All language subtitles for Doraemon Nobita and the Birth of Japan 2016 chs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,200 --> 00:01:26,870 抓到啦 2 00:01:51,670 --> 00:01:55,200 爸爸 3 00:01:55,650 --> 00:01:57,200 妈妈 4 00:01:58,820 --> 00:02:00,200 爸爸 5 00:02:01,550 --> 00:02:03,100 妈妈 6 00:02:54,700 --> 00:02:56,530 大雄 7 00:02:56,640 --> 00:03:00,510 亏我平时苦口婆心的说你 你还是当做耳边风 8 00:03:00,610 --> 00:03:02,940 刚才老师已经来过电话了 9 00:03:03,080 --> 00:03:05,840 你让妈妈这张脸往哪儿搁呀 10 00:03:06,010 --> 00:03:08,880 你说吧 这到底是怎么回事 11 00:03:08,980 --> 00:03:13,180 考试不认真答题也就算了 你画的都是些什么乱七八糟的呀 12 00:03:13,290 --> 00:03:16,490 才不是什么乱七八糟的 我画的是天马 13 00:03:16,560 --> 00:03:20,360 什么天马 要我说呀 14 00:03:20,460 --> 00:03:22,550 你就是因为总在想这些乱七八糟的东西 15 00:03:22,700 --> 00:03:24,530 才把学习给耽误了 16 00:03:24,630 --> 00:03:27,570 从今天起 不许出去玩也不许睡午觉 17 00:03:27,670 --> 00:03:29,330 漫画和电视都不许看了 18 00:03:29,400 --> 00:03:31,530 怎么这样 19 00:03:34,240 --> 00:03:35,540 听到了吗 20 00:03:37,810 --> 00:03:40,650 这次我真的忍无可忍了 21 00:03:40,750 --> 00:03:44,680 每天被他们唠叨的没完没了 烦死个人了 22 00:03:45,420 --> 00:03:48,580 我决定了 一定要离家出走 23 00:03:48,690 --> 00:03:50,320 哦 24 00:03:50,430 --> 00:03:51,720 哦什么 25 00:03:51,830 --> 00:03:54,560 没有用的 就算是你也别想拦着我 26 00:03:54,660 --> 00:03:56,430 才不会拦着你呢 27 00:03:56,530 --> 00:03:59,060 反正你过不了多久就会回来的 28 00:04:01,870 --> 00:04:03,600 瞎说什么呀 29 00:04:03,740 --> 00:04:06,430 这次我可是好好的制定了计划的呢 30 00:04:06,570 --> 00:04:08,440 计划?什么计划呀 31 00:04:08,580 --> 00:04:12,570 其实这件事我已经偷偷考虑了很久了 32 00:04:12,710 --> 00:04:16,450 我不想靠任何人 要完全凭借自己的力量生存下去 33 00:04:16,850 --> 00:04:20,450 生存必需品有哪些呢 就是… 34 00:04:20,560 --> 00:04:22,250 衣 吃 住 35 00:04:22,360 --> 00:04:25,650 穿的衣服 吃的食物 还有就是住的地方 36 00:04:25,760 --> 00:04:28,920 你认真起来还挺有一套的嘛 37 00:04:29,030 --> 00:04:29,970 对吧对吧 38 00:04:29,970 --> 00:04:34,530 所以把换装相机 美食家桌布和露营胶囊旅馆借给我吧 39 00:04:34,640 --> 00:04:38,230 真不像话 说了半天还是要找我帮忙 40 00:04:38,310 --> 00:04:41,250 - 我们难道不是最好的朋友吗 - 别这样 41 00:04:42,480 --> 00:04:44,600 不是说好了不靠别人的吗 42 00:04:44,750 --> 00:04:46,650 不要说的这么无情嘛 43 00:04:48,920 --> 00:04:52,940 这就是我向着自由和独立迈出的第一步 44 00:04:58,930 --> 00:05:01,330 第一步就踏空了呀 45 00:05:03,300 --> 00:05:06,170 哆啦A梦 46 00:05:14,200 --> 00:05:20,090 在心中 一直描绘着 47 00:05:20,260 --> 00:05:21,970 『描绘着!』 48 00:05:21,970 --> 00:05:27,790 承载着梦想只属于自己的世界地图 49 00:05:27,790 --> 00:05:29,730 (竹蜻蜓!) 50 00:05:29,730 --> 00:05:37,320 飞上天空飞跃时间 到远方的国度 51 00:05:37,320 --> 00:05:43,520 只要打开门看吧就能立马到达 52 00:05:43,520 --> 00:05:45,400 (任意门!) 53 00:05:45,400 --> 00:05:53,240 长大以后会忘记吗? 