All language subtitles for Penthouse.S03E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,410 --> 00:00:10,640 (Episode 5) 2 00:00:34,669 --> 00:00:37,370 Oh... Oh... Oh Yoon Hee... 3 00:00:38,000 --> 00:00:40,270 Oh Yoon Hee? 4 00:00:44,270 --> 00:00:45,579 (10 hours ago) 5 00:00:45,580 --> 00:00:47,010 That's nice and sweet. 6 00:00:48,279 --> 00:00:49,379 Drink up. 7 00:00:50,209 --> 00:00:51,419 Are you touched? 8 00:00:51,650 --> 00:00:54,488 No matter how busy I am, I can always buy you a drink. 9 00:00:54,489 --> 00:00:55,690 Boss. 10 00:00:56,550 --> 00:00:58,359 Chairman Joo is suspecting you. 11 00:00:58,620 --> 00:01:00,940 He thinks something's fishy about the fountain repair work. 12 00:01:01,059 --> 00:01:02,059 What? 13 00:01:02,290 --> 00:01:03,690 So please... 14 00:01:05,160 --> 00:01:08,270 Just stop here, I beg you. 15 00:01:08,669 --> 00:01:09,669 I can't. 16 00:01:11,069 --> 00:01:13,540 The only proof of my innocence is there. 17 00:01:13,600 --> 00:01:14,839 I can't let anyone take it. 18 00:01:14,840 --> 00:01:16,909 - Boss! - I said, I can't! 19 00:01:26,880 --> 00:01:27,889 How could you... 20 00:01:30,519 --> 00:01:32,059 I don't want you to get hurt. 21 00:01:33,689 --> 00:01:35,169 - Take him to the cottage. - Yes, sir. 22 00:01:59,820 --> 00:02:00,880 Dad. 23 00:02:02,450 --> 00:02:03,850 Dad, where are you? 24 00:02:04,990 --> 00:02:06,090 Dad! 25 00:02:09,260 --> 00:02:10,689 My gosh! 26 00:02:14,059 --> 00:02:15,700 You startled me! 27 00:02:15,899 --> 00:02:16,970 You're home. 28 00:02:17,299 --> 00:02:19,070 Mr. Joo isn't home yet. 29 00:02:19,440 --> 00:02:20,899 Have this while you wait for him. 30 00:02:24,540 --> 00:02:25,609 Put this away. 31 00:02:48,329 --> 00:02:49,530 Why am I so sleepy? 32 00:02:55,510 --> 00:02:56,810 You must be tired. 33 00:02:57,739 --> 00:02:59,380 Lie down in your bed. 34 00:03:10,720 --> 00:03:12,519 What do we do now? 35 00:03:14,889 --> 00:03:16,488 - What's going on? - Take her away. 36 00:03:16,489 --> 00:03:19,299 Let go! Let go of me! 37 00:03:24,769 --> 00:03:26,200 (Gimpo Farm) 38 00:03:31,209 --> 00:03:32,209 (Nuri Gene Laboratory) 39 00:03:32,410 --> 00:03:33,510 Oh Yoon Hee? 40 00:03:34,709 --> 00:03:35,709 Get her! 41 00:03:44,959 --> 00:03:47,060 Those useless jerks. 42 00:03:58,399 --> 00:04:03,010 Oh Yoon Hee. You must have a death wish. 43 00:04:11,280 --> 00:04:13,149 Eun Byeol, wake up! 44 00:04:14,850 --> 00:04:15,950 Where am I? 45 00:04:21,690 --> 00:04:22,690 (Workers only) 46 00:04:22,690 --> 00:04:23,690 (Steep slopes, no access) 47 00:04:43,050 --> 00:04:45,078 There we go. 48 00:04:45,079 --> 00:04:47,450 Eun Byeol! Eun Byeol, wake up! 49 00:04:47,950 --> 00:04:49,250 Stop it! 50 00:04:53,760 --> 00:04:56,829 Yoon Hee, please protect Eun Byeol. 51 00:04:57,229 --> 00:04:59,229 I'll beg your forgiveness for the rest of my life. 52 00:04:59,500 --> 00:05:01,329 I'll do anything for you. 53 00:05:01,430 --> 00:05:03,769 I'll die if you tell me to, 54 00:05:04,940 --> 00:05:06,240 so please save her. 55 00:05:07,769 --> 00:05:08,769 I see police officers. 56 00:05:10,539 --> 00:05:11,909 We can find Eun Byeol. 57 00:05:21,019 --> 00:05:24,018 - What happened? - Have you found Eun Byeol? 58 00:05:24,019 --> 00:05:26,158 Not yet. The CCTV footage shows the car... 59 00:05:26,159 --> 00:05:28,130 passing through the Gimpo tollgate. 60 00:05:28,430 --> 00:05:30,828 A sighting was just reported. 61 00:05:30,829 --> 00:05:33,259 Plate number, 9200. A navy SUV was seen... 62 00:05:33,260 --> 00:05:35,528 driving up the mountain toward Kiam Cliffs. 63 00:05:35,529 --> 00:05:37,129 Yes, that's the car. 64 00:05:37,130 --> 00:05:38,869 Well, this is the driver. 65 00:05:38,870 --> 00:05:40,768 We don't have time for this. 66 00:05:40,769 --> 00:05:43,709 I'll find Eun Byeol myself. 67 00:05:44,839 --> 00:05:45,839 Eun Byeol. 68 00:05:45,840 --> 00:05:48,510 Seo Jin! Stop, there! 69 00:05:48,709 --> 00:05:50,449 Request backup at Kiam Cliffs. 70 00:05:50,450 --> 00:05:51,950 Ma'am, please follow me. 71 00:05:55,389 --> 00:05:57,788 Eun Byeol, Mom is on the way. 72 00:05:57,789 --> 00:06:00,019 Hang in there a little longer, Eun Byeol. 73 00:06:03,690 --> 00:06:05,860 Eun Byeol, wake up! 74 00:06:13,240 --> 00:06:16,010 Eun Byeol! Please wake up! 75 00:06:17,639 --> 00:06:19,839 Eun Byeol! Please wake up! 76 00:06:21,750 --> 00:06:23,180 Stop it, Joo Dan Tae! 77 00:06:23,979 --> 00:06:25,819 She's still in the car! 78 00:06:25,820 --> 00:06:27,950 Let's see how strong you are. 79 00:06:31,659 --> 00:06:33,620 How annoying. 80 00:06:35,329 --> 00:06:36,360 Give me a break. 81 00:06:52,440 --> 00:06:55,579 (Nuri Gene Laboratory) 82 00:07:00,349 --> 00:07:02,388 You're going to die anyway. 83 00:07:02,389 --> 00:07:04,289 Why try so hard? 84 00:07:05,820 --> 00:07:07,860 Goodbye, Oh Yoon Hee. 85 00:07:07,920 --> 00:07:08,930 You jerk. 86 00:07:10,990 --> 00:07:12,599 You scumbag! 87 00:07:15,269 --> 00:07:16,370 Joo Dan Tae! 88 00:07:16,930 --> 00:07:19,769 Eun Byeol! Please wake up! 89 00:07:20,800 --> 00:07:22,110 Help! 90 00:07:37,190 --> 00:07:38,260 Yoon Hee. 91 00:07:39,920 --> 00:07:41,829 What is it you wanted to tell me? 92 00:07:42,289 --> 00:07:43,889 You said it was something important. 93 00:07:44,130 --> 00:07:46,229 Su Ryeon. 94 00:07:47,329 --> 00:07:49,170 Your biological daughter is alive. 95 00:07:49,630 --> 00:07:51,570 Your daughter is still alive. 96 00:07:52,469 --> 00:07:54,299 Seok Kyung is your daughter. 97 00:07:54,300 --> 00:07:56,539 Seok Kyung is your biological daughter. 98 00:07:56,969 --> 00:07:59,310 Seol A's twin sister is Seok Kyung. 99 00:08:11,289 --> 00:08:14,190 Eun Byeol! 100 00:08:15,729 --> 00:08:18,260 Eun Byeol! 101 00:08:18,430 --> 00:08:20,299 Eun Byeol! Oh no! 102 00:08:20,300 --> 00:08:21,870 Eun Byeol! Mom's here! 103 00:08:22,000 --> 00:08:24,969 Where are you? Eun Byeol! 104 00:08:37,950 --> 00:08:39,148 (Nuri Gene Laboratory) 105 00:08:39,149 --> 00:08:41,249 Let's see. 106 00:08:43,420 --> 00:08:45,458 (Fire Dragon) 107 00:08:45,459 --> 00:08:48,430 What is this? Fire Dragon? 108 00:08:48,890 --> 00:08:51,430 Yoon Hee, you audacious brat. 109 00:08:51,599 --> 00:08:52,859 Find her. 110 00:08:52,959 --> 00:08:55,499 Search the water if you must, but find her! 111 00:08:55,570 --> 00:08:57,670 Eun Byeol. 112 00:08:58,070 --> 00:09:00,540 Eun Byeol. My dear Eun Byeol. 113 00:09:01,140 --> 00:09:02,239 Seo Jin! 114 00:09:02,609 --> 00:09:05,409 Eun Byeol. Wake up. Mom's here. 115 00:09:05,410 --> 00:09:06,709 What happened? 116 00:09:07,009 --> 00:09:09,450 - Is she okay? - Please wake up. 117 00:09:10,009 --> 00:09:11,550 Eun Byeol. 118 00:09:11,579 --> 00:09:13,419 - She doesn't look hurt. - Wake up. 119 00:09:13,420 --> 00:09:14,950 Mom's here. 120 00:09:15,349 --> 00:09:16,389 What about Yoon Hee? 121 00:09:16,390 --> 00:09:18,618 I'm so sorry. 122 00:09:18,619 --> 00:09:19,819 Where's Yoon Hee? 123 00:09:19,820 --> 00:09:21,218 What do I do? 124 00:09:21,219 --> 00:09:23,059 Answer me. Did you see Yoon Hee? 125 00:09:23,060 --> 00:09:26,358 Eun Byeol. Mom's here. 126 00:09:26,359 --> 00:09:28,099 Wake up, Eun Byeol. 127 00:09:28,369 --> 00:09:31,869 Oh no... My dear Eun Byeol. Eun Byeol. 128 00:09:35,969 --> 00:09:37,410 Oh no... 129 00:09:39,839 --> 00:09:42,550 Eun Byeol. 130 00:09:43,950 --> 00:09:45,450 Wake up. 131 00:10:00,430 --> 00:10:02,200 You didn't hear any news yet, right? 132 00:10:03,530 --> 00:10:05,900 No. Seok Hoon. 133 00:10:06,800 --> 00:10:10,140 My mom should be okay, right? 134 00:10:11,140 --> 00:10:14,540 Of course. My mom went to find her, so we'll hear from her soon. 135 00:10:16,009 --> 00:10:17,450 You trust my mom, don't you? 136 00:10:18,109 --> 00:10:21,619 I do, but I keep getting a bad feeling in my stomach. 137 00:10:21,820 --> 00:10:23,390 I'm so nervous. 138 00:10:23,790 --> 00:10:26,060 If something happens to my mom, 139 00:10:26,219 --> 00:10:28,089 I can't go on living. 140 00:10:30,660 --> 00:10:33,529 No, don't say that. 141 00:10:33,530 --> 00:10:34,900 Your mom will be back. 142 00:10:35,329 --> 00:10:38,329 She loves you too much to let anything happen. 143 00:10:39,300 --> 00:10:41,040 I'm sure nothing bad will happen. 144 00:10:41,839 --> 00:10:43,070 Nothing. 145 00:10:58,890 --> 00:11:00,020 Find her! 146 00:11:00,259 --> 00:11:01,290 Yes, sir. 147 00:11:18,680 --> 00:11:19,910 Eun Byeol... 148 00:11:20,579 --> 00:11:23,079 Where's Yoon Hee? Tell me! 149 00:11:23,910 --> 00:11:26,119 No one was here when I came. 150 00:11:26,180 --> 00:11:28,280 Eun Byeol was lying here alone. 151 00:11:30,589 --> 00:11:31,649 (Police) 152 00:11:31,650 --> 00:11:33,320 I think Yoon Hee fell into the lake. 153 00:11:33,589 --> 00:11:36,430 I heard a loud sound. I'm sure something happened to her. 154 00:11:37,930 --> 00:11:40,499 Please tell me what you saw when you got here. 155 00:11:41,060 --> 00:11:44,200 The fog was too dense to see much. 156 00:11:44,800 --> 00:11:47,498 When I got here, I heard a scream. So I came running... 157 00:11:47,499 --> 00:11:49,169 and Eun Byeol was here alone. 158 00:11:49,170 --> 00:11:52,180 Tell the truth! Did you really not see Yoon Hee? 159 00:11:56,310 --> 00:11:57,979 I really didn't see anything. 160 00:11:58,150 --> 00:12:00,849 It looks like two cars fell off the cliff. 