Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,410 --> 00:00:10,640
(Episode 5)
2
00:00:34,669 --> 00:00:37,370
Oh... Oh... Oh Yoon Hee...
3
00:00:38,000 --> 00:00:40,270
Oh Yoon Hee?
4
00:00:44,270 --> 00:00:45,579
(10 hours ago)
5
00:00:45,580 --> 00:00:47,010
That's nice and sweet.
6
00:00:48,279 --> 00:00:49,379
Drink up.
7
00:00:50,209 --> 00:00:51,419
Are you touched?
8
00:00:51,650 --> 00:00:54,488
No matter how busy I am,
I can always buy you a drink.
9
00:00:54,489 --> 00:00:55,690
Boss.
10
00:00:56,550 --> 00:00:58,359
Chairman Joo is suspecting you.
11
00:00:58,620 --> 00:01:00,940
He thinks something's fishy
about the fountain repair work.
12
00:01:01,059 --> 00:01:02,059
What?
13
00:01:02,290 --> 00:01:03,690
So please...
14
00:01:05,160 --> 00:01:08,270
Just stop here, I beg you.
15
00:01:08,669 --> 00:01:09,669
I can't.
16
00:01:11,069 --> 00:01:13,540
The only proof of my innocence
is there.
17
00:01:13,600 --> 00:01:14,839
I can't let anyone take it.
18
00:01:14,840 --> 00:01:16,909
- Boss!
- I said, I can't!
19
00:01:26,880 --> 00:01:27,889
How could you...
20
00:01:30,519 --> 00:01:32,059
I don't want you to get hurt.
21
00:01:33,689 --> 00:01:35,169
- Take him to the cottage.
- Yes, sir.
22
00:01:59,820 --> 00:02:00,880
Dad.
23
00:02:02,450 --> 00:02:03,850
Dad, where are you?
24
00:02:04,990 --> 00:02:06,090
Dad!
25
00:02:09,260 --> 00:02:10,689
My gosh!
26
00:02:14,059 --> 00:02:15,700
You startled me!
27
00:02:15,899 --> 00:02:16,970
You're home.
28
00:02:17,299 --> 00:02:19,070
Mr. Joo isn't home yet.
29
00:02:19,440 --> 00:02:20,899
Have this while you wait for him.
30
00:02:24,540 --> 00:02:25,609
Put this away.
31
00:02:48,329 --> 00:02:49,530
Why am I so sleepy?
32
00:02:55,510 --> 00:02:56,810
You must be tired.
33
00:02:57,739 --> 00:02:59,380
Lie down in your bed.
34
00:03:10,720 --> 00:03:12,519
What do we do now?
35
00:03:14,889 --> 00:03:16,488
- What's going on?
- Take her away.
36
00:03:16,489 --> 00:03:19,299
Let go! Let go of me!
37
00:03:24,769 --> 00:03:26,200
(Gimpo Farm)
38
00:03:31,209 --> 00:03:32,209
(Nuri Gene Laboratory)
39
00:03:32,410 --> 00:03:33,510
Oh Yoon Hee?
40
00:03:34,709 --> 00:03:35,709
Get her!
41
00:03:44,959 --> 00:03:47,060
Those useless jerks.
42
00:03:58,399 --> 00:04:03,010
Oh Yoon Hee.
You must have a death wish.
43
00:04:11,280 --> 00:04:13,149
Eun Byeol, wake up!
44
00:04:14,850 --> 00:04:15,950
Where am I?
45
00:04:21,690 --> 00:04:22,690
(Workers only)
46
00:04:22,690 --> 00:04:23,690
(Steep slopes, no access)
47
00:04:43,050 --> 00:04:45,078
There we go.
48
00:04:45,079 --> 00:04:47,450
Eun Byeol! Eun Byeol, wake up!
49
00:04:47,950 --> 00:04:49,250
Stop it!
50
00:04:53,760 --> 00:04:56,829
Yoon Hee, please protect Eun Byeol.
51
00:04:57,229 --> 00:04:59,229
I'll beg your forgiveness
for the rest of my life.
52
00:04:59,500 --> 00:05:01,329
I'll do anything for you.
53
00:05:01,430 --> 00:05:03,769
I'll die if you tell me to,
54
00:05:04,940 --> 00:05:06,240
so please save her.
55
00:05:07,769 --> 00:05:08,769
I see police officers.
56
00:05:10,539 --> 00:05:11,909
We can find Eun Byeol.
57
00:05:21,019 --> 00:05:24,018
- What happened?
- Have you found Eun Byeol?
58
00:05:24,019 --> 00:05:26,158
Not yet. The CCTV footage
shows the car...
59
00:05:26,159 --> 00:05:28,130
passing through the Gimpo tollgate.
60
00:05:28,430 --> 00:05:30,828
A sighting was just reported.
61
00:05:30,829 --> 00:05:33,259
Plate number, 9200.
A navy SUV was seen...
62
00:05:33,260 --> 00:05:35,528
driving up the mountain
toward Kiam Cliffs.
63
00:05:35,529 --> 00:05:37,129
Yes, that's the car.
64
00:05:37,130 --> 00:05:38,869
Well, this is the driver.
65
00:05:38,870 --> 00:05:40,768
We don't have time for this.
66
00:05:40,769 --> 00:05:43,709
I'll find Eun Byeol myself.
67
00:05:44,839 --> 00:05:45,839
Eun Byeol.
68
00:05:45,840 --> 00:05:48,510
Seo Jin! Stop, there!
69
00:05:48,709 --> 00:05:50,449
Request backup at Kiam Cliffs.
70
00:05:50,450 --> 00:05:51,950
Ma'am, please follow me.
71
00:05:55,389 --> 00:05:57,788
Eun Byeol, Mom is on the way.
72
00:05:57,789 --> 00:06:00,019
Hang in there a little longer,
Eun Byeol.
73
00:06:03,690 --> 00:06:05,860
Eun Byeol, wake up!
74
00:06:13,240 --> 00:06:16,010
Eun Byeol! Please wake up!
75
00:06:17,639 --> 00:06:19,839
Eun Byeol! Please wake up!
76
00:06:21,750 --> 00:06:23,180
Stop it, Joo Dan Tae!
77
00:06:23,979 --> 00:06:25,819
She's still in the car!
78
00:06:25,820 --> 00:06:27,950
Let's see how strong you are.
79
00:06:31,659 --> 00:06:33,620
How annoying.
80
00:06:35,329 --> 00:06:36,360
Give me a break.
81
00:06:52,440 --> 00:06:55,579
(Nuri Gene Laboratory)
82
00:07:00,349 --> 00:07:02,388
You're going to die anyway.
83
00:07:02,389 --> 00:07:04,289
Why try so hard?
84
00:07:05,820 --> 00:07:07,860
Goodbye, Oh Yoon Hee.
85
00:07:07,920 --> 00:07:08,930
You jerk.
86
00:07:10,990 --> 00:07:12,599
You scumbag!
87
00:07:15,269 --> 00:07:16,370
Joo Dan Tae!
88
00:07:16,930 --> 00:07:19,769
Eun Byeol! Please wake up!
89
00:07:20,800 --> 00:07:22,110
Help!
90
00:07:37,190 --> 00:07:38,260
Yoon Hee.
91
00:07:39,920 --> 00:07:41,829
What is it you wanted to tell me?
92
00:07:42,289 --> 00:07:43,889
You said it was something important.
93
00:07:44,130 --> 00:07:46,229
Su Ryeon.
94
00:07:47,329 --> 00:07:49,170
Your biological daughter is alive.
95
00:07:49,630 --> 00:07:51,570
Your daughter is still alive.
96
00:07:52,469 --> 00:07:54,299
Seok Kyung is your daughter.
97
00:07:54,300 --> 00:07:56,539
Seok Kyung is
your biological daughter.
98
00:07:56,969 --> 00:07:59,310
Seol A's twin sister is Seok Kyung.
99
00:08:11,289 --> 00:08:14,190
Eun Byeol!
100
00:08:15,729 --> 00:08:18,260
Eun Byeol!
101
00:08:18,430 --> 00:08:20,299
Eun Byeol! Oh no!
102
00:08:20,300 --> 00:08:21,870
Eun Byeol! Mom's here!
103
00:08:22,000 --> 00:08:24,969
Where are you? Eun Byeol!
104
00:08:37,950 --> 00:08:39,148
(Nuri Gene Laboratory)
105
00:08:39,149 --> 00:08:41,249
Let's see.
106
00:08:43,420 --> 00:08:45,458
(Fire Dragon)
107
00:08:45,459 --> 00:08:48,430
What is this? Fire Dragon?
108
00:08:48,890 --> 00:08:51,430
Yoon Hee, you audacious brat.
109
00:08:51,599 --> 00:08:52,859
Find her.
110
00:08:52,959 --> 00:08:55,499
Search the water if you must,
but find her!
111
00:08:55,570 --> 00:08:57,670
Eun Byeol.
112
00:08:58,070 --> 00:09:00,540
Eun Byeol. My dear Eun Byeol.
113
00:09:01,140 --> 00:09:02,239
Seo Jin!
114
00:09:02,609 --> 00:09:05,409
Eun Byeol. Wake up. Mom's here.
115
00:09:05,410 --> 00:09:06,709
What happened?
116
00:09:07,009 --> 00:09:09,450
- Is she okay?
- Please wake up.
117
00:09:10,009 --> 00:09:11,550
Eun Byeol.
118
00:09:11,579 --> 00:09:13,419
- She doesn't look hurt.
- Wake up.
119
00:09:13,420 --> 00:09:14,950
Mom's here.
120
00:09:15,349 --> 00:09:16,389
What about Yoon Hee?
121
00:09:16,390 --> 00:09:18,618
I'm so sorry.
122
00:09:18,619 --> 00:09:19,819
Where's Yoon Hee?
123
00:09:19,820 --> 00:09:21,218
What do I do?
124
00:09:21,219 --> 00:09:23,059
Answer me. Did you see Yoon Hee?
125
00:09:23,060 --> 00:09:26,358
Eun Byeol. Mom's here.
126
00:09:26,359 --> 00:09:28,099
Wake up, Eun Byeol.
127
00:09:28,369 --> 00:09:31,869
Oh no... My dear Eun Byeol.
Eun Byeol.
128
00:09:35,969 --> 00:09:37,410
Oh no...
129
00:09:39,839 --> 00:09:42,550
Eun Byeol.
130
00:09:43,950 --> 00:09:45,450
Wake up.
131
00:10:00,430 --> 00:10:02,200
You didn't hear any news yet, right?
132
00:10:03,530 --> 00:10:05,900
No. Seok Hoon.
133
00:10:06,800 --> 00:10:10,140
My mom should be okay, right?
134
00:10:11,140 --> 00:10:14,540
Of course. My mom went to find her,
so we'll hear from her soon.
135
00:10:16,009 --> 00:10:17,450
You trust my mom, don't you?
136
00:10:18,109 --> 00:10:21,619
I do, but I keep getting
a bad feeling in my stomach.
137
00:10:21,820 --> 00:10:23,390
I'm so nervous.
138
00:10:23,790 --> 00:10:26,060
If something happens to my mom,
139
00:10:26,219 --> 00:10:28,089
I can't go on living.
140
00:10:30,660 --> 00:10:33,529
No, don't say that.
141
00:10:33,530 --> 00:10:34,900
Your mom will be back.
142
00:10:35,329 --> 00:10:38,329
She loves you too much
to let anything happen.
143
00:10:39,300 --> 00:10:41,040
I'm sure nothing bad will happen.
144
00:10:41,839 --> 00:10:43,070
Nothing.
145
00:10:58,890 --> 00:11:00,020
Find her!
146
00:11:00,259 --> 00:11:01,290
Yes, sir.
147
00:11:18,680 --> 00:11:19,910
Eun Byeol...
148
00:11:20,579 --> 00:11:23,079
Where's Yoon Hee? Tell me!
149
00:11:23,910 --> 00:11:26,119
No one was here when I came.
150
00:11:26,180 --> 00:11:28,280
Eun Byeol was lying here alone.
151
00:11:30,589 --> 00:11:31,649
(Police)
152
00:11:31,650 --> 00:11:33,320
I think Yoon Hee fell into the lake.
