> 00:17:25,717 In any case. 167 00:17:26,546 --> 00:17:27,248 ... Third Party 168 00:17:41,477 --> 00:17:42,790 I know that it took ... 169 00:17:42,837 --> 00:17:44,335 because they disagreed with my son. 170 00:17:45,080 --> 00:17:46,133 I apologize from all 171 00:17:48,075 --> 00:17:50,138 I thought that Bob would with you ... 172 00:17:50,590 --> 00:17:52,190 So Bob decided ... 173 00:17:52,204 --> 00:17:54,357 it is better to remain private sessions. 174 00:17:55,163 --> 00:17:58,178 We need to tell someone before I start to go crazy. 175 00:17:59,012 --> 00:18:00,653 Go ... nothing more to go ... 176 00:18:02,974 --> 00:18:05,627 As a matter of incest ... Hate ... 177 00:18:05,771 --> 00:18:08,328 comes as a fantasy in my mind 178 00:18:08,349 --> 00:18:10,174 I can not think of anything else ... 179 00:18:12,351 --> 00:18:13,281 And now ... 180 00:18:14,074 --> 00:18:17,021 Jimmy is now ... I want and this ... 181 00:18:19,079 --> 00:18:22,162 First I started with a son ... now another ... 182 00:18:22,428 --> 00:18:24,705 Not ready for the team more ... 183 00:18:26,086 --> 00:18:29,361 Ok we have another member here ... 184 00:18:29,566 --> 00:18:32,444 know the Joan Kocher, modern ... 185 00:18:32,484 --> 00:18:34,064 First day of the second number. 186 00:18:36,170 --> 00:18:37,004 Hello everyone. 187 00:18:38,180 --> 00:18:39,335 I would be grateful ... 188 00:18:39,677 --> 00:18:45,660 To introduce you to Joan who is with us so you will not feel alone ... 189 00:18:48,961 --> 00:18:52,557 Aaaa ... I'm Richard Knight and here because ... 190 00:18:52,645 --> 00:18:53,924 jumping on my daughter. 191 00:19:02,148 --> 00:19:07,871 Hello ... I'm Betty Knight and I relationship with my father. 192 00:19:12,501 --> 00:19:15,332 My name is Jeff and Ward raped my aunt. 193 00:19:15,660 --> 00:19:16,952 But I asked ... 194 00:19:18,101 --> 00:19:19,311 Come on Jeff ... 195 00:19:20,091 --> 00:19:24,254 okay ... aaaa ... I thought I asked for. 196 00:19:30,406 --> 00:19:33,288 I am Joyce and ... 197 00:19:33,345 --> 00:19:35,429 and I love and My two sons. 198 00:19:39,295 --> 00:19:40,394 Now Joan ... 199 00:19:40,694 --> 00:19:42,901 Would you like to talk to the group on your experience? 200 00:19:44,009 --> 00:19:45,061 Not ... 201 00:19:46,995 --> 00:19:49,220 Well then ... Who would first to speak tonight? 202 00:19:51,019 --> 00:19:52,023 You Joyce? 203 00:19:52,765 --> 00:19:53,676 Me? 204 00:19:56,361 --> 00:19:57,206 I ... 205 00:20:05,118 --> 00:20:08,113 I have two wonderful sons. 206 00:20:08,141 --> 00:20:10,320 In Gkreik Jr. and Danny ... 207 00:20:10,486 --> 00:20:12,730 a beloved daughter, Sherry. 208 00:20:15,048 --> 00:20:18,550 One ... one day I got Junior with his sister ... 209 00:20:19,996 --> 00:20:22,606 I can not describe how painful ... 210 00:20:22,644 --> 00:20:24,597 was to 'see my kids together. 211 00:20:26,352 --> 00:20:28,859 I thought my world collapsed. 212 00:20:30,239 --> 00:20:32,296 I started to drink constantly. 213 00:20:33,159 --> 00:20:35,357 I just sat and watched ... 214 00:20:36,098 --> 00:20:37,882 Joan is the top ... 215 00:20:41,065 --> 00:20:44,661 and I thought how nice it was my son ... 216 00:20:47,459 --> 00:20:50,050 Not what they did ... 217 00:20:50,660 --> 00:20:54,031 but how it reminded me me with my husband. 218 00:20:55,252 --> 00:20:56,745 A real man ... 219 00:20:58,548 --> 00:20:59,618 passionate ... 220 00:21:04,171 --> 00:21:07,796 I felt my senses to revolt ... 221 00:21:09,054 --> 00:21:09,514 and ... 222 00:21:10,744 --> 00:21:12,143 The Junior is ... 223 00:21:13,848 --> 00:21:15,814 has a great body ... 224 00:21:16,299 --> 00:21:16,946 I mean ... 225 00:21:18,411 --> 00:21:20,270 still looks like an ancient Greek god 226 00:21:20,740 --> 00:21:21,303 And ... 227 00:21:24,283 --> 00:21:25,466 I was drunk ... 228 00:21:26,790 --> 00:21:27,625 and just ... 229 00:21:28,067 --> 00:21:30,836 wish to find him. 230 00:21:33,231 --> 00:21:36,010 late that night came to my room and ... 231 00:21:36,408 --> 00:21:37,215 learn ... 232 00:21:37,807 --> 00:21:41,450 and the promise ... I would not say to his father. 233 00:21:42,211 --> 00:21:44,807 Well the one brought the other ... 234 00:21:45,577 --> 00:21:46,019 and ... 235 00:21:46,469 --> 00:21:48,422 I tried to tackling ... 236 00:21:48,441 --> 00:21:49,784 but I was sick ... 237 00:21:50,629 --> 00:21:51,925 very sick ... 238 00:23:22,246 --> 00:23:24,359 Come on now what are you doing here? 239 00:23:24,387 --> 00:23:26,688 She should be here by Jeremy soon .... 240 00:23:27,128 --> 00:23:28,386 It's a job. 241 00:23:28,517 --> 00:23:30,423 And I will miss the next one hour ... 242 00:23:31,165 --> 00:23:32,114 Shit. 243 00:23:32,142 --> 00:23:32,668 Come on. 244 00:23:32,696 --> 00:23:33,372 What ... 245 00:23:33,878 --> 00:23:35,334 Let me show you 246 00:23:35,371 --> 00:23:36,226 All right. 247 00:23:40,775 --> 00:23:42,325 The Naiomi got this morning. 248 00:23:42,775 --> 00:23:43,273 Really? 249 00:23:44,005 --> 00:23:45,104 School work? -Yes 250 00:23:46,580 --> 00:23:48,439 Because he was upset in the morning ... 