All language subtitles for Rush.Hour.3.2007.720p.BrRip.x264.Deceit.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Encoded by Deceit @ YIFY Torrents. 2 00:01:31,660 --> 00:01:36,925 What The Hell! I didn't tell you to go! God Damn! What's wrong with you? 3 00:01:37,630 --> 00:01:40,600 Aw Man!... Ain't nobody listenin' to me? 4 00:01:41,600 --> 00:01:46,600 Ladies! You can visit here at any time for free. I need to see your license and registration. 5 00:01:46,865 --> 00:01:49,130 Brother, you okay? You cool? 6 00:01:56,175 --> 00:01:58,770 10 minutes, doors open on my signal. 7 00:01:58,980 --> 00:02:02,475 I'm glad you're here, Lee! I always feel better with you watching my back 8 00:02:03,150 --> 00:02:05,845 I'm just doing my job, Mr. Ambassador 9 00:02:06,250 --> 00:02:11,210 Stay close to me today Lee, we're making history. 10 00:02:12,559 --> 00:02:15,028 This is bullshit! You know who I am? 11 00:02:15,029 --> 00:02:16,296 My family owns half of Rodeo drive! 12 00:02:16,896 --> 00:02:20,000 Do you know who I am? Detective James Carter. L.A.P.D. 13 00:02:20,600 --> 00:02:22,102 My family owns half of Crenshaw Blvd. 14 00:02:22,103 --> 00:02:23,270 I want a lawyer 15 00:02:23,271 --> 00:02:27,098 You need a personal trainer, it's like you're a 180 Ibs. you weigh more then the damn car, girl. 16 00:02:27,099 --> 00:02:28,099 I have a Tyroid condition, 17 00:02:28,102 --> 00:02:29,477 What's that mean Tyroid's? 18 00:02:29,677 --> 00:02:33,805 Look... can't you just like give us a warning or something? 19 00:02:33,840 --> 00:02:39,342 That depends... you girls like Chinese? 20 00:02:39,377 --> 00:02:40,952 Excuse me. 21 00:02:41,356 --> 00:02:42,380 Carter? 22 00:02:42,381 --> 00:02:45,381 Lee, we're on for tonight, I just picked up 2 girls, who wanna play hot... 23 00:02:45,382 --> 00:02:46,382 with an Asian Policeman 24 00:02:46,695 --> 00:02:49,830 I can't talk now, I'm in the car with Ambassador Han. 25 00:02:49,930 --> 00:02:52,100 Trust me. These girls are sushi great, we gotta hit these! 26 00:02:52,101 --> 00:02:53,366 I have to go, I'm sorry. 27 00:02:53,401 --> 00:02:54,969 You're still mad at me aren't you? 28 00:02:54,970 --> 00:02:57,172 You're mad because of what happened when we was in New York. 29 00:02:57,372 --> 00:02:58,339 I don't want to talk about that. 30 00:02:58,340 --> 00:03:00,508 That was 3 years ago, when you gonna let it go? 31 00:03:00,509 --> 00:03:02,944 Let it go? Isabelle was my girlfriend. 32 00:03:02,945 --> 00:03:05,412 Lee, we're friends man, just come over here one night, the Wushu's on me. 33 00:03:07,315 --> 00:03:09,579 Lee? 34 00:03:11,252 --> 00:03:13,846 My mom says hi. 35 00:03:39,348 --> 00:03:43,052 The Chinese Triads now has a 1/2 million members, 36 00:03:43,053 --> 00:03:44,892 In over one 100 countrys, and... 37 00:03:44,899 --> 00:03:49,162 ...these are not street kids, shaking down local merchants. 38 00:03:49,263 --> 00:03:55,122 These are buisness men, who build a $50 billion empire on extortion, drugs, sex and slavery. 39 00:03:56,362 --> 00:04:01,326 We must cut off the head... of this snake, before it swallows us whole. 40 00:04:01,438 --> 00:04:06,135 As Chairman of the World Criminal Court, I have intrusted my good friend, Ambassador Han... 41 00:04:06,543 --> 00:04:10,172 to lead the Fight, against the largest criminal organization in the world. 42 00:04:24,928 --> 00:04:28,159 Ladies and Gentlemen. 43 00:04:29,160 --> 00:04:32,260 The Triads society is build on secrecy 44 00:04:33,704 --> 00:04:37,875 Nobody knows who these men are who control them, who leads them. 45 00:04:37,910 --> 00:04:40,576 Nobody has known for 500 years. 46 00:04:40,611 --> 00:04:43,774 But today I stand before you with a secret of my own. 47 00:04:43,815 --> 00:04:48,684 Today I will disclose information that effects everyone in this room. 48 00:04:48,887 --> 00:04:50,587 After years of searching, 49 00:04:50,622 --> 00:04:52,955 I believe I finally located the Sha Xing. 50 00:04:53,192 --> 00:04:56,662 Mr. Ambassador, Sha Xing is not exist. 51 00:04:56,697 --> 00:04:59,463 Excuse me, who is this Sha Xing? 52 00:04:59,498 --> 00:05:01,932 With all due respect, Sir. I like... 53 00:05:10,610 --> 00:05:13,213 Everybody down! 54 00:05:13,512 --> 00:05:15,792 - Call an ambulance! - Someone get a doctor! 55 00:05:15,793 --> 00:05:18,752 - Ambassador down! - The Ambassador is down! 56 00:05:18,762 --> 00:05:20,392 Stay with him! 57 00:05:52,472 --> 00:05:54,412 Na... ah, ah, I'm keeping these, 'till I see you tonight, 58 00:05:54,432 --> 00:05:59,512 World authority, World Criminal Court Bldg. The Chinese Ambassador has been shot! 59 00:05:59,612 --> 00:06:02,272 Chinese Ambassador? - Move your ass girl, move over! - Shit 60 00:06:40,891 --> 00:06:43,891 Lee! 61 00:06:46,892 --> 00:06:49,892 What the Hell is he doin'? 62 00:06:51,892 --> 00:06:56,412 - L.A.P.D. get out of my way! - Give us a brake. 63 00:06:57,851 --> 00:07:00,750 Hey Lee, I'll get you when I come back, 64 00:07:21,692 --> 00:07:23,772 Lee, I'm coming! 65 00:07:38,652 --> 00:07:40,492 Don't move! 66 00:07:44,492 --> 00:07:46,052 Hello, Lee. 67 00:07:54,372 --> 00:07:56,257 Put your hands up, Kenji! 68 00:07:56,292 --> 00:07:59,932 Lee, what're you waiting for? Shoot me. 69 00:08:05,252 --> 00:08:07,332 Maybe this will help. 70 00:08:13,532 --> 00:08:15,812 Drop the gun or I'll shoot! 71 00:08:16,212 --> 00:08:19,372 I think we both know, that's not gonna happen. 72 00:08:23,772 --> 00:08:25,092 Kenji! 73 00:08:26,612 --> 00:08:27,937 You see? 74 00:08:27,972 --> 00:08:29,692 I know you too well. 75 00:08:44,812 --> 00:08:46,932 Lee, you okay? 76 00:08:49,492 --> 00:08:52,332 Lee, I all-most killed your ass, why didn't you move? 77 00:08:53,332 --> 00:08:56,492 I like you to meet our dates for this evening, Marsha and Dora. 78 00:08:56,493 --> 00:08:58,493 The Fat one's yours! 79 00:09:04,552 --> 00:09:06,752 How many times you want me to say it, I'm sorry... 80 00:09:06,753 --> 00:09:08,592 I'm sorry I ran you over, man, damn. 81 00:09:08,593 --> 00:09:09,732 Not now all right... not now 82 00:09:09,792 --> 00:09:11,752 All right, hold it right there. 83 00:09:11,753 --> 00:09:12,792 Don't say a word Carter. 84 00:09:12,793 --> 00:09:14,752 Capt. O'Neal, I had nothing to do with this. 85 00:09:14,753 --> 00:09:16,592 All I did was borrow a car and backed up Lee. 86 00:09:16,752 --> 00:09:17,912 Tell him partner. 87 00:09:17,913 --> 00:09:19,672 I need to see Ambassador Han. 88 00:09:19,673 --> 00:09:21,592 The Ambassador is just out of surgery. 89 00:09:21,593 --> 00:09:23,872 The bullet missed his heart. He's gonna be okay. 90 00:09:23,873 --> 00:09:26,272 Capt'n, you have to give me back my shield and put me on this case. 91 00:09:26,273 --> 00:09:28,392 I made one little mistake, take a brother of the bench. 92 00:09:28,393 --> 00:09:30,792 One little mistake? You handcuffed 2 woman, and stole their car. 93 00:09:30,793 --> 00:09:34,112 Isn't that why we have insurance? Anyone has an off day Capt'n. 94 00:09:34,113 --> 00:09:36,813 Last month you arrested 6 Iranians and put them in jail for a week. 95 00:09:36,814 --> 00:09:39,472 You and I both know them Iranians was terrorist. 96 00:09:39,473 --> 00:09:41,632 They were scientist at UCLA. 97 00:09:41,633 --> 00:09:43,912 Big deal... 'cause they cure cancer in rats... 98 00:09:43,972 --> 00:09:45,832 that doesn't mean they dont blow shit up! 99 00:09:45,833 --> 00:09:47,552 Sir, let me find the person who shot Ambassador Han. 100 00:09:47,553 --> 00:09:50,392 Relax Carter, the L.A.P.D. will be heading this investigation. 101 00:09:50,393 --> 00:09:52,552 The Ambassador is my responsibility. 102 00:09:52,553 --> 00:09:55,392 Then maybe you can tell me exactly how the shooter got away. 103 00:09:56,472 --> 00:10:00,832 Also... the Ambassador's daughter is coming here to see her father right now. 104 00:10:00,833 --> 00:10:01,833 Make sure nothing happends to her! 105 00:10:02,552 --> 00:10:04,792 Don't worry, Capt'n, we gonna make you proud. 