153
00:11:33,589 --> 00:11:36,430
I heard a loud sound.
I'm sure something happened to her.
154
00:11:37,930 --> 00:11:40,499
Please tell me what you saw
when you got here.
155
00:11:41,060 --> 00:11:44,200
The fog was too dense to see much.
156
00:11:44,800 --> 00:11:47,498
When I got here, I heard a scream.
So I came running...
157
00:11:47,499 --> 00:11:49,169
and Eun Byeol was here alone.
158
00:11:49,170 --> 00:11:52,180
Tell the truth!
Did you really not see Yoon Hee?
159
00:11:56,310 --> 00:11:57,979
I really didn't see anything.
160
00:11:58,150 --> 00:12:00,849
It looks like
two cars fell off the cliff.
161
00:12:02,119 --> 00:12:03,889
Please send a search team.
162
00:12:03,890 --> 00:12:05,689
If Yoon Hee was in the car...
163
00:12:05,690 --> 00:12:07,319
It's late and there's rain
in the forecast...
164
00:12:07,320 --> 00:12:09,758
- Over here! Here!
- It won't be easy.
165
00:12:09,759 --> 00:12:11,258
Once it gets light out...
166
00:12:11,259 --> 00:12:14,099
How can we wait?
A person may die during that time.
167
00:12:14,329 --> 00:12:16,769
Please find Yoon Hee quickly.
Please.
168
00:12:16,770 --> 00:12:18,738
Send in divers...
169
00:12:18,739 --> 00:12:20,599
to search the lake.
170
00:12:22,670 --> 00:12:24,369
- Yoon Hee!
- Get back!
171
00:12:24,509 --> 00:12:27,339
Yoon Hee!
172
00:12:27,440 --> 00:12:29,409
- Where are you, Yoon Hee?
- Get back!
173
00:12:29,410 --> 00:12:30,979
Yoon Hee!
174
00:12:57,070 --> 00:13:01,079
(Under Construction)
175
00:13:02,410 --> 00:13:04,208
Shall we see...
176
00:13:04,209 --> 00:13:07,320
what that punk Yoo Dong Pil
was looking for...
177
00:13:08,379 --> 00:13:09,650
in here?
178
00:13:14,959 --> 00:13:16,390
Did you find it?
179
00:13:16,759 --> 00:13:18,759
It was in Oh Yoon Hee's pocket.
180
00:13:20,359 --> 00:13:21,559
Okay.
181
00:13:21,560 --> 00:13:24,300
(Test results)
182
00:13:24,369 --> 00:13:27,099
(Shim Su Ryeon, Joo Seok Hoon)
183
00:13:27,239 --> 00:13:29,140
(Subject 1 and Subject A2
are not a match.)
184
00:13:30,869 --> 00:13:34,109
(Shim Su Ryeon, Joo Seok Kyung)
185
00:13:34,440 --> 00:13:36,549
(Subject 1 and Subject A2
are a match.)
186
00:13:36,550 --> 00:13:38,180
Yoon Hee.
187
00:13:38,719 --> 00:13:41,280
I warned you...
188
00:13:42,089 --> 00:13:44,349
to stay out of it.
189
00:13:44,790 --> 00:13:47,559
This looks like a key to a safe.
190
00:13:47,560 --> 00:13:48,890
A key to a safe?
191
00:14:01,140 --> 00:14:05,739
Is this how Logan's riches
come into my possession?
192
00:14:08,209 --> 00:14:10,478
This is why I can't fire you.
193
00:14:10,479 --> 00:14:12,650
Every once in a while,
194
00:14:13,479 --> 00:14:14,550
you're useful.
195
00:14:17,790 --> 00:14:20,359
Yes... Ten billion dollars.
196
00:14:22,229 --> 00:14:23,289
Yoon Hee.
197
00:14:23,290 --> 00:14:25,828
We can't search right now.
The winds are too strong.
198
00:14:25,829 --> 00:14:27,700
The way down the cliff is
too dangerous.
199
00:14:28,160 --> 00:14:30,176
What if you miss the golden time
by the time you get there?
200
00:14:30,200 --> 00:14:32,120
Are you saying
we should all die looking for her?
201
00:14:33,400 --> 00:14:35,509
Everyone will die if we continue.
202
00:14:35,910 --> 00:14:38,979
The Dive Unit is getting ready,
so please wait.
203
00:14:39,879 --> 00:14:41,339
Let's pull out!
204
00:14:44,009 --> 00:14:45,450
Please...
205
00:15:19,150 --> 00:15:21,820
Oh... Oh... Oh Yoon Hee...
206
00:15:26,060 --> 00:15:28,289
Why are you so shocked,
207
00:15:28,290 --> 00:15:30,290
murderer Yoo Dong Pil?
208
00:15:31,030 --> 00:15:32,129
Dan Tae.
209
00:15:33,129 --> 00:15:36,900
It was bad enough that you hid
Kim Mi Sook's body in the fountain.
210
00:15:37,670 --> 00:15:40,239
Did you kill and bury
Yoon Hee as well?
211
00:15:40,640 --> 00:15:42,868
It wasn't me. I didn't do it.
212
00:15:42,869 --> 00:15:44,910
Who would believe that?
213
00:15:45,509 --> 00:15:47,410
Look at the evidence right now.
214
00:15:50,150 --> 00:15:51,910
Dan Tae, you demon.
215
00:15:52,680 --> 00:15:54,820
You set this up. You rat.
216
00:15:54,950 --> 00:15:56,749
Die, you rat!
217
00:15:57,219 --> 00:15:59,160
You'll kill me too?
218
00:15:59,459 --> 00:16:01,958
Just wait, you serial killer.
219
00:16:01,959 --> 00:16:03,089
You rat.
220
00:16:06,499 --> 00:16:09,329
What is it? What are you recording?
221
00:16:09,430 --> 00:16:12,070
You're not working with this trash,
are you?
222
00:16:12,400 --> 00:16:14,669
Help me. This rat needs to die.
223
00:16:14,670 --> 00:16:16,868
Kill me if you can.
224
00:16:16,869 --> 00:16:19,410
Your daughter will love that.
225
00:16:19,579 --> 00:16:21,838
She'll love it
if her dad becomes famous.
226
00:16:21,839 --> 00:16:24,108
Think about Jenny, will you?
227
00:16:24,109 --> 00:16:27,248
Don't say Jenny's name
with that disgusting mouth.
228
00:16:27,249 --> 00:16:29,348
Let go of him, Yoo Dong Pil.
229
00:16:29,349 --> 00:16:31,050
I said to let go!
230
00:16:36,660 --> 00:16:39,329
How could you do this to me?
231
00:16:43,629 --> 00:16:46,468
There was a reason they never found
Kim Mi Sook's body...
232
00:16:46,469 --> 00:16:49,440
that was thrown
off of Cheongpyeong Dam.
233
00:16:50,910 --> 00:16:53,440
The body was in this fountain.
234
00:16:54,810 --> 00:16:55,910
Why was that?
235
00:16:56,079 --> 00:16:59,079
Yes... Was it because of this?
236
00:16:59,780 --> 00:17:02,020
- Her cell phone.
- Give me that.
237
00:17:06,719 --> 00:17:10,160
She was clutching this
with all her might.
238
00:17:10,589 --> 00:17:12,930
There's something amusing in it.
239
00:17:13,330 --> 00:17:16,370
Evidence that I killed her.
240
00:17:17,430 --> 00:17:20,999
Was that why you faked
this construction? To find this?
241
00:17:21,569 --> 00:17:23,870
To stab me in the back?
242
00:17:27,739 --> 00:17:30,580
I trusted you though.
243
00:17:30,709 --> 00:17:32,649
How could you betray me?
244
00:17:32,650 --> 00:17:35,650
Since when? Since six years ago?
245
00:17:36,920 --> 00:17:38,890
You betrayed me first.
246
00:17:39,719 --> 00:17:41,590
Why did you harass Jenny?
247
00:17:41,890 --> 00:17:43,859
You promised to protect my family.
248
00:17:43,860 --> 00:17:47,258
I had planned to keep my mouth shut
if you had kept your promise.
249
00:17:47,259 --> 00:17:50,330
Why? Why did you harass Jenny?
250
00:17:50,969 --> 00:17:51,998
You...
251
00:17:51,999 --> 00:17:53,499
and Joo Seok Kyung.
252
00:17:53,999 --> 00:17:56,038
I will make the both of you pay.
253
00:17:56,039 --> 00:18:01,009
Oh, is that why you killed
my poor Seok Kyung too?
254
00:18:01,979 --> 00:18:03,748
What nonsense is that?
255
00:18:03,749 --> 00:18:07,680
Seok Kyung's at the cottage
you fell asleep in last night.
256
00:18:08,150 --> 00:18:10,419
However much you hated her,
257
00:18:10,420 --> 00:18:13,219
that kind of revenge
is just dreadful.
258
00:18:13,620 --> 00:18:15,629
I never saw Seok Kyung today!
259
00:18:15,630 --> 00:18:16,958
The truth doesn't matter.
260
00:18:16,959 --> 00:18:19,330
What matters is proof.
261
00:18:19,799 --> 00:18:21,830
And the proof is irrefutable.
262
00:18:23,029 --> 00:18:24,568
I have proof that...
263
00:18:24,569 --> 00:18:26,900
you were at the cottage
until early morning.
264
00:18:27,340 --> 00:18:29,208
I even created
a lovely story where...
265
00:18:29,209 --> 00:18:32,739
you bought Ha Eun Byeol's tutor
and even murdered Oh Yoon Hee.
266
00:18:34,410 --> 00:18:36,249
Joo Dan Tae, you lunatic.
267
00:18:37,809 --> 00:18:41,380
No, no. You're the lunatic.
268
00:18:41,749 --> 00:18:44,649
The world will soon be captivated...
269
00:18:44,650 --> 00:18:47,590
with the story of a psychopath.
270
00:18:49,330 --> 00:18:52,228
"The culprit of the body-less
Cheongpyeong Dam murder..."
271
00:18:52,229 --> 00:18:54,359
"from six years ago struck again."
272
00:18:54,360 --> 00:18:57,929
"He killed a neighbor
who'd been harassing his daughter,"
273
00:18:57,930 --> 00:19:01,238
"and left her body in Hera Palace's
fountain as if on display."
274
00:19:01,239 --> 00:19:03,909
"He also kidnapped and detained
the ringleader who had..."
275
00:19:03,910 --> 00:19:05,409
"bullied his daughter at school,"
276
00:19:05,410 --> 00:19:07,978
"and caused her to die
a dreadful death."
277
00:19:07,979 --> 00:19:10,978
That's nonsense.
I didn't kill Oh Yoon Hee.
278
00:19:10,979 --> 00:19:13,080
I didn't kill anyone!
279
00:19:14,120 --> 00:19:17,389
You argued with her
yesterday morning by the fountain.
280
00:19:17,390 --> 00:19:19,989
I bet most of Hera Palace's
residents saw you.
281
00:19:20,360 --> 00:19:23,458
A doting dad found out his daughter
had been bullied at school,
282
00:19:23,459 --> 00:19:27,200
and as soon as he was released,
he went after all the bullies.
283
00:19:27,600 --> 00:19:32,269
Soon, the police will arrest you
in front of your daughter.
284
00:19:32,640 --> 00:19:35,200
Oh. Don't worry about your family.
285
00:19:35,469 --> 00:19:37,039
I'll kill them all.
286
00:19:40,110 --> 00:19:41,610
Let's see.
287
00:19:46,650 --> 00:19:47,749
It's Jenny.
288
00:19:52,620 --> 00:19:55,160
Dad, why aren't you coming home?
289
00:19:55,890 --> 00:19:57,690
Are you in trouble again?
290
00:19:59,630 --> 00:20:02,700
Do you know how worried
Mom and I are, waiting up for you?
291
00:20:04,999 --> 00:20:09,039
Your poor filial daughter Jenny
will be so disappointed.
292
00:20:09,709 --> 00:20:11,808
She was reunited with her dad
after six years...
293
00:20:11,809 --> 00:20:15,209
and now he has
to rot in prison forever.
294
00:20:18,580 --> 00:20:20,620
I deserve to die
for what I did, sir!
