All language subtitles for Homeland.S07E09.BDRip.x264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,002 --> 00:00:02,712 Previously on Homeland... 2 00:00:02,796 --> 00:00:04,506 Were you delivering the money on your own behalf? 3 00:00:04,589 --> 00:00:06,216 Let's talk about immunity. 4 00:00:06,299 --> 00:00:08,218 She gonna tell us who sent her there? 5 00:00:08,301 --> 00:00:10,095 A senior White House official. 6 00:00:10,178 --> 00:00:12,555 We have a witness appearing for us in two days 7 00:00:12,639 --> 00:00:15,058 who will implicate your chief of staff 8 00:00:15,141 --> 00:00:16,559 in the general's death. 9 00:00:16,643 --> 00:00:17,894 Let me talk to the Russians. 10 00:00:17,977 --> 00:00:20,146 Tell them in terms they understand. 11 00:00:20,230 --> 00:00:22,399 - No more. - What happened? 12 00:00:22,482 --> 00:00:24,567 I left Franny at Maggie's for the time being. 13 00:00:24,651 --> 00:00:27,362 Go back to your sister's house. Whatever you did, undo it. 14 00:00:27,445 --> 00:00:29,239 I've been running around like a madman. 15 00:00:29,322 --> 00:00:32,409 I can't keep inflicting that on Franny. I can't. 16 00:00:39,499 --> 00:00:42,293 We are running out of time. You have to be honest now. 17 00:00:42,377 --> 00:00:45,797 - I want my lawyer. - Let's give him one. 18 00:00:45,880 --> 00:00:48,466 I drew up a motion demanding your immediate release. 19 00:00:56,808 --> 00:00:59,227 - Dante! - Poison. 20 00:00:59,310 --> 00:01:01,020 Like McClendon. 21 00:01:01,104 --> 00:01:03,022 - Did we get what we need? - He said McClendon 22 00:01:03,106 --> 00:01:05,942 was poisoned by Russians. He named Simone. 23 00:01:06,025 --> 00:01:08,486 We have a warrant for Simone Martin's arrest. 24 00:01:08,570 --> 00:01:11,322 Saul, we've reached out to the Russians ourselves. 25 00:01:11,406 --> 00:01:13,783 You just put a target on her back. 26 00:01:13,867 --> 00:01:16,327 They got to her. 27 00:01:16,411 --> 00:01:18,163 Now Dante's all we've got. 28 00:01:18,246 --> 00:01:22,375 I'm gonna have to get back to you. His heart stopped. 29 00:01:42,437 --> 00:01:44,898 He saved our lives. 30 00:01:44,981 --> 00:01:46,441 Yeah. 31 00:01:46,524 --> 00:01:50,862 What was his name? 32 00:01:50,945 --> 00:01:54,616 Carrie, you're not yourself. 33 00:01:54,699 --> 00:01:57,118 But you don't have my condition. 34 00:01:57,202 --> 00:01:59,537 I'm dealing with it. I've been dealing with it 35 00:01:59,621 --> 00:02:01,122 since I was 22. 36 00:02:02,791 --> 00:02:06,419 She said no one at work could know. She's bipolar. 37 00:02:06,503 --> 00:02:09,047 The mood of the country, it's not great. 38 00:02:10,298 --> 00:02:12,967 Civil war. 39 00:02:13,051 --> 00:02:15,178 Madam President, please! 40 00:02:15,261 --> 00:02:18,097 You have to put a stop to this! 41 00:02:18,181 --> 00:02:20,350 It's only getting worse. 42 00:02:20,433 --> 00:02:23,394 Is there no fucking line? 43 00:02:23,478 --> 00:02:26,564 Ridiculous lies and accusations. 44 00:02:29,484 --> 00:02:32,779 The White House is in crisis mode. 45 00:02:32,862 --> 00:02:36,741 I'm talking about information warfare. 46 00:02:36,825 --> 00:02:39,786 Our country is under attack. 47 00:02:41,246 --> 00:02:44,666 The time to rise up is now! 48 00:02:46,292 --> 00:02:49,587 I swore an oath to protect it. 49 00:02:51,881 --> 00:02:53,883 Just think of me as a light on the heavens, 50 00:02:53,967 --> 00:02:59,597 a beacon, steering you clear of the wrongs. 51 00:03:15,947 --> 00:03:17,491 Sim? 52 00:03:20,952 --> 00:03:23,162 Simi? 53 00:03:25,415 --> 00:03:28,126 Are we there? 54 00:03:28,209 --> 00:03:30,461 Almost. 55 00:03:30,545 --> 00:03:33,339 How long have I been out? 56 00:03:33,423 --> 00:03:35,383 About an hour. 57 00:03:39,387 --> 00:03:41,139 You should have woken me. 58 00:03:43,182 --> 00:03:45,268 I like watching you sleep. 59 00:03:45,351 --> 00:03:47,103 No tails? 60 00:03:47,186 --> 00:03:49,522 Nah, nothing. 61 00:03:49,606 --> 00:03:53,359 What happens when we get there? 62 00:03:53,443 --> 00:03:56,571 I will put you in the bed and... 63 00:03:56,654 --> 00:03:59,407 we won't get out for a month. 64 00:04:01,117 --> 00:04:04,829 My uncle, he's got a place near Sergiyev Posad. 65 00:04:04,913 --> 00:04:06,831 We used to go there in summers. 66 00:04:06,915 --> 00:04:10,126 It's got woods. 67 00:04:10,209 --> 00:04:11,586 It's beautiful. 68 00:04:11,669 --> 00:04:15,131 So when they finish debriefing you, 69 00:04:15,214 --> 00:04:16,966 we'll go there. 70 00:04:38,488 --> 00:04:40,365 - Yeah? - Have you had 71 00:04:40,448 --> 00:04:43,701 any contact with your FBI guy in the last day or two? 72 00:04:43,785 --> 00:04:45,578 - No, why? - How about Simone? 73 00:04:45,662 --> 00:04:47,830 Simone, have you heard from Dante lately? 74 00:04:47,914 --> 00:04:49,749 - No. - No, she hasn't. 75 00:04:49,832 --> 00:04:51,584 - Why? What's going on? - Dante hasn't shown up 76 00:04:51,668 --> 00:04:54,003 for work, and his phone goes straight to voicemail. 77 00:04:54,087 --> 00:04:56,255 I had his super ring his doorbell a few times, 78 00:04:56,339 --> 00:04:58,883 and no answer. I'm on my way there now. 79 00:04:58,967 --> 00:05:00,551 I'll call you back. 80 00:05:04,597 --> 00:05:06,933 That was Clayton. Dante's missing. 81 00:05:07,016 --> 00:05:09,477 He hasn't checked in in a couple of days. 82 00:05:09,560 --> 00:05:13,272 Strange. Maybe I missed a message. 83 00:05:13,356 --> 00:05:16,234 No. Nothing. 84 00:05:16,317 --> 00:05:20,071 Has he done anything like this before? Just disappeared? 85 00:05:20,154 --> 00:05:21,614 Never. 86 00:05:21,698 --> 00:05:23,616 Cold feet? 87 00:05:23,700 --> 00:05:27,370 He's already done the difficult part. 88 00:05:27,453 --> 00:05:28,746 It doesn't make sense. 89 00:05:28,830 --> 00:05:31,124 Where is he then? 90 00:05:31,207 --> 00:05:33,543 I don't know. 91 00:05:36,129 --> 00:05:38,297 I can't go then. 92 00:05:40,800 --> 00:05:42,427 What are you talking about? 93 00:05:42,510 --> 00:05:44,178 This can put the whole operation at risk. 94 00:05:44,262 --> 00:05:45,763 That's absurd. 95 00:05:45,847 --> 00:05:47,890 The president will be blamed for my disappearance, 96 00:05:47,974 --> 00:05:50,143 just as she was blamed for the death of McClendon. 