Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,701 --> 00:00:12,701
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
2
00:00:20,406 --> 00:00:21,406
Morning.
3
00:00:21,407 --> 00:00:22,410
Morning, all right?
4
00:00:42,367 --> 00:00:43,739
What does that mean?
5
00:01:12,087 --> 00:01:14,572
Um, Evelyn, can I get
a hot squash please?
6
00:01:14,647 --> 00:01:15,877
Why is there a kid coming?
7
00:01:15,901 --> 00:01:16,957
Well, it's for me.
8
00:01:16,981 --> 00:01:18,532
So sorry I'm late,
9
00:01:18,607 --> 00:01:20,607
the hotel I'm staying at
doesn't have a decent gym,
10
00:01:20,631 --> 00:01:22,261
so I had to free run
it all the way here.
11
00:01:22,285 --> 00:01:23,739
Free run, what's that?
12
00:01:23,814 --> 00:01:24,894
Watch and learn babe.
13
00:01:29,127 --> 00:01:30,863
Do you have an update on China?
14
00:01:30,887 --> 00:01:32,917
Actually, my buddy at the NSA and I,
15
00:01:32,941 --> 00:01:35,252
did some pretty
breathtaking work on that.
16
00:01:35,327 --> 00:01:38,452
This is first rate intel,
my guy is the best.
17
00:01:38,527 --> 00:01:41,052
This is just taken from Wikipedia.
18
00:01:41,127 --> 00:01:42,539
Right, you have that here?
19
00:01:42,614 --> 00:01:44,932
Oh, can I get a protein shake?
20
00:01:45,007 --> 00:01:47,172
Yes would you like lamb or beef?
21
00:01:47,247 --> 00:01:48,812
That'll be all thanks Evelyn.
22
00:01:48,887 --> 00:01:50,247
That reminds me, who do I talk to
23
00:01:50,248 --> 00:01:51,492
about switching hotels?
24
00:01:51,566 --> 00:01:53,046
Certainly not me, certainly not now.
25
00:01:53,047 --> 00:01:54,452
Because I need a place
26
00:01:54,527 --> 00:01:57,012
that serves organic
chicken breast like 24/7.
27
00:01:57,087 --> 00:01:59,339
Okay so, just so that you know,
28
00:01:59,414 --> 00:02:02,052
everyone at SIASEC will be
having to redo their APT tests
29
00:02:02,127 --> 00:02:03,172
What really?
30
00:02:03,247 --> 00:02:04,823
Is that because I accidentally deleted
31
00:02:04,847 --> 00:02:06,407
the entire department's personnel files
32
00:02:06,408 --> 00:02:07,728
and all previous aptitude scores?
33
00:02:07,729 --> 00:02:09,849
- What do you think?
- Could it just be a coincidence.
34
00:02:09,850 --> 00:02:10,892
You know this is actually
35
00:02:10,967 --> 00:02:12,903
a perfect opportunity for me to get
36
00:02:12,927 --> 00:02:14,127
to know where everyone's at.
37
00:02:14,167 --> 00:02:16,063
As merely liaison with the NSA,
38
00:02:16,087 --> 00:02:18,423
what makes you think you need
to know where everyone is at?
39
00:02:18,447 --> 00:02:19,887
Who knows what I'm going to need to
40
00:02:19,888 --> 00:02:22,052
liaise with them about, right?
41
00:02:22,127 --> 00:02:24,492
Plus, we run aptitude
tests at the NSA like,
42
00:02:24,567 --> 00:02:25,983
every few hours just to make sure
43
00:02:26,007 --> 00:02:27,763
we're all constantly at
the top of our game.
44
00:02:27,787 --> 00:02:29,366
And this will give us a chance to see
45
00:02:29,367 --> 00:02:30,567
if you're at the top of yours.
46
00:02:30,568 --> 00:02:31,772
What do you mean? I'm exempt.
47
00:02:31,847 --> 00:02:33,892
- Why would you be exempt?
- Because I'm NSA.
48
00:02:33,967 --> 00:02:35,503
I would say that's even more reason
49
00:02:35,527 --> 00:02:38,372
for you to take the test, you're
one of the team now, so to speak.
50
00:02:38,447 --> 00:02:40,447
Maybe you and I should
talk about this privately.
51
00:02:40,471 --> 00:02:41,711
I just don't wanna lower morale
52
00:02:41,712 --> 00:02:43,092
by getting the highest score.
53
00:02:43,167 --> 00:02:45,077
I'm sure the team will understand.
54
00:02:45,101 --> 00:02:47,472
I presume you're aware it
involves a polygraph test?
55
00:02:47,547 --> 00:02:48,572
Huh.
56
00:02:48,647 --> 00:02:50,252
Chris, hypothetical question,
57
00:02:50,327 --> 00:02:52,367
what would happen to someone
who's currently working
58
00:02:52,368 --> 00:02:53,592
at GCHQ doing absolutely fine,
59
00:02:53,667 --> 00:02:55,886
might've encountered a few
little hiccups along the way
60
00:02:55,887 --> 00:02:57,103
but then doesn't end up faring
61
00:02:57,127 --> 00:02:58,623
so well in this next round of tests?