295
00:20:21,019 --> 00:20:22,788
Please let my family live.
296
00:20:22,789 --> 00:20:24,349
I was crazy.
297
00:20:24,350 --> 00:20:26,258
I'll do anything you want, sir.
298
00:20:26,259 --> 00:20:28,889
How can I trust
someone who betrayed me?
299
00:20:28,890 --> 00:20:29,929
Go on.
300
00:20:29,930 --> 00:20:32,830
Call the police
that we have a serial killer.
301
00:20:33,930 --> 00:20:37,069
Ho Young. No, Ho Young. Don't.
302
00:20:37,799 --> 00:20:40,140
My Jenny will really die!
303
00:20:40,600 --> 00:20:42,610
No, sir, please.
304
00:20:43,039 --> 00:20:45,170
Please, give me another chance.
305
00:20:45,509 --> 00:20:46,739
Leave my family alone.
306
00:20:47,009 --> 00:20:49,080
Sir. Chairman Joo.
307
00:20:49,450 --> 00:20:52,850
My life now belongs to you.
308
00:20:53,350 --> 00:20:56,249
Please, for old time's sake...
309
00:20:56,549 --> 00:21:01,120
I am just too softhearted
for my own good.
310
00:21:01,590 --> 00:21:04,489
I'm trusting a man
who betrayed me once already.
311
00:21:04,959 --> 00:21:06,360
But remember this.
312
00:21:07,360 --> 00:21:09,600
Stab me in the back once more,
313
00:21:09,930 --> 00:21:12,940
and your wife and daughter all die.
314
00:21:13,100 --> 00:21:14,870
Thank you, sir.
315
00:21:15,640 --> 00:21:18,709
I will remember your mercy
for the rest of my life.
316
00:21:18,969 --> 00:21:20,539
Thank you.
317
00:21:21,539 --> 00:21:24,779
First things first,
deal with Yoon Hee's body yourself.
318
00:21:25,249 --> 00:21:27,519
I need something to trust you with.
319
00:21:33,860 --> 00:21:35,890
Make sure she's found
as soon as possible.
320
00:21:36,390 --> 00:21:38,390
Let's not leave her
in the cold water for too long.
321
00:22:27,710 --> 00:22:29,338
There are no noticeable injuries.
322
00:22:29,339 --> 00:22:32,109
We'll run a thorough examination
once she wakes up.
323
00:22:32,579 --> 00:22:33,780
Thank you.
324
00:22:44,559 --> 00:22:45,790
I'm sorry, Eun Byeol.
325
00:22:46,790 --> 00:22:48,260
Don't worry anymore.
326
00:22:49,730 --> 00:22:51,430
Mom will protect you.
327
00:22:54,129 --> 00:22:55,869
It's all over now.
328
00:23:02,879 --> 00:23:04,440
It's really all over.
329
00:23:22,399 --> 00:23:24,730
What happened?
Did I fall asleep here?
330
00:23:32,309 --> 00:23:33,309
Dad.
331
00:23:34,069 --> 00:23:35,680
Hey. You're up.
332
00:23:37,010 --> 00:23:39,809
Were you so tired
you couldn't wake when I shook you?
333
00:23:40,609 --> 00:23:42,020
I don't remember.
334
00:23:43,619 --> 00:23:45,118
Did I sleep all through the night?
335
00:23:45,119 --> 00:23:46,819
You fell asleep having a snack.
336
00:23:47,419 --> 00:23:50,118
It's for the best.
You need to release some stress.
337
00:23:50,119 --> 00:23:51,989
Thanks to you,
I watched a movie alone...
338
00:23:51,990 --> 00:23:53,460
and spent a boring night.
339
00:23:54,159 --> 00:23:55,398
Sorry.
340
00:23:55,399 --> 00:23:57,899
It's fine. Let's have breakfast.
I ordered from a hotel.
341
00:23:58,800 --> 00:24:00,429
Everybody else will be freaked out.
342
00:24:00,430 --> 00:24:02,300
I never slept out
without telling anyone.
343
00:24:02,700 --> 00:24:04,039
Did Mom call?
344
00:24:04,040 --> 00:24:07,270
No. Didn't you tell her
you'd be here?
345
00:24:08,270 --> 00:24:09,740
I didn't.
346
00:24:09,839 --> 00:24:11,339
She doesn't know I'm here.
347
00:24:18,550 --> 00:24:21,960
How come neither Mom
nor Seok Hoon called even once?
348
00:24:23,919 --> 00:24:25,260
Are they not even worried?
349
00:24:28,559 --> 00:24:30,930
They must be busy with something.
350
00:24:31,300 --> 00:24:34,329
Or are they grateful
the troublemaker's gone?
351
00:24:35,839 --> 00:24:37,540
I'll take you home after breakfast.
352
00:24:38,300 --> 00:24:40,510
No. I won't go home.
353
00:24:41,440 --> 00:24:43,879
Why should I go back
when they don't care about me?
354
00:24:44,210 --> 00:24:45,879
I'll only be an unwanted guest.
355
00:24:46,849 --> 00:24:48,950
I'll wait and see when they call.
356
00:24:51,550 --> 00:24:53,190
Can I stay here for a while?
357
00:24:53,290 --> 00:24:55,589
Of course. Do whatever you want.
358
00:25:06,569 --> 00:25:08,740
(Police)
359
00:25:11,700 --> 00:25:13,639
- You can't go inside.
- We're family.
360
00:25:14,309 --> 00:25:16,338
Mom. What happened?
361
00:25:16,339 --> 00:25:17,808
Why are you here?
362
00:25:17,809 --> 00:25:19,709
Ro Na was too worried
to stay at home.
363
00:25:19,710 --> 00:25:22,749
They found Eun Byeol.
So where's my mom?
364
00:25:22,750 --> 00:25:25,019
Did her car fall into the lake?
365
00:25:25,020 --> 00:25:28,049
If they haven't found her yet,
does that mean she's dead?
366
00:25:28,050 --> 00:25:30,859
- She can't swim.
- Why would she be dead?
367
00:25:30,960 --> 00:25:32,959
They're still searching.
They'll find her soon.
368
00:25:32,960 --> 00:25:36,030
I'm scared. I'm scared to death.
369
00:25:37,000 --> 00:25:38,398
Let's brace ourselves and wait.
370
00:25:38,399 --> 00:25:41,099
- It's coming up!
- They found something.
371
00:25:41,399 --> 00:25:42,899
It's a car!
372
00:25:59,190 --> 00:26:00,490
Yoon Hee, please.
373
00:26:01,649 --> 00:26:04,859
Mom!
374
00:26:05,589 --> 00:26:09,099
Mom...
375
00:26:11,129 --> 00:26:14,299
Why won't your dad pick up?
376
00:26:14,300 --> 00:26:15,999
- They fell off...
- He slept out without calling.
377
00:26:16,000 --> 00:26:17,799
I don't believe this.
378
00:26:17,800 --> 00:26:19,868
- It's being pulled up.
- What is he up to?
379
00:26:19,869 --> 00:26:21,868
Mom, look at that.
380
00:26:21,869 --> 00:26:24,838
- Isn't that Ro Na's mom?
- They were both in the car.
381
00:26:24,839 --> 00:26:26,648
Ms. Oh kidnapped a neighbor,
382
00:26:26,649 --> 00:26:28,408
Cheong A Arts High School
student Ms. Ha...
383
00:26:28,409 --> 00:26:29,618
- A kidnapping?
- And fled...
384
00:26:29,619 --> 00:26:31,348
- A kidnapping?
- They fell...
385
00:26:31,349 --> 00:26:32,588
What's that about?
386
00:26:32,589 --> 00:26:34,918
- Who is the Ha student?
- Three years ago...
387
00:26:34,919 --> 00:26:37,459
- Is it Ha Eun Byeol?
- Cheong A Arts High School...
388
00:26:37,460 --> 00:26:39,429
Ro Na's mom kidnapped Eun Byeol?
389
00:26:39,430 --> 00:26:41,259
That makes no sense.
390
00:26:41,260 --> 00:26:44,098
Why would she get into trouble
during probation?
391
00:26:44,099 --> 00:26:46,368
It's said she committed the crime
out of revenge.
392
00:26:46,369 --> 00:26:47,499
- Honey.
- Dad.
393
00:26:47,500 --> 00:26:48,638
Where were you all night?
394
00:26:48,639 --> 00:26:51,099
Did you watch the news?
It's crazy. They say...
395
00:26:51,369 --> 00:26:52,540
Why won't you answer?
396
00:26:52,609 --> 00:26:54,470
What's up with your father?
397
00:26:56,579 --> 00:26:58,409
Answer when someone calls.
398
00:27:01,710 --> 00:27:04,118
What's up with your face?
Who did this to you?
399
00:27:04,119 --> 00:27:05,550
Never mind.
400
00:27:06,649 --> 00:27:08,690
Was it that jerk Joo Dan Tae?
401
00:27:09,720 --> 00:27:13,259
Don't call him that from now on.
402
00:27:13,260 --> 00:27:15,730
Should I say scumbag then?
403
00:27:17,099 --> 00:27:19,598
Are you done with the job?
What happened?
404
00:27:19,599 --> 00:27:20,869
Did you succeed?
405
00:27:21,599 --> 00:27:23,799
You said the body was buried
in the fountain.
406
00:27:23,800 --> 00:27:25,440
You said you'd take it out soon.
407
00:27:26,510 --> 00:27:27,839
It's all over.
408
00:27:28,339 --> 00:27:30,010
I'm not going to get revenge.
409
00:27:30,109 --> 00:27:32,179
I decided to obey Chairman Joo.
410
00:27:32,180 --> 00:27:34,510
Did he threaten you?
411
00:27:34,780 --> 00:27:37,119
He's the one who beat you up, right?
412
00:27:37,419 --> 00:27:38,949
I swear that scumbag...
413
00:27:38,950 --> 00:27:41,220
Just stay the heck out of it!
414
00:27:41,490 --> 00:27:42,888
I'll deal with it.
415
00:27:42,889 --> 00:27:45,730
You don't do anything.
416
00:27:45,829 --> 00:27:47,289
Don't go looking for Chairman Joo.
417
00:27:47,290 --> 00:27:49,529
Don't cause any more trouble...
418
00:27:49,530 --> 00:27:52,668
trying to uncover the truth.
419
00:27:52,669 --> 00:27:53,899
Please!
420
00:27:56,470 --> 00:28:00,010
Did you just yell at me?
421
00:28:05,040 --> 00:28:08,409
Dad! Dad, come out!
422
00:28:08,609 --> 00:28:11,520
Ro Na's mom disappeared in the lake.
423
00:28:11,680 --> 00:28:13,119
No one knows where she is.
424
00:28:13,790 --> 00:28:16,359
Are you listening to me? Dad!
425
00:28:16,819 --> 00:28:18,889
Can you...
426
00:28:26,030 --> 00:28:29,240
Dad, we have a problem. Come out!
427
00:28:29,569 --> 00:28:30,770
Dad!
428
00:28:31,300 --> 00:28:32,869
You're driving me crazy.
429
00:28:37,510 --> 00:28:40,108
After she was released,
430
00:28:40,109 --> 00:28:42,179
the perpetrator once again used
her perverse maternal love...
431
00:28:42,180 --> 00:28:44,418
to kidnap Cheong A Arts High School
student Ms. Ha,
432
00:28:44,419 --> 00:28:46,119
causing great shock.
433
00:28:47,089 --> 00:28:50,289
My goodness. That's insane.
434
00:28:50,290 --> 00:28:53,359
It hasn't even been that long since
she was released. How dare she?
435
00:28:53,530 --> 00:28:55,089
Did she just give up on life?
436
00:28:55,460 --> 00:28:57,858
Why would she do that
after starting her business thing?
437
00:28:57,859 --> 00:29:00,098
It's true that Ha Eun Byeol
was never fully punished.
438
00:29:00,099 --> 00:29:01,829
She never apologized to Bae Ro Na.
439
00:29:02,270 --> 00:29:04,939
They were fighting again
at school yesterday.
440
00:29:04,940 --> 00:29:07,439
Ro Na can't forgive, can she?
441
00:29:07,440 --> 00:29:08,979
Serving time at a reformatory
wasn't enough?
