Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,083 --> 00:00:01,963
[work whistle blows]
2
00:00:02,041 --> 00:00:04,581
♪ Everybody shoutWhat's the big idea? ♪
3
00:00:04,959 --> 00:00:07,419
♪ Hey, what's the big idea? ♪
4
00:00:07,500 --> 00:00:10,500
♪ Imagination MoversAre music to your ears ♪
5
00:00:11,083 --> 00:00:12,753
♪ We're music to your ears ♪
6
00:00:12,875 --> 00:00:15,455
♪ Imagination MoversYou gotta think about it ♪
7
00:00:15,542 --> 00:00:18,382
♪ Imagination MoversYou gotta talk about it ♪
8
00:00:18,458 --> 00:00:21,668
♪ Imagination Movers
You gotta sing about it ♪
9
00:00:21,750 --> 00:00:24,420
♪ I think what the situation needsIs some imagination ♪
10
00:00:29,291 --> 00:00:32,171
♪ Smitty's my friendHe's playing his guitar ♪
11
00:00:34,917 --> 00:00:37,627
♪ Scott's got his gogglesThat help him see far ♪
12
00:00:40,458 --> 00:00:43,038
♪ Dave's over thereUnderneath the red hat ♪
13
00:00:45,792 --> 00:00:48,382
♪ Now my name is RichI go rat-a-tat-tat ♪
14
00:00:51,291 --> 00:00:54,331
♪ Imagination MoversYou gotta think about it ♪
15
00:00:54,417 --> 00:00:56,877
♪ Imagination MoversYou gotta talk about it ♪
16
00:00:56,959 --> 00:00:59,579
♪ Imagination MoversYou gotta sing about it ♪
17
00:00:59,667 --> 00:01:02,377
♪ I think what the situation needsis some imagination ♪
18
00:01:03,208 --> 00:01:04,788
[work whistle blows]
19
00:01:06,041 --> 00:01:08,541
[narrator]
Happy Ha-Ha Holidays.
20
00:01:08,959 --> 00:01:12,129
Ooh, ooh. Hot, hot, hot. [gasps]
21
00:01:12,208 --> 00:01:13,208
Whew!
22
00:01:14,834 --> 00:01:18,004
It's Christmas Eve,
and we're baking holiday cookies.
23
00:01:18,083 --> 00:01:19,173
Smitty, Smitty, Smitty!
24
00:01:20,125 --> 00:01:21,125
Hey, little buddy.
25
00:01:21,208 --> 00:01:22,828
Are you getting ready
for the holidays, too?
26
00:01:22,917 --> 00:01:24,537
Come on. [grunts]
27
00:01:25,125 --> 00:01:26,125
[chuckles]
28
00:01:26,959 --> 00:01:28,039
Smitty, Smitty, can you help me?
29
00:01:28,125 --> 00:01:30,535
-No problem, little buddy.
-Yeah, right there.
30
00:01:32,834 --> 00:01:35,214
Aw, Smitty, you put it on my head.
31
00:01:35,291 --> 00:01:38,381
Put it on the tree, not on my head.
You know what I mean?
32
00:01:40,166 --> 00:01:41,076
Ha!
33
00:01:41,166 --> 00:01:42,496
Okay, ready?
34
00:01:42,583 --> 00:01:45,463
[grunts and laughs]
35
00:01:46,625 --> 00:01:47,995
Happy holidays, Smitty.
36
00:01:48,083 --> 00:01:50,173
-Happy holidays, little buddy.
-[Warehouse Mouse chuckles]
37
00:01:51,750 --> 00:01:53,000
[Rich exhales]
38
00:01:53,709 --> 00:01:55,669
-Okay.
-[knocking at door]
39
00:01:56,959 --> 00:01:58,079
A customer! [chuckles]
40
00:01:58,500 --> 00:01:59,420
On Christmas Eve?
41
00:01:59,500 --> 00:02:01,170
This must be really important!
42
00:02:01,917 --> 00:02:02,747
[bell jingles]
43
00:02:02,834 --> 00:02:03,714
[Rich chuckles]
44
00:02:07,291 --> 00:02:08,631
[Scott shivering]
45
00:02:08,709 --> 00:02:09,669
Well, that's weird.
46
00:02:10,208 --> 00:02:11,208
It's kind of cold.
47
00:02:11,291 --> 00:02:12,501
Nobody here.
48
00:02:12,583 --> 00:02:14,583
[Dave] Brrr, "snowbody" there.
49
00:02:15,417 --> 00:02:16,417
That's weird.
50
00:02:16,709 --> 00:02:17,709
[Dave] Very weird.
51
00:02:17,792 --> 00:02:19,462
[Rich] Knocking and no one's there.
52
00:02:19,542 --> 00:02:20,922
I don't understand. It's crazy.
53
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
[gasps]
54
00:02:24,709 --> 00:02:28,459
Hey! Aren't you Santy Claus?
55
00:02:28,542 --> 00:02:31,132
That's right. I am.
56
00:02:31,709 --> 00:02:35,789
And you must be Mover Scott.
57
00:02:36,458 --> 00:02:40,878
And you must be Rich.
And Dave, and Smitty.
58
00:02:40,959 --> 00:02:41,959
Wow!
59
00:02:42,041 --> 00:02:43,791
-[all exclaim]
-[Scott] Amazing!
60
00:02:43,875 --> 00:02:48,205
Y-You know our names,
and we didn't even tell you.
61
00:02:48,500 --> 00:02:49,710
You really must be Santa.
62
00:02:50,208 --> 00:02:52,958
Oh, of course I know who you are.
63
00:02:53,291 --> 00:02:57,331
Do you still have that cute,
little fuzzy teddy bear
64
00:02:57,417 --> 00:02:59,707
I got you when you were four years old?
65
00:02:59,834 --> 00:03:01,134
Freddie Bear!
66
00:03:01,291 --> 00:03:02,631
Of course I still have him.