62
00:02:58,647 --> 00:03:00,172
I'd say you'd be fired.
63
00:03:00,247 --> 00:03:01,892
Oh, I wasn't talking about me.
64
00:03:01,967 --> 00:03:04,892
There's only so far we can take
positive discrimination, I'm afraid.
65
00:03:04,967 --> 00:03:06,767
You know, I've never
really understood that.
66
00:03:06,768 --> 00:03:08,772
Oh, well it's when
someone who isn't white,
67
00:03:08,807 --> 00:03:10,407
is actually really good at what they do.
68
00:03:10,408 --> 00:03:11,408
That's not it.
69
00:03:11,446 --> 00:03:12,486
No, I get what it means,
70
00:03:12,487 --> 00:03:13,852
I just don't see why we should
71
00:03:13,927 --> 00:03:15,877
be discriminating on any level,
72
00:03:15,901 --> 00:03:17,412
positive or negative,
73
00:03:17,487 --> 00:03:19,792
look ultimately I just
want the best candidates
74
00:03:19,867 --> 00:03:20,943
to win the best job.
75
00:03:20,967 --> 00:03:22,259
Thank you I agree.
76
00:03:22,334 --> 00:03:23,972
Why are you nodding?
77
00:03:24,047 --> 00:03:26,007
Regardless of whether
white black or your thing,
78
00:03:26,008 --> 00:03:27,008
Hello.
79
00:03:27,054 --> 00:03:28,774
You know, I'm two
percent native American,
80
00:03:28,775 --> 00:03:29,972
bet you couldn't tell.
81
00:03:30,047 --> 00:03:31,087
I can always tell.
82
00:03:32,847 --> 00:03:35,299
Well, I mean, we were
all black once weren't we?
83
00:03:37,447 --> 00:03:41,499
Oh, that's not racist, it's
just something mum says.
84
00:04:03,167 --> 00:04:04,377
Ah, great, is that my chicken?
85
00:04:04,401 --> 00:04:05,930
Yes, and I didn't know what you liked
86
00:04:05,954 --> 00:04:08,235
so I just got a mix of thighs
and a couple of big breasts.
87
00:04:08,236 --> 00:04:09,521
Did you do a background check?
88
00:04:09,567 --> 00:04:10,990
- On the chicken?
- Yeah.
89
00:04:11,014 --> 00:04:12,974
It's just a rotisserie chicken.
90
00:04:13,007 --> 00:04:15,172
- So we don't know if it's organic?
- Not yet, no.
91
00:04:15,247 --> 00:04:16,247
Close the door.
92
00:04:17,567 --> 00:04:18,972
Shut the blinds.
93
00:04:19,047 --> 00:04:20,047
Sit down.
94
00:04:21,367 --> 00:04:23,287
So I've been thinking about
these tests tomorrow.
95
00:04:23,288 --> 00:04:25,223
Oh God, me too, hopefully they'll just
96
00:04:25,247 --> 00:04:26,487
demote me if I get a bad score.
97
00:04:26,534 --> 00:04:28,263
I don't think they'll actually fire me.
98
00:04:28,287 --> 00:04:30,343
Is it even possible for you
to get demoted though?
99
00:04:30,367 --> 00:04:31,983
I mean you're the
least paid here, right?
100
00:04:32,007 --> 00:04:33,492
What makes you say that?
101
00:04:33,567 --> 00:04:35,423
Listen, maybe we could
help each other out,
102
00:04:35,447 --> 00:04:39,172
what if I was the one
overseeing the tests?
103
00:04:39,247 --> 00:04:40,477
Wait, you'd help me pass?
104
00:04:40,501 --> 00:04:42,110
Well I'd have to take into account
105
00:04:42,134 --> 00:04:43,812
just how bad your score was,
106
00:04:43,887 --> 00:04:45,443
I wouldn't want it to be too obvious.
107
00:04:45,467 --> 00:04:46,552
No, of course not.
108
00:04:46,627 --> 00:04:48,440
Plus you know, sometimes
it's a good thing
109
00:04:48,441 --> 00:04:50,041
for a certain person
in the group to fail
110
00:04:50,042 --> 00:04:52,117
just so everyone gets to
see what that looks like.
111
00:04:52,141 --> 00:04:53,643
Yeah, no I can get that, so what,
112
00:04:53,667 --> 00:04:55,092
do you want me to fail on purpose?
113
00:04:55,167 --> 00:04:56,644
'Cause I can easily do that.
114
00:04:56,668 --> 00:04:58,263
No definitely not, all I mean is
115
00:04:58,287 --> 00:05:01,237
if the Titanic had successfully
crossed the Atlantic
116
00:05:01,261 --> 00:05:03,092
to New York, do you really think
117
00:05:03,167 --> 00:05:05,477
that film would've grossed
2.1 billion dollars
118
00:05:05,501 --> 00:05:06,541
at the box office?
119
00:05:08,133 --> 00:05:10,093
I still don't know what
you mean, are you saying
120
00:05:10,094 --> 00:05:11,094
that it sank on purpose?