106 00:10:04,793 --> 00:10:06,752 And try not to think about your wife leaving you. 107 00:10:06,753 --> 00:10:08,432 She'll come back. 108 00:10:08,433 --> 00:10:10,992 Soo Yung's here? I haven't seen her since she was 10 years old. 109 00:10:11,192 --> 00:10:13,192 She lives here in Los Angelos now. 110 00:10:13,193 --> 00:10:14,193 Let's go to the gift shop and get her a little teddy bear, 111 00:10:16,281 --> 00:10:18,250 In a bra... 112 00:10:18,632 --> 00:10:21,712 Lee, I'm so glad you're here. 113 00:10:23,012 --> 00:10:24,852 Detective Carter. 114 00:10:25,172 --> 00:10:28,132 - It's been so long. - So long... Soo Yung, so long. 115 00:10:29,772 --> 00:10:31,972 - How is he? - He is out of surgery. 116 00:10:32,692 --> 00:10:34,812 They said he will be okay. 117 00:10:36,813 --> 00:10:38,532 Soo Yung, I'm sorry. 118 00:10:39,332 --> 00:10:42,852 It was my fault. I didn't get to him fast enough. 119 00:10:46,452 --> 00:10:49,212 I want you both... to promise me something. 120 00:10:50,052 --> 00:10:52,812 I want you to find the man who did this to him. 121 00:10:52,813 --> 00:10:54,012 I want you to find him because... 122 00:10:54,013 --> 00:10:56,812 I don't think he'll stop untill my father is dead. 123 00:10:57,092 --> 00:10:58,412 Soo Yung. 124 00:10:58,413 --> 00:10:59,932 I need to hear you say it. 125 00:11:01,852 --> 00:11:03,732 Okay, I promise. 126 00:11:03,733 --> 00:11:05,252 And so do I. 127 00:11:08,332 --> 00:11:10,052 Thank you. 128 00:11:10,332 --> 00:11:13,612 Soo Yung, your father was addressing the court before he was shot. 129 00:11:14,572 --> 00:11:17,612 2 weeks ago, my father mailed me an envelope... 130 00:11:17,852 --> 00:11:21,212 he said, if anything ever happend to him, I should give it to you 131 00:11:21,213 --> 00:11:22,172 Where is it? 132 00:11:22,173 --> 00:11:23,412 I put it in my locker... 133 00:11:23,413 --> 00:11:25,732 at the Kung Fu studio, where I teach, 134 00:11:25,733 --> 00:11:30,572 It's at 8347 First Street... China Town. 135 00:11:42,132 --> 00:11:44,732 Go home, Carter, this has nothing to do with you, 136 00:11:44,733 --> 00:11:47,252 I made Soo Yung a promise the same as you. 137 00:11:47,253 --> 00:11:49,452 This is a business of China, 138 00:11:49,453 --> 00:11:51,372 Well for your information I'm part Chinese now, 139 00:11:51,972 --> 00:11:55,012 That's right Lee, for the last 3 year, I studied at the Institute of the Budah... 140 00:11:55,013 --> 00:11:58,013 Earning 2 black belts in Wushu Martial arts 141 00:11:58,014 --> 00:11:59,014 And spending every afternoon at the Hong Kong Massage Parlor... 142 00:12:00,732 --> 00:12:01,852 I'm half Chinese, baby! 143 00:12:01,853 --> 00:12:03,932 If you're half Chinese, I'm half black... 144 00:12:03,933 --> 00:12:07,092 I'm your brother, and I'm fly, you're done with this, Snoopy? 145 00:12:07,093 --> 00:12:08,332 That's dope, ain'it? 146 00:12:08,612 --> 00:12:10,412 Sorry Lee, you can't be black! 147 00:12:10,413 --> 00:12:12,572 There's a height requirement. I'm still with you, no matter what, 148 00:12:12,652 --> 00:12:13,772 Go home, Carter! 149 00:12:13,773 --> 00:12:17,132 I can't leave you, Lee, now you're my "Peng You" 150 00:12:17,172 --> 00:12:18,852 I can't leave my brother! 151 00:12:38,092 --> 00:12:39,892 All right, listen up! 152 00:12:40,212 --> 00:12:41,897 I need everyone's attention! 153 00:12:41,932 --> 00:12:44,992 I'm Detective Carter, this is Inspector Lee 154 00:12:45,027 --> 00:12:48,017 We need see Soo Yung's locker right now! 155 00:12:48,052 --> 00:12:50,772 No one is allowed in the back, without the master's permission, 156 00:12:50,807 --> 00:12:53,892 Maybe you didn't hear me, we need to see that locker 157 00:12:54,452 --> 00:12:55,752 I'm sorry 158 00:12:55,787 --> 00:12:57,052 Wait, Carter! 159 00:12:57,092 --> 00:12:58,612 Lee, I got this! 160 00:12:59,412 --> 00:13:01,092 Hey! 161 00:13:01,452 --> 00:13:04,497 Kids listen, Knife's will solve nothing, 162 00:13:04,532 --> 00:13:07,652 As the Chinese say, all great battles are won without fighting, 163 00:13:07,772 --> 00:13:08,992 Sorry! - Ok? 164 00:13:09,027 --> 00:13:10,212 I don't know him! 165 00:13:16,652 --> 00:13:17,772 Look! 166 00:13:18,932 --> 00:13:20,332 Let's try again from the top! 167 00:13:22,012 --> 00:13:23,937 None of the Wushu formality, 168 00:13:23,972 --> 00:13:25,932 You ain't gonna see it coming... you ain't gonna see it coming! 169 00:13:26,292 --> 00:13:27,812 Stop! 170 00:13:28,972 --> 00:13:31,012 Run for your lives! 171 00:13:31,172 --> 00:13:33,492 It's about time, I get some respect around here! 172 00:13:35,032 --> 00:13:38,012 Carter, wait for the master! 173 00:13:40,752 --> 00:13:43,072 Whoa, damn! 174 00:13:44,432 --> 00:13:47,832 Sorry, man, I thought this was the bathroom, sorry! 175 00:13:48,833 --> 00:13:51,072 Lee, I got a big problem, man! 176 00:13:51,073 --> 00:13:53,073 This boy's on steroid's, he's got a head like King Kong. 177 00:13:53,074 --> 00:13:54,272 Oh no! 178 00:13:57,792 --> 00:13:59,512 Carter? You're okay? 179 00:13:59,547 --> 00:14:00,672 Lee, Lee... 180 00:14:07,547 --> 00:14:09,672 Awww... my bunion. 181 00:14:18,312 --> 00:14:20,672 Come on, man, let me go, I love Chinese people. 182 00:14:21,992 --> 00:14:22,912 Wait! 183 00:14:34,892 --> 00:14:37,052 How you say surrender in Chinese? 184 00:14:38,753 --> 00:14:45,053 Okay, I'm gonna slice you up like a Giant California Roll 185 00:15:15,012 --> 00:15:16,252 I'm sorry! 186 00:15:33,472 --> 00:15:35,472 May I help you? 187 00:15:35,632 --> 00:15:37,592 We'll be asking you questions, old man 188 00:15:37,652 --> 00:15:38,392 Who are you? 189 00:15:38,427 --> 00:15:38,957 Yu! 190 00:15:38,992 --> 00:15:39,912 Not me, you! 191 00:15:39,947 --> 00:15:40,797 Yes, I'm Yu 192 00:15:40,832 --> 00:15:42,552 Just answer the damn question, who are you? 193 00:15:42,587 --> 00:15:43,757 I've told you! 194 00:15:43,792 --> 00:15:46,032 Are you deaf? - No, Yu is blind, 195 00:15:46,067 --> 00:15:47,289 I'm not blind, you're blind, 196 00:15:47,324 --> 00:15:48,477 That's what I just say, 197 00:15:48,512 --> 00:15:50,752 You just say what? - I did not say what, I say Yu, 198 00:15:50,787 --> 00:15:51,917 That why I ask you, 199 00:15:51,952 --> 00:15:53,872 And you're not answering... - Shut up! 200 00:15:53,907 --> 00:15:54,917 You! - Yes? 201 00:15:54,952 --> 00:15:56,672 Not you, him! What's your name? 202 00:15:56,707 --> 00:15:57,837 Mi - Yes, you! 203 00:15:57,872 --> 00:15:59,512 I am Mi - He's Mi! And I'm Yu 204 00:16:00,372 --> 00:16:03,012 And I'm gonna whoop your ass old man, sick of playing this game... 205 00:16:03,047 --> 00:16:06,292 you, me, and everybodys ass around here, you... 206 00:16:08,052 --> 00:16:08,857 Carter! 207 00:16:08,892 --> 00:16:10,692 - Lee, no, no, - Carter, 208 00:16:12,612 --> 00:16:16,172 Teacher, My name is Inspector Lee. We have a key to Soo Yung's locker, 209 00:16:18,492 --> 00:16:20,812 Some men came here this morning, they had guns. They emptied... 210 00:16:20,847 --> 00:16:23,132 her locker, I could not stop them, 211 00:16:23,292 --> 00:16:24,452 You must go to her at once, 212 00:16:24,487 --> 00:16:25,097 Why? 213 00:16:25,132 --> 00:16:29,252 They said, she would end up like her father. 214 00:16:30,012 --> 00:16:31,332 Let's go! Thank you. 215 00:16:32,092 --> 00:16:35,412 I don't know what the hell you feeding him, but he's too damn big. - Carter, let's go! 216 00:16:56,772 --> 00:16:58,292 Where's everyone? 217 00:16:58,327 --> 00:16:59,812 Where's all the damn cops? 218 00:17:05,212 --> 00:17:06,097 Lee? 219 00:17:06,132 --> 00:17:06,897 Where's the security? 220 00:17:06,932 --> 00:17:08,332 They were called away. 221 00:17:08,372 --> 00:17:09,812 What's wrong? 222 00:17:10,212 --> 00:17:11,772 Carter! 