All language subtitles for Homeland.S07E07.BDRip.x264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,002 --> 00:00:02,420 Previously on Homeland... 2 00:00:02,504 --> 00:00:05,256 We always assumed Simone would run to David Wellington. 3 00:00:05,340 --> 00:00:06,800 And when she did, it confirmed our suspicions. 4 00:00:06,883 --> 00:00:08,259 But what if that was our mistake, 5 00:00:08,343 --> 00:00:10,845 designing an operation with a predetermined result in mind? 6 00:00:10,929 --> 00:00:12,764 What if it isn't David Wellington at all? 7 00:00:12,847 --> 00:00:14,933 What if her contact is someone else? 8 00:00:15,016 --> 00:00:17,936 - What do you want? - Yevgeny Gromov. 9 00:00:18,019 --> 00:00:20,480 Lucasville, fake news that sparked the massacre. 10 00:00:20,563 --> 00:00:23,233 You think that was Yevgeny's handiwork? 11 00:00:23,316 --> 00:00:25,568 - I do. - And you want me to help find him? 12 00:00:25,652 --> 00:00:26,653 I do. 13 00:00:26,736 --> 00:00:30,156 I had an ex who was bipolar. 14 00:00:30,240 --> 00:00:31,700 Is that why you broke up? 15 00:00:31,783 --> 00:00:33,952 We broke up 'cause I drank too much. 16 00:00:34,035 --> 00:00:38,456 On March 30, I was told to withdraw money from these places 17 00:00:38,540 --> 00:00:40,125 and leave it in Hazelton. 18 00:00:40,208 --> 00:00:43,545 - We need to know who this is. - A senior White House official. 19 00:00:43,628 --> 00:00:45,964 You mean David Wellington. 20 00:00:46,047 --> 00:00:47,966 - Simone is lying. - What are you talking about? 21 00:00:48,049 --> 00:00:50,343 She's full of shit, and they are this close 22 00:00:50,427 --> 00:00:51,970 to giving her immunity, which means they want her 23 00:00:52,053 --> 00:00:53,263 to testify in open hearing. 24 00:00:53,346 --> 00:00:55,014 At that point, the damage to the presidency is done. 25 00:00:55,098 --> 00:00:57,267 Whoever's bankrolling this woman also wants 26 00:00:57,350 --> 00:00:59,477 McClendon's murder pinned on the White House. 27 00:00:59,561 --> 00:01:01,896 Tell me. How'd you find out she was in West Virginia 28 00:01:01,980 --> 00:01:03,481 - in the first place? - She got a parking ticket there. 29 00:01:03,565 --> 00:01:04,983 No, I mean, who brought it to your attention? 30 00:01:05,066 --> 00:01:06,651 - Dante did. - You say you're old friends. 31 00:01:06,735 --> 00:01:08,611 The two of you just bumped into each other by chance? 32 00:01:08,695 --> 00:01:10,572 When was this? 33 00:01:13,950 --> 00:01:16,411 Right after I got fired by Keane. 34 00:01:16,494 --> 00:01:18,621 Interesting coincidence. 35 00:01:21,040 --> 00:01:22,751 Oh, God. Oh, my God. 36 00:01:22,834 --> 00:01:25,670 Oh, my God. Fuck me. Fuck me. 37 00:01:25,754 --> 00:01:27,422 - Take a breath, Carrie. - What I need to do 38 00:01:27,505 --> 00:01:28,840 - is nail that fucker. - Lay low. 39 00:01:28,923 --> 00:01:30,967 Just don't communicate with him under any circumstances. 40 00:01:38,391 --> 00:01:40,185 You're okay. 41 00:02:00,079 --> 00:02:02,373 He saved our lives. 42 00:02:02,457 --> 00:02:03,875 Yeah. 43 00:02:03,958 --> 00:02:08,213 What was his name? 44 00:02:08,296 --> 00:02:11,841 Carrie, you're not yourself. 45 00:02:11,925 --> 00:02:14,344 You don't have my condition. 46 00:02:14,427 --> 00:02:16,930 I'm dealing with it. I've been dealing with it 47 00:02:17,013 --> 00:02:18,598 since I was 22. 48 00:02:20,183 --> 00:02:23,770 She said no one at work could know. She's bipolar. 49 00:02:23,853 --> 00:02:26,356 The mood of the country, it's not great. 50 00:02:27,732 --> 00:02:30,360 Civil war! 51 00:02:30,443 --> 00:02:32,570 Madam President, please! 52 00:02:32,654 --> 00:02:35,532 You have to put a stop to this! 53 00:02:35,615 --> 00:02:37,784 It's only getting worse. 54 00:02:37,867 --> 00:02:39,786 Is there no fucking line? 55 00:02:39,869 --> 00:02:44,165 Ridiculous lies and accusations. 56 00:02:47,001 --> 00:02:50,255 The White House is in crisis mode. 57 00:02:50,338 --> 00:02:54,050 I'm talking about information warfare. 58 00:02:54,133 --> 00:02:57,053 Our country is under attack. 59 00:02:58,513 --> 00:03:01,933 The time to rise up is now! 60 00:03:03,560 --> 00:03:06,813 I swore an oath to protect it. 61 00:03:09,148 --> 00:03:11,276 Just think of me as a light on the heavens, 62 00:03:11,359 --> 00:03:17,031 a beacon, steering you clear of the wrongs. 63 00:04:45,370 --> 00:04:48,164 What happened to 12 hours out cold, guaranteed? 64 00:04:48,247 --> 00:04:50,124 - I don't think he saw anything. - Yeah, he did. 65 00:04:50,208 --> 00:04:52,043 He saw Stein's ugly face, which, lucky for us, 66 00:04:52,126 --> 00:04:54,295 sent him straight back into unconsciousness. 67 00:04:54,379 --> 00:04:56,339 I don't know about you, but I wasn't done yet. 68 00:04:56,422 --> 00:04:58,341 - Me either. - I got all the downloads. 69 00:04:58,424 --> 00:04:59,842 Yeah? Well, let's hope you got something, 70 00:04:59,926 --> 00:05:01,177 'cause so far, we got nothing. 71 00:05:01,260 --> 00:05:03,179 I gotta figure out a way to get us back in there. 72 00:05:03,262 --> 00:05:04,639 Or not. Look, that's the kind of shit 73 00:05:04,722 --> 00:05:07,266 you get away with once, at most. Anyone want breakfast? 74 00:05:07,350 --> 00:05:11,145 Yeah, sure. Oh, fuck! I've gotta get home. 75 00:05:11,229 --> 00:05:14,357 My sister's gonna kill me. Fuck. 76 00:05:39,799 --> 00:05:41,342 Can I come in? 77 00:05:41,426 --> 00:05:44,470 Actually, I was just on my way out. 78 00:05:57,692 --> 00:05:59,736 So what is it? 79 00:05:59,819 --> 00:06:02,238 - Where'd you meet Simone Martin? - Look, Saul... 80 00:06:02,321 --> 00:06:04,615 Indulge me. 81 00:06:06,242 --> 00:06:10,955 We met at a conference, in Budapest four years ago. 82 00:06:11,039 --> 00:06:13,458 - What kind of conference? - A conference. 83 00:06:15,501 --> 00:06:17,837 Preparing Candidates for Democracy. 84 00:06:17,920 --> 00:06:20,465 We were on a panel together. 85 00:06:20,548 --> 00:06:22,300 And? 86 00:06:23,760 --> 00:06:26,095 It was the only event we made it to all week. 87 00:06:26,179 --> 00:06:29,390 We spent the rest of the time in her room. 88 00:06:31,017 --> 00:06:32,268 Can we sit down? 89 00:06:32,351 --> 00:06:34,896 Saul, how long is this gonna take? 90 00:06:34,979 --> 00:06:38,066 - I got an 8:00 I gotta get to. - I really think you'll want to sit down. 91 00:06:56,751 --> 00:06:58,461 Simone Martin is scheduled to testify 92 00:06:58,544 --> 00:07:00,838 in front of Paley's committee in three days. 93 00:07:00,922 --> 00:07:02,590 Yeah, and I swear to God, 94 00:07:02,673 --> 00:07:05,885 I have no idea what she's even gonna say. 95 00:07:07,470 --> 00:07:09,180 I believe you... 96 00:07:10,973 --> 00:07:14,435 because I do know what she's going to say. 97 00:07:15,895 --> 00:07:18,981 She will say, under oath, 98 00:07:19,065 --> 00:07:23,945 that you gave her $50,000 99 00:07:24,028 --> 00:07:27,365 as payment for the murder of General McClendon. 