All language subtitles for SF8 E07 SF8 Love Virtually

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,370 --> 00:00:45,840 Hello, everyone. I am Son Jung Eun. 2 00:00:46,230 --> 00:00:48,730 Have you heard of an application called "Love Virtually"? 3 00:00:49,380 --> 00:00:52,040 It's a virtual dating app. 4 00:00:52,510 --> 00:00:54,870 Today, the number of virtual couples... 5 00:00:54,870 --> 00:00:57,180 outnumbered the number of couples in real life. 6 00:00:58,090 --> 00:01:00,290 The number reached 15 million couples. 7 00:01:01,520 --> 00:01:02,720 Can you believe it? 8 00:01:03,520 --> 00:01:07,700 One of our listeners sent us his true love story that he found... 9 00:01:07,700 --> 00:01:09,290 through Love Virtually. 10 00:01:10,100 --> 00:01:11,220 Hello, Giselle. 11 00:01:11,560 --> 00:01:14,990 It's already been 100 days since I met you on Love Virtually. 12 00:01:15,300 --> 00:01:17,960 On the day you first talked to me, 13 00:01:18,340 --> 00:01:21,840 I thought you'd leave me like everyone else did. 14 00:01:22,170 --> 00:01:24,640 Because they always left me in the end. 15 00:01:24,980 --> 00:01:29,380 Even I hated my blunt nose, mole, and chin. 16 00:01:29,880 --> 00:01:33,210 You liked me as I am and thanks to you... 17 00:01:33,210 --> 00:01:34,660 I like myself better now. 18 00:01:35,120 --> 00:01:36,230 Thank you, Giselle. 19 00:01:36,230 --> 00:01:38,230 People call it virtual love, 20 00:01:38,230 --> 00:01:40,920 but I believe that the feelings I have for you are real. 21 00:01:41,350 --> 00:01:44,200 I hope we'll love each other forever in this world. 22 00:01:44,870 --> 00:01:45,960 I love you. 23 00:01:46,600 --> 00:01:49,800 Here's the song requested by Leonardo. 24 00:01:50,060 --> 00:01:52,800 "Love Never Fails" by Song Young Joo. 25 00:02:18,330 --> 00:02:19,330 I love you... 26 00:02:22,910 --> 00:02:24,740 Don't say anything. 27 00:02:26,740 --> 00:02:28,500 I love you more. 28 00:02:35,250 --> 00:02:36,350 Giselle. 29 00:02:41,780 --> 00:02:44,750 What happened? Where did he go? 30 00:02:46,220 --> 00:02:50,030 Leonardo. Leonardo? 31 00:02:56,100 --> 00:02:57,870 That has never happened before. 32 00:02:58,160 --> 00:02:59,210 What was that? 33 00:03:07,310 --> 00:03:08,410 What's that? 34 00:03:09,940 --> 00:03:11,350 (System Error) 35 00:03:11,350 --> 00:03:12,350 (Apologies for the sudden crash.) 36 00:03:12,350 --> 00:03:13,350 (We'll try to recover as soon as possible.) 37 00:03:13,510 --> 00:03:17,690 What? That's... You can't do that when we were about to... 38 00:03:18,320 --> 00:03:20,530 (System Error) 39 00:03:22,370 --> 00:03:23,720 I can't believe this. 40 00:03:26,230 --> 00:03:29,000 Excuse me. Hello? 41 00:03:31,440 --> 00:03:33,410 Gosh. I was so close. Darn it. 42 00:03:38,540 --> 00:03:40,120 Gosh, seriously. 43 00:03:40,120 --> 00:03:43,410 Leonardo! 44 00:03:48,620 --> 00:03:51,280 (Love Virtually) 45 00:03:53,100 --> 00:03:55,430 Still haven't found your love? 46 00:03:55,930 --> 00:03:58,470 We have a virtual dating app, "Love Virtually". 47 00:03:59,230 --> 00:04:01,630 You can log in easily just by putting on a patch. 48 00:04:02,530 --> 00:04:06,130 Start dating someone you like with a face you want. 49 00:04:12,310 --> 00:04:14,720 Our app has been approved by 30 million users, 50 00:04:14,720 --> 00:04:17,010 resulting in 15 million couples. 51 00:04:17,750 --> 00:04:20,880 You can actually touch and feel each other. 52 00:04:21,220 --> 00:04:23,430 The dates that are more real than actual dates. 53 00:04:23,430 --> 00:04:25,720 The virtual dating app, "Love Virtually". 54 00:04:26,820 --> 00:04:27,930 (Love Virtually) 55 00:04:27,930 --> 00:04:30,100 It was supposed to be the day... 56 00:04:30,100 --> 00:04:32,560 of our first kiss. Our first kiss. 57 00:04:32,560 --> 00:04:33,940 So what happened? 58 00:04:36,440 --> 00:04:39,470 Like I said, I couldn't do it. Gosh, seriously. 59 00:04:39,470 --> 00:04:42,680 Gosh, you fool. You should have... 60 00:04:42,680 --> 00:04:46,310 pulled him toward you like this and kissed him. 61 00:04:46,310 --> 00:04:47,970 Meet her in person already. 