121
00:05:11,167 --> 00:05:13,527
No, all I'm saying is that
you should stick with me,
122
00:05:13,567 --> 00:05:15,059
and everything will be okay.
123
00:05:15,134 --> 00:05:17,292
Wow, that's true, but
that's what Scar says
124
00:05:17,367 --> 00:05:18,407
in the Lion King isn't it,
125
00:05:18,427 --> 00:05:19,587
and then it all goes tits up.
126
00:05:20,847 --> 00:05:22,687
So what, have upstairs
signed off on this then?
127
00:05:22,688 --> 00:05:24,332
Yes, kind of.
128
00:05:24,407 --> 00:05:25,543
Who does Chris report to?
129
00:05:25,567 --> 00:05:27,852
- Rupert.
- Then no.
130
00:05:27,927 --> 00:05:30,007
All right, I can sort you out then.
131
00:05:30,047 --> 00:05:32,572
So, Rupert is on a plane,
but I should still be able
132
00:05:32,647 --> 00:05:34,085
to patch you through.
133
00:05:34,161 --> 00:05:36,223
You know, I just need
one second to figure out
134
00:05:36,247 --> 00:05:37,863
- the best way to actually...
- Hello?
135
00:05:37,887 --> 00:05:40,052
Hello Rupert.
136
00:05:40,127 --> 00:05:43,812
Hey, it's Jerry Bernstein, NSA.
137
00:05:43,887 --> 00:05:44,887
Jerry!
138
00:05:44,927 --> 00:05:46,092
Hello,
139
00:05:46,167 --> 00:05:48,103
Chris says you're settling in well.
140
00:05:48,127 --> 00:05:50,383
- Oh yeah, I'm having a...
- How are you find...
141
00:05:50,407 --> 00:05:53,539
- Sorry, I'm having a...
- How are you...
142
00:05:53,614 --> 00:05:56,412
- It's, I'm thrilled...
- How are you...
143
00:05:56,487 --> 00:05:58,963
- No you go.
- Pardon?
144
00:05:58,987 --> 00:06:01,892
I said I'm thrilled, I'm thrilled,
145
00:06:01,967 --> 00:06:02,967
What?
146
00:06:03,007 --> 00:06:04,852
I think there's a delay.
147
00:06:04,927 --> 00:06:06,012
- Can you fix that?
- Ouch.
148
00:06:06,087 --> 00:06:08,052
Yes I'm on a plane, I'm...
149
00:06:08,127 --> 00:06:09,572
No I see that.
150
00:06:09,647 --> 00:06:12,372
Oh now you're frozen, it's
a good look, but your fro...
151
00:06:12,447 --> 00:06:13,852
Ow!
152
00:06:13,927 --> 00:06:16,212
Jerry, Jerry just tell me,
153
00:06:16,287 --> 00:06:17,983
how are you getting along with Chris?
154
00:06:18,007 --> 00:06:20,063
Do you know she has
one hell of a reputation?
155
00:06:20,087 --> 00:06:22,812
Does she, for sleeping around?
156
00:06:22,887 --> 00:06:25,052
No, for being good at her job.
157
00:06:25,127 --> 00:06:27,077
No, right of course,
158
00:06:27,101 --> 00:06:29,501
I was just wondering if she
had some kind of condition,
159
00:06:29,527 --> 00:06:33,172
because I usually vibe
with all types of women.
160
00:06:33,247 --> 00:06:35,367
Look, Jerry, we're
about to land in Syria,
161
00:06:35,414 --> 00:06:37,303
Oh you're back, hello champagne,
162
00:06:37,327 --> 00:06:41,852
do you mind if I conduct
those, what is it?
163
00:06:41,927 --> 00:06:44,367
The SIASEC aptitude tests that
are scheduled for tomorrow?
164
00:06:45,847 --> 00:06:47,887
I didn't quite catch any of that,
165
00:06:48,781 --> 00:06:50,572
but I'm sure it'll be fine.
166
00:06:50,647 --> 00:06:54,252
That's great, great,
I was just saying that,
167
00:06:54,327 --> 00:06:57,452
since I'll be running the
aptitude tests tomorrow,
168
00:06:57,527 --> 00:06:59,492
which you just verbally agreed to,
169
00:06:59,567 --> 00:07:01,292
I'm just bummed, you know,
170
00:07:01,367 --> 00:07:04,532
bummed that I won't be able
to take the test myself,
171
00:07:04,607 --> 00:07:06,223
but I'll be sure to let Christine know
172
00:07:06,247 --> 00:07:07,739
of this conversation, okay?
173
00:07:09,967 --> 00:07:11,532
I think Tuesday.
174
00:07:11,607 --> 00:07:14,379
Sounds good, have a
lovely time in Syria.
175
00:07:18,007 --> 00:07:19,259
Yeah, I think we're...
176
00:07:19,334 --> 00:07:20,574
That was dead easy.
177
00:07:20,647 --> 00:07:21,932
Yeah.
