All language subtitles for Homeland.S07E03.BDRip.x264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,002 --> 00:00:02,712 Previously on Homeland... 2 00:00:02,796 --> 00:00:06,299 Saul Berenson, my new national security advisor. 3 00:00:06,383 --> 00:00:08,218 We have a very troubling situation 4 00:00:08,301 --> 00:00:12,013 that's grown more and more out of control... O'Keefe. 5 00:00:12,097 --> 00:00:14,182 The only reason the Feds haven't caught up with me is because 6 00:00:14,265 --> 00:00:16,267 of the courage and kindness of families like yours. 7 00:00:16,351 --> 00:00:18,812 I'm proud to be fightin' on your side. 8 00:00:18,895 --> 00:00:21,064 I'm gonna ask one of the guys to drive me to town today. 9 00:00:21,147 --> 00:00:22,774 There's a bus station there. 10 00:00:22,857 --> 00:00:24,275 Wait, wait, wait. What's going on? 11 00:00:24,359 --> 00:00:26,945 I told you. I'm done. I need to go home. 12 00:00:27,028 --> 00:00:28,363 FBI won't leave without O'Keefe. 13 00:00:28,446 --> 00:00:31,324 Tell me where you took him. I will end this. 14 00:00:31,408 --> 00:00:34,077 You think, what? He'll just turn himself in without a fight? 15 00:00:34,160 --> 00:00:36,246 We go together. 16 00:00:36,329 --> 00:00:37,872 Then it's O'Keefe and me. Agreed? 17 00:00:40,750 --> 00:00:42,836 She's got some connection to Wellington. 18 00:00:42,919 --> 00:00:44,838 A colleague, maybe? A secret girlfriend? 19 00:00:44,921 --> 00:00:46,256 What about our last encounter 20 00:00:46,339 --> 00:00:48,216 suggested I ever wanted to hear from you again? 21 00:00:48,299 --> 00:00:49,843 I just need you to ID her. It's important. 22 00:00:51,428 --> 00:00:54,347 You know, not every shred of non-conventional behavior 23 00:00:54,431 --> 00:00:56,474 boils down to an onset of hypomania. 24 00:00:56,558 --> 00:00:58,226 There's a vast government conspiracy, and you're 25 00:00:58,309 --> 00:01:00,228 the only person who could bring it to light. I know, Carrie. 26 00:01:00,311 --> 00:01:01,438 You're acting like it's me off my meds. 27 00:01:01,521 --> 00:01:02,981 I'm on my meds. 28 00:01:03,064 --> 00:01:06,192 Are you aware that lithium can become ineffective? 29 00:01:06,276 --> 00:01:07,694 It simply stops working. 30 00:01:07,777 --> 00:01:09,738 Fuck! 31 00:01:09,821 --> 00:01:13,032 Unlock my computer, or I will fucking kill you! 32 00:01:13,116 --> 00:01:14,909 Let me go. 33 00:01:32,135 --> 00:01:34,512 He saved our lives. 34 00:01:34,596 --> 00:01:35,930 Yeah. 35 00:01:36,014 --> 00:01:40,310 What was his name? 36 00:01:40,393 --> 00:01:44,022 Carrie, you're not yourself. 37 00:01:44,105 --> 00:01:46,566 You don't have my condition. 38 00:01:46,649 --> 00:01:49,027 I'm dealing with it. I've been dealing with it 39 00:01:49,110 --> 00:01:50,528 since I was 22. 40 00:01:52,572 --> 00:01:55,784 She said no one at work could know. She's bipolar. 41 00:01:55,867 --> 00:01:58,745 The mood of the country, it's not great. 42 00:01:58,828 --> 00:02:02,457 Civil war. 43 00:02:02,540 --> 00:02:04,584 Madam President, please! 44 00:02:04,667 --> 00:02:07,545 You have to put a stop to this! 45 00:02:07,629 --> 00:02:10,006 It's only getting worse. 46 00:02:10,089 --> 00:02:11,758 Is there no fucking line? 47 00:02:11,841 --> 00:02:16,137 Ridiculous lies and accusations. 48 00:02:18,932 --> 00:02:22,435 The White House is in crisis mode. 49 00:02:22,519 --> 00:02:26,231 We're talking about information warfare. 50 00:02:26,314 --> 00:02:29,192 Our country is under attack. 51 00:02:31,152 --> 00:02:34,322 The time to rise up is now! 52 00:02:35,782 --> 00:02:39,035 I swore an oath to protect it. 53 00:02:41,454 --> 00:02:43,414 Just think of me as a light on the heavens, 54 00:02:43,498 --> 00:02:49,128 a beacon steering you clear of the wrongs. 55 00:03:11,568 --> 00:03:15,530 - Dr. Meyer? - Carrie! Jesus. You scared me. 56 00:03:15,613 --> 00:03:18,283 Do you have, like, five minutes? 57 00:03:19,492 --> 00:03:21,202 I have a patient coming in. 58 00:03:21,286 --> 00:03:23,788 I really need to talk to you. Now. 59 00:03:25,290 --> 00:03:28,251 Please? 60 00:03:28,334 --> 00:03:30,336 Five minutes. 61 00:03:36,885 --> 00:03:39,095 Oh, my God. You're bleeding. 62 00:03:39,178 --> 00:03:40,889 - I'm fine. - What happened? 63 00:03:40,972 --> 00:03:42,974 - Nothing... - There's blood on your head. 64 00:03:43,057 --> 00:03:45,018 - We should get you to an E.R. - I don't have a head wound. 65 00:03:45,101 --> 00:03:48,229 A head wound would be a fucking relief. Can you focus? 66 00:03:49,606 --> 00:03:51,357 Okay. Why don't you sit down? 67 00:03:51,441 --> 00:03:54,944 - I'm sorry. - It's fine. Just have a seat. 68 00:03:58,698 --> 00:04:01,409 - Are you gonna sit? - I'm not, actually. 69 00:04:01,492 --> 00:04:03,328 Why don't you tell me what's going on? 70 00:04:03,411 --> 00:04:05,330 I think you're right. 71 00:04:05,413 --> 00:04:07,874 I think my... my lithium is crapping out. 72 00:04:07,957 --> 00:04:09,792 What have you noticed? 73 00:04:09,876 --> 00:04:12,629 I'm jittery. My heart rate is up. I'm talking too fast. 74 00:04:12,712 --> 00:04:14,672 I've been through this a zillion times. 75 00:04:14,756 --> 00:04:16,591 I know what it looks like, so... 76 00:04:16,674 --> 00:04:20,345 Could we just... Could we try another medication? 77 00:04:20,428 --> 00:04:22,722 I'm happy to change your meds 78 00:04:22,805 --> 00:04:24,807 once we have a better sense of what the situation is. 79 00:04:24,891 --> 00:04:26,768 Well, I just told you. 80 00:04:26,851 --> 00:04:29,479 You show up unannounced, looking like a truck ran you over 81 00:04:29,562 --> 00:04:33,358 and tell me that the problem is your rate of speech? 82 00:04:33,441 --> 00:04:35,360 I'm concerned you may be injured. 83 00:04:35,443 --> 00:04:37,862 I am concerned you may need an HIV screen. 84 00:04:37,946 --> 00:04:41,699 - No, it's not like that. - I'm... 85 00:04:41,783 --> 00:04:44,327 I had a few glasses of wine and fell down. 86 00:04:44,410 --> 00:04:46,955 It's embarrassing. 87 00:04:47,038 --> 00:04:50,208 Have you been drinking too much in general? 88 00:04:50,291 --> 00:04:52,335 Maybe. 89 00:04:52,418 --> 00:04:54,671 - Blacking out? - No. 90 00:04:54,754 --> 00:04:56,589 What else? Hearing voices? 