223 00:17:14,812 --> 00:17:16,812 They're coming for him! 224 00:17:16,972 --> 00:17:18,332 What do we do? 225 00:17:30,412 --> 00:17:31,532 No! 226 00:17:34,612 --> 00:17:35,932 No! 227 00:17:37,292 --> 00:17:38,652 Don't move or I'll blow your ass' Jigsaw 228 00:17:40,732 --> 00:17:42,372 Get back! 229 00:17:44,152 --> 00:17:45,712 Who send you? 230 00:17:47,032 --> 00:17:48,072 Oh! 231 00:17:49,872 --> 00:17:51,352 Don't move! 232 00:17:55,592 --> 00:17:57,312 Lee, throw me a gun! 233 00:17:57,472 --> 00:17:58,912 Throw me a gun! 234 00:18:00,992 --> 00:18:02,192 Damn, Lee! 235 00:18:27,832 --> 00:18:29,992 Lee, I thought you watched my back! 236 00:18:45,512 --> 00:18:47,472 Soo Yung, one more! 237 00:18:54,032 --> 00:18:58,072 Lee, I'm in trouble, need assistance! 238 00:19:01,192 --> 00:19:02,232 - Empty! - What? 239 00:19:12,072 --> 00:19:13,812 You see, I always guard your back, 240 00:19:13,847 --> 00:19:15,552 Why the hell you give me an empty gun? 241 00:19:15,587 --> 00:19:16,992 I didn't know, 242 00:19:17,912 --> 00:19:19,712 You almost got me killed, Lee! 243 00:19:22,952 --> 00:19:24,472 Who send you? 244 00:19:28,012 --> 00:19:29,072 What the hell is that? 245 00:19:29,107 --> 00:19:30,097 I think he's speaking French, 246 00:19:30,132 --> 00:19:32,612 French? What kind of Chinese speaks French? Tell me something and dont play around, 247 00:19:33,172 --> 00:19:34,892 Ok, I tell him, I don't speak French! 248 00:19:34,927 --> 00:19:36,052 No! 249 00:19:40,053 --> 00:19:43,053 No! Stop humiliating yourself! 250 00:19:47,612 --> 00:19:50,452 Find someone here, who speaks French, please, 251 00:19:51,972 --> 00:19:53,332 Speak English! 252 00:19:55,332 --> 00:19:57,772 This is Sister Agnes, from the chapel upstair... 253 00:19:57,807 --> 00:20:00,252 she speaks fluent French, and she's pleased to intrubite for you, 254 00:20:00,692 --> 00:20:02,252 Sister, we appreciate you're doing this 255 00:20:02,287 --> 00:20:03,217 My Pleasure! 256 00:20:03,252 --> 00:20:06,092 Sister Agnes, please ask who send him! 257 00:20:11,932 --> 00:20:14,257 He said, you both making a big mistake 258 00:20:14,292 --> 00:20:17,332 That one day, you'll beg him for mercy, he also said... 259 00:20:17,932 --> 00:20:19,252 What? 260 00:20:19,452 --> 00:20:21,932 Please, Sister, we have to know! 261 00:20:21,967 --> 00:20:22,592 There's lifes at stake. 262 00:20:23,052 --> 00:20:24,772 Well, he used the "N" word 263 00:20:24,807 --> 00:20:26,492 What, the "N" word? 264 00:20:27,252 --> 00:20:28,892 - You tell this little mother... - Carter! 265 00:20:30,172 --> 00:20:31,532 She's a nun, 266 00:20:31,892 --> 00:20:36,972 Sister, you tell this piece of "S" word, that I will personally "F" word him up! 267 00:20:46,412 --> 00:20:47,457 Did he say Nigger? 268 00:20:47,492 --> 00:20:50,772 He use the "N" word again, but this time he mention your grandmother 269 00:20:50,807 --> 00:20:53,212 You tell him, that his mama is a "H", 270 00:20:53,247 --> 00:20:54,497 Carter! 271 00:20:54,532 --> 00:20:56,297 I believe Whore is spelled with a "W" 272 00:20:56,332 --> 00:21:00,412 Right, "W", and his sister's a "W", and his grandmama is 2 big "W's"... 273 00:21:00,447 --> 00:21:02,489 who makes 2 double that's got no "T's"! 274 00:21:02,524 --> 00:21:04,532 You tell I'm said that! 275 00:21:15,792 --> 00:21:16,677 Did he say it again? 276 00:21:16,712 --> 00:21:22,712 No, this time, he called this Gentleman a word that means cat and another word 277 00:21:22,747 --> 00:21:24,312 that rhymes with matt, 278 00:21:24,347 --> 00:21:25,632 What? 279 00:21:25,832 --> 00:21:28,472 Would you tell him, his an "AW" 280 00:21:29,312 --> 00:21:31,172 Lee, hole is spelled with "H", 281 00:21:31,207 --> 00:21:32,899 I have a dictionary upstair. 282 00:21:32,934 --> 00:21:34,592 Just call him an asshole! 283 00:21:39,012 --> 00:21:41,652 He said you both are marked for death, like Han the girl, 284 00:21:41,687 --> 00:21:44,292 Sister, turn your back, you don't want to see this! 285 00:21:44,327 --> 00:21:46,217 Who is Sha Xing, and how do we find him? 286 00:21:46,252 --> 00:21:48,892 Tell me right now, or I'll cut your beets off, and shove'm in your mouth 287 00:21:48,927 --> 00:21:49,817 His beets? 288 00:21:49,852 --> 00:21:51,052 His beets, Sister He's carreing stinkin' beets! 289 00:21:52,612 --> 00:21:54,097 Tell me something now! 290 00:21:54,132 --> 00:21:56,932 Lee, give me the gun, give me the gun, Lee! 291 00:22:01,012 --> 00:22:02,612 Who is Sha Xing? 292 00:22:02,647 --> 00:22:04,349 What he say Sister? 293 00:22:04,384 --> 00:22:06,052 He said shoot me! 294 00:22:06,212 --> 00:22:08,892 Lee, there's no bullets in here. 295 00:22:08,927 --> 00:22:09,657 Sorry! 296 00:22:09,692 --> 00:22:11,852 I'm trying to kill somebody, man! 297 00:22:12,292 --> 00:22:13,652 Damn! 298 00:22:14,012 --> 00:22:14,737 Ok! 299 00:22:14,772 --> 00:22:16,852 You better tell me somethin' right now, or I'll send you right to heaven! 300 00:22:16,887 --> 00:22:20,212 - Carter, stop! - Tell me now, I ain't got nothin' to loose, 301 00:22:21,012 --> 00:22:23,532 That's right sister, tell the lord he's gonna have some company. 302 00:22:24,012 --> 00:22:26,532 - Carter, stop! - Tell me somethin'! 303 00:22:27,972 --> 00:22:31,672 - Carter Enough! - She's almost done, just give me father fire. 304 00:22:31,732 --> 00:22:32,972 Just wait! 305 00:22:36,292 --> 00:22:37,377 What did he say? 306 00:22:37,412 --> 00:22:39,812 50 Franklin D. Roosevelt, Jon Piere, 307 00:22:41,292 --> 00:22:42,852 Thank you! 308 00:22:43,412 --> 00:22:45,892 Nice working with you, Sister! 309 00:22:45,927 --> 00:22:47,732 Anytime, brother! 310 00:22:49,512 --> 00:22:52,292 - 50 F.D.R. - It's an address 311 00:22:52,293 --> 00:22:55,193 It's a wild goose chase, every city in America has a street named after Roosevelt, 312 00:22:55,212 --> 00:22:57,332 - Who's Jon Piere? - I don't know! 313 00:22:57,532 --> 00:22:59,932 Soo Yung, we're getting you out of here! 314 00:22:59,967 --> 00:23:00,577 Why? 315 00:23:00,612 --> 00:23:01,812 Is not safe here! 316 00:23:01,847 --> 00:23:03,229 I won't leave him! 317 00:23:03,264 --> 00:23:04,612 We have no choice! 318 00:23:28,372 --> 00:23:30,332 - Soo Yung? - Mr. Reynard. 319 00:23:31,492 --> 00:23:33,257 I'm glad your father is ok. 320 00:23:33,292 --> 00:23:35,292 My people won't leave his side, you have my word. 321 00:23:35,532 --> 00:23:36,912 Thank you! 322 00:23:36,947 --> 00:23:38,292 So, let's go! 323 00:23:38,692 --> 00:23:40,217 Where am I going? 324 00:23:40,252 --> 00:23:43,092 We're getting out from this Area, it's not safe for us! 325 00:23:43,127 --> 00:23:45,457 Just for a few days, Soo Yung, I promise 326 00:23:45,492 --> 00:23:47,812 You're coming with me, and my family to Paris! 327 00:23:50,572 --> 00:23:52,052 Ok! 328 00:23:56,412 --> 00:23:58,212 Wait! 329 00:23:59,892 --> 00:24:01,932 You made me a promise! 330 00:24:03,572 --> 00:24:05,292 Don't forget! 331 00:24:15,612 --> 00:24:17,372 My God! 332 00:24:17,932 --> 00:24:20,412 We got an Assasin in custody that only speaks French, 333 00:24:20,672 --> 00:24:26,292 A limo blows up at the French Counsulat, and the next meeting of the world court is in Paris 2 days from now 334 00:24:26,412 --> 00:24:28,292 Are you thinking what I am thinking? 335 00:24:28,327 --> 00:24:29,057 Yeah! 336 00:24:29,092 --> 00:24:33,652 We go to Fiji, we head out there for a year, we change our names, get jobs and I'll call you Kiko! 337 00:24:34,052 --> 00:24:36,932 We have to find Sha Xing, before he finds us! 338 00:24:37,092 --> 00:24:39,412 - We're going to Paris, ha? - Yes, tonight! 339 00:24:49,212 --> 00:24:53,012 Did you know, the average french women is naked 34% at a time? 340 00:24:53,047 --> 00:24:55,732 We not going there for the women! 341 00:24:57,252 --> 00:24:59,772 You have to forget about her, and let me hook you up! 342 00:24:59,807 --> 00:25:00,857 Hook me up? 343 00:25:00,892 --> 00:25:02,852 After what you did to Isabella? 344 00:25:02,887 --> 00:25:04,377 It was an accident! 345 00:25:04,412 --> 00:25:06,332 Besides, you never even slept with her, 346 00:25:06,367 --> 00:25:07,989 Thanks to you, but it was going to happen! 