442
00:29:08,980 --> 00:29:10,979
What else does she want?
443
00:29:10,980 --> 00:29:13,408
Isn't it time she let it go?
444
00:29:13,409 --> 00:29:15,750
She's such a brat.
445
00:29:16,680 --> 00:29:19,749
Even though Ms. Bae was
on the waiting list...
446
00:29:19,750 --> 00:29:21,689
- Ms. Oh's crime caused...
- What?
447
00:29:21,690 --> 00:29:23,289
I'm going to school.
448
00:29:23,290 --> 00:29:24,819
No.
449
00:29:25,190 --> 00:29:26,529
You're both wrong.
450
00:29:26,530 --> 00:29:30,459
Things are unraveling
very strangely now.
451
00:29:30,460 --> 00:29:32,229
Do you know anything?
452
00:29:32,230 --> 00:29:34,230
They still cannot find Ms. Oh.
453
00:29:34,300 --> 00:29:38,568
She's not the kind of woman
who can disappear like that.
454
00:29:38,569 --> 00:29:39,839
Oh Yoon Hee.
455
00:29:41,040 --> 00:29:43,679
Then how should she disappear?
456
00:29:43,680 --> 00:29:46,479
To do that, with all that money?
457
00:29:46,480 --> 00:29:47,908
That makes no sense.
458
00:29:47,909 --> 00:29:51,379
It's ten billion dollars!
Ten billion.
459
00:29:51,579 --> 00:29:55,089
Someone like that does something
that will put her on the news?
460
00:29:55,220 --> 00:29:58,260
Everyone is paying attention to
Ms. Oh's whereabouts.
461
00:29:58,520 --> 00:29:59,530
Amazing.
462
00:30:18,409 --> 00:30:19,510
What is this?
463
00:30:20,210 --> 00:30:21,680
I thought it was ten billion.
464
00:30:23,619 --> 00:30:24,819
Where is it?
465
00:30:27,450 --> 00:30:28,589
What?
466
00:30:33,559 --> 00:30:35,559
How are you here?
467
00:30:35,760 --> 00:30:37,159
I'm here.
468
00:30:37,399 --> 00:30:41,169
Kyu Jin always appears
when you least expect it.
469
00:30:41,599 --> 00:30:42,868
Gosh.
470
00:30:42,869 --> 00:30:46,210
You were going to take the ten billion
without even telling me?
471
00:30:46,940 --> 00:30:48,638
I had this weird feeling...
472
00:30:48,639 --> 00:30:51,309
as soon as I heard the news
that Oh Yoon Hee had gone missing.
473
00:30:51,579 --> 00:30:54,408
Oh Yoon Hee. Did you do it?
474
00:30:54,409 --> 00:30:55,848
What are you talking about?
475
00:30:55,849 --> 00:30:58,888
Then why do you have...
476
00:30:58,889 --> 00:31:00,450
the key to Oh Yoon Hee's safe?
477
00:31:01,119 --> 00:31:02,219
That...
478
00:31:02,220 --> 00:31:05,730
Don't underestimate me.
I'm a lawyer, after all.
479
00:31:06,260 --> 00:31:08,999
I'm not interested in the truth.
480
00:31:09,000 --> 00:31:11,259
What I need is money.
481
00:31:11,260 --> 00:31:14,368
Half the money for shutting me up.
482
00:31:14,369 --> 00:31:16,668
Are you crazy? Why would
I split it halfway with you?
483
00:31:16,669 --> 00:31:21,440
Then should I reveal the truth
about the center to the police...
484
00:31:21,639 --> 00:31:24,608
as to how Oh Yoon Hee's key
ended up in your hands?
485
00:31:24,609 --> 00:31:26,348
You're such a weasel.
486
00:31:26,349 --> 00:31:30,119
Also, is this all there is?
487
00:31:30,550 --> 00:31:32,049
You said ten billion dollars!
488
00:31:32,050 --> 00:31:33,388
Why are you acting out?
489
00:31:33,389 --> 00:31:34,790
Where did all the money go?
490
00:31:35,919 --> 00:31:38,819
Anyway, let's split everything...
491
00:31:39,460 --> 00:31:41,589
in here in half. Okay?
492
00:31:42,159 --> 00:31:45,699
With this, I shall buy some
Cheong A Art Center shares first.
493
00:31:45,700 --> 00:31:48,970
I guess I am just
meant to be the Director.
494
00:31:49,500 --> 00:31:53,440
Wow. I never thought Oh Yoon Hee
could ever be helpful to us.
495
00:31:54,040 --> 00:31:55,680
Let's smile, okay?
496
00:32:07,550 --> 00:32:08,889
Ten billion.
497
00:32:20,599 --> 00:32:22,300
That Oh Yoon Hee...
498
00:32:24,470 --> 00:32:27,240
She toys with you.
499
00:32:28,540 --> 00:32:31,240
When did she hide all the money?
500
00:32:33,780 --> 00:32:34,980
Can it be...?
501
00:32:35,750 --> 00:32:38,450
Could she have taken it out then?
502
00:32:40,690 --> 00:32:43,220
Look into everyone Oh Yoon Hee
met with recently.
503
00:32:43,490 --> 00:32:46,989
Her phone records, activities,
and her mail... Search everything.
504
00:32:46,990 --> 00:32:48,260
Yes, sir.
505
00:32:48,629 --> 00:32:49,629
Hey.
506
00:32:53,030 --> 00:32:54,270
Here's your tip.
507
00:32:54,530 --> 00:32:57,240
Thank you. Thank you so much.
508
00:33:00,270 --> 00:33:03,440
Thank you, Chairman! Thank You.
509
00:33:04,409 --> 00:33:05,649
You did well.
510
00:33:10,520 --> 00:33:12,789
Where is that crazy girl right now?
511
00:33:12,790 --> 00:33:17,290
(The Kidnapping of Ha Eun Byeol:
Emergency Press Conference)
512
00:33:28,030 --> 00:33:31,000
My name is Jin Bun Hong.
513
00:33:31,770 --> 00:33:33,469
I am here...
514
00:33:33,470 --> 00:33:36,809
to uncover the truth behind
the kidnapping of Ha Eun Byeol...
515
00:33:37,540 --> 00:33:39,049
as reported in the news today.
516
00:33:39,050 --> 00:33:41,348
Who kidnapped Ha Eun Byeol?
517
00:33:41,349 --> 00:33:43,119
Is it Oh Yoon Hee?
518
00:33:43,520 --> 00:33:45,990
Yes, it is.
519
00:33:47,720 --> 00:33:51,490
Oh Yoon Hee used her daughter
Bae Ro Na...
520
00:33:52,119 --> 00:33:55,460
to confine Eun Byeol in her house.
521
00:33:56,930 --> 00:34:01,398
As proof, I share with you
security footage from Hera Palace.
522
00:34:01,399 --> 00:34:03,759
(The Kidnapping of Ha Eun Byeol:
Emergency Press Conference)
523
00:34:09,010 --> 00:34:11,010
After learning that truth,
524
00:34:11,109 --> 00:34:14,049
I barely succeeded in saving
Eun Byeol and running away,
525
00:34:14,050 --> 00:34:16,879
when I was caught by Oh Yoon Hee.
526
00:34:17,180 --> 00:34:20,890
Oh Yoon Hee kept following my car.
527
00:34:21,419 --> 00:34:25,459
She eventually followed me to Gimpo.
528
00:34:26,459 --> 00:34:27,660
And then...
529
00:34:28,490 --> 00:34:30,760
she tried to kill
Eun Byeol and me...
530
00:34:30,899 --> 00:34:33,499
by pushing my car off the cliff.
531
00:34:34,600 --> 00:34:37,569
And I risked my life...
532
00:34:37,769 --> 00:34:40,140
to get Eun Byeol out of the car...
533
00:34:40,510 --> 00:34:42,209
and help her escape.
534
00:34:42,839 --> 00:34:46,550
Oh Yoon Hee and I got into a fight.
535
00:34:47,810 --> 00:34:50,918
Then she fell off the cliff.
536
00:34:50,919 --> 00:34:53,849
Why was Oh Yoon Hee
trying to kill Ha Eun Byeol?
537
00:34:53,850 --> 00:34:55,189
Oh Yoon Hee...
538
00:34:56,019 --> 00:34:58,390
deliberately put a phone in
Eun Byeol's pocket...
539
00:34:59,390 --> 00:35:02,188
at the SNU vocal performance test,
540
00:35:02,189 --> 00:35:03,600
causing her to fail.
541
00:35:03,660 --> 00:35:07,769
I, of course,
brought this up to SNU,
542
00:35:08,229 --> 00:35:11,200
and Oh Yoon Hee's daughter...
543
00:35:11,499 --> 00:35:13,269
was also disqualified for cheating.
544
00:35:14,010 --> 00:35:16,338
So Oh Yoon Hee held a grudge.
545
00:35:16,339 --> 00:35:18,439
She constantly threatened
Eun Byeol and me,
546
00:35:19,450 --> 00:35:23,619
saying she'd kill us all.
547
00:35:23,620 --> 00:35:26,689
Then why were you not at the scene?
548
00:35:28,419 --> 00:35:30,019
I was scared.
549
00:35:30,390 --> 00:35:32,459
I felt like it was all my fault...
550
00:35:33,229 --> 00:35:35,260
that Eun Byeol ended up like that.
551
00:35:36,629 --> 00:35:37,859
So...
552
00:35:39,060 --> 00:35:40,629
I ran.
553
00:35:41,999 --> 00:35:45,640
I worked as a housekeeper...
554
00:35:46,169 --> 00:35:49,479
at the wealthy Korean-American
Logan Lee's house.
555
00:35:50,209 --> 00:35:53,910
Logan Lee colluded with Oh Yoon Hee,
556
00:35:54,680 --> 00:35:57,950
sending me to be Eun Byeol's tutor.
557
00:35:58,419 --> 00:36:02,120
Offering me a great sum of money
I couldn't possibly refuse,
558
00:36:02,990 --> 00:36:04,289
he told me...
559
00:36:04,789 --> 00:36:07,229
to destroy Eun Byeol.
560
00:36:07,390 --> 00:36:09,475
(The Kidnapping of Ha Eun Byeol:
Emergency Press Conference)
561
00:36:09,499 --> 00:36:13,530
I knew it was the wrong thing to do,
562
00:36:14,200 --> 00:36:17,600
but I drugged Eun Byeol...
563
00:36:18,100 --> 00:36:20,109
to hinder her studying.
564
00:36:21,609 --> 00:36:24,639
Oh Yoon Hee...
565
00:36:24,640 --> 00:36:27,950
told me to stop Eun Byeol
from singing ever again...
566
00:36:28,310 --> 00:36:30,379
but I just couldn't do it.
567
00:36:31,280 --> 00:36:34,249
Because Eun Byeol ended up...
568
00:36:35,289 --> 00:36:38,459
being a daughter figure to me.
569
00:36:56,979 --> 00:36:58,280
Where's my daughter?
570
00:36:58,439 --> 00:37:00,149
Where did you hide my daughter?
571
00:37:02,850 --> 00:37:03,919
Your daughter?
572
00:37:04,850 --> 00:37:07,289
You're crazier than I thought.
573
00:37:07,720 --> 00:37:09,859
All I did is leave Eun Byeol
with you for a while.
574
00:37:10,220 --> 00:37:11,958
And now you think
she's your own daughter?
575
00:37:11,959 --> 00:37:14,858
If you laid a finger on Eun Byeol,
576
00:37:14,859 --> 00:37:17,329
Joo Dan Tae,
I'll kill you with my own hands!
577
00:37:17,330 --> 00:37:19,870
I didn't lay a finger on her...
578
00:37:20,169 --> 00:37:22,740
and sent her back to her mom.
579
00:37:22,899 --> 00:37:23,999
You sent her back?
580
00:37:24,899 --> 00:37:26,809
You promised you'd give her to me.
581
00:37:26,810 --> 00:37:28,409
Did you forget that I helped you?
582
00:37:28,410 --> 00:37:30,708
I'm the one who separated
Eun Byeol from Seo Jin.
583
00:37:30,709 --> 00:37:34,149
This isn't the time
for worrying about Eun Byeol.