67
00:03:02,875 --> 00:03:04,205
I sleep with him every night.
68
00:03:05,125 --> 00:03:06,495
Oh. [laughs]
69
00:03:06,583 --> 00:03:08,173
And what about your, um--
70
00:03:08,250 --> 00:03:10,380
Oh! Captain commander space helmet.
71
00:03:10,834 --> 00:03:11,834
Roger.
72
00:03:11,917 --> 00:03:13,957
Still fits. [grunts]
73
00:03:14,125 --> 00:03:15,035
Kind of.
74
00:03:15,125 --> 00:03:16,285
-[Rich] And look, Santa.
-Huh?
75
00:03:17,208 --> 00:03:19,418
I've still got the very first football
you gave me.
76
00:03:19,500 --> 00:03:21,170
-[both] Touchdown!
-[Rich chuckles]
77
00:03:21,959 --> 00:03:22,999
Santa, Santa, Santa!
78
00:03:23,083 --> 00:03:26,133
Oh! Warehouse Mouse!
79
00:03:26,208 --> 00:03:31,168
Oh, I bet you want
a big wedge of cheese this year.
80
00:03:31,250 --> 00:03:32,710
Yep. [speaks gibberish]
81
00:03:33,542 --> 00:03:34,882
[Warehouse Mouse laughing]
82
00:03:34,959 --> 00:03:36,169
[sniffing]
83
00:03:36,250 --> 00:03:40,330
Oh. Do I smell cookies?
84
00:03:42,333 --> 00:03:43,463
Mmm!
85
00:03:45,000 --> 00:03:46,750
Oh, no!
86
00:03:46,834 --> 00:03:50,214
[groans] I don't have time for that.
87
00:03:50,500 --> 00:03:53,460
I am in a very big hurry.
88
00:03:53,583 --> 00:03:56,463
-You sure are. It's Christmas Eve.
-Yeah.
89
00:03:56,542 --> 00:03:57,542
That's right.
90
00:03:57,834 --> 00:03:59,384
And I've got a problem.
91
00:03:59,458 --> 00:04:04,078
Oh. Everything is on schedule
and ready to go,
92
00:04:04,834 --> 00:04:06,634
except for one thing.
93
00:04:07,917 --> 00:04:09,327
My laugh.
94
00:04:09,959 --> 00:04:13,629
You mean, your
[in deep voice] "Ho ho ho."
95
00:04:13,709 --> 00:04:16,829
Yep. That's the very one.
96
00:04:16,917 --> 00:04:20,957
There is something wrong
with my usual jolly old laugh.
97
00:04:21,333 --> 00:04:26,463
Oh, I'll show you. Um...
can you do something funny?
98
00:04:26,542 --> 00:04:28,292
Ooh. Uh...
99
00:04:28,917 --> 00:04:29,997
[Dave inhales]
100
00:04:30,709 --> 00:04:32,709
-[blowing raspberry]
-[all laugh]
101
00:04:32,792 --> 00:04:35,252
Hee-hee-hee-hee!
102
00:04:35,333 --> 00:04:37,713
Hee-hee-hee! Ugh.
103
00:04:37,834 --> 00:04:40,384
Yup, there's definitely something wrong
with your laugh all right.
104
00:04:40,458 --> 00:04:42,328
You're not "ho-ho-hoing."
105
00:04:42,417 --> 00:04:45,077
No matter how hard I try,
106
00:04:45,417 --> 00:04:49,787
all I can muster
is a measly "hee-hee-hee."
107
00:04:49,875 --> 00:04:51,785
[Santa groans]
108
00:04:51,875 --> 00:04:54,915
And on Christmas Eve of all nights.
109
00:04:55,583 --> 00:04:59,293
I have got to get my jolly old laugh back.
110
00:04:59,375 --> 00:05:00,575
Uh-huh!
111
00:05:00,792 --> 00:05:06,042
Well, that's why I've come to you,
the Imagination Movers.
112
00:05:06,125 --> 00:05:08,165
Oh, I have got a--
113
00:05:08,250 --> 00:05:09,670
[Movers] Problem!
114
00:05:09,750 --> 00:05:12,290
It's not just a problem. It's an--
115
00:05:12,834 --> 00:05:14,714
[Movers] Idea Emergency!
116
00:05:14,792 --> 00:05:16,252
[alarm blaring]
117
00:05:16,333 --> 00:05:17,753
We have to help Santa...
118
00:05:18,000 --> 00:05:20,130
Get his "ho ho ho" back.
119
00:05:20,333 --> 00:05:23,173
So he can be his jolly old self
on Christmas Eve.
120
00:05:23,250 --> 00:05:25,290
And that means we need some good ideas.
121
00:05:25,375 --> 00:05:26,995
[together] Let's brainstorm!
122
00:05:27,083 --> 00:05:29,213
Hee-hee-hee! Oh...
123
00:05:29,291 --> 00:05:31,131
[drums playing]
124
00:05:38,917 --> 00:05:41,127
♪ We need good ideasAnd we need them now ♪
125
00:05:41,208 --> 00:05:43,248
♪ Put your heads togetherWe'll write them down ♪
126
00:05:44,000 --> 00:05:48,000
♪ There's no bad ideasWhen you're brainstorming ♪
127
00:05:48,333 --> 00:05:50,793
♪ I can count on youAnd you can count on me ♪
128
00:05:50,875 --> 00:05:53,205
♪ To make our ideas a reality ♪
129
00:05:53,291 --> 00:05:57,711
♪ There are no bad ideasWhen you're brainstorming ♪
130
00:05:58,458 --> 00:06:02,328
♪ There are no bad ideasWhen you're brainstorming ♪
131
00:06:03,166 --> 00:06:05,076
♪ Brainstorming here ♪
132
00:06:05,166 --> 00:06:07,376
♪ And brainstorming there ♪
133
00:06:07,792 --> 00:06:09,792
♪ Brainstorming upside down ♪
134
00:06:09,875 --> 00:06:12,325
♪ Or sitting in your easy chair ♪
135
00:06:12,417 --> 00:06:14,497
♪ Sitting in your easy chair ♪
136
00:06:14,583 --> 00:06:16,833
-Reach high.