100 00:07:27,448 --> 00:07:30,868 That's bullshit. 101 00:07:30,952 --> 00:07:32,703 I know. 102 00:07:32,787 --> 00:07:36,082 Why? 103 00:07:36,165 --> 00:07:38,167 Why is she doing this to me? 104 00:07:39,794 --> 00:07:42,088 So we're clear... 105 00:07:42,171 --> 00:07:45,174 She is not doing it to you. 106 00:07:45,258 --> 00:07:49,137 Simone Martin is an agent of the Russian government. 107 00:07:49,220 --> 00:07:51,556 A what? 108 00:07:51,639 --> 00:07:56,185 An agent of Russian military intelligence, 109 00:07:56,269 --> 00:07:58,271 the G.R.U. 110 00:07:58,354 --> 00:08:02,733 Her testimony is an effort to topple this administration. 111 00:08:04,944 --> 00:08:08,406 I've been involved with a Russian agent? 112 00:08:08,489 --> 00:08:11,826 Almost certainly. 113 00:08:13,703 --> 00:08:16,289 Which is why I need your complete cooperation. 114 00:08:18,916 --> 00:08:21,169 What I just told you is currently a theory. 115 00:08:22,503 --> 00:08:24,922 We need it to become a fact. 116 00:08:27,592 --> 00:08:30,553 Everything you know about Simone Martin 117 00:08:30,636 --> 00:08:34,849 that might conceivably be relevant, tell me. 118 00:08:37,727 --> 00:08:38,853 David. 119 00:08:43,149 --> 00:08:44,734 David. 120 00:08:55,745 --> 00:08:57,788 - Said what? - Dad. 121 00:08:57,872 --> 00:09:01,250 - That doesn't sound like me. - Is that... 122 00:09:01,334 --> 00:09:03,586 Hey. What's for breakfast? 123 00:09:04,462 --> 00:09:05,713 I'm making eggs. 124 00:09:05,796 --> 00:09:07,215 - Can I help? - We got it. 125 00:09:07,298 --> 00:09:09,634 - Fresh orange juice, maybe? - Yeah, we got that too. 126 00:09:09,717 --> 00:09:12,345 Jos, take over. 127 00:09:14,388 --> 00:09:15,932 - What's this about? - You know, 128 00:09:16,015 --> 00:09:17,642 you say that you're tired of having 129 00:09:17,725 --> 00:09:19,685 the same conversation over and over, 130 00:09:19,769 --> 00:09:21,938 but from what you do, it must be your great joy in life. 131 00:09:22,021 --> 00:09:24,649 - Believe me, it's not. - You're not a child. 132 00:09:24,732 --> 00:09:25,584 I know. 133 00:09:25,632 --> 00:09:26,984 You had your bad girl years. It's time to grow out of them. 134 00:09:27,068 --> 00:09:30,613 - You know what? Fuck you. - Really? You're really gonna go there? 135 00:09:30,696 --> 00:09:32,406 We had no idea where you were all night. 136 00:09:32,490 --> 00:09:35,534 - I told you, Franny worries. - So tell her I'm fine. 137 00:09:35,618 --> 00:09:37,828 - I don't know that. - Look, you say 138 00:09:37,912 --> 00:09:39,664 - I should work... - I said get a job. 139 00:09:39,747 --> 00:09:42,250 - so I work. - This is not working, 140 00:09:42,333 --> 00:09:44,961 - in any sense of the word. - Yeah, for me either. 141 00:09:45,044 --> 00:09:47,004 Well, why don't you think about that, 142 00:09:47,088 --> 00:09:48,923 whether you actually wanna be a part of this family or not? 143 00:09:49,006 --> 00:09:50,800 Because you know what? We have had it, 144 00:09:50,883 --> 00:09:53,469 all of us, including your daughter. 145 00:10:01,769 --> 00:10:04,272 - Are you okay? - Where was she? 146 00:10:04,355 --> 00:10:06,065 I don't know, sweetie. 147 00:10:06,148 --> 00:10:08,150 Why doesn't she like to be here? 148 00:10:08,234 --> 00:10:09,652 I don't know that either. 149 00:10:11,696 --> 00:10:15,783 Your mom is under a lot of pressure at work. 150 00:10:15,866 --> 00:10:17,159 What work? 151 00:10:17,243 --> 00:10:19,787 We're going. 152 00:10:19,870 --> 00:10:23,040 - No, you're not. - Franny, put your coat on. 153 00:10:23,124 --> 00:10:24,875 - That's not the deal. - What deal? There is no deal. 154 00:10:24,959 --> 00:10:27,878 - She's my daughter, not yours. - You don't want to do this. 155 00:10:27,962 --> 00:10:30,047 Oh, everything's secret now? Like it's suddenly too upsetting 156 00:10:30,131 --> 00:10:32,383 to talk out loud? You drag me from the kitchen... 157 00:10:32,466 --> 00:10:34,844 - She didn't drag you. - You know what? You're right. 158 00:10:34,927 --> 00:10:36,178 She didn't literally drag me. 159 00:10:36,262 --> 00:10:38,431 Thanks very much, Mr. I've Had It. 160 00:10:38,514 --> 00:10:41,017 Thanks for the hospitality. You've served your time. 161 00:10:41,100 --> 00:10:44,103 Where will you go? 162 00:11:21,474 --> 00:11:24,101 Get off of me! 163 00:11:25,770 --> 00:11:27,980 Promise you won't yell? 164 00:11:33,944 --> 00:11:37,114 So where you been all night? 165 00:11:37,198 --> 00:11:39,575 - Out. - With Carrie? 166 00:11:41,869 --> 00:11:44,872 She told me about the surveillance, Max. 167 00:11:46,415 --> 00:11:47,750 What surveillance? 168 00:11:47,833 --> 00:11:50,628 The surveillance you put in at Wellington's 169 00:11:50,711 --> 00:11:53,672 and I just took out. The surveillance that 170 00:11:53,756 --> 00:11:57,176 let you know Simone Martin is running some kind of scam. 171 00:11:59,720 --> 00:12:03,349 I told Carrie to back off, let me handle it now, but... 172 00:12:03,432 --> 00:12:04,934 that's not her way. 173 00:12:06,644 --> 00:12:08,229 So I thought I'd check in with you 174 00:12:08,312 --> 00:12:10,773 before you both end up in prison. 175 00:12:10,856 --> 00:12:13,442 I can't believe she told you. 176 00:12:13,526 --> 00:12:16,737 In case you haven't noticed, she isn't the most reliable. 177 00:12:20,116 --> 00:12:22,243 So where were you? 178 00:12:22,326 --> 00:12:25,329 - At Dante's apartment. - With Carrie. 179 00:12:25,413 --> 00:12:28,082 - Yeah. - Where was Dante? 180 00:12:28,165 --> 00:12:29,500 Sleeping. 181 00:12:29,583 --> 00:12:33,504 What'd you find there while he was sleeping? 182 00:12:35,047 --> 00:12:37,591 I don't know. I downloaded a bunch of stuff, 183 00:12:37,675 --> 00:12:40,010 but I haven't had time to go through it yet. 184 00:12:40,094 --> 00:12:42,471 Good. We'll do that now, 185 00:12:42,555 --> 00:12:44,890 somewhere I can keep an eye on you. 186 00:12:44,974 --> 00:12:48,018 Let's go. 187 00:13:23,262 --> 00:13:24,763 All right. 188 00:13:37,943 --> 00:13:40,821 - Hi. Just one night. - It's six hours till check-in. 189 00:13:40,905 --> 00:13:42,948 I'll have to charge you an extra half-day. 190 00:13:43,032 --> 00:13:45,075 Fine, just... Fine. 191 00:13:45,159 --> 00:13:46,994 - I'm hungry. - Well, let's put our stuff 192 00:13:47,077 --> 00:13:48,704 in the room, then we'll find a place to eat. 193 00:13:48,787 --> 00:13:51,081 I can't put my stuff in the room. We didn't bring it. 194 00:13:51,165 --> 00:13:53,334 Mom? 195 00:13:53,417 --> 00:13:56,754 - What? - What's a motel? 196 00:13:56,837 --> 00:13:59,089 It's a place like this. It means motor hotel, 197 00:13:59,173 --> 00:14:00,633 because you drive there. 