All language subtitles for Intelligence.US.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,701 --> 00:00:12,701 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 2 00:00:20,406 --> 00:00:21,406 Morning. 3 00:00:21,407 --> 00:00:22,410 Morning, all right? 4 00:00:42,367 --> 00:00:43,739 What does that mean? 5 00:01:12,087 --> 00:01:14,572 Um, Evelyn, can I get a hot squash please? 6 00:01:14,647 --> 00:01:15,877 Why is there a kid coming? 7 00:01:15,901 --> 00:01:16,957 Well, it's for me. 8 00:01:16,981 --> 00:01:18,532 So sorry I'm late, 9 00:01:18,607 --> 00:01:20,607 the hotel I'm staying at doesn't have a decent gym, 10 00:01:20,631 --> 00:01:22,261 so I had to free run it all the way here. 11 00:01:22,285 --> 00:01:23,739 Free run, what's that? 12 00:01:23,814 --> 00:01:24,894 Watch and learn babe. 13 00:01:29,127 --> 00:01:30,863 Do you have an update on China? 14 00:01:30,887 --> 00:01:32,917 Actually, my buddy at the NSA and I, 15 00:01:32,941 --> 00:01:35,252 did some pretty breathtaking work on that. 16 00:01:35,327 --> 00:01:38,452 This is first rate intel, my guy is the best. 17 00:01:38,527 --> 00:01:41,052 This is just taken from Wikipedia. 18 00:01:41,127 --> 00:01:42,539 Right, you have that here? 19 00:01:42,614 --> 00:01:44,932 Oh, can I get a protein shake? 20 00:01:45,007 --> 00:01:47,172 Yes would you like lamb or beef? 21 00:01:47,247 --> 00:01:48,812 That'll be all thanks Evelyn. 22 00:01:48,887 --> 00:01:50,247 That reminds me, who do I talk to 23 00:01:50,248 --> 00:01:51,492 about switching hotels? 24 00:01:51,566 --> 00:01:53,046 Certainly not me, certainly not now. 25 00:01:53,047 --> 00:01:54,452 Because I need a place 26 00:01:54,527 --> 00:01:57,012 that serves organic chicken breast like 24/7. 27 00:01:57,087 --> 00:01:59,339 Okay so, just so that you know, 28 00:01:59,414 --> 00:02:02,052 everyone at SIASEC will be having to redo their APT tests 29 00:02:02,127 --> 00:02:03,172 What really? 30 00:02:03,247 --> 00:02:04,823 Is that because I accidentally deleted 31 00:02:04,847 --> 00:02:06,407 the entire department's personnel files 32 00:02:06,408 --> 00:02:07,728 and all previous aptitude scores? 33 00:02:07,729 --> 00:02:09,849 - What do you think? - Could it just be a coincidence. 34 00:02:09,850 --> 00:02:10,892 You know this is actually 35 00:02:10,967 --> 00:02:12,903 a perfect opportunity for me to get 36 00:02:12,927 --> 00:02:14,127 to know where everyone's at. 37 00:02:14,167 --> 00:02:16,063 As merely liaison with the NSA, 38 00:02:16,087 --> 00:02:18,423 what makes you think you need to know where everyone is at? 39 00:02:18,447 --> 00:02:19,887 Who knows what I'm going to need to 40 00:02:19,888 --> 00:02:22,052 liaise with them about, right? 41 00:02:22,127 --> 00:02:24,492 Plus, we run aptitude tests at the NSA like, 42 00:02:24,567 --> 00:02:25,983 every few hours just to make sure 43 00:02:26,007 --> 00:02:27,763 we're all constantly at the top of our game. 44 00:02:27,787 --> 00:02:29,366 And this will give us a chance to see 45 00:02:29,367 --> 00:02:30,567 if you're at the top of yours. 46 00:02:30,568 --> 00:02:31,772 What do you mean? I'm exempt. 47 00:02:31,847 --> 00:02:33,892 - Why would you be exempt? - Because I'm NSA. 48 00:02:33,967 --> 00:02:35,503 I would say that's even more reason 49 00:02:35,527 --> 00:02:38,372 for you to take the test, you're one of the team now, so to speak. 50 00:02:38,447 --> 00:02:40,447 Maybe you and I should talk about this privately. 51 00:02:40,471 --> 00:02:41,711 I just don't wanna lower morale 52 00:02:41,712 --> 00:02:43,092 by getting the highest score. 53 00:02:43,167 --> 00:02:45,077 I'm sure the team will understand. 