97 00:05:50,226 --> 00:05:53,187 You've won. She's on her last legs. 98 00:05:53,271 --> 00:05:55,314 Not if Dante turned himself in. 99 00:05:55,398 --> 00:05:57,692 If he's cooperating with the authorities, then... 100 00:05:57,775 --> 00:05:59,110 - No, he's not. - You don't know that. 101 00:05:59,193 --> 00:06:02,613 - I know him. - I hope you're right. 102 00:06:02,697 --> 00:06:06,409 It's no safer for you here than it is for me. 103 00:06:10,246 --> 00:06:13,041 - I'll be careful. - Don't give me that shit! 104 00:06:13,124 --> 00:06:14,751 You've been reckless and you know it! 105 00:06:14,834 --> 00:06:16,502 Coming to get me was reckless. 106 00:06:16,586 --> 00:06:18,463 Fine. Next time, I'll leave you there. 107 00:06:18,546 --> 00:06:20,631 You think this is a joke? 108 00:06:20,715 --> 00:06:25,094 Leave it to Clayton. That is why he is here. 109 00:06:25,178 --> 00:06:27,096 I can't! 110 00:06:31,434 --> 00:06:32,935 I can't. 111 00:06:34,896 --> 00:06:37,899 Then I must plan to never see you again. 112 00:06:39,525 --> 00:06:40,985 Simone. 113 00:06:41,986 --> 00:06:43,946 Simone. 114 00:07:34,747 --> 00:07:37,708 Got anything? 115 00:07:37,792 --> 00:07:40,628 No. They wanna put a balloon pump in, 116 00:07:40,711 --> 00:07:43,256 but at this point, he's not strong enough 117 00:07:43,339 --> 00:07:45,174 to survive the procedure. 118 00:07:45,258 --> 00:07:48,678 - How's his cognitive function? - They did a CAT scan. 119 00:07:48,761 --> 00:07:51,556 There's no structural damage to his brain, but... 120 00:07:51,639 --> 00:07:55,852 we won't really know anything until he wakes up. 121 00:07:55,935 --> 00:07:59,021 They give you any sense of when that might happen? 122 00:07:59,105 --> 00:08:01,774 No. 123 00:08:04,610 --> 00:08:06,404 But he is gonna wake up? 124 00:08:06,487 --> 00:08:09,115 The doctor thinks so. 125 00:08:09,198 --> 00:08:11,284 He better. 126 00:08:12,702 --> 00:08:15,246 Anything on Simone? 127 00:08:19,167 --> 00:08:21,294 We got teams out, but... 128 00:08:23,963 --> 00:08:25,756 Is there any other way to connect the Russians 129 00:08:25,840 --> 00:08:27,884 to McClendon or Lucasville, any of it? 130 00:08:27,967 --> 00:08:31,137 Without Dante? No. 131 00:08:32,972 --> 00:08:34,974 You realize he may deny he said anything. 132 00:08:35,057 --> 00:08:37,351 He may not even remember he said it. 133 00:08:40,646 --> 00:08:43,065 I have to get to the White House, 134 00:08:43,149 --> 00:08:44,859 brief the president. 135 00:08:47,028 --> 00:08:50,406 - When he comes to... - You'll be the first to know. 136 00:09:02,293 --> 00:09:04,754 Senator, why was tomorrow's hearing canceled? 137 00:09:04,837 --> 00:09:08,174 Hopefully, it's just postponed. We're not sure at the moment. 138 00:09:08,257 --> 00:09:09,467 Has the witness chosen not to testify? 139 00:09:09,550 --> 00:09:11,636 She was ready and willing to testify. 140 00:09:11,719 --> 00:09:13,888 Unfortunately, we no longer know where she is. 141 00:09:15,473 --> 00:09:18,768 All I can tell you is that Ms. Martin was 142 00:09:18,851 --> 00:09:21,771 under Federal protection in an undisclosed location 143 00:09:21,854 --> 00:09:23,940 known only to the U.S. Marshal Service, 144 00:09:24,023 --> 00:09:26,067 and now she's gone. 145 00:09:26,150 --> 00:09:28,653 - Are you saying she was kidnapped? - I don't know what to say. 146 00:09:28,736 --> 00:09:31,322 Frankly, the whole thing is deeply troubling. 147 00:09:31,405 --> 00:09:32,990 Do you believe the White House had a hand 148 00:09:33,074 --> 00:09:35,910 - in her disappearance? - The sheer volume of links 149 00:09:35,993 --> 00:09:38,371 between these very disturbing events 150 00:09:38,454 --> 00:09:42,541 and this administration has become simply overwhelming. 151 00:09:42,625 --> 00:09:44,585 Sir, is impeachment on the table? 152 00:09:44,669 --> 00:09:46,754 That's up to my colleagues in the House. 153 00:09:46,837 --> 00:09:48,506 But with the kind of behavior 154 00:09:48,589 --> 00:09:50,299 we're seeing from this president... 155 00:09:50,383 --> 00:09:52,635 - That's enough. - it's tough to imagine we're not headed 156 00:09:52,718 --> 00:09:54,011 in that direction. 157 00:09:54,095 --> 00:09:55,721 Anything? 158 00:09:55,805 --> 00:09:57,640 Keeping a close eye on the airports and the borders, 159 00:09:57,723 --> 00:10:00,559 but likelihood is Simone's already dead. 160 00:10:02,561 --> 00:10:04,313 How did they find her? 161 00:10:04,397 --> 00:10:06,732 What about the FBI agent? 162 00:10:06,816 --> 00:10:09,652 I mean, he can still testify this was a Russian operation. 163 00:10:09,735 --> 00:10:11,696 We were hoping that would be the case, but... 164 00:10:11,779 --> 00:10:13,572 that's been problematic. 165 00:10:13,656 --> 00:10:16,409 - Fucking hell. - All right. 166 00:10:17,827 --> 00:10:19,870 How much of the evidence holds up on paper? 167 00:10:19,954 --> 00:10:22,790 Not enough. Not yet. 168 00:10:22,873 --> 00:10:24,792 But we can still make a connection between 169 00:10:24,875 --> 00:10:27,712 the Russians and the fake Lucasville story, right? 170 00:10:27,795 --> 00:10:30,047 Paley's suggesting you disappeared a witness 171 00:10:30,131 --> 00:10:31,841 from Federal Protection. 172 00:10:31,924 --> 00:10:34,218 That's the starter pistol on impeachment. 173 00:10:34,302 --> 00:10:37,847 We can't come back at him with a story about hostile tweets. 174 00:10:37,930 --> 00:10:40,224 I think you may need to read him in. 175 00:10:40,308 --> 00:10:42,643 Who? Paley? 176 00:10:42,727 --> 00:10:43,894 On what? 177 00:10:43,978 --> 00:10:46,355 Everything. 178 00:10:46,439 --> 00:10:49,108 Lay it out. Tonight even. 179 00:10:49,191 --> 00:10:50,776 Maybe he'll tone down the rhetoric, 180 00:10:50,860 --> 00:10:52,737 give us some time to stem the bleeding. 181 00:10:52,820 --> 00:10:54,697 It's painful, I know. 182 00:10:54,780 --> 00:10:56,282 - It's suicidal. - She's right. 183 00:10:56,365 --> 00:10:59,368 There's no telling what he'd do with that kind of ammunition. 184 00:10:59,452 --> 00:11:04,081 He's a 20-year veteran of the United States Senate. 185 00:11:04,165 --> 00:11:06,292 I've testified before him, briefed him. 186 00:11:06,375 --> 00:11:09,712 He asks smart questions, has his eye on the ball. 187 00:11:09,795 --> 00:11:14,383 He may be a grasping partisan, but... 188 00:11:14,467 --> 00:11:17,053 he's also a patriot. 