347 00:25:08,024 --> 00:25:10,712 - But you had to ruin it, - What did I do, that was so terrible? 348 00:25:10,732 --> 00:25:13,332 You shot my girlfriend, in the neck. 349 00:25:13,367 --> 00:25:15,932 - There's nothing else to say, - Now that she died... 350 00:25:15,967 --> 00:25:18,232 So she had a cute li'll ass, so she worked at air boco loco, 351 00:25:18,412 --> 00:25:21,892 That was temporarily, as soon as she complaint the secret service took her back. 352 00:25:22,452 --> 00:25:25,732 You know what your problem is, you need to relax, have some fun... 353 00:25:25,767 --> 00:25:27,892 you have to much rice in your diet and you're constipated, 354 00:25:27,932 --> 00:25:28,932 I never should have brought you! 355 00:25:29,933 --> 00:25:31,257 Listen, you need me, brother, 356 00:25:31,292 --> 00:25:34,492 I don't need anyone, and please don't call me brother 357 00:25:34,532 --> 00:25:35,752 What's this? 358 00:25:35,787 --> 00:25:36,972 Underground they have in Paris 359 00:25:38,412 --> 00:25:39,417 Forget it! 360 00:25:39,452 --> 00:25:41,292 Check out the address! 361 00:25:41,452 --> 00:25:43,732 50 Franklin D. Roosevelt, 362 00:25:43,767 --> 00:25:46,012 Like I said, you need me. 363 00:25:46,252 --> 00:25:49,852 Excuse me, can we have one bag Potato chips and some Exlax's. 364 00:25:57,352 --> 00:25:58,952 Where're the bag's at? 365 00:26:00,152 --> 00:26:02,432 Excuse me, Gentleman. 366 00:26:03,592 --> 00:26:05,912 Would you please come with me? 367 00:26:05,947 --> 00:26:07,117 Why? 368 00:26:07,152 --> 00:26:09,472 Just need to ask you a few questions. 369 00:26:09,507 --> 00:26:12,072 Ouch! Oh my god! Damn! 370 00:26:14,472 --> 00:26:17,392 That's one of the worst airports I've ever been to, 371 00:26:20,272 --> 00:26:21,757 Now that I have your attention, 372 00:26:21,792 --> 00:26:24,512 Why don't you tell me what you cops are looking for here in Paris? 373 00:26:24,547 --> 00:26:26,672 I told you, man, we're on vacation. 374 00:26:26,707 --> 00:26:28,157 Just taking in the sites. 375 00:26:28,192 --> 00:26:32,992 Gentleman, this is my city, and I must force away two stupid cops... 376 00:26:33,027 --> 00:26:36,249 come here and get their heads blown off by the Triads. 377 00:26:36,284 --> 00:26:39,472 Now I can't force you to leave but I can make a suggestion. 378 00:26:39,952 --> 00:26:44,712 After all, I found this dirty little gun inside your jacket. 379 00:26:44,747 --> 00:26:48,352 Which means you could both do 20 years in my jail. 380 00:26:48,512 --> 00:26:50,512 Do we understand each other? 381 00:26:50,832 --> 00:26:52,912 Do we understand each other? 382 00:26:53,232 --> 00:26:54,792 Excellent 383 00:26:54,832 --> 00:26:57,152 It was wonderful meeting you both. 384 00:26:58,272 --> 00:26:59,992 So we can go now? 385 00:27:00,232 --> 00:27:01,912 This will just take a moment. 386 00:27:02,552 --> 00:27:04,272 Welcome to Paris. 387 00:27:04,432 --> 00:27:05,632 Oh shit 388 00:27:18,872 --> 00:27:20,157 Where're you go? 389 00:27:20,192 --> 00:27:22,712 50 Franklin D. Roosevelt 390 00:27:22,952 --> 00:27:24,392 No, get out! 391 00:27:24,632 --> 00:27:25,317 What? 392 00:27:25,352 --> 00:27:26,352 I don't drive his kind. 393 00:27:26,387 --> 00:27:27,237 My kind? 394 00:27:27,272 --> 00:27:29,032 Americans, I don't drive Americans. 395 00:27:29,067 --> 00:27:29,957 But I'm Chinese. 396 00:27:29,992 --> 00:27:32,912 Yeah, but you're with him, and they're the most violent people I know. 397 00:27:32,947 --> 00:27:35,552 Always starting war, always killing people. 398 00:27:35,587 --> 00:27:36,757 Americans make me sick. 399 00:27:36,792 --> 00:27:38,797 Look, man, we're not in the mood for this. 400 00:27:38,832 --> 00:27:41,552 Me and my partner just got violated by a small Frenchman. 401 00:27:41,587 --> 00:27:42,917 Wearing a very large ring. 402 00:27:42,952 --> 00:27:45,112 You're a pathetic bunch of criminals 403 00:27:45,147 --> 00:27:46,397 Always resorting to violence. 404 00:27:46,432 --> 00:27:48,037 Always pushing around the little guy. 405 00:27:48,072 --> 00:27:49,912 That is not true, Americans are not violent. 406 00:27:49,947 --> 00:27:51,377 Our man in America is a joke. 407 00:27:51,412 --> 00:27:53,297 You lost in Vietnam, you lost in Iraq 408 00:27:53,332 --> 00:27:55,972 You can't even beat the Europeans in basketball anymore. 409 00:27:56,007 --> 00:27:57,849 The dream team is death. 410 00:27:57,884 --> 00:27:59,657 I didn't hear you, man 411 00:27:59,692 --> 00:28:01,857 Talking about the NBA, I dare you, I double dare you, 412 00:28:01,892 --> 00:28:05,212 Even with you're skinny woman like Halle Berry. 413 00:28:05,412 --> 00:28:06,972 Oh, now you're going to far. 414 00:28:07,007 --> 00:28:08,709 You want violence frenchman, realy? 415 00:28:08,744 --> 00:28:10,412 Do you want violence? Well, you got it 416 00:28:10,447 --> 00:28:11,549 Put the gun down 417 00:28:11,584 --> 00:28:12,652 Say I love America! 418 00:28:12,687 --> 00:28:13,817 I love America, 419 00:28:13,852 --> 00:28:14,737 Please don't kill me, 420 00:28:14,772 --> 00:28:16,132 Sing the national anthem, 421 00:28:17,652 --> 00:28:20,372 Not that one, man, sing the American one, 422 00:28:20,407 --> 00:28:21,532 I don't know it. 423 00:29:03,591 --> 00:29:05,491 Wait right here George, 424 00:29:18,492 --> 00:29:20,837 Hulala! Lee, 425 00:29:20,872 --> 00:29:24,212 Carter, stay focust! We're looking for Jon Pierre, 426 00:29:24,412 --> 00:29:27,872 Let's split up, I'll take the woman. 427 00:29:50,692 --> 00:29:53,372 Carter, James Carter 428 00:29:58,492 --> 00:30:00,977 I know you probably dont understand a word I'm saying... 429 00:30:01,012 --> 00:30:04,732 but I gotta tell you, you're the most beautiful woman I ever seen in my life. 430 00:30:04,767 --> 00:30:08,252 And I like to strip you down and butter you like a slice of wonder bread, 431 00:30:09,212 --> 00:30:12,212 And shave your arm pits, and put honey all over your naked body, 432 00:30:12,247 --> 00:30:15,949 And for the next two or three weeks I wouldn't get hungry there, 433 00:30:15,984 --> 00:30:19,652 Well, James Carter, I happend to speak 6 lauguages. 434 00:30:20,292 --> 00:30:21,852 Is one of'm english? 435 00:30:22,292 --> 00:30:24,252 Are you in or not? 436 00:30:28,372 --> 00:30:29,777 Money plays, 437 00:30:29,812 --> 00:30:32,212 Sir, it's a 1000 Euros minimum. 438 00:30:32,372 --> 00:30:33,612 How much I'm short? 439 00:30:33,647 --> 00:30:35,132 930 Euros, 440 00:30:36,092 --> 00:30:39,052 It's okay, let him play. 441 00:30:39,452 --> 00:30:40,732 Thank you, 442 00:30:58,492 --> 00:31:00,692 I'm looking for Jon Pierre, 443 00:31:07,572 --> 00:31:09,852 Maybe I can help you. 444 00:31:13,292 --> 00:31:15,572 Do you know what I hate about cops? 445 00:31:16,972 --> 00:31:18,777 Even when they're with a woman... 446 00:31:18,812 --> 00:31:21,892 they can't stop thinking about getting their man 447 00:31:21,927 --> 00:31:23,732 Who is Sai Xing? 448 00:31:24,732 --> 00:31:26,652 See what I mean. 449 00:31:27,512 --> 00:31:30,912 Come upstairs, cop I'll give you what you want. 450 00:31:35,631 --> 00:31:38,031 - Hit Me! - Mister, this is Baccarat! 451 00:31:38,432 --> 00:31:39,717 I know that, 452 00:31:39,752 --> 00:31:41,957 You think I don't know baccarat when i play it? 453 00:31:41,992 --> 00:31:44,552 When I was a kid, my friends and I used to hang out at a place called magic Johnson... 454 00:31:44,587 --> 00:31:47,152 and we played baccarat all night long. 455 00:31:47,752 --> 00:31:49,832 Now hit me. 456 00:31:55,112 --> 00:31:57,292 Three kings... read'm and weep, 457 00:32:01,272 --> 00:32:05,232 Three kings is a zero, you have the worst possible hand, you lose 458 00:32:05,267 --> 00:32:06,592 What? 459 00:32:09,832 --> 00:32:13,592 Ahh... Madam has a seven, she wins 100,000 Euros, Bravo... 