584
00:37:34,450 --> 00:37:37,680
You might get arrested
for kidnapping.
585
00:37:38,120 --> 00:37:40,050
Then you'll never be able
to see Eun Byeol again.
586
00:37:40,319 --> 00:37:41,450
Is that okay?
587
00:37:44,890 --> 00:37:47,458
What... What do you want me to do?
588
00:37:47,459 --> 00:37:49,499
Hold a press conference
immediately...
589
00:37:49,800 --> 00:37:51,930
and announce that it was all
Oh Yoon Hee's doing.
590
00:37:52,330 --> 00:37:55,329
That it was Oh Yoon Hee's idea
to kidnap and try to kill Eun Byeol.
591
00:37:55,330 --> 00:37:58,370
You're crazy. How can I trust you?
592
00:37:58,669 --> 00:38:00,539
Do you still think I'm on your side?
593
00:38:02,680 --> 00:38:04,979
If you really want Eun Byeol,
594
00:38:05,310 --> 00:38:07,680
pin everything on Oh Yoon Hee.
595
00:38:07,950 --> 00:38:13,050
Then I'll make sure
Ha Eun Byeol becomes your daughter.
596
00:38:16,120 --> 00:38:17,490
Why don't we say...
597
00:38:18,490 --> 00:38:20,830
this concludes our deal?
598
00:38:25,970 --> 00:38:28,200
Here are bank transfers...
599
00:38:29,200 --> 00:38:31,169
from Oh Yoon Hee to me.
600
00:38:33,010 --> 00:38:36,608
Every time I was
tormented by guilt...
601
00:38:36,609 --> 00:38:38,209
and told her I wanted to quit,
602
00:38:38,640 --> 00:38:41,109
she threatened
to reveal everything...
603
00:38:42,180 --> 00:38:44,019
and shut my mouth.
604
00:38:45,850 --> 00:38:50,120
I sincerely apologize
to everyone in the country.
605
00:38:50,789 --> 00:38:54,490
I don't care if I get struck by
lightning or sentenced to death...
606
00:38:55,430 --> 00:38:56,629
as long as...
607
00:38:57,560 --> 00:38:59,700
Oh Yoon Hee is punished as well.
608
00:39:00,800 --> 00:39:05,700
I don't want Eun Byeol
to suffer anymore.
609
00:39:08,109 --> 00:39:10,839
I'm really sorry.
610
00:39:11,539 --> 00:39:12,879
I'm sorry.
611
00:39:13,580 --> 00:39:14,680
I'm sorry.
612
00:39:15,510 --> 00:39:16,819
I'm so sorry.
613
00:39:19,589 --> 00:39:23,189
(Kidnapped Ha Eun Byeol's Tutor
Makes Urgent Statement)
614
00:39:29,530 --> 00:39:31,660
Cheon Seo Jin!
615
00:39:32,229 --> 00:39:34,529
Move. I need to talk
to Eun Byeol's mom.
616
00:39:34,530 --> 00:39:36,370
No one is allowed to enter
except her guardian.
617
00:39:36,640 --> 00:39:38,299
Then tell Cheon Seo Jin to come out.
618
00:39:38,300 --> 00:39:39,910
We can't. Please go back.
619
00:39:43,240 --> 00:39:45,240
(No visitors)
620
00:39:45,339 --> 00:39:47,709
Has Eun Byeol woken up?
621
00:39:48,410 --> 00:39:49,819
Not yet.
622
00:39:50,280 --> 00:39:52,418
She needs rest. Please go back.
623
00:39:52,419 --> 00:39:53,649
Something's not right.
624
00:39:54,289 --> 00:39:56,729
The news program is accusing
Yoon Hee of kidnapping Eun Byeol.
625
00:39:58,819 --> 00:40:00,589
- So?
- What do you mean?
626
00:40:01,490 --> 00:40:03,229
The kidnapper is Jin Bun Hong.
627
00:40:03,629 --> 00:40:06,169
Yoon Hee was only following her
to save Eun Byeol.
628
00:40:06,899 --> 00:40:09,168
- You don't remember it?
- Are you sure that's true?
629
00:40:09,169 --> 00:40:10,169
What?
630
00:40:10,170 --> 00:40:12,769
Oh Yoon Hee could've followed
Eun Byeol to kill her.
631
00:40:13,240 --> 00:40:14,240
Oh Yoon Hee...
632
00:40:16,339 --> 00:40:17,579
even killed Min Seol A.
633
00:40:17,580 --> 00:40:19,579
Yoon Hee had an accident while
trying to save your daughter...
634
00:40:19,580 --> 00:40:21,180
and is missing right now.
635
00:40:21,580 --> 00:40:23,378
How could you talk that way
about her?
636
00:40:23,379 --> 00:40:26,619
I know for a fact that Ms. Jin
and Oh Yoon Hee were conspiring.
637
00:40:26,620 --> 00:40:29,349
The fact that Logan and Oh Yoon Hee
destroyed my daughter...
638
00:40:29,350 --> 00:40:31,989
makes my blood boil.
639
00:40:31,990 --> 00:40:34,260
The reason Logan sent
Jin Bun Hong to your place...
640
00:40:34,629 --> 00:40:36,499
was to keep an eye on you.
641
00:40:36,930 --> 00:40:38,760
It had nothing to do with Eun Byeol.
642
00:40:40,499 --> 00:40:41,898
(Cheong A Medical Center)
643
00:40:41,899 --> 00:40:44,300
So you knew who Ms. Jin really was.
644
00:40:45,370 --> 00:40:48,510
Logan, Oh Yoon Hee, and you.
645
00:40:49,209 --> 00:40:50,839
You all were in it together.
646
00:40:51,680 --> 00:40:54,279
And now you want to use me
to get your revenge?
647
00:40:54,280 --> 00:40:55,649
Why should I let you do that?
648
00:40:56,819 --> 00:40:58,550
I can't trust you anymore.
649
00:40:59,620 --> 00:41:02,050
Our alliance ends here.
650
00:41:02,550 --> 00:41:06,019
My only regret is that I couldn't
kill Logan with my own hands.
651
00:41:12,430 --> 00:41:13,499
Hi, Seok Hoon.
652
00:41:27,709 --> 00:41:28,950
What are you doing here?
653
00:41:33,720 --> 00:41:36,359
How's Eun Byeol?
654
00:41:38,359 --> 00:41:40,479
Are you here because you're
worried about Oh Yoon Hee?
655
00:41:40,560 --> 00:41:42,760
Did you want to ask Eun Byeol
what happened to her?
656
00:41:44,959 --> 00:41:47,030
Yoon Hee is all over the news.
657
00:41:47,769 --> 00:41:50,268
She would never do such a thing
to Eun Byeol.
658
00:41:50,269 --> 00:41:52,140
Do you know her so well?
659
00:41:53,709 --> 00:41:57,080
I still can't understand
why you changed all of a sudden.
660
00:41:57,339 --> 00:41:59,749
Why doesn't Eun Byeol mean
anything to you anymore?
661
00:42:00,109 --> 00:42:02,649
You haven't seen her once
since you got out of prison.
662
00:42:03,050 --> 00:42:06,019
Why did you stand by and watch
Ms. Jin destroy her?
663
00:42:06,319 --> 00:42:09,319
Now that Bae Ro Na survived,
do you suddenly feel guilty?
664
00:42:09,560 --> 00:42:12,619
Do you suddenly feel bad
for what you did to Oh Yoon Hee?
665
00:42:12,620 --> 00:42:15,930
I've done my best
for you and Eun Byeol all my life.
666
00:42:16,560 --> 00:42:17,628
Isn't that enough?
667
00:42:17,629 --> 00:42:20,329
Do you feel wronged?
Is it driving you crazy?
668
00:42:20,330 --> 00:42:22,330
Does it break your heart
that Oh Yoon Hee suffered?
669
00:42:22,939 --> 00:42:24,140
Too bad.
670
00:42:25,240 --> 00:42:27,839
You'll never see Oh Yoon Hee again.
671
00:42:29,510 --> 00:42:30,910
What do you mean by that?
672
00:42:32,510 --> 00:42:35,249
Don't tell me
something happened to her.
673
00:42:37,979 --> 00:42:39,219
Please tell me that's not true.
674
00:42:39,620 --> 00:42:40,720
I'm not sure.
675
00:42:41,620 --> 00:42:43,260
Who knows?
676
00:42:55,800 --> 00:42:58,240
(Living Gositel)
677
00:43:03,939 --> 00:43:06,449
This morning,
it's minus 2.3°C in Seoul.
678
00:43:06,450 --> 00:43:08,449
It's the coldest morning this fall.
679
00:43:08,450 --> 00:43:12,449
During the day, the cold wind will
stop the temperature from rising.
680
00:43:12,450 --> 00:43:14,688
Today's highs will be
around 3°C in Seoul,
681
00:43:14,689 --> 00:43:16,990
and the cold wind...
682
00:43:17,560 --> 00:43:19,459
("Human Physiology")
683
00:43:19,629 --> 00:43:23,600
(Yoon Chul, I hope you become
a great doctor. Yours, Yoon Hee)
684
00:43:25,729 --> 00:43:28,599
Due to the formation of
a cloud band, some regions will...
685
00:43:28,600 --> 00:43:31,299
see 2 to 3cm of snow
for the next few days.
686
00:43:31,300 --> 00:43:35,970
North Chungnam will also see
less than 5cm of snow.
687
00:43:36,209 --> 00:43:38,240
From 11 a.m. today...
688
00:43:47,050 --> 00:43:48,050
Yoon Hee.
689
00:43:49,249 --> 00:43:50,589
You're safe, right?
690
00:43:52,319 --> 00:43:53,729
Nothing bad happened, right?
691
00:43:54,229 --> 00:43:56,429
The suspect in the high school girl
kidnapping case...
692
00:43:56,430 --> 00:43:58,830
was found dead this afternoon.
693
00:43:59,129 --> 00:44:02,768
Her body was found
about 500m away...
694
00:44:02,769 --> 00:44:05,139
from where the car fell
by a private diver.
695
00:44:05,140 --> 00:44:06,768
Apart from the injury
caused by the fall,
696
00:44:06,769 --> 00:44:09,680
no signs of murder were found.
697
00:44:10,209 --> 00:44:13,909
The suspect, Ms. Oh, had served
three years in prison...
698
00:44:13,910 --> 00:44:16,479
for murdering Cheong A
Arts High School's top student.
699
00:44:16,749 --> 00:44:18,279
But right after her release,
700
00:44:18,280 --> 00:44:20,088
she committed
yet another horrible crime...
701
00:44:20,089 --> 00:44:23,120
out of her obsession with her child.
702
00:44:23,689 --> 00:44:25,418
The police will search
Ms. Oh's body...
703
00:44:25,419 --> 00:44:28,728
for any evidence
related to her crime...
704
00:44:28,729 --> 00:44:31,760
and hand over her body
to her family.
705
00:44:32,229 --> 00:44:33,898
After acquiring her body,
706
00:44:33,899 --> 00:44:36,128
the police are reviewing footage
from the cars at the scene...
707
00:44:36,129 --> 00:44:38,038
and interviewing witnesses...
708
00:44:38,039 --> 00:44:41,209
to find out what exactly happened.
709
00:44:41,370 --> 00:44:45,779
Based on the recent statement
of the girl's tutor, Ms. Jin,
710
00:44:45,780 --> 00:44:47,909
the police are looking into
whether the obsessive murderer...
711
00:44:47,910 --> 00:44:50,220
committed any additional crimes.
712
00:44:50,479 --> 00:44:53,490
The shocking crime committed
by the obsessive murderer...
713
00:44:53,850 --> 00:44:54,950
It's a lie.
714
00:44:55,350 --> 00:44:57,359
It's all a lie!
715
00:45:27,120 --> 00:45:31,220
Mom, why is your face so pale?
716
00:45:32,459 --> 00:45:33,530
Are you cold?
717
00:45:35,560 --> 00:45:38,930
Seok Hoon, my mom looks like
she's freezing, right?
718
00:45:47,140 --> 00:45:51,240
My beautiful mom,
why are you lying here?
719
00:45:51,939 --> 00:45:54,080
Come home with me, okay?