198 00:14:00,716 --> 00:14:04,553 We went to a hotel in Richmond. We drove there. 199 00:14:04,637 --> 00:14:07,973 Ma'am, your credit card's been declined. 200 00:14:08,057 --> 00:14:11,852 - Well, can you try it again? - I already did. 201 00:14:12,436 --> 00:14:14,730 Fine. Sorry. 202 00:14:15,313 --> 00:14:16,899 Here. 203 00:14:17,942 --> 00:14:19,985 Now I'm confused. 204 00:14:20,069 --> 00:14:23,113 Are you Carrie Mathison or Karen Harris? 205 00:14:27,034 --> 00:14:29,119 You know what? Thank you very much. We're good. 206 00:14:29,203 --> 00:14:31,163 I'm hungry. 207 00:14:31,247 --> 00:14:32,998 Come on, let's go. 208 00:14:45,177 --> 00:14:46,720 All right, fasten your seat belt. 209 00:14:46,804 --> 00:14:48,389 - Where are we going? - I don't know. 210 00:14:48,472 --> 00:14:51,350 - It was just a question. - Well, isn't it obvious, Franny? 211 00:14:51,433 --> 00:14:53,102 I don't know, I don't know, I don't know. 212 00:15:02,945 --> 00:15:04,697 Oh, sweetie, I'm sorry. 213 00:15:04,780 --> 00:15:06,824 I was just asking. 214 00:15:06,907 --> 00:15:10,077 I know, I know. Look, I was up all night working. 215 00:15:10,160 --> 00:15:14,331 Okay? I'm just really, really tired. Okay? 216 00:15:14,415 --> 00:15:17,334 Okay. 217 00:15:17,418 --> 00:15:21,964 - Sweetie. - I wanna go home. 218 00:15:30,639 --> 00:15:32,683 Okay, I'm gonna be right back. Right back. 219 00:15:38,897 --> 00:15:40,983 - Hey. - So... 220 00:15:41,066 --> 00:15:44,862 what exactly happened last night? 221 00:15:47,281 --> 00:15:49,700 Exactly? You passed out. 222 00:15:49,783 --> 00:15:52,703 Yeah, well, before that. 223 00:15:52,786 --> 00:15:55,080 We had some drinks. 224 00:15:55,164 --> 00:15:57,750 Yeah, well, after that. Last thing I remember, 225 00:15:57,833 --> 00:16:00,878 we were coming home together, heading for the couch. 226 00:16:00,961 --> 00:16:02,713 Now I wake up alone, 227 00:16:02,796 --> 00:16:05,007 the mother of all headaches... 228 00:16:05,090 --> 00:16:06,467 And I'm not sure. Did we... 229 00:16:06,550 --> 00:16:09,094 What? Did we do it? 230 00:16:09,178 --> 00:16:12,264 - Well? - If we had, 231 00:16:12,348 --> 00:16:14,224 you would've remembered. Believe me. 232 00:16:14,308 --> 00:16:16,518 So, no. 233 00:16:16,602 --> 00:16:17,895 No. Definitely no. 234 00:16:17,978 --> 00:16:19,855 You don't have to say it like that. 235 00:16:19,938 --> 00:16:24,193 I'm sorry. That wasn't you. That was... 236 00:16:24,276 --> 00:16:26,195 What? 237 00:16:28,781 --> 00:16:30,741 Honestly? It's just... 238 00:16:30,824 --> 00:16:32,242 been a rough morning. 239 00:16:32,326 --> 00:16:33,827 You okay? 240 00:16:33,911 --> 00:16:37,039 Not really. I had a big blowout with my sister. 241 00:16:37,122 --> 00:16:39,083 The one you live with. 242 00:16:39,166 --> 00:16:40,918 Not anymore. 243 00:16:41,001 --> 00:16:43,253 I very dramatically grabbed Franny by the hand 244 00:16:43,337 --> 00:16:45,214 and said we were out of there 245 00:16:45,297 --> 00:16:46,423 and then dragged her to this motel, 246 00:16:46,507 --> 00:16:48,717 where my credit card just got declined. 247 00:16:48,801 --> 00:16:50,302 Meanwhile, my daughter's gonna kill me 248 00:16:50,386 --> 00:16:52,554 if I don't get her breakfast soon. 249 00:16:52,638 --> 00:16:55,724 Well, come on over. 250 00:16:55,808 --> 00:17:00,062 Seriously, come on over. 251 00:17:00,145 --> 00:17:01,855 I make excellent pancakes. 252 00:17:23,127 --> 00:17:27,089 Wait here. This way. 253 00:17:27,172 --> 00:17:28,424 Over here. 254 00:17:40,227 --> 00:17:44,106 Close it. 255 00:17:58,203 --> 00:17:59,830 In here. 256 00:18:05,627 --> 00:18:07,755 Max, stay. 257 00:18:10,507 --> 00:18:12,134 Don't worry about them. 258 00:18:12,217 --> 00:18:13,635 What is this place? 259 00:18:13,719 --> 00:18:15,471 Don't worry about that either. 260 00:18:15,554 --> 00:18:17,639 Max. 261 00:18:19,224 --> 00:18:21,518 Here's what I want you to do. 262 00:18:21,602 --> 00:18:23,729 Those downloads you got at Dante's? 263 00:18:23,812 --> 00:18:26,482 Start going through them. Find anything interesting, 264 00:18:26,565 --> 00:18:31,153 you tell me. Not Carrie. Me. We clear? 265 00:18:32,613 --> 00:18:36,200 I'm gonna need an internet connection. 266 00:18:36,283 --> 00:18:39,203 Okay, fine, I'll get you one. 267 00:18:39,286 --> 00:18:41,580 So we're clear... 268 00:18:41,663 --> 00:18:45,292 you abuse that, or anything here... 269 00:18:45,375 --> 00:18:48,086 you fuck me even this much, 270 00:18:48,170 --> 00:18:49,713 I will personally convince a judge 271 00:18:49,797 --> 00:18:53,050 that the surveillance you snuck into Wellington's house 272 00:18:53,133 --> 00:18:57,429 constitutes the biggest national security threat since 9/11. 273 00:18:59,431 --> 00:19:01,225 Got that? 274 00:19:01,308 --> 00:19:03,769 Get to work. 275 00:19:05,437 --> 00:19:06,897 - Who's that? - Max. 276 00:19:06,980 --> 00:19:08,690 What... What's his skill set? 277 00:19:08,774 --> 00:19:10,943 Irritant. He's working with Carrie. 278 00:19:11,026 --> 00:19:12,319 Your Carrie? Mathison? 279 00:19:12,402 --> 00:19:14,988 If you're implying I have any control over her, then no. 280 00:19:15,072 --> 00:19:17,616 They might be on to something, he and Carrie might. I want him to work that 281 00:19:17,699 --> 00:19:19,827 while the two of you take a look at this... 282 00:19:19,910 --> 00:19:23,247 David Wellington's meditations on his girlfriend Simone. 283 00:19:23,330 --> 00:19:26,166 Everything he thinks might help us connect her to Russia. 284 00:19:26,250 --> 00:19:27,918 So you dropped the bomb on him. 285 00:19:28,001 --> 00:19:30,671 - Yeah. - How'd he react? 286 00:19:30,754 --> 00:19:33,131 He had no idea. 287 00:19:33,215 --> 00:19:36,176 It's priority. 288 00:19:36,260 --> 00:19:39,388 We have less than three days. 289 00:19:44,184 --> 00:19:47,688 Wait. 290 00:19:47,771 --> 00:19:49,606 A frown? 291 00:19:49,690 --> 00:19:52,317 Seriously? A frown? 292 00:19:52,401 --> 00:19:55,237 In my house? 293 00:19:55,320 --> 00:19:57,614 Well... 294 00:19:57,698 --> 00:20:00,701 I'm going for a smile. 295 00:20:00,784 --> 00:20:03,912 S... M... 296 00:20:03,996 --> 00:20:07,916 I... L... 297 00:20:08,000 --> 00:20:10,419 E. 298 00:20:10,502 --> 00:20:11,587 There. 299 00:20:11,670 --> 00:20:14,756 Hey, keep an eye on those. They're ours. 300 00:20:14,840 --> 00:20:16,967 Don't let anyone mess with 'em. 301 00:20:20,804 --> 00:20:23,682 - You've done this before. - My ex has a niece. 302 00:20:23,765 --> 00:20:28,437 I have two nieces and her, and I'm clueless. 303 00:20:28,520 --> 00:20:30,939 You know you're welcome to stay here, right? 