62 00:04:49,010 --> 00:04:51,440 - No, I can't. - Why not? 63 00:04:51,440 --> 00:04:53,220 I don't look like this on the app. 64 00:04:53,220 --> 00:04:55,820 - Then how do you look? - The way I used to look before. 65 00:04:57,320 --> 00:04:58,720 Was I that ugly? 66 00:04:58,720 --> 00:05:02,050 Yes, you were. Your face was very unique. 67 00:05:02,050 --> 00:05:05,120 How should I put it? You looked like a fat crescent moon. 68 00:05:05,120 --> 00:05:06,640 What did you say his ID was again? 69 00:05:06,730 --> 00:05:08,490 Oh, right. Leonardo. 70 00:05:08,490 --> 00:05:11,430 So, he likes your old face that is so cute? 71 00:05:11,430 --> 00:05:15,170 He says he likes me just as I am. 72 00:05:15,470 --> 00:05:17,100 Wake up, Min Jun. 73 00:05:17,210 --> 00:05:20,470 I'm pretty sure that person is a man, not a woman. 74 00:05:20,470 --> 00:05:22,910 What kind of woman would like your old face? Don't you remember? 75 00:05:22,910 --> 00:05:25,110 That you had no girlfriends before you got plastic surgery. 76 00:05:25,110 --> 00:05:27,280 Didn't she try to sell insurance? 77 00:05:27,280 --> 00:05:29,530 I'm 100 percent sure that he's a pervert. 78 00:05:29,530 --> 00:05:31,030 Didn't you watch the news yesterday? 79 00:05:31,030 --> 00:05:33,050 These days, 1 out of 5 couples who meet on Love Virtually... 80 00:05:33,050 --> 00:05:35,330 end up losing their kidneys. 81 00:05:35,600 --> 00:05:38,470 Knock, knock. Hey, kidneys, are you all right? Be careful. 82 00:05:40,290 --> 00:05:43,640 I'm sorry that you found an AI plastic surgeon. 83 00:05:43,640 --> 00:05:45,530 I didn't know it would turn out this way. 84 00:05:46,710 --> 00:05:51,510 You know, right? I didn't want a face like this. 85 00:05:51,510 --> 00:05:53,780 I wanted a face like yours. 86 00:05:53,850 --> 00:05:55,650 I asked to make me a pretty girl like you. 87 00:05:55,650 --> 00:05:59,550 I didn't ask for this gorgeous face. 88 00:05:59,550 --> 00:06:02,460 Don't be ridiculous. AI technology these days are remarkable. 89 00:06:02,460 --> 00:06:03,660 Look at your nose bridge. 90 00:06:03,660 --> 00:06:06,990 It's so sharp I could cut my finger. I'm bleeding now. 91 00:06:07,330 --> 00:06:09,530 - Cut. I'm bleeding. - Gosh, it hurts. 92 00:06:11,620 --> 00:06:13,490 What's the use of being pretty? 93 00:06:13,490 --> 00:06:15,490 So many people had surgery through the same program. 94 00:06:15,490 --> 00:06:18,160 There are over 10,000 people who have the same face as mine. 95 00:06:18,640 --> 00:06:21,100 I know. I'm glad it was caught after your surgery. 96 00:06:21,100 --> 00:06:22,910 If I had my face done the next day as I had planned, 97 00:06:24,600 --> 00:06:28,080 we would have to tell people that we're twins. 98 00:06:28,870 --> 00:06:32,480 I'm so afraid I might run into someone with the same face... 99 00:06:32,480 --> 00:06:34,760 that I can't even go out and about. 100 00:06:38,890 --> 00:06:40,920 What? Hold on. It should be... 101 00:06:44,720 --> 00:06:46,290 Oh, hello. 102 00:06:48,100 --> 00:06:50,300 After that happened, I quit shopping... 103 00:06:50,300 --> 00:06:52,780 at department stores and malls, which I used to like so much. 104 00:07:01,670 --> 00:07:03,720 Gosh. Hey. 105 00:07:03,720 --> 00:07:04,890 What? 106 00:07:10,350 --> 00:07:13,120 After that, I quit going to saunas and swimming pools, 107 00:07:13,120 --> 00:07:14,990 which I used to like so much. 108 00:07:14,990 --> 00:07:16,620 I realized that the face wasn't everything. 109 00:07:17,160 --> 00:07:18,530 I'm sorry to hear that. 110 00:07:19,290 --> 00:07:21,490 Excuse me. What's your favorite shape? 111 00:07:21,730 --> 00:07:22,910 Hello. 112 00:07:26,510 --> 00:07:29,850 What color pops into your head when you see a banana? 113 00:07:29,850 --> 00:07:33,350 I like squares, and that's why I like Love Virtually. 114 00:07:33,350 --> 00:07:35,720 Can you tell me your ID? 115 00:07:37,390 --> 00:07:40,410 Can you tell me your Love Virtually ID? 116 00:07:46,760 --> 00:07:49,490 He loved her madly, but she's gone. 117 00:07:49,490 --> 00:07:51,120 But she's still in his heart. 