720
00:45:55,249 --> 00:45:57,220
I'll be good from now on.
721
00:45:57,519 --> 00:45:58,748
I won't make you worry.
722
00:45:58,749 --> 00:46:00,589
I'll do as you say.
723
00:46:00,890 --> 00:46:03,720
So please wake up right now.
724
00:46:04,859 --> 00:46:07,160
Mom, please.
725
00:46:10,499 --> 00:46:12,499
Ro Na, calm down.
726
00:46:27,950 --> 00:46:28,950
Yoon Hee.
727
00:46:32,379 --> 00:46:33,390
Yoon Hee.
728
00:46:34,749 --> 00:46:37,459
It's not true.
It's not true, is it, Yoon Hee?
729
00:46:38,359 --> 00:46:41,689
Yoon Hee, you can't leave me
alone like this.
730
00:46:42,229 --> 00:46:43,359
Yoon Hee.
731
00:46:45,260 --> 00:46:46,260
Yoon Hee.
732
00:46:55,640 --> 00:46:57,439
I'm sorry, Yoon Hee.
733
00:46:57,839 --> 00:46:59,539
I'm sorry...
734
00:46:59,810 --> 00:47:02,510
so please get up. Get up, Yoon Hee.
735
00:47:02,910 --> 00:47:04,149
Yoon Hee.
736
00:47:15,030 --> 00:47:17,060
The family requested an autopsy.
737
00:47:17,660 --> 00:47:19,300
Don't worry.
738
00:47:19,530 --> 00:47:21,999
What could they find on a body
that was in the water?
739
00:47:22,200 --> 00:47:23,470
You may go.
740
00:47:33,709 --> 00:47:36,450
Dan Tae! It was you, wasn't it?
741
00:47:37,019 --> 00:47:38,219
You did it, didn't you?
742
00:47:38,220 --> 00:47:40,850
What did I do? Let go of me!
743
00:47:41,149 --> 00:47:42,918
You told Seo Jin...
744
00:47:42,919 --> 00:47:45,458
that I was buying shares
of Cheong A Art Center!
745
00:47:45,459 --> 00:47:47,358
Do you think
I have nothing better to do?
746
00:47:47,359 --> 00:47:49,688
I haven't seen her all day!
747
00:47:49,689 --> 00:47:51,299
Then how did she intercept...
748
00:47:51,300 --> 00:47:53,930
Yoon Hee's shares
just before I got them?
749
00:47:54,300 --> 00:47:56,939
Seo Jin got Yoon Hee's shares?
750
00:47:58,140 --> 00:48:00,409
You really didn't know?
751
00:48:00,410 --> 00:48:03,978
Hey... If Seo Jin gets those shares,
752
00:48:03,979 --> 00:48:06,950
it'll flip the table completely!
753
00:48:07,109 --> 00:48:10,878
With her original 15 percent
and Yoon Hee's 20 percent...
754
00:48:10,879 --> 00:48:15,519
Seo Jin will become the director
of Cheong A Art center.
755
00:48:19,990 --> 00:48:23,759
Seo Jin took Yoon Hee's shares.
756
00:48:23,760 --> 00:48:26,969
I wanted that! It was mine!
757
00:48:26,970 --> 00:48:29,228
- How did she know Yoon Hee died?
- I wanted it!
758
00:48:29,229 --> 00:48:30,699
It was mine!
759
00:48:30,700 --> 00:48:32,539
Things are getting interesting.
760
00:48:34,510 --> 00:48:37,338
I've put Oh Yoon Hee's shares
in your name...
761
00:48:37,339 --> 00:48:40,209
and processed it as a donation.
762
00:48:40,749 --> 00:48:42,629
Congratulations on becoming
the center director.
763
00:48:42,810 --> 00:48:44,049
Watch your mouth.
764
00:48:44,050 --> 00:48:45,819
It hasn't been officially announced.
765
00:48:46,689 --> 00:48:48,849
Any word from the admissions office
at Seoul University?
766
00:48:48,850 --> 00:48:52,359
Some people are saying Eun Byeol,
the victim, should be saved.
767
00:48:52,519 --> 00:48:55,229
Over 100,000 people signed
the petition as well.
768
00:48:55,859 --> 00:48:57,359
Good work.
769
00:48:57,600 --> 00:48:59,899
Drive the public sentiment
focused on the community.
770
00:49:01,200 --> 00:49:03,870
Are you not going to the funeral?
771
00:49:06,970 --> 00:49:10,280
Why must the victim's mom go
to the perpetrator's funeral?
772
00:49:10,780 --> 00:49:13,280
I'm not that magnanimous.
773
00:49:32,200 --> 00:49:36,300
(The late Oh Yoon Hee)
774
00:50:32,789 --> 00:50:33,959
Sang A.
775
00:50:35,859 --> 00:50:37,359
Kyu Jin didn't come?
776
00:50:37,899 --> 00:50:40,029
Someone who does big things
shouldn't go...
777
00:50:40,030 --> 00:50:41,370
where there's bad energy.
778
00:50:41,769 --> 00:50:44,168
He's the only son
of three generations.
779
00:50:44,169 --> 00:50:46,669
He should avoid bad energy
as much as he can.
780
00:50:46,769 --> 00:50:48,708
What about Jenny's dad?
781
00:50:48,709 --> 00:50:51,378
He didn't know Yoon Hee.
782
00:50:51,379 --> 00:50:53,550
He fought with someone
he didn't know?
783
00:50:54,050 --> 00:50:56,719
Everyone says
the two of them went at it...
784
00:50:56,720 --> 00:50:59,279
grabbing each other
by the collar yesterday.
785
00:50:59,280 --> 00:51:02,249
My husband fought with Yoon Hee?
786
00:51:02,519 --> 00:51:03,918
But...
787
00:51:03,919 --> 00:51:08,359
Given the situation, who will
take over Yoon Hee's business?
788
00:51:08,459 --> 00:51:11,628
It's in a good location
and has a lot of customers.
789
00:51:11,629 --> 00:51:12,959
I kind of want it.
790
00:51:14,569 --> 00:51:17,099
Are you working on it already?
791
00:51:17,100 --> 00:51:19,568
How could you say that right now?
792
00:51:19,569 --> 00:51:21,369
I know.
793
00:51:21,370 --> 00:51:24,108
Why are you getting so mad?
Is it wrong to even talk?
794
00:51:24,109 --> 00:51:26,079
You shouldn't be like that.
795
00:51:26,080 --> 00:51:28,450
Love her or hate her,
she was our neighbor.
796
00:51:28,479 --> 00:51:32,249
Don't you feel sorry for Yoon Hee
who died and left her child alone?
797
00:51:33,950 --> 00:51:37,359
Mom. I'm going to stay with Ro Na.
798
00:51:37,660 --> 00:51:39,389
Jenny. Don't go by yourself.
799
00:51:39,390 --> 00:51:40,760
I'll go with you.
800
00:51:42,330 --> 00:51:47,370
Gosh. Since when were they so close
to Yoon Hee? Give me a break.
801
00:51:47,399 --> 00:51:49,199
Don't you agree, Min Hyuk?
802
00:51:49,200 --> 00:51:50,600
Even I'm disappointed...
803
00:51:51,539 --> 00:51:52,669
in you.
804
00:52:08,089 --> 00:52:11,390
- Over here. Hurry!
- This is it.
805
00:52:12,859 --> 00:52:14,159
You're Oh Yoon Hee's daughter,
right?
806
00:52:14,160 --> 00:52:16,529
People are calling your mom
Admissions Murderer.
807
00:52:16,530 --> 00:52:18,029
Your mom killed someone your age...
808
00:52:18,030 --> 00:52:19,429
to get you into
Cheong A Arts High School.
809
00:52:19,430 --> 00:52:20,829
Don't you feel bad
for the girl who died?
810
00:52:20,830 --> 00:52:22,599
Don't you want to say something
to Ha Eun Byeol?
811
00:52:22,600 --> 00:52:23,898
Say a word.
812
00:52:23,899 --> 00:52:25,838
What are you doing?
This is a funeral!
813
00:52:25,839 --> 00:52:28,068
- She lost her mom.
- Shim Su Ryeon?
814
00:52:28,069 --> 00:52:30,009
Aren't you
Min Seol A's biological mother?
815
00:52:30,010 --> 00:52:31,708
If you hadn't gone easy
on Oh Yoon Hee,
816
00:52:31,709 --> 00:52:34,049
there never would've been
a second victim.
817
00:52:34,050 --> 00:52:35,050
What do you say to that?
818
00:52:35,051 --> 00:52:36,679
How was Oh Yoon Hee released?
819
00:52:36,680 --> 00:52:37,978
Was there an improper dealing?
820
00:52:37,979 --> 00:52:40,390
Please refrain from statements
that slander the deceased.
821
00:52:40,850 --> 00:52:44,220
What is being reported by the media
is far from the truth.
822
00:52:44,660 --> 00:52:48,490
Oh Yoon Hee is not
the type of person you think.
823
00:52:49,189 --> 00:52:51,359
Seok Hoon. Take Ro Na out of here.
824
00:52:51,660 --> 00:52:53,568
- Shim Su Ryeon...
- How do you feel?
825
00:52:53,569 --> 00:52:55,470
Please, comment.
826
00:52:58,300 --> 00:53:00,069
- Ro Na!
- Ro Na.
827
00:53:02,740 --> 00:53:04,809
Hey, you! What's going on?
828
00:53:04,810 --> 00:53:06,579
Who are you people?
829
00:53:06,580 --> 00:53:08,708
Get away from her.
830
00:53:08,709 --> 00:53:11,120
You jerks. How dare you?
831
00:53:12,580 --> 00:53:13,620
Mom!
832
00:53:13,919 --> 00:53:15,720
Ro Na!
833
00:53:20,089 --> 00:53:22,289
Get out!
834
00:53:46,379 --> 00:53:48,519
You seem to be in a good mood.
835
00:53:52,359 --> 00:53:54,489
Is it because that woman
Oh Yoon Hee died?
836
00:53:54,490 --> 00:53:56,459
Are you still here?
837
00:53:57,129 --> 00:54:00,629
Did you not like the luxury hotel
that I booked for you?
838
00:54:01,800 --> 00:54:03,269
I told you.
839
00:54:03,399 --> 00:54:05,870
I won't step foot outside of here...
840
00:54:07,569 --> 00:54:10,069
until you give me 50 percent
of Cheong A Group's shares.
841
00:54:10,879 --> 00:54:13,479
There isn't much time.
You have until this weekend.
842
00:54:13,580 --> 00:54:15,248
If your true identity is revealed,
843
00:54:15,249 --> 00:54:17,050
forget the business
in Cheonsoo District.
844
00:54:17,720 --> 00:54:19,819
You won't be able to live
in this country.
845
00:54:20,789 --> 00:54:22,148
Is that okay with you?
846
00:54:22,149 --> 00:54:24,760
You need to be reasonable
if you want to negotiate.
847
00:54:25,289 --> 00:54:28,160
Should I prove in court
who the real Joo Dan Tae is?
848
00:54:29,189 --> 00:54:31,858
All the bank accounts and property
that you obtained in my name...
849
00:54:31,859 --> 00:54:33,600
will become mine.
850
00:54:34,530 --> 00:54:37,069
You'll return to being
the murderer Baek Jun Ki.
851
00:54:37,370 --> 00:54:40,910
If you don't like that,
you can live as a ghost.
852
00:54:42,510 --> 00:54:43,979
It's not so bad.
853
00:54:46,039 --> 00:54:49,050
Hide, hide well
854
00:54:49,249 --> 00:54:51,680
I can see your hair
855
00:55:02,229 --> 00:55:04,129
Hey, Mr. Yoo. Where are you?
856
00:55:17,910 --> 00:55:19,010
What?
857
00:55:19,280 --> 00:55:20,780
Why are you so shocked?
858
00:55:21,149 --> 00:55:24,479
Didn't you say you'd do everything
I order you to from now on?
859
00:55:25,379 --> 00:55:28,050
Did you change your mind already?
860
00:55:28,589 --> 00:55:30,589
No, Mr. Chairman.
861
00:55:31,589 --> 00:55:32,859
I'll do it.