91 00:04:56,673 --> 00:04:59,842 No. No voices. No visions. 92 00:04:59,926 --> 00:05:02,428 But... 93 00:05:02,512 --> 00:05:04,764 I'm grandiose. I think... 94 00:05:04,847 --> 00:05:07,350 we can all agree on that. And... 95 00:05:07,433 --> 00:05:09,519 impulse control... 96 00:05:09,602 --> 00:05:13,481 is becoming a problem. So... 97 00:05:13,564 --> 00:05:15,274 When I'm like this, 98 00:05:15,358 --> 00:05:16,693 it doesn't get better, it gets worse. 99 00:05:16,776 --> 00:05:18,569 If... If the lithium is... 100 00:05:18,653 --> 00:05:22,073 isn't working... 101 00:05:26,494 --> 00:05:29,122 It saved my life, that drug. 102 00:05:29,205 --> 00:05:33,084 I have a child. This cannot be happening to me. 103 00:05:33,167 --> 00:05:36,713 You know the drill pretty well. Wanna get to the rest of it? 104 00:05:38,589 --> 00:05:39,590 What? 105 00:05:39,674 --> 00:05:42,385 Are you a danger to yourself? 106 00:05:42,468 --> 00:05:45,847 Suicide? No. No, no. I... 107 00:05:47,598 --> 00:05:51,853 I couldn't do that to Franny. 108 00:05:51,936 --> 00:05:55,106 But it's safe to say I'm not as risk-averse as I should be. 109 00:05:55,189 --> 00:05:57,650 Okay, does that mean you're a danger to others? 110 00:06:22,383 --> 00:06:25,678 Okay, stop. This is far enough. Stop. 111 00:06:40,401 --> 00:06:42,361 I'll take it from here. 112 00:06:42,445 --> 00:06:45,531 For the record, this is fucking nuts. 113 00:07:02,131 --> 00:07:05,635 Hey. 114 00:07:05,718 --> 00:07:07,845 Hello. 115 00:07:07,929 --> 00:07:12,100 My name is Saul Berenson. I'm looking for Brett O'Keefe. 116 00:07:12,183 --> 00:07:13,684 Who? 117 00:07:13,768 --> 00:07:15,561 Brett O'Keefe? I was told he's here. 118 00:07:15,645 --> 00:07:18,022 Somebody told you wrong. 119 00:07:25,446 --> 00:07:27,406 Hey! 120 00:07:27,490 --> 00:07:28,908 Good boy. 121 00:07:28,991 --> 00:07:30,368 So you're FBI? 122 00:07:30,451 --> 00:07:32,745 I work for the president of the United States. 123 00:07:32,829 --> 00:07:35,915 Need to talk to Mr. O'Keefe. It's important. 124 00:07:35,998 --> 00:07:39,085 I told you, nobody here by that name. 125 00:07:40,545 --> 00:07:42,880 Tell him I'm not leaving till I see him. 126 00:07:44,715 --> 00:07:47,135 I'll go get my dad. 127 00:07:47,218 --> 00:07:48,261 Hey. 128 00:08:05,778 --> 00:08:08,364 Carrie? 129 00:08:08,447 --> 00:08:10,366 - Carrie? - Hi. 130 00:08:10,449 --> 00:08:12,243 Fucking hell. She's right here. 131 00:08:12,326 --> 00:08:15,371 I don't have any idea. Would you call the precinct, 132 00:08:15,454 --> 00:08:18,249 let them know we found her? Yeah. 133 00:08:18,332 --> 00:08:20,001 Sorry. 134 00:08:20,084 --> 00:08:21,711 We called every hospital, every... 135 00:08:21,794 --> 00:08:24,797 - I just said I'm sorry. - Franny was terrified. 136 00:08:24,881 --> 00:08:26,382 Why didn't you just tell her I was working? 137 00:08:26,465 --> 00:08:27,967 Because you don't have a job. 138 00:08:28,050 --> 00:08:30,344 She's not a baby. She understands things. 139 00:08:30,428 --> 00:08:32,513 Not to mention the fact that we don't lie to our children. 140 00:08:32,597 --> 00:08:34,223 Back off. Okay? 141 00:08:36,767 --> 00:08:40,354 I was at the shrink, exactly like you wanted. 142 00:08:40,438 --> 00:08:42,523 You were right. I'm... 143 00:08:42,607 --> 00:08:44,692 I'm not myself. 144 00:08:44,775 --> 00:08:45,943 At all. 145 00:08:48,779 --> 00:08:53,576 Apparently, I've developed a lithium tolerance. 146 00:08:53,659 --> 00:08:55,036 Dr. Meyer told you this? 147 00:08:55,119 --> 00:08:57,371 Basically, she wants me to... 148 00:08:57,455 --> 00:09:00,458 sedate myself into a coma to break the manic cycle. 149 00:09:03,461 --> 00:09:05,463 Seroquel. 150 00:09:05,546 --> 00:09:06,964 That'll knock you out for a few days. 151 00:09:07,048 --> 00:09:09,091 At least. 152 00:09:09,175 --> 00:09:10,676 And then what? 153 00:09:10,760 --> 00:09:12,637 We start experimenting with different drugs, 154 00:09:12,720 --> 00:09:15,181 maybe augment the lithium with a second drug. 155 00:09:15,264 --> 00:09:16,515 Maybe... 156 00:09:16,599 --> 00:09:18,684 replace it altogether. 157 00:09:18,768 --> 00:09:20,853 Oh, my God. 158 00:09:20,937 --> 00:09:23,189 Oh, God. I can't believe this is happening. 159 00:09:23,272 --> 00:09:26,192 Hey, come here. 160 00:09:30,947 --> 00:09:34,575 Maggie, I'm so scared. 161 00:09:34,659 --> 00:09:37,453 Don't be. We'll get through this. 162 00:09:37,536 --> 00:09:39,080 And we've been here before. 163 00:09:39,163 --> 00:09:42,208 But we haven't. We haven't been here before. 164 00:09:42,291 --> 00:09:43,751 I'm starting at the beginning again. 165 00:09:43,834 --> 00:09:45,711 It could take... 166 00:09:45,795 --> 00:09:47,255 months to find the right dosage, 167 00:09:47,338 --> 00:09:50,383 or years, or... or maybe nothing works. 168 00:09:52,260 --> 00:09:53,844 I can't raise a kid 169 00:09:53,928 --> 00:09:56,931 if I'm at the bottom of a black hole with no walls. 170 00:09:57,014 --> 00:10:00,101 - Fuck. - That is not going to happen. 171 00:10:00,184 --> 00:10:01,560 You don't know that. 172 00:10:01,644 --> 00:10:03,771 I know that we will do everything possible 173 00:10:03,854 --> 00:10:05,564 - to find an effective treatment. - Listen to me. 174 00:10:05,648 --> 00:10:08,234 I can't have Franny visiting me in a locked ward, ever. 175 00:10:08,317 --> 00:10:09,860 I don't care what you say to her. 176 00:10:09,944 --> 00:10:11,862 She can't see me like that. 177 00:10:11,946 --> 00:10:13,614 - She won't. - Promise me. 178 00:10:13,698 --> 00:10:15,616 I would rather you say I was dead. 179 00:10:15,700 --> 00:10:17,535 - Stop. - I mean it. 180 00:10:17,618 --> 00:10:19,870 I do too. Stop it. 181 00:10:21,956 --> 00:10:23,874 Now... 182 00:10:23,958 --> 00:10:26,210 let's get you started on the Seroquel. 183 00:10:28,629 --> 00:10:31,507 Okay. 184 00:10:39,307 --> 00:10:43,102 Shit. 185 00:10:46,939 --> 00:10:48,941 Tell 'em to stand down. 186 00:10:49,984 --> 00:10:51,360 All right, just stay here. 187 00:10:54,780 --> 00:10:56,324 So who turned me in? 188 00:10:56,407 --> 00:11:00,202 Let me guess... tall one with the blond hair. 189 00:11:00,286 --> 00:11:02,747 He seemed like the weak link. 190 00:11:02,830 --> 00:11:05,499 Does it matter? 