161 00:12:02,119 --> 00:12:03,889 Please send a search team. 162 00:12:03,890 --> 00:12:05,689 If Yoon Hee was in the car... 163 00:12:05,690 --> 00:12:07,319 It's late and there's rain in the forecast... 164 00:12:07,320 --> 00:12:09,758 - Over here! Here! - It won't be easy. 165 00:12:09,759 --> 00:12:11,258 Once it gets light out... 166 00:12:11,259 --> 00:12:14,099 How can we wait? A person may die during that time. 167 00:12:14,329 --> 00:12:16,769 Please find Yoon Hee quickly. Please. 168 00:12:16,770 --> 00:12:18,738 Send in divers... 169 00:12:18,739 --> 00:12:20,599 to search the lake. 170 00:12:22,670 --> 00:12:24,369 - Yoon Hee! - Get back! 171 00:12:24,509 --> 00:12:27,339 Yoon Hee! 172 00:12:27,440 --> 00:12:29,409 - Where are you, Yoon Hee? - Get back! 173 00:12:29,410 --> 00:12:30,979 Yoon Hee! 174 00:12:57,070 --> 00:13:01,079 (Under Construction) 175 00:13:02,410 --> 00:13:04,208 Shall we see... 176 00:13:04,209 --> 00:13:07,320 what that punk Yoo Dong Pil was looking for... 177 00:13:08,379 --> 00:13:09,650 in here? 178 00:13:14,959 --> 00:13:16,390 Did you find it? 179 00:13:16,759 --> 00:13:18,759 It was in Oh Yoon Hee's pocket. 180 00:13:20,359 --> 00:13:21,559 Okay. 181 00:13:21,560 --> 00:13:24,300 (Test results) 182 00:13:24,369 --> 00:13:27,099 (Shim Su Ryeon, Joo Seok Hoon) 183 00:13:27,239 --> 00:13:29,140 (Subject 1 and Subject A2 are not a match.) 184 00:13:30,869 --> 00:13:34,109 (Shim Su Ryeon, Joo Seok Kyung) 185 00:13:34,440 --> 00:13:36,549 (Subject 1 and Subject A2 are a match.) 186 00:13:36,550 --> 00:13:38,180 Yoon Hee. 187 00:13:38,719 --> 00:13:41,280 I warned you... 188 00:13:42,089 --> 00:13:44,349 to stay out of it. 189 00:13:44,790 --> 00:13:47,559 This looks like a key to a safe. 190 00:13:47,560 --> 00:13:48,890 A key to a safe? 191 00:14:01,140 --> 00:14:05,739 Is this how Logan's riches come into my possession? 192 00:14:08,209 --> 00:14:10,478 This is why I can't fire you. 193 00:14:10,479 --> 00:14:12,650 Every once in a while, 194 00:14:13,479 --> 00:14:14,550 you're useful. 195 00:14:17,790 --> 00:14:20,359 Yes... Ten billion dollars. 196 00:14:22,229 --> 00:14:23,289 Yoon Hee. 197 00:14:23,290 --> 00:14:25,828 We can't search right now. The winds are too strong. 198 00:14:25,829 --> 00:14:27,700 The way down the cliff is too dangerous. 199 00:14:28,160 --> 00:14:30,176 What if you miss the golden time by the time you get there? 200 00:14:30,200 --> 00:14:32,120 Are you saying we should all die looking for her? 201 00:14:33,400 --> 00:14:35,509 Everyone will die if we continue. 202 00:14:35,910 --> 00:14:38,979 The Dive Unit is getting ready, so please wait. 203 00:14:39,879 --> 00:14:41,339 Let's pull out! 204 00:14:44,009 --> 00:14:45,450 Please... 205 00:15:19,150 --> 00:15:21,820 Oh... Oh... Oh Yoon Hee... 206 00:15:26,060 --> 00:15:28,289 Why are you so shocked, 207 00:15:28,290 --> 00:15:30,290 murderer Yoo Dong Pil? 208 00:15:31,030 --> 00:15:32,129 Dan Tae. 209 00:15:33,129 --> 00:15:36,900 It was bad enough that you hid Kim Mi Sook's body in the fountain. 210 00:15:37,670 --> 00:15:40,239 Did you kill and bury Yoon Hee as well? 211 00:15:40,640 --> 00:15:42,868 It wasn't me. I didn't do it. 212 00:15:42,869 --> 00:15:44,910 Who would believe that? 213 00:15:45,509 --> 00:15:47,410 Look at the evidence right now. 214 00:15:50,150 --> 00:15:51,910 Dan Tae, you demon. 215 00:15:52,680 --> 00:15:54,820 You set this up. You rat. 216 00:15:54,950 --> 00:15:56,749 Die, you rat! 217 00:15:57,219 --> 00:15:59,160 You'll kill me too? 218 00:15:59,459 --> 00:16:01,958 Just wait, you serial killer. 219 00:16:01,959 --> 00:16:03,089 You rat. 220 00:16:06,499 --> 00:16:09,329 What is it? What are you recording? 221 00:16:09,430 --> 00:16:12,070 You're not working with this trash, are you? 222 00:16:12,400 --> 00:16:14,669 Help me. This rat needs to die. 223 00:16:14,670 --> 00:16:16,868 Kill me if you can. 224 00:16:16,869 --> 00:16:19,410 Your daughter will love that. 225 00:16:19,579 --> 00:16:21,838 She'll love it if her dad becomes famous. 226 00:16:21,839 --> 00:16:24,108 Think about Jenny, will you? 227 00:16:24,109 --> 00:16:27,248 Don't say Jenny's name with that disgusting mouth. 228 00:16:27,249 --> 00:16:29,348 Let go of him, Yoo Dong Pil. 229 00:16:29,349 --> 00:16:31,050 I said to let go! 230 00:16:36,660 --> 00:16:39,329 How could you do this to me? 231 00:16:43,629 --> 00:16:46,468 There was a reason they never found Kim Mi Sook's body... 232 00:16:46,469 --> 00:16:49,440 that was thrown off of Cheongpyeong Dam. 233 00:16:50,910 --> 00:16:53,440 The body was in this fountain. 234 00:16:54,810 --> 00:16:55,910 Why was that? 235 00:16:56,079 --> 00:16:59,079 Yes... Was it because of this? 236 00:16:59,780 --> 00:17:02,020 - Her cell phone. - Give me that. 237 00:17:06,719 --> 00:17:10,160 She was clutching this with all her might. 238 00:17:10,589 --> 00:17:12,930 There's something amusing in it. 239 00:17:13,330 --> 00:17:16,370 Evidence that I killed her. 240 00:17:17,430 --> 00:17:20,999 Was that why you faked this construction? To find this? 241 00:17:21,569 --> 00:17:23,870 To stab me in the back? 242 00:17:27,739 --> 00:17:30,580 I trusted you though. 243 00:17:30,709 --> 00:17:32,649 How could you betray me? 244 00:17:32,650 --> 00:17:35,650 Since when? Since six years ago? 245 00:17:36,920 --> 00:17:38,890 You betrayed me first. 246 00:17:39,719 --> 00:17:41,590 Why did you harass Jenny? 247 00:17:41,890 --> 00:17:43,859 You promised to protect my family. 248 00:17:43,860 --> 00:17:47,258 I had planned to keep my mouth shut if you had kept your promise. 249 00:17:47,259 --> 00:17:50,330 Why? Why did you harass Jenny? 250 00:17:50,969 --> 00:17:51,998 You... 251 00:17:51,999 --> 00:17:53,499 and Joo Seok Kyung. 252 00:17:53,999 --> 00:17:56,038 I will make the both of you pay. 253 00:17:56,039 --> 00:18:01,009 Oh, is that why you killed my poor Seok Kyung too? 254 00:18:01,979 --> 00:18:03,748 What nonsense is that? 255 00:18:03,749 --> 00:18:07,680 Seok Kyung's at the cottage you fell asleep in last night. 256 00:18:08,150 --> 00:18:10,419 However much you hated her, 257 00:18:10,420 --> 00:18:13,219 that kind of revenge is just dreadful. 258 00:18:13,620 --> 00:18:15,629 I never saw Seok Kyung today! 259 00:18:15,630 --> 00:18:16,958 The truth doesn't matter. 260 00:18:16,959 --> 00:18:19,330 What matters is proof. 261 00:18:19,799 --> 00:18:21,830 And the proof is irrefutable. 262 00:18:23,029 --> 00:18:24,568 I have proof that... 263 00:18:24,569 --> 00:18:26,900 you were at the cottage until early morning. 264 00:18:27,340 --> 00:18:29,208 I even created a lovely story where... 265 00:18:29,209 --> 00:18:32,739 you bought Ha Eun Byeol's tutor and even murdered Oh Yoon Hee. 266 00:18:34,410 --> 00:18:36,249 Joo Dan Tae, you lunatic. 267 00:18:37,809 --> 00:18:41,380 No, no. You're the lunatic. 268 00:18:41,749 --> 00:18:44,649 The world will soon be captivated... 269 00:18:44,650 --> 00:18:47,590 with the story of a psychopath. 270 00:18:49,330 --> 00:18:52,228 "The culprit of the body-less Cheongpyeong Dam murder..." 271 00:18:52,229 --> 00:18:54,359 "from six years ago struck again." 272 00:18:54,360 --> 00:18:57,929 "He killed a neighbor who'd been harassing his daughter," 273 00:18:57,930 --> 00:19:01,238 "and left her body in Hera Palace's fountain as if on display." 274 00:19:01,239 --> 00:19:03,909 "He also kidnapped and detained the ringleader who had..." 275 00:19:03,910 --> 00:19:05,409 "bullied his daughter at school," 276 00:19:05,410 --> 00:19:07,978 "and caused her to die a dreadful death." 277 00:19:07,979 --> 00:19:10,978 That's nonsense. I didn't kill Oh Yoon Hee. 278 00:19:10,979 --> 00:19:13,080 I didn't kill anyone! 279 00:19:14,120 --> 00:19:17,389 You argued with her yesterday morning by the fountain. 280 00:19:17,390 --> 00:19:19,989 I bet most of Hera Palace's residents saw you. 281 00:19:20,360 --> 00:19:23,458 A doting dad found out his daughter had been bullied at school, 282 00:19:23,459 --> 00:19:27,200 and as soon as he was released, he went after all the bullies. 283 00:19:27,600 --> 00:19:32,269 Soon, the police will arrest you in front of your daughter. 284 00:19:32,640 --> 00:19:35,200 Oh. Don't worry about your family. 285 00:19:35,469 --> 00:19:37,039 I'll kill them all. 286 00:19:40,110 --> 00:19:41,610 Let's see. 287 00:19:46,650 --> 00:19:47,749 It's Jenny. 288 00:19:52,620 --> 00:19:55,160 Dad, why aren't you coming home? 289 00:19:55,890 --> 00:19:57,690 Are you in trouble again? 290 00:19:59,630 --> 00:20:02,700 Do you know how worried Mom and I are, waiting up for you? 291 00:20:04,999 --> 00:20:09,039 Your poor filial daughter Jenny will be so disappointed. 292 00:20:09,709 --> 00:20:11,808 She was reunited with her dad after six years... 293 00:20:11,809 --> 00:20:15,209 and now he has to rot in prison forever. 294 00:20:18,580 --> 00:20:20,620 I deserve to die for what I did, sir! 295 00:20:21,019 --> 00:20:22,788 Please let my family live. 296 00:20:22,789 --> 00:20:24,349 I was crazy. 297 00:20:24,350 --> 00:20:26,258 I'll do anything you want, sir. 298 00:20:26,259 --> 00:20:28,889 How can I trust someone who betrayed me? 299 00:20:28,890 --> 00:20:29,929 Go on. 300 00:20:29,930 --> 00:20:32,830 Call the police that we have a serial killer. 301 00:20:33,930 --> 00:20:37,069 Ho Young. No, Ho Young. Don't. 302 00:20:37,799 --> 00:20:40,140 My Jenny will really die! 303 00:20:40,600 --> 00:20:42,610 No, sir, please. 