304 00:20:31,023 --> 00:20:33,901 While you're on the lam. 305 00:20:33,984 --> 00:20:35,986 We're not in the way? 306 00:20:36,069 --> 00:20:40,324 Not at all. In fact, I got a meeting to get to. 307 00:20:41,533 --> 00:20:43,577 - Wait, you're not staying? - You'll be fine. 308 00:20:43,660 --> 00:20:46,538 There's an extra key by the front door. 309 00:20:46,622 --> 00:20:49,666 I'm sure you can find whatever you need. 310 00:20:49,750 --> 00:20:52,961 - They're ready! - All yours. 311 00:20:54,755 --> 00:20:57,549 - Bye, Franny. - Bye. 312 00:21:02,429 --> 00:21:05,474 There have been nearly a hundred requests for comments. 313 00:21:05,557 --> 00:21:08,185 I am not commenting on a TMZ video. 314 00:21:08,268 --> 00:21:09,853 Then they'll just go to Wellington. 315 00:21:09,937 --> 00:21:12,314 Well, if they find him, maybe they can let me know 316 00:21:12,397 --> 00:21:15,317 - where the hell he's hiding. - Oh, no. 317 00:21:15,400 --> 00:21:17,861 He's been trying to talk to me all week. 318 00:21:17,945 --> 00:21:19,696 You want me to run interference? 319 00:21:19,780 --> 00:21:22,199 No, but interrupt us after three minutes. 320 00:21:23,784 --> 00:21:26,119 Mr. Vice President. 321 00:21:26,203 --> 00:21:28,914 - Ma'am. - Please. 322 00:21:30,290 --> 00:21:33,460 I know you have been asking to see me. 323 00:21:33,543 --> 00:21:35,921 It has just been a crazy few days. 324 00:21:36,004 --> 00:21:37,464 Well, that's why I'm here... 325 00:21:37,547 --> 00:21:40,133 find out what's going on with Mr. Wellington. 326 00:21:40,217 --> 00:21:43,178 - You mean the video. - I don't care about that. 327 00:21:43,261 --> 00:21:45,555 He wants to make a scene, let him. 328 00:21:45,639 --> 00:21:47,808 I mean the immunity deal. 329 00:21:47,891 --> 00:21:49,935 That woman they're calling his girlfriend... 330 00:21:50,018 --> 00:21:52,771 - Simone Martin. - Yes, well, Ms. Martin 331 00:21:52,854 --> 00:21:56,566 has been granted immunity to testify against him. 332 00:21:56,650 --> 00:21:58,944 That's true. 333 00:21:59,027 --> 00:22:00,821 So? 334 00:22:00,904 --> 00:22:05,033 Will he be charged with high crimes and misdemeanors? 335 00:22:05,117 --> 00:22:09,705 Will the walls of this White House come tumbling down? 336 00:22:09,788 --> 00:22:11,623 I have a right to know, Madam President, 337 00:22:11,707 --> 00:22:16,086 because if this administration falls, 338 00:22:16,169 --> 00:22:18,797 it falls on me. 339 00:22:18,880 --> 00:22:23,176 Okay, Ralph, let's talk normally a minute. 340 00:22:25,804 --> 00:22:29,224 You asked about what's going on with Mr. Wellington. 341 00:22:29,307 --> 00:22:30,809 Nothing is going on with him. 342 00:22:32,394 --> 00:22:35,397 He has no idea what she could possibly be testifying to. 343 00:22:35,480 --> 00:22:39,359 - He has assured me of that. - And you believe him. 344 00:22:39,443 --> 00:22:41,361 Absolutely. 345 00:22:41,445 --> 00:22:44,364 And you should too. 346 00:22:44,448 --> 00:22:46,533 I'm sure you come in here wanting to help, 347 00:22:46,616 --> 00:22:49,661 but you have to understand that what you're actually doing 348 00:22:49,745 --> 00:22:52,289 is helping Paley, because what you just said... 349 00:22:52,372 --> 00:22:57,044 My God, she's gonna testify. There must be something there, 350 00:22:57,127 --> 00:22:59,004 that's his position. 351 00:22:59,087 --> 00:23:02,466 He sows doubt. That is what he does. 352 00:23:02,549 --> 00:23:04,885 And it is bad enough when it shows up out there. 353 00:23:04,968 --> 00:23:08,764 But you cannot let it take root in here. 354 00:23:08,847 --> 00:23:13,101 Ma'am, it's not only me. There are rumblings. 355 00:23:13,185 --> 00:23:16,396 Well, stop them. Stop the rumblings. 356 00:23:16,480 --> 00:23:18,065 You want to help, do that, 357 00:23:18,148 --> 00:23:20,358 because now there's going to be more rumblings 358 00:23:20,442 --> 00:23:23,320 about the fact that you and I are sitting here together. 359 00:23:23,403 --> 00:23:24,821 Madam President? 360 00:23:24,905 --> 00:23:29,242 - Yes? - Protocols for the medal ceremony 361 00:23:29,326 --> 00:23:31,828 at the Virginia War Memorial this afternoon. 362 00:23:31,912 --> 00:23:34,831 From the bombing raid in Syria? 363 00:23:34,915 --> 00:23:38,710 - I can come back. - No. 364 00:23:38,794 --> 00:23:42,130 The vice president was just leaving. 365 00:23:45,675 --> 00:23:48,011 Ralph... 366 00:23:48,095 --> 00:23:51,056 since what you're really asking is whether you'll be sitting 367 00:23:51,139 --> 00:23:55,685 in this chair anytime soon, the answer is no. 368 00:23:57,020 --> 00:23:59,397 Ma'am. 369 00:24:10,158 --> 00:24:12,536 - What are you doing? - Cleaning up. 370 00:24:12,619 --> 00:24:14,830 Still? 371 00:24:14,913 --> 00:24:17,916 Almost done. Few more minutes. 372 00:24:17,999 --> 00:24:19,918 - Who's this? - What? 373 00:24:20,001 --> 00:24:22,712 - Who's this? - Who's who? 374 00:24:22,796 --> 00:24:24,214 Her. 375 00:24:29,010 --> 00:24:30,470 Where'd you find that? 376 00:24:30,554 --> 00:24:32,055 Under the table. 377 00:24:32,139 --> 00:24:36,601 - That's not ours. - Should I put it back? 378 00:24:38,353 --> 00:24:40,689 That's Dante's wife. 379 00:24:40,772 --> 00:24:42,023 Does she live here? 380 00:24:42,107 --> 00:24:45,360 No, honey. She's his ex-wife. They split up. 381 00:24:45,443 --> 00:24:48,530 Why? 382 00:24:50,157 --> 00:24:52,659 You know what? That is a very good question. 383 00:24:57,247 --> 00:25:00,125 Audrey Navarro. 384 00:25:02,502 --> 00:25:04,171 She works at Treasury. 385 00:25:04,254 --> 00:25:05,922 What's Treasury? 386 00:25:06,006 --> 00:25:09,467 You want to take a ride? I'll show you. 387 00:25:14,514 --> 00:25:16,349 Hi. 388 00:25:16,433 --> 00:25:20,896 - Hello. - I'm Dante. Allen. 389 00:25:21,980 --> 00:25:23,815 I guess Carrie didn't mention me. 390 00:25:23,899 --> 00:25:28,361 Sorry, no, I don't think so. Anyway, she's not here. 391 00:25:28,445 --> 00:25:31,615 I know. She's at my house with Franny. 392 00:25:31,698 --> 00:25:33,491 They're fine. 393 00:25:33,575 --> 00:25:36,912 Well, thanks... for telling me. 394 00:25:36,995 --> 00:25:39,539 That's good to know. 395 00:25:39,623 --> 00:25:42,626 So you probably heard about the big blowout this morning. 396 00:25:42,709 --> 00:25:45,045 Same words. 397 00:25:45,128 --> 00:25:46,588 Big blowout. 398 00:25:46,671 --> 00:25:49,925 Exact same words Carrie used to describe it. 399 00:25:50,008 --> 00:25:52,052 Like I said, though, they're fine. 400 00:25:52,135 --> 00:25:54,054 Just traveling a little light. 401 00:25:54,137 --> 00:25:58,475 I thought Franny wouldn't mind getting some of her things. 402 00:26:00,393 --> 00:26:01,853 Yeah, come in. 403 00:26:19,537 --> 00:26:21,957 - Karen Harris? - Yes. Audrey? 404 00:26:22,040 --> 00:26:24,167 You said you had some questions about Dante. 