191 00:11:05,583 --> 00:11:06,917 It's over. 192 00:11:08,210 --> 00:11:09,628 I don't agree. 193 00:11:09,712 --> 00:11:12,214 Roads are blocked. No one's getting out. 194 00:11:12,298 --> 00:11:14,300 There's no need for this to end badly. 195 00:11:14,383 --> 00:11:17,470 Well, that depends on how you define badly. 196 00:11:17,553 --> 00:11:18,846 That ball's in your court. 197 00:11:18,929 --> 00:11:21,140 I'm not going anywhere. 198 00:11:22,933 --> 00:11:25,311 You're a fugitive from justice. 199 00:11:25,394 --> 00:11:27,855 Eventually, we'll have to come in and get you. 200 00:11:27,938 --> 00:11:30,232 Well, it won't be without a fight, 201 00:11:30,316 --> 00:11:32,234 I can tell you that. 202 00:11:34,945 --> 00:11:37,198 I see women and children back there. 203 00:11:37,281 --> 00:11:40,076 You really gonna put them in harm's way? 204 00:11:40,159 --> 00:11:41,452 If I have to. 205 00:11:49,293 --> 00:11:51,170 What do you say we at least explore 206 00:11:51,253 --> 00:11:55,299 the other options, talk them through? 207 00:11:55,383 --> 00:11:57,301 - Talk 'em through, huh? - Yeah. 208 00:11:57,385 --> 00:12:00,096 Do it right over there, in plain sight of everyone. 209 00:12:09,313 --> 00:12:12,400 Hey. Where you going? 210 00:12:12,483 --> 00:12:15,069 I have to think about it. 211 00:12:15,152 --> 00:12:16,404 O'Keefe! 212 00:12:16,487 --> 00:12:18,280 I said I'll think about it. 213 00:12:27,832 --> 00:12:29,291 You don't have him in custody? 214 00:12:29,375 --> 00:12:31,001 No, he's back in the house. 215 00:12:31,085 --> 00:12:32,461 Well, why didn't you grab him? 216 00:12:32,545 --> 00:12:34,338 I told you, David, there were guns drawn. 217 00:12:34,422 --> 00:12:36,715 We're at some sort of family compound. 218 00:12:36,799 --> 00:12:38,050 I'm not sure who all lives here. 219 00:12:38,134 --> 00:12:40,177 FBI's trying to establish that. 220 00:12:40,261 --> 00:12:42,805 But there are definitely children. 221 00:12:42,888 --> 00:12:44,598 Trying to avoid an incident. 222 00:12:44,682 --> 00:12:46,684 So what do you want from us? 223 00:12:46,767 --> 00:12:49,228 Authority to negotiate terms for O'Keefe's surrender. 224 00:12:53,023 --> 00:12:54,567 Fine. 225 00:12:54,650 --> 00:12:57,194 - Anything within reason. - Also, I need the FBI Director 226 00:12:57,278 --> 00:12:59,447 to order his people around here to lay back. 227 00:12:59,530 --> 00:13:02,032 O'Keefe's been making them look like idiots for six weeks, 228 00:13:02,116 --> 00:13:04,201 and they're in the mood to break heads. 229 00:13:08,914 --> 00:13:10,916 Before we go in, maybe you should tell me 230 00:13:11,000 --> 00:13:12,751 what's on your mind. 231 00:13:15,004 --> 00:13:17,506 We could end this right now. 232 00:13:17,590 --> 00:13:20,509 - How? - By dropping all charges. 233 00:13:20,593 --> 00:13:23,596 Tell Saul and the FBI to pick up and walk away. 234 00:13:23,679 --> 00:13:27,016 You mean let O'Keefe go? 235 00:13:27,099 --> 00:13:28,893 You really believe that's the best move 236 00:13:28,976 --> 00:13:30,728 after all the shit he's pulled? 237 00:13:30,811 --> 00:13:32,771 It is the only sure way 238 00:13:32,855 --> 00:13:34,940 to keep the situation from going sideways. 239 00:13:35,024 --> 00:13:36,692 Saul can handle it. 240 00:13:36,775 --> 00:13:40,905 He said guns were already drawn. 241 00:13:40,988 --> 00:13:44,366 Brett O'Keefe is a menace. 242 00:13:44,450 --> 00:13:46,368 I want him in custody. 243 00:13:49,663 --> 00:13:52,166 Madam President. 244 00:13:58,422 --> 00:14:00,466 What have we got? 245 00:14:00,549 --> 00:14:04,428 - Good morning, Madam President. - Good morning. 246 00:14:04,512 --> 00:14:06,347 We have a time-sensitive matter 247 00:14:06,430 --> 00:14:07,932 we need to bring to your attention, 248 00:14:08,015 --> 00:14:11,185 not on the agenda. 249 00:14:13,646 --> 00:14:15,189 Okay. 250 00:14:15,272 --> 00:14:17,900 We have fresh intel that Assad is mounting an offensive 251 00:14:17,983 --> 00:14:19,610 against the Free Syrian Army. 252 00:14:19,693 --> 00:14:22,446 We've been tracking an arms shipment from Iran. 253 00:14:22,530 --> 00:14:24,198 It's on its way to a weapons depot 254 00:14:24,281 --> 00:14:25,950 on the outskirts of Al-Salamiyah. 255 00:14:26,033 --> 00:14:29,537 Now we can hit that convoy before it gets there. 256 00:14:29,620 --> 00:14:31,997 Excuse me, General, this is the same briefing 257 00:14:32,081 --> 00:14:33,874 I got last week. 258 00:14:33,958 --> 00:14:35,668 It's been updated, ma'am. 259 00:14:35,751 --> 00:14:37,002 Updated how? 260 00:14:37,086 --> 00:14:38,671 We have three new strike scenarios, 261 00:14:38,754 --> 00:14:42,841 including one scrambling F-15E Eagles out of Incirlik. 262 00:14:44,552 --> 00:14:46,470 The intelligence is the same though... 263 00:14:46,554 --> 00:14:50,349 a shipment of weapons on its way from Iran to Syria. 264 00:14:50,432 --> 00:14:52,518 Yes, ma'am. 265 00:14:52,601 --> 00:14:55,187 So what makes you think I've changed my mind? 266 00:14:55,271 --> 00:14:56,939 Because as far as I can tell, 267 00:14:57,022 --> 00:14:59,108 this is exactly the recommendation 268 00:14:59,191 --> 00:15:02,528 I rejected on Friday, right? 269 00:15:02,611 --> 00:15:05,864 - With respect, Madam President... - Answer me. Am I right? 270 00:15:05,948 --> 00:15:09,868 Or am I missing something here? 271 00:15:12,663 --> 00:15:15,082 No, ma'am. You're... You're right, ma'am. 272 00:15:15,165 --> 00:15:17,459 Then I ask again, 273 00:15:17,543 --> 00:15:20,421 what makes you think I've changed my position? 274 00:15:24,925 --> 00:15:28,596 - I see that you haven't. - Correct. 275 00:15:30,264 --> 00:15:32,016 And however politically vulnerable 276 00:15:32,099 --> 00:15:35,060 you may or may not think I am, 277 00:15:35,144 --> 00:15:37,396 all of you, 278 00:15:37,479 --> 00:15:40,274 don't think for a second that I will be leveraged 279 00:15:40,357 --> 00:15:42,526 or back away from the military drawdown 280 00:15:42,610 --> 00:15:46,614 I announced on the very first day of my candidacy. 