304 00:20:43,039 --> 00:20:45,170 Please, give me another chance. 305 00:20:45,509 --> 00:20:46,739 Leave my family alone. 306 00:20:47,009 --> 00:20:49,080 Sir. Chairman Joo. 307 00:20:49,450 --> 00:20:52,850 My life now belongs to you. 308 00:20:53,350 --> 00:20:56,249 Please, for old time's sake... 309 00:20:56,549 --> 00:21:01,120 I am just too softhearted for my own good. 310 00:21:01,590 --> 00:21:04,489 I'm trusting a man who betrayed me once already. 311 00:21:04,959 --> 00:21:06,360 But remember this. 312 00:21:07,360 --> 00:21:09,600 Stab me in the back once more, 313 00:21:09,930 --> 00:21:12,940 and your wife and daughter all die. 314 00:21:13,100 --> 00:21:14,870 Thank you, sir. 315 00:21:15,640 --> 00:21:18,709 I will remember your mercy for the rest of my life. 316 00:21:18,969 --> 00:21:20,539 Thank you. 317 00:21:21,539 --> 00:21:24,779 First things first, deal with Yoon Hee's body yourself. 318 00:21:25,249 --> 00:21:27,519 I need something to trust you with. 319 00:21:33,860 --> 00:21:35,890 Make sure she's found as soon as possible. 320 00:21:36,390 --> 00:21:38,390 Let's not leave her in the cold water for too long. 321 00:22:27,710 --> 00:22:29,338 There are no noticeable injuries. 322 00:22:29,339 --> 00:22:32,109 We'll run a thorough examination once she wakes up. 323 00:22:32,579 --> 00:22:33,780 Thank you. 324 00:22:44,559 --> 00:22:45,790 I'm sorry, Eun Byeol. 325 00:22:46,790 --> 00:22:48,260 Don't worry anymore. 326 00:22:49,730 --> 00:22:51,430 Mom will protect you. 327 00:22:54,129 --> 00:22:55,869 It's all over now. 328 00:23:02,879 --> 00:23:04,440 It's really all over. 329 00:23:22,399 --> 00:23:24,730 What happened? Did I fall asleep here? 330 00:23:32,309 --> 00:23:33,309 Dad. 331 00:23:34,069 --> 00:23:35,680 Hey. You're up. 332 00:23:37,010 --> 00:23:39,809 Were you so tired you couldn't wake when I shook you? 333 00:23:40,609 --> 00:23:42,020 I don't remember. 334 00:23:43,619 --> 00:23:45,118 Did I sleep all through the night? 335 00:23:45,119 --> 00:23:46,819 You fell asleep having a snack. 336 00:23:47,419 --> 00:23:50,118 It's for the best. You need to release some stress. 337 00:23:50,119 --> 00:23:51,989 Thanks to you, I watched a movie alone... 338 00:23:51,990 --> 00:23:53,460 and spent a boring night. 339 00:23:54,159 --> 00:23:55,398 Sorry. 340 00:23:55,399 --> 00:23:57,899 It's fine. Let's have breakfast. I ordered from a hotel. 341 00:23:58,800 --> 00:24:00,429 Everybody else will be freaked out. 342 00:24:00,430 --> 00:24:02,300 I never slept out without telling anyone. 343 00:24:02,700 --> 00:24:04,039 Did Mom call? 344 00:24:04,040 --> 00:24:07,270 No. Didn't you tell her you'd be here? 345 00:24:08,270 --> 00:24:09,740 I didn't. 346 00:24:09,839 --> 00:24:11,339 She doesn't know I'm here. 347 00:24:18,550 --> 00:24:21,960 How come neither Mom nor Seok Hoon called even once? 348 00:24:23,919 --> 00:24:25,260 Are they not even worried? 349 00:24:28,559 --> 00:24:30,930 They must be busy with something. 350 00:24:31,300 --> 00:24:34,329 Or are they grateful the troublemaker's gone? 351 00:24:35,839 --> 00:24:37,540 I'll take you home after breakfast. 352 00:24:38,300 --> 00:24:40,510 No. I won't go home. 353 00:24:41,440 --> 00:24:43,879 Why should I go back when they don't care about me? 354 00:24:44,210 --> 00:24:45,879 I'll only be an unwanted guest. 355 00:24:46,849 --> 00:24:48,950 I'll wait and see when they call. 356 00:24:51,550 --> 00:24:53,190 Can I stay here for a while? 357 00:24:53,290 --> 00:24:55,589 Of course. Do whatever you want. 358 00:25:06,569 --> 00:25:08,740 (Police) 359 00:25:11,700 --> 00:25:13,639 - You can't go inside. - We're family. 360 00:25:14,309 --> 00:25:16,338 Mom. What happened? 361 00:25:16,339 --> 00:25:17,808 Why are you here? 362 00:25:17,809 --> 00:25:19,709 Ro Na was too worried to stay at home. 363 00:25:19,710 --> 00:25:22,749 They found Eun Byeol. So where's my mom? 364 00:25:22,750 --> 00:25:25,019 Did her car fall into the lake? 365 00:25:25,020 --> 00:25:28,049 If they haven't found her yet, does that mean she's dead? 366 00:25:28,050 --> 00:25:30,859 - She can't swim. - Why would she be dead? 367 00:25:30,960 --> 00:25:32,959 They're still searching. They'll find her soon. 368 00:25:32,960 --> 00:25:36,030 I'm scared. I'm scared to death. 369 00:25:37,000 --> 00:25:38,398 Let's brace ourselves and wait. 370 00:25:38,399 --> 00:25:41,099 - It's coming up! - They found something. 371 00:25:41,399 --> 00:25:42,899 It's a car! 372 00:25:59,190 --> 00:26:00,490 Yoon Hee, please. 373 00:26:01,649 --> 00:26:04,859 Mom! 374 00:26:05,589 --> 00:26:09,099 Mom... 375 00:26:11,129 --> 00:26:14,299 Why won't your dad pick up? 376 00:26:14,300 --> 00:26:15,999 - They fell off... - He slept out without calling. 377 00:26:16,000 --> 00:26:17,799 I don't believe this. 378 00:26:17,800 --> 00:26:19,868 - It's being pulled up. - What is he up to? 379 00:26:19,869 --> 00:26:21,868 Mom, look at that. 380 00:26:21,869 --> 00:26:24,838 - Isn't that Ro Na's mom? - They were both in the car. 381 00:26:24,839 --> 00:26:26,648 Ms. Oh kidnapped a neighbor, 382 00:26:26,649 --> 00:26:28,408 Cheong A Arts High School student Ms. Ha... 383 00:26:28,409 --> 00:26:29,618 - A kidnapping? - And fled... 384 00:26:29,619 --> 00:26:31,348 - A kidnapping? - They fell... 385 00:26:31,349 --> 00:26:32,588 What's that about? 386 00:26:32,589 --> 00:26:34,918 - Who is the Ha student? - Three years ago... 387 00:26:34,919 --> 00:26:37,459 - Is it Ha Eun Byeol? - Cheong A Arts High School... 388 00:26:37,460 --> 00:26:39,429 Ro Na's mom kidnapped Eun Byeol? 389 00:26:39,430 --> 00:26:41,259 That makes no sense. 390 00:26:41,260 --> 00:26:44,098 Why would she get into trouble during probation? 391 00:26:44,099 --> 00:26:46,368 It's said she committed the crime out of revenge. 392 00:26:46,369 --> 00:26:47,499 - Honey. - Dad. 393 00:26:47,500 --> 00:26:48,638 Where were you all night? 394 00:26:48,639 --> 00:26:51,099 Did you watch the news? It's crazy. They say... 395 00:26:51,369 --> 00:26:52,540 Why won't you answer? 396 00:26:52,609 --> 00:26:54,470 What's up with your father? 397 00:26:56,579 --> 00:26:58,409 Answer when someone calls. 398 00:27:01,710 --> 00:27:04,118 What's up with your face? Who did this to you? 399 00:27:04,119 --> 00:27:05,550 Never mind. 400 00:27:06,649 --> 00:27:08,690 Was it that jerk Joo Dan Tae? 401 00:27:09,720 --> 00:27:13,259 Don't call him that from now on. 402 00:27:13,260 --> 00:27:15,730 Should I say scumbag then? 403 00:27:17,099 --> 00:27:19,598 Are you done with the job? What happened? 404 00:27:19,599 --> 00:27:20,869 Did you succeed? 405 00:27:21,599 --> 00:27:23,799 You said the body was buried in the fountain. 406 00:27:23,800 --> 00:27:25,440 You said you'd take it out soon. 407 00:27:26,510 --> 00:27:27,839 It's all over. 408 00:27:28,339 --> 00:27:30,010 I'm not going to get revenge. 409 00:27:30,109 --> 00:27:32,179 I decided to obey Chairman Joo. 410 00:27:32,180 --> 00:27:34,510 Did he threaten you? 411 00:27:34,780 --> 00:27:37,119 He's the one who beat you up, right? 412 00:27:37,419 --> 00:27:38,949 I swear that scumbag... 413 00:27:38,950 --> 00:27:41,220 Just stay the heck out of it! 414 00:27:41,490 --> 00:27:42,888 I'll deal with it. 415 00:27:42,889 --> 00:27:45,730 You don't do anything. 416 00:27:45,829 --> 00:27:47,289 Don't go looking for Chairman Joo. 417 00:27:47,290 --> 00:27:49,529 Don't cause any more trouble... 418 00:27:49,530 --> 00:27:52,668 trying to uncover the truth. 419 00:27:52,669 --> 00:27:53,899 Please! 420 00:27:56,470 --> 00:28:00,010 Did you just yell at me? 421 00:28:05,040 --> 00:28:08,409 Dad! Dad, come out! 422 00:28:08,609 --> 00:28:11,520 Ro Na's mom disappeared in the lake. 423 00:28:11,680 --> 00:28:13,119 No one knows where she is. 424 00:28:13,790 --> 00:28:16,359 Are you listening to me? Dad! 425 00:28:16,819 --> 00:28:18,889 Can you... 426 00:28:26,030 --> 00:28:29,240 Dad, we have a problem. Come out! 427 00:28:29,569 --> 00:28:30,770 Dad! 428 00:28:31,300 --> 00:28:32,869 You're driving me crazy. 429 00:28:37,510 --> 00:28:40,108 After she was released, 430 00:28:40,109 --> 00:28:42,179 the perpetrator once again used her perverse maternal love... 431 00:28:42,180 --> 00:28:44,418 to kidnap Cheong A Arts High School student Ms. Ha, 432 00:28:44,419 --> 00:28:46,119 causing great shock. 433 00:28:47,089 --> 00:28:50,289 My goodness. That's insane. 434 00:28:50,290 --> 00:28:53,359 It hasn't even been that long since she was released. How dare she? 435 00:28:53,530 --> 00:28:55,089 Did she just give up on life? 436 00:28:55,460 --> 00:28:57,858 Why would she do that after starting her business thing? 437 00:28:57,859 --> 00:29:00,098 It's true that Ha Eun Byeol was never fully punished. 438 00:29:00,099 --> 00:29:01,829 She never apologized to Bae Ro Na. 439 00:29:02,270 --> 00:29:04,939 They were fighting again at school yesterday. 440 00:29:04,940 --> 00:29:07,439 Ro Na can't forgive, can she? 441 00:29:07,440 --> 00:29:08,979 Serving time at a reformatory wasn't enough? 442 00:29:08,980 --> 00:29:10,979 What else does she want? 443 00:29:10,980 --> 00:29:13,408 Isn't it time she let it go? 444 00:29:13,409 --> 00:29:15,750 She's such a brat. 445 00:29:16,680 --> 00:29:19,749 Even though Ms. Bae was on the waiting list... 446 00:29:19,750 --> 00:29:21,689 - Ms. Oh's crime caused... - What? 447 00:29:21,690 --> 00:29:23,289 I'm going to school. 