405 00:26:24,251 --> 00:26:26,628 Just a few. It won't take long. 406 00:26:29,798 --> 00:26:31,675 So... 407 00:26:31,758 --> 00:26:33,385 what has he done? 408 00:26:33,468 --> 00:26:34,970 Nothing. He hasn't done anything. 409 00:26:35,053 --> 00:26:37,389 We're vetting him for a new assignment. 410 00:26:37,472 --> 00:26:39,641 So did you and Carrie just meet? 411 00:26:39,724 --> 00:26:42,519 No, no. We've... We've worked together for a while. 412 00:26:42,602 --> 00:26:45,814 - Off and on. - Are you Agency? 413 00:26:45,897 --> 00:26:48,650 - Am I allowed to ask that? - Bureau. 414 00:26:50,318 --> 00:26:54,364 So what are you working on now? 415 00:26:54,447 --> 00:26:57,033 The usual. Security. 416 00:26:57,117 --> 00:27:00,704 Meaning you can't say. 417 00:27:02,414 --> 00:27:04,541 You people have no idea 418 00:27:04,624 --> 00:27:06,793 how frustrating that is for everyone else. 419 00:27:06,876 --> 00:27:08,378 I apologize. 420 00:27:08,461 --> 00:27:11,047 No, it's reassuring to know 421 00:27:11,131 --> 00:27:13,925 she's actually doing something. 422 00:27:18,638 --> 00:27:22,600 - What are you looking for? - Oh, this stuffed rabbit 423 00:27:22,684 --> 00:27:24,519 I thought Franny would outgrow by now, 424 00:27:24,602 --> 00:27:26,813 but she's kind of doubled down on him. 425 00:27:26,896 --> 00:27:29,357 Think it might be in Carrie's room? 426 00:27:29,441 --> 00:27:31,609 Maybe, yeah. Down the hall. 427 00:27:59,304 --> 00:28:00,930 Any luck? 428 00:28:02,724 --> 00:28:04,392 Not yet. 429 00:28:04,476 --> 00:28:06,936 Floppy ears, big feet. 430 00:28:07,020 --> 00:28:09,064 You sure she didn't have him with her? 431 00:28:09,147 --> 00:28:11,316 I think I'd have noticed. 432 00:28:11,399 --> 00:28:13,485 Well, maybe he's downstairs. 433 00:28:24,496 --> 00:28:27,540 What are you doing? 434 00:28:27,624 --> 00:28:30,460 Is this him? 435 00:28:30,543 --> 00:28:32,420 Which is what I want to talk to you about. 436 00:28:32,504 --> 00:28:35,256 Your personal issues are yours, but I'd like to hear 437 00:28:35,340 --> 00:28:37,592 what you know about his work life at the time. 438 00:28:37,675 --> 00:28:40,095 - You mean the whole mess in Kabul? - Yeah. 439 00:28:40,178 --> 00:28:42,847 What I know is not a lot. 440 00:28:42,931 --> 00:28:45,934 He was sent home. 441 00:28:46,017 --> 00:28:49,813 He was not happy about it at all. 442 00:28:49,896 --> 00:28:51,856 He started... 443 00:28:51,940 --> 00:28:53,191 Drinking. 444 00:28:53,274 --> 00:28:55,902 Drinking? Dante? No. 445 00:28:55,985 --> 00:28:59,322 No, I was gonna say... obsessing, 446 00:28:59,406 --> 00:29:01,408 but that's not quite right either. 447 00:29:02,617 --> 00:29:04,577 He was bitter, for sure, 448 00:29:04,661 --> 00:29:06,663 for getting blamed for something that, 449 00:29:06,746 --> 00:29:08,790 as I understand it, wasn't his fault. 450 00:29:08,873 --> 00:29:12,210 And he just wouldn't let it go. 451 00:29:13,628 --> 00:29:18,133 So in the end, the timing was just really bad. 452 00:29:18,216 --> 00:29:20,176 How do you mean? 453 00:29:20,260 --> 00:29:23,263 Because right when I finally gave up on him and walked out, 454 00:29:23,346 --> 00:29:25,682 the whole Kabul thing kind of blew over. 455 00:29:25,765 --> 00:29:29,060 He got some new assignment, back in the game, traveling again. 456 00:29:29,144 --> 00:29:31,020 Where? 457 00:29:31,104 --> 00:29:34,649 You would know more about that than me. 458 00:29:34,732 --> 00:29:37,026 Overseas somewhere? He couldn't say. 459 00:29:38,611 --> 00:29:41,865 Anyway, by that time, we were barely talking. 460 00:29:44,784 --> 00:29:47,245 Well, this was very helpful. 461 00:29:47,328 --> 00:29:49,622 Thank you. 462 00:29:53,793 --> 00:29:57,547 You know what really bugged him? 463 00:29:57,630 --> 00:30:00,925 The sheer unfairness of it all. 464 00:30:01,009 --> 00:30:03,178 'Cause at the same time he's over there, 465 00:30:03,261 --> 00:30:05,889 trying to bring some sanity to the situation, 466 00:30:05,972 --> 00:30:09,684 there's this woman, this CIA station chief, 467 00:30:09,767 --> 00:30:12,270 who was completely off the rails. 468 00:30:12,353 --> 00:30:15,482 Right around the time he's sent home from Kabul, total pariah, 469 00:30:15,565 --> 00:30:18,818 this crazy lady drops a drone on a wedding party, 470 00:30:18,902 --> 00:30:21,362 killing 40 people. And you know what she gets? 471 00:30:21,446 --> 00:30:23,823 A promotion. 472 00:30:25,366 --> 00:30:26,951 So... 473 00:30:27,035 --> 00:30:29,329 Okay, life's not fair. 474 00:30:29,412 --> 00:30:34,292 I know that. Maybe you do too. 475 00:30:34,375 --> 00:30:37,587 But I'm not sure Dante really does. 476 00:30:39,672 --> 00:30:41,549 He told me she's bipolar. 477 00:30:41,633 --> 00:30:44,552 Well, she's not. She's about the most stable person on Earth. 478 00:30:44,636 --> 00:30:47,764 He also said he started drinking heavily... another lie. 479 00:30:47,847 --> 00:30:50,016 And that he was chained to a desk stateside 480 00:30:50,099 --> 00:30:51,726 when, according to her, he was traveling. 481 00:30:51,809 --> 00:30:54,687 - Where was he going? - She had no idea. 482 00:30:54,771 --> 00:30:56,523 By that point, she didn't really care. 483 00:30:56,606 --> 00:30:58,525 But check out the travel. It's important. 484 00:30:58,608 --> 00:31:02,111 I think that's when he was getting recruited. 485 00:31:02,195 --> 00:31:03,863 Max, are you there? 486 00:31:03,947 --> 00:31:06,533 Yeah, I'm here. 487 00:31:06,616 --> 00:31:10,370 Also, there was some crazy, crazy stuff involving me. 488 00:31:10,453 --> 00:31:11,663 Like what? 489 00:31:11,746 --> 00:31:14,958 I sort of don't know where to start. 490 00:31:15,041 --> 00:31:16,751 How about I come over with Franny, 491 00:31:16,834 --> 00:31:18,211 and we go over everything at once? 492 00:31:18,294 --> 00:31:20,713 Now's not a good time. I'm kind of busy. 493 00:31:20,797 --> 00:31:22,090 With what? 494 00:31:22,173 --> 00:31:26,094 I'll get back to you once I find something. 495 00:31:26,177 --> 00:31:30,348 Okay, good. Call. 496 00:31:30,431 --> 00:31:33,643 So where did we park? 497 00:31:36,521 --> 00:31:40,400 - It's not right, you keeping her in the dark. - I don't want to discuss it. 498 00:31:40,483 --> 00:31:43,653 Carrie's the one who told you what's going on. 499 00:31:43,736 --> 00:31:46,239 Is that what she said? 500 00:31:46,322 --> 00:31:48,825 See, I wouldn't characterize it that way. 501 00:31:48,908 --> 00:31:51,327 Carrie brought me a problem she couldn't solve, 502 00:31:51,411 --> 00:31:52,829 a problem she created, 503 00:31:52,912 --> 00:31:54,747 because until she talked to me, 504 00:31:54,831 --> 00:31:57,834 she had gotten everything exactly backward. 