189 00:12:04,433 --> 00:12:06,769 Have you found him? 190 00:12:06,852 --> 00:12:09,105 - Yeah. - Where is he? 191 00:12:09,188 --> 00:12:12,483 A hospital in Bethesda. Regent Medical Center. 192 00:12:12,566 --> 00:12:15,611 - So he is sick? - Not exactly. I'm just leaving his apartment. 193 00:12:15,694 --> 00:12:18,030 Apparently, he was arrested last night. 194 00:12:18,114 --> 00:12:19,490 Arrested? 195 00:12:19,573 --> 00:12:22,410 Neighbors saw him being dragged naked into a cruiser. 196 00:12:24,787 --> 00:12:28,082 So... I don't understand. Why is he in the hospital? 197 00:12:28,165 --> 00:12:30,292 I don't know. I'm on my way there now. 198 00:12:30,376 --> 00:12:32,711 I just texted you the location. 199 00:12:35,005 --> 00:12:37,550 - I'll be there in a few hours. - You got it. 200 00:13:15,588 --> 00:13:17,339 Hey. 201 00:13:17,423 --> 00:13:18,924 How you feelin'? 202 00:13:21,635 --> 00:13:23,262 Thirsty. 203 00:13:24,472 --> 00:13:26,390 Here. 204 00:13:37,610 --> 00:13:39,653 The doctor says there's some damage to your heart, 205 00:13:39,737 --> 00:13:41,822 but nothing that's not fixable. 206 00:13:41,906 --> 00:13:44,033 We're trying to find the guy, the lawyer, 207 00:13:44,116 --> 00:13:46,202 but so far he's... 208 00:13:46,285 --> 00:13:48,287 he's gone. 209 00:13:50,247 --> 00:13:54,293 Is he somebody you'd seen before? 210 00:13:54,376 --> 00:13:58,422 Do you remember a lawyer coming in yesterday? 211 00:14:00,466 --> 00:14:02,426 - Yeah. - Okay, I'm sorry. 212 00:14:02,510 --> 00:14:05,971 I didn't know how much of that was still clear. 213 00:14:06,055 --> 00:14:07,765 Did he say anything 214 00:14:07,848 --> 00:14:10,351 that might help us track him down? 215 00:14:14,355 --> 00:14:16,023 Are you still protecting them? 216 00:14:18,359 --> 00:14:21,445 Jesus Christ. Are you serious? 217 00:14:21,529 --> 00:14:23,614 You already told us. 218 00:14:23,697 --> 00:14:28,244 Simone, McClendon... Are we still playing this game? 219 00:14:28,327 --> 00:14:30,204 I was having a heart attack. 220 00:14:33,499 --> 00:14:36,210 Those people tried to kill you. 221 00:14:36,293 --> 00:14:37,795 The doctors didn't think you were gonna make it. 222 00:14:37,878 --> 00:14:41,715 They wanted me to track down your parents. I... 223 00:14:41,799 --> 00:14:43,801 I've been trying to figure out how I was gonna tell your mother 224 00:14:43,884 --> 00:14:45,886 you were poisoned by Russians. 225 00:14:45,970 --> 00:14:48,222 And that's who you're loyal to? 226 00:14:48,305 --> 00:14:51,141 People who would do this to you? 227 00:14:54,603 --> 00:14:57,731 You think they're gonna stop now? 228 00:14:59,900 --> 00:15:03,445 We can protect you. 229 00:15:03,529 --> 00:15:04,822 Right. 230 00:15:04,905 --> 00:15:07,157 We can. 231 00:15:07,241 --> 00:15:09,243 But you won't. 232 00:15:09,326 --> 00:15:13,038 Simone is gone. They got to her and they probably killed her, 233 00:15:13,122 --> 00:15:15,332 just like they tried to kill you. 234 00:15:15,416 --> 00:15:18,252 So, yeah, a few days ago, you didn't mean much, 235 00:15:18,335 --> 00:15:20,879 and we were not inclined to protect you. 236 00:15:20,963 --> 00:15:22,798 But now... 237 00:15:22,881 --> 00:15:25,926 if you help us, I will. 238 00:15:26,010 --> 00:15:28,470 I will do everything in my power. 239 00:15:28,554 --> 00:15:31,473 I will use all of my influence with Saul Berenson 240 00:15:31,557 --> 00:15:33,225 to see you don't spend the rest of your life 241 00:15:33,309 --> 00:15:35,728 in a federal prison. 242 00:15:47,281 --> 00:15:51,076 You have an idea... 243 00:15:51,160 --> 00:15:53,203 of who I am 244 00:15:53,287 --> 00:15:56,373 and what I did... 245 00:15:56,457 --> 00:16:00,044 and it's nothing like that. 246 00:16:03,589 --> 00:16:06,133 I believe you. 247 00:16:06,216 --> 00:16:07,885 I really do. 248 00:16:17,728 --> 00:16:20,898 Who was running you? Was it Simone? 249 00:16:20,981 --> 00:16:23,984 Or Yevgeny himself? 250 00:16:31,492 --> 00:16:33,952 He's awake and he's gonna cooperate. 251 00:16:34,036 --> 00:16:36,121 - Is he coherent? - Completely. 252 00:16:36,205 --> 00:16:38,248 He won't be the friendliest witness in the world, 253 00:16:38,332 --> 00:16:40,000 but he'll confirm he was a Russian asset. 254 00:16:40,084 --> 00:16:42,086 And he'll confirm Simone is an operative. 255 00:16:42,169 --> 00:16:44,088 Thank God. He give you anybody else? 256 00:16:44,171 --> 00:16:46,632 He says they maintained a pretty tight cell structure. 257 00:16:46,715 --> 00:16:48,425 He didn't deal with anyone but Simone. 258 00:16:48,509 --> 00:16:50,302 - I suppose it's possible. - Saul... 259 00:16:50,386 --> 00:16:54,682 he told me there's a burn code for emergencies, 260 00:16:54,765 --> 00:16:55,974 delivered as a tweet. 261 00:16:56,058 --> 00:16:57,559 And when you get it, you don't just go to ground, 262 00:16:57,643 --> 00:16:59,395 you torch your entire part of the operation. 263 00:16:59,478 --> 00:17:01,647 Okay. 264 00:17:03,399 --> 00:17:05,442 It's one code for the whole network. 265 00:17:05,526 --> 00:17:08,612 Doesn't seem particularly secure. 266 00:17:08,696 --> 00:17:10,948 - Why would Yevgeny do that? - It's a ripcord 267 00:17:11,031 --> 00:17:12,783 if they need to go down fast. 268 00:17:12,866 --> 00:17:15,786 And, Saul, there's a response code. 269 00:17:15,869 --> 00:17:17,830 You reply to confirm you're out. 270 00:17:17,913 --> 00:17:19,331 Did he give you the code? 271 00:17:19,415 --> 00:17:21,166 He did. 272 00:17:21,250 --> 00:17:22,960 You think we can launch it? 273 00:17:23,043 --> 00:17:24,670 I don't know. You tell me. 274 00:17:24,753 --> 00:17:26,797 It means breaking into the Twitter server, 275 00:17:26,880 --> 00:17:28,382 which may or may not be feasible. 276 00:17:28,465 --> 00:17:30,259 Never mind the legal issues. 277 00:17:30,342 --> 00:17:32,094 I'll look into that end. 278 00:17:32,177 --> 00:17:35,389 Talk to Clint and Max, see if they can make it happen. 279 00:17:35,472 --> 00:17:36,765 If we can launch this thing, 280 00:17:36,849 --> 00:17:39,059 get a bunch of his operatives to countersign... 281 00:17:39,143 --> 00:17:41,520 It collapses his entire operation. 282 00:17:41,603 --> 00:17:44,648 Potentially I.D.'s everyone in the network. 