178
00:07:22,007 --> 00:07:23,752
- Is he an alcoholic?
- Yes he is.
179
00:07:24,974 --> 00:07:26,179
Pardon?
180
00:07:27,981 --> 00:07:28,981
Jerry?
181
00:07:30,527 --> 00:07:32,099
I think you're frozen now.
182
00:07:34,774 --> 00:07:36,070
Chris I don't know what to say,
183
00:07:36,094 --> 00:07:37,623
Rupert and I were just spit balling
184
00:07:37,647 --> 00:07:40,492
about ways to freshen
up the test and bam!
185
00:07:40,567 --> 00:07:43,499
He put me in charge, I hope
you don't think it was my idea.
186
00:07:43,574 --> 00:07:45,463
If only it he was
reachable to verify that,
187
00:07:45,487 --> 00:07:48,397
and you're exempt I presume?
188
00:07:48,421 --> 00:07:52,077
Well yeah, I mean, if I'm
gonna be overhauling the way
189
00:07:52,101 --> 00:07:55,237
the tests are run, I don't
want to sway the results.
190
00:07:55,261 --> 00:07:57,452
So, I think I'd like to start by timing,
191
00:07:57,527 --> 00:07:59,503
how quickly everyone can get undressed
192
00:07:59,527 --> 00:08:01,423
and then put all their
clothes back on again.
193
00:08:01,447 --> 00:08:03,037
To test aptitude?
194
00:08:03,061 --> 00:08:07,019
Yeah, also are you familiar
with the game "Sardines"?
195
00:08:15,487 --> 00:08:16,807
Okay, so what I would like to do
196
00:08:16,808 --> 00:08:18,252
is a quick polygraph test.
197
00:08:18,327 --> 00:08:19,527
What's that piece of crap?
198
00:08:19,574 --> 00:08:22,972
It was just a backup,
prefer the older models.
199
00:08:23,047 --> 00:08:25,332
- Do you mind if I touch your head?
- Whereabouts?
200
00:08:25,407 --> 00:08:27,859
- Here and here.
- Yes that's fine.
201
00:08:31,287 --> 00:08:32,299
Ow, ow.
202
00:08:32,374 --> 00:08:33,572
What's the problem?
203
00:08:33,647 --> 00:08:35,190
I can't get these to stick down,
204
00:08:35,214 --> 00:08:36,237
there's too much hair.
205
00:08:36,261 --> 00:08:38,487
Well can't you just take
it off? It's a wig right?
206
00:08:39,407 --> 00:08:40,407
No.
207
00:08:40,474 --> 00:08:41,972
I'm happy to shave an area,
208
00:08:42,047 --> 00:08:44,407
No that won't be necessary,
just hold them in place.
209
00:08:47,294 --> 00:08:48,294
Not you.
210
00:08:48,301 --> 00:08:49,379
Oh, sorry.
211
00:08:51,527 --> 00:08:53,797
Sorry if my fingers are a bit smelly.
212
00:08:53,821 --> 00:08:55,372
Thank you, Quentin.
213
00:08:55,447 --> 00:08:57,423
Okay, so Mary were
going to start by doing
214
00:08:57,447 --> 00:08:59,597
just a couple of trial questions.
215
00:08:59,621 --> 00:09:04,099
So, what is your full name?
216
00:09:04,174 --> 00:09:06,532
Mary Fanny Nidam
217
00:09:06,607 --> 00:09:11,452
So I've added a slight US vibe
to your standard APT test.
218
00:09:11,527 --> 00:09:13,979
Can you just start bouncing
up and down on that for me?
219
00:09:16,047 --> 00:09:19,477
What's, no you put your
feet on that, on the bar.
220
00:09:19,501 --> 00:09:20,739
Wait where are you going?
221
00:09:23,206 --> 00:09:24,206
Like that?
222
00:09:24,207 --> 00:09:25,492
What are you doing?
223
00:09:25,567 --> 00:09:27,583
Okay so now I'm going
to call out ten numbers,
224
00:09:27,607 --> 00:09:29,383
and I want you to repeat them back to me
225
00:09:29,407 --> 00:09:31,012
but in reverse order.
226
00:09:31,087 --> 00:09:35,379
Three, zero, 34, nine,
81, four, four again, 53,
227
00:09:36,461 --> 00:09:38,499
nine and 528.
228
00:09:40,887 --> 00:09:43,332
- Are you even talking to me?
- Come on man!
229
00:09:43,407 --> 00:09:45,852
Yes or no, would you
ever betray your country
230
00:09:45,927 --> 00:09:47,972
for drug, money, or sex?
231
00:09:48,047 --> 00:09:49,499
Sex.
232
00:09:49,574 --> 00:09:55,172
- 528, nine, three, four again, four...
- 528,
233
00:09:55,247 --> 00:09:59,219
nine, 53, four, four, 81, nine,
234
00:09:59,294 --> 00:10:01,132
34, zero, three.
235
00:10:01,207 --> 00:10:03,363
Well, I'll have to make
sure that that's correct.
236
00:10:03,387 --> 00:10:04,392
It is.