54 00:02:45,101 --> 00:02:47,472 I presume you're aware it involves a polygraph test? 55 00:02:47,547 --> 00:02:48,572 Huh. 56 00:02:48,647 --> 00:02:50,252 Chris, hypothetical question, 57 00:02:50,327 --> 00:02:52,367 what would happen to someone who's currently working 58 00:02:52,368 --> 00:02:53,592 at GCHQ doing absolutely fine, 59 00:02:53,667 --> 00:02:55,886 might've encountered a few little hiccups along the way 60 00:02:55,887 --> 00:02:57,103 but then doesn't end up faring 61 00:02:57,127 --> 00:02:58,623 so well in this next round of tests? 62 00:02:58,647 --> 00:03:00,172 I'd say you'd be fired. 63 00:03:00,247 --> 00:03:01,892 Oh, I wasn't talking about me. 64 00:03:01,967 --> 00:03:04,892 There's only so far we can take positive discrimination, I'm afraid. 65 00:03:04,967 --> 00:03:06,767 You know, I've never really understood that. 66 00:03:06,768 --> 00:03:08,772 Oh, well it's when someone who isn't white, 67 00:03:08,807 --> 00:03:10,407 is actually really good at what they do. 68 00:03:10,408 --> 00:03:11,408 That's not it. 69 00:03:11,446 --> 00:03:12,486 No, I get what it means, 70 00:03:12,487 --> 00:03:13,852 I just don't see why we should 71 00:03:13,927 --> 00:03:15,877 be discriminating on any level, 72 00:03:15,901 --> 00:03:17,412 positive or negative, 73 00:03:17,487 --> 00:03:19,792 look ultimately I just want the best candidates 74 00:03:19,867 --> 00:03:20,943 to win the best job. 75 00:03:20,967 --> 00:03:22,259 Thank you I agree. 76 00:03:22,334 --> 00:03:23,972 Why are you nodding? 77 00:03:24,047 --> 00:03:26,007 Regardless of whether white black or your thing, 78 00:03:26,008 --> 00:03:27,008 Hello. 79 00:03:27,054 --> 00:03:28,774 You know, I'm two percent native American, 80 00:03:28,775 --> 00:03:29,972 bet you couldn't tell. 81 00:03:30,047 --> 00:03:31,087 I can always tell. 82 00:03:32,847 --> 00:03:35,299 Well, I mean, we were all black once weren't we? 83 00:03:37,447 --> 00:03:41,499 Oh, that's not racist, it's just something mum says. 84 00:04:03,167 --> 00:04:04,377 Ah, great, is that my chicken? 85 00:04:04,401 --> 00:04:05,930 Yes, and I didn't know what you liked 86 00:04:05,954 --> 00:04:08,235 so I just got a mix of thighs and a couple of big breasts. 87 00:04:08,236 --> 00:04:09,521 Did you do a background check? 88 00:04:09,567 --> 00:04:10,990 - On the chicken? - Yeah. 89 00:04:11,014 --> 00:04:12,974 It's just a rotisserie chicken. 90 00:04:13,007 --> 00:04:15,172 - So we don't know if it's organic? - Not yet, no. 91 00:04:15,247 --> 00:04:16,247 Close the door. 92 00:04:17,567 --> 00:04:18,972 Shut the blinds. 93 00:04:19,047 --> 00:04:20,047 Sit down. 94 00:04:21,367 --> 00:04:23,287 So I've been thinking about these tests tomorrow. 95 00:04:23,288 --> 00:04:25,223 Oh God, me too, hopefully they'll just 96 00:04:25,247 --> 00:04:26,487 demote me if I get a bad score. 97 00:04:26,534 --> 00:04:28,263 I don't think they'll actually fire me. 98 00:04:28,287 --> 00:04:30,343 Is it even possible for you to get demoted though? 99 00:04:30,367 --> 00:04:31,983 I mean you're the least paid here, right? 100 00:04:32,007 --> 00:04:33,492 What makes you say that? 101 00:04:33,567 --> 00:04:35,423 Listen, maybe we could help each other out, 102 00:04:35,447 --> 00:04:39,172 what if I was the one overseeing the tests? 103 00:04:39,247 --> 00:04:40,477 Wait, you'd help me pass? 104 00:04:40,501 --> 00:04:42,110 Well I'd have to take into account 105 00:04:42,134 --> 00:04:43,812 just how bad your score was, 106 00:04:43,887 --> 00:04:45,443 I wouldn't want it to be too obvious. 107 00:04:45,467 --> 00:04:46,552 No, of course not. 108 00:04:46,627 --> 00:04:48,440 Plus you know, sometimes it's a good thing 109 00:04:48,441 --> 00:04:50,041 for a certain person in the group to fail 110 00:04:50,042 --> 00:04:52,117 just so everyone gets to see what that looks like. 111 00:04:52,141 --> 00:04:53,643 Yeah, no I can get that, so what, 112 00:04:53,667 --> 00:04:55,092 do you want me to fail on purpose? 