283 00:17:44,732 --> 00:17:48,652 Carrie, I don't know what to say. It's... 284 00:17:48,736 --> 00:17:51,321 I'll... I'll call you back. 285 00:17:51,405 --> 00:17:55,325 Unbelievable. 286 00:18:43,916 --> 00:18:45,918 Senator Paley's here. 287 00:18:46,001 --> 00:18:48,879 They're putting him in the Situation Room now. 288 00:18:48,962 --> 00:18:50,672 - Shall we? - Have him sit for a minute. 289 00:18:50,756 --> 00:18:52,382 There's something else we need to talk about. 290 00:18:52,466 --> 00:18:55,385 - What's that? - Well, there'll be some jockeying 291 00:18:55,469 --> 00:18:58,263 for immunity and protection, but our witness, Dante Allen, 292 00:18:58,347 --> 00:19:01,099 has just agreed to cooperate. 293 00:19:01,183 --> 00:19:03,060 - On the record? - He also provided us 294 00:19:03,143 --> 00:19:05,020 intel that might allow us to make a move 295 00:19:05,103 --> 00:19:07,689 on Yevgeny Gromov's network here in the United States. 296 00:19:07,773 --> 00:19:11,151 A cyber attack that will disable his capabilities. 297 00:19:11,235 --> 00:19:14,404 Probably identify a number of his agents on the ground. 298 00:19:14,488 --> 00:19:18,242 - What's the catch? - It'll require some NSA intervention 299 00:19:18,325 --> 00:19:20,244 and an American media company. 300 00:19:20,327 --> 00:19:22,621 Probably best undertaken without their knowledge. 301 00:19:22,704 --> 00:19:27,543 - Say what you mean, Saul. - Electronic breaking and entering on U.S. citizens. 302 00:19:27,626 --> 00:19:29,461 If you consider us under attack, 303 00:19:29,545 --> 00:19:31,713 you're at liberty to authorize it. 304 00:19:31,797 --> 00:19:34,299 - But? - But if it ever leaks, 305 00:19:34,383 --> 00:19:35,717 you look like you're playing fast and loose 306 00:19:35,801 --> 00:19:37,469 with the Constitution. 307 00:19:40,389 --> 00:19:42,057 You notice the longer this goes on, 308 00:19:42,140 --> 00:19:47,104 the more I become the leader my enemies say that I am. 309 00:19:50,190 --> 00:19:52,776 Draft a finding for me to sign. 310 00:19:57,698 --> 00:20:00,117 Saul? Let's do our best 311 00:20:00,200 --> 00:20:02,953 to keep the club on this one very small. 312 00:20:03,036 --> 00:20:04,746 Yes, ma'am. 313 00:20:27,519 --> 00:20:30,856 Sam. Thanks for coming in. 314 00:20:30,939 --> 00:20:32,357 This couldn't wait till morning? 315 00:20:32,441 --> 00:20:34,735 We didn't think it should. 316 00:20:34,818 --> 00:20:37,446 She joining us? 317 00:20:37,529 --> 00:20:39,948 She isn't. 318 00:20:48,415 --> 00:20:51,418 Senator. 319 00:20:51,501 --> 00:20:53,545 Saul. 320 00:20:53,629 --> 00:20:55,672 Here you go. 321 00:20:57,716 --> 00:20:59,718 Please. 322 00:21:23,033 --> 00:21:24,993 Your witness, Simone Martin, 323 00:21:25,077 --> 00:21:27,412 the woman you're accusing us of disappearing, 324 00:21:27,496 --> 00:21:29,414 is a Russian intelligence officer. 325 00:21:29,498 --> 00:21:31,667 - What? - I'm afraid so. 326 00:21:33,335 --> 00:21:36,380 She's attached to an operational division inside the GRU 327 00:21:36,463 --> 00:21:37,965 known as Directorate Six. 328 00:21:38,048 --> 00:21:40,384 After the election, she was posted to Washington 329 00:21:40,467 --> 00:21:44,888 to rekindle a prior relationship with Mr. Wellington. 330 00:21:44,972 --> 00:21:47,349 - The Russians? - Yes, sir. 331 00:21:47,432 --> 00:21:49,226 Yeah, give me a fucking break. 332 00:21:49,309 --> 00:21:52,521 Believe me, I had a great deal of difficulty 333 00:21:52,604 --> 00:21:54,898 accepting it myself. 334 00:21:54,982 --> 00:21:56,650 We've uncovered 335 00:21:56,733 --> 00:21:58,735 compelling evidence that ties Ms. Martin 336 00:21:58,819 --> 00:22:00,696 to the poisoning death of General McClendon. 337 00:22:00,779 --> 00:22:02,906 Plan was for her to testify in front of your committee 338 00:22:02,990 --> 00:22:06,201 that she'd done so on behalf of Mr. Wellington 339 00:22:06,284 --> 00:22:08,370 and the president. 340 00:22:08,453 --> 00:22:11,415 If your evidence was so compelling, 341 00:22:11,498 --> 00:22:14,209 why'd you go to the trouble of gettin' rid of her? 342 00:22:14,292 --> 00:22:16,670 We didn't get rid of her. The GRU did. 343 00:22:16,753 --> 00:22:20,382 This is nonsense. Come on, David. 344 00:22:20,465 --> 00:22:23,885 As Hail Marys goes, this is elaborate, even for you. 345 00:22:23,969 --> 00:22:26,680 I wish it weren't true. 346 00:22:26,763 --> 00:22:28,223 Well, it isn't. 347 00:22:28,306 --> 00:22:30,559 If you could prove it, 348 00:22:30,642 --> 00:22:34,229 we wouldn't be huddled in here, just us chickens. 349 00:22:37,190 --> 00:22:38,608 You know this man? 350 00:22:38,692 --> 00:22:40,402 Yeah, Dante Allen. 351 00:22:40,485 --> 00:22:41,820 He's FBI. 352 00:22:41,903 --> 00:22:43,989 Had a good deal of interaction with him, haven't you? 353 00:22:44,072 --> 00:22:45,490 - Some. - In fact, he's the one 354 00:22:45,574 --> 00:22:48,368 who brought Ms. Martin to your attention, wasn't he? 355 00:22:48,452 --> 00:22:51,955 - So? - Go on. Connect the dots. 356 00:22:55,042 --> 00:22:56,877 For Christ's sake. 357 00:22:56,960 --> 00:22:59,838 You gonna tell me Castro was in on this too? 358 00:22:59,921 --> 00:23:02,591 Mr. Allen is in federal custody, Senator, 359 00:23:02,674 --> 00:23:06,094 charged with violations of the Espionage Act. 360 00:23:11,016 --> 00:23:12,768 And he's talking. 361 00:23:19,816 --> 00:23:22,277 So far, he's confirmed a devastating account 362 00:23:22,360 --> 00:23:25,363 of Russian interference in our Democratic process, 363 00:23:25,447 --> 00:23:26,948 including feeding you and your committee 364 00:23:27,032 --> 00:23:29,326 a steady diet of manipulated information 365 00:23:29,409 --> 00:23:30,619 designed to bring down 366 00:23:30,702 --> 00:23:32,788 the president of the United States. 367 00:23:37,667 --> 00:23:40,212 You've been played, Sam. 368 00:23:40,295 --> 00:23:41,463 We all have. 369 00:23:41,546 --> 00:23:43,799 And we all have a lot to answer for 370 00:23:43,882 --> 00:23:47,010 if this unfolds the wrong way. 371 00:23:48,136 --> 00:23:52,015 We are counting on your discretion. 372 00:23:53,350 --> 00:23:54,935 My discretion? 373 00:23:55,018 --> 00:23:58,814 Dialing back on the impeachment rhetoric, for starters. 