-Think big.
137
00:06:17,041 --> 00:06:19,831
-Work hard.
-Have fun.
138
00:06:20,917 --> 00:06:22,037
Who's got an idea?
139
00:06:22,750 --> 00:06:26,750
Well, we know Santa can laugh,
but it's not the right kind of laugh.
140
00:06:26,834 --> 00:06:28,334
-No. "Hee-hee-hee."
-Rich is right.
141
00:06:28,417 --> 00:06:31,037
Let's take a look and see
what kind of laughs there are.
142
00:06:31,125 --> 00:06:32,035
Yeah.
143
00:06:33,208 --> 00:06:34,918
[giggling]
144
00:06:35,000 --> 00:06:37,420
-Ooh, there are giggles.
-[all] Hmm.
145
00:06:38,041 --> 00:06:39,791
[chuckling]
146
00:06:39,875 --> 00:06:40,875
[Smitty] Chuckles.
147
00:06:40,959 --> 00:06:42,129
[Scott chuckles softly]
148
00:06:43,458 --> 00:06:44,538
Guffaws.
149
00:06:44,625 --> 00:06:46,705
[laughing hysterically]
150
00:06:46,792 --> 00:06:48,082
Guffaw?
151
00:06:48,417 --> 00:06:49,417
What's a guffaw?
152
00:06:49,500 --> 00:06:52,040
It's a funny-sounding word, guffaws.
153
00:06:52,125 --> 00:06:52,955
[guffawing]
154
00:06:54,250 --> 00:06:55,380
I think I just guffawed.
155
00:06:55,458 --> 00:06:56,578
Yeah, I think you did.
156
00:06:57,583 --> 00:06:58,883
-Ooh.
-[Santa laughing]
157
00:06:58,959 --> 00:07:00,879
Then there's Santa's "ho ho ho."
158
00:07:01,875 --> 00:07:04,455
That is the biggest laugh of all.
159
00:07:04,542 --> 00:07:08,292
Well, if Santa's "ho ho ho"
is the biggest laugh there is,
160
00:07:08,959 --> 00:07:11,749
maybe he just needs
to laugh harder to get it out.
161
00:07:11,834 --> 00:07:13,254
-[Santa] Oh.
-Yeah.
162
00:07:13,542 --> 00:07:16,082
We've got to show him
something really funny.
163
00:07:16,917 --> 00:07:19,037
[fanfare plays]
164
00:07:19,125 --> 00:07:20,245
Hey, Puppet Scott.
165
00:07:20,333 --> 00:07:21,543
Yeah?
166
00:07:21,625 --> 00:07:24,165
What do you call an elf wearing earmuffs?
167
00:07:26,375 --> 00:07:28,785
Anything you want. He can't hear ya.
168
00:07:29,125 --> 00:07:30,205
Yeah!
169
00:07:30,291 --> 00:07:32,461
[laughter]
170
00:07:32,583 --> 00:07:33,883
Heard it.
171
00:07:33,959 --> 00:07:35,289
Maybe this'll work.
172
00:07:35,625 --> 00:07:37,745
["Jingle Bells" playing]
173
00:07:43,041 --> 00:07:45,001
["Shave and a Haircut" playing]
174
00:07:45,083 --> 00:07:46,083
[Rich] Hmm.
175
00:07:46,166 --> 00:07:47,456
I don't think this is working.
176
00:07:47,542 --> 00:07:49,332
Can you guys try something funny?
177
00:08:00,500 --> 00:08:01,500
[Scott chuckles]
178
00:08:05,792 --> 00:08:08,422
Mimes. Very funny!
179
00:08:09,208 --> 00:08:10,128
[Rich gasps] Oh...
180
00:08:10,709 --> 00:08:12,329
-Hee-hee-hee!
-[Scott] Oh.
181
00:08:12,417 --> 00:08:13,377
[Rich flaps lips]
182
00:08:13,458 --> 00:08:14,998
But not funny enough.
183
00:08:15,083 --> 00:08:17,753
He still can't... "Ho ho ho."
184
00:08:20,667 --> 00:08:22,377
-[bell jingles]
-Hi, guys!
185
00:08:22,458 --> 00:08:23,748
[Movers] Nina!
186
00:08:23,834 --> 00:08:25,634
I brought the milk. Are the...
187
00:08:26,333 --> 00:08:27,503
cookies...
188
00:08:30,166 --> 00:08:31,576
Is... that...
189
00:08:31,667 --> 00:08:32,787
[whispering] Yeah.
190
00:08:33,625 --> 00:08:35,035
[giggles]
191
00:08:36,291 --> 00:08:37,131
Wow.
192
00:08:37,208 --> 00:08:40,328
Did she say "milk and cookies"? [chuckles]
193
00:08:41,917 --> 00:08:43,247
And guess what else.
194
00:08:43,417 --> 00:08:46,167
-Santy Claus is our customer.
-[gasps]
195
00:08:46,250 --> 00:08:51,580
Yeah. He can't do his usual "ho ho ho,"
so we're trying to help him get it back.
196
00:08:51,875 --> 00:08:54,205
But we haven't come up
with anything funny enough yet.
197
00:08:56,041 --> 00:08:59,081
No "ho ho ho" at all?
198
00:08:59,166 --> 00:09:00,166
Nope.
199
00:09:00,917 --> 00:09:01,917
Hmm.
200
00:09:03,291 --> 00:09:06,381
It's too bad you guys don't have,
like, a big, silly room
201
00:09:06,417 --> 00:09:08,207
with all kinds of funny stuff in it.
202
00:09:09,417 --> 00:09:10,537
[Movers] Of course!