251 00:23:49,030 --> 00:23:50,420 The girls will return home? 252 00:23:51,988 --> 00:23:53,462 What had to say Naiomi? 253 00:23:54,101 --> 00:23:55,528 The poor child was scared. 254 00:23:55,679 --> 00:23:58,468 I asked to speak to Jeremy That's why I'm here 255 00:23:59,914 --> 00:24:01,463 I do not know what we could do that ... 256 00:24:01,942 --> 00:24:03,961 Already tried to talk to him ... 257 00:24:04,410 --> 00:24:06,833 I know that my brother is a fucking care ... 258 00:24:07,208 --> 00:24:09,978 But this is a good guy and My daughter is not the Jeremy ... 259 00:24:10,053 --> 00:24:11,358 Even if you do not know ... 260 00:24:11,696 --> 00:24:13,171 I do not want to fuck it 261 00:24:14,881 --> 00:24:18,017 I understand what you mean but We can talk now. 262 00:24:18,064 --> 00:24:19,369 I know that he understands and agreements 263 00:24:20,927 --> 00:24:24,495 Every night his father Junior left the city for work ... 264 00:24:25,171 --> 00:24:28,533 The Junior walked up the stairs and sat in bed with me 265 00:24:29,509 --> 00:24:33,500 I felt kaflone ... I talked to him ... 266 00:24:35,105 --> 00:24:36,701 Okay I will try 267 00:24:37,425 --> 00:24:41,143 And ... I put the dick in Raised in my wet pussy 268 00:24:41,470 --> 00:24:47,498 I could not resist when I roused her body and soul ... 269 00:24:47,545 --> 00:24:49,216 How long did you say this .... 270 00:24:49,770 --> 00:24:51,066 continued? 271 00:24:53,000 --> 00:24:55,385 just yesterday I was at the knees ... 272 00:24:59,008 --> 00:25:00,605 and the suck 273 00:25:00,689 --> 00:25:01,900 ... had an orgasm 274 00:27:20,105 --> 00:27:21,072 swallowed the ... 275 00:27:21,616 --> 00:27:23,147 ... Swallow ... 276 00:28:36,428 --> 00:28:38,669 Got time to talk about it Brian? 277 00:28:39,433 --> 00:28:40,541 I'm afraid not. 278 00:28:41,780 --> 00:28:43,602 So I think it is quite for now ... 279 00:28:43,789 --> 00:28:46,240 Hey ... you outta here next Thursday ... 280 00:28:46,476 --> 00:28:48,589 ... Then perhaps Miss Cole is ready to participate. 281 00:28:51,293 --> 00:28:52,194 I do not know. 282 00:29:07,123 --> 00:29:10,259 Hi ... I had a wonderful session today ... 283 00:29:12,409 --> 00:29:14,024 They said about us ... 284 00:29:17,169 --> 00:29:18,822 Junior had ... 285 00:29:18,973 --> 00:29:21,668 asked me why I started I love ... 286 00:29:22,391 --> 00:29:23,894 But I do not want to stop. 287 00:29:26,138 --> 00:29:27,471 Nor me. 288 00:29:28,166 --> 00:29:29,139 Not yet ... 289 00:29:49,013 --> 00:29:52,534 Bitch ... torn whore ... 290 00:29:52,539 --> 00:29:53,544 Jeremy sorry. 291 00:29:53,600 --> 00:29:54,727 I do not blame you, Bill 292 00:29:55,713 --> 00:29:56,464 Get out. 293 00:29:57,544 --> 00:29:59,150 Get out of here ... get your stuff and go. 294 00:30:01,916 --> 00:30:04,114 Jeremy ... listen 295 00:30:04,395 --> 00:30:06,630 Please calm down ... 296 00:30:06,902 --> 00:30:07,916 Not 297 00:30:08,724 --> 00:30:10,179 Think girls ... 298 00:30:10,348 --> 00:30:13,822 I want to stay married to Jeremy, I want our marriage to survive. -Get out of the house. 299 00:30:14,057 --> 00:30:15,165 Get out of my life. 300 00:30:16,648 --> 00:30:18,723 Please listen to Jeremy. 301 00:30:18,892 --> 00:30:21,333 The following Naiomi fucked up your footsteps. 302 00:30:36,438 --> 00:30:38,372 I will speak ... ok 303 00:30:42,982 --> 00:30:43,724 Okay ... 304 00:30:44,137 --> 00:30:45,349 This is the story. 305 00:30:45,914 --> 00:30:48,562 Richie came up to help in the study. 306 00:30:48,909 --> 00:30:51,538 Exam ... after nystaxe. 307 00:30:52,514 --> 00:30:56,589 And Mrs. Allison came in and created a theme for nothing. 308 00:30:57,388 --> 00:30:58,824 It supports the robin? 309 00:31:01,093 --> 00:31:03,572 I will support but do not want nothing to do with both of you. 310 00:31:04,520 --> 00:31:07,543 No need to go Robin, new life ahead. 311 00:31:07,675 --> 00:31:09,243 Anyway Naiomi 312 00:31:09,271 --> 00:31:10,877 I have to give battle. 313 00:31:10,917 --> 00:31:14,964 Think I'll sit around discussing me school behind my back? 314 00:31:16,382 --> 00:31:18,720 We will not know about you. 315 00:31:18,794 --> 00:31:21,104 All that is heard for me and Richie. 316 00:31:21,170 --> 00:31:23,930 Oh! Naiomi Richie is so windbag ... 317 00:31:24,071 --> 00:31:26,963 Everyone will listen to the radio. 318 00:31:27,291 --> 00:31:29,450 I'm so pissed off ... 319 00:31:29,478 --> 00:31:32,830 You were always so pissed off. 320 00:32:10,967 --> 00:32:11,981 Drink this ... 321 00:32:18,864 --> 00:32:20,404 I know he loves you ... 322 00:32:22,206 --> 00:32:23,858 I know since I got married ... 323 00:32:25,567 --> 00:32:27,229 the first time that we love ... 324 00:32:28,994 --> 00:32:30,450 She loves ... 325 00:32:31,887 --> 00:32:35,296 It's my fault I swear to God do not blame anyone other than Only me. 326 00:32:35,343 --> 00:32:37,728 Do not think the prosecution girls ... 327 00:32:40,822 --> 00:32:42,174 These girls ... 328 00:32:45,075 --> 00:32:48,465 saints are ... not prostitutes like their mothers. 