118 00:07:55,030 --> 00:07:57,800 - What? - Your wedding is in a week. 119 00:08:02,670 --> 00:08:04,970 I love squares. I do. 120 00:08:07,450 --> 00:08:09,520 Hey, Seo Min Jun. 121 00:08:14,090 --> 00:08:15,850 Wait, Min Jun. Min Jun. 122 00:08:16,620 --> 00:08:18,660 So many girls want to go out with you. 123 00:08:18,680 --> 00:08:19,760 So what's the problem? 124 00:08:19,790 --> 00:08:20,960 What's the point? 125 00:08:20,990 --> 00:08:23,770 They would start asking me if I'm cheating on them, 126 00:08:23,770 --> 00:08:25,570 or why I changed my attitude after a kiss. 127 00:08:25,600 --> 00:08:26,660 They won't stop nagging. 128 00:08:26,700 --> 00:08:30,230 Gosh. Are you innocent or naive? 129 00:08:30,230 --> 00:08:33,170 Everything else besides the face is different. 130 00:08:33,170 --> 00:08:34,870 Why can't they tell the difference? 131 00:08:36,410 --> 00:08:37,800 - My friend. - Yes? 132 00:08:37,800 --> 00:08:40,870 Those men approach me only because of my face. 133 00:08:40,870 --> 00:08:43,280 What else would they care about? 134 00:08:43,280 --> 00:08:47,280 Would they care about my body? Would they even remember my name? 135 00:08:47,280 --> 00:08:49,890 Hello. Could you... 136 00:08:53,160 --> 00:08:55,260 My ID is T-A... 137 00:08:55,830 --> 00:08:57,970 T-A-K-J-I-N. 138 00:09:06,170 --> 00:09:08,300 (Giselle) 139 00:09:08,300 --> 00:09:09,450 Giselle... 140 00:09:30,260 --> 00:09:32,730 I miss him so much. 141 00:09:34,130 --> 00:09:36,100 Gosh, I miss her. 142 00:09:43,970 --> 00:09:45,710 (Leonardo) 143 00:09:54,650 --> 00:09:56,960 As ZK was not able to recover the system of Love Virtually... 144 00:09:56,960 --> 00:09:58,960 by the day they had promised, 145 00:09:58,960 --> 00:10:01,100 the online protest is becoming more intense. 146 00:10:01,430 --> 00:10:03,830 The protesters said that they won't stop posting comments... 147 00:10:03,830 --> 00:10:06,360 until the system is recovered. 148 00:10:06,360 --> 00:10:08,570 It seems that the protest will last longer than expected. 149 00:10:08,570 --> 00:10:11,210 Mr. A who had been maintaining a virtual marriage... 150 00:10:11,210 --> 00:10:14,440 entered the office to request a face-to-face meeting... 151 00:10:14,440 --> 00:10:16,710 and poured salty water on the computer. 152 00:10:16,710 --> 00:10:20,180 ZK claims that the system crashed during the incident. 153 00:10:20,180 --> 00:10:21,850 Virtual couples matter too! 154 00:10:21,850 --> 00:10:25,290 The chat system is said to be recovered by noon tomorrow. 155 00:10:26,010 --> 00:10:28,850 Love Virtually must recover the system immediately! 156 00:10:28,850 --> 00:10:36,430 - Recover the system! - Recover the system! 157 00:10:37,720 --> 00:10:40,390 - Recover the system! - Recover the system! 158 00:10:44,040 --> 00:10:45,260 - Recover the system! - Recover the system! 159 00:10:45,260 --> 00:10:47,130 I want to see Giselle soon. 160 00:10:47,130 --> 00:10:49,230 - Let us love! - Recover the system! 161 00:10:49,230 --> 00:10:51,810 - Recover the system! - Recover the system! 162 00:11:10,600 --> 00:11:12,020 I'm sorry. 163 00:11:12,700 --> 00:11:15,890 That's okay. Don't worry about it. 164 00:11:15,890 --> 00:11:18,670 I got carried away. 165 00:11:18,840 --> 00:11:20,810 I understand. 166 00:11:21,970 --> 00:11:25,000 - Love Virtually recovery! - Love Virtually recovery! 167 00:11:39,930 --> 00:11:40,930 It's not... 168 00:11:42,390 --> 00:11:43,470 Is it her? 169 00:11:44,720 --> 00:11:45,970 Recover the system! 170 00:11:45,970 --> 00:11:48,170 - Recover the system! - Recover it right now! 171 00:11:50,100 --> 00:11:52,810 - Recover Love Virtually! - Recover the system! 172 00:12:14,960 --> 00:12:18,430 (Chatting System Recovered, Log In) 173 00:12:18,430 --> 00:12:21,170 How have you been? Didn't you miss me? 174 00:12:21,630 --> 00:12:22,860 I missed you. 175 00:12:22,860 --> 00:12:23,970 (I missed you.) 176 00:12:23,970 --> 00:12:26,470 I'm glad that we can at least chat online. 