281 00:15:48,449 --> 00:15:51,952 So let's not waste any more time on this. 282 00:15:52,036 --> 00:15:53,704 Moving on. 283 00:16:06,925 --> 00:16:11,930 I have to apologize, dragging you all into this. 284 00:16:12,014 --> 00:16:15,726 Well... we knew it could happen. 285 00:16:15,809 --> 00:16:18,020 Someday. That's... 286 00:16:18,103 --> 00:16:20,272 That's very different from today. 287 00:16:22,524 --> 00:16:25,402 What you wanna do? 288 00:16:27,363 --> 00:16:30,115 Well, I'm tryin' to figure that out. 289 00:16:32,076 --> 00:16:34,787 That man out there, Saul Berenson... 290 00:16:34,870 --> 00:16:38,999 he is the national security advisor to the president. 291 00:16:39,083 --> 00:16:41,502 Her right hand, practically. 292 00:16:41,585 --> 00:16:44,254 That means we are high priority, 293 00:16:44,338 --> 00:16:46,256 we are big fuckin' news, 294 00:16:46,340 --> 00:16:48,967 and where I come from, that's a good thing. 295 00:16:50,678 --> 00:16:54,098 If their plan was to take me by force, 296 00:16:54,181 --> 00:16:56,684 they would've done it already, 297 00:16:56,767 --> 00:16:59,895 out there just now, but they didn't. 298 00:16:59,978 --> 00:17:02,523 Here we are, inside, 299 00:17:02,606 --> 00:17:03,941 chatting away. 300 00:17:04,024 --> 00:17:06,652 They are outside. Holding their dicks. 301 00:17:08,612 --> 00:17:12,157 It's an interesting situation. 302 00:17:12,241 --> 00:17:15,369 I just don't know how long it can last, though, 303 00:17:15,452 --> 00:17:19,123 this gentlemanly standoff. 304 00:17:19,206 --> 00:17:21,375 We are so outnumbered. 305 00:17:23,794 --> 00:17:25,504 We don't have to be. 306 00:17:37,933 --> 00:17:39,727 So what's the plan? 307 00:17:40,686 --> 00:17:42,146 Brett. 308 00:17:42,229 --> 00:17:46,108 Berenson says he wants to talk. 309 00:17:50,738 --> 00:17:52,865 I'm gonna talk. 310 00:17:52,948 --> 00:17:56,785 Saul. 311 00:17:56,869 --> 00:17:58,162 Ten minutes! 312 00:18:32,279 --> 00:18:34,531 Hello? 313 00:18:34,615 --> 00:18:35,741 Hello? 314 00:19:24,039 --> 00:19:26,124 Maggie? 315 00:19:34,341 --> 00:19:36,635 I've been calling you for the past hour. 316 00:19:41,306 --> 00:19:43,100 Anybody here? 317 00:19:43,183 --> 00:19:45,519 I don't... 318 00:19:45,602 --> 00:19:47,813 No. 319 00:19:47,896 --> 00:19:50,232 - What's wrong with you? - I was asleep. 320 00:19:50,315 --> 00:19:51,859 Well, you need a cup of coffee or something? 321 00:19:51,942 --> 00:19:53,151 No. 322 00:19:53,235 --> 00:19:55,404 I ran down that photo you sent me. 323 00:19:55,487 --> 00:19:57,406 I thought I was supposed to fuck off 324 00:19:57,489 --> 00:19:58,699 and never call you again. 325 00:19:58,782 --> 00:20:01,034 Simone Martin. Born outside Paris. 326 00:20:01,118 --> 00:20:02,870 Graduated from the London School of Economics. 327 00:20:02,953 --> 00:20:05,706 Met David Wellington in Budapest four years ago. 328 00:20:05,789 --> 00:20:07,499 They've been involved on and off ever since. 329 00:20:07,583 --> 00:20:09,167 She works for an NGO called 330 00:20:09,251 --> 00:20:11,545 the International Democracy Foundation. 331 00:20:11,628 --> 00:20:13,922 Four months ago, she moved back to their Washington office. 332 00:20:14,006 --> 00:20:15,716 - Listen... - It gets better. 333 00:20:15,799 --> 00:20:19,511 Stop. I can't help you with this. It's interesting. 334 00:20:19,595 --> 00:20:21,179 I hope you find something. 335 00:20:21,263 --> 00:20:23,932 What are you talking about? 336 00:20:28,979 --> 00:20:32,441 I'm sick, and... 337 00:20:34,234 --> 00:20:36,361 I'm gonna be sick for a while. 338 00:20:36,445 --> 00:20:37,362 What does that mean? 339 00:20:39,364 --> 00:20:42,326 - You have to leave me alone. - Fuck that. 340 00:20:42,409 --> 00:20:44,870 Go get in my car. We'll get you some antibiotics. 341 00:20:44,953 --> 00:20:47,623 - Leave you alone... - I'm sorry. 342 00:20:47,706 --> 00:20:50,208 You were ready to torch my career for the revolution. 343 00:20:50,292 --> 00:20:51,877 Take a shower. Let's get on with it. 344 00:21:05,265 --> 00:21:08,352 I'm bipolar. 345 00:21:08,435 --> 00:21:11,730 And my drug protocol is fucked up, so... 346 00:21:11,813 --> 00:21:15,317 There's a whole process that has to happen, 347 00:21:15,400 --> 00:21:19,571 and it does not include me doing this. 348 00:21:23,116 --> 00:21:25,285 Okay. 349 00:21:25,369 --> 00:21:27,245 Part of being manic 350 00:21:27,329 --> 00:21:30,874 is seeing connections everywhere. 351 00:21:30,958 --> 00:21:35,712 Some of it's made my career, but some of it's just... 352 00:21:35,796 --> 00:21:40,092 nightmares that don't stop when you're awake. 353 00:21:40,175 --> 00:21:44,763 So yes. This administration is messing with civil procedure, 354 00:21:44,846 --> 00:21:47,307 but... 355 00:21:47,391 --> 00:21:50,394 this nefarious shit that I'm ascribing 356 00:21:50,477 --> 00:21:54,356 to the president and David Wellington is just... 357 00:21:54,439 --> 00:21:58,068 What? You think you made it up? 358 00:22:00,320 --> 00:22:02,906 That's what happens. 359 00:22:06,743 --> 00:22:08,537 A vehicle registered to this woman 360 00:22:08,620 --> 00:22:10,706 was issued a parking ticket on March 30th 361 00:22:10,789 --> 00:22:12,708 in Hazelton, West Virginia. 362 00:22:12,791 --> 00:22:14,501 That's three miles from the prison 363 00:22:14,584 --> 00:22:16,211 where General McClendon was sentenced 364 00:22:16,294 --> 00:22:17,796 to spend the rest of his life. 365 00:22:17,879 --> 00:22:20,799 It's also the day before he died. 366 00:22:23,593 --> 00:22:25,512 And yeah, I know where she lives, 367 00:22:25,595 --> 00:22:27,472 in case you're wondering. 368 00:23:09,431 --> 00:23:11,391 Must be a slow week in Washington 369 00:23:11,475 --> 00:23:13,101 if the president sends 370 00:23:13,185 --> 00:23:15,687 her new National Security Advisor down here. 371 00:23:15,771 --> 00:23:18,148 You don't have anything better to do? 372 00:23:18,231 --> 00:23:22,110 Defeat ISIS? Bring peace to the Middle East? 373 00:23:24,696 --> 00:23:27,866 Most urgent national security issue right now is you. 374 00:23:27,949 --> 00:23:30,827 Me? Really? 375 00:23:33,121 --> 00:23:35,665 Just so we're clear, 376 00:23:35,749 --> 00:23:38,502 all I've done, all I am doing 377 00:23:38,585 --> 00:23:40,879 is exercising my First Amendment rights, 378 00:23:40,962 --> 00:23:44,341 for which I have been slandered, persecuted, hunted... 