329 00:33:31,759 --> 00:33:33,778 How cute is me? 330 00:33:35,244 --> 00:33:36,371 Well ... 331 00:33:37,862 --> 00:33:38,265 Hello ... 332 00:33:38,266 --> 00:33:39,805 Hi Uncle Bill 333 00:33:42,288 --> 00:33:43,941 Talked to his father? 334 00:33:48,936 --> 00:33:52,316 I tried my baby but I could not ... 335 00:33:53,985 --> 00:33:55,459 They are angry? 336 00:33:55,788 --> 00:33:57,262 What did he say? 337 00:33:59,961 --> 00:34:02,130 Naiomi this ... 338 00:34:03,472 --> 00:34:04,993 There must tell you. 339 00:34:05,200 --> 00:34:07,745 You can get other things you when I will not be here ... 340 00:34:08,158 --> 00:34:09,529 I do not want to rejoin. 341 00:34:19,344 --> 00:34:20,903 Dad, what happened? 342 00:34:24,762 --> 00:34:27,241 Daddy can not you and Mom to debate it again? 343 00:34:27,805 --> 00:34:29,579 There is nothing left to discuss. 344 00:34:31,344 --> 00:34:32,621 Come on, Dad ... 345 00:34:32,959 --> 00:34:34,537 Please, Dad ... 346 00:34:35,400 --> 00:34:37,813 Your father will not to change his mind. 347 00:34:38,582 --> 00:34:40,291 Girls want to come with me ... 348 00:34:41,925 --> 00:34:42,883 But Dad ... 349 00:34:42,911 --> 00:34:44,235 Do not talk to me my young. 350 00:34:44,544 --> 00:34:46,563 Mrs. Allison called me from school today. 351 00:34:47,211 --> 00:34:48,657 You're the same as your mother. 352 00:34:48,704 --> 00:34:49,802 Any kind ... 353 00:34:53,051 --> 00:34:55,811 Then I go to Mom and Uncle Bill ... 354 00:34:57,520 --> 00:34:58,656 Come Robin ... 355 00:35:00,722 --> 00:35:02,684 No, I'll come with you Naiomi ... 356 00:35:04,196 --> 00:35:06,355 It is the first time apart ... 357 00:35:07,529 --> 00:35:08,552 I know ... 358 00:35:09,632 --> 00:35:12,007 I will miss Naiomi but watch. 359 00:35:13,429 --> 00:35:16,434 You know mom, but I do not want him leave it alone. 360 00:35:16,514 --> 00:35:18,796 Of course I understand sweetie ... 361 00:35:33,506 --> 00:35:36,285 I think you are very generous father. 362 00:35:37,346 --> 00:35:38,323 Are you coming? 363 00:35:49,732 --> 00:35:51,742 Do not worry, dad will take care of myself. 364 00:35:52,089 --> 00:35:53,207 So we ... 365 00:35:54,615 --> 00:35:56,427 I will always be here ... 366 00:35:57,957 --> 00:36:00,399 I'll be everything you ... everything. 367 00:36:04,885 --> 00:36:06,856 We're always a bit my life sweetheart. 368 00:36:07,927 --> 00:36:09,326 Thanks Dad. 369 00:36:15,049 --> 00:36:17,875 Incest Chapter 23 ... 370 00:36:19,134 --> 00:36:20,871 Robert Scott came to see ... 371 00:36:21,162 --> 00:36:22,523 has trouble sleeping ... 372 00:36:23,702 --> 00:36:25,824 This devastated the son of Paul 373 00:40:39,270 --> 00:40:41,524 After he turned to another son by Jimmy 374 00:40:42,200 --> 00:40:44,200 He was 20 years old then 375 00:40:46,369 --> 00:40:49,524 Come on dad I made a delicious meal. 376 00:41:06,560 --> 00:41:07,180 Me 377 00:41:08,673 --> 00:41:09,705 Are Kapers 378 00:41:10,626 --> 00:41:11,856 Come back. 379 00:41:12,025 --> 00:41:14,888 Do not leave me Will do not leave me to die ... 380 00:41:17,765 --> 00:41:18,760 A! caught me. 381 00:41:20,150 --> 00:41:21,615 I'm leaving ... 382 00:41:24,168 --> 00:41:25,295 Such is the love? 383 00:41:28,966 --> 00:41:31,858 Geez ... I know why you bring here every week. 384 00:41:32,206 --> 00:41:33,182 I can not pretend ... 385 00:41:33,286 --> 00:41:34,811 No, you're really good. 386 00:41:34,848 --> 00:41:36,013 He said, and Tolkien. 387 00:41:36,323 --> 00:41:36,999 I heard it. 388 00:41:37,618 --> 00:41:39,731 Just do not want to pull my pants. 389 00:41:40,078 --> 00:41:41,618 Ridge went to the other. 390 00:41:42,125 --> 00:41:43,478 The other girls are great. 391 00:41:43,594 --> 00:41:45,003 And this guy is tasty. 392 00:41:46,815 --> 00:41:47,660 In this ... 393 00:41:52,139 --> 00:41:53,040 What are you looking ... 394 00:41:53,368 --> 00:41:54,373 Keep up the work. 395 00:41:55,603 --> 00:41:56,204 Yes? 396 00:41:56,561 --> 00:41:57,406 Yes. 397 00:41:58,401 --> 00:41:59,819 Nikki would not decide to get up? 398 00:42:00,251 --> 00:42:02,241 Where is my sword you left on the floor? 399 00:42:02,522 --> 00:42:03,405 Where is my Indian? 400 00:42:03,602 --> 00:42:04,485 Give me my hat. 401 00:42:07,443 --> 00:42:09,377 Good boy. Okay go. 402 00:42:10,400 --> 00:42:12,213 We did not do anything now right? 403 00:42:12,598 --> 00:42:14,128 Your new text. 404 00:42:20,907 --> 00:42:22,569 Tell me how I die for love? 405 00:42:23,048 --> 00:42:23,386 Yes 406 00:42:24,654 --> 00:42:28,569 -Yes ... -I come in once knocked cry okay? It's good I like it. 407 00:42:30,520 --> 00:42:32,961 How will I die of love this is ridiculous ... 408 00:42:33,413 --> 00:42:36,211 I can not pretend to know why do not forget okay? 409 00:42:36,333 --> 00:42:38,530 Let's start for a minute, okay? 410 00:42:39,085 --> 00:42:41,809 I can not believe that even using notes 411 00:42:41,879 --> 00:42:45,014 finish until tomorrow Learn your words 412 00:42:45,660 --> 00:42:48,607 Naiomi going to work very 413 00:42:48,766 --> 00:42:49,964 I can help 414 00:42:50,034 --> 00:42:51,291 Mickey undertook you okay 415 00:42:51,549 --> 00:42:53,322 Okay do not care. Stop interpret 416 00:42:53,440 --> 00:42:53,815 Come 417 00:42:56,140 --> 00:42:58,712 Ok when we go to page 23 418 00:42:59,399 --> 00:43:01,747 on top in practice 2 to 3 419 00:43:01,818 --> 00:43:05,411 Forget Mickey did not do anything if not turn the Don 420 00:43:09,578 --> 00:43:11,292 Well you Gloria? 