54 00:05:53,240 --> 00:06:01,220 回忆起那个时刻吧 55 00:06:01,220 --> 00:06:02,590 沙啦啦啦啦 56 00:06:02,590 --> 00:06:05,120 在我心中 57 00:06:05,120 --> 00:06:09,000 一直有个闪耀的梦想 58 00:06:09,000 --> 00:06:10,350 哆啦A梦 59 00:06:10,350 --> 00:06:16,850 用那口袋让它实现吧 60 00:06:16,850 --> 00:06:18,180 沙啦啦啦啦 61 00:06:18,180 --> 00:06:20,730 歌唱吧 62 00:06:20,730 --> 00:06:24,650 大家牵起手来 63 00:06:24,650 --> 00:06:25,900 哆啦A梦 64 00:06:25,900 --> 00:06:33,360 让世界充满梦想吧 65 00:06:36,690 --> 00:06:38,220 又在闹什么呀 66 00:06:40,090 --> 00:06:42,590 长久以来 我给您添麻烦了 67 00:06:42,730 --> 00:06:45,760 还没学习你就想到处瞎转悠了 68 00:06:45,930 --> 00:06:49,600 我警告你呀 大雄今天你别想吃晚饭了 69 00:06:51,070 --> 00:06:53,940 我再也不会回来了 70 00:06:54,110 --> 00:06:55,700 大雄 71 00:07:00,920 --> 00:07:02,580 这是什么呀 72 00:07:02,720 --> 00:07:03,740 不知道 73 00:07:05,020 --> 00:07:05,950 嘿 74 00:07:06,050 --> 00:07:07,520 大雄? 75 00:07:07,620 --> 00:07:09,560 欢迎来到我的新家 76 00:07:09,790 --> 00:07:12,090 我离家出走搬到这里来了 77 00:07:12,190 --> 00:07:16,790 从此以后 就不用再上学 可以过着自由自在的生活咯 78 00:07:16,930 --> 00:07:18,960 你又在闹离家出走了呀 79 00:07:19,100 --> 00:07:21,590 反正你一次都没有坚持到底过 80 00:07:21,700 --> 00:07:23,800 这次能离家出走几个小时呢 81 00:07:25,770 --> 00:07:27,070 别走啊 82 00:07:28,610 --> 00:07:31,940 切 他们几个都把我当成傻子了 83 00:07:32,650 --> 00:07:35,670 算了 还是先睡个午觉吧 84 00:07:40,990 --> 00:07:44,390 你好烦啊 干嘛乱敲我家房子 85 00:07:44,490 --> 00:07:46,120 你这个小鬼才烦呢 86 00:07:46,230 --> 00:07:48,820 干嘛在我的地方放了这么一个玩意 87 00:07:49,060 --> 00:07:51,660 难道这种空地也有主人啊 88 00:07:51,800 --> 00:07:53,160 你这不是废话吗 89 00:07:57,170 --> 00:08:00,070 静香 我已经决定了 90 00:08:00,140 --> 00:08:03,510 从今以后 就到后山上安营扎寨了 91 00:08:03,640 --> 00:08:05,640 静香有空的话一定要来玩啊 92 00:08:11,520 --> 00:08:14,920 怎么就倒了呢 93 00:08:15,690 --> 00:08:17,590 这里是私有土地 94 00:08:17,690 --> 00:08:19,960 你赶紧给我搬走 马上离开这里 95 00:08:20,030 --> 00:08:22,150 不是吧 96 00:08:22,930 --> 00:08:25,800 这次回来的有点早嘛 97 00:08:25,870 --> 00:08:28,030 我才不是要回来呢 98 00:08:28,270 --> 00:08:30,530 把任意门借给我吧 99 00:08:30,670 --> 00:08:31,870 我说 100 00:08:31,970 --> 00:08:34,840 你不是说不要依靠别人的力量生活吗 101 00:08:34,940 --> 00:08:37,970 拜托你了 这是最后一次好吗 102 00:08:39,650 --> 00:08:41,340 你想好去哪了吗 103 00:08:41,520 --> 00:08:43,980 嗯 到时候我会写信告诉你的 104 00:08:44,050 --> 00:08:46,520 好吧 照顾好自己 105 00:08:46,650 --> 00:08:49,120 这村子这么偏僻 而且荒废了很久 106 00:08:49,220 --> 