374 00:23:58,897 --> 00:24:00,315 What's UI? 375 00:24:00,398 --> 00:24:02,234 It says it next to my name. 376 00:24:02,317 --> 00:24:04,528 Those are categories used by the GRU. 377 00:24:04,611 --> 00:24:05,821 T for target, 378 00:24:05,904 --> 00:24:07,364 RA for recruited asset, 379 00:24:07,447 --> 00:24:09,199 UI for... 380 00:24:14,788 --> 00:24:16,748 What? 381 00:24:16,832 --> 00:24:19,084 Useful Idiot. 382 00:24:31,596 --> 00:24:34,683 All right, tell me how this is gonna work. 383 00:24:36,351 --> 00:24:38,353 We spoke to Davis at the NSA. 384 00:24:38,436 --> 00:24:41,898 They've got a backdoor into Twitter's base in Ireland. 385 00:24:41,982 --> 00:24:44,860 They slip us in there, and we launch the code. 386 00:24:44,943 --> 00:24:46,736 Which is what, exactly? 387 00:24:46,820 --> 00:24:50,115 It comes out of a Twitter handle called Real Trade Tramp. 388 00:24:50,198 --> 00:24:51,992 Claims she's a freelance stock tipster, 389 00:24:52,075 --> 00:24:53,702 was fired by J.P. Morgan. 390 00:24:53,785 --> 00:24:56,872 The accounts are registered to a real estate LLC in Florida 391 00:24:56,955 --> 00:24:58,540 called Wyker Properties. 392 00:24:58,623 --> 00:25:00,083 Dante was told to follow the account, 393 00:25:00,167 --> 00:25:03,336 and if he saw the phrase Darwin loves Bitcoin, sign off. 394 00:25:03,420 --> 00:25:04,796 Trade Tramp has a few thousand followers, 395 00:25:04,880 --> 00:25:06,882 mostly there for the folksy advice. 396 00:25:06,965 --> 00:25:10,218 They'll see the tweet and presumably dump Bitcoin. 397 00:25:10,302 --> 00:25:11,553 But the rest should reply. 398 00:25:11,636 --> 00:25:13,555 What about Ripple? Means they copy. 399 00:25:15,307 --> 00:25:16,933 It's a poison pill. 400 00:25:18,435 --> 00:25:19,561 Sandy. 401 00:25:19,644 --> 00:25:21,313 Or it's a digital flare from Dante to Yevgeny, 402 00:25:21,396 --> 00:25:22,731 warning him that he's been compromised 403 00:25:22,814 --> 00:25:24,357 and we're gonna deploy it for him. 404 00:25:24,441 --> 00:25:25,984 That's clever. Your guy's not dumb. 405 00:25:26,067 --> 00:25:29,613 Dante thinks they tried to kill him and almost succeeded. 406 00:25:29,696 --> 00:25:31,740 He's not gonna warn Yevgeny we're on his trail. 407 00:25:31,823 --> 00:25:34,443 That's your professional opinion? 408 00:25:34,826 --> 00:25:36,286 Yes. 409 00:25:36,369 --> 00:25:40,248 And he has no idea it was you that poisoned him? Not them? 410 00:25:40,332 --> 00:25:43,293 - No, he doesn't. - I'm just saying... 411 00:25:43,376 --> 00:25:45,170 What, you really think there's a single fucking person 412 00:25:45,253 --> 00:25:47,589 on the planet more skeptical of Dante Allen than me right now? 413 00:25:47,672 --> 00:25:50,091 It's a digital dead drop. We have no idea what it means. 414 00:25:50,175 --> 00:25:51,927 Good judgment or not, at least acknowledge the fact 415 00:25:52,010 --> 00:25:54,012 that we are shooting in the dark. 416 00:25:55,388 --> 00:25:57,140 We got a better play? 417 00:26:02,771 --> 00:26:04,522 Did the president authorize it? 418 00:26:04,606 --> 00:26:07,150 She's not crazy about it, but, yeah. 419 00:26:09,694 --> 00:26:11,655 If it works... 420 00:26:11,738 --> 00:26:13,031 what's the next step? 421 00:26:13,114 --> 00:26:16,660 Launch the code, wait for his team to acknowledge. 422 00:26:20,205 --> 00:26:23,500 I got a watch list a mile long. 423 00:26:23,583 --> 00:26:25,543 Anything we get on a live user, 424 00:26:25,627 --> 00:26:28,713 I can crosscheck to see if it's somebody we recognize. 425 00:26:31,591 --> 00:26:32,842 Let's go. 426 00:26:58,785 --> 00:27:00,287 How's 20 minutes? Is that right from... 427 00:27:00,370 --> 00:27:02,831 - Come with me. - I'll get back to you. 428 00:27:07,627 --> 00:27:12,048 How did Mathison make contact with you? 429 00:27:12,132 --> 00:27:14,384 Carrie? When? 430 00:27:14,467 --> 00:27:17,804 Initially. You sorority sisters or somethin'? 431 00:27:19,514 --> 00:27:21,474 Charlie Gilweit at the DIA called me, 432 00:27:21,558 --> 00:27:24,185 said Carrie wanted to talk, and I should take the meeting. 433 00:27:24,269 --> 00:27:26,855 Did you check her out before you put her in a room with me? 434 00:27:26,938 --> 00:27:29,524 Charlie Gilweit's a two-star general. 435 00:27:31,693 --> 00:27:33,862 Unless the White House has concocted 436 00:27:33,945 --> 00:27:36,072 a truly epic web of lies, 437 00:27:36,156 --> 00:27:38,742 which is, of course, always a possibility, 438 00:27:38,825 --> 00:27:40,827 I am the tip of the spear 439 00:27:40,910 --> 00:27:44,080 of one of the most insidious attacks ever perpetrated 440 00:27:44,164 --> 00:27:47,208 on the institution of American democracy. 441 00:27:47,292 --> 00:27:51,087 And everything I've said in public in the last three months 442 00:27:51,171 --> 00:27:53,173 has been an elaborate fiction 443 00:27:53,256 --> 00:27:55,675 authored by the military intelligence wing 444 00:27:55,759 --> 00:27:57,802 of the Russian government. 445 00:27:59,721 --> 00:28:02,223 Carrie is a... 446 00:28:02,307 --> 00:28:06,144 No, Simone Martin is. And Dante Allen. 447 00:28:06,227 --> 00:28:09,230 Mathison's just a stooge, 448 00:28:09,314 --> 00:28:11,733 like me and you. 449 00:28:11,816 --> 00:28:15,904 - How can you be sure? - Because as explanations go, 450 00:28:15,987 --> 00:28:18,740 this one bears the unfortunate hallmark of making 451 00:28:18,823 --> 00:28:22,744 all the fucking sense in the world. 452 00:28:29,542 --> 00:28:32,003 When are they going public with the news? 453 00:28:32,087 --> 00:28:33,505 I don't know. 454 00:28:33,588 --> 00:28:35,757 Dante's in the middle of briefing the authorities. 455 00:28:37,175 --> 00:28:38,885 We need to get out in front of it then. 456 00:28:38,968 --> 00:28:40,762 - I can... - We can't. 457 00:28:40,845 --> 00:28:43,973 - Why not? - It would compromise the effort 458 00:28:44,057 --> 00:28:45,433 to take down the Russian network. 459 00:28:45,517 --> 00:28:48,728 What we need is a face-saving measure. 460 00:28:48,812 --> 00:28:52,023 Build a narrative about unity in the face of adversity. 461 00:28:52,107 --> 00:28:54,025 Some crap like that. 462 00:28:54,109 --> 00:28:56,486 Fine. 463 00:28:56,569 --> 00:28:58,363 But when they're ready, 464 00:28:58,446 --> 00:29:00,281 you get to make the announcement 465 00:29:00,365 --> 00:29:02,575 and your committee leads the investigation in Congress. 