421 00:43:11,445 --> 00:43:14,192 Let's take it from the top 422 00:43:14,227 --> 00:43:16,235 Don is the director and will wait 423 00:43:17,079 --> 00:43:18,253 Go fuck yourself 424 00:43:18,476 --> 00:43:22,586 Luke is ridiculous with these novices will wait for the Don 425 00:43:26,555 --> 00:43:29,291 It is a waste of time I have not ... 426 00:43:29,854 --> 00:43:32,074 I do not know where to start 427 00:43:32,261 --> 00:43:33,541 Naiomi wait come back 428 00:43:33,999 --> 00:43:35,291 I think you are physically 429 00:43:35,526 --> 00:43:37,839 I think they just want a special training 430 00:43:38,349 --> 00:43:40,979 And I'll spend my nights free 431 00:43:43,332 --> 00:43:44,424 I do not think 432 00:43:45,140 --> 00:43:47,136 You deal with jazz or ballet 433 00:43:47,253 --> 00:43:49,285 Trust me you are good 434 00:43:50,142 --> 00:43:51,516 perhaps better 435 00:43:51,809 --> 00:43:52,995 Will guide 436 00:43:54,132 --> 00:43:55,448 I have an idea 437 00:43:55,600 --> 00:43:57,174 I will give you a chance 438 00:43:57,526 --> 00:44:00,356 singing a few lines and look how you feel 439 00:44:00,884 --> 00:44:01,882 Follow me 440 00:44:01,929 --> 00:44:03,538 OK let's try 441 00:44:05,978 --> 00:44:07,375 Okay see 442 00:44:07,422 --> 00:44:09,571 're at the beach with your favorite cousin 443 00:44:10,216 --> 00:44:11,708 here is lay down on the beach 444 00:44:14,426 --> 00:44:17,350 you were always in conflict with cousin but you 445 00:44:17,737 --> 00:44:19,170 afraid to tell him 446 00:44:21,612 --> 00:44:23,056 Hey cousin 447 00:44:25,368 --> 00:44:29,113 not done yet ... when you were kids 448 00:44:29,759 --> 00:44:32,448 you used to play doctor and nurse together 449 00:44:32,836 --> 00:44:36,370 But now that you grew up you do not know even if you remember 450 00:44:36,797 --> 00:44:37,384 Ok 451 00:44:40,190 --> 00:44:40,754 Well 452 00:44:41,787 --> 00:44:43,313 Okay then ... 453 00:44:43,806 --> 00:44:46,049 And two out of the water 454 00:44:47,442 --> 00:44:48,898 This removes her clothes 455 00:44:48,933 --> 00:44:51,658 You take off your clothes ... 456 00:44:52,656 --> 00:44:53,654 Grab the move ... 457 00:44:55,168 --> 00:44:55,838 Sorry 458 00:44:55,896 --> 00:44:56,589 Yes 459 00:44:56,883 --> 00:44:57,587 Don 460 00:44:58,490 --> 00:44:59,066 Don 461 00:45:00,357 --> 00:45:01,625 Necessary? 462 00:45:01,966 --> 00:45:03,798 I mean, do all students? 463 00:45:04,079 --> 00:45:06,956 Of course it is necessary you have to be in the film 464 00:45:24,642 --> 00:45:26,509 Well it's shortly after the swim 465 00:45:31,861 --> 00:45:33,329 Okay ... ok 466 00:45:39,376 --> 00:45:40,726 Oh! Naiomi 467 00:45:41,119 --> 00:45:43,280 It was beautiful the water was beautiful 468 00:45:44,231 --> 00:45:45,957 Let me give you a dry 469 00:45:53,193 --> 00:45:54,531 Remember when we were kids 470 00:45:54,966 --> 00:45:56,621 and play doctors 471 00:45:57,857 --> 00:46:01,568 I could not forget I thought you forgot the 472 00:46:01,638 --> 00:46:03,634 I remember you used to say ... 473 00:46:03,963 --> 00:46:06,769 I'll show you mine if you show me yours 474 00:46:06,800 --> 00:46:08,913 I know. And we called it your own? 475 00:46:10,815 --> 00:46:11,672 In Gouetzi 476 00:46:13,774 --> 00:46:17,449 Yes yes and when we slept together ... 477 00:46:17,924 --> 00:46:20,742 trying to put the Gouetzi in my cave 478 00:46:20,895 --> 00:46:23,478 say the cave because it was dark and dark 479 00:46:23,666 --> 00:46:25,392 Yes yes ... 480 00:46:26,296 --> 00:46:29,008 Well ... still remember how it seemed The Gouetzi me ... but 481 00:46:30,214 --> 00:46:33,291 I do not remember how was your cave 482 00:46:35,909 --> 00:46:36,766 V1 yes 483 00:46:36,825 --> 00:46:39,021 See? Are there so 484 00:46:39,132 --> 00:46:40,823 furry little more now 485 00:46:40,917 --> 00:46:41,645 Yes ... 486 00:46:42,162 --> 00:46:43,946 As I see there ... 487 00:46:44,827 --> 00:46:46,259 Wet ... 488 00:46:46,876 --> 00:46:49,236 I see .... 489 00:46:50,763 --> 00:46:52,876 still have caramel? 490 00:46:58,172 --> 00:47:01,977 E.. E.. E.. Do not do this Remember the last time? 491 00:47:02,763 --> 00:47:04,572 Not ... rather not remember 492 00:47:04,818 --> 00:47:07,225 I got my dad and flew out. 493 00:47:07,512 --> 00:47:10,377 And my rained so hard I could not sit for a week 494 00:47:13,932 --> 00:47:15,716 I remember you liked ... 495 00:47:16,327 --> 00:47:18,687 No ... not to hurt 496 00:47:19,145 --> 00:47:20,941 So stop jokes 497 00:47:21,791 --> 00:47:26,306 After following After I came to your room 498 00:47:26,646 --> 00:47:32,836 and feels nice when you are the owner of my Gouetzi 499 00:47:33,164 --> 00:47:36,441 To hurt ... very bad 500 00:47:36,640 --> 00:47:41,228 The first time since you liked ... 