505 00:31:57,917 --> 00:32:01,170 She trusted the wrong people, used her considerable energies 506 00:32:01,254 --> 00:32:05,341 to help a foreign power undermine our government. 507 00:32:06,718 --> 00:32:08,970 Doesn't exactly make her citizen of the month. 508 00:32:09,053 --> 00:32:11,472 Saul? 509 00:32:11,556 --> 00:32:13,808 So sit here and do your work. 510 00:32:13,891 --> 00:32:16,644 Next time she calls, don't answer. 511 00:32:20,481 --> 00:32:22,400 What is it? 512 00:32:22,483 --> 00:32:23,776 Simone Martin. 513 00:32:23,860 --> 00:32:26,237 We were tracking some of the names Wellington gave us, 514 00:32:26,321 --> 00:32:28,323 looking for a Russian connection overseas. 515 00:32:28,406 --> 00:32:30,950 Then it hit us. Why not look closer to home? 516 00:32:31,034 --> 00:32:33,328 Aristov. 517 00:32:33,411 --> 00:32:34,704 Ligachev. 518 00:32:34,787 --> 00:32:36,289 Kalugin. 519 00:32:36,372 --> 00:32:38,458 - The oligarchs. - Like this with the Kremlin 520 00:32:38,541 --> 00:32:40,043 and all members of her board. 521 00:32:40,126 --> 00:32:41,586 All three make huge contributions 522 00:32:41,669 --> 00:32:44,380 to the NGO she works for through companies they control. 523 00:32:44,464 --> 00:32:46,549 So what are we saying exactly? 524 00:32:46,633 --> 00:32:49,636 Her charity, the International Democracy Foundation? 525 00:32:49,719 --> 00:32:52,013 It's a Russian front. 526 00:32:52,096 --> 00:32:54,474 Work that up, with all the supporting materials 527 00:32:54,557 --> 00:32:56,100 you can get your hands on. 528 00:32:56,184 --> 00:33:00,021 Any luck, we can still get it to a judge this afternoon. 529 00:33:00,104 --> 00:33:01,481 Ladies and gentlemen, 530 00:33:01,564 --> 00:33:04,150 it is an honor to be here with you all today. 531 00:33:04,233 --> 00:33:06,527 I know you just got home. You probably want to be off 532 00:33:06,611 --> 00:33:08,571 with your families and your loved ones, 533 00:33:08,655 --> 00:33:10,531 out of your dress blues, 534 00:33:10,615 --> 00:33:12,825 done with all these awards and formalities. 535 00:33:12,909 --> 00:33:14,911 And I don't blame you. I've been there. 536 00:33:14,994 --> 00:33:16,621 President Keane has too. 537 00:33:16,704 --> 00:33:18,748 We both know what it's like to be parents... 538 00:33:18,831 --> 00:33:21,584 Madam President. General Rossen has already spoken. 539 00:33:21,668 --> 00:33:23,753 The vice president is introducing you now. 540 00:33:23,836 --> 00:33:25,797 Your remarks are on the teleprompter. 541 00:33:25,880 --> 00:33:27,965 President Keane came up 542 00:33:28,049 --> 00:33:30,885 with one heck of a play here, a tricky one, 543 00:33:30,968 --> 00:33:35,348 a challenging one... and she chose you to make it. 544 00:33:35,431 --> 00:33:37,058 Mr. Wellington approved the text. 545 00:33:37,141 --> 00:33:38,726 Where is he? Where's David? 546 00:33:38,810 --> 00:33:40,812 Mr. Wellington's not here. 547 00:33:40,895 --> 00:33:42,397 He got me into this. 548 00:33:42,480 --> 00:33:45,024 I haven't seen him all day. Where is he? 549 00:33:45,108 --> 00:33:46,484 He gave me something for you. 550 00:33:46,567 --> 00:33:47,819 You are the tip of the spear... 551 00:33:47,902 --> 00:33:50,863 He asked that you not read it until after the event. 552 00:33:50,947 --> 00:33:54,117 Warriors of the highest caliber. 553 00:33:54,200 --> 00:33:57,662 Fact is, you came through for us in a very big way. 554 00:34:00,707 --> 00:34:02,166 Your accomplishments on... 555 00:34:02,250 --> 00:34:03,876 Are you okay? 556 00:34:03,960 --> 00:34:06,796 Would you like to sit down? 557 00:34:06,879 --> 00:34:08,715 No. 558 00:34:11,509 --> 00:34:14,637 - Madam President... - No. 559 00:34:25,440 --> 00:34:27,358 I would like to introduce someone else 560 00:34:27,442 --> 00:34:29,402 who wants to thank you... 561 00:34:29,485 --> 00:34:32,280 our commander in chief, 562 00:34:32,363 --> 00:34:34,991 President Elizabeth Keane! 563 00:35:21,913 --> 00:35:24,457 This is her, Your Honor, Simone Martin. 564 00:35:24,540 --> 00:35:26,834 Doesn't look Russian. 565 00:35:26,918 --> 00:35:29,587 She's a Russian agent. French national. 566 00:35:29,670 --> 00:35:32,590 Pretty. Nice shape. 567 00:35:32,673 --> 00:35:37,428 These are three Russian organized crime figures 568 00:35:37,512 --> 00:35:40,139 who sit on the board of the NGO where she works. 569 00:35:40,223 --> 00:35:42,433 The International Democracy Foundation. 570 00:35:42,517 --> 00:35:45,061 - So-called. - She runs it? 571 00:35:45,144 --> 00:35:48,189 She's in charge of fundraising, which she accomplishes 572 00:35:48,272 --> 00:35:50,983 mainly by laundering money for these men. 573 00:35:52,777 --> 00:35:54,570 This NGO's a Russian front 574 00:35:54,654 --> 00:35:56,739 which we believe has been instrumental 575 00:35:56,823 --> 00:36:00,076 in recent active measures against our country. 576 00:36:00,159 --> 00:36:01,953 - Before you get into that... - Yes, Your Honor? 577 00:36:02,036 --> 00:36:03,454 Come on, you know what I'm gonna say. 578 00:36:03,538 --> 00:36:06,207 You're alleging a sprawling conspiracy. 579 00:36:06,290 --> 00:36:08,251 This woman you got your sights set on 580 00:36:08,334 --> 00:36:10,378 - is a small piece of that pie. - We believe she's a... 581 00:36:10,461 --> 00:36:13,047 Yeah, you believe. 582 00:36:13,130 --> 00:36:15,508 You allege. You surmise. 583 00:36:15,591 --> 00:36:17,760 Honestly, I don't know what you're asking for. 584 00:36:17,844 --> 00:36:19,720 A surveillance order? An arrest warrant? 585 00:36:19,804 --> 00:36:22,056 I want a writ of mandamus, 586 00:36:22,139 --> 00:36:24,725 allowing me to question her on her Russian connections 587 00:36:24,809 --> 00:36:28,896 before she testifies in front of Paley's committee in three days. 588 00:36:29,939 --> 00:36:31,524 Okay, wait. 589 00:36:33,651 --> 00:36:38,239 This Russian agent, this is the same woman 590 00:36:38,322 --> 00:36:40,992 who's involved with the president's chief of staff? 591 00:36:41,075 --> 00:36:42,368 That's correct. 592 00:36:42,451 --> 00:36:45,705 Who he's manhandling all over the interweb. 593 00:36:45,788 --> 00:36:47,915 She's currently sequestered by the committee 594 00:36:47,999 --> 00:36:50,334 at a location they're unwilling to disclose. 595 00:36:50,418 --> 00:36:51,878 Probably for her own protection. 596 00:36:51,961 --> 00:36:53,880 No, Your Honor, I don't think so. 597 00:36:53,963 --> 00:36:57,258 Her efforts to damage our country are not a speculation. 598 00:36:57,341 --> 00:36:59,010 We know what her testimony will be. 599 00:36:59,093 --> 00:37:00,553 We know it will not be truthful. 600 00:37:00,636 --> 00:37:02,597 - Then prove that. - That's why I'm here... 601 00:37:02,680 --> 00:37:05,683 to get a chance to confront her with these facts. 