460 00:32:13,632 --> 00:32:16,192 Mr. Carter, it's a pleasure, you brought me luck, 461 00:32:16,227 --> 00:32:18,752 I'm not here for some game, 462 00:32:22,632 --> 00:32:24,072 Excuse me, 463 00:32:31,272 --> 00:32:34,932 Way to go Lee! Today my boy becomes a man. 464 00:32:36,752 --> 00:32:38,852 Why are you helping me? 465 00:32:38,887 --> 00:32:40,952 Maybe I'm helping myself, 466 00:32:41,232 --> 00:32:43,072 How do I find Jon Piere? 467 00:32:43,192 --> 00:32:45,192 I see you like to get right to it, 468 00:32:45,352 --> 00:32:47,712 Do you know Shi Xing? 469 00:32:48,672 --> 00:32:50,752 Would you like to know a secret, cop? 470 00:32:50,787 --> 00:32:52,512 Yes, please. 471 00:32:53,592 --> 00:32:56,112 Someone's gonna die here tonight 472 00:33:01,392 --> 00:33:02,712 And it's you! 473 00:33:40,952 --> 00:33:43,292 Come on buster, you don't hide 474 00:33:56,952 --> 00:33:58,292 Do it, Lee, 475 00:33:58,327 --> 00:33:59,632 Tear that ass up! 476 00:34:11,633 --> 00:34:13,633 - You are a super freak! - Carter! 477 00:34:24,392 --> 00:34:25,357 Sorry! 478 00:34:25,392 --> 00:34:26,952 - You got a boy friend? - Carter! 479 00:34:29,072 --> 00:34:30,432 Start that truck! 480 00:34:30,672 --> 00:34:31,892 Go on! 481 00:34:31,927 --> 00:34:33,112 Drive, fast! 482 00:34:53,172 --> 00:34:55,492 Carter, look! 483 00:34:56,012 --> 00:34:58,412 George, we need you to go faster, man. 484 00:34:58,447 --> 00:34:59,617 No, forget it, 485 00:34:59,652 --> 00:35:02,012 You want to kill me then go ahead, kill me, 486 00:35:03,212 --> 00:35:04,852 Drive faster! 487 00:35:07,292 --> 00:35:08,897 Please, I'm scared 488 00:35:08,932 --> 00:35:10,977 - George, you watch American movies? - Yeah 489 00:35:11,012 --> 00:35:14,092 Okay, man, alright, listen, you're a superspy, 490 00:35:14,127 --> 00:35:15,772 A superspy! 491 00:35:16,712 --> 00:35:19,792 - Now drive this can, come on. - Okay. 492 00:35:21,512 --> 00:35:23,512 I'm a superspy. 493 00:35:34,312 --> 00:35:36,592 Oh, George, go! 494 00:35:40,912 --> 00:35:43,912 George, when I tell you to, hit the breaks! 495 00:35:46,613 --> 00:35:47,313 NOW! 496 00:35:53,272 --> 00:35:54,672 Oh my god! Lee! 497 00:35:59,072 --> 00:36:00,752 Back up! 498 00:36:12,672 --> 00:36:14,552 Way to go, George! 499 00:36:17,352 --> 00:36:18,872 It's okay. 500 00:36:34,132 --> 00:36:35,932 I got this one! 501 00:36:39,852 --> 00:36:41,172 Oh my leg! 502 00:36:43,292 --> 00:36:45,012 Lee, help! 503 00:36:55,992 --> 00:36:58,012 Hold him down! 504 00:37:06,412 --> 00:37:07,412 Lee! 505 00:37:14,412 --> 00:37:17,612 This is not my fight! This is not... 506 00:37:20,292 --> 00:37:24,612 Lee, my... my whole life flashed in front of me. 507 00:37:24,647 --> 00:37:26,492 In 3 years i've been married to this American Chinese woman, 508 00:37:26,527 --> 00:37:29,332 we had 3 kids, they just looked like you. only they're adopted... 509 00:37:29,632 --> 00:37:30,792 - Carter! - What? 510 00:37:30,927 --> 00:37:33,452 - Put your hands up, - What're talking about! 511 00:37:33,772 --> 00:37:35,332 Whou! 512 00:37:52,512 --> 00:37:58,192 Some people say the modern wall was invented when the French built these sewers, 513 00:37:58,227 --> 00:38:01,152 10 million gallons pumped through every hour, 514 00:38:01,352 --> 00:38:03,672 A marvel that no one ever sees, 515 00:38:04,792 --> 00:38:06,432 Welcome to Paris, Lee. 516 00:38:06,467 --> 00:38:08,037 Lee, you know this guy? 517 00:38:08,072 --> 00:38:10,512 Go on, Lee, tell him who I am... 518 00:38:10,547 --> 00:38:11,912 Don't be shy... 519 00:38:12,232 --> 00:38:14,392 Introduce him to your Xiong Di, 520 00:38:14,427 --> 00:38:16,557 Xiong Di? Your brother! 521 00:38:16,592 --> 00:38:18,077 He doesn't talk about me much... 522 00:38:18,112 --> 00:38:21,472 In fact, he's spend his whole life trying to forget me, 523 00:38:21,507 --> 00:38:24,029 How would it look if Hong Kong's great Inspector Lee... 524 00:38:24,064 --> 00:38:26,552 had a brother on the wrong side of the law? 525 00:38:26,832 --> 00:38:29,077 You're not my brother anymore, 526 00:38:29,112 --> 00:38:30,872 Are you forgetting about Chenzhou? 527 00:38:30,907 --> 00:38:31,617 Yes, i forgot, 528 00:38:31,652 --> 00:38:34,617 You spared my life in Los Angeles, 529 00:38:34,652 --> 00:38:38,632 You could have shot me in that alley. But you didn't pull the trigger. 530 00:38:38,667 --> 00:38:40,797 because you can't escape your past. 531 00:38:40,832 --> 00:38:43,752 I didn't kill you because I'm not an assasin. 532 00:38:43,787 --> 00:38:46,312 Let me repay the favor, Lee, 533 00:38:46,712 --> 00:38:48,797 I allow you to live... 534 00:38:48,832 --> 00:38:50,397 if you promise to leave Paris tonight. 535 00:38:50,432 --> 00:38:52,632 You got yourself a deal... thank you for showing us the sewer, 536 00:38:53,232 --> 00:38:55,792 ...listen, that's a bad ass suit, let's get the hell out of here 537 00:38:55,827 --> 00:38:58,309 What about Han and his daughter? 538 00:38:58,344 --> 00:39:00,792 There's nothing i can do for them. 539 00:39:01,032 --> 00:39:02,397 I have no choice. 540 00:39:02,432 --> 00:39:03,837 Then I have no choice. 541 00:39:03,872 --> 00:39:06,712 I guess he's staying, who wants to take me to the airport? 542 00:39:08,912 --> 00:39:11,232 We're always be brothers, Lee, 543 00:39:11,512 --> 00:39:13,992 In this life and the next. 544 00:39:17,432 --> 00:39:19,992 Tell me, Kenji, who is Shi Xing? 545 00:39:20,592 --> 00:39:23,112 Some secrets are worth dying for, 546 00:39:25,272 --> 00:39:27,152 Hold it, alright, okay, 547 00:39:28,232 --> 00:39:30,672 Lee, what the hell is going on? 548 00:39:47,392 --> 00:39:48,552 Shit, man, it's locked! 549 00:39:48,587 --> 00:39:49,677 Over here, 550 00:39:49,712 --> 00:39:51,072 We've got to jump! 551 00:39:53,512 --> 00:39:55,552 Oh, it's a sewer, man, hell no Lee 552 00:39:55,752 --> 00:39:57,312 - No choice - I rather die 553 00:39:57,347 --> 00:39:58,512 Come on! 554 00:40:09,272 --> 00:40:11,272 I'm gonna kill you, Lee! 555 00:40:19,232 --> 00:40:22,432 Welcome to the Patacy Inn, how may I help you? 556 00:40:22,792 --> 00:40:27,092 - Its great to see you again, its been to long. - Yes, far to long Sir. 557 00:40:27,127 --> 00:40:30,792 Listen, I need a big suite, two beds, two showers... 558 00:40:30,793 --> 00:40:34,192 a massage therepist, some new clothes, and a case of Old Spice. 559 00:40:35,712 --> 00:40:39,232 That's all your fault, how come you didn't tell me about Kenji? 560 00:40:40,867 --> 00:40:42,712 It was none of your business. 561 00:40:43,072 --> 00:40:46,557 In case you missed it man, he was trying to kill me. 562 00:40:46,592 --> 00:40:50,432 I'm covered in shit, and some french cops whooped my ass with yellow pages, man. 563 00:40:50,752 --> 00:40:52,317 So don't tell me it's none of my business. 564 00:40:52,352 --> 00:40:55,392 You're lucky,we're not in Hong Kong, phonebook is twice as big. 565 00:40:55,427 --> 00:40:57,672 Why didn't you tell me you had a brother man? 566 00:41:00,392 --> 00:41:05,592 Oh, hell, no... lady, your damn dog just pissed on me. 567 00:41:06,752 --> 00:41:08,432 Good girl. 568 00:41:11,232 --> 00:41:15,192 Do you know what I think? I think you feel sorry for this guy. 569 00:41:16,552 --> 00:41:18,872 Maybe Kenji didn't get away in LA 570 00:41:20,392 --> 00:41:22,472 Maybe you let him go. 571 00:41:22,672 --> 00:41:27,272 The Aqusa killed his family in Tokyo. He was send to China when he was seven. 572 00:41:27,307 --> 00:41:32,032 He was put in Ching Zhou at the orphanage where I was. 573 00:41:32,232 --> 00:41:33,677 We kept each other alive. 574 00:41:33,712 --> 00:41:36,672 You protected each other, and you still protect him. 575 00:41:37,832 --> 00:41:40,752 I called him Xiong Di, he was like my brother. 576 00:41:41,992 --> 00:41:45,512 - And then, I left him. - You was adopted, what choice did you have? 577 00:41:46,272 --> 00:41:50,712 He headed out on the streets. You could never understand. 578 00:41:51,232 --> 00:41:52,997 I understand man, I got a brother, 579 00:41:53,032 --> 00:41:55,912 My little Brother Perry, we used to be best friends, now we don't speak. 580 00:41:55,947 --> 00:41:58,792 He thinks I took the cops out by his chicken fights in his garage? 