177 00:12:27,680 --> 00:12:29,310 I wonder when they'll recover it completely. 178 00:12:30,140 --> 00:12:32,870 We haven't even finished the wine that day. 179 00:12:33,110 --> 00:12:34,720 When the system is fully recovered, 180 00:12:34,720 --> 00:12:36,720 let's have another drink at Love Virtually Bar. 181 00:12:37,550 --> 00:12:38,690 Let's have the wine you like. 182 00:12:38,690 --> 00:12:41,460 I'll run straight to you as soon as it's recovered. 183 00:12:42,010 --> 00:12:43,020 Me too. 184 00:12:44,880 --> 00:12:46,720 What will it be like if I meet her for real? 185 00:12:47,430 --> 00:12:50,670 What if I see another person with my face there? 186 00:12:51,330 --> 00:12:52,390 That can't happen. 187 00:12:53,470 --> 00:12:55,200 - He might want to break it off. - Hello. 188 00:13:00,840 --> 00:13:02,340 It'll be recovered soon, right? 189 00:13:04,210 --> 00:13:07,010 Yes, I guess it should be. 190 00:13:08,050 --> 00:13:09,080 I miss you. 191 00:13:10,140 --> 00:13:11,220 I miss you too. 192 00:13:11,220 --> 00:13:13,720 I'll run straight to you as soon as it's recovered. 193 00:13:13,880 --> 00:13:15,420 All right. I'll be there too. 194 00:13:40,740 --> 00:13:42,220 Gosh. 195 00:13:45,980 --> 00:13:48,150 When on earth is it going to be recovered? 196 00:13:48,150 --> 00:13:50,020 Aren't we lovers too? 197 00:13:50,020 --> 00:13:51,120 We love each other. 198 00:13:51,120 --> 00:13:54,520 We want to see each other and kiss each other too. 199 00:13:54,520 --> 00:13:58,330 Hey, why doesn't he want to see me in real life? 200 00:13:58,330 --> 00:14:00,390 Why won't he want to see me? 201 00:14:00,390 --> 00:14:01,940 Why isn't he asking for my number? 202 00:14:01,940 --> 00:14:03,760 Why can't he think of that? 203 00:14:04,070 --> 00:14:05,710 Leonardo! 204 00:14:23,480 --> 00:14:24,520 Excuse me. 205 00:14:24,980 --> 00:14:27,220 Do you have a Love Virtually ID? 206 00:14:27,220 --> 00:14:28,830 In my heart. 207 00:14:29,700 --> 00:14:30,720 In my heart! 208 00:14:31,800 --> 00:14:33,440 I'm seeing someone. 209 00:14:47,320 --> 00:14:49,110 Gosh, this is crazy. 210 00:14:53,060 --> 00:14:55,190 How dare you... 211 00:14:55,190 --> 00:14:57,290 (Leonardo) 212 00:14:57,290 --> 00:15:00,020 It's been a week. Gosh. 213 00:15:00,520 --> 00:15:02,890 He should tell me he misses me and wants to see me. 214 00:15:03,200 --> 00:15:05,260 Why can't you say that? 215 00:15:06,100 --> 00:15:07,890 It's been long enough. 216 00:15:07,890 --> 00:15:11,310 He should ask me for my number and run over to meet me. Right? 217 00:15:12,040 --> 00:15:13,080 Wait. 218 00:15:15,080 --> 00:15:16,500 Why should men always be the ones... 219 00:15:18,310 --> 00:15:19,640 who ask to meet up? 220 00:15:19,870 --> 00:15:23,350 Women can say they want to see men and say they want to hug us. 221 00:15:23,720 --> 00:15:26,140 They cay say that first. Right, Love Virtually? 222 00:15:26,750 --> 00:15:27,960 Gosh. 223 00:15:33,560 --> 00:15:35,430 No way. I'm not going to meet you! 224 00:15:35,600 --> 00:15:37,330 I don't want to see you, you jerk! 225 00:15:38,100 --> 00:15:39,670 I'm not going to see you. 226 00:15:42,700 --> 00:15:43,730 Nope. 227 00:15:49,950 --> 00:15:51,050 My goodness. 228 00:15:53,050 --> 00:15:54,450 Love Virtually, write this down. 229 00:15:58,320 --> 00:16:00,510 All right. Let's meet. 230 00:16:03,980 --> 00:16:04,980 (Giselle: Do you want to meet up?) 231 00:16:04,980 --> 00:16:06,120 "Do you want to meet up?" 232 00:16:14,040 --> 00:16:15,800 We decided to meet up. 233 00:16:16,860 --> 00:16:17,860 What? 234 00:16:19,670 --> 00:16:21,100 We decided to meet up. 235 00:16:21,100 --> 00:16:22,710 Good. When? 236 00:16:22,940 --> 00:16:24,810 - This Friday. - Friday? 237 00:16:25,950 --> 00:16:27,220 With which face? 238 00:16:27,510 --> 00:16:29,010 Well, of course... 239 00:16:29,450 --> 00:16:30,450 Of course. 240 00:16:31,380 --> 00:16:32,450 The other face. 241 00:16:33,050 --> 00:16:34,610 Of course my old face. 242 00:16:37,290 --> 00:16:39,090 It's funny? Do you think this is funny? 