113 00:04:55,167 --> 00:04:56,644 'Cause I can easily do that. 114 00:04:56,668 --> 00:04:58,263 No definitely not, all I mean is 115 00:04:58,287 --> 00:05:01,237 if the Titanic had successfully crossed the Atlantic 116 00:05:01,261 --> 00:05:03,092 to New York, do you really think 117 00:05:03,167 --> 00:05:05,477 that film would've grossed 2.1 billion dollars 118 00:05:05,501 --> 00:05:06,541 at the box office? 119 00:05:08,133 --> 00:05:10,093 I still don't know what you mean, are you saying 120 00:05:10,094 --> 00:05:11,094 that it sank on purpose? 121 00:05:11,167 --> 00:05:13,527 No, all I'm saying is that you should stick with me, 122 00:05:13,567 --> 00:05:15,059 and everything will be okay. 123 00:05:15,134 --> 00:05:17,292 Wow, that's true, but that's what Scar says 124 00:05:17,367 --> 00:05:18,407 in the Lion King isn't it, 125 00:05:18,427 --> 00:05:19,587 and then it all goes tits up. 126 00:05:20,847 --> 00:05:22,687 So what, have upstairs signed off on this then? 127 00:05:22,688 --> 00:05:24,332 Yes, kind of. 128 00:05:24,407 --> 00:05:25,543 Who does Chris report to? 129 00:05:25,567 --> 00:05:27,852 - Rupert. - Then no. 130 00:05:27,927 --> 00:05:30,007 All right, I can sort you out then. 131 00:05:30,047 --> 00:05:32,572 So, Rupert is on a plane, but I should still be able 132 00:05:32,647 --> 00:05:34,085 to patch you through. 133 00:05:34,161 --> 00:05:36,223 You know, I just need one second to figure out 134 00:05:36,247 --> 00:05:37,863 - the best way to actually... - Hello? 135 00:05:37,887 --> 00:05:40,052 Hello Rupert. 136 00:05:40,127 --> 00:05:43,812 Hey, it's Jerry Bernstein, NSA. 137 00:05:43,887 --> 00:05:44,887 Jerry! 138 00:05:44,927 --> 00:05:46,092 Hello, 139 00:05:46,167 --> 00:05:48,103 Chris says you're settling in well. 140 00:05:48,127 --> 00:05:50,383 - Oh yeah, I'm having a... - How are you find... 141 00:05:50,407 --> 00:05:53,539 - Sorry, I'm having a... - How are you... 142 00:05:53,614 --> 00:05:56,412 - It's, I'm thrilled... - How are you... 143 00:05:56,487 --> 00:05:58,963 - No you go. - Pardon? 144 00:05:58,987 --> 00:06:01,892 I said I'm thrilled, I'm thrilled, 145 00:06:01,967 --> 00:06:02,967 What? 146 00:06:03,007 --> 00:06:04,852 I think there's a delay. 147 00:06:04,927 --> 00:06:06,012 - Can you fix that? - Ouch. 148 00:06:06,087 --> 00:06:08,052 Yes I'm on a plane, I'm... 149 00:06:08,127 --> 00:06:09,572 No I see that. 150 00:06:09,647 --> 00:06:12,372 Oh now you're frozen, it's a good look, but your fro... 151 00:06:12,447 --> 00:06:13,852 Ow! 152 00:06:13,927 --> 00:06:16,212 Jerry, Jerry just tell me, 153 00:06:16,287 --> 00:06:17,983 how are you getting along with Chris? 154 00:06:18,007 --> 00:06:20,063 Do you know she has one hell of a reputation? 155 00:06:20,087 --> 00:06:22,812 Does she, for sleeping around? 156 00:06:22,887 --> 00:06:25,052 No, for being good at her job. 157 00:06:25,127 --> 00:06:27,077 No, right of course, 158 00:06:27,101 --> 00:06:29,501 I was just wondering if she had some kind of condition, 159 00:06:29,527 --> 00:06:33,172 because I usually vibe with all types of women. 160 00:06:33,247 --> 00:06:35,367 Look, Jerry, we're about to land in Syria, 161 00:06:35,414 --> 00:06:37,303 Oh you're back, hello champagne, 162 00:06:37,327 --> 00:06:41,852 do you mind if I conduct those, what is it? 163 00:06:41,927 --> 00:06:44,367 The SIASEC aptitude tests that are scheduled for tomorrow? 164 00:06:45,847 --> 00:06:47,887 I didn't quite catch any of that, 165 00:06:48,781 --> 00:06:50,572 but I'm sure it'll be fine. 166 00:06:50,647 --> 00:06:54,252 That's great, great, I was just saying that, 167 00:06:54,327 --> 00:06:57,452 since I'll be running the aptitude tests tomorrow, 168 00:06:57,527 --> 00:06:59,492 which you just verbally agreed to, 169 00:06:59,567 --> 00:07:01,292 I'm just bummed, you know, 170 00:07:01,367 --> 00:07:04,532 bummed that I won't be able to take the test myself, 171 00:07:04,607 --> 00:07:06,223 but I'll be sure to let Christine know 172 00:07:06,247 --> 00:07:07,739 of this conversation, okay? 173 00:07:09,967 --> 00:07:11,532 I think Tuesday. 