581 00:41:58,827 --> 00:42:01,077 Do you believe that? My own brother thinks I'm a snitch. 582 00:42:01,112 --> 00:42:04,472 Just because my chicken lost, in the semi finals, I'm even a kid... - Carter! 583 00:42:04,507 --> 00:42:06,957 I had it fixed, we can find the chicken and still make it's way. 584 00:42:06,992 --> 00:42:10,632 And it still went the distance, it had a lot'a heart, and it was delicious. 585 00:42:10,667 --> 00:42:13,997 It's best if I do this on my own. This fight is personal. 586 00:42:14,032 --> 00:42:17,112 Let me help you, man, I'm telling you, what ever the kid's telling you, it ain't true, 587 00:42:17,147 --> 00:42:19,952 - He ain't your brother. - And you're not my brother. 588 00:42:23,492 --> 00:42:27,332 Fine, I'm not your brother. 589 00:43:18,052 --> 00:43:25,012 Yes... I would like to order some fried chicken please, oh, and some sweet potato pie, Merci. 590 00:43:26,252 --> 00:43:29,252 Enjoy your Mushu Sir. - Thank you. - Good bye. 591 00:44:24,372 --> 00:44:26,812 - Oh... - Hello Inspector. 592 00:44:27,092 --> 00:44:31,372 - Hi, Mr. Raynard. - They want to kill me, may I come in? 593 00:44:31,532 --> 00:44:34,492 A dozend agent from the French secret police have already been murdered... 594 00:44:34,494 --> 00:44:38,972 only this last month, we're at war with the Triads, right here in my own city. 595 00:44:39,172 --> 00:44:40,577 Who is Shi Xing? 596 00:44:40,612 --> 00:44:44,851 Ah, Sha Xing, Sha Xing is not a person, it's a list. - A list? 597 00:44:44,852 --> 00:44:51,052 Yes, every five years, the Triad bosses come togather for an election. 598 00:44:51,087 --> 00:44:55,572 And during that ceremony, they'll choose the man who will lead the Triads. 599 00:44:55,607 --> 00:44:57,132 Dragon Heads. 600 00:44:57,167 --> 00:44:57,892 Yes, 601 00:44:58,032 --> 00:45:03,577 13 Dragon Heads who control the largest criminal organization in the world. And the 13 names, are... 602 00:45:03,578 --> 00:45:11,252 inscribe on the list known as Sha Xing, a secret that's been handed down from generation to generation. 603 00:45:13,132 --> 00:45:15,732 If the names from that list, will ever to get out. 604 00:45:15,767 --> 00:45:18,732 The secret society wouldn't be so secret anymore. 605 00:45:18,767 --> 00:45:21,189 They would all be ending up in jail or dead. 606 00:45:21,224 --> 00:45:23,577 And the list is some where in Paris? 607 00:45:23,612 --> 00:45:27,212 A young lady named Generieve, made contact with Ambassador Han, 608 00:45:27,852 --> 00:45:30,472 And we belief she know where it is. 609 00:45:32,532 --> 00:45:35,177 I'm asking for your help, Inspector. 610 00:45:35,212 --> 00:45:39,132 Finish what Ambassador Han started. Get to the girl, before the Triads do, and you get (?). 611 00:46:21,372 --> 00:46:27,302 - I don't know such, who are you? - Who am I? I'm Bubbles, your new costume designer. 612 00:46:27,303 --> 00:46:32,252 - Has anyone seen Goldie Hayes? - She's has her own dressing room. 613 00:46:35,172 --> 00:46:39,012 Wait... Bubbles, do we look ok? 614 00:46:49,972 --> 00:46:55,472 No, no, no, these costumes are terrible. Ladies please, we have work to do. 615 00:47:32,872 --> 00:47:37,232 1st, I would dress the Blonde's... 616 00:47:42,372 --> 00:47:46,232 and then the Brunnett's... 617 00:47:49,272 --> 00:47:55,232 and finaly the highritz... 618 00:47:58,272 --> 00:48:01,232 the Lord has truely blessed you all... 619 00:48:02,332 --> 00:48:06,332 Would I mean this... trust me... 620 00:48:06,333 --> 00:48:14,332 and some of you have what I like to call... silver dollar potential. 621 00:48:35,452 --> 00:48:38,252 - Lee, what're you doing here? - What are you doing here? 622 00:48:38,287 --> 00:48:41,052 - I found Generieve. - So did I, they're trying to kill her. 623 00:48:41,412 --> 00:48:43,292 - What? - Look. 624 00:48:48,372 --> 00:48:50,692 - Lee, you get the lights, I get the girl. - Go. 625 00:49:58,892 --> 00:50:01,857 - Your life is in danger! - What the hell is going on? 626 00:50:01,858 --> 00:50:05,452 You step into that spot light, it's the last step you ever gonna take, 627 00:50:06,092 --> 00:50:09,312 - They're gonna kill you right now! - Who are you? 628 00:50:13,572 --> 00:50:15,472 James Carter, L.A.P.D. 629 00:50:15,973 --> 00:50:18,973 Sorry James, It's time for my solo 630 00:51:46,112 --> 00:51:47,992 Get your hands off of me! 631 00:52:08,732 --> 00:52:12,392 - Taxi! Taxi! - Get in, 632 00:52:12,393 --> 00:52:13,772 Go, go, go! 633 00:52:17,812 --> 00:52:21,012 I've been looking for you all day, my friend, we need to talk, 634 00:52:21,047 --> 00:52:22,972 Forget it George, we're not paying for any damages 635 00:52:23,172 --> 00:52:25,017 Oh, no, no, no, I don't want you to pay... 636 00:52:25,052 --> 00:52:28,132 I want to ask, if I can drive for you full time, no charge, 637 00:52:28,167 --> 00:52:29,292 Why you want to drive for us? 638 00:52:29,327 --> 00:52:31,017 Today was amazing, 639 00:52:31,052 --> 00:52:34,812 The guns, the shooting, now I understand what it is to be an American, 640 00:52:34,847 --> 00:52:37,692 Please, I'm begging you, let me be your driver! 641 00:52:37,727 --> 00:52:40,057 Let me kill someone tonight! 642 00:52:40,092 --> 00:52:44,132 - You never be American ok? - I'll drink this shit all day if I have to 643 00:52:44,332 --> 00:52:45,537 Just give me a chance, 644 00:52:45,572 --> 00:52:47,772 Alright, fine, get us to the plaza fast 645 00:52:47,807 --> 00:52:49,612 You got it, boss 646 00:52:49,647 --> 00:52:51,052 Hold on! 647 00:52:59,692 --> 00:53:02,212 So you think, she stole the Sha Xing list from the Triad? 648 00:53:02,247 --> 00:53:03,849 Only one way to find out! 649 00:53:03,884 --> 00:53:05,888 You think what I'm thinking? 650 00:53:05,923 --> 00:53:07,857 We need her to talk! Get her relaxed! 651 00:53:07,892 --> 00:53:10,172 We can get some wine from the mini bar 652 00:53:13,611 --> 00:53:16,611 Maybe we should put on a dirty movie, 653 00:53:16,612 --> 00:53:17,617 Lee! 654 00:53:17,652 --> 00:53:18,912 Only 9.95! 655 00:53:18,992 --> 00:53:21,332 This is our chance to find Sha Xing! 656 00:53:21,367 --> 00:53:22,857 I'm going in! 657 00:53:22,892 --> 00:53:24,257 What's wrong with you? 658 00:53:24,292 --> 00:53:30,292 - Wait, let me go with you! - Something's a man has do on his own, 659 00:53:36,072 --> 00:53:37,597 You ok? 660 00:53:37,632 --> 00:53:39,552 Can't mister, figure out what I have done? 661 00:53:39,587 --> 00:53:41,312 I'm as good as dead! 662 00:53:41,313 --> 00:53:45,313 You stole the list didn't you you tryed to sell it to Han? 663 00:53:46,792 --> 00:53:48,572 You don't get it! 664 00:53:48,607 --> 00:53:50,352 I'm one of them! 665 00:53:50,552 --> 00:53:52,912 And If I'm dead, you're dead! 666 00:53:59,912 --> 00:54:01,352 Hey! 667 00:54:01,952 --> 00:54:05,592 We're safe, no one know we're here, just relax! 668 00:54:06,832 --> 00:54:08,712 No one is safe, 669 00:54:09,112 --> 00:54:10,552 I'm marked! 670 00:54:10,832 --> 00:54:11,917 Trust me! 671 00:54:11,952 --> 00:54:13,412 Why should I trust you? 672 00:54:13,447 --> 00:54:14,872 As the Chinese say... 673 00:54:17,752 --> 00:54:18,712 What does that mean? 674 00:54:19,472 --> 00:54:22,672 A donkeys lips will not fit on a horses mouth, 675 00:54:23,872 --> 00:54:26,352 I'm not sure I can relax, 676 00:54:27,112 --> 00:54:29,512 Well, I was, thinking! 677 00:54:29,872 --> 00:54:32,552 You have nice lips, that's all, 678 00:54:35,152 --> 00:54:38,032 You safed my life today, thank you, Carter! 679 00:54:38,392 --> 00:54:40,712 Oh, please, call me james, 680 00:54:42,472 --> 00:54:45,112 No one safed me in a long time! 681 00:54:45,432 --> 00:54:47,132 How can I repay you! 682 00:54:47,167 --> 00:54:48,832 You have 20 Bucks? 683 00:54:51,312 --> 00:54:52,832 How about ten? 684 00:54:56,272 --> 00:54:57,197 What? 685 00:54:57,232 --> 00:54:59,352 I'm bad too - I'm a bad girl - Haleluya 686 00:55:15,272 --> 00:55:18,072 Don't you want to? My nipples are sensitive be careful. 