00:08:52,060 我住在这里总可以了吧 107 00:08:52,330 --> 00:08:55,190 开什么玩笑啊 108 00:08:55,300 --> 00:08:57,160 我又要看店又要拔草 109 00:08:57,230 --> 00:09:00,630 老妈 我这样生活和奴隶有什么区别呀 110 00:09:01,700 --> 00:09:06,160 你得先像奴隶一样拼命干活 才有资格说这种话 111 00:09:09,580 --> 00:09:11,310 老妈我讨厌你 112 00:09:15,050 --> 00:09:16,210 小武 113 00:09:16,350 --> 00:09:19,910 我受够了 我一定要离家出走 114 00:09:24,260 --> 00:09:25,890 - 胖虎 - 小夫 115 00:09:25,990 --> 00:09:27,890 - 知道大雄在哪吗 - 知道大雄在哪吗 116 00:09:28,000 --> 00:09:28,930 难不成你也… 117 00:09:29,030 --> 00:09:30,830 你也离家出走了? 118 00:09:30,930 --> 00:09:33,400 - 胖虎 - 难兄难弟呀 119 00:09:33,570 --> 00:09:36,770 我妈跟我说 英语 汉语还有法语 120 00:09:36,900 --> 00:09:38,570 全部都要学 121 00:09:38,670 --> 00:09:42,110 完全理解 爸爸妈妈 都是这样的蛮横自私 122 00:09:42,240 --> 00:09:45,330 - 那种话都说的出来真是太自私了 - 真惨啊 123 00:09:45,350 --> 00:09:48,580 你们看见大雄了吗 124 00:09:48,780 --> 00:09:50,680 静香? 125 00:09:50,790 --> 00:09:53,580 难道静香你也离家出走了? 126 00:09:53,720 --> 00:09:56,590 我虽然还没有到离家出走的程度 127 00:09:56,690 --> 00:10:00,020 但妈妈对我的期待让我感到压力好大 128 00:10:00,130 --> 00:10:03,560 看来每个人都有自己的烦恼啊 129 00:10:03,630 --> 00:10:07,760 总而言之 我们找到大雄 然后大家一起离家出走吧 130 00:10:07,870 --> 00:10:09,700 - 好 - 嗯 131 00:10:17,710 --> 00:10:20,610 你到底在干嘛 132 00:10:20,720 --> 00:10:24,340 水闸蓄水就把我住的村子给淹了 133 00:10:30,990 --> 00:10:32,980 看我的穿行环 134 00:10:37,930 --> 00:10:41,230 真是的把房间里弄得到处都是水 135 00:10:41,340 --> 00:10:43,900 哪里才能找到没有主人的土地呀 136 00:10:44,010 --> 00:10:45,770 怎么会找得到呢 137 00:10:45,840 --> 00:10:48,900 个人私有土地之外的地方 都是属于国家的 138 00:10:49,010 --> 00:10:52,540 那我有主意了 用地面制造机好了 139 00:10:52,680 --> 00:10:54,910 不要凭空捏造道具好吗 140 00:10:58,120 --> 00:11:02,820 死心吧 你离家出走是成功不了的 141 00:11:02,920 --> 00:11:05,860 一起把错题改正一下吧 142 00:11:08,030 --> 00:11:11,590 我不干我不干 我一定要离家出走 143 00:11:11,700 --> 00:11:13,190 你能不能懂点事啊 144 00:11:15,270 --> 00:11:16,430 够了 145 00:11:17,200 --> 00:11:20,200 反正哆啦A梦也指望不上 146 00:11:21,140 --> 00:11:24,010 真是的 一点都不听劝 147 00:11:24,180 --> 00:11:25,980 哆啦A梦 148 00:11:26,980 --> 00:11:28,350 你看 149 00:11:29,820 --> 00:11:31,410 老鼠啊 150 00:11:37,120 --> 00:11:40,390 这可不是老鼠哦 是家养仓鼠 151 00:11:40,900 --> 00:11:43,800 我才不管是什么 快点把它扔出去 152 00:11:43,900 --> 00:11:46,060 那样可不行啊 153 00:11:46,200 --> 00:11:50,070 部长全家出去旅行前把这只仓鼠托付给我照顾 154 00:11:50,200 --> 00:11:53,370 那个什么部长和我到底哪个才更重要啊 155 00:11:54,180 --> 00:11:56,600 别这么说话 太不懂事了 156 00:11:56,650 --> 00:11:59,040 太可怕啦 157 00:12:04,420 --> 00:12:05,890 在这里 158 00:12:06,050 --> 00:12:07,880 喂 大雄 159 00:12:07,990 --> 00:12:08,920 是你们 160 00:12:09,160 --> 00:12:10,850 你离家出走了对吗 161 00:12:10,930 --> 00:12:12,720 还借了一堆神奇道具吧 162 00:12:12,830 --> 00:12:14,390 我们也决定入伙了 163 00:12:14,500 --> 00:12:15,860 这个事情… 164 00:12:15,930 --> 00:12:17,400 你嫌弃我们是吧? 