243 00:16:39,090 --> 00:16:41,960 Min Jun. Min Jun, what is wrong with you? 244 00:16:41,960 --> 00:16:44,470 I can put on special effect makeup. 245 00:16:44,470 --> 00:16:45,760 What's the fuss? 246 00:16:46,020 --> 00:16:47,670 Putting on special effect makeup... 247 00:16:47,670 --> 00:16:48,760 is making a fuss. 248 00:16:48,760 --> 00:16:50,540 Gosh. I can't believe you. 249 00:16:50,970 --> 00:16:54,440 I already ordered all the material. 250 00:16:55,580 --> 00:16:57,850 You really are crazy. 251 00:16:57,850 --> 00:16:59,580 I am certainly not. 252 00:17:01,680 --> 00:17:03,080 It already arrived. 253 00:17:03,290 --> 00:17:04,350 Good. 254 00:17:09,720 --> 00:17:11,090 So are you going to pick it up? 255 00:17:11,290 --> 00:17:12,330 Hey. 256 00:17:12,960 --> 00:17:14,250 Break it off. 257 00:17:37,090 --> 00:17:38,110 Gosh. 258 00:17:39,820 --> 00:17:41,350 This looks so real. 259 00:17:42,220 --> 00:17:43,850 It's been a long time. 260 00:17:45,620 --> 00:17:46,800 How have you been? 261 00:17:50,960 --> 00:17:51,960 Gosh. 262 00:17:52,960 --> 00:17:54,930 It's good to see you, Min Jun. 263 00:18:07,580 --> 00:18:08,750 Hi, Giselle. 264 00:18:12,410 --> 00:18:14,990 Hi. I like the way you look. 265 00:18:16,290 --> 00:18:17,380 This isn't it. 266 00:18:17,730 --> 00:18:20,190 - This is Giselle. - Gosh. 267 00:18:22,850 --> 00:18:25,000 I like you just the way you are. 268 00:18:26,270 --> 00:18:29,040 Gosh. Seo Min Jun, this isn't right. 269 00:18:30,540 --> 00:18:31,660 This is... 270 00:18:32,900 --> 00:18:34,080 Leonardo. 271 00:18:48,710 --> 00:18:49,760 Hello. 272 00:19:07,310 --> 00:19:08,370 It's all right. 273 00:19:08,980 --> 00:19:10,010 You're fine. 274 00:19:11,100 --> 00:19:12,170 Are you all right? 275 00:19:13,610 --> 00:19:14,670 Yes, I'm all right. 276 00:19:24,060 --> 00:19:25,230 Will she recognize me? 277 00:19:53,110 --> 00:19:54,350 Hello, Giselle. 278 00:19:55,110 --> 00:19:56,180 I'm... 279 00:19:56,850 --> 00:19:58,060 Leo. 280 00:20:00,530 --> 00:20:01,560 I really... 281 00:20:03,770 --> 00:20:04,920 want to see you. 282 00:20:10,240 --> 00:20:11,570 Shall we sit down? 283 00:20:19,640 --> 00:20:21,870 Will she like me as I am? 284 00:20:32,150 --> 00:20:33,530 Will it really be okay? 285 00:20:34,500 --> 00:20:37,070 You're crazy. You're crazy, Han Ji Won. 286 00:20:42,240 --> 00:20:44,740 It's okay. What wrong with this? 287 00:20:45,840 --> 00:20:46,870 Yes. 288 00:20:51,350 --> 00:20:53,910 Should I leave? No. Should I just go? 289 00:20:54,210 --> 00:20:56,640 No. Will it be okay? Gosh, what do I do? 290 00:21:03,090 --> 00:21:04,120 It's recovered? 291 00:21:04,120 --> 00:21:06,420 All right. I can't see her with this face. 292 00:21:08,600 --> 00:21:10,530 (Love Virtually System Completely Recovered) 293 00:21:10,530 --> 00:21:12,920 No. I'm going to see him with this face. 294 00:21:13,540 --> 00:21:14,630 Let's go. 295 00:21:15,460 --> 00:21:16,770 Giselle, wait for me. 296 00:21:26,050 --> 00:21:27,610 I'm going to see you now. 297 00:21:32,110 --> 00:21:33,850 I'm going to see you now. 298 00:21:39,760 --> 00:21:41,330 - It's recovered. - My goodness. 299 00:21:41,330 --> 00:21:42,730 Hurry up. 300 00:21:42,730 --> 00:21:44,160 Wait up for me. 301 00:21:59,900 --> 00:22:02,440 - It's recovered. - It's recovered. 302 00:22:02,440 --> 00:22:05,590 - It's recovered. - Leonardo, you'll come, right? 303 00:22:05,590 --> 00:22:07,290 - It's recovered. - Finally! 304 00:23:17,330 --> 00:23:18,680 Hi, Giselle. 305 00:23:19,920 --> 00:23:21,120 Hi. 306 00:23:22,190 --> 00:23:23,920 I missed you so much. 307 00:23:40,550 --> 00:23:42,580 It's so good to see you again. 308 00:23:44,550 --> 00:23:45,710 I know. 309 00:23:48,090 --> 00:23:51,450 But how would you have felt if we had met in person earlier? 310 00:23:54,420 --> 00:23:55,650 I must have felt happy. 