174 00:07:11,607 --> 00:07:14,379 Sounds good, have a lovely time in Syria. 175 00:07:18,007 --> 00:07:19,259 Yeah, I think we're... 176 00:07:19,334 --> 00:07:20,574 That was dead easy. 177 00:07:20,647 --> 00:07:21,932 Yeah. 178 00:07:22,007 --> 00:07:23,752 - Is he an alcoholic? - Yes he is. 179 00:07:24,974 --> 00:07:26,179 Pardon? 180 00:07:27,981 --> 00:07:28,981 Jerry? 181 00:07:30,527 --> 00:07:32,099 I think you're frozen now. 182 00:07:34,774 --> 00:07:36,070 Chris I don't know what to say, 183 00:07:36,094 --> 00:07:37,623 Rupert and I were just spit balling 184 00:07:37,647 --> 00:07:40,492 about ways to freshen up the test and bam! 185 00:07:40,567 --> 00:07:43,499 He put me in charge, I hope you don't think it was my idea. 186 00:07:43,574 --> 00:07:45,463 If only it he was reachable to verify that, 187 00:07:45,487 --> 00:07:48,397 and you're exempt I presume? 188 00:07:48,421 --> 00:07:52,077 Well yeah, I mean, if I'm gonna be overhauling the way 189 00:07:52,101 --> 00:07:55,237 the tests are run, I don't want to sway the results. 190 00:07:55,261 --> 00:07:57,452 So, I think I'd like to start by timing, 191 00:07:57,527 --> 00:07:59,503 how quickly everyone can get undressed 192 00:07:59,527 --> 00:08:01,423 and then put all their clothes back on again. 193 00:08:01,447 --> 00:08:03,037 To test aptitude? 194 00:08:03,061 --> 00:08:07,019 Yeah, also are you familiar with the game "Sardines"? 195 00:08:15,487 --> 00:08:16,807 Okay, so what I would like to do 196 00:08:16,808 --> 00:08:18,252 is a quick polygraph test. 197 00:08:18,327 --> 00:08:19,527 What's that piece of crap? 198 00:08:19,574 --> 00:08:22,972 It was just a backup, prefer the older models. 199 00:08:23,047 --> 00:08:25,332 - Do you mind if I touch your head? - Whereabouts? 200 00:08:25,407 --> 00:08:27,859 - Here and here. - Yes that's fine. 201 00:08:31,287 --> 00:08:32,299 Ow, ow. 202 00:08:32,374 --> 00:08:33,572 What's the problem? 203 00:08:33,647 --> 00:08:35,190 I can't get these to stick down, 204 00:08:35,214 --> 00:08:36,237 there's too much hair. 205 00:08:36,261 --> 00:08:38,487 Well can't you just take it off? It's a wig right? 206 00:08:39,407 --> 00:08:40,407 No. 207 00:08:40,474 --> 00:08:41,972 I'm happy to shave an area, 208 00:08:42,047 --> 00:08:44,407 No that won't be necessary, just hold them in place. 209 00:08:47,294 --> 00:08:48,294 Not you. 210 00:08:48,301 --> 00:08:49,379 Oh, sorry. 211 00:08:51,527 --> 00:08:53,797 Sorry if my fingers are a bit smelly. 212 00:08:53,821 --> 00:08:55,372 Thank you, Quentin. 213 00:08:55,447 --> 00:08:57,423 Okay, so Mary were going to start by doing 214 00:08:57,447 --> 00:08:59,597 just a couple of trial questions. 215 00:08:59,621 --> 00:09:04,099 So, what is your full name? 216 00:09:04,174 --> 00:09:06,532 Mary Fanny Nidam 217 00:09:06,607 --> 00:09:11,452 So I've added a slight US vibe to your standard APT test. 218 00:09:11,527 --> 00:09:13,979 Can you just start bouncing up and down on that for me? 219 00:09:16,047 --> 00:09:19,477 What's, no you put your feet on that, on the bar. 220 00:09:19,501 --> 00:09:20,739 Wait where are you going? 221 00:09:23,206 --> 00:09:24,206 Like that? 222 00:09:24,207 --> 00:09:25,492 What are you doing? 223 00:09:25,567 --> 00:09:27,583 Okay so now I'm going to call out ten numbers, 224 00:09:27,607 --> 00:09:29,383 and I want you to repeat them back to me 225 00:09:29,407 --> 00:09:31,012 but in reverse order. 226 00:09:31,087 --> 00:09:35,379 Three, zero, 34, nine, 81, four, four again, 53, 227 00:09:36,461 --> 00:09:38,499 nine and 528. 228 00:09:40,887 --> 00:09:43,332 - Are you even talking to me? - Come on man! 229 00:09:43,407 --> 00:09:45,852 Yes or no, would you ever betray your country 230 00:09:45,927 --> 00:09:47,972 for drug, money, or sex? 231 00:09:48,047 --> 00:09:49,499 Sex. 232 00:09:49,574 --> 00:09:55,172 - 528, nine, three, four again, four... - 528, 233 00:09:55,247 --> 00:09:59,219 nine, 53, four, four, 81, nine, 234 00:09:59,294 --> 00:10:01,132 34, zero, three. 