379 00:23:44,424 --> 00:23:48,220 How about gettin' down off that high horse? 380 00:23:48,303 --> 00:23:51,431 - Just the two of us here. - Just the two of us, huh? 381 00:23:51,515 --> 00:23:54,559 There are federal sharpshooters 382 00:23:54,643 --> 00:23:56,937 out there right now. 383 00:23:57,020 --> 00:24:01,024 Jesus, I can... I can practically feel the gun sights. 384 00:24:01,108 --> 00:24:03,777 One false move... Pow! 385 00:24:08,782 --> 00:24:10,909 Nobody's gonna shoot you, O'Keefe. 386 00:24:10,992 --> 00:24:12,119 Not yet, anyway. 387 00:24:12,202 --> 00:24:14,788 Then lose the rifles. 388 00:24:14,871 --> 00:24:16,957 Just as soon as your people do. 389 00:24:17,040 --> 00:24:19,042 Well, that hardly seems fair, does it? 390 00:24:19,126 --> 00:24:21,002 Well, I'm not the one breaking the law. 391 00:24:21,086 --> 00:24:24,047 - I beg your pardon? - Isn't that what you're doing? 392 00:24:26,675 --> 00:24:29,511 Well, I'd like to think I'm filling a void, 393 00:24:29,594 --> 00:24:30,846 the one vacated by 394 00:24:30,929 --> 00:24:32,764 the walking dead and decrepit media. 395 00:24:32,848 --> 00:24:35,392 Come on. You're smart. You don't really believe that. 396 00:24:35,475 --> 00:24:37,477 Oh, I do. 397 00:24:37,561 --> 00:24:40,438 - I do. People are angry. - So you keep saying. 398 00:24:40,522 --> 00:24:42,482 Maybe they'd be a little less angry 399 00:24:42,566 --> 00:24:44,359 and a little more reasonable, these people, 400 00:24:44,442 --> 00:24:46,611 if you stopped peddling your outright falsehoods, 401 00:24:46,695 --> 00:24:48,530 conspiracy theories... 402 00:24:48,613 --> 00:24:51,449 - Yeah, yeah, yeah. - Seriously. 403 00:24:51,533 --> 00:24:53,285 You're poisoning the conversation. 404 00:24:53,368 --> 00:24:55,203 What conversation? 405 00:24:55,287 --> 00:25:00,167 We haven't had a conversation in this country for 50 years. 406 00:25:00,250 --> 00:25:03,003 Not since these people, as you keep calling them, 407 00:25:03,086 --> 00:25:05,338 got sent to fight the war in Vietnam. 408 00:25:05,422 --> 00:25:07,841 Not since their children were bussed to schools 409 00:25:07,924 --> 00:25:09,301 in the ghetto. 410 00:25:09,384 --> 00:25:11,678 Not since their jobs were shipped overseas. 411 00:25:11,761 --> 00:25:14,514 Not since the Christian values they cherish 412 00:25:14,598 --> 00:25:17,893 were trashed and ridiculed 413 00:25:17,976 --> 00:25:20,103 in favor of every boy who thinks he's a girl 414 00:25:20,187 --> 00:25:23,190 or girl who thinks she's a boy, well, fuck that. 415 00:25:29,404 --> 00:25:31,114 Fair enough. 416 00:25:31,198 --> 00:25:32,782 Fair enough? 417 00:25:35,118 --> 00:25:37,370 Every one of those things you just mentioned 418 00:25:37,454 --> 00:25:39,497 is worth talking about, debating. 419 00:25:41,041 --> 00:25:42,626 Hear, hear. 420 00:25:42,709 --> 00:25:44,961 Instead, you're out there accusing the president 421 00:25:45,045 --> 00:25:49,841 of murdering General McClendon, calling for a revolution. 422 00:25:49,925 --> 00:25:51,676 Hey... 423 00:25:51,760 --> 00:25:54,262 I serve my audience. 424 00:25:54,346 --> 00:25:58,225 - That's your answer? - That's the American way. 425 00:25:58,308 --> 00:26:00,310 Nothing ever got done in this country 426 00:26:00,393 --> 00:26:01,895 by civil discourse alone. 427 00:26:01,978 --> 00:26:04,564 The loud get heard. They always have. 428 00:26:06,399 --> 00:26:08,610 They also fall the hardest. 429 00:26:10,403 --> 00:26:14,032 Come and get me. Go ahead. 430 00:26:14,115 --> 00:26:17,452 Send in the storm troopers. We'll see what happens. 431 00:26:17,535 --> 00:26:19,204 The world is watching. 432 00:26:19,287 --> 00:26:20,705 Not for long. 433 00:26:20,789 --> 00:26:23,208 What do you mean? 434 00:26:23,291 --> 00:26:25,168 Once we shut down your broadcast, 435 00:26:25,252 --> 00:26:27,212 jam your communications, 436 00:26:27,295 --> 00:26:29,256 you'll be completely cut off. 437 00:26:35,220 --> 00:26:38,682 Here's the truth. 438 00:26:38,765 --> 00:26:41,434 You will never be in a stronger negotiating position 439 00:26:41,518 --> 00:26:43,436 than you are right now. 440 00:26:46,690 --> 00:26:50,277 Tell me what you want. 441 00:26:50,360 --> 00:26:53,321 What's it gonna take for you to walk outta here? 442 00:27:14,175 --> 00:27:16,261 Still on the phone? 443 00:27:25,145 --> 00:27:28,773 I had an ex who was bipolar. 444 00:27:29,774 --> 00:27:32,319 - Really? - Yeah. 445 00:27:32,402 --> 00:27:34,988 It sucks. 446 00:27:35,071 --> 00:27:37,157 I'm sorry you have to deal with that. 447 00:27:40,285 --> 00:27:44,289 - Is that why you broke up? - No. 448 00:27:44,372 --> 00:27:48,043 You can say it. It's not gonna hurt my feelings. 449 00:27:48,126 --> 00:27:50,295 We broke up 'cause I drank too much. 450 00:27:53,423 --> 00:27:54,841 Why'd you drink? 451 00:27:56,718 --> 00:27:58,053 Kabul. 452 00:28:00,221 --> 00:28:02,682 Boredom after. 453 00:28:02,766 --> 00:28:05,352 Did you stop? 454 00:28:05,435 --> 00:28:07,228 No. 455 00:28:07,312 --> 00:28:08,688 I didn't. 456 00:28:10,940 --> 00:28:13,068 It's under control. 457 00:28:13,151 --> 00:28:16,196 That's what I told my sister. 458 00:28:16,279 --> 00:28:18,073 Then she sent me to the shrink. 459 00:28:21,618 --> 00:28:23,703 Is it? 460 00:28:23,787 --> 00:28:25,205 Under control? 461 00:28:29,376 --> 00:28:31,252 Not really. 462 00:28:33,421 --> 00:28:36,174 Took Audrey forever to figure out the drugs. 463 00:28:36,257 --> 00:28:38,343 Years of messing with dosages and diet 464 00:28:38,426 --> 00:28:41,012 and does she drink or not? 465 00:28:42,680 --> 00:28:44,682 And there were times when... 466 00:28:50,021 --> 00:28:53,817 We had some bad days but... 467 00:28:53,900 --> 00:28:56,861 Eventually she got her head straight. 468 00:28:56,945 --> 00:28:58,988 Just in time to leave me. 469 00:29:06,287 --> 00:29:08,957 Hey. She's on the move. 470 00:29:16,840 --> 00:29:18,967 - What are you doing? - Go ahead. I'm gonna look around. 