311 00:23:57,920 --> 00:23:59,120 Because it's you. 312 00:24:10,440 --> 00:24:12,140 Then why didn't you show up? 313 00:24:12,440 --> 00:24:13,440 What? 314 00:24:17,880 --> 00:24:19,590 - Actually... - By any chance, 315 00:24:20,950 --> 00:24:24,950 is there a reason we should never meet in person? 316 00:24:25,790 --> 00:24:29,560 No, it's not like that. Actually, 317 00:24:30,460 --> 00:24:32,070 I went to that place earlier. 318 00:24:32,070 --> 00:24:34,000 Then why didn't you wait for me to come? 319 00:24:39,070 --> 00:24:41,370 Giselle, the thing is... 320 00:24:41,900 --> 00:24:43,200 Let's... 321 00:24:45,310 --> 00:24:47,080 Let's end things now. 322 00:25:10,540 --> 00:25:13,200 I told him I wanted to break it off. 323 00:25:13,670 --> 00:25:17,250 Hey, give up on him. It'll never work out between you. 324 00:25:17,400 --> 00:25:21,140 He must have named his ID after Leonardo da Vinci, 325 00:25:21,580 --> 00:25:23,750 not after Leonardo DiCaprio. 326 00:25:24,820 --> 00:25:27,680 Gosh. You were going on about special effect makeup and all that. 327 00:25:28,210 --> 00:25:29,990 This is ridiculous. 328 00:25:29,990 --> 00:25:31,420 Indeed. 329 00:25:32,730 --> 00:25:35,650 Min Jun, why would you wander around in that world? 330 00:25:35,650 --> 00:25:37,660 Make up your mind. Here or there? 331 00:25:41,630 --> 00:25:43,660 - Excuse me. - Oh, my. She's so pretty. 332 00:25:43,660 --> 00:25:46,160 - I'm totally free. Let's go. - Okay. 333 00:25:46,160 --> 00:25:47,280 Not yet. 334 00:25:47,280 --> 00:25:48,980 What did you eat? Oh, you haven't eaten yet? 335 00:25:48,980 --> 00:25:50,810 - Min Jun, you can do it. - I can do it. 336 00:25:54,710 --> 00:25:55,820 Excuse me. 337 00:25:58,050 --> 00:25:59,710 What pops into my head when I see a banana? 338 00:25:59,710 --> 00:26:00,760 A monkey, obviously. 339 00:26:00,760 --> 00:26:03,380 - Shall we go to a zoo together? - Sounds great. 340 00:26:05,060 --> 00:26:06,090 Let's go. 341 00:26:06,650 --> 00:26:10,300 Where shall we go? Is the zoo still in Gwacheon? 342 00:26:10,300 --> 00:26:12,270 Can't they use any different fruit other than a banana? 343 00:26:12,270 --> 00:26:13,890 They could bring an apple or a pineapple. 344 00:26:13,890 --> 00:26:16,390 Min Jun, then what shall we eat for lunch? 345 00:26:16,390 --> 00:26:17,840 Are you sure we can eat here? 346 00:26:17,840 --> 00:26:20,240 Yes. Let's eat whatever you want. 347 00:26:20,370 --> 00:26:21,900 Thank you for coming here with me. 348 00:26:21,980 --> 00:26:23,280 Thank you. 349 00:26:23,370 --> 00:26:24,550 Thank you. 350 00:26:28,580 --> 00:26:29,580 Min Jun. 351 00:26:30,170 --> 00:26:31,290 Min Jun. 352 00:26:34,610 --> 00:26:36,410 Do you like my face that much? 353 00:26:38,180 --> 00:26:39,680 It's exactly my type. 354 00:26:39,880 --> 00:26:42,000 I love it. I'd never get tired of it. 355 00:26:47,960 --> 00:26:49,660 How about this type of music? 356 00:26:50,040 --> 00:26:51,570 It's not my type. 357 00:26:52,200 --> 00:26:53,310 I don't like it. 358 00:26:53,810 --> 00:26:54,870 It's boring. 359 00:27:12,420 --> 00:27:13,530 Sweetie. 360 00:27:14,560 --> 00:27:15,690 Oh, I'm sorry. 361 00:27:20,030 --> 00:27:21,100 Do you think... 362 00:27:22,500 --> 00:27:23,900 I'm pretty? 363 00:27:24,700 --> 00:27:27,580 Yes, you are so pretty that I'm worried... 364 00:27:27,580 --> 00:27:30,640 about other guys looking at you. 365 00:27:32,280 --> 00:27:33,280 I see. 366 00:27:35,170 --> 00:27:36,550 Sweetie, I... 367 00:27:38,250 --> 00:27:39,550 - I love... - Stop. 368 00:27:40,320 --> 00:27:41,680 Don't say anything. 369 00:27:41,680 --> 00:27:43,710 I was saying that I love... 370 00:27:43,710 --> 00:27:47,450 No. I said, don't. Don't say anything. 371 00:27:47,450 --> 00:27:48,850 - I just... - No. 372 00:27:49,150 --> 00:27:50,890 Just a few words... Let me finish. 373 00:27:52,330 --> 00:27:53,360 - I love... - Gosh. 374 00:27:54,740 --> 00:27:57,240 - I like... I care about... - No. Don't. 375 00:28:01,370 --> 00:28:04,310 That's a dangerous word. Don't say that. 376 00:28:04,310 --> 00:28:06,080 I wonder what word that is. 377 00:28:44,550 --> 00:28:45,750 I miss you. 378 00:28:53,230 --> 00:28:54,330 So? 379 00:28:54,950 --> 00:28:56,650 I have to do something. 