235 00:10:01,207 --> 00:10:03,363 Well, I'll have to make sure that that's correct. 236 00:10:03,387 --> 00:10:04,392 It is. 237 00:10:06,007 --> 00:10:07,410 Four, 320... 238 00:10:09,927 --> 00:10:10,952 Get up we're going again. 239 00:10:11,027 --> 00:10:12,899 Did you vote for Brexit? 240 00:10:12,974 --> 00:10:14,174 I don't know, who is that? 241 00:10:18,941 --> 00:10:22,132 Ow, ow, Jesus Christ why do you keep hitting me? 242 00:10:22,207 --> 00:10:24,219 I'm just testing your reflexes. 243 00:10:25,814 --> 00:10:27,972 What was the name of your first pet? 244 00:10:28,047 --> 00:10:29,292 Wolf. 245 00:10:29,367 --> 00:10:30,903 That was the name of your pet, wolf? 246 00:10:30,927 --> 00:10:34,132 Yeah - What was your, was it a wolf? 247 00:10:34,207 --> 00:10:36,892 Yeah - That's really cool. 248 00:10:36,967 --> 00:10:38,583 How do you think I'm doing overall? 249 00:10:38,607 --> 00:10:40,917 'Cause I weirdly feel I'm doing quite well. 250 00:10:40,941 --> 00:10:42,252 Ow! 251 00:10:42,327 --> 00:10:43,767 You know you can try to hit me too. 252 00:10:43,768 --> 00:10:45,372 Okay - Ow, what the fuck! 253 00:10:45,447 --> 00:10:46,612 Sorry 254 00:10:46,687 --> 00:10:48,207 Would you ever sleep with a coworker? 255 00:10:48,231 --> 00:10:49,631 Oh my God, that's so embarrassing. 256 00:10:49,632 --> 00:10:52,100 Maybe I don't know like an American? 257 00:10:55,481 --> 00:10:56,559 Sorry. 258 00:10:56,634 --> 00:10:58,787 - Would you ever sleep with a co... - Yes, Mary. 259 00:11:00,007 --> 00:11:01,492 Oh fuck you! 260 00:11:01,567 --> 00:11:03,383 Would you ever sleep with a coworker? 261 00:11:03,407 --> 00:11:04,979 I just came to clean the room. 262 00:11:05,054 --> 00:11:07,172 What are you doing Friday? 263 00:11:07,247 --> 00:11:08,903 Would you ever sleep with a coworker? 264 00:11:08,927 --> 00:11:09,927 Of course not. 265 00:11:12,967 --> 00:11:15,139 So that's not what the machine is saying. 266 00:11:16,607 --> 00:11:17,607 Oh my God, 267 00:11:19,121 --> 00:11:20,641 Is the person you have feelings for... 268 00:11:20,647 --> 00:11:22,899 I don't have feelings for anyone. 269 00:11:27,167 --> 00:11:28,179 In this room? 270 00:11:30,007 --> 00:11:31,739 This is a waste of time. 271 00:11:36,647 --> 00:11:37,647 Wha... 272 00:11:47,287 --> 00:11:48,287 Sardines. 273 00:11:56,247 --> 00:11:58,139 Hmm, oh Chris. 274 00:12:06,327 --> 00:12:08,252 Of course they used anthrax, 275 00:12:08,327 --> 00:12:10,303 to kill off all the rabbits in the 50's. 276 00:12:10,327 --> 00:12:11,539 That looks like my dad! 277 00:12:12,447 --> 00:12:13,597 Could that be any ordinary, 278 00:12:13,606 --> 00:12:15,166 if you found out a family member was... 279 00:12:15,167 --> 00:12:16,663 - A terrorist. - Terror I know. 280 00:12:16,687 --> 00:12:19,139 So what would you do if they end up letting you go? 281 00:12:20,287 --> 00:12:21,312 Oh I'm sure I'll be fine, 282 00:12:21,387 --> 00:12:22,685 well I've always had this dream 283 00:12:22,761 --> 00:12:24,012 of becoming a trumpet teacher. 284 00:12:24,087 --> 00:12:25,332 Oh, that'd be nice. 285 00:12:25,407 --> 00:12:26,612 You play trumpet? 286 00:12:26,687 --> 00:12:29,172 Oh no, I'd have to learn first. 287 00:12:29,247 --> 00:12:32,092 Oh Jerry, Jerry, how did we all do, are the results in? 288 00:12:32,167 --> 00:12:34,103 I'm still calculating everyone's scores, 289 00:12:34,127 --> 00:12:37,012 but Tuva, you should consider coming to work for the NSA 290 00:12:37,087 --> 00:12:38,172 with marks this high. 291 00:12:38,247 --> 00:12:39,739 Mary, looks like you're safe. 292 00:12:42,941 --> 00:12:46,132 Do you still need that urine sample? 293 00:12:46,207 --> 00:12:47,207 Oh God yes. 294 00:12:48,607 --> 00:12:50,927 Jerry, so do you want one from Mary and I as well? 295 00:12:50,928 --> 00:12:51,928 No. 296 00:12:58,367 --> 00:13:00,172 Please don't just sit there, 297 00:13:00,247 --> 00:13:02,852 go and find out when Rupert's back. 298 00:13:02,927 --> 00:13:04,127 Sure I'll check with Pa. 299 00:13:05,021 --> 00:13:06,652 Check with who, sorry? 