687 00:55:19,912 --> 00:55:21,832 - I've never been with an American man before, - Neither have I, 688 00:55:21,833 --> 00:55:22,833 I feel so safe with you, 689 00:55:24,312 --> 00:55:25,672 Do you want me? 690 00:55:26,232 --> 00:55:29,437 - Once or twice and once in the shower, - Oh yeah? 691 00:55:29,472 --> 00:55:32,792 I'm going to bathroom, make myself more comfortable, 692 00:55:35,712 --> 00:55:38,152 Don't move, I'll be right back! 693 00:55:41,112 --> 00:55:45,432 Hello, room service? Get me a bottle of Honey and some RedBull, 694 00:56:13,032 --> 00:56:14,437 Do you like it? 695 00:56:14,472 --> 00:56:16,072 No wonderland is all soked and all the way here to ride a bike... 696 00:56:17,352 --> 00:56:19,112 Thank you, 697 00:56:24,952 --> 00:56:27,512 Wait, baby, wait! 698 00:56:37,872 --> 00:56:39,632 Oh yeah! 699 00:56:44,432 --> 00:56:46,312 Freeze, don't move! 700 00:56:48,112 --> 00:56:49,432 Damn! 701 00:56:56,312 --> 00:56:58,032 - I'm sorry - It's ok... 702 00:56:58,067 --> 00:56:59,032 I'm ok! 703 00:57:04,072 --> 00:57:06,237 So, we're even now, huh? Is that it? 704 00:57:06,272 --> 00:57:07,712 I shoot your girl You shoot my girl 705 00:57:08,032 --> 00:57:09,477 I tryed to save your life, 706 00:57:09,512 --> 00:57:13,252 Couldn't you wait 5 minutes, we started makeing love, man, and you ruined it 707 00:57:13,287 --> 00:57:15,932 They will be coming for us, we have to get out of here, now! 708 00:57:16,292 --> 00:57:17,297 You see that? 709 00:57:17,332 --> 00:57:19,092 We got to get out of here now, damn! 710 00:57:19,127 --> 00:57:20,112 Lee, damn you! 711 00:57:20,132 --> 00:57:21,812 Next time, I'll get my own damn room! 712 00:57:24,712 --> 00:57:26,332 They have a problem! Get them out! George! These people are dangeres, 713 00:57:30,812 --> 00:57:33,452 There is something you should know 714 00:57:33,487 --> 00:57:36,012 I'm not what you think I am! 715 00:57:36,492 --> 00:57:38,772 Are you telling me, you're gay? 716 00:57:42,772 --> 00:57:45,812 I'm try to tell you, I'm American spy 717 00:57:47,052 --> 00:57:48,297 You're a spy? 718 00:57:48,332 --> 00:57:51,252 Yeah, I'm working undercover with the police we're about to break a big case! 719 00:57:51,332 --> 00:57:56,812 Shut your mouth, George, you're nothing more then a cab driver, just like your father was a cab driver, 720 00:57:56,813 --> 00:57:57,813 What Kind of case could you crack, 721 00:57:58,732 --> 00:58:00,692 Can't talk about it! 722 00:58:01,932 --> 00:58:03,417 From this moment on! 723 00:58:03,452 --> 00:58:06,332 Don't ever ask me, about my business! 724 00:58:06,932 --> 00:58:08,292 Come with me, shmuck! 725 00:58:08,327 --> 00:58:09,692 Now! 726 00:58:14,712 --> 00:58:16,037 We need to get out of the city 727 00:58:16,072 --> 00:58:18,192 We're not going anywhere, untill you tell us exactly... 728 00:58:18,227 --> 00:58:20,312 what's going on? Did you steal that list from the Triats? 729 00:58:20,512 --> 00:58:23,912 Generieve... we can not help you, until you tell us the truth... 730 00:58:23,947 --> 00:58:25,992 where is Sha Xing? 731 00:58:27,712 --> 00:58:29,272 It's right here! 732 00:58:30,792 --> 00:58:32,152 Holly mother Jesus! She's a Man! 733 00:58:32,392 --> 00:58:36,152 I went to second base, with a damn Frenchmen, It's a crying game 734 00:58:37,032 --> 00:58:38,672 I broke my par! 735 00:58:38,872 --> 00:58:40,632 I'm not the man, it's just a wig, 736 00:58:40,667 --> 00:58:42,552 You sure about that? 737 00:58:42,752 --> 00:58:44,192 Lee, go on check out her hardware 738 00:58:44,432 --> 00:58:46,512 If she's got anything in her bag, bigger then a 3 iron, I'm gonna beat his ass, 739 00:58:47,832 --> 00:58:50,472 I'm a women, James, a women who needs a way out... you have to help me, 740 00:58:51,792 --> 00:58:52,712 You have Sha Xing? 741 00:58:52,747 --> 00:58:53,992 No! 742 00:58:54,272 --> 00:58:55,912 I'm Sha Xing! 743 00:59:03,072 --> 00:59:06,792 In the ancient time, when the Triads selected new leaders, 744 00:59:06,827 --> 00:59:09,872 They would secretly tatoo the names on to a women... 745 00:59:10,952 --> 00:59:16,112 A women, who can carry the list of Sha Xing, to the 35 borders of China 746 00:59:16,352 --> 00:59:19,672 When the journey ended, and the new leader was found... 747 00:59:19,707 --> 00:59:22,552 the women would be beheaded, and burried forever, 748 00:59:22,832 --> 00:59:25,032 No records, no witness... 749 00:59:25,272 --> 00:59:26,957 What the hell kind of tradition is that? 750 00:59:26,992 --> 00:59:29,492 Have these guys never heard of a goddamn fax machine? 751 00:59:29,527 --> 00:59:31,992 Kenji told me do it, he said it was a great honor. 752 00:59:32,027 --> 00:59:33,912 I wanted to do it for him. 753 00:59:33,947 --> 00:59:34,997 For the brotherhood. 754 00:59:35,032 --> 00:59:36,557 Then why did you send the names to Hun? 755 00:59:36,592 --> 00:59:39,032 Because I thought the world court could protect me. 756 00:59:39,067 --> 00:59:40,469 But now I see. 757 00:59:40,504 --> 00:59:41,837 Nobody can. 758 00:59:41,872 --> 00:59:43,952 You're mixed up in some weird shit, lady. 759 00:59:43,987 --> 00:59:46,032 I mean, man, whatever the hell you are. 760 00:59:46,067 --> 00:59:47,197 I'm a woman. 761 00:59:47,232 --> 00:59:49,112 And they will send an army to kill me. To protect their way. 762 00:59:50,112 --> 00:59:52,352 You know what? We can't fight no army, Lee. 763 00:59:52,387 --> 00:59:54,672 Who can protect me? I mean us. 764 00:59:55,272 --> 00:59:57,592 I know a place. 765 01:00:05,632 --> 01:00:08,192 I won't be here when you come out. I'm sorry. 766 01:00:08,227 --> 01:00:10,089 My wife says I can't be a spy. 767 01:00:10,124 --> 01:00:12,638 And I have to be home for dinner. 768 01:00:12,673 --> 01:00:15,152 Truth is I'm a cab driver. Nothing more. 769 01:00:15,352 --> 01:00:17,072 This is my destiny. 770 01:00:17,272 --> 01:00:19,732 I will never know what it's like to be an American. 771 01:00:19,767 --> 01:00:22,192 Never know what it feels like to kill for no reason. 772 01:00:22,392 --> 01:00:24,272 George, it's okay. 773 01:00:24,752 --> 01:00:25,872 Thank you. 774 01:00:27,992 --> 01:00:30,172 - And good luck. - Good luck. 775 01:00:39,292 --> 01:00:40,572 Mr. Raynard. 776 01:00:41,992 --> 01:00:44,272 We have it. 777 01:00:45,472 --> 01:00:47,712 The Sha Xing list, it's incredible. 778 01:00:47,747 --> 01:00:49,917 Some people said it was a myth. 779 01:00:49,952 --> 01:00:54,552 No, it's no myth, I've seen it, felt it, kissed it, but I didn't french kiss it. 780 01:00:54,587 --> 01:00:56,352 You do understand how dangerous this is. 781 01:00:56,387 --> 01:00:57,952 We could always use some protection. 782 01:00:57,987 --> 01:00:59,257 Can we go to the police? 783 01:00:59,292 --> 01:01:01,852 The Triads control to many of them. 784 01:01:02,132 --> 01:01:04,052 We have to get you out of the country. 785 01:01:05,112 --> 01:01:06,477 Now my dear. 786 01:01:06,512 --> 01:01:08,672 Would you mind taking off that wig... 787 01:01:08,673 --> 01:01:10,517 and showing us Sha Xing. 788 01:01:10,552 --> 01:01:13,272 We never told him that she was the list. 789 01:01:17,712 --> 01:01:19,312 Look at that. 790 01:01:19,592 --> 01:01:23,032 13 names and things, through centuries of tradition. 791 01:01:23,312 --> 01:01:26,392 The only real proof that a secret world exists. 792 01:01:29,393 --> 01:01:31,393 Shut her up 793 01:01:34,072 --> 01:01:35,592 Get their guns. 794 01:01:45,192 --> 01:01:47,512 I told you he was bad, didn't I tell you? 795 01:01:48,832 --> 01:01:51,472 Well, I was thinking it, the explosion at the embassy. 796 01:01:51,507 --> 01:01:53,872 As head of the world criminal court, 797 01:01:54,192 --> 01:01:55,272 it would make sense for me to be a target. 798 01:01:55,307 --> 01:01:56,797 Why did you come to my room? 799 01:01:56,832 --> 01:01:58,677 Geneviere was going to be killed. 800 01:01:58,712 --> 01:02:02,832 Having you die in the crossfire would put an end to the investigation. 