203
00:09:10,625 --> 00:09:14,075
The big, silly room with all kinds
of funny stuff in it!
204
00:09:14,166 --> 00:09:17,706
There has gotta be something in there
that'll get that big laugh out of Santa.
205
00:09:17,792 --> 00:09:19,922
-Come on!
-Let's go!
206
00:09:20,750 --> 00:09:22,710
-Oh, but--
-Come on, Santa.
207
00:09:22,917 --> 00:09:26,167
-But those cookies smell so good.
-[Nina giggles]
208
00:09:30,542 --> 00:09:32,632
Ooh, what do we have here, Santa?
209
00:09:32,875 --> 00:09:34,625
A crazy mustache!
210
00:09:34,709 --> 00:09:36,289
[babbling]
211
00:09:37,667 --> 00:09:38,877
-[giggling]
-Aw.
212
00:09:38,959 --> 00:09:40,459
Ooh, ooh! How about this?
213
00:09:41,041 --> 00:09:41,961
-[yelps]
-Oh!
214
00:09:42,041 --> 00:09:42,961
Hah!
215
00:09:43,041 --> 00:09:44,001
Oh.
216
00:09:44,542 --> 00:09:47,132
Yadda, yadda, yadda, ya!
217
00:09:48,542 --> 00:09:49,672
[Smitty] Come on, Santa.
218
00:09:50,125 --> 00:09:51,415
Check this out.
219
00:09:51,834 --> 00:09:53,634
-[Santa laughing]
-[Dave] Whoo!
220
00:09:53,709 --> 00:09:56,629
-[Smitty] Yow! Look at that!
-[laughter]
221
00:09:56,709 --> 00:09:58,459
-[Santa] Oh.
-[Dave and Smitty laugh]
222
00:09:58,667 --> 00:09:59,917
Whoo!
223
00:10:01,458 --> 00:10:03,958
Uh, what makes these funny?
224
00:10:04,041 --> 00:10:05,331
[Warehouse Mouse chuckles]
225
00:10:05,417 --> 00:10:07,707
Here. This is what makes these funny.
[grunts]
226
00:10:07,792 --> 00:10:10,132
-[Warehouse Mouse laughing]
-[Dave exclaims]
227
00:10:10,208 --> 00:10:12,458
You're a mousy, mousy rascal!
228
00:10:13,542 --> 00:10:14,792
[laughter]
229
00:10:14,875 --> 00:10:16,665
♪ Tag, you're it ♪
230
00:10:16,750 --> 00:10:18,670
♪ Tag, you're it, you're it ♪
231
00:10:18,750 --> 00:10:20,880
♪ Tag, you're it, let's go ♪
232
00:10:20,959 --> 00:10:22,709
♪ Waiting to flyI see all kind of pies ♪
233
00:10:22,792 --> 00:10:25,382
♪ Heading left, heading rightI think you'll need a disguise ♪
234
00:10:25,458 --> 00:10:27,288
♪ Bobbing and a-weavingTill you say, oh, no ♪
235
00:10:27,375 --> 00:10:29,575
♪ I got a pie in my handThat I'm ready to throw ♪
236
00:10:29,667 --> 00:10:31,207
♪ Tag, you're it, you're it ♪
237
00:10:31,542 --> 00:10:33,082
♪ Tag, you're it ♪
238
00:10:33,792 --> 00:10:35,542
♪ Tag, you're it, you're it ♪
239
00:10:35,875 --> 00:10:37,245
♪ Tag, you're it ♪
240
00:10:37,834 --> 00:10:39,794
♪ Here I am after you,Gotta get your interview ♪
241
00:10:39,875 --> 00:10:41,955
♪ Zipping here and there,Pies flyin' everywhere ♪
242
00:10:42,041 --> 00:10:44,541
♪ Better duck, better hide,Better grab another pie ♪
243
00:10:44,625 --> 00:10:46,245
♪ Gotta make Santa laughWith these pie autographs ♪
244
00:10:46,333 --> 00:10:48,333
♪ Tag, you're it, you're it ♪
245
00:10:48,417 --> 00:10:49,827
♪ Tag, you're it ♪
246
00:10:50,792 --> 00:10:52,332
♪ Tag, you're it, you're it ♪
247
00:10:52,417 --> 00:10:53,917
♪ Whoa ♪
248
00:10:54,583 --> 00:10:56,963
♪ Watch outI got a pie, I'm gonna throw it ♪
249
00:10:57,041 --> 00:10:59,131
♪ No doubtI got a plan and you don't know it ♪
250
00:10:59,208 --> 00:11:01,128
♪ Look outGetting harder to control it ♪
251
00:11:01,208 --> 00:11:02,998
♪ Duck down, turn aroundNow we're getting going ♪
252
00:11:03,083 --> 00:11:05,003
♪ Got me, you knowI didn't see you coming ♪
253
00:11:05,083 --> 00:11:07,083
♪ Not meBecause I started running ♪
254
00:11:07,166 --> 00:11:09,376
♪ Uh-ohPie everywhere ♪
255
00:11:09,458 --> 00:11:11,498
♪ Said uh-huhHo-ho-ho-ho-ho because ♪
256
00:11:11,583 --> 00:11:13,133
♪ Tag, you're it, you're it ♪
257
00:11:13,667 --> 00:11:15,167
♪ Tag, you're it ♪
258
00:11:15,917 --> 00:11:17,537
♪ Tag, you're it, you're it ♪
259
00:11:19,250 --> 00:11:20,210
♪ Tag, you're it ♪
260
00:11:20,291 --> 00:11:23,041
Hee-hee-hee! Oh...
261
00:11:23,125 --> 00:11:24,325
[all groan]
262
00:11:28,375 --> 00:11:31,665
So why haven't we been able
to make Santa laugh hard enough
263
00:11:31,750 --> 00:11:33,420
to get his "ho ho ho" out?