300 00:13:06,727 --> 00:13:09,379 Pa, is that not her name? 301 00:13:11,414 --> 00:13:13,372 His PA? 302 00:13:13,447 --> 00:13:15,959 It's pronounced PA. 303 00:13:17,047 --> 00:13:18,292 How can you not know that? 304 00:13:18,367 --> 00:13:20,092 That's what you are! 305 00:13:20,167 --> 00:13:21,212 Go away. 306 00:13:21,287 --> 00:13:22,539 Oh my God. 307 00:13:26,647 --> 00:13:28,527 - You smell nice Jerry. - Mm-hmm. 308 00:13:31,447 --> 00:13:32,452 Yes? 309 00:13:32,527 --> 00:13:34,047 - Hey hun. - Please don't call me that. 310 00:13:34,048 --> 00:13:35,048 So listen, 311 00:13:35,894 --> 00:13:38,292 about earlier, I just wondered whether 312 00:13:38,367 --> 00:13:40,859 we should keep your feelings for me secret. 313 00:13:42,687 --> 00:13:44,263 If there was anything to keep secret, 314 00:13:44,287 --> 00:13:45,939 and I assure you there isn't, 315 00:13:46,014 --> 00:13:48,652 the last person I would trust with that information is you. 316 00:13:48,727 --> 00:13:51,052 I understand why you might want to deny it, 317 00:13:51,127 --> 00:13:53,063 but just so you know you're not the first. 318 00:13:53,087 --> 00:13:54,332 To deny it? 319 00:13:54,407 --> 00:13:56,263 At the NSA about 80% of the staff 320 00:13:56,287 --> 00:13:57,692 are attracted to me, 321 00:13:57,767 --> 00:13:59,367 and that's just the people we know about. 322 00:13:59,368 --> 00:14:00,870 I'm not attracted to you Jerry. 323 00:14:00,894 --> 00:14:03,054 This isn't the war, British women don't just drop their 324 00:14:03,055 --> 00:14:06,372 bloomers for any GI spiv with an accent and a Hershey bar. 325 00:14:06,447 --> 00:14:09,859 Well, that's not what your biometric data is showing. 326 00:14:11,381 --> 00:14:13,581 I'd hate for this to get out and embarrass you. 327 00:14:13,647 --> 00:14:16,052 You and I both know those machines are unreliable. 328 00:14:16,127 --> 00:14:18,092 I know of only two real cases 329 00:14:18,167 --> 00:14:20,332 where a polygraph has given false readings, 330 00:14:20,407 --> 00:14:22,487 and in both cases, they happened in films. 331 00:14:22,527 --> 00:14:23,852 Well there must be a mistake. 332 00:14:23,927 --> 00:14:25,503 Then why are you so nervous around me? 333 00:14:25,527 --> 00:14:26,972 Look at you. 334 00:14:27,047 --> 00:14:28,407 There is no way I have feeling... 335 00:14:28,408 --> 00:14:30,340 A polygraph doesn't lie. 336 00:14:32,014 --> 00:14:34,134 Well there's only one way to prove that. 337 00:14:35,127 --> 00:14:36,572 You take it. 338 00:14:36,647 --> 00:14:39,572 I have no problem taking a polygraph, wait. 339 00:14:44,741 --> 00:14:47,132 So how did I do man, do you still aren't able to mark me up? 340 00:14:47,207 --> 00:14:48,405 I don't know, I'll try 341 00:14:48,441 --> 00:14:50,001 but your score was really on the fence. 342 00:14:50,002 --> 00:14:51,852 Oh God, but which side? 343 00:14:51,927 --> 00:14:54,292 Okay listen so I kind of painted myself 344 00:14:54,367 --> 00:14:57,197 into a corner here, I might need to cue you 345 00:14:57,221 --> 00:14:58,501 at certain times in the testing, 346 00:14:58,527 --> 00:15:00,223 - just to pick... - What do you mean? 347 00:15:00,247 --> 00:15:01,323 Well, it doesn't matter. 348 00:15:01,347 --> 00:15:02,837 - What do you mean cue you? - Shh... 349 00:15:02,861 --> 00:15:04,877 What's Joseph doing here? 350 00:15:04,901 --> 00:15:07,332 Yeah I'd like an impartial adjudicator on this, 351 00:15:07,407 --> 00:15:11,012 someone who lacks the mental capacity to skew the results. 352 00:15:11,087 --> 00:15:13,247 Fair enough, should be fun, you're ready? 353 00:15:17,967 --> 00:15:19,332 Are you all right? 354 00:15:19,407 --> 00:15:22,339 Yeah, oh I have a little twitch 355 00:15:22,414 --> 00:15:23,654 that comes out once in a while, 356 00:15:23,655 --> 00:15:24,655 it's nothing. 