862
00:55:35,330 --> 00:55:36,490
I'm relying on you.
863
00:55:37,229 --> 00:55:40,129
I can't wait to see
how you get rid of that jerk Jun Ki.
864
00:55:46,140 --> 00:55:49,140
(Parking Lot, Procession)
865
00:55:52,609 --> 00:55:55,878
Don't go anywhere.
Don't talk to anyone.
866
00:55:55,879 --> 00:55:57,119
I'll go to you now.
867
00:55:57,120 --> 00:55:58,479
What is it?
868
00:55:59,149 --> 00:56:00,890
I'll tell you in person.
869
00:56:01,120 --> 00:56:02,850
It's very important.
870
00:56:03,220 --> 00:56:06,089
Call Seok Kyung and tell her
to come home right now.
871
00:56:06,260 --> 00:56:08,380
And tell her not to answer the phone
if Dan Tae calls.
872
00:56:11,800 --> 00:56:15,330
What could it have been?
What was so important?
873
00:56:16,229 --> 00:56:18,200
Why did she ask for Seok Kyung?
874
00:56:19,300 --> 00:56:21,839
What were you keeping from me,
Yoon Hee?
875
00:56:28,479 --> 00:56:30,720
The phone is turned off.
876
00:56:36,919 --> 00:56:38,459
How's Ro Na?
877
00:56:39,519 --> 00:56:42,560
She hasn't slept at all
and won't eat anything.
878
00:56:43,260 --> 00:56:45,560
Stay with her and take care of her.
879
00:56:45,700 --> 00:56:47,129
Don't leave her alone.
880
00:56:48,999 --> 00:56:51,069
Did you try calling Seok Kyung?
881
00:56:51,539 --> 00:56:52,640
No.
882
00:56:54,439 --> 00:56:56,268
Her phone's been off the whole day.
883
00:56:56,269 --> 00:56:57,879
And she hasn't come home.
884
00:56:58,209 --> 00:57:00,339
She's trying to make us worry.
885
00:57:00,680 --> 00:57:02,349
She decided to act out.
886
00:57:02,350 --> 00:57:03,850
She must know if she saw the news,
887
00:57:04,149 --> 00:57:05,450
and she hasn't been by.
888
00:57:10,689 --> 00:57:12,560
Don't worry, Mom.
889
00:57:20,629 --> 00:57:21,629
(The late Oh Yoon Hee)
890
00:57:51,999 --> 00:57:52,999
Ro Na.
891
00:58:01,370 --> 00:58:02,470
I'm sorry.
892
00:58:04,810 --> 00:58:05,879
I thought...
893
00:58:06,879 --> 00:58:09,450
I'd never show up
in front of you again.
894
00:58:11,149 --> 00:58:12,649
How dare you...
895
00:58:13,519 --> 00:58:15,419
show your face here?
896
00:58:16,819 --> 00:58:19,390
What gives you the right
to visit my mom?
897
00:58:20,890 --> 00:58:22,089
Do you think...
898
00:58:23,160 --> 00:58:24,729
that little of Mom and me?
899
00:58:25,359 --> 00:58:26,359
Ro Na.
900
00:58:26,499 --> 00:58:28,530
What you did to me,
901
00:58:29,069 --> 00:58:30,470
I can put up with.
902
00:58:31,839 --> 00:58:33,970
You bribed my piano accompanist,
903
00:58:34,269 --> 00:58:37,510
and you faked Eun Byeol's evidence
and I can accept all that.
904
00:58:38,609 --> 00:58:40,979
You did it for your daughter's sake.
905
00:58:42,080 --> 00:58:43,180
But...
906
00:58:44,180 --> 00:58:46,680
you shouldn't have
treated my mom like that.
907
00:58:47,220 --> 00:58:49,720
My mom cared so much for you!
908
00:58:52,189 --> 00:58:53,390
I know that...
909
00:58:55,430 --> 00:58:56,990
nothing I say...
910
00:58:58,560 --> 00:59:00,600
can make you forgive me.
911
00:59:02,129 --> 00:59:04,240
But I wanted to ask for it.
912
00:59:05,970 --> 00:59:07,370
From you...
913
00:59:09,339 --> 00:59:10,709
and from your mom.
914
00:59:12,709 --> 00:59:13,780
Can you...
915
00:59:15,550 --> 00:59:17,220
give me one more chance?
916
00:59:20,519 --> 00:59:21,519
A chance?
917
00:59:23,550 --> 00:59:24,819
For what?
918
00:59:26,660 --> 00:59:28,859
If my mom never forgave you,
919
00:59:29,160 --> 00:59:31,300
you have no chance with me either.
920
00:59:32,359 --> 00:59:34,728
The fact that someone like you
were my dad for even a while...
921
00:59:34,729 --> 00:59:36,700
gives me the creeps!
922
00:59:37,839 --> 00:59:39,838
Don't come here again...
923
00:59:39,839 --> 00:59:41,568
and don't act like you know me.
924
00:59:41,569 --> 00:59:43,410
I don't want to see you again!
925
00:59:46,479 --> 00:59:47,609
Get out.
926
00:59:49,310 --> 00:59:51,080
Get out of here!
927
00:59:51,319 --> 00:59:52,919
Get out!
928
00:59:53,120 --> 00:59:55,419
Get out of here now!
929
00:59:55,819 --> 00:59:58,459
Get out! Leave.
930
00:59:59,660 --> 01:00:01,560
Get out of here.
931
01:00:05,700 --> 01:00:08,830
Get out! Leave!
932
01:00:09,300 --> 01:00:10,839
Leave!
933
01:00:32,449 --> 01:00:33,820
Mom.
934
01:00:35,590 --> 01:00:36,960
I'm here.
935
01:00:39,530 --> 01:00:41,199
I'm home.
936
01:00:43,130 --> 01:00:44,969
Ro Na's here.
937
01:00:46,199 --> 01:00:50,010
Where are you? Where did you go?
938
01:00:50,369 --> 01:00:54,039
Mom! Mom, where are you?
939
01:00:55,380 --> 01:00:57,679
Where did you go?
940
01:01:00,349 --> 01:01:01,349
Mom.
941
01:01:03,690 --> 01:01:05,849
Where are you?
942
01:01:41,460 --> 01:01:42,519
Hi!
943
01:01:44,489 --> 01:01:45,530
You're back.
944
01:01:47,559 --> 01:01:48,929
What happened to you?
945
01:01:49,630 --> 01:01:50,698
I couldn't reach you.
946
01:01:50,699 --> 01:01:52,169
Where were you for days?
947
01:01:52,170 --> 01:01:53,839
You were too busy...
948
01:01:53,840 --> 01:01:57,469
staying up at someone's funeral
to care if your daughter was alive.
949
01:01:57,710 --> 01:01:59,069
Why are you making a fuss now?
950
01:01:59,070 --> 01:02:01,539
Will you care about me
only when I'm dead too?
951
01:02:01,809 --> 01:02:03,949
Is that all you can say?
952
01:02:06,610 --> 01:02:08,550
You should go and look after Ro Na.
953
01:02:08,780 --> 01:02:10,150
She's an orphan now.
954
01:02:10,849 --> 01:02:13,049
She's a lot like Min Seol A
in many ways.
955
01:02:13,050 --> 01:02:14,289
Are you crazy?
956
01:02:15,190 --> 01:02:17,059
Why are you acting like this?
957
01:02:17,460 --> 01:02:18,788
Is this how you truly feel?
958
01:02:18,789 --> 01:02:20,929
Why don't you
try to be honest for once?
959
01:02:21,460 --> 01:02:23,030
Ro Na's mom is dead.
960
01:02:23,230 --> 01:02:25,369
Aren't you
secretly pleased about it?
961
01:02:26,170 --> 01:02:30,139
That woman was punished
for killing your daughter.
962
01:02:31,409 --> 01:02:34,840
Please stop pretending to be good
and show how you really feel.
963
01:02:37,349 --> 01:02:38,948
I won't care anymore...
964
01:02:38,949 --> 01:02:41,780
how you live your life
or what you do with your dad.
965
01:02:43,320 --> 01:02:44,789
You're no longer my daughter.
966
01:02:47,019 --> 01:02:49,159
Now you're showing your true colors.
967
01:02:49,920 --> 01:02:53,329
It's not like you treated me
like a daughter!
968
01:02:53,530 --> 01:02:56,130
Ma'am. Ma'am!
969
01:02:56,730 --> 01:02:58,469
Pack Seok Kyung's things
and send her away.
970
01:02:58,829 --> 01:03:00,869
And don't let her in again.
971
01:03:01,670 --> 01:03:04,638
Change all the passcodes
and clear out her room.
972
01:03:04,639 --> 01:03:05,968
Hye In will move into her room.
973
01:03:05,969 --> 01:03:07,139
Hye In?
974
01:03:07,539 --> 01:03:09,678
Oh, is that it?
975
01:03:09,679 --> 01:03:12,549
You're throwing me out
to bring home your real kids?
976
01:03:12,550 --> 01:03:13,550
Let go of me!
977
01:03:13,920 --> 01:03:15,649
Now you're being honest.
978
01:03:15,650 --> 01:03:17,649
You're even worse than Dad.
979
01:03:17,650 --> 01:03:20,018
Dad didn't abandon me at least.
980
01:03:20,019 --> 01:03:21,989
Fine! Sure!
981
01:03:22,190 --> 01:03:24,189
If that's what you want,
I'll disappear!
982
01:03:24,190 --> 01:03:25,289
Okay?
983
01:03:28,159 --> 01:03:29,159
Move.
984
01:03:35,139 --> 01:03:38,340
Don't even dream of coming back
unless you'll apologize to Mom.
985
01:03:39,369 --> 01:03:41,340
Seeing the way you live...
986
01:03:42,179 --> 01:03:43,710
makes me sick.
987
01:03:43,809 --> 01:03:45,780
I don't need Mom anyway.
988
01:03:45,980 --> 01:03:49,179
I won't see her again. I won't!
989
01:04:16,710 --> 01:04:18,380
("Paradise Lost")
990
01:04:20,349 --> 01:04:22,019
I bought it for you.
991
01:04:22,519 --> 01:04:23,820
Read it when you can't sleep.
992
01:04:27,760 --> 01:04:28,820
Thank you.
993
01:04:29,019 --> 01:04:31,659
("Paradise Lost")
994
01:04:44,170 --> 01:04:46,340
Ms. Shim, you have a visitor.
995
01:04:48,880 --> 01:04:51,650
("Paradise Lost")
996
01:04:59,619 --> 01:05:01,119
Do you drink purple tea?
997
01:05:01,820 --> 01:05:02,820
Yes.
998
01:05:07,460 --> 01:05:09,260
The tea is actually purple.
999
01:05:11,130 --> 01:05:13,269
It's a mysterious color,
just like you.
1000
01:05:17,269 --> 01:05:19,610
Are you making progress
with getting your name back?
1001
01:05:21,440 --> 01:05:23,440
To put pressure on Joo Dan Tae,
1002
01:05:23,949 --> 01:05:26,849
you must recover
your legal identity first.
1003
01:05:27,449 --> 01:05:30,289
That's why Logan brought you here.
1004
01:05:31,320 --> 01:05:34,260
Will you meet with my lawyer
when you're free?
1005
01:05:35,159 --> 01:05:36,989
I was locked up for a while,
1006
01:05:37,360 --> 01:05:39,530
and everything is scary and new.
1007
01:05:39,889 --> 01:05:41,300
Okay, I'll join you.
1008
01:05:42,599 --> 01:05:44,299
It's what Logan wanted to do.
1009
01:05:44,300 --> 01:05:45,900
Of course, I must help.
1010
01:05:48,070 --> 01:05:49,170
If...
1011
01:05:51,309 --> 01:05:53,409
my parents hadn't died,
1012
01:05:54,409 --> 01:05:56,809
and I was still living
as Joo Dan Tae...
1013
01:05:57,380 --> 01:05:58,780
You and I...
1014
01:05:59,710 --> 01:06:01,980
Would our fates have also changed?
1015
01:06:04,590 --> 01:06:08,219
Never mind. Forget what I just said.
1016
01:06:12,829 --> 01:06:15,329
Are you okay? Did you burn yourself?