237
00:10:06,007 --> 00:10:07,410
Four, 320...
238
00:10:09,927 --> 00:10:10,952
Get up we're going again.
239
00:10:11,027 --> 00:10:12,899
Did you vote for Brexit?
240
00:10:12,974 --> 00:10:14,174
I don't know, who is that?
241
00:10:18,941 --> 00:10:22,132
Ow, ow, Jesus Christ why
do you keep hitting me?
242
00:10:22,207 --> 00:10:24,219
I'm just testing your reflexes.
243
00:10:25,814 --> 00:10:27,972
What was the name of your first pet?
244
00:10:28,047 --> 00:10:29,292
Wolf.
245
00:10:29,367 --> 00:10:30,903
That was the name of your pet, wolf?
246
00:10:30,927 --> 00:10:34,132
Yeah - What was your, was it a wolf?
247
00:10:34,207 --> 00:10:36,892
Yeah - That's really cool.
248
00:10:36,967 --> 00:10:38,583
How do you think I'm doing overall?
249
00:10:38,607 --> 00:10:40,917
'Cause I weirdly feel
I'm doing quite well.
250
00:10:40,941 --> 00:10:42,252
Ow!
251
00:10:42,327 --> 00:10:43,767
You know you can try to hit me too.
252
00:10:43,768 --> 00:10:45,372
Okay - Ow, what the fuck!
253
00:10:45,447 --> 00:10:46,612
Sorry
254
00:10:46,687 --> 00:10:48,207
Would you ever sleep with a coworker?
255
00:10:48,231 --> 00:10:49,631
Oh my God, that's so embarrassing.
256
00:10:49,632 --> 00:10:52,100
Maybe I don't know like an American?
257
00:10:55,481 --> 00:10:56,559
Sorry.
258
00:10:56,634 --> 00:10:58,787
- Would you ever sleep with a co...
- Yes, Mary.
259
00:11:00,007 --> 00:11:01,492
Oh fuck you!
260
00:11:01,567 --> 00:11:03,383
Would you ever sleep with a coworker?
261
00:11:03,407 --> 00:11:04,979
I just came to clean the room.
262
00:11:05,054 --> 00:11:07,172
What are you doing Friday?
263
00:11:07,247 --> 00:11:08,903
Would you ever sleep with a coworker?
264
00:11:08,927 --> 00:11:09,927
Of course not.
265
00:11:12,967 --> 00:11:15,139
So that's not what
the machine is saying.
266
00:11:16,607 --> 00:11:17,607
Oh my God,
267
00:11:19,121 --> 00:11:20,641
Is the person you have feelings for...
268
00:11:20,647 --> 00:11:22,899
I don't have feelings for anyone.
269
00:11:27,167 --> 00:11:28,179
In this room?
270
00:11:30,007 --> 00:11:31,739
This is a waste of time.
271
00:11:36,647 --> 00:11:37,647
Wha...
272
00:11:47,287 --> 00:11:48,287
Sardines.
273
00:11:56,247 --> 00:11:58,139
Hmm, oh Chris.
274
00:12:06,327 --> 00:12:08,252
Of course they used anthrax,
275
00:12:08,327 --> 00:12:10,303
to kill off all the rabbits in the 50's.
276
00:12:10,327 --> 00:12:11,539
That looks like my dad!
277
00:12:12,447 --> 00:12:13,597
Could that be any ordinary,
278
00:12:13,606 --> 00:12:15,166
if you found out a family member was...
279
00:12:15,167 --> 00:12:16,663
- A terrorist.
- Terror I know.
280
00:12:16,687 --> 00:12:19,139
So what would you do if
they end up letting you go?
281
00:12:20,287 --> 00:12:21,312
Oh I'm sure I'll be fine,
282
00:12:21,387 --> 00:12:22,685
well I've always had this dream
283
00:12:22,761 --> 00:12:24,012
of becoming a trumpet teacher.
284
00:12:24,087 --> 00:12:25,332
Oh, that'd be nice.
285
00:12:25,407 --> 00:12:26,612
You play trumpet?
286
00:12:26,687 --> 00:12:29,172
Oh no, I'd have to learn first.
287
00:12:29,247 --> 00:12:32,092
Oh Jerry, Jerry, how did we
all do, are the results in?
288
00:12:32,167 --> 00:12:34,103
I'm still calculating everyone's scores,
289
00:12:34,127 --> 00:12:37,012
but Tuva, you should consider
coming to work for the NSA
290
00:12:37,087 --> 00:12:38,172
with marks this high.
291
00:12:38,247 --> 00:12:39,739
Mary, looks like you're safe.
292
00:12:42,941 --> 00:12:46,132
Do you still need that urine sample?
293
00:12:46,207 --> 00:12:47,207
Oh God yes.
294
00:12:48,607 --> 00:12:50,927
Jerry, so do you want one
from Mary and I as well?
295
00:12:50,928 --> 00:12:51,928
No.
296
00:12:58,367 --> 00:13:00,172
Please don't just sit there,
297
00:13:00,247 --> 00:13:02,852
go and find out when Rupert's back.