501 00:47:41,446 --> 00:47:44,250 No lie 502 00:47:46,653 --> 00:47:51,460 When she wanted to lick when it came out all the juice ... 503 00:47:51,605 --> 00:47:54,809 No ... no ... 504 00:47:55,028 --> 00:47:58,014 -No I was not "Yes you were 505 00:47:58,268 --> 00:48:00,926 Maybe this help you to remember ... 506 00:48:00,975 --> 00:48:03,665 No, I was maybe it was another 507 00:48:03,818 --> 00:48:05,033 Come Naiomi 508 00:48:05,905 --> 00:48:06,752 Yes ... 509 00:48:09,300 --> 00:48:11,070 Oh! I remember The I-Gouetzi 510 00:48:11,779 --> 00:48:13,327 Yes is Gouetzi 511 00:48:14,222 --> 00:48:15,360 Let me see 512 00:48:15,437 --> 00:48:17,326 Are you sure that this Gouetzi the same? 513 00:48:18,472 --> 00:48:19,369 Yes ... 514 00:48:22,843 --> 00:48:24,185 Come on think it's time ... 515 00:48:28,049 --> 00:48:30,169 I do not want to start 516 00:48:30,768 --> 00:48:31,913 I mean, I enjoy ... 517 00:48:33,385 --> 00:48:34,129 come 518 00:48:34,163 --> 00:48:34,779 Yes 519 00:48:35,010 --> 00:48:35,634 Yeah okay ... 520 00:48:38,250 --> 00:48:39,729 Let us continue the effort. -Okay ... 521 00:48:41,243 --> 00:48:43,406 Okay I remember when ... 522 00:48:44,860 --> 00:48:46,458 when I was less 523 00:48:47,666 --> 00:48:50,787 and used to come to sleep me ... 524 00:48:50,915 --> 00:48:51,762 my room 525 00:48:53,856 --> 00:48:55,507 Yes yes ... 526 00:48:56,121 --> 00:48:57,865 And let him put 527 00:48:57,890 --> 00:48:59,600 the Gouetzi you in my cave 528 00:49:01,174 --> 00:49:02,499 but ponage ... 529 00:49:02,766 --> 00:49:05,007 because Gouetzi was very high to my cave 530 00:49:05,220 --> 00:49:07,255 Yet I think it is ... 531 00:49:07,289 --> 00:49:08,931 Not not look ... 532 00:49:10,102 --> 00:49:10,931 I have an idea. 533 00:49:12,145 --> 00:49:13,924 if in Lick ... 534 00:49:14,591 --> 00:49:15,899 Mmm ... good 535 00:49:16,549 --> 00:49:17,934 so juicy ... 536 00:49:18,635 --> 00:49:19,875 will now slip into 537 00:49:20,337 --> 00:49:21,936 and feel good ... 538 00:49:25,454 --> 00:49:26,164 Okay, but ... 539 00:49:27,352 --> 00:49:28,524 Do not hurt. 540 00:49:28,720 --> 00:49:29,934 even very narrow 541 00:49:37,105 --> 00:49:38,755 Dinner was served, Mr 542 00:49:40,128 --> 00:49:41,376 Dine 543 00:49:41,692 --> 00:49:42,941 Do not mind 544 00:49:42,966 --> 00:49:44,608 Dinner is ready 545 00:50:19,983 --> 00:50:21,214 Oh! yes ... 546 00:51:04,766 --> 00:51:06,459 Baby ... 547 00:53:11,376 --> 00:53:13,248 Hey You 548 00:53:13,582 --> 00:53:13,992 Me? 549 00:53:14,172 --> 00:53:14,531 Yes 550 00:53:15,292 --> 00:53:16,694 There came the team yet? 551 00:53:17,703 --> 00:53:19,353 Let me see ... it's Thursday huh? 552 00:53:20,465 --> 00:53:21,585 In half an hour 553 00:53:22,531 --> 00:53:24,087 We have you seen 554 00:53:24,344 --> 00:53:24,746 have you? 555 00:53:26,105 --> 00:53:26,498 Robin 556 00:53:27,447 --> 00:53:27,994 Robin 557 00:53:29,106 --> 00:53:30,115 I am Gregory Fraint 558 00:53:30,570 --> 00:53:31,408 You can call me Jr. 559 00:53:31,588 --> 00:53:32,631 Okay Jr. 560 00:53:34,811 --> 00:53:35,418 Being in the band? 561 00:53:36,102 --> 00:53:36,692 Me? 562 00:53:37,222 --> 00:53:38,248 No. I live here 563 00:53:38,828 --> 00:53:40,179 My father is Dr. Lanz 564 00:53:42,607 --> 00:53:43,710 Well I will see you around 565 00:53:44,137 --> 00:53:44,462 Junior 566 00:53:46,466 --> 00:53:47,167 next Thursday? 567 00:54:02,795 --> 00:54:04,324 Ok give me the keys 568 00:54:04,444 --> 00:54:07,486 I drive 569 00:54:08,177 --> 00:54:09,063 Not 570 00:54:13,343 --> 00:54:15,651 Try to get 571 00:54:15,771 --> 00:54:16,970 poutanaki 572 00:54:17,815 --> 00:54:19,629 not afraid to get them ... 573 00:54:24,786 --> 00:54:27,259 Naiomi not think it is time to prepare the dinner? 574 00:54:33,350 --> 00:54:36,616 Told again and again 575 00:54:36,977 --> 00:54:39,821 I do not hang around at home Half-dressed 576 00:54:52,939 --> 00:54:54,093 listen 577 00:54:54,213 --> 00:54:55,604 listen ... 578 00:54:55,872 --> 00:54:57,634 is a child ... 579 00:54:57,882 --> 00:54:59,499 joke 580 00:54:59,619 --> 00:55:01,107 wanted car 581 00:55:01,910 --> 00:55:05,176 I do not know what you think by being wandering the Naiomi 582 00:55:05,495 --> 00:55:07,412 Alice is ridiculous 583 00:55:08,698 --> 00:55:09,996 So ... 584 00:55:11,160 --> 00:55:13,561 you has a weakness 585 00:55:13,861 --> 00:55:18,497 I do not want to encourage is a sensitive age 586 00:55:19,799 --> 00:55:21,715 are you on about nothing 587 00:55:21,835 --> 00:55:23,209 is my daughter 588 00:55:23,329 --> 00:55:25,445 I told you ... I promised ... 