448 00:29:23,290 --> 00:29:24,819 No. 449 00:29:25,190 --> 00:29:26,529 You're both wrong. 450 00:29:26,530 --> 00:29:30,459 Things are unraveling very strangely now. 451 00:29:30,460 --> 00:29:32,229 Do you know anything? 452 00:29:32,230 --> 00:29:34,230 They still cannot find Ms. Oh. 453 00:29:34,300 --> 00:29:38,568 She's not the kind of woman who can disappear like that. 454 00:29:38,569 --> 00:29:39,839 Oh Yoon Hee. 455 00:29:41,040 --> 00:29:43,679 Then how should she disappear? 456 00:29:43,680 --> 00:29:46,479 To do that, with all that money? 457 00:29:46,480 --> 00:29:47,908 That makes no sense. 458 00:29:47,909 --> 00:29:51,379 It's ten billion dollars! Ten billion. 459 00:29:51,579 --> 00:29:55,089 Someone like that does something that will put her on the news? 460 00:29:55,220 --> 00:29:58,260 Everyone is paying attention to Ms. Oh's whereabouts. 461 00:29:58,520 --> 00:29:59,530 Amazing. 462 00:30:18,409 --> 00:30:19,510 What is this? 463 00:30:20,210 --> 00:30:21,680 I thought it was ten billion. 464 00:30:23,619 --> 00:30:24,819 Where is it? 465 00:30:27,450 --> 00:30:28,589 What? 466 00:30:33,559 --> 00:30:35,559 How are you here? 467 00:30:35,760 --> 00:30:37,159 I'm here. 468 00:30:37,399 --> 00:30:41,169 Kyu Jin always appears when you least expect it. 469 00:30:41,599 --> 00:30:42,868 Gosh. 470 00:30:42,869 --> 00:30:46,210 You were going to take the ten billion without even telling me? 471 00:30:46,940 --> 00:30:48,638 I had this weird feeling... 472 00:30:48,639 --> 00:30:51,309 as soon as I heard the news that Oh Yoon Hee had gone missing. 473 00:30:51,579 --> 00:30:54,408 Oh Yoon Hee. Did you do it? 474 00:30:54,409 --> 00:30:55,848 What are you talking about? 475 00:30:55,849 --> 00:30:58,888 Then why do you have... 476 00:30:58,889 --> 00:31:00,450 the key to Oh Yoon Hee's safe? 477 00:31:01,119 --> 00:31:02,219 That... 478 00:31:02,220 --> 00:31:05,730 Don't underestimate me. I'm a lawyer, after all. 479 00:31:06,260 --> 00:31:08,999 I'm not interested in the truth. 480 00:31:09,000 --> 00:31:11,259 What I need is money. 481 00:31:11,260 --> 00:31:14,368 Half the money for shutting me up. 482 00:31:14,369 --> 00:31:16,668 Are you crazy? Why would I split it halfway with you? 483 00:31:16,669 --> 00:31:21,440 Then should I reveal the truth about the center to the police... 484 00:31:21,639 --> 00:31:24,608 as to how Oh Yoon Hee's key ended up in your hands? 485 00:31:24,609 --> 00:31:26,348 You're such a weasel. 486 00:31:26,349 --> 00:31:30,119 Also, is this all there is? 487 00:31:30,550 --> 00:31:32,049 You said ten billion dollars! 488 00:31:32,050 --> 00:31:33,388 Why are you acting out? 489 00:31:33,389 --> 00:31:34,790 Where did all the money go? 490 00:31:35,919 --> 00:31:38,819 Anyway, let's split everything... 491 00:31:39,460 --> 00:31:41,589 in here in half. Okay? 492 00:31:42,159 --> 00:31:45,699 With this, I shall buy some Cheong A Art Center shares first. 493 00:31:45,700 --> 00:31:48,970 I guess I am just meant to be the Director. 494 00:31:49,500 --> 00:31:53,440 Wow. I never thought Oh Yoon Hee could ever be helpful to us. 495 00:31:54,040 --> 00:31:55,680 Let's smile, okay? 496 00:32:07,550 --> 00:32:08,889 Ten billion. 497 00:32:20,599 --> 00:32:22,300 That Oh Yoon Hee... 498 00:32:24,470 --> 00:32:27,240 She toys with you. 499 00:32:28,540 --> 00:32:31,240 When did she hide all the money? 500 00:32:33,780 --> 00:32:34,980 Can it be...? 501 00:32:35,750 --> 00:32:38,450 Could she have taken it out then? 502 00:32:40,690 --> 00:32:43,220 Look into everyone Oh Yoon Hee met with recently. 503 00:32:43,490 --> 00:32:46,989 Her phone records, activities, and her mail... Search everything. 504 00:32:46,990 --> 00:32:48,260 Yes, sir. 505 00:32:48,629 --> 00:32:49,629 Hey. 506 00:32:53,030 --> 00:32:54,270 Here's your tip. 507 00:32:54,530 --> 00:32:57,240 Thank you. Thank you so much. 508 00:33:00,270 --> 00:33:03,440 Thank you, Chairman! Thank You. 509 00:33:04,409 --> 00:33:05,649 You did well. 510 00:33:10,520 --> 00:33:12,789 Where is that crazy girl right now? 511 00:33:12,790 --> 00:33:17,290 (The Kidnapping of Ha Eun Byeol: Emergency Press Conference) 512 00:33:28,030 --> 00:33:31,000 My name is Jin Bun Hong. 513 00:33:31,770 --> 00:33:33,469 I am here... 514 00:33:33,470 --> 00:33:36,809 to uncover the truth behind the kidnapping of Ha Eun Byeol... 515 00:33:37,540 --> 00:33:39,049 as reported in the news today. 516 00:33:39,050 --> 00:33:41,348 Who kidnapped Ha Eun Byeol? 517 00:33:41,349 --> 00:33:43,119 Is it Oh Yoon Hee? 518 00:33:43,520 --> 00:33:45,990 Yes, it is. 519 00:33:47,720 --> 00:33:51,490 Oh Yoon Hee used her daughter Bae Ro Na... 520 00:33:52,119 --> 00:33:55,460 to confine Eun Byeol in her house. 521 00:33:56,930 --> 00:34:01,398 As proof, I share with you security footage from Hera Palace. 522 00:34:01,399 --> 00:34:03,759 (The Kidnapping of Ha Eun Byeol: Emergency Press Conference) 523 00:34:09,010 --> 00:34:11,010 After learning that truth, 524 00:34:11,109 --> 00:34:14,049 I barely succeeded in saving Eun Byeol and running away, 525 00:34:14,050 --> 00:34:16,879 when I was caught by Oh Yoon Hee. 526 00:34:17,180 --> 00:34:20,890 Oh Yoon Hee kept following my car. 527 00:34:21,419 --> 00:34:25,459 She eventually followed me to Gimpo. 528 00:34:26,459 --> 00:34:27,660 And then... 529 00:34:28,490 --> 00:34:30,760 she tried to kill Eun Byeol and me... 530 00:34:30,899 --> 00:34:33,499 by pushing my car off the cliff. 531 00:34:34,600 --> 00:34:37,569 And I risked my life... 532 00:34:37,769 --> 00:34:40,140 to get Eun Byeol out of the car... 533 00:34:40,510 --> 00:34:42,209 and help her escape. 534 00:34:42,839 --> 00:34:46,550 Oh Yoon Hee and I got into a fight. 535 00:34:47,810 --> 00:34:50,918 Then she fell off the cliff. 536 00:34:50,919 --> 00:34:53,849 Why was Oh Yoon Hee trying to kill Ha Eun Byeol? 537 00:34:53,850 --> 00:34:55,189 Oh Yoon Hee... 538 00:34:56,019 --> 00:34:58,390 deliberately put a phone in Eun Byeol's pocket... 539 00:34:59,390 --> 00:35:02,188 at the SNU vocal performance test, 540 00:35:02,189 --> 00:35:03,600 causing her to fail. 541 00:35:03,660 --> 00:35:07,769 I, of course, brought this up to SNU, 542 00:35:08,229 --> 00:35:11,200 and Oh Yoon Hee's daughter... 543 00:35:11,499 --> 00:35:13,269 was also disqualified for cheating. 544 00:35:14,010 --> 00:35:16,338 So Oh Yoon Hee held a grudge. 545 00:35:16,339 --> 00:35:18,439 She constantly threatened Eun Byeol and me, 546 00:35:19,450 --> 00:35:23,619 saying she'd kill us all. 547 00:35:23,620 --> 00:35:26,689 Then why were you not at the scene? 548 00:35:28,419 --> 00:35:30,019 I was scared. 549 00:35:30,390 --> 00:35:32,459 I felt like it was all my fault... 550 00:35:33,229 --> 00:35:35,260 that Eun Byeol ended up like that. 551 00:35:36,629 --> 00:35:37,859 So... 552 00:35:39,060 --> 00:35:40,629 I ran. 553 00:35:41,999 --> 00:35:45,640 I worked as a housekeeper... 554 00:35:46,169 --> 00:35:49,479 at the wealthy Korean-American Logan Lee's house. 555 00:35:50,209 --> 00:35:53,910 Logan Lee colluded with Oh Yoon Hee, 556 00:35:54,680 --> 00:35:57,950 sending me to be Eun Byeol's tutor. 557 00:35:58,419 --> 00:36:02,120 Offering me a great sum of money I couldn't possibly refuse, 558 00:36:02,990 --> 00:36:04,289 he told me... 559 00:36:04,789 --> 00:36:07,229 to destroy Eun Byeol. 560 00:36:07,390 --> 00:36:09,475 (The Kidnapping of Ha Eun Byeol: Emergency Press Conference) 561 00:36:09,499 --> 00:36:13,530 I knew it was the wrong thing to do, 562 00:36:14,200 --> 00:36:17,600 but I drugged Eun Byeol... 563 00:36:18,100 --> 00:36:20,109 to hinder her studying. 564 00:36:21,609 --> 00:36:24,639 Oh Yoon Hee... 565 00:36:24,640 --> 00:36:27,950 told me to stop Eun Byeol from singing ever again... 566 00:36:28,310 --> 00:36:30,379 but I just couldn't do it. 567 00:36:31,280 --> 00:36:34,249 Because Eun Byeol ended up... 568 00:36:35,289 --> 00:36:38,459 being a daughter figure to me. 569 00:36:56,979 --> 00:36:58,280 Where's my daughter? 570 00:36:58,439 --> 00:37:00,149 Where did you hide my daughter? 571 00:37:02,850 --> 00:37:03,919 Your daughter? 572 00:37:04,850 --> 00:37:07,289 You're crazier than I thought. 573 00:37:07,720 --> 00:37:09,859 All I did is leave Eun Byeol with you for a while. 574 00:37:10,220 --> 00:37:11,958 And now you think she's your own daughter? 575 00:37:11,959 --> 00:37:14,858 If you laid a finger on Eun Byeol, 576 00:37:14,859 --> 00:37:17,329 Joo Dan Tae, I'll kill you with my own hands! 577 00:37:17,330 --> 00:37:19,870 I didn't lay a finger on her... 578 00:37:20,169 --> 00:37:22,740 and sent her back to her mom. 579 00:37:22,899 --> 00:37:23,999 You sent her back? 580 00:37:24,899 --> 00:37:26,809 You promised you'd give her to me. 581 00:37:26,810 --> 00:37:28,409 Did you forget that I helped you? 582 00:37:28,410 --> 00:37:30,708 I'm the one who separated Eun Byeol from Seo Jin. 583 00:37:30,709 --> 00:37:34,149 This isn't the time for worrying about Eun Byeol. 584 00:37:34,450 --> 00:37:37,680 You might get arrested for kidnapping. 585 00:37:38,120 --> 00:37:40,050 Then you'll never be able to see Eun Byeol again. 