466 00:29:02,659 --> 00:29:04,911 They want a deal? That's the price. 467 00:29:04,994 --> 00:29:07,205 I can sit down with them first thing in the morning. 468 00:29:07,288 --> 00:29:08,623 Yeah. 469 00:29:31,229 --> 00:29:33,148 - Clayton. - What the hell is going on? 470 00:29:33,231 --> 00:29:35,150 - What do you mean? - Are we going to ground? 471 00:29:35,233 --> 00:29:36,568 What? No. 472 00:29:36,651 --> 00:29:39,404 - The burn code. You sent it. - No, I didn't. 473 00:29:39,487 --> 00:29:42,407 What do you think? I'm making it up? Look at the feed. 474 00:29:47,787 --> 00:29:49,622 - Have you found Dante? - He's in the E.R. 475 00:29:49,706 --> 00:29:51,332 They got a bunch of guys guarding the place. 476 00:29:51,416 --> 00:29:52,876 I don't know what's wrong with him. 477 00:29:52,959 --> 00:29:54,919 - He fucking gave them the code. - What do you want me to do? 478 00:29:55,003 --> 00:29:58,298 Nothing. Nothing. Just stay there, wait for me. 479 00:29:58,381 --> 00:30:01,426 Whatever you do, do not... do not go to ground. 480 00:31:12,205 --> 00:31:13,831 We got another one. 481 00:31:13,915 --> 00:31:16,626 Yep. Here we go. 482 00:31:16,709 --> 00:31:18,294 Why are they all overseas? 483 00:31:18,378 --> 00:31:21,422 Those are Tor servers... Romania, Germany. 484 00:31:21,506 --> 00:31:24,676 It gives us a place to start, but it takes a while. 485 00:31:24,759 --> 00:31:26,761 They work pretty hard to stay anonymized. 486 00:31:26,844 --> 00:31:28,304 We pray for the lazy ones... 487 00:31:28,388 --> 00:31:31,182 some genius who logs in from Starbucks. 488 00:31:34,143 --> 00:31:35,603 Sandy. 489 00:31:35,687 --> 00:31:37,647 Yep. 490 00:31:39,023 --> 00:31:41,734 J. Wittkowski. 491 00:31:41,818 --> 00:31:44,737 U.T. Austin. Sophomore. 492 00:31:44,821 --> 00:31:46,614 Little shit. 493 00:31:46,698 --> 00:31:47,991 Another amplifier. 494 00:31:48,074 --> 00:31:49,867 He's got the best part-time job on campus. 495 00:31:49,951 --> 00:31:51,244 Pays for a lot of Adderall. 496 00:31:51,327 --> 00:31:53,037 Do they even know who they're working for? 497 00:31:53,121 --> 00:31:54,330 Most of them probably don't. 498 00:31:54,414 --> 00:31:56,165 One or two may have been recruited in person. 499 00:31:56,249 --> 00:31:58,751 17, ladies and gentlemen. 500 00:32:01,087 --> 00:32:04,340 - Not bad. - Yeah. 501 00:32:06,175 --> 00:32:07,719 Hey, you mind if I duck out for a bit? 502 00:32:07,802 --> 00:32:09,137 I should touch base with my sister. 503 00:32:09,220 --> 00:32:10,847 She was in high dungeon. 504 00:32:10,930 --> 00:32:12,932 Sure. It's up to the quants now anyhow. 505 00:32:13,016 --> 00:32:15,393 Thanks. 506 00:32:15,476 --> 00:32:16,811 Be nice. 507 00:32:16,894 --> 00:32:19,188 Your sister's just worried about you and the kid. 508 00:32:19,272 --> 00:32:21,774 Yeah. 509 00:32:21,858 --> 00:32:22,984 Saul. 510 00:32:23,067 --> 00:32:24,861 Where the hell is that? 511 00:32:24,944 --> 00:32:26,279 Connecticut. 512 00:32:26,362 --> 00:32:28,906 Is that a bounce or a real location? 513 00:32:28,990 --> 00:32:30,074 Give me a sec. 514 00:32:30,158 --> 00:32:32,702 User logged in from an AT&T server. 515 00:32:32,785 --> 00:32:35,955 That's what I'm talkin' about. There's one in every class. 516 00:32:36,039 --> 00:32:38,791 Paul Wyler. Red Strake Capital. 517 00:32:38,875 --> 00:32:43,296 Paul Wyler. Personal wealth manager. 518 00:32:43,379 --> 00:32:45,590 SEC flagged him in 2013 519 00:32:45,673 --> 00:32:48,009 for work done on behalf of client Wang Xiaobo. 520 00:32:48,092 --> 00:32:49,510 Beijing real estate developer. 521 00:32:49,594 --> 00:32:52,472 Wyler was investigated, no charges filed. 522 00:32:52,555 --> 00:32:55,642 If I'm Yevgeny, I'd let him handle my money. 523 00:32:55,725 --> 00:32:57,185 Client list, affiliated firms? 524 00:32:57,268 --> 00:32:58,519 Yep. 525 00:32:58,603 --> 00:33:00,146 18. 526 00:33:00,229 --> 00:33:01,481 Sharon, I need counterintel 527 00:33:01,564 --> 00:33:03,232 to have a friendly chat with Paul Wyler. 528 00:33:03,316 --> 00:33:05,777 - W-Y-L-E-R. - Greenwich. 529 00:33:05,860 --> 00:33:07,111 Greenwich, Connecticut. 530 00:33:26,339 --> 00:33:28,966 - Hey. - Hi. 531 00:33:29,050 --> 00:33:31,052 How's it goin'? 532 00:33:31,135 --> 00:33:33,971 Okay. 533 00:33:34,055 --> 00:33:35,431 Maggie around? 534 00:33:35,515 --> 00:33:37,225 No. 535 00:33:37,308 --> 00:33:39,519 I called her office. They said she wasn't there. 536 00:33:39,602 --> 00:33:42,563 Maybe a haircut or something? 537 00:33:44,899 --> 00:33:46,984 Franny's at school? 538 00:33:47,068 --> 00:33:48,903 Yeah. 539 00:33:48,986 --> 00:33:50,321 Was she all right this morning? 540 00:33:50,405 --> 00:33:53,908 Better than yesterday. She slept. 541 00:33:53,991 --> 00:33:57,036 Good. I felt awful about that. 542 00:33:57,120 --> 00:33:59,872 I didn't wanna leave, but... 543 00:33:59,956 --> 00:34:01,791 there was a pretty big thing going down 544 00:34:01,874 --> 00:34:04,669 with a double agent and a foreign infiltration. 545 00:34:04,752 --> 00:34:06,421 I think we may have stopped it. 546 00:34:06,504 --> 00:34:09,590 Came up with a kind of amazing counterpunch, actually. 547 00:34:09,674 --> 00:34:11,467 That's great. 548 00:34:11,551 --> 00:34:15,263 I'm sorry. I know this sounds like science fiction. 549 00:34:15,346 --> 00:34:16,806 I believe you. 550 00:34:16,889 --> 00:34:19,934 I believe you were doing something important. 551 00:34:20,017 --> 00:34:22,019 So does Maggie. 552 00:34:22,103 --> 00:34:25,606 When's she coming home? 553 00:34:25,690 --> 00:34:28,359 I don't know. 554 00:34:28,443 --> 00:34:31,112 Can you call and ask her? 555 00:34:31,195 --> 00:34:32,530 She's not answering my calls 556 00:34:32,613 --> 00:34:34,991 'cause she's trying to make a point, and... 557 00:34:35,074 --> 00:34:36,868 she's made it. 558 00:34:36,951 --> 00:34:39,662 Can you just call and find out when she'll be back? 559 00:34:42,415 --> 00:34:44,542 All right, know what? Forget it. 560 00:34:44,625 --> 00:34:46,002 She'll pick up the home phone. 561 00:34:46,085 --> 00:34:47,962 Carrie. Carrie. 562 00:34:48,045 --> 00:34:49,672 - Carrie, stop. - What the fuck? 563 00:34:49,756 --> 00:34:52,592 Don't call her. She's... 564 00:34:52,675 --> 00:34:55,845 She's talking to a lawyer. 