298
00:13:02,927 --> 00:13:04,127
Sure I'll check with Pa.
299
00:13:05,021 --> 00:13:06,652
Check with who, sorry?
300
00:13:06,727 --> 00:13:09,379
Pa, is that not her name?
301
00:13:11,414 --> 00:13:13,372
His PA?
302
00:13:13,447 --> 00:13:15,959
It's pronounced PA.
303
00:13:17,047 --> 00:13:18,292
How can you not know that?
304
00:13:18,367 --> 00:13:20,092
That's what you are!
305
00:13:20,167 --> 00:13:21,212
Go away.
306
00:13:21,287 --> 00:13:22,539
Oh my God.
307
00:13:26,647 --> 00:13:28,527
- You smell nice Jerry.
- Mm-hmm.
308
00:13:31,447 --> 00:13:32,452
Yes?
309
00:13:32,527 --> 00:13:34,047
- Hey hun.
- Please don't call me that.
310
00:13:34,048 --> 00:13:35,048
So listen,
311
00:13:35,894 --> 00:13:38,292
about earlier, I just wondered whether
312
00:13:38,367 --> 00:13:40,859
we should keep your
feelings for me secret.
313
00:13:42,687 --> 00:13:44,263
If there was anything to keep secret,
314
00:13:44,287 --> 00:13:45,939
and I assure you there isn't,
315
00:13:46,014 --> 00:13:48,652
the last person I would trust
with that information is you.
316
00:13:48,727 --> 00:13:51,052
I understand why you
might want to deny it,
317
00:13:51,127 --> 00:13:53,063
but just so you know
you're not the first.
318
00:13:53,087 --> 00:13:54,332
To deny it?
319
00:13:54,407 --> 00:13:56,263
At the NSA about 80% of the staff
320
00:13:56,287 --> 00:13:57,692
are attracted to me,
321
00:13:57,767 --> 00:13:59,367
and that's just the
people we know about.
322
00:13:59,368 --> 00:14:00,870
I'm not attracted to you Jerry.
323
00:14:00,894 --> 00:14:03,054
This isn't the war, British
women don't just drop their
324
00:14:03,055 --> 00:14:06,372
bloomers for any GI spiv with
an accent and a Hershey bar.
325
00:14:06,447 --> 00:14:09,859
Well, that's not what your
biometric data is showing.
326
00:14:11,381 --> 00:14:13,581
I'd hate for this to get
out and embarrass you.
327
00:14:13,647 --> 00:14:16,052
You and I both know those
machines are unreliable.
328
00:14:16,127 --> 00:14:18,092
I know of only two real cases
329
00:14:18,167 --> 00:14:20,332
where a polygraph has
given false readings,
330
00:14:20,407 --> 00:14:22,487
and in both cases,
they happened in films.
331
00:14:22,527 --> 00:14:23,852
Well there must be a mistake.
332
00:14:23,927 --> 00:14:25,503
Then why are you so nervous around me?
333
00:14:25,527 --> 00:14:26,972
Look at you.
334
00:14:27,047 --> 00:14:28,407
There is no way I have feeling...
335
00:14:28,408 --> 00:14:30,340
A polygraph doesn't lie.
336
00:14:32,014 --> 00:14:34,134
Well there's only one way to prove that.
337
00:14:35,127 --> 00:14:36,572
You take it.
338
00:14:36,647 --> 00:14:39,572
I have no problem
taking a polygraph, wait.
339
00:14:44,741 --> 00:14:47,132
So how did I do man, do you
still aren't able to mark me up?
340
00:14:47,207 --> 00:14:48,405
I don't know, I'll try
341
00:14:48,441 --> 00:14:50,001
but your score was really on the fence.
342
00:14:50,002 --> 00:14:51,852
Oh God, but which side?
343
00:14:51,927 --> 00:14:54,292
Okay listen so I kind of painted myself
344
00:14:54,367 --> 00:14:57,197
into a corner here, I
might need to cue you
345
00:14:57,221 --> 00:14:58,501
at certain times in the testing,
346
00:14:58,527 --> 00:15:00,223
- just to pick...
- What do you mean?
347
00:15:00,247 --> 00:15:01,323
Well, it doesn't matter.
348
00:15:01,347 --> 00:15:02,837
- What do you mean cue you?
- Shh...
349
00:15:02,861 --> 00:15:04,877
What's Joseph doing here?
350
00:15:04,901 --> 00:15:07,332
Yeah I'd like an impartial
adjudicator on this,
351
00:15:07,407 --> 00:15:11,012
someone who lacks the mental
capacity to skew the results.
352
00:15:11,087 --> 00:15:13,247
Fair enough, should
be fun, you're ready?
353
00:15:17,967 --> 00:15:19,332
Are you all right?
354
00:15:19,407 --> 00:15:22,339
Yeah, oh I have a little twitch
355
00:15:22,414 --> 00:15:23,654
that comes out once in a while,
356
00:15:23,655 --> 00:15:24,655
it's nothing.