380 00:28:56,830 --> 00:28:59,270 I'm going to find the man who doesn't care about my face. 381 00:28:59,890 --> 00:29:01,240 What do you mean by that? 382 00:29:02,430 --> 00:29:04,040 I will meet him in person. 383 00:29:23,380 --> 00:29:25,420 Where do you want to see me? 384 00:29:35,500 --> 00:29:37,960 Min Jun, why are we here? 385 00:29:38,510 --> 00:29:40,840 How did things go between you and the girl you met that time? 386 00:29:41,010 --> 00:29:42,340 You know the answer. 387 00:29:42,600 --> 00:29:45,280 I guess it didn't work out. 388 00:29:45,550 --> 00:29:49,480 So, will you pretend you're grieving for your girlfriend who died again? 389 00:29:50,110 --> 00:29:51,110 No. 390 00:29:52,410 --> 00:29:55,450 I think it's time to find Giselle. 391 00:29:56,990 --> 00:29:58,090 Here. 392 00:29:59,030 --> 00:30:01,760 How can you find her in this building? 393 00:30:01,760 --> 00:30:05,230 Where on earth is Giselle? Why are you doing this to me? 394 00:30:06,690 --> 00:30:07,840 There she is. 395 00:30:14,280 --> 00:30:16,540 I'm sorry, but I'm going to find a man before you do. 396 00:30:16,540 --> 00:30:19,170 Hey, my friend. Hey, wait. 397 00:30:21,520 --> 00:30:22,710 Excuse me. 398 00:30:28,820 --> 00:30:31,620 Excuse me. Can I talk to you briefly? 399 00:30:32,920 --> 00:30:35,150 Are you asking me? Not him? 400 00:30:35,690 --> 00:30:37,060 Not him. 401 00:30:37,270 --> 00:30:38,690 - Okay. - Please move aside. 402 00:30:39,120 --> 00:30:40,860 If you are free now... 403 00:30:40,860 --> 00:30:42,800 I am totally free right now. 404 00:30:42,800 --> 00:30:45,010 - Then how about a cup of tea? - Sounds great. 405 00:30:45,860 --> 00:30:48,580 Hey, she wasn't asking you. Let's go. 406 00:30:58,820 --> 00:31:01,990 You're saying we should help them meet each other, right? 407 00:31:05,260 --> 00:31:06,260 Then what? 408 00:31:06,850 --> 00:31:09,030 Those two will find each other without our help, 409 00:31:09,100 --> 00:31:10,530 so let's leave them alone. 410 00:31:10,560 --> 00:31:14,190 How about we see if we click? 411 00:31:14,930 --> 00:31:16,340 - You mean, you and I? - Yes. 412 00:31:18,600 --> 00:31:21,130 I love that idea. Let's do that. 413 00:31:21,130 --> 00:31:23,340 - Really? - Absolutely. It's a good plan. 414 00:31:23,340 --> 00:31:25,370 Then shall we go? 415 00:31:25,550 --> 00:31:27,080 Of course. Yes. Let's go. 416 00:31:27,080 --> 00:31:28,870 - It's comfortable for me. - Thank you. 417 00:31:59,940 --> 00:32:01,320 Are you Han Ji Won? 418 00:32:02,370 --> 00:32:03,410 Hello. 419 00:32:03,610 --> 00:32:05,640 Seo Min Jun, right? Hello. 420 00:32:05,640 --> 00:32:06,640 Yes. 421 00:32:07,250 --> 00:32:08,760 - Take a seat. - Okay. 422 00:32:20,100 --> 00:32:21,800 Haven't we met before? 423 00:32:22,740 --> 00:32:23,770 My gosh. 424 00:32:23,770 --> 00:32:26,100 Are you going to say we're meant to be, right off the bat? 425 00:32:27,010 --> 00:32:28,010 No. 426 00:32:29,310 --> 00:32:30,780 I feel like I've seen you somewhere before. 427 00:32:32,170 --> 00:32:34,640 That can't be. Anyway, I like that. 428 00:32:36,140 --> 00:32:37,140 What? 429 00:32:37,320 --> 00:32:39,790 It means you feel comfortable around me. Am I wrong? 430 00:32:45,090 --> 00:32:47,260 Right, I like it too. 431 00:32:47,850 --> 00:32:48,850 Sorry? 432 00:32:51,770 --> 00:32:52,920 This, now. 433 00:33:14,760 --> 00:33:16,060 There's no one here. 434 00:33:16,910 --> 00:33:18,030 It's so nice. 435 00:33:20,420 --> 00:33:22,560 I guess you like quiet places. 436 00:33:23,850 --> 00:33:24,920 I do too. 437 00:33:26,100 --> 00:33:28,300 I hate going to crowded places. 438 00:33:30,660 --> 00:33:31,660 Me too. 439 00:33:53,180 --> 00:33:54,190 It's nice. 440 00:33:56,650 --> 00:33:57,800 This, now. 441 00:34:01,390 --> 00:34:03,930 Yes, I like it here too. 442 00:34:07,900 --> 00:34:10,170 Can we meet again? 