589 00:55:26,948 --> 00:55:28,533 we heard 590 00:55:28,653 --> 00:55:30,691 not hear anything is in the bathroom 591 00:55:33,082 --> 00:55:36,705 Okay ... what about us; 592 00:55:38,281 --> 00:55:42,965 sometimes I think he loved me because I married your brother 593 00:55:46,304 --> 00:55:51,059 come here ... I apologize if I raised my voice 594 00:55:52,234 --> 00:55:54,017 I love my baby 595 00:55:54,934 --> 00:55:58,457 you have no reason to envy anyone 596 00:55:59,632 --> 00:56:02,448 Come on ... give me a kiss 597 00:58:06,687 --> 00:58:08,753 Naiomi 598 00:58:11,492 --> 00:58:13,785 Naiomi dinner is ready 599 00:58:23,993 --> 00:58:26,087 dinner was served, Mr 600 00:58:27,163 --> 00:58:30,899 what is the reason; -Special reason 601 00:58:31,019 --> 00:58:34,543 I love to cook for you 602 00:58:36,283 --> 00:58:41,137 I do not know what you want to prove but did 603 00:58:41,257 --> 00:58:46,381 Enjoy the best dad in the world both new and well 604 00:58:51,535 --> 00:58:54,860 Daddy I miss my mom ... you; 605 00:58:55,794 --> 00:58:57,804 do not think any 606 00:59:02,128 --> 00:59:04,845 they will speak to the concentration Thursday; 607 00:59:06,147 --> 00:59:07,845 anything that interests 608 00:59:07,965 --> 00:59:12,558 But Dad interested to know about everything ... -But I do not want to tell you 609 00:59:16,608 --> 00:59:19,891 Naiomi says that the talk about incest 610 00:59:22,225 --> 00:59:23,499 Yes we do 611 00:59:24,844 --> 00:59:27,024 what motivates people To do this, Dad; 612 00:59:37,773 --> 00:59:40,858 Naiomi I want you go to bed now 613 00:59:42,386 --> 00:59:43,929 sorry mom 614 00:59:47,701 --> 00:59:49,130 Goodnight Uncle Billy 615 00:59:49,250 --> 00:59:51,508 goodnight sweetheart 616 00:59:57,310 --> 00:59:59,801 I go to bed and you both 617 01:00:01,796 --> 01:00:03,692 good night 618 01:00:09,826 --> 01:00:11,538 fun; 619 01:00:12,769 --> 01:00:13,873 Yes 620 01:00:15,043 --> 01:00:17,024 are you happy with me; 621 01:00:18,637 --> 01:00:20,519 dumb question 622 01:00:20,639 --> 01:00:23,873 think; I do not think it is stupid 623 01:00:24,944 --> 01:00:28,100 would you be happy with me Naiomi if it was not with us; 624 01:00:29,062 --> 01:00:31,977 What makes you ask this; 625 01:00:32,097 --> 01:00:37,022 I believe that if we just the two of us more often 626 01:00:38,083 --> 01:00:40,743 will be enjoyed ourselves 627 01:00:40,863 --> 01:00:45,830 You know we would be more comfortable ... 628 01:00:45,950 --> 01:00:47,917 would do much more noise when we 629 01:00:48,037 --> 01:00:51,214 admittedly something you have in your mind 630 01:00:54,469 --> 01:00:55,884 Come ... 631 01:00:58,785 --> 01:01:01,162 Naiomi is so new 632 01:01:01,417 --> 01:01:03,328 her body is young and tight 633 01:01:03,448 --> 01:01:05,280 I do not think is bad 634 01:01:05,400 --> 01:01:07,813 I think the look 635 01:01:08,224 --> 01:01:10,813 and I know he looks at it and 636 01:01:11,430 --> 01:01:14,557 can not get her hands off you Bill 637 01:01:15,859 --> 01:01:18,661 since you said I have been unable 638 01:01:18,781 --> 01:01:20,755 means nothing 639 01:01:20,875 --> 01:01:23,232 You're the one I love 640 01:01:23,926 --> 01:01:28,822 to fuck every night and lights ... 641 01:01:29,374 --> 01:01:35,190 So you want to make me explode; 642 01:01:40,197 --> 01:01:44,329 Come on baby ... 643 01:01:44,449 --> 01:01:49,254 look like a challenge with these black ... 644 01:04:33,948 --> 01:04:35,986 Stop Dalton 645 01:04:38,529 --> 01:04:41,204 what do you say after the show for an appointment 646 01:04:41,324 --> 01:04:46,779 Dalton, not my dad 'll pull out after the show 647 01:04:47,069 --> 01:04:51,059 if you pursue it and forget any word I know 648 01:04:51,838 --> 01:04:53,960 ok ... 649 01:04:57,608 --> 01:04:59,518 listen little to break your leg ... 650 01:04:59,638 --> 01:05:01,188 to break my leg; 651 01:05:01,308 --> 01:05:02,646 do not know what that means; 652 01:05:02,766 --> 01:05:06,367 is an expression of spectacular old jewelry for good luck. 653 01:05:06,487 --> 01:05:08,525 Ahh ... thanks 654 01:05:09,572 --> 01:05:14,355 dinner was served, Mr ... Mr was served dinner .... 655 01:05:26,183 --> 01:05:28,744 Thanks 4 not be late 656 01:05:28,864 --> 01:05:30,385 not ever be late 657 01:05:41,574 --> 01:05:46,003 we would like to hug you 658 01:05:49,300 --> 01:05:51,663 got something better for today? 659 01:05:52,369 --> 01:05:55,269 like a rendezvous with nature tonight ... 660 01:06:10,928 --> 01:06:13,758 Hey remember me I am the Junior 661 01:06:17,904 --> 01:06:20,777 course is Thursday 662 01:06:21,063 --> 01:06:23,044 Day incest ... 663 01:06:23,164 --> 01:06:24,940 correctly 664 01:06:25,060 --> 01:06:28,987 I bring my mom every Thursday -Right ... 665 01:06:29,107 --> 01:06:31,434 want to come for a drink; 666 01:06:31,554 --> 01:06:34,122 Yes indeed ... 667 01:06:44,354 --> 01:06:46,830 I'm ... I do not know how to begin 668 01:06:46,950 --> 01:06:51,348 I come here every week helps me so much 669 01:06:51,468 --> 01:06:53,584 I know how difficult it is dear 670 01:06:53,704 --> 01:06:57,680 but you do the first and most important step that you come here 671 01:07:00,327 --> 01:07:03,596 We are 100% with you Joan -Thanks 672 01:07:03,716 --> 01:07:05,570 when to start; 673 01:07:05,690 --> 01:07:09,887 Tell us what has happened just tell us their all. 674 01:07:10,007 --> 01:07:16,785 So to start I had never come effective date or boyfriend had 675 01:07:16,905 --> 01:07:22,790 I went to school and girls all the girls talking to boys ... 