357
00:15:25,247 --> 00:15:27,490
Chris do you want me to run
through a few trial questions
358
00:15:27,591 --> 00:15:29,570
first just to make sure
the equipment's working?
359
00:15:29,571 --> 00:15:30,572
Yes.
360
00:15:30,647 --> 00:15:32,012
Are you all right?
361
00:15:32,087 --> 00:15:33,087
Yeah.
362
00:15:34,527 --> 00:15:37,012
So answering yes or no,
what is your favorite film?
363
00:15:37,087 --> 00:15:38,207
"The Greatest Showman".
364
00:15:39,581 --> 00:15:42,052
Have you ever taken
any illegal substances?
365
00:15:42,127 --> 00:15:43,127
No.
366
00:15:44,447 --> 00:15:46,557
There was one time, at the NSA
367
00:15:46,581 --> 00:15:48,932
when I had to sniff a work surface,
368
00:15:49,007 --> 00:15:50,903
but it turned out the
entire work surface
369
00:15:50,927 --> 00:15:52,007
was covered in crack.
370
00:15:53,287 --> 00:15:54,727
Yeah that seems to be working fine.
371
00:15:54,728 --> 00:15:55,888
Great, should we begin?
372
00:15:57,134 --> 00:15:58,214
Hold on just let me.
373
00:16:05,480 --> 00:16:06,480
Yes.
374
00:16:06,481 --> 00:16:07,543
- Yes.
- Yes.
375
00:16:07,567 --> 00:16:10,552
- Two months ago...
- Whoa, whoa, whoa.
376
00:16:10,627 --> 00:16:13,172
Listen, I really think it's only fair
377
00:16:13,247 --> 00:16:15,557
if all the questions come from Joseph.
378
00:16:15,581 --> 00:16:17,430
Okay, how many legs have you got?
379
00:16:17,454 --> 00:16:19,423
No you don't have to
create the questions,
380
00:16:19,447 --> 00:16:20,972
they just have to come from you.
381
00:16:21,047 --> 00:16:22,179
To, to.
382
00:16:23,247 --> 00:16:24,247
Yeah.
383
00:16:25,941 --> 00:16:27,132
What does that say?
384
00:16:27,207 --> 00:16:28,339
"Redacted".
385
00:16:28,414 --> 00:16:32,859
Okay, two months ago
GCHQ intercepted a...
386
00:16:32,860 --> 00:16:34,045
- Redacted.
- Redacted, Jesus.
387
00:16:34,047 --> 00:16:36,903
...redacted, sorry, file
from the oval office,
388
00:16:36,927 --> 00:16:38,287
implying a coverup within the NSA,
389
00:16:38,288 --> 00:16:40,408
yes or no, were you
aware of such a coverup?
390
00:16:52,414 --> 00:16:53,414
No.
391
00:16:58,487 --> 00:16:59,487
It says lie.
392
00:16:59,501 --> 00:17:00,972
What the fuck?
393
00:17:01,047 --> 00:17:03,572
I mean move on that didn't count,
394
00:17:03,647 --> 00:17:04,752
ask another question.
395
00:17:04,827 --> 00:17:06,132
What's a tampon?
396
00:17:06,207 --> 00:17:07,605
Not you, one of her...
397
00:17:07,681 --> 00:17:11,212
Sorry, "Despite requesting
upgraded access
398
00:17:11,287 --> 00:17:13,543
to your internal file at
the NSA, it still comes up
399
00:17:13,567 --> 00:17:14,892
as classified why?"
400
00:17:14,967 --> 00:17:16,852
Oh thank, I don't know.
401
00:17:16,927 --> 00:17:19,223
"However when speaking
with several senior figures
402
00:17:19,247 --> 00:17:21,372
at the NSA It seems
your move over to GCHQ
403
00:17:21,447 --> 00:17:23,979
was more to do with damage
control, why might that be?"
404
00:17:27,613 --> 00:17:28,613
Can we take a break?
405
00:17:28,614 --> 00:17:30,179
- Yeah.
- No.
406
00:17:30,254 --> 00:17:33,339
I think I might sneeze, actually,
407
00:17:33,414 --> 00:17:34,974
and I don't want it to affect the test.
408
00:17:34,981 --> 00:17:37,132
Fine, I'll wait.
409
00:17:52,366 --> 00:17:53,366
I might be a minute.
410
00:17:57,367 --> 00:17:58,367
What Evelyn?
411
00:17:59,414 --> 00:18:01,072
Why are you and Esther?
412
00:18:01,106 --> 00:18:02,906
- Put this on your thumb.
- What's that about?
413
00:18:02,907 --> 00:18:04,446
Take it, put it on your fucking thumb.
414
00:18:04,447 --> 00:18:05,687
No I don't wanna be a part...
415
00:18:05,693 --> 00:18:07,493
Hey do you want me to
say you passed the test?
416
00:18:07,494 --> 00:18:09,212
- Did I not pass?
- Are you kidding?
417
00:18:09,287 --> 00:18:11,223
Take this, put it on your fucking thumb.
418
00:18:11,247 --> 00:18:12,527
This is ridiculous.