586 00:37:40,319 --> 00:37:41,450 Is that okay? 587 00:37:44,890 --> 00:37:47,458 What... What do you want me to do? 588 00:37:47,459 --> 00:37:49,499 Hold a press conference immediately... 589 00:37:49,800 --> 00:37:51,930 and announce that it was all Oh Yoon Hee's doing. 590 00:37:52,330 --> 00:37:55,329 That it was Oh Yoon Hee's idea to kidnap and try to kill Eun Byeol. 591 00:37:55,330 --> 00:37:58,370 You're crazy. How can I trust you? 592 00:37:58,669 --> 00:38:00,539 Do you still think I'm on your side? 593 00:38:02,680 --> 00:38:04,979 If you really want Eun Byeol, 594 00:38:05,310 --> 00:38:07,680 pin everything on Oh Yoon Hee. 595 00:38:07,950 --> 00:38:13,050 Then I'll make sure Ha Eun Byeol becomes your daughter. 596 00:38:16,120 --> 00:38:17,490 Why don't we say... 597 00:38:18,490 --> 00:38:20,830 this concludes our deal? 598 00:38:25,970 --> 00:38:28,200 Here are bank transfers... 599 00:38:29,200 --> 00:38:31,169 from Oh Yoon Hee to me. 600 00:38:33,010 --> 00:38:36,608 Every time I was tormented by guilt... 601 00:38:36,609 --> 00:38:38,209 and told her I wanted to quit, 602 00:38:38,640 --> 00:38:41,109 she threatened to reveal everything... 603 00:38:42,180 --> 00:38:44,019 and shut my mouth. 604 00:38:45,850 --> 00:38:50,120 I sincerely apologize to everyone in the country. 605 00:38:50,789 --> 00:38:54,490 I don't care if I get struck by lightning or sentenced to death... 606 00:38:55,430 --> 00:38:56,629 as long as... 607 00:38:57,560 --> 00:38:59,700 Oh Yoon Hee is punished as well. 608 00:39:00,800 --> 00:39:05,700 I don't want Eun Byeol to suffer anymore. 609 00:39:08,109 --> 00:39:10,839 I'm really sorry. 610 00:39:11,539 --> 00:39:12,879 I'm sorry. 611 00:39:13,580 --> 00:39:14,680 I'm sorry. 612 00:39:15,510 --> 00:39:16,819 I'm so sorry. 613 00:39:19,589 --> 00:39:23,189 (Kidnapped Ha Eun Byeol's Tutor Makes Urgent Statement) 614 00:39:29,530 --> 00:39:31,660 Cheon Seo Jin! 615 00:39:32,229 --> 00:39:34,529 Move. I need to talk to Eun Byeol's mom. 616 00:39:34,530 --> 00:39:36,370 No one is allowed to enter except her guardian. 617 00:39:36,640 --> 00:39:38,299 Then tell Cheon Seo Jin to come out. 618 00:39:38,300 --> 00:39:39,910 We can't. Please go back. 619 00:39:43,240 --> 00:39:45,240 (No visitors) 620 00:39:45,339 --> 00:39:47,709 Has Eun Byeol woken up? 621 00:39:48,410 --> 00:39:49,819 Not yet. 622 00:39:50,280 --> 00:39:52,418 She needs rest. Please go back. 623 00:39:52,419 --> 00:39:53,649 Something's not right. 624 00:39:54,289 --> 00:39:56,729 The news program is accusing Yoon Hee of kidnapping Eun Byeol. 625 00:39:58,819 --> 00:40:00,589 - So? - What do you mean? 626 00:40:01,490 --> 00:40:03,229 The kidnapper is Jin Bun Hong. 627 00:40:03,629 --> 00:40:06,169 Yoon Hee was only following her to save Eun Byeol. 628 00:40:06,899 --> 00:40:09,168 - You don't remember it? - Are you sure that's true? 629 00:40:09,169 --> 00:40:10,169 What? 630 00:40:10,170 --> 00:40:12,769 Oh Yoon Hee could've followed Eun Byeol to kill her. 631 00:40:13,240 --> 00:40:14,240 Oh Yoon Hee... 632 00:40:16,339 --> 00:40:17,579 even killed Min Seol A. 633 00:40:17,580 --> 00:40:19,579 Yoon Hee had an accident while trying to save your daughter... 634 00:40:19,580 --> 00:40:21,180 and is missing right now. 635 00:40:21,580 --> 00:40:23,378 How could you talk that way about her? 636 00:40:23,379 --> 00:40:26,619 I know for a fact that Ms. Jin and Oh Yoon Hee were conspiring. 637 00:40:26,620 --> 00:40:29,349 The fact that Logan and Oh Yoon Hee destroyed my daughter... 638 00:40:29,350 --> 00:40:31,989 makes my blood boil. 639 00:40:31,990 --> 00:40:34,260 The reason Logan sent Jin Bun Hong to your place... 640 00:40:34,629 --> 00:40:36,499 was to keep an eye on you. 641 00:40:36,930 --> 00:40:38,760 It had nothing to do with Eun Byeol. 642 00:40:40,499 --> 00:40:41,898 (Cheong A Medical Center) 643 00:40:41,899 --> 00:40:44,300 So you knew who Ms. Jin really was. 644 00:40:45,370 --> 00:40:48,510 Logan, Oh Yoon Hee, and you. 645 00:40:49,209 --> 00:40:50,839 You all were in it together. 646 00:40:51,680 --> 00:40:54,279 And now you want to use me to get your revenge? 647 00:40:54,280 --> 00:40:55,649 Why should I let you do that? 648 00:40:56,819 --> 00:40:58,550 I can't trust you anymore. 649 00:40:59,620 --> 00:41:02,050 Our alliance ends here. 650 00:41:02,550 --> 00:41:06,019 My only regret is that I couldn't kill Logan with my own hands. 651 00:41:12,430 --> 00:41:13,499 Hi, Seok Hoon. 652 00:41:27,709 --> 00:41:28,950 What are you doing here? 653 00:41:33,720 --> 00:41:36,359 How's Eun Byeol? 654 00:41:38,359 --> 00:41:40,479 Are you here because you're worried about Oh Yoon Hee? 655 00:41:40,560 --> 00:41:42,760 Did you want to ask Eun Byeol what happened to her? 656 00:41:44,959 --> 00:41:47,030 Yoon Hee is all over the news. 657 00:41:47,769 --> 00:41:50,268 She would never do such a thing to Eun Byeol. 658 00:41:50,269 --> 00:41:52,140 Do you know her so well? 659 00:41:53,709 --> 00:41:57,080 I still can't understand why you changed all of a sudden. 660 00:41:57,339 --> 00:41:59,749 Why doesn't Eun Byeol mean anything to you anymore? 661 00:42:00,109 --> 00:42:02,649 You haven't seen her once since you got out of prison. 662 00:42:03,050 --> 00:42:06,019 Why did you stand by and watch Ms. Jin destroy her? 663 00:42:06,319 --> 00:42:09,319 Now that Bae Ro Na survived, do you suddenly feel guilty? 664 00:42:09,560 --> 00:42:12,619 Do you suddenly feel bad for what you did to Oh Yoon Hee? 665 00:42:12,620 --> 00:42:15,930 I've done my best for you and Eun Byeol all my life. 666 00:42:16,560 --> 00:42:17,628 Isn't that enough? 667 00:42:17,629 --> 00:42:20,329 Do you feel wronged? Is it driving you crazy? 668 00:42:20,330 --> 00:42:22,330 Does it break your heart that Oh Yoon Hee suffered? 669 00:42:22,939 --> 00:42:24,140 Too bad. 670 00:42:25,240 --> 00:42:27,839 You'll never see Oh Yoon Hee again. 671 00:42:29,510 --> 00:42:30,910 What do you mean by that? 672 00:42:32,510 --> 00:42:35,249 Don't tell me something happened to her. 673 00:42:37,979 --> 00:42:39,219 Please tell me that's not true. 674 00:42:39,620 --> 00:42:40,720 I'm not sure. 675 00:42:41,620 --> 00:42:43,260 Who knows? 676 00:42:55,800 --> 00:42:58,240 (Living Gositel) 677 00:43:03,939 --> 00:43:06,449 This morning, it's minus 2.3°C in Seoul. 678 00:43:06,450 --> 00:43:08,449 It's the coldest morning this fall. 679 00:43:08,450 --> 00:43:12,449 During the day, the cold wind will stop the temperature from rising. 680 00:43:12,450 --> 00:43:14,688 Today's highs will be around 3°C in Seoul, 681 00:43:14,689 --> 00:43:16,990 and the cold wind... 682 00:43:17,560 --> 00:43:19,459 ("Human Physiology") 683 00:43:19,629 --> 00:43:23,600 (Yoon Chul, I hope you become a great doctor. Yours, Yoon Hee) 684 00:43:25,729 --> 00:43:28,599 Due to the formation of a cloud band, some regions will... 685 00:43:28,600 --> 00:43:31,299 see 2 to 3cm of snow for the next few days. 686 00:43:31,300 --> 00:43:35,970 North Chungnam will also see less than 5cm of snow. 687 00:43:36,209 --> 00:43:38,240 From 11 a.m. today... 688 00:43:47,050 --> 00:43:48,050 Yoon Hee. 689 00:43:49,249 --> 00:43:50,589 You're safe, right? 690 00:43:52,319 --> 00:43:53,729 Nothing bad happened, right? 691 00:43:54,229 --> 00:43:56,429 The suspect in the high school girl kidnapping case... 692 00:43:56,430 --> 00:43:58,830 was found dead this afternoon. 693 00:43:59,129 --> 00:44:02,768 Her body was found about 500m away... 694 00:44:02,769 --> 00:44:05,139 from where the car fell by a private diver. 695 00:44:05,140 --> 00:44:06,768 Apart from the injury caused by the fall, 696 00:44:06,769 --> 00:44:09,680 no signs of murder were found. 697 00:44:10,209 --> 00:44:13,909 The suspect, Ms. Oh, had served three years in prison... 698 00:44:13,910 --> 00:44:16,479 for murdering Cheong A Arts High School's top student. 699 00:44:16,749 --> 00:44:18,279 But right after her release, 700 00:44:18,280 --> 00:44:20,088 she committed yet another horrible crime... 701 00:44:20,089 --> 00:44:23,120 out of her obsession with her child. 702 00:44:23,689 --> 00:44:25,418 The police will search Ms. Oh's body... 703 00:44:25,419 --> 00:44:28,728 for any evidence related to her crime... 704 00:44:28,729 --> 00:44:31,760 and hand over her body to her family. 705 00:44:32,229 --> 00:44:33,898 After acquiring her body, 706 00:44:33,899 --> 00:44:36,128 the police are reviewing footage from the cars at the scene... 707 00:44:36,129 --> 00:44:38,038 and interviewing witnesses... 708 00:44:38,039 --> 00:44:41,209 to find out what exactly happened. 709 00:44:41,370 --> 00:44:45,779 Based on the recent statement of the girl's tutor, Ms. Jin, 710 00:44:45,780 --> 00:44:47,909 the police are looking into whether the obsessive murderer... 711 00:44:47,910 --> 00:44:50,220 committed any additional crimes. 712 00:44:50,479 --> 00:44:53,490 The shocking crime committed by the obsessive murderer... 713 00:44:53,850 --> 00:44:54,950 It's a lie. 714 00:44:55,350 --> 00:44:57,359 It's all a lie! 715 00:45:27,120 --> 00:45:31,220 Mom, why is your face so pale? 716 00:45:32,459 --> 00:45:33,530 Are you cold? 717 00:45:35,560 --> 00:45:38,930 Seok Hoon, my mom looks like she's freezing, right? 718 00:45:47,140 --> 00:45:51,240 My beautiful mom, why are you lying here? 719 00:45:51,939 --> 00:45:54,080 Come home with me, okay? 720 00:45:55,249 --> 00:45:57,220 I'll be good from now on. 721 00:45:57,519 --> 00:45:58,748 I won't make you worry. 