471 00:29:19,050 --> 00:29:21,094 - Get back in the car. - Don't worry about it. 472 00:29:21,177 --> 00:29:22,595 - You're half asleep. - You're gonna lose her. 473 00:29:22,679 --> 00:29:24,222 You need to go. 474 00:31:53,830 --> 00:31:56,165 I know he's attacked you personally, ma'am, 475 00:31:56,249 --> 00:31:57,542 but I think there's an opportunity 476 00:31:57,625 --> 00:31:58,960 to be generous here. 477 00:31:59,043 --> 00:32:00,503 What are the terms? 478 00:32:00,587 --> 00:32:03,089 Amnesty for everyone who's provided 479 00:32:03,172 --> 00:32:04,882 safe harbor for him. 480 00:32:07,260 --> 00:32:09,095 - Okay. - Including a woman who's been 481 00:32:09,178 --> 00:32:13,057 traveling with him, Sharon Aldright. 482 00:32:13,141 --> 00:32:14,642 Anything else? 483 00:32:16,644 --> 00:32:18,438 He wants a televised trial. 484 00:32:18,521 --> 00:32:21,691 I am not giving that lunatic a megaphone. 485 00:32:21,774 --> 00:32:24,068 He's already got one, Madam President. 486 00:32:24,152 --> 00:32:26,446 What this deal does is take it away. 487 00:32:26,529 --> 00:32:28,323 How do you figure? 488 00:32:28,406 --> 00:32:31,409 He'll have half the country tuning in all day, every day. 489 00:32:31,492 --> 00:32:35,246 Slowroll the preliminaries. And that'll be two years before 490 00:32:35,330 --> 00:32:37,957 anybody sees the inside of a courtroom. 491 00:32:38,041 --> 00:32:40,585 That's a lifetime from now if you ask me, 492 00:32:40,668 --> 00:32:42,295 hopefully forgotten by then. 493 00:32:42,378 --> 00:32:44,631 His audience will have dried up. 494 00:32:44,714 --> 00:32:47,967 Do all the grandstanding he wants. There won't be anybody... 495 00:32:48,051 --> 00:32:51,679 I'm proud of you. You're doing the right thing. 496 00:32:51,763 --> 00:32:53,181 Not so fast. 497 00:32:53,264 --> 00:32:55,099 What do you mean? 498 00:32:55,183 --> 00:32:57,226 Keane hasn't agreed to anything yet. 499 00:32:58,728 --> 00:33:01,189 Berenson's still on the phone with her. 500 00:33:01,272 --> 00:33:04,984 - She will. - Don't be so sure. 501 00:33:05,068 --> 00:33:07,320 Okay. 502 00:33:08,780 --> 00:33:12,158 Well, we're gonna find out soon enough anyway. 503 00:33:12,241 --> 00:33:14,285 Plus I'm not so hot all of a sudden 504 00:33:14,369 --> 00:33:16,329 on the idea of going to prison. 505 00:33:16,412 --> 00:33:18,539 Why are you assuming that's what's gonna happen? 506 00:33:19,916 --> 00:33:22,502 Why wouldn't I assume that? 507 00:33:22,585 --> 00:33:25,088 There's a trial to get through first. 508 00:33:25,171 --> 00:33:27,882 And the point is, you did nothing wrong. 509 00:33:27,965 --> 00:33:29,509 You didn't know anything about a plot 510 00:33:29,592 --> 00:33:32,679 to assassinate the president, right? 511 00:33:32,762 --> 00:33:34,180 Brett? 512 00:33:34,263 --> 00:33:35,598 Yeah, of course not. 513 00:33:35,682 --> 00:33:39,352 Well, then, you have nothing to worry about. 514 00:33:39,435 --> 00:33:41,688 Well, she had McClendon poisoned, didn't she? 515 00:33:41,771 --> 00:33:45,358 Oh, come on, Brett, not even you believe that. 516 00:33:45,441 --> 00:33:47,527 You know, you're the second person today 517 00:33:47,610 --> 00:33:50,238 who's told me that. 518 00:33:50,321 --> 00:33:53,282 The other one's right out there, 519 00:33:53,366 --> 00:33:56,452 no idea what's about to hit him. 520 00:33:57,995 --> 00:34:00,373 - What are you talking about? - Let's just say, 521 00:34:00,456 --> 00:34:03,292 I'd take your bags back upstairs if I were you. 522 00:34:04,669 --> 00:34:07,672 We're not going anywhere just yet. 523 00:34:38,286 --> 00:34:41,789 - 10-15. - Excuse me, ma'am? 524 00:34:41,873 --> 00:34:45,126 Hi. 525 00:34:45,209 --> 00:34:47,170 - You live around here? - No. 526 00:34:47,253 --> 00:34:48,504 What are you doing here today? 527 00:34:48,588 --> 00:34:51,132 I'm meeting a friend. Starbucks. 528 00:34:51,215 --> 00:34:53,384 - Nothing else? - Like what? 529 00:34:53,468 --> 00:34:56,304 Someone was seen breaking into an apartment down the block. 530 00:34:56,387 --> 00:34:57,847 You match the description. 531 00:34:57,930 --> 00:34:59,849 Yeah. That... 532 00:34:59,932 --> 00:35:01,768 I was not breaking into an apartment. 533 00:35:01,851 --> 00:35:06,189 I mean, I was. I'm... I'm feeding my friend's cat. 534 00:35:06,272 --> 00:35:08,357 She's out of town, 535 00:35:08,441 --> 00:35:10,610 and I forgot the keys at home like an idiot. 536 00:35:10,693 --> 00:35:12,987 So I went through the window. I'm sorry. 537 00:35:13,070 --> 00:35:14,530 I didn't mean to freak anybody out. 538 00:35:14,614 --> 00:35:16,407 You mind if I give your friend a call? 539 00:35:16,491 --> 00:35:19,368 - Just to confirm? - Well, she's out of the country. 540 00:35:19,452 --> 00:35:21,370 That's why I have to feed the stupid cat. 541 00:35:21,454 --> 00:35:22,705 What's her name? 542 00:35:25,458 --> 00:35:28,252 I don't wanna give you her name. 543 00:35:28,336 --> 00:35:31,088 She's had immigration issues, frankly, 544 00:35:31,172 --> 00:35:33,716 and the last thing she needs is to be on your radar. 545 00:35:33,800 --> 00:35:36,803 - What's your name? - Yeah, I really have to go. 546 00:35:36,886 --> 00:35:39,680 Ma'am. You were spotted breaking into an apartment. 547 00:35:39,764 --> 00:35:41,599 We're gonna need some information. 548 00:35:41,682 --> 00:35:43,976 Do I look like a burglar? Go through my pockets. 549 00:35:44,060 --> 00:35:46,062 I have a phone and some ChapStick. 550 00:35:46,145 --> 00:35:47,772 Someone called it in, so I'm gonna need you 551 00:35:47,855 --> 00:35:49,690 to make a statement down at the precinct either way. 552 00:35:49,774 --> 00:35:51,484 The precinct? This is ridiculous. 553 00:35:51,567 --> 00:35:53,694 I have to pick up my kid from school. 554 00:35:53,778 --> 00:35:55,530 You're refusing to provide us with your name. 555 00:35:55,613 --> 00:35:56,989 I could cite you just for that. 556 00:35:57,073 --> 00:35:58,866 So how 'bout you step into the car 557 00:35:58,950 --> 00:36:01,077 and just explain what happened down at the precinct? 558 00:36:11,754 --> 00:36:14,006 Down on the ground! 559 00:36:14,090 --> 00:36:16,342 No, wait! Wait, don't shoot, don't shoot, don't shoot! 560 00:36:16,425 --> 00:36:18,469 I'm Sharon Aldright! I work with Brett O'Keefe! 