676 01:07:22,910 --> 01:07:25,026 for bare and beautiful 677 01:07:25,146 --> 01:07:27,177 Your parents were strict; 678 01:07:27,297 --> 01:07:33,697 so very strict. Telling me that All boys have one thing on their minds 679 01:07:33,817 --> 01:07:37,956 Sex ... -You have brothers or sisters; 680 01:07:38,407 --> 01:07:43,572 only one brother. When we were young we were very close. 681 01:07:43,692 --> 01:07:49,947 When I grew up I went in his room and seeing him masturbate 682 01:07:50,067 --> 01:07:53,060 This will very lit ... 683 01:07:53,180 --> 01:07:54,910 actually 684 01:07:55,873 --> 01:07:59,736 with irritant that he knew that the track 685 01:07:59,856 --> 01:08:04,009 then went to my room and I was getting a brush 686 01:08:04,129 --> 01:08:08,313 to malakisto ... sometimes with vibrator 687 01:08:08,433 --> 01:08:11,794 when my parents were not home let me open the door 688 01:08:11,914 --> 01:08:15,275 because I wanted to and he watches me 689 01:08:15,673 --> 01:08:18,913 And he watched; 690 01:08:19,033 --> 01:08:25,041 Yes he did. I do not know when but I guess he did 691 01:08:25,161 --> 01:08:32,346 and how come in my room this hard thing and I put it 692 01:08:32,466 --> 01:08:34,681 made me have an orgasm 693 01:08:34,801 --> 01:08:37,356 What kept it; 694 01:08:37,809 --> 01:08:41,007 Months ... maybe years 695 01:08:41,127 --> 01:08:43,421 I do not know so much on my mind 696 01:08:43,541 --> 01:08:47,978 and then one day ... I was in the bath 697 01:08:48,098 --> 01:08:53,818 I dreamed ... I knew that my parents were not home ... 698 01:08:55,983 --> 01:08:58,771 I started to masturbate 699 01:09:03,043 --> 01:09:06,128 feeling the water around my pussy ... 700 01:09:22,387 --> 01:09:27,949 the water penetration was as if someone was coming inside of me 701 01:09:31,321 --> 01:09:35,892 I mean that I could not give myself an orgasm 702 01:09:43,418 --> 01:09:47,536 I was at the height when I got up ... 703 01:09:48,321 --> 01:09:52,934 and the corridor I thought my brother saw 704 01:09:58,088 --> 01:10:01,470 had to go through his room I go to my 705 01:10:11,059 --> 01:10:15,530 Come on. Non- I want Joan -No, I 706 01:10:15,650 --> 01:10:20,186 I tried to suppress but it was stronger than me 707 01:10:20,631 --> 01:10:23,858 and I knew there was a way to stop him 708 01:10:23,978 --> 01:10:26,702 because deep down 709 01:10:26,822 --> 01:10:30,778 much like the but he wanted me too 710 01:14:35,456 --> 01:14:40,635 Why is your mom here the day of incest; 711 01:14:41,201 --> 01:14:44,794 should not you through with it; 712 01:14:44,914 --> 01:14:45,982 Yes 713 01:14:46,102 --> 01:14:47,879 I suppose so 714 01:14:47,999 --> 01:14:49,831 I do not go there 715 01:14:49,951 --> 01:14:51,784 no way 716 01:14:56,638 --> 01:14:58,337 Come Robin 717 01:14:58,457 --> 01:14:59,554 Not 718 01:15:00,813 --> 01:15:05,964 I want to know ... aimomichtike with you; 719 01:15:06,785 --> 01:15:08,455 your mother; 720 01:15:08,808 --> 01:15:10,874 a break 721 01:15:12,241 --> 01:15:15,029 you did with your mother; 722 01:15:15,510 --> 01:15:17,434 Come tell me 723 01:15:21,114 --> 01:15:23,746 you did with your mother Jr; 724 01:15:23,866 --> 01:15:25,883 I know ... 725 01:15:26,435 --> 01:15:29,194 with lights ... 726 01:15:30,923 --> 01:15:32,776 get ... 727 01:15:33,739 --> 01:15:35,267 Yes 728 01:15:35,387 --> 01:15:38,833 -Go to your room. -No 729 01:15:38,953 --> 01:15:40,644 why not ... 730 01:15:40,941 --> 01:15:44,168 Why I do not know if I say the truth or not ... 731 01:15:44,621 --> 01:15:47,960 I think to do to light a 732 01:15:48,080 --> 01:15:50,550 you have my word for it 733 01:15:50,670 --> 01:15:53,337 I want to watch 734 01:15:53,457 --> 01:15:55,729 Show you what; 735 01:15:56,111 --> 01:15:58,743 if I see a mother with you too ... 736 01:15:58,863 --> 01:16:01,658 that makes me so hot ... 737 01:16:02,337 --> 01:16:06,030 I'll let me do what you want 738 01:16:06,150 --> 01:16:08,691 whatever you want ... 739 01:16:08,974 --> 01:16:11,464 What collection ... 740 01:16:11,584 --> 01:16:13,608 Ms. Makgouair ended; 741 01:16:13,728 --> 01:16:16,056 No, not even stepped out for a drink 742 01:16:22,806 --> 01:16:29,061 I would hide under the hall ... I will wait and watch ... 743 01:16:29,181 --> 01:16:33,263 first your mother and ... after me. 744 01:16:39,281 --> 01:16:43,625 I'll see you later, Mrs. Maguire. OK, sweetie 745 01:16:51,068 --> 01:16:57,394 What our story told by Joan I'm burning to death 746 01:16:57,514 --> 01:17:00,323 're going to get out of here soon 747 01:17:03,653 --> 01:17:05,578 -No 748 01:17:05,698 --> 01:17:08,323 -No; -No need to go home mom 749 01:17:08,443 --> 01:17:13,672 Please come with me. -What do you have in mind Jr; 750 01:17:21,104 --> 01:17:24,302 You okay with this mother; 751 01:17:24,671 --> 01:17:26,355 surely you; 752 01:17:27,827 --> 01:17:30,430 I will upload too high ... 753 01:17:32,967 --> 01:17:36,250 I miss you and work in all .... 