602 00:37:05,766 --> 00:37:09,186 No. No, no, no. 603 00:37:09,270 --> 00:37:11,939 You get your chance after she's testified, 604 00:37:12,023 --> 00:37:13,733 after she says what she's gonna say. 605 00:37:13,816 --> 00:37:15,401 Your Honor, by then it's too late. 606 00:37:15,484 --> 00:37:17,236 Her lies are given credence by the fact 607 00:37:17,320 --> 00:37:19,822 she tells them at the Capitol. There's no way to undo that. 608 00:37:19,906 --> 00:37:21,490 She's not just tainting Wellington. 609 00:37:21,574 --> 00:37:23,743 We face the real prospect of the administration collapsing... 610 00:37:23,826 --> 00:37:25,244 - Did you hear me? - due to false claims 611 00:37:25,328 --> 00:37:26,662 - by a foreign operative... - I said no! 612 00:37:26,746 --> 00:37:28,039 and a grandstanding senator 613 00:37:28,122 --> 00:37:30,124 who doesn't give a damn about the truth! 614 00:37:30,207 --> 00:37:32,335 Now you're raising your voice in my house, 615 00:37:32,418 --> 00:37:35,046 which is offensive to me. 616 00:37:36,213 --> 00:37:38,925 Now, you can call that a writ of whatever. 617 00:37:40,176 --> 00:37:42,428 What you're asking for is witness tampering, 618 00:37:42,511 --> 00:37:44,096 and you know it. 619 00:37:45,890 --> 00:37:49,352 Your problem? 620 00:37:49,435 --> 00:37:53,981 It's called politics, which is why it's such a goddamn mess. 621 00:37:55,358 --> 00:37:58,653 It's also why I have no intention of intervening, 622 00:37:58,736 --> 00:38:00,988 and nobody else in this building would either. 623 00:38:02,531 --> 00:38:05,701 Lieutenant Colonel Thomas Sanborn. 624 00:38:08,245 --> 00:38:10,122 Congratulations. 625 00:38:12,166 --> 00:38:14,877 Major Jeremy Willows. 626 00:38:17,254 --> 00:38:19,048 Congratulations. 627 00:38:20,257 --> 00:38:23,177 Airman First Class Andrew Yamato. 628 00:38:26,263 --> 00:38:27,765 Congratulations. 629 00:38:29,225 --> 00:38:31,519 Ladies and gentlemen, follow me. 630 00:38:36,857 --> 00:38:41,362 Ma'am, the photographers will be ready in a few minutes. 631 00:38:52,957 --> 00:38:56,252 Madam President. 632 00:38:56,335 --> 00:38:59,338 Saul. 633 00:38:59,422 --> 00:39:01,674 I'm at a war memorial, handing out medals for 634 00:39:01,757 --> 00:39:05,594 an air strike I didn't order, and you know what I just got? 635 00:39:05,678 --> 00:39:09,223 A resignation letter from David Wellington. 636 00:39:09,306 --> 00:39:12,560 Three excruciating pages explaining why he's resigning. 637 00:39:12,643 --> 00:39:16,105 Russians, Russians, Russians, Russians, 638 00:39:16,188 --> 00:39:18,107 which he says came from you. 639 00:39:21,152 --> 00:39:22,903 So did it? 640 00:39:22,987 --> 00:39:24,613 The Russian connection, yes. 641 00:39:24,697 --> 00:39:28,034 I did not tell him to resign. 642 00:39:28,117 --> 00:39:30,453 But should he? 643 00:39:30,536 --> 00:39:32,580 No state secrets were compromised. 644 00:39:32,663 --> 00:39:34,874 Beyond that, it's really up to you. 645 00:39:38,127 --> 00:39:41,672 This is what you were trying to tell me the other day, isn't it? 646 00:39:41,756 --> 00:39:44,717 When we lost control of the situation in Lucasville. 647 00:39:46,469 --> 00:39:48,304 Yes. 648 00:39:48,387 --> 00:39:51,098 They're trying to destroy me. 649 00:39:51,182 --> 00:39:54,435 All respect, ma'am, they're trying to destroy the country. 650 00:39:54,518 --> 00:39:56,687 Used to be from Saint Petersburg and Moscow. 651 00:39:56,771 --> 00:39:58,731 Now it's from Pennsylvania Avenue, 652 00:39:58,814 --> 00:40:00,357 three blocks from the White House. 653 00:40:00,441 --> 00:40:02,693 That's where she works, this woman who will be 654 00:40:02,777 --> 00:40:06,280 - testifying against Wellington. - That can't happen. 655 00:40:06,363 --> 00:40:07,656 I agree. 656 00:40:07,740 --> 00:40:09,408 I've started a task force. 657 00:40:09,492 --> 00:40:11,494 Just a few trusted people so far. 658 00:40:11,577 --> 00:40:13,996 Russian experts, not from any single agency. 659 00:40:14,080 --> 00:40:15,915 We've already built what I believe is 660 00:40:15,998 --> 00:40:18,167 a compelling case against her. 661 00:40:18,250 --> 00:40:19,376 And? 662 00:40:19,460 --> 00:40:21,003 Federal judge disagreed. 663 00:40:21,087 --> 00:40:24,757 At least, he wasn't willing to intervene. 664 00:40:24,840 --> 00:40:27,176 Is there anything I can do to help? 665 00:40:27,259 --> 00:40:31,555 If there were, believe me, I'd let you know. 666 00:40:50,950 --> 00:40:54,036 Just had a bad conversation with a federal judge, 667 00:40:54,120 --> 00:40:57,998 followed by a truly terrible conversation with the president. 668 00:40:58,082 --> 00:41:01,919 So, recess is over. Max, back to your desk. 669 00:41:02,002 --> 00:41:03,170 Saul. 670 00:41:03,254 --> 00:41:04,380 What? 671 00:41:04,463 --> 00:41:06,048 He may have found something. 672 00:41:06,132 --> 00:41:08,968 - What is it? - Something Carrie said, 673 00:41:09,051 --> 00:41:13,013 about Dante's trips overseas, to take a look at them, 674 00:41:13,097 --> 00:41:14,640 so I did, while they were looking 675 00:41:14,723 --> 00:41:18,727 at where Simone was traveling, raising money, supposedly. 676 00:41:18,811 --> 00:41:20,229 Yeah. And? 677 00:41:22,314 --> 00:41:24,775 Five points of congruence. 678 00:41:24,859 --> 00:41:28,696 Riga, Dubrovnik, Belgrad, Berat, 679 00:41:28,779 --> 00:41:31,323 Sofia. 680 00:41:31,407 --> 00:41:33,617 Same time, same place. 681 00:41:33,701 --> 00:41:36,453 We got what we could on Simone. Is there more? Probably. 682 00:41:36,537 --> 00:41:40,040 But how quickly we can develop that is anyone's guess. 683 00:41:40,124 --> 00:41:43,919 If you need to talk to someone now... 684 00:41:44,003 --> 00:41:46,547 Go after Dante. 685 00:41:52,261 --> 00:41:54,930 Hop! 686 00:41:55,014 --> 00:41:58,267 Thank you! Thank you! Thank you! 687 00:41:59,727 --> 00:42:01,312 You're very welcome. 688 00:42:07,109 --> 00:42:10,196 Well? 689 00:42:10,279 --> 00:42:12,114 What? 690 00:42:12,198 --> 00:42:14,533 Are you gonna thank me? 691 00:42:14,617 --> 00:42:17,786 Honestly, the first thing that comes to mind isn't thanks. 692 00:42:17,870 --> 00:42:19,538 It's more, I don't appreciate you going to my sister's 693 00:42:19,622 --> 00:42:21,324 behind my back. 694 00:42:22,208 --> 00:42:25,127 I thought you had some some big meeting you had to get to. 695 00:42:25,211 --> 00:42:28,589 Yeah, I picked these up after. 696 00:42:28,672 --> 00:42:33,093 Look... I just thought Franny'd be more comfortable. 697 00:42:33,177 --> 00:42:34,637 Franny's not your concern. 698 00:42:34,720 --> 00:42:36,180 Mom? 699 00:42:37,598 --> 00:42:40,267 I really don't know how I got to be the bad guy here. 700 00:42:40,351 --> 00:42:42,102 Well, think about it. 701 00:42:42,186 --> 00:42:45,105 Mom. 702 00:42:47,858 --> 00:42:50,027 Don't. 703 00:43:44,164 --> 00:43:46,959 Ma'am? 704 00:43:47,042 --> 00:43:49,628 We're five minutes out. 705 00:43:50,879 --> 00:43:52,381 Roger? 