443 00:34:23,210 --> 00:34:24,290 Oh, boy. 444 00:34:25,230 --> 00:34:26,990 You frustrate me so much. 445 00:34:28,420 --> 00:34:30,000 Just meet her again. What's the problem? 446 00:34:31,620 --> 00:34:34,740 Who's the one I like? Giselle or Han Ji Won? 447 00:34:35,000 --> 00:34:36,160 I'm just not sure. 448 00:34:37,070 --> 00:34:39,040 What are you talking about, Min Jun? 449 00:34:39,240 --> 00:34:40,900 Giselle is Han Ji Won. 450 00:34:41,100 --> 00:34:43,630 Forget Giselle and only think about Han Ji Won now. 451 00:34:52,040 --> 00:34:53,110 What is it? 452 00:34:57,250 --> 00:34:59,060 What do you think would've happened... 453 00:35:00,020 --> 00:35:01,150 if we had met sooner? 454 00:35:11,130 --> 00:35:12,230 It would've been nice. 455 00:35:13,060 --> 00:35:14,310 Because it's you, Min Jun. 456 00:35:37,400 --> 00:35:38,560 Let's end it. 457 00:35:43,790 --> 00:35:44,810 From now on, 458 00:35:49,940 --> 00:35:51,150 we'll meet here. 459 00:36:02,310 --> 00:36:03,710 We finally met. 460 00:36:07,860 --> 00:36:09,020 Can you feel it? 461 00:36:10,500 --> 00:36:11,600 This is the real me. 462 00:36:20,670 --> 00:36:23,610 I wish you all the best. Goodbye, Leonardo. 463 00:36:23,610 --> 00:36:26,110 (I wish you all the best. Goodbye, Leonardo.) 464 00:36:32,520 --> 00:36:34,980 (Giselle) 465 00:36:46,600 --> 00:36:47,630 Giselle. 466 00:36:48,600 --> 00:36:50,960 I wish you all the best too. Goodbye. 467 00:36:50,960 --> 00:36:53,040 (Giselle. I wish you all the best too. Goodbye.) 468 00:37:31,710 --> 00:37:33,080 I got you something. 469 00:37:34,040 --> 00:37:35,080 What? 470 00:37:39,190 --> 00:37:40,210 Well... 471 00:37:41,650 --> 00:37:43,360 I just wanted to check. 472 00:37:44,650 --> 00:37:45,980 You don't have to do it if you don't want to. 473 00:37:47,580 --> 00:37:49,920 No, I want to do it too. 474 00:38:03,170 --> 00:38:04,710 What kind of face would be good? 475 00:38:05,380 --> 00:38:06,650 How about a face like this? 476 00:38:09,520 --> 00:38:10,580 Handsome, right? 477 00:38:12,540 --> 00:38:13,810 This is the sexiest face you can find. 478 00:38:17,790 --> 00:38:20,330 Or what about a face like this? 479 00:38:25,520 --> 00:38:27,000 What do you think of this face? 480 00:38:31,940 --> 00:38:33,210 What do you think of this face? 481 00:38:34,170 --> 00:38:35,310 It's cute. 482 00:38:38,850 --> 00:38:39,940 What about my face? 483 00:38:40,210 --> 00:38:41,520 It's charming. 484 00:38:48,110 --> 00:38:51,080 I like your eyes. 485 00:38:53,250 --> 00:38:54,290 I don't. 486 00:39:04,290 --> 00:39:05,860 I just like you. 487 00:39:11,210 --> 00:39:13,210 It's so nice to meet you here. 488 00:39:13,770 --> 00:39:15,170 Let's only meet here from now on. 489 00:39:22,480 --> 00:39:23,580 Can you feel it? 490 00:39:26,060 --> 00:39:27,150 This is the real me. 491 00:39:35,360 --> 00:39:36,400 I love... 492 00:39:39,330 --> 00:39:40,440 Don't say anything. 493 00:39:47,980 --> 00:39:49,170 I love you more. 494 00:40:13,060 --> 00:40:14,060 My gosh. 495 00:40:14,540 --> 00:40:16,130 This time, Ms. Han Ji Won... 496 00:40:16,130 --> 00:40:19,000 requested a song for her boyfriend. 497 00:40:20,150 --> 00:40:22,810 I'm so jealous of these lovebirds. 498 00:40:24,110 --> 00:40:27,310 Where you meet isn't important. 499 00:40:28,110 --> 00:40:31,250 What matters is how much you care for each other, right? 500 00:40:33,190 --> 00:40:38,790 (Love Virtually) 501 00:40:45,170 --> 00:40:48,210 (SF8) 502 00:40:49,480 --> 00:40:52,000 The defendant, who is an android, shut off the brain's... 503 00:40:52,000 --> 00:40:54,080 biosystem maintenance device, which caused the death. 504 00:40:55,610 --> 00:40:56,980 Don't abandon me. 505 00:40:56,980 --> 00:40:59,150 You're the one who brought me back to life, Mom. 506 00:40:59,150 --> 00:41:00,540 You can't say that. 507 00:41:00,750 --> 00:41:02,290 When did you start impersonating him? 508 00:41:04,520 --> 00:41:05,690 Do you not see me? 509 00:41:06,250 --> 00:41:07,250 (Empty Body) 510 00:41:07,290 --> 00:41:09,100 (SF8) 35038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.