264
00:11:33,917 --> 00:11:35,287
We're... funny.
265
00:11:35,375 --> 00:11:38,455
-[Scott grunts]
-Oh, very funny.
266
00:11:38,667 --> 00:11:41,287
Oh, but I am running out of time.
267
00:11:41,375 --> 00:11:44,035
I mean, the reindeer
are probably all hitched
268
00:11:44,125 --> 00:11:45,245
and ready to go.
269
00:11:45,333 --> 00:11:49,083
Well, what makes people laugh
harder than anything else?
270
00:11:49,417 --> 00:11:50,747
[Scott chuckling]
271
00:11:50,834 --> 00:11:53,634
We already tried mimes, Nina. [sighs]
272
00:11:54,208 --> 00:11:56,418
-Hey.
-Yeah, there's got to be something--
273
00:11:56,500 --> 00:11:58,500
[Warehouse Mouse]
Tickle, tickle, tickle...
274
00:11:58,583 --> 00:12:01,043
[chuckles] ...that makes people--
275
00:12:01,125 --> 00:12:03,165
-Hey, that tickles!
-Tickling. [chuckles]
276
00:12:03,250 --> 00:12:04,420
That's it!
277
00:12:05,333 --> 00:12:06,383
Tickling!
278
00:12:06,458 --> 00:12:08,288
[gasps] Yeah!
279
00:12:08,375 --> 00:12:09,375
Yeah.
280
00:12:09,750 --> 00:12:12,670
Being tickled makes people
laugh harder than anything else.
281
00:12:12,750 --> 00:12:16,710
That's right. And we could try ticklin'
that big ol' laugh out of Santa.
282
00:12:18,208 --> 00:12:19,828
And I've got just the thing.
283
00:12:19,917 --> 00:12:21,827
[laughing]
284
00:12:23,542 --> 00:12:24,542
Ta-da!
285
00:12:26,750 --> 00:12:28,500
Ta-da. Anyone?
286
00:12:29,083 --> 00:12:30,383
It's a tickle barrel.
287
00:12:30,458 --> 00:12:31,418
[all] Oh!
288
00:12:31,500 --> 00:12:34,170
-[Nina] I knew that.
-Okay. Boots.
289
00:12:34,250 --> 00:12:35,420
-Oh.
-[Nina] Okay.
290
00:12:37,375 --> 00:12:38,495
-Check.
-[Santa] Oh.
291
00:12:40,750 --> 00:12:42,750
-Feet. Check.
-[Santa] Whoa.
292
00:12:42,834 --> 00:12:43,884
All right.
293
00:12:44,083 --> 00:12:44,963
Super-tickly feathers.
294
00:12:45,041 --> 00:12:46,381
Gotcha.
295
00:12:54,750 --> 00:12:55,750
[Nina giggles]
296
00:12:56,208 --> 00:12:57,458
-[whirring]
-Oh.
297
00:12:57,542 --> 00:13:00,252
Hee-hee-hee...
298
00:13:01,500 --> 00:13:02,880
-More tickly feathers.
-All right.
299
00:13:02,959 --> 00:13:04,459
[Rich] More tickly feathers.
300
00:13:04,542 --> 00:13:07,422
-Hee-hee-hee...
-Here, my boa feather.
301
00:13:07,500 --> 00:13:09,830
-Hee-hee-hee...
-[Warehouse Mouse muttering]
302
00:13:09,917 --> 00:13:11,787
[indistinct chatter]
303
00:13:14,834 --> 00:13:16,424
[laughing continues]
304
00:13:18,000 --> 00:13:18,830
Oh.
305
00:13:19,500 --> 00:13:21,210
That really looks like fun.
306
00:13:23,125 --> 00:13:25,125
[Nina] He's laughing as hard as he can.
307
00:13:26,291 --> 00:13:29,001
-But still no "ho ho ho".
-[barrel rumbling]
308
00:13:29,083 --> 00:13:31,173
-Hee-hee-hee!
-The needle's pegged!
309
00:13:31,250 --> 00:13:33,210
It's on 11! I think it's gonna blow!
310
00:13:33,291 --> 00:13:35,831
Ah! Ah! [continues laughing]
311
00:13:36,959 --> 00:13:39,499
Oh. Oh. [groans]
312
00:13:39,583 --> 00:13:43,963
I don't think I've ever laughed that hard
in my entire life.
313
00:13:44,625 --> 00:13:47,075
Maybe what's special about Santa's laugh
314
00:13:47,375 --> 00:13:49,535
isn't that it's so loud or so big.
315
00:13:49,792 --> 00:13:51,632
Maybe it's something else.
316
00:13:51,709 --> 00:13:55,579
But what else is special
about Santa's "ho ho ho"?
317
00:13:55,667 --> 00:13:57,787
Hmm, that's a really good question.
318
00:13:58,041 --> 00:13:59,131
Let's take another look.
319
00:13:59,208 --> 00:14:00,918
-In your journal.
-Yeah!
320
00:14:02,166 --> 00:14:04,206
[Santa on journal] Ho ho ho!
321
00:14:04,291 --> 00:14:05,751
[Scott] It's jolly!
322
00:14:05,834 --> 00:14:07,754
-Yeah. A lot.
-Jolly.
323
00:14:07,834 --> 00:14:10,134
[Dave] And it repeats itself
over and over.
324
00:14:10,208 --> 00:14:11,458
Like, "ho ho,"
325
00:14:11,542 --> 00:14:14,042
-and then... "ho!"
-[all chuckle]
326
00:14:14,125 --> 00:14:17,125
-[Nina] It sure does.
-Oh, oh, it tickles my nose.
327
00:14:18,375 --> 00:14:20,285
Well, I don't know why.
328
00:14:20,375 --> 00:14:21,745
-It just does.
-[Scott chuckles]
329
00:14:21,834 --> 00:14:22,834
Okay.
330
00:14:24,000 --> 00:14:26,630
It's really Christmasy.