357 00:15:25,247 --> 00:15:27,490 Chris do you want me to run through a few trial questions 358 00:15:27,591 --> 00:15:29,570 first just to make sure the equipment's working? 359 00:15:29,571 --> 00:15:30,572 Yes. 360 00:15:30,647 --> 00:15:32,012 Are you all right? 361 00:15:32,087 --> 00:15:33,087 Yeah. 362 00:15:34,527 --> 00:15:37,012 So answering yes or no, what is your favorite film? 363 00:15:37,087 --> 00:15:38,207 "The Greatest Showman". 364 00:15:39,581 --> 00:15:42,052 Have you ever taken any illegal substances? 365 00:15:42,127 --> 00:15:43,127 No. 366 00:15:44,447 --> 00:15:46,557 There was one time, at the NSA 367 00:15:46,581 --> 00:15:48,932 when I had to sniff a work surface, 368 00:15:49,007 --> 00:15:50,903 but it turned out the entire work surface 369 00:15:50,927 --> 00:15:52,007 was covered in crack. 370 00:15:53,287 --> 00:15:54,727 Yeah that seems to be working fine. 371 00:15:54,728 --> 00:15:55,888 Great, should we begin? 372 00:15:57,134 --> 00:15:58,214 Hold on just let me. 373 00:16:05,480 --> 00:16:06,480 Yes. 374 00:16:06,481 --> 00:16:07,543 - Yes. - Yes. 375 00:16:07,567 --> 00:16:10,552 - Two months ago... - Whoa, whoa, whoa. 376 00:16:10,627 --> 00:16:13,172 Listen, I really think it's only fair 377 00:16:13,247 --> 00:16:15,557 if all the questions come from Joseph. 378 00:16:15,581 --> 00:16:17,430 Okay, how many legs have you got? 379 00:16:17,454 --> 00:16:19,423 No you don't have to create the questions, 380 00:16:19,447 --> 00:16:20,972 they just have to come from you. 381 00:16:21,047 --> 00:16:22,179 To, to. 382 00:16:23,247 --> 00:16:24,247 Yeah. 383 00:16:25,941 --> 00:16:27,132 What does that say? 384 00:16:27,207 --> 00:16:28,339 "Redacted". 385 00:16:28,414 --> 00:16:32,859 Okay, two months ago GCHQ intercepted a... 386 00:16:32,860 --> 00:16:34,045 - Redacted. - Redacted, Jesus. 387 00:16:34,047 --> 00:16:36,903 ...redacted, sorry, file from the oval office, 388 00:16:36,927 --> 00:16:38,287 implying a coverup within the NSA, 389 00:16:38,288 --> 00:16:40,408 yes or no, were you aware of such a coverup? 390 00:16:52,414 --> 00:16:53,414 No. 391 00:16:58,487 --> 00:16:59,487 It says lie. 392 00:16:59,501 --> 00:17:00,972 What the fuck? 393 00:17:01,047 --> 00:17:03,572 I mean move on that didn't count, 394 00:17:03,647 --> 00:17:04,752 ask another question. 395 00:17:04,827 --> 00:17:06,132 What's a tampon? 396 00:17:06,207 --> 00:17:07,605 Not you, one of her... 397 00:17:07,681 --> 00:17:11,212 Sorry, "Despite requesting upgraded access 398 00:17:11,287 --> 00:17:13,543 to your internal file at the NSA, it still comes up 399 00:17:13,567 --> 00:17:14,892 as classified why?" 400 00:17:14,967 --> 00:17:16,852 Oh thank, I don't know. 401 00:17:16,927 --> 00:17:19,223 "However when speaking with several senior figures 402 00:17:19,247 --> 00:17:21,372 at the NSA It seems your move over to GCHQ 403 00:17:21,447 --> 00:17:23,979 was more to do with damage control, why might that be?" 404 00:17:27,613 --> 00:17:28,613 Can we take a break? 405 00:17:28,614 --> 00:17:30,179 - Yeah. - No. 406 00:17:30,254 --> 00:17:33,339 I think I might sneeze, actually, 407 00:17:33,414 --> 00:17:34,974 and I don't want it to affect the test. 408 00:17:34,981 --> 00:17:37,132 Fine, I'll wait. 409 00:17:52,366 --> 00:17:53,366 I might be a minute. 410 00:17:57,367 --> 00:17:58,367 What Evelyn? 411 00:17:59,414 --> 00:18:01,072 Why are you and Esther? 412 00:18:01,106 --> 00:18:02,906 - Put this on your thumb. - What's that about? 413 00:18:02,907 --> 00:18:04,446 Take it, put it on your fucking thumb. 414 00:18:04,447 --> 00:18:05,687 No I don't wanna be a part... 415 00:18:05,693 --> 00:18:07,493 Hey do you want me to say you passed the test? 416 00:18:07,494 --> 00:18:09,212 - Did I not pass? - Are you kidding? 417 00:18:09,287 --> 00:18:11,223 Take this, put it on your fucking thumb. 