419
00:18:12,528 --> 00:18:14,932
- I agree.
- Let's just get on with this.
420
00:18:15,007 --> 00:18:16,967
Answering yes or no, were
you disgraced at the NSA
421
00:18:16,968 --> 00:18:18,623
and forced to take the position here?
422
00:18:18,647 --> 00:18:21,052
No sorry I...
423
00:18:21,127 --> 00:18:22,127
No.
424
00:18:23,967 --> 00:18:26,292
Have you always had two heartbeats?
425
00:18:26,367 --> 00:18:28,492
Yes, I had a twin but I absorbed him.
426
00:18:28,567 --> 00:18:31,357
Oh for God's sake, Joseph
leave the room please.
427
00:18:31,381 --> 00:18:33,292
That's hardly fair.
428
00:18:33,367 --> 00:18:36,852
Joseph, go, now.
429
00:18:36,927 --> 00:18:38,519
What do you want me to do?
430
00:18:38,594 --> 00:18:41,492
Don't give it to me,
don't hand it to, don't...
431
00:18:44,501 --> 00:18:46,117
What is this?
432
00:18:46,141 --> 00:18:47,612
Just get out!
433
00:18:47,687 --> 00:18:49,572
Get out sir!
434
00:18:49,647 --> 00:18:50,647
I'm sorry.
435
00:18:57,407 --> 00:18:59,419
Let's, try that again.
436
00:19:06,720 --> 00:19:07,720
Ready?
437
00:19:20,407 --> 00:19:23,019
Answering yes or no,
438
00:19:24,927 --> 00:19:25,927
were you dis...
439
00:19:27,247 --> 00:19:29,372
Were you disgraced at the N...
440
00:19:29,447 --> 00:19:30,932
Were you disgraced at the NSA
441
00:19:31,007 --> 00:19:33,087
and forced to take the position here?
442
00:19:36,087 --> 00:19:38,019
No. Motherfu...
443
00:19:41,127 --> 00:19:45,252
Okay so, this is obviously
not an ideal situation,
444
00:19:45,327 --> 00:19:46,327
for either of us.
445
00:19:47,414 --> 00:19:48,414
Mm-mh.
446
00:19:49,927 --> 00:19:52,332
On the other hand, this
equipment is notorious
447
00:19:52,407 --> 00:19:53,407
for acting up.
448
00:19:54,447 --> 00:19:55,447
Isn't it?
449
00:19:57,087 --> 00:19:58,452
Mm-hmm.
450
00:19:58,527 --> 00:20:00,503
Maybe I should ask Rupert
to take another look
451
00:20:00,527 --> 00:20:02,567
at this when we're not so stretched?
452
00:20:16,287 --> 00:20:17,339
I think that,
453
00:20:19,047 --> 00:20:20,139
is a great idea.
454
00:20:34,487 --> 00:20:35,979
Just between us,
455
00:20:36,981 --> 00:20:38,579
I was right huh?
456
00:20:38,654 --> 00:20:41,092
You do have feelings for me.
457
00:20:41,167 --> 00:20:42,367
I guess we'll never know.
458
00:20:44,654 --> 00:20:46,263
I promise you I wasn't ear wigging,
459
00:20:46,287 --> 00:20:47,847
but just to be clear are we writing off
460
00:20:47,848 --> 00:20:48,941
the whole set of tests?
461
00:20:48,965 --> 00:20:50,572
Yes it would seem so.
462
00:20:50,647 --> 00:20:53,019
You're off the hook, for now.
463
00:20:54,287 --> 00:20:56,619
Hallelujah.
464
00:20:57,967 --> 00:20:58,967
For now.
465
00:21:03,127 --> 00:21:04,532
So in love with me.
466
00:21:04,607 --> 00:21:06,252
- Really?
- It's sad.
467
00:21:12,007 --> 00:21:13,492
Oh, Muna.
468
00:21:13,567 --> 00:21:15,063
- Hi.
- Hi.
469
00:21:15,087 --> 00:21:16,703
Just came around to empty the bin.
470
00:21:16,727 --> 00:21:18,612
Oh no, no let me.
471
00:21:18,687 --> 00:21:21,419
- Its okay I'll...
- No let me, okay.
472
00:21:22,487 --> 00:21:25,412
Sorry.
473
00:21:25,487 --> 00:21:26,487
Sorry.
474
00:21:31,447 --> 00:21:35,412
* There's a bad pie
just around the corner *
475
00:21:35,487 --> 00:21:39,052
* There's a dark cloud
patching through the skies *
476
00:21:39,127 --> 00:21:41,412
* It's as clear as crystal *
477
00:21:41,487 --> 00:21:43,052
* From Brislington to Bristol *
478
00:21:43,127 --> 00:21:45,019
* That we can't save democracy *
479
00:21:45,094 --> 00:21:47,012
* And we don't much care *
480
00:21:47,087 --> 00:21:51,212
* We better all run the
merits or beyond that flag *
481
00:21:51,287 --> 00:21:55,979
* But wait till we drop down dead *
482
00:21:56,080 --> 00:22:00,680
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
34259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.