All language subtitles for Hitmans_Wifes_Bodyguard_-_2021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,299 --> 00:00:03,839 او امسال یک سال فوق العاده رو پشت سر گذاشته 2 00:00:03,839 --> 00:00:07,359 مایکل برایس، برترین بادیگارد (محافظ) امسال لقب گرفت 3 00:00:07,360 --> 00:00:12,760 فارسی شو؛ اولین مرجع تخصصی ترجمه تریلر مترجم: میلاد محمدی 4 00:00:12,960 --> 00:00:14,419 اون از اقوامته؟ 5 00:00:14,420 --> 00:00:15,518 نه بلا به دور 6 00:00:15,519 --> 00:00:16,900 داریوس کینکید یک قاتل جایزه بگیر 7 00:00:17,200 --> 00:00:19,120 مثل میلیون ها میلیون قاتل دیگه در سرتاسر دنیاس 8 00:00:19,140 --> 00:00:20,780 هر چند وقت یه بار این رویا رو میبینی؟ 9 00:00:20,780 --> 00:00:22,720 یک شب ... - این که مشکلی نـ... - 10 00:00:22,744 --> 00:00:24,419 در میون - اها :| - 11 00:00:24,720 --> 00:00:26,880 من فکر میکنم باید بیخیال شغل محافظ شخصی بشی 12 00:00:26,904 --> 00:00:31,404 ** نشانی ها ** وبسایت: www.farsisho.com اینستاگرام: @farsisho_official 13 00:00:31,519 --> 00:00:34,120 من الان رسما کار رو ول کردم و برای خودم تفریح میکنم 14 00:00:34,120 --> 00:00:37,500 صادقانه بگم؛ خودمم نمیدونم چرا این کارو زودتر انجام نداده بودم 15 00:00:40,320 --> 00:00:42,079 این همین دنیاییه که تا الان منتظرم بوده 16 00:00:42,079 --> 00:00:44,239 تا این فرصت رو داشته باشم که 17 00:00:44,239 --> 00:00:45,840 برای اولین بار در زندگیم، زندگی رو 18 00:00:45,840 --> 00:00:48,320 بدون تصور محافظ کسی بودن، شروع کنم 19 00:00:48,320 --> 00:00:51,680 واقعا شبیه این میمونه که دوباره متولد شده باشم 20 00:00:55,199 --> 00:00:56,199 میتونم بدونم کی هستی؟ 21 00:00:56,223 --> 00:00:57,223 اونا شوهر منو گرفتن 22 00:00:57,247 --> 00:00:58,247 بکشینشون 23 00:00:58,247 --> 00:00:59,247 مجبوریم تیمی از پسشون بربیایم 24 00:00:59,371 --> 00:01:01,371 نه، نه، نه من نه سر پیازم نه ته پیاز 25 00:01:01,395 --> 00:01:03,395 من با توصیه های شدید روانشناسم اینجام 26 00:01:05,819 --> 00:01:08,819 من به تراپیستم قول داده بودم که بادیگارد بودنو کنار بزارم 27 00:01:10,960 --> 00:01:14,460 که این ینی نه خبری از اسلحست نه کشتار و نه خون و خون ریزی 28 00:01:15,360 --> 00:01:18,880 این یارو اینجا چیکار میکنه؟ 29 00:01:19,920 --> 00:01:21,539 داری از اسپری فلفل استفاده میکنی؟ 30 00:01:21,539 --> 00:01:24,180 ناموسا توی تعطیلاتم 31 00:01:25,640 --> 00:01:27,640 خدایی چندبار تا حالا منو به کشتن دادی؟ 32 00:01:30,028 --> 00:01:32,028 !نه به اندازه ی کافی 33 00:01:34,252 --> 00:01:36,252 ما تلاش کردیم که بچه دار بشیم 34 00:01:36,376 --> 00:01:37,776 چه گوه ها 35 00:01:39,439 --> 00:01:40,960 من یه مادر نمونه میشم اینطور فکر نمیکنی؟ 36 00:01:40,960 --> 00:01:42,720 آره بخدا اون بچه خیلی خوش شانسه که 37 00:01:42,720 --> 00:01:46,000 تو شکم تو داره بزرگ میشه 38 00:01:51,200 --> 00:01:52,720 قراره هرچی میدونین رو به ما بگین 39 00:01:52,720 --> 00:01:55,840 من تف هم کف دستت نمیندازم - گندششش بـــزنن - 40 00:01:56,719 --> 00:01:59,479 برعکس ایشون، من قراره همه چیزو بگم 4053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.