165 00:12:17,500 --> 00:12:19,400 你想独占那些道具吧? 166 00:12:19,500 --> 00:12:21,200 太过分了 大雄 167 00:12:21,270 --> 00:12:24,100 - 不是那样的啦 - 你这个大叛徒 168 00:12:24,240 --> 00:12:26,330 - 别走 - 大雄 169 00:12:26,440 --> 00:12:28,100 我都说了不是那样 170 00:12:33,110 --> 00:12:34,580 哆啦A梦 171 00:12:34,750 --> 00:12:36,840 我也要离家出走 172 00:12:37,350 --> 00:12:39,580 这样下去的话 173 00:12:39,620 --> 00:12:42,180 土地这个问题会越来越麻烦的 174 00:12:42,290 --> 00:12:45,850 日本从南到北 所有地方都是有主的 175 00:12:47,530 --> 00:12:49,890 你们不觉得这个世界很荒唐吗 176 00:12:49,960 --> 00:12:51,930 一般概念上的土地 177 00:12:51,930 --> 00:12:56,300 是在46亿年以前地球诞生的时候 就已经有了的呀 178 00:12:56,400 --> 00:12:59,960 之后人类出现了 就自作主张把土地占为己有 179 00:13:00,070 --> 00:13:01,970 对呀 这多荒唐啊 180 00:13:02,080 --> 00:13:04,840 那样子不就成了先到先得了吗 181 00:13:04,980 --> 00:13:07,170 先到先得呀 182 00:13:07,410 --> 00:13:08,880 对了 183 00:13:09,920 --> 00:13:12,320 回到没有人类存在的时代不就好了吗 184 00:13:13,250 --> 00:13:16,780 在历史上日本肯定有没人住的时代对不对 185 00:13:16,890 --> 00:13:20,290 回到那个时代去整个日本不就归我们发展了吗 186 00:13:20,390 --> 00:13:23,160 好主意呀 187 00:13:24,800 --> 00:13:27,670 这样吧 先把房间收拾干净再走 188 00:13:27,800 --> 00:13:30,000 来吧 189 00:13:30,170 --> 00:13:32,660 大家别挤呀 大家都能坐上的 190 00:13:33,140 --> 00:13:35,130 耶 191 00:13:35,240 --> 00:13:37,370 哇~离家出走咯 192 00:13:37,510 --> 00:13:40,070 史上最强大的说走就走 193 00:13:40,180 --> 00:13:42,310 真是乱七八糟的 194 00:13:42,450 --> 00:13:45,890 小机器人 你们想去哪个时代呢 195 00:13:46,020 --> 00:13:47,990 那就回到遥远的过去吧 196 00:13:48,120 --> 00:13:50,920 我们要回到日本人还没有出现的时代 197 00:13:51,030 --> 00:13:54,320 系统无法查询你所提供的信息 198 00:13:54,430 --> 00:13:58,260 哆啦A梦也有不知道的事呀 亏你还是未来的机器人呢 199 00:13:58,370 --> 00:14:00,960 谁叫我是机器人里的便宜货嘛 200 00:14:01,040 --> 00:14:02,940 别对他有偏见嘛 201 00:14:03,040 --> 00:14:07,200 根据化石和石器的分析结果应该是在3万年以前 202 00:14:07,310 --> 00:14:09,120 虽然现在还没发现证据 203 00:14:09,270 --> 00:14:12,240 但没准在那之前就已经存在人类了 204 00:14:12,380 --> 00:14:13,780 说的有道理 205 00:14:13,880 --> 00:14:17,110 与我们相邻的中国50万年前 好像就有人类了 206 00:14:17,220 --> 00:14:19,950 怎么闻到了火药味 207 00:14:26,230 --> 00:14:27,220 怎么了 208 00:14:27,360 --> 00:14:29,730 - 出什么事了 - 要掉下去啦 209 00:14:29,860 --> 00:14:31,990 紧急情况 紧急情况 