801 01:02:02,992 --> 01:02:05,752 Now, it will end another way. 802 01:02:06,712 --> 01:02:08,397 It's over, Reynard. 803 01:02:08,432 --> 01:02:10,672 You know what it's like to be an old man in prison? 804 01:02:10,707 --> 01:02:12,117 They call you pops. 805 01:02:12,152 --> 01:02:13,972 They make you work in the library. 806 01:02:14,007 --> 01:02:15,792 Your best friend, s'gonna be a mouse. 807 01:02:18,312 --> 01:02:20,512 I'm not going to prison. 808 01:02:20,872 --> 01:02:23,192 You have a phone call, Inspector. 809 01:02:28,832 --> 01:02:30,392 Hello, brother. 810 01:02:30,912 --> 01:02:32,792 I'd like to make a trade. 811 01:02:33,152 --> 01:02:36,592 Some friends of mine came across something in the Los Angeles. 812 01:02:36,627 --> 01:02:38,392 Something very valuable. 813 01:02:40,432 --> 01:02:41,592 Lee. 814 01:02:41,752 --> 01:02:43,592 Help me please. 815 01:02:46,272 --> 01:02:48,112 Do we understand each other? 816 01:02:48,147 --> 01:02:49,152 What do you want? 817 01:02:49,187 --> 01:02:50,512 Sha Xing. 818 01:02:50,872 --> 01:02:53,712 You and Geneviere will meet me alone tonight. 819 01:02:53,952 --> 01:02:56,392 If I see you with any other cops... 820 01:02:56,632 --> 01:02:58,152 the girl dies. 821 01:02:58,672 --> 01:02:59,832 Where? 822 01:03:00,072 --> 01:03:02,272 Jules Vaugh Restaurant. 823 01:03:02,432 --> 01:03:03,952 Midnight. 824 01:03:04,112 --> 01:03:06,232 Don't be late. 825 01:03:37,592 --> 01:03:40,352 He brought the girl. Send the elevator down. 826 01:04:11,752 --> 01:04:14,112 Welcome to the party, Lee. 827 01:04:15,452 --> 01:04:18,012 Tonight we celebrate the return of Sha Xing... 828 01:04:18,047 --> 01:04:20,212 and the return of my brother. 829 01:04:21,012 --> 01:04:22,812 Where is Soo Yung. 830 01:04:38,532 --> 01:04:40,417 This sword has a past. 831 01:04:40,452 --> 01:04:44,132 Unlike our world, it has seen much pain, much blood. 832 01:04:47,372 --> 01:04:51,212 Hundreds of years ago, the Triads would kill their enemies... 833 01:04:51,247 --> 01:04:53,332 with 100 cuts to the body. 834 01:04:53,652 --> 01:04:56,932 They would be very careful to avoid any major arteries... 835 01:04:57,212 --> 01:05:00,732 so that the victim would stay alive for as long as possible. 836 01:05:01,572 --> 01:05:05,332 You have just experience to your first cut. 837 01:05:06,172 --> 01:05:08,612 If anything happens to Soo Yung... 838 01:05:09,572 --> 01:05:11,692 You can never kill me, Lee. 839 01:05:11,932 --> 01:05:13,577 We both know that. 840 01:05:13,612 --> 01:05:14,977 You know nothing about me. 841 01:05:15,012 --> 01:05:18,892 I know you have no wife. No children. No family. 842 01:05:19,732 --> 01:05:22,612 Your life ended when you were a kid back in Chenjo. 843 01:05:28,212 --> 01:05:31,132 You have nothing... just like me. 844 01:05:32,252 --> 01:05:34,132 I wouldn't say nothing. 845 01:05:38,252 --> 01:05:40,132 He has me. 846 01:05:40,692 --> 01:05:43,012 His brother from another mother. 847 01:05:48,472 --> 01:05:50,092 Where is she? 848 01:05:50,127 --> 01:05:51,712 Enjoy the view. 849 01:05:55,352 --> 01:05:56,672 Soo Yung. 850 01:05:57,032 --> 01:05:58,392 Help me. 851 01:06:03,272 --> 01:06:04,437 Let her go. 852 01:06:04,472 --> 01:06:06,272 What the hell is wrong with you? 853 01:06:06,307 --> 01:06:07,912 Do you wanna die, Kenji? 854 01:06:07,947 --> 01:06:09,672 Get her in here, 855 01:06:10,032 --> 01:06:11,717 Carter, drop the gun, 856 01:06:11,752 --> 01:06:14,752 Get off that damn brother, or I'll shoot you and the damn temptations 857 01:06:14,952 --> 01:06:16,152 Right now! 858 01:06:22,432 --> 01:06:24,792 - Do it! - Put her down, I'm serious 859 01:06:26,712 --> 01:06:28,312 I'm not playing, you ain't my damn brother 860 01:06:30,672 --> 01:06:33,152 Kenji - Drop the gun. - No! 861 01:06:33,672 --> 01:06:35,352 Drop it, Carter! 862 01:06:35,832 --> 01:06:37,192 Shit 863 01:06:41,193 --> 01:06:45,193 Tonight I lose a brother. 864 01:06:52,032 --> 01:06:53,832 Get'm, man! 865 01:06:55,352 --> 01:06:57,392 I'm gonna kick your ass, Kenji, 866 01:07:08,472 --> 01:07:11,132 Come on, kill him already! 867 01:07:18,472 --> 01:07:21,232 He might be your brother, but turned out to be your sister, 868 01:07:50,912 --> 01:07:52,672 Give me your hand, 869 01:08:07,392 --> 01:08:09,392 Lee... Lee! 870 01:08:09,393 --> 01:08:10,792 Jesus! 871 01:08:11,552 --> 01:08:13,472 Hold on, I'm coming! 872 01:08:39,532 --> 01:08:40,572 Lee! 873 01:10:07,132 --> 01:10:08,812 Enough, Kenji! 874 01:10:43,972 --> 01:10:46,772 Everybody comes for kungfu fighting. 875 01:10:48,972 --> 01:10:50,772 Soo Yung? 876 01:11:03,972 --> 01:11:06,772 What're you waiting for? Do it! 877 01:11:18,732 --> 01:11:23,132 - Let go! We're both gonna die - No, I can save you 878 01:11:33,052 --> 01:11:35,452 - Good bye, Lee - No, Kenji 879 01:11:39,552 --> 01:11:41,432 Nooo...! 880 01:12:10,312 --> 01:12:12,152 I'm coming Soo Yung! 881 01:12:16,752 --> 01:12:18,312 My God, 882 01:12:27,752 --> 01:12:28,997 Stay cool lady! 883 01:12:29,032 --> 01:12:31,112 It doesn't have to end this way, 884 01:12:31,592 --> 01:12:33,632 Don't do it... don't do it lady, 885 01:12:34,232 --> 01:12:35,952 Don't you do it 886 01:12:36,632 --> 01:12:38,872 Think about what you're doing? 887 01:12:41,332 --> 01:12:43,152 Hey... Hey! 888 01:12:43,832 --> 01:12:46,152 Would you like to know a secret? 889 01:12:46,392 --> 01:12:47,512 No... 890 01:12:51,992 --> 01:12:53,432 No! 891 01:13:29,512 --> 01:13:31,912 - Lee, So Yung is up here, - Soo Yung, 892 01:13:34,312 --> 01:13:35,632 I'm ok. 893 01:13:38,232 --> 01:13:39,352 Shit! 894 01:14:36,712 --> 01:14:38,072 Yeah! 895 01:14:52,112 --> 01:14:54,072 Lee, Reel me in, 896 01:14:54,312 --> 01:14:56,372 Black people don't fly, 897 01:14:57,012 --> 01:14:58,372 Pull... Pull it, 898 01:15:01,112 --> 01:15:03,292 Lee! Get me out of here, 899 01:15:12,512 --> 01:15:15,292 Thank you, Lee, 900 01:15:20,712 --> 01:15:22,392 God... 901 01:15:41,592 --> 01:15:43,112 Lee I'll kill you, when we get down... 902 01:15:49,992 --> 01:15:51,552 Hang on! 903 01:16:02,672 --> 01:16:04,032 I'm drowning 904 01:16:05,392 --> 01:16:07,232 Hang on! Lee! 905 01:16:11,392 --> 01:16:15,232 Carter! - What? - I'm not constepated anymore, 906 01:16:23,392 --> 01:16:25,232 Put your hand ups! 907 01:16:25,392 --> 01:16:28,252 Genvieve!... Hey man you're the head of the world court, 908 01:16:28,253 --> 01:16:31,297 What you gonna do shoot us down like animals? 909 01:16:31,298 --> 01:16:34,872 We're police officer - Yes, and you two, just killed this girl 910 01:16:34,873 --> 01:16:37,092 Blew her brains out, 911 01:16:39,312 --> 01:16:41,332 Carter! - Don't do it, 912 01:17:04,612 --> 01:17:11,392 Put the gun down, - I follow'd you, Case Closed, 913 01:17:17,932 --> 01:17:20,292 Good job man, come on! 914 01:17:29,812 --> 01:17:33,397 Hey man, you touch me again you gonna be dead in the movie, 915 01:17:33,432 --> 01:17:37,532 Congratulation, it appears we finally broke down the Traits, 916 01:17:37,533 --> 01:17:40,252 We? - You didn't do shit! 917 01:17:41,652 --> 01:17:45,312 The Americans and the French need to work together in the spirit of brotherhood... 918 01:17:45,347 --> 01:17:46,912 together we can do anything, 919 01:17:46,992 --> 01:17:48,852 Anything! 920 01:17:48,853 --> 01:17:51,172 Yeah he's right, Lee, together we can do anything, 921 01:17:51,207 --> 01:17:53,372 You go this way and I go that way, 922 01:18:23,332 --> 01:18:26,532 That right Lee, last 3 years I study the Ancient teaching of Boody... 923 01:18:29,412 --> 01:18:30,772 Cheese! 924 01:18:35,132 --> 01:18:36,892 What? Oh Freeze! 925 01:18:37,612 --> 01:18:40,732 As soon as she could bring, the seafood secret 926 01:18:41,890 --> 01:18:44,570 As soon as she could bring, the seafood secret 927 01:18:49,370 --> 01:18:51,130 The seafood secret 928 01:18:51,530 --> 01:18:56,610 I know seafood, I know secret, secret see but when everything together69091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.