722 00:45:58,749 --> 00:46:00,589 I'll do as you say. 723 00:46:00,890 --> 00:46:03,720 So please wake up right now. 724 00:46:04,859 --> 00:46:07,160 Mom, please. 725 00:46:10,499 --> 00:46:12,499 Ro Na, calm down. 726 00:46:27,950 --> 00:46:28,950 Yoon Hee. 727 00:46:32,379 --> 00:46:33,390 Yoon Hee. 728 00:46:34,749 --> 00:46:37,459 It's not true. It's not true, is it, Yoon Hee? 729 00:46:38,359 --> 00:46:41,689 Yoon Hee, you can't leave me alone like this. 730 00:46:42,229 --> 00:46:43,359 Yoon Hee. 731 00:46:45,260 --> 00:46:46,260 Yoon Hee. 732 00:46:55,640 --> 00:46:57,439 I'm sorry, Yoon Hee. 733 00:46:57,839 --> 00:46:59,539 I'm sorry... 734 00:46:59,810 --> 00:47:02,510 so please get up. Get up, Yoon Hee. 735 00:47:02,910 --> 00:47:04,149 Yoon Hee. 736 00:47:15,030 --> 00:47:17,060 The family requested an autopsy. 737 00:47:17,660 --> 00:47:19,300 Don't worry. 738 00:47:19,530 --> 00:47:21,999 What could they find on a body that was in the water? 739 00:47:22,200 --> 00:47:23,470 You may go. 740 00:47:33,709 --> 00:47:36,450 Dan Tae! It was you, wasn't it? 741 00:47:37,019 --> 00:47:38,219 You did it, didn't you? 742 00:47:38,220 --> 00:47:40,850 What did I do? Let go of me! 743 00:47:41,149 --> 00:47:42,918 You told Seo Jin... 744 00:47:42,919 --> 00:47:45,458 that I was buying shares of Cheong A Art Center! 745 00:47:45,459 --> 00:47:47,358 Do you think I have nothing better to do? 746 00:47:47,359 --> 00:47:49,688 I haven't seen her all day! 747 00:47:49,689 --> 00:47:51,299 Then how did she intercept... 748 00:47:51,300 --> 00:47:53,930 Yoon Hee's shares just before I got them? 749 00:47:54,300 --> 00:47:56,939 Seo Jin got Yoon Hee's shares? 750 00:47:58,140 --> 00:48:00,409 You really didn't know? 751 00:48:00,410 --> 00:48:03,978 Hey... If Seo Jin gets those shares, 752 00:48:03,979 --> 00:48:06,950 it'll flip the table completely! 753 00:48:07,109 --> 00:48:10,878 With her original 15 percent and Yoon Hee's 20 percent... 754 00:48:10,879 --> 00:48:15,519 Seo Jin will become the director of Cheong A Art center. 755 00:48:19,990 --> 00:48:23,759 Seo Jin took Yoon Hee's shares. 756 00:48:23,760 --> 00:48:26,969 I wanted that! It was mine! 757 00:48:26,970 --> 00:48:29,228 - How did she know Yoon Hee died? - I wanted it! 758 00:48:29,229 --> 00:48:30,699 It was mine! 759 00:48:30,700 --> 00:48:32,539 Things are getting interesting. 760 00:48:34,510 --> 00:48:37,338 I've put Oh Yoon Hee's shares in your name... 761 00:48:37,339 --> 00:48:40,209 and processed it as a donation. 762 00:48:40,749 --> 00:48:42,629 Congratulations on becoming the center director. 763 00:48:42,810 --> 00:48:44,049 Watch your mouth. 764 00:48:44,050 --> 00:48:45,819 It hasn't been officially announced. 765 00:48:46,689 --> 00:48:48,849 Any word from the admissions office at Seoul University? 766 00:48:48,850 --> 00:48:52,359 Some people are saying Eun Byeol, the victim, should be saved. 767 00:48:52,519 --> 00:48:55,229 Over 100,000 people signed the petition as well. 768 00:48:55,859 --> 00:48:57,359 Good work. 769 00:48:57,600 --> 00:48:59,899 Drive the public sentiment focused on the community. 770 00:49:01,200 --> 00:49:03,870 Are you not going to the funeral? 771 00:49:06,970 --> 00:49:10,280 Why must the victim's mom go to the perpetrator's funeral? 772 00:49:10,780 --> 00:49:13,280 I'm not that magnanimous. 773 00:49:32,200 --> 00:49:36,300 (The late Oh Yoon Hee) 774 00:50:32,789 --> 00:50:33,959 Sang A. 775 00:50:35,859 --> 00:50:37,359 Kyu Jin didn't come? 776 00:50:37,899 --> 00:50:40,029 Someone who does big things shouldn't go... 777 00:50:40,030 --> 00:50:41,370 where there's bad energy. 778 00:50:41,769 --> 00:50:44,168 He's the only son of three generations. 779 00:50:44,169 --> 00:50:46,669 He should avoid bad energy as much as he can. 780 00:50:46,769 --> 00:50:48,708 What about Jenny's dad? 781 00:50:48,709 --> 00:50:51,378 He didn't know Yoon Hee. 782 00:50:51,379 --> 00:50:53,550 He fought with someone he didn't know? 783 00:50:54,050 --> 00:50:56,719 Everyone says the two of them went at it... 784 00:50:56,720 --> 00:50:59,279 grabbing each other by the collar yesterday. 785 00:50:59,280 --> 00:51:02,249 My husband fought with Yoon Hee? 786 00:51:02,519 --> 00:51:03,918 But... 787 00:51:03,919 --> 00:51:08,359 Given the situation, who will take over Yoon Hee's business? 788 00:51:08,459 --> 00:51:11,628 It's in a good location and has a lot of customers. 789 00:51:11,629 --> 00:51:12,959 I kind of want it. 790 00:51:14,569 --> 00:51:17,099 Are you working on it already? 791 00:51:17,100 --> 00:51:19,568 How could you say that right now? 792 00:51:19,569 --> 00:51:21,369 I know. 793 00:51:21,370 --> 00:51:24,108 Why are you getting so mad? Is it wrong to even talk? 794 00:51:24,109 --> 00:51:26,079 You shouldn't be like that. 795 00:51:26,080 --> 00:51:28,450 Love her or hate her, she was our neighbor. 796 00:51:28,479 --> 00:51:32,249 Don't you feel sorry for Yoon Hee who died and left her child alone? 797 00:51:33,950 --> 00:51:37,359 Mom. I'm going to stay with Ro Na. 798 00:51:37,660 --> 00:51:39,389 Jenny. Don't go by yourself. 799 00:51:39,390 --> 00:51:40,760 I'll go with you. 800 00:51:42,330 --> 00:51:47,370 Gosh. Since when were they so close to Yoon Hee? Give me a break. 801 00:51:47,399 --> 00:51:49,199 Don't you agree, Min Hyuk? 802 00:51:49,200 --> 00:51:50,600 Even I'm disappointed... 803 00:51:51,539 --> 00:51:52,669 in you. 804 00:52:08,089 --> 00:52:11,390 - Over here. Hurry! - This is it. 805 00:52:12,859 --> 00:52:14,159 You're Oh Yoon Hee's daughter, right? 806 00:52:14,160 --> 00:52:16,529 People are calling your mom Admissions Murderer. 807 00:52:16,530 --> 00:52:18,029 Your mom killed someone your age... 808 00:52:18,030 --> 00:52:19,429 to get you into Cheong A Arts High School. 809 00:52:19,430 --> 00:52:20,829 Don't you feel bad for the girl who died? 810 00:52:20,830 --> 00:52:22,599 Don't you want to say something to Ha Eun Byeol? 811 00:52:22,600 --> 00:52:23,898 Say a word. 812 00:52:23,899 --> 00:52:25,838 What are you doing? This is a funeral! 813 00:52:25,839 --> 00:52:28,068 - She lost her mom. - Shim Su Ryeon? 814 00:52:28,069 --> 00:52:30,009 Aren't you Min Seol A's biological mother? 815 00:52:30,010 --> 00:52:31,708 If you hadn't gone easy on Oh Yoon Hee, 816 00:52:31,709 --> 00:52:34,049 there never would've been a second victim. 817 00:52:34,050 --> 00:52:35,050 What do you say to that? 818 00:52:35,051 --> 00:52:36,679 How was Oh Yoon Hee released? 819 00:52:36,680 --> 00:52:37,978 Was there an improper dealing? 820 00:52:37,979 --> 00:52:40,390 Please refrain from statements that slander the deceased. 821 00:52:40,850 --> 00:52:44,220 What is being reported by the media is far from the truth. 822 00:52:44,660 --> 00:52:48,490 Oh Yoon Hee is not the type of person you think. 823 00:52:49,189 --> 00:52:51,359 Seok Hoon. Take Ro Na out of here. 824 00:52:51,660 --> 00:52:53,568 - Shim Su Ryeon... - How do you feel? 825 00:52:53,569 --> 00:52:55,470 Please, comment. 826 00:52:58,300 --> 00:53:00,069 - Ro Na! - Ro Na. 827 00:53:02,740 --> 00:53:04,809 Hey, you! What's going on? 828 00:53:04,810 --> 00:53:06,579 Who are you people? 829 00:53:06,580 --> 00:53:08,708 Get away from her. 830 00:53:08,709 --> 00:53:11,120 You jerks. How dare you? 831 00:53:12,580 --> 00:53:13,620 Mom! 832 00:53:13,919 --> 00:53:15,720 Ro Na! 833 00:53:20,089 --> 00:53:22,289 Get out! 834 00:53:46,379 --> 00:53:48,519 You seem to be in a good mood. 835 00:53:52,359 --> 00:53:54,489 Is it because that woman Oh Yoon Hee died? 836 00:53:54,490 --> 00:53:56,459 Are you still here? 837 00:53:57,129 --> 00:54:00,629 Did you not like the luxury hotel that I booked for you? 838 00:54:01,800 --> 00:54:03,269 I told you. 839 00:54:03,399 --> 00:54:05,870 I won't step foot outside of here... 840 00:54:07,569 --> 00:54:10,069 until you give me 50 percent of Cheong A Group's shares. 841 00:54:10,879 --> 00:54:13,479 There isn't much time. You have until this weekend. 842 00:54:13,580 --> 00:54:15,248 If your true identity is revealed, 843 00:54:15,249 --> 00:54:17,050 forget the business in Cheonsoo District. 844 00:54:17,720 --> 00:54:19,819 You won't be able to live in this country. 845 00:54:20,789 --> 00:54:22,148 Is that okay with you? 846 00:54:22,149 --> 00:54:24,760 You need to be reasonable if you want to negotiate. 847 00:54:25,289 --> 00:54:28,160 Should I prove in court who the real Joo Dan Tae is? 848 00:54:29,189 --> 00:54:31,858 All the bank accounts and property that you obtained in my name... 849 00:54:31,859 --> 00:54:33,600 will become mine. 850 00:54:34,530 --> 00:54:37,069 You'll return to being the murderer Baek Jun Ki. 851 00:54:37,370 --> 00:54:40,910 If you don't like that, you can live as a ghost. 852 00:54:42,510 --> 00:54:43,979 It's not so bad. 853 00:54:46,039 --> 00:54:49,050 Hide, hide well 854 00:54:49,249 --> 00:54:51,680 I can see your hair 855 00:55:02,229 --> 00:55:04,129 Hey, Mr. Yoo. Where are you? 856 00:55:17,910 --> 00:55:19,010 What? 857 00:55:19,280 --> 00:55:20,780 Why are you so shocked? 858 00:55:21,149 --> 00:55:24,479 Didn't you say you'd do everything I order you to from now on? 859 00:55:25,379 --> 00:55:28,050 Did you change your mind already? 