418 00:18:11,247 --> 00:18:12,527 This is ridiculous. 419 00:18:12,528 --> 00:18:14,932 - I agree. - Let's just get on with this. 420 00:18:15,007 --> 00:18:16,967 Answering yes or no, were you disgraced at the NSA 421 00:18:16,968 --> 00:18:18,623 and forced to take the position here? 422 00:18:18,647 --> 00:18:21,052 No sorry I... 423 00:18:21,127 --> 00:18:22,127 No. 424 00:18:23,967 --> 00:18:26,292 Have you always had two heartbeats? 425 00:18:26,367 --> 00:18:28,492 Yes, I had a twin but I absorbed him. 426 00:18:28,567 --> 00:18:31,357 Oh for God's sake, Joseph leave the room please. 427 00:18:31,381 --> 00:18:33,292 That's hardly fair. 428 00:18:33,367 --> 00:18:36,852 Joseph, go, now. 429 00:18:36,927 --> 00:18:38,519 What do you want me to do? 430 00:18:38,594 --> 00:18:41,492 Don't give it to me, don't hand it to, don't... 431 00:18:44,501 --> 00:18:46,117 What is this? 432 00:18:46,141 --> 00:18:47,612 Just get out! 433 00:18:47,687 --> 00:18:49,572 Get out sir! 434 00:18:49,647 --> 00:18:50,647 I'm sorry. 435 00:18:57,407 --> 00:18:59,419 Let's, try that again. 436 00:19:06,720 --> 00:19:07,720 Ready? 437 00:19:20,407 --> 00:19:23,019 Answering yes or no, 438 00:19:24,927 --> 00:19:25,927 were you dis... 439 00:19:27,247 --> 00:19:29,372 Were you disgraced at the N... 440 00:19:29,447 --> 00:19:30,932 Were you disgraced at the NSA 441 00:19:31,007 --> 00:19:33,087 and forced to take the position here? 442 00:19:36,087 --> 00:19:38,019 No. Motherfu... 443 00:19:41,127 --> 00:19:45,252 Okay so, this is obviously not an ideal situation, 444 00:19:45,327 --> 00:19:46,327 for either of us. 445 00:19:47,414 --> 00:19:48,414 Mm-mh. 446 00:19:49,927 --> 00:19:52,332 On the other hand, this equipment is notorious 447 00:19:52,407 --> 00:19:53,407 for acting up. 448 00:19:54,447 --> 00:19:55,447 Isn't it? 449 00:19:57,087 --> 00:19:58,452 Mm-hmm. 450 00:19:58,527 --> 00:20:00,503 Maybe I should ask Rupert to take another look 451 00:20:00,527 --> 00:20:02,567 at this when we're not so stretched? 452 00:20:16,287 --> 00:20:17,339 I think that, 453 00:20:19,047 --> 00:20:20,139 is a great idea. 454 00:20:34,487 --> 00:20:35,979 Just between us, 455 00:20:36,981 --> 00:20:38,579 I was right huh? 456 00:20:38,654 --> 00:20:41,092 You do have feelings for me. 457 00:20:41,167 --> 00:20:42,367 I guess we'll never know. 458 00:20:44,654 --> 00:20:46,263 I promise you I wasn't ear wigging, 459 00:20:46,287 --> 00:20:47,847 but just to be clear are we writing off 460 00:20:47,848 --> 00:20:48,941 the whole set of tests? 461 00:20:48,965 --> 00:20:50,572 Yes it would seem so. 462 00:20:50,647 --> 00:20:53,019 You're off the hook, for now. 463 00:20:54,287 --> 00:20:56,619 Hallelujah. 464 00:20:57,967 --> 00:20:58,967 For now. 465 00:21:03,127 --> 00:21:04,532 So in love with me. 466 00:21:04,607 --> 00:21:06,252 - Really? - It's sad. 467 00:21:12,007 --> 00:21:13,492 Oh, Muna. 468 00:21:13,567 --> 00:21:15,063 - Hi. - Hi. 469 00:21:15,087 --> 00:21:16,703 Just came around to empty the bin. 470 00:21:16,727 --> 00:21:18,612 Oh no, no let me. 471 00:21:18,687 --> 00:21:21,419 - Its okay I'll... - No let me, okay. 472 00:21:22,487 --> 00:21:25,412 Sorry. 473 00:21:25,487 --> 00:21:26,487 Sorry. 474 00:21:31,447 --> 00:21:35,412 * There's a bad pie just around the corner * 475 00:21:35,487 --> 00:21:39,052 * There's a dark cloud patching through the skies * 476 00:21:39,127 --> 00:21:41,412 * It's as clear as crystal * 477 00:21:41,487 --> 00:21:43,052 * From Brislington to Bristol * 478 00:21:43,127 --> 00:21:45,019 * That we can't save democracy * 479 00:21:45,094 --> 00:21:47,012 * And we don't much care * 480 00:21:47,087 --> 00:21:51,212 * We better all run the merits or beyond that flag * 481 00:21:51,287 --> 00:21:55,979 * But wait till we drop down dead * 482 00:21:56,080 --> 00:22:00,680 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 34259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.