561 00:36:18,553 --> 00:36:20,346 - Where is he? - He's not coming. 562 00:36:20,429 --> 00:36:22,557 - Look, there's something going on in there. - What? 563 00:36:22,640 --> 00:36:24,433 I don't know, but I know that there's reinforcements 564 00:36:24,517 --> 00:36:26,352 coming in now. 565 00:36:26,435 --> 00:36:29,063 Let's go! Let's go! Hey! 566 00:36:29,146 --> 00:36:30,731 Close the road. Shut it down. Set up a perimeter. 567 00:36:30,815 --> 00:36:33,192 I need ten of you! Now! Let's move! 568 00:36:33,276 --> 00:36:35,903 Saul! Saul! 569 00:36:35,987 --> 00:36:38,531 Saul! 570 00:36:38,614 --> 00:36:40,449 Get out of there! Run! 571 00:36:40,533 --> 00:36:42,869 Run! 572 00:36:50,626 --> 00:36:52,253 Let him go! 573 00:36:52,336 --> 00:36:54,881 I don't think so! Get him back to the house. 574 00:36:54,964 --> 00:36:57,884 Nobody move! 575 00:36:57,967 --> 00:37:00,970 I said let him go, or we'll slaughter you where you stand. 576 00:37:02,555 --> 00:37:05,182 Come on! 577 00:37:09,979 --> 00:37:11,898 I got snipers in the woods, pal. 578 00:37:11,981 --> 00:37:14,108 Every one of you is a dead man two times over. 579 00:37:14,191 --> 00:37:16,402 - Maslin... - No, shut it, Saul. 580 00:37:16,485 --> 00:37:17,778 You got five seconds. 581 00:37:19,363 --> 00:37:21,699 Four, three... 582 00:37:22,950 --> 00:37:25,328 - Two... - Let him go. 583 00:37:33,961 --> 00:37:36,297 You, too, tough guy. Put your weapons down. 584 00:37:36,380 --> 00:37:40,718 - You're under arrest. - Fuck you. You want us? 585 00:37:40,801 --> 00:37:43,471 You're gonna have to shoot us in the back. Let's go. 586 00:38:00,237 --> 00:38:04,200 You know, just for the record, 587 00:38:04,283 --> 00:38:06,494 I told you so. 588 00:38:12,291 --> 00:38:16,420 Hey. Good. Good. 589 00:38:31,268 --> 00:38:33,354 My kid's gonna be sitting on the curb by herself. 590 00:38:33,437 --> 00:38:34,689 Is there someone we can call for you? 591 00:38:34,772 --> 00:38:36,857 No, there isn't. I'm a single mother. 592 00:38:36,941 --> 00:38:39,193 - We get a name yet? - Nothing yet. 593 00:38:39,276 --> 00:38:41,070 Okay, this is a misunderstanding, 594 00:38:41,153 --> 00:38:43,656 and your officers are completely overreacting. 595 00:38:43,739 --> 00:38:46,784 I'm 100% sure that's true. 596 00:38:46,867 --> 00:38:49,870 - Right this way, please. - Well, I just told them, 597 00:38:49,954 --> 00:38:51,539 my kid is waiting for me at school to pick her up. 598 00:38:51,622 --> 00:38:55,042 Okay, okay, we'll talk about it. In here, please. 599 00:39:01,007 --> 00:39:03,467 Have a seat. Please. 600 00:39:05,344 --> 00:39:08,222 Can I see some I.D.? Maybe a driver's license. 601 00:39:08,305 --> 00:39:10,349 - There's nothing on me. - Sorry. 602 00:39:10,433 --> 00:39:12,518 Tell me your name, please. 603 00:39:12,601 --> 00:39:17,398 I wanna see your commanding officer right now. 604 00:39:17,481 --> 00:39:20,276 You realize, if I can't get basic information out of you, 605 00:39:20,359 --> 00:39:22,194 this just goes downhill. 606 00:39:28,451 --> 00:39:30,953 Listen, the apartment thing was a mix-up. 607 00:39:31,037 --> 00:39:33,789 I need you to believe me. I can't end up in your system. 608 00:39:40,254 --> 00:39:42,381 I have a six-year-old daughter, 609 00:39:42,465 --> 00:39:45,760 and I'm in the middle of a... 610 00:39:45,843 --> 00:39:49,180 very ugly custody battle. So if I have an arrest 611 00:39:49,263 --> 00:39:51,557 on my record, they're gonna... 612 00:39:51,640 --> 00:39:53,476 they're gonna take my kid away from me. 613 00:39:53,559 --> 00:39:57,063 Do you understand what I'm saying? 614 00:39:59,023 --> 00:40:00,775 We have to book you. 615 00:40:04,111 --> 00:40:06,155 But I'm gonna call someone at Social Services 616 00:40:06,238 --> 00:40:07,656 - and see if they can... - No. No, no, no. No. 617 00:40:07,740 --> 00:40:09,575 Tell me your name, hon. 618 00:40:09,658 --> 00:40:12,203 You cannot call Social Services. 619 00:40:16,540 --> 00:40:18,459 - Go ahead. - Ma'am, please come with me. 620 00:40:18,542 --> 00:40:20,169 No, do not book me. Do not book me. 621 00:40:20,252 --> 00:40:23,964 Do not book me, please. Please. Please. Please don't do this. 622 00:40:24,048 --> 00:40:27,218 Please, please, please, please. No. Don't do this. No, no. 623 00:40:27,301 --> 00:40:29,512 - Hey, hey, get off of me. - Come on. 624 00:40:29,595 --> 00:40:31,514 - Get off of me. - Calm down. 625 00:40:31,597 --> 00:40:34,350 No. No! 626 00:40:34,433 --> 00:40:36,519 All right, that's enough. 627 00:40:36,602 --> 00:40:39,230 No, no. 628 00:40:39,313 --> 00:40:42,191 No. 629 00:40:47,446 --> 00:40:50,074 What the hell happened? I thought it was a done deal. 630 00:40:50,157 --> 00:40:52,034 He was playing us the whole time. 631 00:40:52,118 --> 00:40:54,036 Stalling until he could get more guys with guns 632 00:40:54,120 --> 00:40:55,830 - into the compound. - How many more? 633 00:40:55,913 --> 00:40:58,207 At least 30, according to Saul. 634 00:40:58,290 --> 00:41:00,000 Jesus. 635 00:41:02,795 --> 00:41:04,588 Is it too late to walk away? 636 00:41:04,672 --> 00:41:08,259 Media's there in full force. We'll take a beating. 637 00:41:08,342 --> 00:41:10,761 We do have a few options. 638 00:41:10,845 --> 00:41:11,929 Such as? 639 00:41:12,012 --> 00:41:14,807 Well... 640 00:41:14,890 --> 00:41:17,434 That arms shipment to the Assad regime... 641 00:41:17,518 --> 00:41:20,062 the window's still open for an air strike. 642 00:41:20,146 --> 00:41:21,939 A show of strength isn't necessarily 643 00:41:22,022 --> 00:41:25,526 a bad thing, Elizabeth. Don't reject it out of hand. 644 00:41:25,609 --> 00:41:28,779 - I already have. Twice. - Then take a third look. 645 00:41:28,863 --> 00:41:31,740 Otherwise, Brett O'Keefe is the lead story tomorrow 646 00:41:31,824 --> 00:41:33,534 and the next day and the day after that. 647 00:41:33,617 --> 00:41:35,661 I am not gonna blow up a convoy in Syria 648 00:41:35,744 --> 00:41:37,663 in order to control the news cycle. 649 00:41:37,746 --> 00:41:39,456 Then do it because it will save lives on the ground. 