860 00:55:28,589 --> 00:55:30,589 No, Mr. Chairman. 861 00:55:31,589 --> 00:55:32,859 I'll do it. 862 00:55:35,330 --> 00:55:36,490 I'm relying on you. 863 00:55:37,229 --> 00:55:40,129 I can't wait to see how you get rid of that jerk Jun Ki. 864 00:55:46,140 --> 00:55:49,140 (Parking Lot, Procession) 865 00:55:52,609 --> 00:55:55,878 Don't go anywhere. Don't talk to anyone. 866 00:55:55,879 --> 00:55:57,119 I'll go to you now. 867 00:55:57,120 --> 00:55:58,479 What is it? 868 00:55:59,149 --> 00:56:00,890 I'll tell you in person. 869 00:56:01,120 --> 00:56:02,850 It's very important. 870 00:56:03,220 --> 00:56:06,089 Call Seok Kyung and tell her to come home right now. 871 00:56:06,260 --> 00:56:08,380 And tell her not to answer the phone if Dan Tae calls. 872 00:56:11,800 --> 00:56:15,330 What could it have been? What was so important? 873 00:56:16,229 --> 00:56:18,200 Why did she ask for Seok Kyung? 874 00:56:19,300 --> 00:56:21,839 What were you keeping from me, Yoon Hee? 875 00:56:28,479 --> 00:56:30,720 The phone is turned off. 876 00:56:36,919 --> 00:56:38,459 How's Ro Na? 877 00:56:39,519 --> 00:56:42,560 She hasn't slept at all and won't eat anything. 878 00:56:43,260 --> 00:56:45,560 Stay with her and take care of her. 879 00:56:45,700 --> 00:56:47,129 Don't leave her alone. 880 00:56:48,999 --> 00:56:51,069 Did you try calling Seok Kyung? 881 00:56:51,539 --> 00:56:52,640 No. 882 00:56:54,439 --> 00:56:56,268 Her phone's been off the whole day. 883 00:56:56,269 --> 00:56:57,879 And she hasn't come home. 884 00:56:58,209 --> 00:57:00,339 She's trying to make us worry. 885 00:57:00,680 --> 00:57:02,349 She decided to act out. 886 00:57:02,350 --> 00:57:03,850 She must know if she saw the news, 887 00:57:04,149 --> 00:57:05,450 and she hasn't been by. 888 00:57:10,689 --> 00:57:12,560 Don't worry, Mom. 889 00:57:20,629 --> 00:57:21,629 (The late Oh Yoon Hee) 890 00:57:51,999 --> 00:57:52,999 Ro Na. 891 00:58:01,370 --> 00:58:02,470 I'm sorry. 892 00:58:04,810 --> 00:58:05,879 I thought... 893 00:58:06,879 --> 00:58:09,450 I'd never show up in front of you again. 894 00:58:11,149 --> 00:58:12,649 How dare you... 895 00:58:13,519 --> 00:58:15,419 show your face here? 896 00:58:16,819 --> 00:58:19,390 What gives you the right to visit my mom? 897 00:58:20,890 --> 00:58:22,089 Do you think... 898 00:58:23,160 --> 00:58:24,729 that little of Mom and me? 899 00:58:25,359 --> 00:58:26,359 Ro Na. 900 00:58:26,499 --> 00:58:28,530 What you did to me, 901 00:58:29,069 --> 00:58:30,470 I can put up with. 902 00:58:31,839 --> 00:58:33,970 You bribed my piano accompanist, 903 00:58:34,269 --> 00:58:37,510 and you faked Eun Byeol's evidence and I can accept all that. 904 00:58:38,609 --> 00:58:40,979 You did it for your daughter's sake. 905 00:58:42,080 --> 00:58:43,180 But... 906 00:58:44,180 --> 00:58:46,680 you shouldn't have treated my mom like that. 907 00:58:47,220 --> 00:58:49,720 My mom cared so much for you! 908 00:58:52,189 --> 00:58:53,390 I know that... 909 00:58:55,430 --> 00:58:56,990 nothing I say... 910 00:58:58,560 --> 00:59:00,600 can make you forgive me. 911 00:59:02,129 --> 00:59:04,240 But I wanted to ask for it. 912 00:59:05,970 --> 00:59:07,370 From you... 913 00:59:09,339 --> 00:59:10,709 and from your mom. 914 00:59:12,709 --> 00:59:13,780 Can you... 915 00:59:15,550 --> 00:59:17,220 give me one more chance? 916 00:59:20,519 --> 00:59:21,519 A chance? 917 00:59:23,550 --> 00:59:24,819 For what? 918 00:59:26,660 --> 00:59:28,859 If my mom never forgave you, 919 00:59:29,160 --> 00:59:31,300 you have no chance with me either. 920 00:59:32,359 --> 00:59:34,728 The fact that someone like you were my dad for even a while... 921 00:59:34,729 --> 00:59:36,700 gives me the creeps! 922 00:59:37,839 --> 00:59:39,838 Don't come here again... 923 00:59:39,839 --> 00:59:41,568 and don't act like you know me. 924 00:59:41,569 --> 00:59:43,410 I don't want to see you again! 925 00:59:46,479 --> 00:59:47,609 Get out. 926 00:59:49,310 --> 00:59:51,080 Get out of here! 927 00:59:51,319 --> 00:59:52,919 Get out! 928 00:59:53,120 --> 00:59:55,419 Get out of here now! 929 00:59:55,819 --> 00:59:58,459 Get out! Leave. 930 00:59:59,660 --> 01:00:01,560 Get out of here. 931 01:00:05,700 --> 01:00:08,830 Get out! Leave! 932 01:00:09,300 --> 01:00:10,839 Leave! 933 01:00:32,449 --> 01:00:33,820 Mom. 934 01:00:35,590 --> 01:00:36,960 I'm here. 935 01:00:39,530 --> 01:00:41,199 I'm home. 936 01:00:43,130 --> 01:00:44,969 Ro Na's here. 937 01:00:46,199 --> 01:00:50,010 Where are you? Where did you go? 938 01:00:50,369 --> 01:00:54,039 Mom! Mom, where are you? 939 01:00:55,380 --> 01:00:57,679 Where did you go? 940 01:01:00,349 --> 01:01:01,349 Mom. 941 01:01:03,690 --> 01:01:05,849 Where are you? 942 01:01:41,460 --> 01:01:42,519 Hi! 943 01:01:44,489 --> 01:01:45,530 You're back. 944 01:01:47,559 --> 01:01:48,929 What happened to you? 945 01:01:49,630 --> 01:01:50,698 I couldn't reach you. 946 01:01:50,699 --> 01:01:52,169 Where were you for days? 947 01:01:52,170 --> 01:01:53,839 You were too busy... 948 01:01:53,840 --> 01:01:57,469 staying up at someone's funeral to care if your daughter was alive. 949 01:01:57,710 --> 01:01:59,069 Why are you making a fuss now? 950 01:01:59,070 --> 01:02:01,539 Will you care about me only when I'm dead too? 951 01:02:01,809 --> 01:02:03,949 Is that all you can say? 952 01:02:06,610 --> 01:02:08,550 You should go and look after Ro Na. 953 01:02:08,780 --> 01:02:10,150 She's an orphan now. 954 01:02:10,849 --> 01:02:13,049 She's a lot like Min Seol A in many ways. 955 01:02:13,050 --> 01:02:14,289 Are you crazy? 956 01:02:15,190 --> 01:02:17,059 Why are you acting like this? 957 01:02:17,460 --> 01:02:18,788 Is this how you truly feel? 958 01:02:18,789 --> 01:02:20,929 Why don't you try to be honest for once? 959 01:02:21,460 --> 01:02:23,030 Ro Na's mom is dead. 960 01:02:23,230 --> 01:02:25,369 Aren't you secretly pleased about it? 961 01:02:26,170 --> 01:02:30,139 That woman was punished for killing your daughter. 962 01:02:31,409 --> 01:02:34,840 Please stop pretending to be good and show how you really feel. 963 01:02:37,349 --> 01:02:38,948 I won't care anymore... 964 01:02:38,949 --> 01:02:41,780 how you live your life or what you do with your dad. 965 01:02:43,320 --> 01:02:44,789 You're no longer my daughter. 966 01:02:47,019 --> 01:02:49,159 Now you're showing your true colors. 967 01:02:49,920 --> 01:02:53,329 It's not like you treated me like a daughter! 968 01:02:53,530 --> 01:02:56,130 Ma'am. Ma'am! 969 01:02:56,730 --> 01:02:58,469 Pack Seok Kyung's things and send her away. 970 01:02:58,829 --> 01:03:00,869 And don't let her in again. 971 01:03:01,670 --> 01:03:04,638 Change all the passcodes and clear out her room. 972 01:03:04,639 --> 01:03:05,968 Hye In will move into her room. 973 01:03:05,969 --> 01:03:07,139 Hye In? 974 01:03:07,539 --> 01:03:09,678 Oh, is that it? 975 01:03:09,679 --> 01:03:12,549 You're throwing me out to bring home your real kids? 976 01:03:12,550 --> 01:03:13,550 Let go of me! 977 01:03:13,920 --> 01:03:15,649 Now you're being honest. 978 01:03:15,650 --> 01:03:17,649 You're even worse than Dad. 979 01:03:17,650 --> 01:03:20,018 Dad didn't abandon me at least. 980 01:03:20,019 --> 01:03:21,989 Fine! Sure! 981 01:03:22,190 --> 01:03:24,189 If that's what you want, I'll disappear! 982 01:03:24,190 --> 01:03:25,289 Okay? 983 01:03:28,159 --> 01:03:29,159 Move. 984 01:03:35,139 --> 01:03:38,340 Don't even dream of coming back unless you'll apologize to Mom. 985 01:03:39,369 --> 01:03:41,340 Seeing the way you live... 986 01:03:42,179 --> 01:03:43,710 makes me sick. 987 01:03:43,809 --> 01:03:45,780 I don't need Mom anyway. 988 01:03:45,980 --> 01:03:49,179 I won't see her again. I won't! 989 01:04:16,710 --> 01:04:18,380 ("Paradise Lost") 990 01:04:20,349 --> 01:04:22,019 I bought it for you. 991 01:04:22,519 --> 01:04:23,820 Read it when you can't sleep. 992 01:04:27,760 --> 01:04:28,820 Thank you. 993 01:04:29,019 --> 01:04:31,659 ("Paradise Lost") 994 01:04:44,170 --> 01:04:46,340 Ms. Shim, you have a visitor. 995 01:04:48,880 --> 01:04:51,650 ("Paradise Lost") 996 01:04:59,619 --> 01:05:01,119 Do you drink purple tea? 997 01:05:01,820 --> 01:05:02,820 Yes. 998 01:05:07,460 --> 01:05:09,260 The tea is actually purple. 999 01:05:11,130 --> 01:05:13,269 It's a mysterious color, just like you. 1000 01:05:17,269 --> 01:05:19,610 Are you making progress with getting your name back? 1001 01:05:21,440 --> 01:05:23,440 To put pressure on Joo Dan Tae, 1002 01:05:23,949 --> 01:05:26,849 you must recover your legal identity first. 1003 01:05:27,449 --> 01:05:30,289 That's why Logan brought you here. 1004 01:05:31,320 --> 01:05:34,260 Will you meet with my lawyer when you're free? 1005 01:05:35,159 --> 01:05:36,989 I was locked up for a while, 1006 01:05:37,360 --> 01:05:39,530 and everything is scary and new. 1007 01:05:39,889 --> 01:05:41,300 Okay, I'll join you. 1008 01:05:42,599 --> 01:05:44,299 It's what Logan wanted to do. 1009 01:05:44,300 --> 01:05:45,900 Of course, I must help. 1010 01:05:48,070 --> 01:05:49,170 If... 1011 01:05:51,309 --> 01:05:53,409 my parents hadn't died, 1012 01:05:54,409 --> 01:05:56,809 and I was still living as Joo Dan Tae... 1013 01:05:57,380 --> 01:05:58,780 You and I... 1014 01:05:59,710 --> 01:06:01,980 Would our fates have also changed? 