565 00:34:55,928 --> 00:34:59,265 - About? - Franny. 566 00:35:02,185 --> 00:35:04,437 What's the name of this lawyer? 567 00:35:05,605 --> 00:35:07,690 Goddamn it. Tell me where your wife is. 568 00:35:07,774 --> 00:35:10,193 No. No. 569 00:35:10,276 --> 00:35:13,279 I'm sorry. I know that this is painful. 570 00:35:13,362 --> 00:35:15,323 Look, I made a mistake. 571 00:35:15,406 --> 00:35:19,035 Bringing Franny to Dante's, that was... 572 00:35:19,118 --> 00:35:21,204 that was a big mistake. 573 00:35:21,287 --> 00:35:24,207 But I am not the only parent in this world who has stumbled. 574 00:35:24,290 --> 00:35:26,918 - That was more than a stumble. - Yeah, I'm aware of that. 575 00:35:27,001 --> 00:35:30,296 I don't really think that you are. 576 00:35:30,379 --> 00:35:32,173 You can't provide her with a stable home, 577 00:35:32,256 --> 00:35:34,634 so we are going to. Not for a week, not for six months. 578 00:35:34,717 --> 00:35:36,344 That is too damaging for a child. 579 00:35:36,427 --> 00:35:38,179 And if she doesn't get some stability in her life, 580 00:35:38,262 --> 00:35:40,223 she's gonna end up just like you. 581 00:35:48,689 --> 00:35:50,483 Carrie. 582 00:35:57,406 --> 00:35:58,658 Hello? 583 00:35:58,741 --> 00:36:00,743 What in God's name are you doing? 584 00:36:00,827 --> 00:36:02,787 Mirov called. He's furious. 585 00:36:02,870 --> 00:36:04,163 He said you won't answer the phone. 586 00:36:04,247 --> 00:36:07,250 Dante Allen is cooperating with the Americans, Simone. 587 00:36:07,333 --> 00:36:09,377 I know, and I'm sorry. 588 00:36:09,460 --> 00:36:11,003 But we are no longer in a position 589 00:36:11,087 --> 00:36:12,755 to salvage the network, which means you have to... 590 00:36:12,839 --> 00:36:15,675 I don't give a fuck about the network, Simone. 591 00:36:15,758 --> 00:36:17,844 - They've got one of us in custody. - Mirov's panicking, 592 00:36:17,927 --> 00:36:21,764 and so are you. Calm down, speak to him respectfully, 593 00:36:21,848 --> 00:36:23,683 and maybe he'll send you reinforcement. 594 00:36:23,766 --> 00:36:24,934 Did he say that? 595 00:36:25,017 --> 00:36:27,562 He said if you don't re-establish contact, 596 00:36:27,645 --> 00:36:30,898 he will designate you rogue. 597 00:36:30,982 --> 00:36:32,942 Did you hear me? 598 00:36:33,025 --> 00:36:35,444 Yes. 599 00:36:37,613 --> 00:36:40,867 I'm sorry about Dante. 600 00:36:40,950 --> 00:36:42,368 It's not your fault. 601 00:36:42,451 --> 00:36:43,828 Of course it is. 602 00:36:43,911 --> 00:36:45,746 And I will take full responsibility. 603 00:36:45,830 --> 00:36:48,749 Hey, Simi, I got another call coming. 604 00:36:48,833 --> 00:36:50,126 It's probably Mirov. 605 00:36:50,209 --> 00:36:52,461 Answer him. Don't make him wait. 606 00:36:52,545 --> 00:36:54,589 Yeah, I'll call you back. 607 00:37:01,637 --> 00:37:02,805 It's Wyler. What the fuck is going on? 608 00:37:02,889 --> 00:37:04,181 Honey, who are these people? 609 00:37:04,265 --> 00:37:06,434 Are you there? Hello? 610 00:37:08,519 --> 00:37:09,937 Are you calling me from an encrypted line? 611 00:37:10,021 --> 00:37:11,647 I don't fucking know! 612 00:37:11,731 --> 00:37:14,233 I have two assholes from the FBI at my front door! 613 00:37:14,317 --> 00:37:15,568 What am I supposed to tell them?! 614 00:37:15,651 --> 00:37:17,820 Nothing. Not a single word. 615 00:37:17,904 --> 00:37:19,280 Do you understand? 616 00:37:19,363 --> 00:37:21,866 Don't say anything. Get a lawyer and never call me again. 617 00:37:21,949 --> 00:37:23,367 What the fuck are you... 618 00:38:06,953 --> 00:38:08,829 - This isn't a good idea. - Thanks for your input. 619 00:38:08,913 --> 00:38:11,958 - Carrie... - Stay the fuck away from my kid. 620 00:38:12,041 --> 00:38:14,085 Carrie! 621 00:38:54,667 --> 00:38:57,712 Mirov called. Says he can't reach you. 622 00:38:57,795 --> 00:39:01,674 Yeah. I had to dump my phone. 623 00:39:01,757 --> 00:39:03,300 Is he sending a team? 624 00:39:03,384 --> 00:39:04,719 No. 625 00:39:06,262 --> 00:39:07,972 He has a plane waiting. 626 00:39:08,055 --> 00:39:09,974 He wants me to take you there. 627 00:39:10,057 --> 00:39:12,435 I told him it was a nonstarter. 628 00:39:17,273 --> 00:39:19,066 What does it look like in there? 629 00:39:19,150 --> 00:39:21,068 Allen's still in the E.R. 630 00:39:21,152 --> 00:39:22,778 They moved him to a private area... 631 00:39:22,862 --> 00:39:24,196 locked halls, key cards, 632 00:39:24,280 --> 00:39:26,949 security guards all over the place checking I.D. 633 00:39:27,033 --> 00:39:28,743 Family and patients only. 634 00:39:28,826 --> 00:39:31,787 I got in there for a minute, but they hustled me out quick. 635 00:39:31,871 --> 00:39:34,498 Hospital security or... 636 00:39:34,582 --> 00:39:36,417 Feds. 637 00:39:44,592 --> 00:39:47,928 Swap seats with me. I wanna drive. 638 00:40:05,988 --> 00:40:07,615 Do you have another phone for me? 639 00:40:07,698 --> 00:40:09,450 Yeah. 640 00:40:15,664 --> 00:40:18,000 Breathe. 641 00:40:18,084 --> 00:40:20,836 Breathe. You'll be fine. 642 00:40:20,920 --> 00:40:23,297 We're at the hospital. 643 00:40:31,722 --> 00:40:33,474 Help! He's been shot! 644 00:40:33,557 --> 00:40:35,768 GSW at 1B. This way. 645 00:40:35,851 --> 00:40:37,478 Get a gurney in there. 646 00:40:40,272 --> 00:40:42,316 Here we go, here we go. Let's get him in the R... 647 00:40:42,399 --> 00:40:45,903 He's not breathing! 648 00:40:45,986 --> 00:40:49,907 - We gotta control this bleeding. - Let's get him on hypo O2. 649 00:40:49,990 --> 00:40:53,869 - Excuse us, excuse us! - Get a peripheral pulse. 650 00:40:53,953 --> 00:40:55,996 - How many extra fluids do you have? - No pulse. Start the pressure. 651 00:40:56,080 --> 00:40:57,706 Sir, why don't you come with me? We'll get you cleaned up. 652 00:40:57,790 --> 00:41:00,584 Cardiac surgeon down here. 653 00:41:10,469 --> 00:41:11,637 Hi. 654 00:41:11,720 --> 00:41:13,055 - Sorry, can you help me? - Sure. 655 00:41:13,139 --> 00:41:15,349 I need to pull my daughter out a little early today. 656 00:41:15,432 --> 00:41:18,686 Franny Mathison. She's in Room 107 with Mrs. Clarke. 657 00:41:18,769 --> 00:41:21,856 Of course. Let me just call the classroom. 658 00:41:24,483 --> 00:41:25,985 Hi, Julia. 