754 01:17:42,291 --> 01:17:44,725 so long ago 755 01:17:44,845 --> 01:17:47,456 Yes, by yesterday evening 756 01:17:47,576 --> 01:17:49,692 agree bastard 757 01:17:51,623 --> 01:17:53,633 but I love you 758 01:18:05,968 --> 01:18:08,572 do you like so; 759 01:18:37,058 --> 01:18:39,110 Oh! not 760 01:18:40,695 --> 01:18:41,770 Jane ... 761 01:18:42,376 --> 01:18:44,173 Robin ... 762 01:18:46,437 --> 01:18:49,395 I go for more whiskey. 763 01:18:55,741 --> 01:18:59,420 do not leave ... -Will never find better 764 01:27:33,877 --> 01:27:37,655 Hey Uncle Billy will not go to the movies with mom which is the mother; 765 01:27:37,775 --> 01:27:42,049 He went alone I came to read more 766 01:27:52,957 --> 01:27:54,768 You know Uncle Billy 767 01:27:57,244 --> 01:28:04,065 because we ourselves do you can do that I did with my dad 768 01:28:07,490 --> 01:28:09,825 I do not find the same me 769 01:28:11,028 --> 01:28:13,150 Stop reading 770 01:28:13,419 --> 01:28:14,820 talk to me 771 01:28:15,669 --> 01:28:19,900 Nice because you want to talk for boys because the school thing; 772 01:28:20,240 --> 01:28:22,249 For the life of a big city 773 01:28:22,369 --> 01:28:23,622 All right. 774 01:28:24,861 --> 01:28:28,908 Tell me about you and Mom it was love at first sight; 775 01:28:29,856 --> 01:28:31,554 I stepped on; 776 01:28:31,674 --> 01:28:32,771 I do not remember 777 01:28:33,204 --> 01:28:34,690 stupid ... 778 01:28:34,810 --> 01:28:37,322 I prefer to talk to you 779 01:28:38,326 --> 01:28:39,713 For me; 780 01:28:41,473 --> 01:28:42,951 Ok 781 01:28:45,560 --> 01:28:48,635 to watch them make love with mom 782 01:28:49,852 --> 01:28:53,434 What you're saying ... -Do not play with me 783 01:28:54,304 --> 01:28:56,651 I know I know 784 01:28:57,535 --> 01:29:02,578 You have great imagination, you do not know anything ... Yes, I know 785 01:29:05,760 --> 01:29:08,594 Imagine what happens here 786 01:29:08,992 --> 01:29:11,148 and both of us imagine 787 01:29:20,073 --> 01:29:22,438 I want to make love 788 01:29:26,400 --> 01:29:28,435 when gamiemai 789 01:29:29,967 --> 01:29:32,516 What do you think I think; 790 01:29:33,862 --> 01:29:36,248 you what I feel inside me ... 791 01:29:36,587 --> 01:29:38,666 You never know what you think I'm your uncle 792 01:29:39,903 --> 01:29:42,354 You're more than that ... 793 01:29:43,142 --> 01:29:44,882 Why are you talking about ... 794 01:29:46,251 --> 01:29:48,122 So close ... 795 01:29:54,740 --> 01:30:01,273 I feel so close to you as I have not felt for any throughout my life 796 01:30:06,048 --> 01:30:09,091 I want to be that you do love 797 01:30:22,144 --> 01:30:24,734 Oh what I'm going 798 01:34:41,610 --> 01:34:43,591 Dad, I'm not dressed 799 01:34:43,711 --> 01:34:47,072 Oh! my little girl you are not yet; 800 01:34:49,729 --> 01:34:54,880 I did not want my sweet just I talk to someone 801 01:34:55,000 --> 01:34:56,819 Here I am Daddy 802 01:35:01,517 --> 01:35:08,790 You know as far as I can remember You were always so unhappy. 803 01:35:12,104 --> 01:35:14,085 Naiomi to blame too; 804 01:35:16,137 --> 01:35:17,906 whether the mother; 805 01:35:20,340 --> 01:35:22,632 you are not sure sweetie 806 01:35:26,976 --> 01:35:30,514 I knew when I married your mother she was in love with my brother 807 01:35:32,792 --> 01:35:35,792 just thought I would do to love me 808 01:35:38,153 --> 01:35:43,205 maybe it was my mistake but is too late 809 01:35:49,518 --> 01:35:56,183 I was tolerant, condescending, thing unusual about my job 810 01:35:58,156 --> 01:36:00,987 prevailing myself insured My World 811 01:36:03,689 --> 01:36:07,708 never really on my own but always lonely 812 01:36:09,736 --> 01:36:13,076 But Naiomi And I loved And I love 813 01:36:14,052 --> 01:36:20,731 It is different sweetie. The people I am a woman. My wife 814 01:36:22,457 --> 01:36:27,268 Dad might need help and we be included in your group 815 01:36:29,575 --> 01:36:31,499 Did you see make you laugh ... 816 01:36:33,396 --> 01:36:35,636 I like ... good night 817 01:36:35,961 --> 01:36:37,617 Good night, Dad. 818 01:37:23,796 --> 01:37:25,933 Alice ... 819 01:37:26,329 --> 01:37:28,927 Alice ... please reply 820 01:37:34,587 --> 01:37:37,021 Forget baby 821 01:37:59,716 --> 01:38:02,829 will do anything for you ... everything 822 01:38:27,905 --> 01:38:32,080 will do anything for you dad ... everything 823 01:41:01,484 --> 01:41:04,583 good daddy; 824 01:41:08,238 --> 01:41:10,473 I understand, Dad ... 825 01:41:12,483 --> 01:41:14,238 I understand ... 826 01:44:29,012 --> 01:44:30,894 You're mine .. 827 01:44:32,691 --> 01:44:34,927 you're my wife now ... 828 01:44:36,923 --> 01:44:38,507 Yes Dad ... 829 01:44:39,804 --> 01:44:42,153 I'm yours 830 01:44:43,498 --> 01:44:47,035 I promise to love me a price ... 831 01:44:48,266 --> 01:44:49,894 We do 832 01:44:51,992 --> 01:44:54,766 For now and forever 833 01:45:00,341 --> 01:45:02,583 until the end ... 834 01:45:03,583 --> 01:45:13,583 Downloaded From www.AllSubs.org 835 01:45:14,305 --> 01:45:20,937 Please rate this subtitle at www.osdb.link/sa99 Help other users to choose the best subtitles 56197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.