1015 01:06:04,590 --> 01:06:08,219 Never mind. Forget what I just said. 1016 01:06:12,829 --> 01:06:15,329 Are you okay? Did you burn yourself? 1017 01:06:15,500 --> 01:06:18,670 I'm fine. I'm going to go wash my hands. 1018 01:06:32,480 --> 01:06:34,280 Where did she put it? 1019 01:06:35,519 --> 01:06:36,949 Ten billion dollars. 1020 01:06:37,190 --> 01:06:40,419 What about the ten billion dollars that you cashed up from real estate? 1021 01:06:40,420 --> 01:06:43,558 Is all that money for her too? That money... 1022 01:06:43,559 --> 01:06:46,658 That money was meant for Seol A to begin with. 1023 01:06:46,659 --> 01:06:49,129 I've never thought of it as mine. 1024 01:06:49,130 --> 01:06:51,429 What is this woman to you? 1025 01:06:51,699 --> 01:06:54,199 I like her. 1026 01:06:54,539 --> 01:06:57,639 I want to spend my newly-given life on her. 1027 01:06:57,969 --> 01:07:00,579 My heart. And all my money. 1028 01:07:16,559 --> 01:07:17,690 Darn it. 1029 01:07:24,400 --> 01:07:25,570 ("Paradise Lost") 1030 01:07:31,639 --> 01:07:33,570 (Seoul Bank, 10 Billion Dollars) 1031 01:07:36,110 --> 01:07:37,390 (Seoul Bank, 10 Billion Dollars) 1032 01:07:43,079 --> 01:07:44,389 What are you doing here? 1033 01:07:45,590 --> 01:07:47,559 I couldn't find the bathroom. 1034 01:07:49,119 --> 01:07:50,730 I was touring the house. 1035 01:07:53,130 --> 01:07:54,699 ("Paradise Lost") 1036 01:07:56,230 --> 01:07:59,099 The guest bathroom is on the other side. 1037 01:07:59,670 --> 01:08:00,940 Sorry. 1038 01:08:33,199 --> 01:08:34,600 (Caller ID blocked) 1039 01:08:41,340 --> 01:08:43,180 It's been a while, Ha Yoon Chul. 1040 01:08:43,279 --> 01:08:44,750 What do you want? 1041 01:08:45,149 --> 01:08:46,909 How can a person do such a thing? 1042 01:08:47,149 --> 01:08:50,890 Didn't you promise you'd do anything if I got you out of prison? 1043 01:08:50,989 --> 01:08:52,988 Are you sure Joo Dan Tae thinks you're his man? 1044 01:08:52,989 --> 01:08:54,459 How many times have I told you? 1045 01:08:54,460 --> 01:08:57,259 I'm lying down like a dog and licking his feet. 1046 01:08:57,260 --> 01:08:58,389 Is that good enough? 1047 01:08:58,390 --> 01:09:00,960 You have to make sure Joo Dan Tae gives you his absolute trust. 1048 01:09:01,399 --> 01:09:03,560 That's your first mission. 1049 01:09:03,630 --> 01:09:06,669 Now start your second mission. 1050 01:09:06,670 --> 01:09:08,369 Who on earth are you? 1051 01:09:08,500 --> 01:09:10,199 Why are you doing this to me? 1052 01:09:10,869 --> 01:09:13,609 You have to earn your money. 1053 01:09:13,739 --> 01:09:15,409 No such thing as a free lunch. 1054 01:09:21,750 --> 01:09:23,420 Tell me what I need to do. 1055 01:09:24,119 --> 01:09:26,689 But if it's related to Joo Dan Tae, I won't do it anymore. 1056 01:09:26,819 --> 01:09:29,260 This one will be worth it. 1057 01:09:29,789 --> 01:09:31,528 I'll send you the address, so leave now. 1058 01:09:31,529 --> 01:09:34,199 Where do you want me to be at this hour? It's past midnight. 1059 01:09:34,529 --> 01:09:37,199 Go out the back door to make sure no one follows you. 1060 01:09:37,470 --> 01:09:38,899 I'll give you an hour. 1061 01:09:40,100 --> 01:09:41,899 Hello. Hello? 1062 01:09:42,970 --> 01:09:44,140 This scumbag! 1063 01:11:14,659 --> 01:11:16,630 Hurray! 1064 01:11:16,760 --> 01:11:18,528 Hurray! 1065 01:11:18,529 --> 01:11:20,738 Oh, no! 1066 01:11:20,739 --> 01:11:22,599 What a wonderful day! 1067 01:11:22,600 --> 01:11:25,969 - What news! - This is great. 1068 01:11:25,970 --> 01:11:29,809 My son, you made it! I love you so much! 1069 01:11:29,810 --> 01:11:32,479 I'm so proud of you! 1070 01:11:32,550 --> 01:11:37,179 This definitely will ruin Chairman Joo's day. 1071 01:11:37,180 --> 01:11:41,658 Who else from Hera Palace got into Seoul University of Music, 1072 01:11:41,659 --> 01:11:43,489 other than our son? 1073 01:11:43,590 --> 01:11:48,260 Exactly. This is the best comeback ever! 1074 01:11:48,560 --> 01:11:52,429 How can the person who ranked lowest be the only one to get into SNU? 1075 01:11:52,430 --> 01:11:55,139 What's the point of always being top of class? 1076 01:11:55,140 --> 01:11:58,109 You still can't beat the lucky one. 1077 01:11:58,239 --> 01:11:59,909 I'm not the only one who got in. 1078 01:12:03,609 --> 01:12:05,408 No way. There's someone else? 1079 01:12:05,409 --> 01:12:08,849 Eun Byeol also got saved and got into SNU. 1080 01:12:08,850 --> 01:12:10,519 Didn't you hear? 1081 01:12:10,520 --> 01:12:11,988 What? 1082 01:12:11,989 --> 01:12:13,919 Has there ever been a case... 1083 01:12:13,920 --> 01:12:16,090 where they re-selected a disqualified candidate? 1084 01:12:16,420 --> 01:12:18,960 Wasn't there a national petition? 1085 01:12:18,989 --> 01:12:21,359 Maybe Ms. Cheon used her network. 1086 01:12:22,060 --> 01:12:23,130 Let me go. 1087 01:12:23,300 --> 01:12:27,198 There's no way to beat them. 1088 01:12:27,199 --> 01:12:29,038 Including the Director of Cheong A Art Center. 1089 01:12:29,039 --> 01:12:30,538 Including Eun Byeol. 1090 01:12:30,539 --> 01:12:32,869 What's happening? Is fate on their side? 1091 01:12:36,409 --> 01:12:39,880 I'm honestly more scared of Ms. Cheon than Chairman Joo. 1092 01:12:39,909 --> 01:12:41,419 Look at Oh Yoon Hee's death. 1093 01:12:41,420 --> 01:12:43,849 She ended up making the one person who was bothering her... 1094 01:12:43,850 --> 01:12:47,220 just disappear like that. No? 1095 01:12:47,789 --> 01:12:48,960 You're right. 1096 01:12:49,689 --> 01:12:52,929 She's not an ordinary woman. 1097 01:12:52,930 --> 01:12:55,229 I got chills. 1098 01:13:00,199 --> 01:13:03,869 (Cheong A Art Center Director Cheon Inauguration Performance) 1099 01:13:11,409 --> 01:13:13,350 We're about to start the rehearsal. 1100 01:14:04,869 --> 01:14:06,729 Please help! 1101 01:14:07,500 --> 01:14:10,069 Eun Byeol! 1102 01:14:11,039 --> 01:14:12,409 Oh Yoon Hee, are you okay? 1103 01:14:12,739 --> 01:14:14,939 Please! 1104 01:14:15,579 --> 01:14:17,679 What happened? Where's Jin Bun Hong? 1105 01:14:17,680 --> 01:14:20,949 It was all Joo Dan Tae. 1106 01:14:21,680 --> 01:14:24,249 - Are you alright? - Get Eun Byeol out first! 1107 01:14:24,250 --> 01:14:26,149 Oh Yoon Hee! 1108 01:14:26,220 --> 01:14:28,989 Eun Byeol! 1109 01:14:30,220 --> 01:14:31,559 Get her out! 1110 01:14:31,560 --> 01:14:33,960 I'll move when you get her out, so do it now! 1111 01:14:34,090 --> 01:14:35,460 Hold on a second! 1112 01:14:36,000 --> 01:14:39,329 Eun Byeol, wake up! Eun Byeol... 1113 01:14:40,729 --> 01:14:42,898 Oh Yoon Hee! 1114 01:14:42,899 --> 01:14:44,709 Eun Byeol! 1115 01:14:44,710 --> 01:14:47,539 Hurry, Cheon Seo Jln! 1116 01:14:51,850 --> 01:14:54,109 Help! 1117 01:14:54,819 --> 01:14:57,250 Eun Byeol... My Eun Byeol... 1118 01:14:57,949 --> 01:15:01,390 Oh Yoon Hee, just hold on, okay? 1119 01:15:06,890 --> 01:15:10,000 Fake number one. Cheon Seo Jin. 1120 01:15:10,229 --> 01:15:13,899 A freaking thief. 1121 01:15:19,840 --> 01:15:20,979 You smiled. 1122 01:15:25,550 --> 01:15:28,680 Say hello to my wife, Oh Yoon Hee. 1123 01:15:30,119 --> 01:15:31,839 Congratulations on getting engaged, Seo Jin. 1124 01:15:55,880 --> 01:15:58,079 Get on your knees and apologize... 1125 01:15:58,149 --> 01:15:59,710 for slashing my throat. 1126 01:15:59,779 --> 01:16:01,078 Beg and beg. 1127 01:16:01,079 --> 01:16:03,948 Admit that you lost to me already 25 years ago. 1128 01:16:03,949 --> 01:16:05,050 Get on your knees! 1129 01:16:16,060 --> 01:16:17,060 I'm sorry. 1130 01:16:18,699 --> 01:16:19,800 I lost to you. 1131 01:16:20,130 --> 01:16:23,140 Cheon Seo Jin! Help me! 1132 01:16:43,489 --> 01:16:45,689 Help me! 1133 01:17:02,810 --> 01:17:03,810 Oh Yoon Hee. 1134 01:17:04,949 --> 01:17:07,010 Our ill-fated relationship ends here. 1135 01:17:08,180 --> 01:17:09,180 Goodbye. 1136 01:17:56,600 --> 01:17:57,869 You put up a good fight... 1137 01:17:58,899 --> 01:18:00,569 against me all your life. 1138 01:18:02,970 --> 01:18:03,970 Still, 1139 01:18:06,069 --> 01:18:07,909 the winner is me, Oh Yoon Hee. 1140 01:18:22,859 --> 01:18:26,460 (Cheong A Art Center Director Cheon Inauguration Performance) 1141 01:18:35,170 --> 01:18:37,569 Finally, everything is back to normal. 1142 01:18:38,770 --> 01:18:39,909 Cheon Seo Jin. 1143 01:18:40,739 --> 01:18:44,380 Welcome to a world that's completely yours. 1144 01:19:11,770 --> 01:19:14,539 (The Penthouse 3) 1145 01:19:14,640 --> 01:19:16,578 - Get over it on your own. - You're my daughter. 1146 01:19:16,579 --> 01:19:18,809 - I don't trust you. - Did you kill Yoon Hee? 1147 01:19:18,810 --> 01:19:19,908 I'm a victim. 1148 01:19:19,909 --> 01:19:21,578 I'll tell Su Ryeon everything. 1149 01:19:21,579 --> 01:19:22,719 You're my first love. 1150 01:19:22,720 --> 01:19:24,749 Whatever I do, it's all your fault. 1151 01:19:24,750 --> 01:19:25,750 Yoon Hee! 1152 01:19:25,751 --> 01:19:27,089 No one wants to save her more than I do. 1153 01:19:27,090 --> 01:19:29,358 I, Kang Ma Ri, used to be a big shot in Jincheon. 1154 01:19:29,359 --> 01:19:30,788 Is it time to get rid of you too? 1155 01:19:30,789 --> 01:19:32,559 - You know, Cheonsoo District... - It's for free! 1156 01:19:32,560 --> 01:19:34,999 I'll get to the bottom of her death. 1157 01:19:35,000 --> 01:19:37,869 Only a demon can handle a demon. 81130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.