331
00:14:26,834 --> 00:14:28,044
-Yeah.
-Yeah.
332
00:14:28,875 --> 00:14:30,745
-It is Christmasy.
-[Nina] Mmm-mm.
333
00:14:30,875 --> 00:14:34,455
Maybe Santa's just not feeling
enough of the holiday spirit.
334
00:14:34,875 --> 00:14:36,205
Well, that's it!
335
00:14:36,834 --> 00:14:39,634
If we can get Santa
into more of a holiday mood,
336
00:14:40,166 --> 00:14:44,666
he might be able to "ho ho ho,"
like a jolly old pro, you know?
337
00:14:44,834 --> 00:14:46,174
-Yeah!
-Yeah!
338
00:14:46,291 --> 00:14:49,211
Well, the warehouse looks
pretty Christmasy right now,
339
00:14:49,291 --> 00:14:50,421
but we can do better.
340
00:14:50,750 --> 00:14:52,830
-Come on!
-[all] Yeah!
341
00:15:00,166 --> 00:15:01,206
[Santa] Oh.
342
00:15:03,000 --> 00:15:04,960
[Warehouse Mouse]
Come on, Santa, sit down.
343
00:15:05,041 --> 00:15:06,421
Sit down over here, Santa.
344
00:15:06,500 --> 00:15:09,080
-Oh!
-Yeah. [chuckles]
345
00:15:09,166 --> 00:15:12,246
-So, Santa, how do you feel?
-Hungry.
346
00:15:12,333 --> 00:15:14,633
-[Scott laughing]
-Those cookies.
347
00:15:15,041 --> 00:15:17,381
Yeah, but how does it look?
348
00:15:17,458 --> 00:15:18,578
Good.
349
00:15:18,667 --> 00:15:20,747
Reminds me of home.
350
00:15:21,458 --> 00:15:23,078
The North Pole.
351
00:15:23,166 --> 00:15:25,916
Santa, is it Christmasy enough for you?
352
00:15:26,166 --> 00:15:30,166
Well, there is one thing missing.
353
00:15:30,583 --> 00:15:31,583
[Rich] Hmm.
354
00:15:36,250 --> 00:15:38,630
-Whoa.
-[Warehouse Mouse] Wow.
355
00:15:38,709 --> 00:15:40,879
[Warehouse Mouse]
It's snowing! It's snowing!
356
00:15:40,959 --> 00:15:44,879
♪ I feel the snowFalling down all around me ♪
357
00:15:45,709 --> 00:15:49,629
♪ And it's a winter wonderlandAs far as I see ♪
358
00:15:50,458 --> 00:15:52,458
♪ There are bright lights on the tree ♪
359
00:15:53,250 --> 00:15:55,130
♪ And holly on the wreath ♪
360
00:15:55,208 --> 00:15:57,208
♪ That's how we know it's Christmas ♪
361
00:16:00,083 --> 00:16:02,083
♪ The scent of cookies fills the air ♪
362
00:16:02,166 --> 00:16:03,626
♪ On this happy day ♪
363
00:16:04,667 --> 00:16:07,037
♪ Stockings hung by the fireplace ♪
364
00:16:07,166 --> 00:16:08,576
♪ And we can hardly wait ♪
365
00:16:09,709 --> 00:16:11,919
♪ Till the special morning comes ♪
366
00:16:12,041 --> 00:16:14,171
♪ Give some gifts and have some fun ♪
367
00:16:14,250 --> 00:16:16,040
♪ That's how we know it's Christmas ♪
368
00:16:16,125 --> 00:16:17,125
♪ Yeah ♪
369
00:16:18,125 --> 00:16:21,785
♪ I know it's Christmastime ♪
370
00:16:21,875 --> 00:16:23,875
♪ When all these friends of mine ♪
371
00:16:23,959 --> 00:16:25,669
♪ Are gathered near me ♪
372
00:16:28,667 --> 00:16:31,127
♪ And it's a special time of year ♪
373
00:16:31,917 --> 00:16:35,207
♪ When we all shareThe cheer of the season ♪
374
00:16:35,792 --> 00:16:38,082
♪ Oh, yeah, yeah, now ♪
375
00:16:38,583 --> 00:16:42,463
♪ Well, I hear the angelsSinging in the distance ♪
376
00:16:43,250 --> 00:16:45,380
♪ Oh, I hear those sleigh bells ringing ♪
377
00:16:45,417 --> 00:16:46,917
♪ Don't you know you can't miss them ♪
378
00:16:47,959 --> 00:16:50,289
♪ Holiday music is all around ♪
379
00:16:50,375 --> 00:16:52,205
♪ We wait all year to hear that sound ♪
380
00:16:52,291 --> 00:16:54,131
♪ That's how we know it's Christmas ♪
381
00:16:54,208 --> 00:16:55,498
♪ Hey, yeah ♪
382
00:16:55,959 --> 00:16:58,169
♪ All together, everybody ♪
383
00:16:58,250 --> 00:17:03,040
♪ Christmastime is such a special ♪
384
00:17:03,125 --> 00:17:04,825
♪ Time of year Christmastime ♪
385
00:17:04,917 --> 00:17:07,497
♪ The season of good cheerIs such a special ♪
386
00:17:07,583 --> 00:17:09,673
♪ I know it's Christmastime ♪
387
00:17:10,083 --> 00:17:13,753
♪ When we're all looking fineIn our holiday sweaters ♪
388
00:17:13,834 --> 00:17:16,214
♪ ...The season of good cheer... ♪
389
00:17:16,291 --> 00:17:19,001
♪ And it's a special time of year ♪
390
00:17:19,709 --> 00:17:21,249
♪ The season of good cheer ♪
391
00:17:21,333 --> 00:17:22,963
♪ Did you get our letters? ♪
392
00:17:23,458 --> 00:17:25,208
♪ Well, did you get our letters? ♪
393
00:17:25,291 --> 00:17:27,251
♪ Such a special time of year ♪
394
00:17:27,542 --> 00:17:28,422
[Rich chuckles]
395
00:17:28,500 --> 00:17:30,380
-[Rich] Oh, yeah.