1017
01:06:15,500 --> 01:06:18,670
I'm fine. I'm going to go
wash my hands.
1018
01:06:32,480 --> 01:06:34,280
Where did she put it?
1019
01:06:35,519 --> 01:06:36,949
Ten billion dollars.
1020
01:06:37,190 --> 01:06:40,419
What about the ten billion dollars
that you cashed up from real estate?
1021
01:06:40,420 --> 01:06:43,558
Is all that money for her too?
That money...
1022
01:06:43,559 --> 01:06:46,658
That money was meant for
Seol A to begin with.
1023
01:06:46,659 --> 01:06:49,129
I've never thought of it as mine.
1024
01:06:49,130 --> 01:06:51,429
What is this woman to you?
1025
01:06:51,699 --> 01:06:54,199
I like her.
1026
01:06:54,539 --> 01:06:57,639
I want to spend my
newly-given life on her.
1027
01:06:57,969 --> 01:07:00,579
My heart. And all my money.
1028
01:07:16,559 --> 01:07:17,690
Darn it.
1029
01:07:24,400 --> 01:07:25,570
("Paradise Lost")
1030
01:07:31,639 --> 01:07:33,570
(Seoul Bank, 10 Billion Dollars)
1031
01:07:36,110 --> 01:07:37,390
(Seoul Bank, 10 Billion Dollars)
1032
01:07:43,079 --> 01:07:44,389
What are you doing here?
1033
01:07:45,590 --> 01:07:47,559
I couldn't find the bathroom.
1034
01:07:49,119 --> 01:07:50,730
I was touring the house.
1035
01:07:53,130 --> 01:07:54,699
("Paradise Lost")
1036
01:07:56,230 --> 01:07:59,099
The guest bathroom
is on the other side.
1037
01:07:59,670 --> 01:08:00,940
Sorry.
1038
01:08:33,199 --> 01:08:34,600
(Caller ID blocked)
1039
01:08:41,340 --> 01:08:43,180
It's been a while, Ha Yoon Chul.
1040
01:08:43,279 --> 01:08:44,750
What do you want?
1041
01:08:45,149 --> 01:08:46,909
How can a person do such a thing?
1042
01:08:47,149 --> 01:08:50,890
Didn't you promise you'd do anything
if I got you out of prison?
1043
01:08:50,989 --> 01:08:52,988
Are you sure Joo Dan Tae
thinks you're his man?
1044
01:08:52,989 --> 01:08:54,459
How many times have I told you?
1045
01:08:54,460 --> 01:08:57,259
I'm lying down like a dog
and licking his feet.
1046
01:08:57,260 --> 01:08:58,389
Is that good enough?
1047
01:08:58,390 --> 01:09:00,960
You have to make sure Joo Dan Tae
gives you his absolute trust.
1048
01:09:01,399 --> 01:09:03,560
That's your first mission.
1049
01:09:03,630 --> 01:09:06,669
Now start your second mission.
1050
01:09:06,670 --> 01:09:08,369
Who on earth are you?
1051
01:09:08,500 --> 01:09:10,199
Why are you doing this to me?
1052
01:09:10,869 --> 01:09:13,609
You have to earn your money.
1053
01:09:13,739 --> 01:09:15,409
No such thing as a free lunch.
1054
01:09:21,750 --> 01:09:23,420
Tell me what I need to do.
1055
01:09:24,119 --> 01:09:26,689
But if it's related to Joo Dan Tae,
I won't do it anymore.
1056
01:09:26,819 --> 01:09:29,260
This one will be worth it.
1057
01:09:29,789 --> 01:09:31,528
I'll send you the address,
so leave now.
1058
01:09:31,529 --> 01:09:34,199
Where do you want me to be
at this hour? It's past midnight.
1059
01:09:34,529 --> 01:09:37,199
Go out the back door
to make sure no one follows you.
1060
01:09:37,470 --> 01:09:38,899
I'll give you an hour.
1061
01:09:40,100 --> 01:09:41,899
Hello. Hello?
1062
01:09:42,970 --> 01:09:44,140
This scumbag!
1063
01:11:14,659 --> 01:11:16,630
Hurray!
1064
01:11:16,760 --> 01:11:18,528
Hurray!
1065
01:11:18,529 --> 01:11:20,738
Oh, no!
1066
01:11:20,739 --> 01:11:22,599
What a wonderful day!
1067
01:11:22,600 --> 01:11:25,969
- What news!
- This is great.
1068
01:11:25,970 --> 01:11:29,809
My son, you made it!
I love you so much!
1069
01:11:29,810 --> 01:11:32,479
I'm so proud of you!
1070
01:11:32,550 --> 01:11:37,179
This definitely will
ruin Chairman Joo's day.
1071
01:11:37,180 --> 01:11:41,658
Who else from Hera Palace
got into Seoul University of Music,
1072
01:11:41,659 --> 01:11:43,489
other than our son?
1073
01:11:43,590 --> 01:11:48,260
Exactly. This is
the best comeback ever!
1074
01:11:48,560 --> 01:11:52,429
How can the person who ranked lowest
be the only one to get into SNU?
1075
01:11:52,430 --> 01:11:55,139
What's the point of always
being top of class?
1076
01:11:55,140 --> 01:11:58,109
You still can't beat the lucky one.
1077
01:11:58,239 --> 01:11:59,909
I'm not the only one who got in.
1078
01:12:03,609 --> 01:12:05,408
No way. There's someone else?
1079
01:12:05,409 --> 01:12:08,849
Eun Byeol also got saved
and got into SNU.
1080
01:12:08,850 --> 01:12:10,519
Didn't you hear?
1081
01:12:10,520 --> 01:12:11,988
What?
1082
01:12:11,989 --> 01:12:13,919
Has there ever been a case...
1083
01:12:13,920 --> 01:12:16,090
where they re-selected
a disqualified candidate?
1084
01:12:16,420 --> 01:12:18,960
Wasn't there a national petition?
1085
01:12:18,989 --> 01:12:21,359
Maybe Ms. Cheon used her network.
1086
01:12:22,060 --> 01:12:23,130
Let me go.
1087
01:12:23,300 --> 01:12:27,198
There's no way to beat them.
1088
01:12:27,199 --> 01:12:29,038
Including the Director of
Cheong A Art Center.
1089
01:12:29,039 --> 01:12:30,538
Including Eun Byeol.
1090
01:12:30,539 --> 01:12:32,869
What's happening?
Is fate on their side?
1091
01:12:36,409 --> 01:12:39,880
I'm honestly more scared of
Ms. Cheon than Chairman Joo.
1092
01:12:39,909 --> 01:12:41,419
Look at Oh Yoon Hee's death.
1093
01:12:41,420 --> 01:12:43,849
She ended up making the one
person who was bothering her...
1094
01:12:43,850 --> 01:12:47,220
just disappear like that. No?
1095
01:12:47,789 --> 01:12:48,960
You're right.
1096
01:12:49,689 --> 01:12:52,929
She's not an ordinary woman.
1097
01:12:52,930 --> 01:12:55,229
I got chills.
1098
01:13:00,199 --> 01:13:03,869
(Cheong A Art Center Director Cheon
Inauguration Performance)
1099
01:13:11,409 --> 01:13:13,350
We're about to start the rehearsal.
1100
01:14:04,869 --> 01:14:06,729
Please help!
1101
01:14:07,500 --> 01:14:10,069
Eun Byeol!
1102
01:14:11,039 --> 01:14:12,409
Oh Yoon Hee, are you okay?
1103
01:14:12,739 --> 01:14:14,939
Please!
1104
01:14:15,579 --> 01:14:17,679
What happened?
Where's Jin Bun Hong?
1105
01:14:17,680 --> 01:14:20,949
It was all Joo Dan Tae.
1106
01:14:21,680 --> 01:14:24,249
- Are you alright?
- Get Eun Byeol out first!
1107
01:14:24,250 --> 01:14:26,149
Oh Yoon Hee!
1108
01:14:26,220 --> 01:14:28,989
Eun Byeol!
1109
01:14:30,220 --> 01:14:31,559
Get her out!
1110
01:14:31,560 --> 01:14:33,960
I'll move when you get her out,
so do it now!
1111
01:14:34,090 --> 01:14:35,460
Hold on a second!
1112
01:14:36,000 --> 01:14:39,329
Eun Byeol, wake up! Eun Byeol...
1113
01:14:40,729 --> 01:14:42,898
Oh Yoon Hee!
1114
01:14:42,899 --> 01:14:44,709
Eun Byeol!
1115
01:14:44,710 --> 01:14:47,539
Hurry, Cheon Seo Jln!
1116
01:14:51,850 --> 01:14:54,109
Help!
1117
01:14:54,819 --> 01:14:57,250
Eun Byeol... My Eun Byeol...
1118
01:14:57,949 --> 01:15:01,390
Oh Yoon Hee, just hold on, okay?
1119
01:15:06,890 --> 01:15:10,000
Fake number one. Cheon Seo Jin.
1120
01:15:10,229 --> 01:15:13,899
A freaking thief.
1121
01:15:19,840 --> 01:15:20,979
You smiled.
1122
01:15:25,550 --> 01:15:28,680
Say hello to my wife, Oh Yoon Hee.
1123
01:15:30,119 --> 01:15:31,839
Congratulations on
getting engaged, Seo Jin.
1124
01:15:55,880 --> 01:15:58,079
Get on your knees and apologize...
1125
01:15:58,149 --> 01:15:59,710
for slashing my throat.
1126
01:15:59,779 --> 01:16:01,078
Beg and beg.
1127
01:16:01,079 --> 01:16:03,948
Admit that you lost to me
already 25 years ago.
1128
01:16:03,949 --> 01:16:05,050
Get on your knees!
1129
01:16:16,060 --> 01:16:17,060
I'm sorry.
1130
01:16:18,699 --> 01:16:19,800
I lost to you.
1131
01:16:20,130 --> 01:16:23,140
Cheon Seo Jin! Help me!
1132
01:16:43,489 --> 01:16:45,689
Help me!
1133
01:17:02,810 --> 01:17:03,810
Oh Yoon Hee.
1134
01:17:04,949 --> 01:17:07,010
Our ill-fated relationship
ends here.
1135
01:17:08,180 --> 01:17:09,180
Goodbye.
1136
01:17:56,600 --> 01:17:57,869
You put up a good fight...
1137
01:17:58,899 --> 01:18:00,569
against me all your life.
1138
01:18:02,970 --> 01:18:03,970
Still,
1139
01:18:06,069 --> 01:18:07,909
the winner is me, Oh Yoon Hee.
1140
01:18:22,859 --> 01:18:26,460
(Cheong A Art Center Director Cheon
Inauguration Performance)
1141
01:18:35,170 --> 01:18:37,569
Finally, everything is
back to normal.
1142
01:18:38,770 --> 01:18:39,909
Cheon Seo Jin.
1143
01:18:40,739 --> 01:18:44,380
Welcome to a world
that's completely yours.
1144
01:19:11,770 --> 01:19:14,539
(The Penthouse 3)
1145
01:19:14,640 --> 01:19:16,578
- Get over it on your own.
- You're my daughter.
1146
01:19:16,579 --> 01:19:18,809
- I don't trust you.
- Did you kill Yoon Hee?
1147
01:19:18,810 --> 01:19:19,908
I'm a victim.
1148
01:19:19,909 --> 01:19:21,578
I'll tell Su Ryeon everything.
1149
01:19:21,579 --> 01:19:22,719
You're my first love.
1150
01:19:22,720 --> 01:19:24,749
Whatever I do, it's all your fault.
1151
01:19:24,750 --> 01:19:25,750
Yoon Hee!
1152
01:19:25,751 --> 01:19:27,089
No one wants to save her
more than I do.
1153
01:19:27,090 --> 01:19:29,358
I, Kang Ma Ri, used to be
a big shot in Jincheon.
1154
01:19:29,359 --> 01:19:30,788
Is it time to get rid of you too?
1155
01:19:30,789 --> 01:19:32,559
- You know, Cheonsoo District...
- It's for free!
1156
01:19:32,560 --> 01:19:34,999
I'll get to the bottom of her death.
1157
01:19:35,000 --> 01:19:37,869
Only a demon can handle a demon.
81130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.