659 00:41:26,068 --> 00:41:28,654 Is Franny Mathison in the room now or are they in the gym? 660 00:41:28,737 --> 00:41:31,115 Tanya. 661 00:41:32,199 --> 00:41:34,660 I'm going to call you right back. 662 00:41:34,743 --> 00:41:37,329 Ms. Mathison. Hi. I'm Jim Lippard. 663 00:41:37,413 --> 00:41:39,456 I think we met at Curriculum Night. 664 00:41:39,540 --> 00:41:41,750 Yeah. I think so. 665 00:41:41,834 --> 00:41:43,502 Franny's uncle Bill, I think? 666 00:41:43,586 --> 00:41:47,256 - Yeah. - He just called and asked that Franny stay here 667 00:41:47,339 --> 00:41:49,550 - for the rest of the school day. - She and I have an appointment. 668 00:41:49,633 --> 00:41:52,052 So I'll check in with my brother-in-law later, 669 00:41:52,136 --> 00:41:54,221 but I'd like to get my daughter now. 670 00:41:54,305 --> 00:41:56,098 He said there's a lot going on right now. 671 00:41:56,182 --> 00:41:58,601 And I know these things can be tricky. 672 00:41:58,684 --> 00:42:00,561 Franny's got a lot of people who love her, 673 00:42:00,644 --> 00:42:02,897 - which is great. - I'm Franny's mother. 674 00:42:02,980 --> 00:42:05,816 My sister and her husband spend a lot of time with her. 675 00:42:05,900 --> 00:42:08,319 She's stayed with them when I've had to work overseas, 676 00:42:08,402 --> 00:42:10,070 but I'm her only legal guardian, 677 00:42:10,154 --> 00:42:12,948 and I need you to bring her out now. 678 00:42:13,032 --> 00:42:15,159 Or I can go get her myself. 679 00:42:16,660 --> 00:42:18,954 - I'll get her. - Thank you. 680 00:42:19,038 --> 00:42:21,457 They're in the gym. 681 00:42:24,293 --> 00:42:26,545 Continued compressions. His pulses are not breathing. 682 00:42:26,629 --> 00:42:27,838 - We're losing him. - He's crashing, guys. 683 00:42:27,922 --> 00:42:29,590 Set up an intubation tray. 684 00:42:34,553 --> 00:42:37,097 Okay, keep bagging him. Just keep pushing. 685 00:42:37,181 --> 00:42:38,349 All right, suction. 686 00:42:38,432 --> 00:42:39,808 Code blue in E.R. 687 00:42:39,892 --> 00:42:41,810 Code blue in E.R. 688 00:42:41,894 --> 00:42:43,687 All right, let's go, let's go. 689 00:42:43,771 --> 00:42:45,981 Line started for me. 690 00:43:36,448 --> 00:43:39,493 Don't worry. I'm not gonna hurt you. 691 00:43:39,576 --> 00:43:42,746 I just need to know what you told the government. 692 00:43:42,830 --> 00:43:44,999 Fuck you. 693 00:43:47,418 --> 00:43:48,919 You tried to kill me. 694 00:43:49,003 --> 00:43:50,504 What are you talking about? 695 00:43:50,587 --> 00:43:52,298 You poisoned me. 696 00:43:54,925 --> 00:43:57,261 That's why you're here? 697 00:43:57,344 --> 00:43:59,346 We didn't try to poison you. 698 00:43:59,430 --> 00:44:03,392 The lawyer... you sent. 699 00:44:05,436 --> 00:44:08,355 We didn't send you a lawyer. 700 00:44:14,069 --> 00:44:16,739 Who was holding you? 701 00:44:16,822 --> 00:44:19,742 Mathison? 702 00:44:19,825 --> 00:44:23,245 So she tells you that we sent someone in to poison you, 703 00:44:23,329 --> 00:44:25,205 and you believed her? 704 00:44:25,289 --> 00:44:28,083 I don't poison my own people. 705 00:44:28,167 --> 00:44:29,585 I have... 706 00:44:29,668 --> 00:44:32,546 I have many flaws... 707 00:44:32,629 --> 00:44:34,673 but that isn't one of them. 708 00:44:37,551 --> 00:44:41,388 I protect my people. 709 00:44:43,182 --> 00:44:44,767 You don't believe me? 710 00:44:47,311 --> 00:44:49,480 Call her. 711 00:44:52,649 --> 00:44:56,070 Call her and ask. 712 00:44:56,153 --> 00:44:58,238 And listen. 713 00:44:58,322 --> 00:44:59,698 Listen to her voice 714 00:44:59,782 --> 00:45:02,659 as she works out how to lie to you. 715 00:45:33,649 --> 00:45:35,943 - Hey, sweetheart. You ready? - Yeah. 716 00:45:36,026 --> 00:45:38,821 Mrs. Clarke said there's a spelling sheet in her folder. 717 00:45:38,904 --> 00:45:42,866 It's in the backpack. They're doing it in class today. 718 00:45:42,950 --> 00:45:44,618 Franny can bring it tomorrow. 719 00:45:44,701 --> 00:45:48,414 - Excuse me for one second. Dante? - Yeah. 720 00:45:48,497 --> 00:45:51,291 Can I call you back in, like, five minutes? 721 00:45:51,375 --> 00:45:52,835 Did you poison me? 722 00:45:56,547 --> 00:45:59,466 - What are you... - The lawyer. 723 00:45:59,550 --> 00:46:02,344 Was he one of yours? 724 00:46:03,429 --> 00:46:05,764 Are you out of your fucking mind? 725 00:46:05,848 --> 00:46:07,683 No. I did not. 726 00:46:07,766 --> 00:46:10,602 My God, why would you even think that? That's... 727 00:46:10,686 --> 00:46:13,815 That's insane. 728 00:46:14,898 --> 00:46:16,316 - I'm gonna come there. - Mommy. 729 00:46:16,400 --> 00:46:19,111 I just picked up Franny. We'll come to the hospital. 730 00:46:20,946 --> 00:46:23,782 Dante? 731 00:46:23,866 --> 00:46:25,701 Dante. 732 00:46:25,784 --> 00:46:27,578 Hang up that phone. 733 00:46:32,833 --> 00:46:34,710 Yevgeny's here. Lock down the hospital... 734 00:46:36,253 --> 00:46:37,379 Dante! Fuck! 735 00:46:45,053 --> 00:46:46,680 Aw, shit. 736 00:46:46,763 --> 00:46:48,682 Some... something's happened and I have to go. 737 00:46:48,765 --> 00:46:51,059 She has to stay here. It's an emergency. 738 00:46:51,143 --> 00:46:52,519 Carrie. 739 00:46:52,603 --> 00:46:54,313 Yevgeny's in the hospital. He found Dante. 740 00:46:54,396 --> 00:46:56,857 Lock down the hospital. Hey, you need to go back to class. 741 00:46:56,940 --> 00:46:58,859 I love you, baby. I'm gonna see you after school, okay? 742 00:46:58,942 --> 00:47:00,944 - I have to go. - No, Mommy! No, Mommy, no. 743 00:47:01,028 --> 00:47:04,698 No, babe. I gotta go. I gotta go. 744 00:47:09,828 --> 00:47:10,871 Franny! 745 00:47:10,954 --> 00:47:14,625 Shit. 746 00:47:14,708 --> 00:47:17,753 Mommy! 747 00:47:21,256 --> 00:47:23,008 Get her! 748 00:47:25,093 --> 00:47:26,970 No, Mommy, no! 749 00:47:27,054 --> 00:47:30,224 No! 750 00:47:57,209 --> 00:47:58,627 No, no, no! 751 00:48:18,564 --> 00:48:20,941 You cannot park there! You don't have a tag. 752 00:48:32,703 --> 00:48:34,121 What happened? Is he okay? 753 00:48:34,204 --> 00:48:35,998 He didn't make it. He didn't make it. 754 00:48:43,672 --> 00:48:44,798 Brody! 755 00:48:44,881 --> 00:48:46,842 Brody! 756 00:49:04,484 --> 00:49:07,070 Hey! 757 00:49:11,450 --> 00:49:15,245 What did you do? 54723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.