-Holiday cheer.
396
00:17:30,458 --> 00:17:31,378
That was a good one.
397
00:17:31,458 --> 00:17:33,168
-[Nina] Marshmallows.
-Mmm.
398
00:17:33,250 --> 00:17:36,500
Well, Santy, are you feeling
nice and Christmasy now?
399
00:17:36,959 --> 00:17:38,039
Yes, thanks.
400
00:17:38,250 --> 00:17:41,000
I feel a lot more in the holiday spirit,
401
00:17:41,083 --> 00:17:42,963
-thanks to your music.
-[Nina] Yay.
402
00:17:43,041 --> 00:17:47,881
In fact, I am ready to try it again.
403
00:17:47,959 --> 00:17:49,249
-All right.
-Cool.
404
00:17:49,333 --> 00:17:51,133
Have you got something funny?
405
00:17:51,208 --> 00:17:53,628
Ooh, Rich, Rich, wiggle your ears.
406
00:17:53,709 --> 00:17:55,499
-Of course.
-Oh, yeah. That's funny.
407
00:17:55,583 --> 00:17:58,083
Whoo! You ready for this?
408
00:18:02,542 --> 00:18:04,212
Hee-hee-hee!
409
00:18:04,291 --> 00:18:07,291
Oh, I don't get it.
410
00:18:07,417 --> 00:18:10,787
Am I doing something
differently when I laugh?
411
00:18:10,875 --> 00:18:13,915
Maybe if we compare
how you're laughing now
412
00:18:14,000 --> 00:18:16,920
with how you usually laugh,
we'll find something.
413
00:18:17,000 --> 00:18:18,710
That is a good idea, Nina.
414
00:18:18,792 --> 00:18:21,542
Smitty, do you mind
opening up your journal?
415
00:18:21,709 --> 00:18:24,419
Santa, can you give us one more big laugh?
416
00:18:24,500 --> 00:18:25,790
[inhales sharply]
417
00:18:25,875 --> 00:18:29,245
-[over journal] Ho ho ho!
-Hee-hee-hee!
418
00:18:29,333 --> 00:18:31,633
-[laughing continues]
-Eyes twinkling.
419
00:18:32,333 --> 00:18:33,883
Merry dimples.
420
00:18:34,667 --> 00:18:36,207
Mmm, rosy cheeks.
421
00:18:36,291 --> 00:18:38,081
Everything looks the same.
422
00:18:38,166 --> 00:18:39,916
[laughing continues]
423
00:18:40,000 --> 00:18:41,380
Wait a minute.
424
00:18:42,750 --> 00:18:44,710
There is something wrong. Look!
425
00:18:45,542 --> 00:18:48,502
Santa's belly is supposed
to shake when he laughs.
426
00:18:48,583 --> 00:18:51,503
Yeah! Like a bowl full of jelly!
427
00:18:52,166 --> 00:18:54,876
Hee-hee-hee...
428
00:18:54,959 --> 00:18:57,169
[gasps] Oh, my word.
429
00:18:57,250 --> 00:18:58,960
-[fabric rips]
-[Rich] Oh!
430
00:18:59,041 --> 00:19:00,171
[Nina gasps]
431
00:19:00,500 --> 00:19:03,460
[laughing]
432
00:19:03,542 --> 00:19:05,422
[Santa] Oh... [chuckles]
433
00:19:05,667 --> 00:19:09,167
I... I think my pants are too tight.
434
00:19:09,250 --> 00:19:10,460
Well, wait a minute.
435
00:19:11,458 --> 00:19:12,708
Let's think about this.
436
00:19:15,041 --> 00:19:17,081
If Santa's pants are too tight, then--
437
00:19:17,166 --> 00:19:19,536
Then his belly can't shake
when he laughs.
438
00:19:19,625 --> 00:19:20,535
Right!
439
00:19:20,625 --> 00:19:23,125
And he can't "ho ho ho."
440
00:19:23,208 --> 00:19:24,668
[Scott] That's it!
441
00:19:24,750 --> 00:19:26,960
Santa needs a new pair of pants.
442
00:19:27,041 --> 00:19:28,461
[Movers] Yeah!
443
00:19:34,500 --> 00:19:36,170
[grunts]
444
00:19:36,250 --> 00:19:39,130
There's gotta be a pair of pants in here
that'll fit you, Santa.
445
00:19:39,208 --> 00:19:42,328
Yeah! And give your belly enough room
to shake when you laugh.
446
00:19:52,417 --> 00:19:54,707
-[Rich] Hmm.
-I don't know about this one.
447
00:19:58,875 --> 00:19:59,875
-Mmm-mmm.
-[Nina] Uh...
448
00:20:01,417 --> 00:20:02,537
[Nina gasps]
449
00:20:02,625 --> 00:20:03,995
Those look perfect!
450
00:20:04,208 --> 00:20:05,998
Just the right shade of red.
451
00:20:06,083 --> 00:20:08,793
Ooh, and they're nice and stretchy, too.
452
00:20:08,875 --> 00:20:09,955
Awesome.
453
00:20:10,041 --> 00:20:12,541
I think it's time for Santa
to try out his laugh again.
454
00:20:12,625 --> 00:20:13,625
[Nina] Oh, yeah.
455
00:20:13,709 --> 00:20:15,879
Now we just need something
really funny to happen.
456
00:20:15,959 --> 00:20:17,879
[Warehouse Mouse]
♪ Jingle pants, jingle pants ♪
457
00:20:17,959 --> 00:20:19,749
-♪ Jingle all the way ♪
-[Smitty] My goodness.