650 00:41:39,540 --> 00:41:42,126 - Says who? General Rossen? - If those weapons are destined 651 00:41:42,209 --> 00:41:43,711 for the front lines, well, they'll be used 652 00:41:43,794 --> 00:41:46,630 against FSA positions in population centers, 653 00:41:46,714 --> 00:41:48,674 hospitals, apartments, schools, mosques... 654 00:41:48,757 --> 00:41:52,553 Okay. Okay! Assume for a second I say yes, 655 00:41:52,636 --> 00:41:55,389 - where does it end? - What do you mean? 656 00:41:55,472 --> 00:41:57,224 What about the Russian supply routes? 657 00:41:57,308 --> 00:41:59,185 - Do I bomb those too? - That's your objection? 658 00:41:59,268 --> 00:42:01,228 That you can take out an Iranian convoy 659 00:42:01,312 --> 00:42:03,689 without risking a world war, but not a Russian one? 660 00:42:03,772 --> 00:42:06,317 The point is, you draw a line, you stay behind it. 661 00:42:06,400 --> 00:42:07,776 Listen to yourself. 662 00:42:07,860 --> 00:42:09,653 You're in a defensive crouch. 663 00:42:09,737 --> 00:42:12,740 You're stuck there. You have been for months. 664 00:42:12,823 --> 00:42:15,868 It's bad policy. It's wrong. It just is. 665 00:42:15,951 --> 00:42:18,621 I know, but you have to do it, anyway. 666 00:42:18,704 --> 00:42:21,123 - Why? - Because you won the election. 667 00:42:24,084 --> 00:42:28,214 Remember why you decided to run in the first place? 668 00:42:28,297 --> 00:42:29,715 What you hoped to accomplish? 669 00:42:29,798 --> 00:42:32,176 Well, all that's in the balance right now. 670 00:42:32,259 --> 00:42:36,180 You... You wanna get anything done in the next four years, 671 00:42:36,263 --> 00:42:39,558 you are gonna have to fight like hell for it, 672 00:42:39,642 --> 00:42:41,644 starting tonight. 673 00:42:45,773 --> 00:42:47,775 I'm sorry, David. I just can't. 674 00:42:47,858 --> 00:42:52,112 Not like this. I wish I could. 675 00:42:57,910 --> 00:42:59,662 Now let me finish this. 676 00:42:59,745 --> 00:43:02,122 I wanna get to bed before midnight. 677 00:43:39,660 --> 00:43:42,705 Mr. Berenson. 678 00:43:42,788 --> 00:43:44,957 - Thanks. - Sure. 679 00:43:45,040 --> 00:43:47,710 Offer you a bed for the night? 680 00:43:47,793 --> 00:43:50,421 We just booked a bunch of rooms at the motel in town. 681 00:43:50,504 --> 00:43:52,256 - No, I'm good. - You sure? 682 00:43:52,339 --> 00:43:54,508 Nothing's gonna happen here till morning. 683 00:43:54,591 --> 00:43:56,093 That's what I'm afraid of. 684 00:43:58,387 --> 00:44:00,014 Have a good night, sir. 685 00:44:26,123 --> 00:44:29,126 Hey, Jane Doe. Up. Let's go. 686 00:44:29,209 --> 00:44:32,129 Where am I going? You can't take me anywhere 687 00:44:32,212 --> 00:44:34,548 - before I see a lawyer. - You should shut up. 688 00:44:36,425 --> 00:44:37,885 Come on. 689 00:44:51,440 --> 00:44:54,610 Here you go. 690 00:44:54,693 --> 00:44:56,445 Have Wiley call me if there's anything. 691 00:44:56,528 --> 00:44:57,696 Will do. 692 00:44:59,865 --> 00:45:02,701 What'd you do? You posted bail? 693 00:45:02,785 --> 00:45:04,411 Walk. 694 00:45:48,288 --> 00:45:49,623 Rossen here. 695 00:45:49,706 --> 00:45:52,709 General. It's David Wellington. 696 00:45:52,793 --> 00:45:54,545 What can I do for you, David? 697 00:45:54,628 --> 00:45:56,672 The president's come around. 698 00:45:56,755 --> 00:45:59,675 She just approved the Syrian mission. 699 00:45:59,758 --> 00:46:03,846 You have full operational authority. Start the clock. 700 00:46:03,929 --> 00:46:05,431 You're aware I need to hear this order directly 701 00:46:05,514 --> 00:46:07,224 from the president herself, right? 702 00:46:07,307 --> 00:46:10,811 Of course. She asked if we could skip the formalities, though. 703 00:46:10,894 --> 00:46:13,856 She's not feeling well. Went to bed. 704 00:46:13,939 --> 00:46:16,316 Well, then, it'll have to wait until morning. 705 00:46:16,400 --> 00:46:18,026 Okay. But... 706 00:46:18,110 --> 00:46:21,155 there's no delicate way to put this, General. 707 00:46:21,238 --> 00:46:25,033 I'm afraid she could change her mind by morning. 708 00:46:29,121 --> 00:46:31,874 - General? - Yes, I'm here. 709 00:46:31,957 --> 00:46:34,585 Can I give you the confirmation code 710 00:46:34,668 --> 00:46:36,795 just so you have it? 711 00:46:38,922 --> 00:46:41,758 You say the president authorized the strike. 712 00:46:41,842 --> 00:46:42,801 15 minutes ago 713 00:46:42,885 --> 00:46:44,344 in the Oval. 714 00:46:44,428 --> 00:46:47,222 You have my word. 715 00:46:48,599 --> 00:46:50,184 Okay. 716 00:46:50,267 --> 00:46:52,561 Go ahead. 717 00:46:52,644 --> 00:46:54,771 Stand by for confirmation code. 718 00:46:58,859 --> 00:47:01,195 How'd you find me? 719 00:47:01,278 --> 00:47:05,365 You didn't answer your phone, so I drove back to Simone's. 720 00:47:05,449 --> 00:47:08,243 No sign of you there. Figured something happened, 721 00:47:08,327 --> 00:47:10,954 so made some calls. 722 00:47:11,038 --> 00:47:13,707 There's no record of the arrest? 723 00:47:13,790 --> 00:47:14,917 No. 724 00:47:15,000 --> 00:47:17,002 - At all? - Yeah, lucky for you, 725 00:47:17,085 --> 00:47:19,505 I still have some juice in this town. 726 00:47:19,588 --> 00:47:23,634 Not much, but... 727 00:47:23,717 --> 00:47:25,886 - How'd it go, by the way? - What? 728 00:47:25,969 --> 00:47:28,805 At Simone's. Find anything? 729 00:47:28,889 --> 00:47:31,558 Oh, yeah. The parking ticket. 730 00:47:31,642 --> 00:47:33,894 I got a photo of it. 731 00:47:33,977 --> 00:47:35,938 Plus I downloaded her hard drive. 732 00:47:37,022 --> 00:47:38,899 Then it wasn't for nothing. 733 00:47:46,907 --> 00:47:50,369 - Can you pull over? - You okay? 734 00:47:50,452 --> 00:47:54,122 Just need some air. 735 00:48:07,177 --> 00:48:10,222 Carrie? 736 00:48:10,305 --> 00:48:12,349 I'm fine. 737 00:48:12,432 --> 00:48:15,185 When's the last time you had something to eat? 738 00:48:15,269 --> 00:48:19,398 I just... I just need a second. 739 00:48:19,481 --> 00:48:22,025 Take your time. 740 00:48:33,495 --> 00:48:36,748 I had some difficulty with Child Protective Services 741 00:48:36,832 --> 00:48:38,625 a few months ago, so... 742 00:48:40,961 --> 00:48:43,422 an arrest on my record would've been... 743 00:48:46,216 --> 00:48:48,677 would've been really problematic. 744 00:49:01,106 --> 00:49:02,524 Wanna sit for a minute? 54015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.