706 00:43:52,464 --> 00:43:56,427 I'd like to stop at Mr. Wellington's on the way. 707 00:44:06,103 --> 00:44:08,605 Oh! Sorry. Too high? 708 00:44:08,689 --> 00:44:12,026 - Better? - Better. 709 00:44:12,109 --> 00:44:14,445 One night. One. 710 00:44:14,528 --> 00:44:15,988 Then what? 711 00:44:16,071 --> 00:44:17,489 School tomorrow. 712 00:44:17,573 --> 00:44:18,741 Then what? 713 00:44:18,824 --> 00:44:21,285 Don't you worry about that. Okay? 714 00:44:21,368 --> 00:44:24,038 Promise me. All right. 715 00:44:24,121 --> 00:44:27,416 Now close your eyes. 716 00:44:29,043 --> 00:44:32,880 I'll be back before you know it. Okay? 717 00:44:32,963 --> 00:44:35,632 Close 'em. 718 00:44:58,030 --> 00:45:01,700 - She good? - Yeah. 719 00:45:01,784 --> 00:45:04,828 You? 720 00:45:04,912 --> 00:45:07,664 You really didn't have to give us your room. 721 00:45:07,748 --> 00:45:10,834 I'll survive. 722 00:45:13,337 --> 00:45:14,671 Peace? 723 00:45:17,007 --> 00:45:18,717 Yes? No? 724 00:45:21,220 --> 00:45:22,596 Yes. 725 00:45:28,519 --> 00:45:31,063 - So what'd she say? - Who? 726 00:45:31,146 --> 00:45:34,775 - Who do you think? - My sister. 727 00:45:34,858 --> 00:45:36,985 Oh, come on. You were spying on me. 728 00:45:37,069 --> 00:45:39,822 - Spying? - Yeah. So what'd she say? 729 00:45:42,157 --> 00:45:44,618 - Not much. - Really? 730 00:45:44,701 --> 00:45:46,537 She's very discreet. 731 00:45:46,620 --> 00:45:48,831 Probably learned that from you. 732 00:45:48,914 --> 00:45:51,458 She was grilling me. 733 00:45:51,542 --> 00:45:54,586 I do think she's worried about you. 734 00:45:54,670 --> 00:45:58,090 She said she was relieved 735 00:45:58,173 --> 00:46:01,510 to know you were actually doing something... 736 00:46:01,593 --> 00:46:03,679 with me. 737 00:46:09,685 --> 00:46:11,562 What did Audrey say? 738 00:46:12,896 --> 00:46:16,608 She called after you left, congratulate me on the new job. 739 00:46:16,692 --> 00:46:19,445 Fingers crossed, hoped she said the right things. 740 00:46:19,528 --> 00:46:22,698 So did she, hmm? 741 00:46:24,616 --> 00:46:26,326 Say the right things? 742 00:46:26,410 --> 00:46:31,373 'Cause... Audrey's definitely not discreet. 743 00:46:33,709 --> 00:46:38,046 She said she worried about you back then, 744 00:46:38,130 --> 00:46:41,800 that when things went south in Kabul, she tried to reach out. 745 00:46:41,884 --> 00:46:44,011 At first, anyway. 746 00:46:46,013 --> 00:46:47,598 But? 747 00:46:51,935 --> 00:46:54,021 She couldn't make it work. 748 00:46:59,109 --> 00:47:00,736 Why not? 749 00:47:05,199 --> 00:47:07,451 She said she gave up. 750 00:47:08,911 --> 00:47:12,956 She gave up? Okay. 751 00:47:13,040 --> 00:47:15,709 What else? 752 00:47:17,461 --> 00:47:19,046 Nothing. 753 00:47:19,129 --> 00:47:21,507 I doubt that. 754 00:47:23,175 --> 00:47:25,052 I don't know what you mean. 755 00:47:26,470 --> 00:47:28,931 I think you do. 756 00:47:35,896 --> 00:47:38,774 She said... 757 00:47:38,857 --> 00:47:43,445 you were preoccupied with someone else. 758 00:47:43,529 --> 00:47:45,906 Who? 759 00:47:51,370 --> 00:47:53,330 A CIA station chief. 760 00:47:55,666 --> 00:47:57,209 Me. 761 00:48:23,318 --> 00:48:25,445 - I'll just be a minute. - Yes, ma'am. 762 00:48:36,582 --> 00:48:39,918 I got your letter. Letters. 763 00:48:41,128 --> 00:48:45,757 This one, I resign, at least I understand. 764 00:48:45,841 --> 00:48:48,969 But this... She meant nothing to me... 765 00:48:49,052 --> 00:48:50,554 A relationship of convenience? 766 00:48:50,637 --> 00:48:53,473 I thought you should know before I leave. 767 00:48:53,557 --> 00:48:57,519 - Know what? - Why I've been here. 768 00:48:58,854 --> 00:49:00,981 No. No, no, no, no, no, no. 769 00:49:01,064 --> 00:49:03,108 You don't get to do that, 770 00:49:03,191 --> 00:49:07,195 upend everything after seven years with this... 771 00:49:07,279 --> 00:49:11,325 I don't even know what to call it. This declaration? 772 00:49:14,911 --> 00:49:16,872 I'm the president of the United States. 773 00:49:16,955 --> 00:49:18,498 - I know. - You made that happen. 774 00:49:18,582 --> 00:49:20,709 As much as anyone, you are responsible. 775 00:49:20,792 --> 00:49:22,711 - I am trying to be. - By resigning? 776 00:49:22,794 --> 00:49:25,881 I am not gonna pull you down. 777 00:49:25,964 --> 00:49:28,800 But I am being pulled down. 778 00:49:28,884 --> 00:49:31,803 Everything is falling apart. 779 00:49:31,887 --> 00:49:34,890 Everything is disintegrating all around me. 780 00:49:34,973 --> 00:49:36,350 And what I need now 781 00:49:36,433 --> 00:49:38,727 is for you to be the man I hired to protect me, 782 00:49:38,810 --> 00:49:40,479 because they are coming after me, 783 00:49:40,562 --> 00:49:42,773 and you are running away, and you can't. 784 00:49:42,856 --> 00:49:46,276 You can't do that. 785 00:49:47,569 --> 00:49:49,237 You can't. 786 00:49:54,743 --> 00:49:56,244 I don't accept this. 787 00:49:58,997 --> 00:50:01,124 I don't accept your resignation. 788 00:50:05,629 --> 00:50:07,506 Ma'am. 789 00:50:36,827 --> 00:50:38,662 We good? 790 00:50:38,745 --> 00:50:41,623 Yeah, she can sleep through anything. 791 00:50:56,680 --> 00:50:58,098 He's FBI, 792 00:50:58,181 --> 00:51:00,267 spent several years in counterterrorism overseas. 793 00:51:00,350 --> 00:51:04,146 He'll have his standard issue sidearm at least, maybe more. 794 00:51:04,229 --> 00:51:07,441 Tread lightly going in. Surprise is our friend here. 795 00:51:07,524 --> 00:51:08,942 - Hey, sir? - Yeah? 796 00:51:09,025 --> 00:51:11,737 We may have a problem. 797 00:51:13,196 --> 00:51:15,031 What? 798 00:51:15,115 --> 00:51:18,994 I'm seeing three images. He's got company. 799 00:51:19,077 --> 00:51:21,496 - Let me see. - Sir. 800 00:51:25,584 --> 00:51:27,252 She was warned to stay clear. 801 00:51:43,310 --> 00:51:45,312 You never told me... 802 00:51:45,395 --> 00:51:48,023 why you went to her. 803 00:51:58,116 --> 00:52:00,577 Why you went to Audrey. 804 00:52:08,794 --> 00:52:10,253 Because I think you're... 805 00:52:10,337 --> 00:52:12,005 Freeze and get on the ground! 806 00:52:12,088 --> 00:52:14,299 - On the ground! - No! No! Wait! 807 00:52:14,382 --> 00:52:16,092 - On the ground! - Don't move! 808 00:52:16,176 --> 00:52:17,385 Get the fuck off me! 809 00:52:17,469 --> 00:52:21,681 Get the fuck off me! I'm a federal agent! 810 00:52:21,765 --> 00:52:23,266 - It's all right. I gotcha. - Franny! 811 00:52:23,350 --> 00:52:24,684 Franny! 812 00:52:24,768 --> 00:52:26,853 Up! Up! 813 00:52:26,937 --> 00:52:29,356 - Franny, it's okay. - Mommy, no! 814 00:52:29,439 --> 00:52:32,359 It's okay. It's okay, Franny. 58969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.