458
00:20:19,834 --> 00:20:21,254
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
459
00:20:21,333 --> 00:20:22,423
♪ In a one horse open sleigh, hey ♪
460
00:20:22,500 --> 00:20:24,420
[laughing]
461
00:20:24,500 --> 00:20:26,710
Oh, ho ho ho ho ho ho!
462
00:20:26,792 --> 00:20:28,172
[gasps]
463
00:20:28,250 --> 00:20:30,040
-[continues laughing]
-[Nina gasps]
464
00:20:31,458 --> 00:20:33,628
Oh, ho ho ho ho ho ho!
465
00:20:36,959 --> 00:20:38,919
[all cheering]
466
00:20:39,000 --> 00:20:40,330
We did it!
467
00:20:40,417 --> 00:20:41,577
[Smitty] Oh, wow!
468
00:20:41,750 --> 00:20:42,750
Oh, ho. Oh.
469
00:20:42,834 --> 00:20:44,834
Another idea emergency solved!
470
00:20:44,917 --> 00:20:45,877
[together] Yeah!
471
00:20:46,083 --> 00:20:47,883
Whoo-hoo!
472
00:20:47,959 --> 00:20:51,329
These pants sure are a lot more comfy.
473
00:20:52,125 --> 00:20:52,995
You know,
474
00:20:53,500 --> 00:20:58,380
I think I might have been eating
a few too many Christmas cookies lately.
475
00:20:58,500 --> 00:21:00,130
Cookies? Our cookies!
476
00:21:00,750 --> 00:21:02,290
Mmm!
477
00:21:02,583 --> 00:21:03,673
[Santa exclaims]
478
00:21:03,834 --> 00:21:04,754
[Rich chuckles]
479
00:21:04,834 --> 00:21:06,964
Would you like some
milk and cookies, Santa?
480
00:21:07,041 --> 00:21:08,421
-Oh, please.
-Yeah, stay.
481
00:21:08,500 --> 00:21:10,540
Oh, no. No, thank you, Movers.
482
00:21:11,083 --> 00:21:15,713
From now on, I am sticking to
celery sticks and carrots.
483
00:21:15,792 --> 00:21:19,292
Besides, I really must dash along.
484
00:21:20,375 --> 00:21:23,455
Oh. Thank you all so much.
485
00:21:24,000 --> 00:21:27,630
Christmas would not have been possible
without your help.
486
00:21:29,166 --> 00:21:31,036
-And your pants.
-[all laughing]
487
00:21:31,125 --> 00:21:34,165
[Warehouse Mouse] Pants.
Come on! Ooh, cookies. [chomps]
488
00:21:34,250 --> 00:21:35,380
-Hey--
-Hey, wait, wait.
489
00:21:36,125 --> 00:21:37,285
[all gasp]
490
00:21:37,834 --> 00:21:38,834
[Dave] Where'd he go?
491
00:21:43,917 --> 00:21:44,997
[chuckling]
492
00:21:45,083 --> 00:21:46,583
Whoa.
493
00:21:46,667 --> 00:21:47,997
[Santa] Ho ho ho!
494
00:21:48,083 --> 00:21:49,713
Merry Christmas!
495
00:21:49,792 --> 00:21:52,002
-[wind whooshes]
-[all] Whoa!
496
00:21:52,083 --> 00:21:54,253
-Bye, Santa!
-Bye, Santa!
497
00:21:54,333 --> 00:21:55,463
Bye-bye, Santa!
498
00:21:56,291 --> 00:21:57,541
[honks]
499
00:21:58,166 --> 00:22:00,416
-Bye!
-[Smitty shivers]
500
00:22:00,583 --> 00:22:02,883
Hey, guys, it's cold.
Let's go get some cookies.
501
00:22:02,959 --> 00:22:04,959
Yeah. Yummy! [giggles]
502
00:22:05,291 --> 00:22:07,831
[sleigh bells ringing]
503
00:22:07,917 --> 00:22:10,917
♪ The holiday season is lots of fun ♪
504
00:22:11,458 --> 00:22:14,208
♪ We celebrate when the year is done ♪
505
00:22:14,834 --> 00:22:16,884
♪ Come together now, everyone ♪
506
00:22:16,959 --> 00:22:18,289
♪ Come on ♪
507
00:22:20,291 --> 00:22:22,251
♪ It's Christmas ♪
508
00:22:23,291 --> 00:22:24,881
♪ And Hanukkah, too ♪
509
00:22:26,625 --> 00:22:28,575
♪ Well, happy Kwanzaa ♪
510
00:22:28,667 --> 00:22:30,877
♪ Seasons greetings to you ♪
511
00:22:34,166 --> 00:22:36,626
♪ Light a candle and trim the tree ♪
512
00:22:37,375 --> 00:22:40,075
♪ Spending time with friends and family ♪
513
00:22:40,458 --> 00:22:43,288
♪ Now raise your voices in harmonyCome on ♪
514
00:22:46,083 --> 00:22:47,713
♪ It's Christmas ♪
515
00:22:48,667 --> 00:22:50,207
♪ And Hanukkah, too ♪
516
00:22:52,542 --> 00:22:54,082
♪ Well, happy Kwanzaa ♪
517
00:22:54,834 --> 00:22:56,464
♪ Seasons greetings to you ♪
518
00:22:58,750 --> 00:23:04,460
♪ Fa, fa la la, la la la la la la ♪
519
00:23:04,542 --> 00:23:07,462
♪ Fa la la, la la la la ♪
520
00:23:07,542 --> 00:23:10,752
♪ Fa la la la ♪
521
00:23:11,750 --> 00:23:15,290
♪ Happy holidaysFa, fa la la ♪
522
00:23:15,375 --> 00:23:17,625
♪ Happy holidaysLa la la la la la ♪
523
00:23:17,709 --> 00:23:20,459
♪ Happy holidaysFa, fa la la ♪
524
00:23:20,542 --> 00:23:23,542
♪ Hap-Hap-Happy holidaysFa la la la ♪
37751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.