210 00:14:32,130 --> 00:14:33,690 遭遇时空乱流 211 00:14:33,800 --> 00:14:35,200 时空乱流? 212 00:14:35,300 --> 00:14:37,360 被吸进去的话就再也回不去了 213 00:14:37,470 --> 00:14:41,030 现在我们要全速突围 大家抓紧啦 214 00:14:47,720 --> 00:14:49,080 快不行啦 215 00:14:49,180 --> 00:14:50,580 妈妈 216 00:14:55,060 --> 00:14:58,050 糟糕 发动机失灵了 217 00:15:01,030 --> 00:15:03,260 我们冲出时空乱流了 218 00:15:03,400 --> 00:15:05,390 - 耶 - 耶 219 00:15:05,500 --> 00:15:09,030 我刚发现时空之中很不稳定 220 00:15:09,100 --> 00:15:11,330 所以请尽快确定目的地 221 00:15:11,440 --> 00:15:15,270 那把3万年翻一倍 去6万年以前不就行了吗 222 00:15:15,410 --> 00:15:18,570 慎重起见 6万年再加1万年吧 223 00:15:19,010 --> 00:15:22,540 决定了 我们就去7万年前的日本 224 00:15:33,560 --> 00:15:35,620 到咯 225 00:15:37,300 --> 00:15:38,790 哇 226 00:15:54,380 --> 00:15:55,940 好棒啊 227 00:15:56,120 --> 00:15:58,480 满眼望去全是绿色 228 00:15:58,620 --> 00:16:00,280 空气好新鲜啊 229 00:16:01,060 --> 00:16:02,610 好辽阔 230 00:16:04,260 --> 00:16:06,750 这里就是只属于我们的日本 231 00:16:06,990 --> 00:16:09,390 那么我们就在这里建立乐园吧 232 00:16:09,500 --> 00:16:11,330 好耶 233 00:16:17,070 --> 00:16:18,230 你在做什么 234 00:16:18,340 --> 00:16:20,900 动物要是淘气钻进去就不好了 235 00:16:20,900 --> 00:16:23,010 我把时光机给隐藏起来了 236 00:16:23,110 --> 00:16:23,940 那是? 237 00:16:24,040 --> 00:16:25,530 这是冬不拉粉 238 00:16:25,680 --> 00:16:28,810 把这个撒上一点时光机四周就变成水了 239 00:16:29,250 --> 00:16:31,440 看见了吧 240 00:16:35,490 --> 00:16:37,350 我怎么感觉这么冷啊 241 00:16:37,460 --> 00:16:38,950 就是啊 242 00:16:39,030 --> 00:16:41,020 我也是冷得发抖呢 243 00:16:41,160 --> 00:16:44,130 因为这是7万年前 正值第四纪冰川 244 00:16:44,200 --> 00:16:47,000 处于冰河期开始的时候呢 245 00:16:47,100 --> 00:16:48,360 冰河期是什么 246 00:16:48,470 --> 00:16:51,220 就是河流大规模上涨蔓延 247 00:16:51,220 --> 00:16:53,340 全球陷入寒冷的时期 248 00:16:53,440 --> 00:16:56,100 传说中的冰宫吗?我可不要 249 00:16:56,210 --> 00:16:59,510 我会想办法解决的 先不说这个 250 00:16:59,710 --> 00:17:01,940 大家想把这儿变成什么样子呢 251 00:17:01,980 --> 00:17:04,280 先各自说一下你们的愿望吧 252 00:17:04,350 --> 00:17:05,410 能午睡的酒店 253 00:17:05,550 --> 00:17:06,520 游戏中心 254 00:17:06,650 --> 00:17:08,450 演唱会的舞台 255 00:17:08,560 --> 00:17:10,520 这算什么愿望啊 256 00:17:10,620 --> 00:17:14,220 那不如我们在湖边建造一个花园怎么样啊 257 00:17:14,330 --> 00:17:15,490 好主意啊 258 00:17:15,800 --> 00:17:18,320 天空上再画一条长长的彩虹 259 00:17:18,400 --> 00:17:19,460 嗯 嗯 260 00:17:19,570 --> 00:17:21,630 还有闪耀着极光的夜空 261 00:17:21,740 --> 00:17:23,400 这个也能实现 262 00:17:23,540 --> 00:17:25,560 切 真没意思 263 00:17:25,670 --> 00:17:27,660 我们走 264 00:17:27,740 --> 00:17:29,140 等等我 265 00:17:29,240 --> 00:17:31,210 我们要追求的 266 00:17:31,380 --> 00:17:33,210 可是更惊险刺激的大冒险啊 267 00:17:33,380 --> 00:17:36,180 没错 疯狂的原始大冒险 268 00:17:36,580 --> 00:17:40,140 胖虎 我来给你拍张照吧 269 00:17:40,250 --> 00:17:43,090 好啊 给我好好拍 拍得帅一点 270 00:17:43,190 --> 00:17:46,180 放心吧 一定给你拍好 准备好了 271 00:17:46,260 --> 00:17:47,990 茄子 272 00:17:48,100 --> 00:17:49,530 那是什么? 273 00:17:50,900 --> 00:17:52,760 胖虎 你后面 你后面 274 00:17:52,870 --> 00:17:54,200 后面? 275 00:17:58,910 --> 00:18:01,570 野牛来啦 276 00:18:04,340 --> 00:18:05,710 好痛 277 00:18:09,850 --> 00:18:11,880 救命啊 278 00:18:12,020 --> 00:18:12,850 不好了 279 00:18:12,950 --> 00:18:14,620 都怪他们到处乱跑 280 00:18:14,620 --> 00:18:16,620 斗牛士人偶 281 00:18:20,430 --> 00:18:22,090 来吧 282 00:18:20,870 --> 00:18:22,080 斗牛士人偶 283 00:18:24,060 --> 00:18:25,120 来吧 284 00:18:25,230 --> 00:18:28,430 - 酷毙了 - 跟真的斗牛士一样 285 00:18:28,540 --> 00:18:29,900 再来 286 00:18:34,040 --> 00:18:34,970 来吧 287 00:18:36,410 --> 00:18:37,600 来吧 288 00:18:38,580 --> 00:18:42,540 提前拜托它的话 它就能把牛给引到远方去了 289 00:18:44,000 --> 00:18:46,490 原始生活套装 290 00:18:46,920 --> 00:18:49,410 这件衣服就像空调衣服一样 291 00:18:49,490 --> 00:18:53,430 可以将你的身体四周的空气加温或者冷却哟 292 00:18:53,490 --> 00:18:55,260 真的呀 好暖和 293 00:18:56,830 --> 00:18:59,960 这根石头枪感觉好轻啊 294 00:19:00,070 --> 00:19:01,970 看 一点都不疼 295 00:19:02,400 --> 00:19:03,930 这个按钮是干什么的 296 00:19:05,610 --> 00:19:09,270 这个是打击棒 连大象都能电晕过去 297 00:19:09,340 --> 00:19:11,310 你早说呀 298 00:19:12,650 --> 00:19:15,950 那么从今天开始我们就在这里生活了 299 00:19:16,020 --> 00:19:18,310 先决定一下把家安在哪里吧 300 00:19:18,420 --> 00:19:20,980 安家呀 好嘞 301 00:19:21,920 --> 00:19:24,760 从这里开始就是我的地盘啦 302 00:19:24,860 --> 00:19:27,260 太不要脸了小夫 303 00:19:27,360 --> 00:19:28,290 真狡猾 304 00:19:28,800 --> 00:19:32,130 这边的一千坪是我的地盘 305 00:19:32,370 --> 00:19:34,630 这边的一万坪就归我啦 306 00:19:34,700 --> 00:19:36,530 - 这是我的地盘 - 吵死啦 307 00:19:36,640 --> 00:19:39,330 - 全都是我的 - 谁理你呀 308 00:19:39,440 --> 00:19:41,200 真拿他们没办法 309 00:19:41,440 --> 00:19:43,810 你们是为了什么来到原始时代的呀 310 00:19:43,880 --> 00:19:45,940 土地这不是有的是嘛 311 00:19:46,050 --> 00:19:48,070 真不好意思 312 00:19:48,220 --> 00:19:51,050 我看那边就很好 崖壁是东南朝向的 313 00:19:51,150 --> 00:19:53,120 光照条件看起来也很不错 314 00:19:53,820 --> 00:19:55,520 在这里挖个大窑洞吧 315 00:19:55,620 --> 00:19:57,950 挖个石器时代风格的 316 00:19:58,060 --> 00:20:01,050 这个要用挖的吗 那得多累啊 317 00:20:02,470 --> 00:20:04,550 省力铁锹 318 00:20:04,630 --> 00:20:06,530 用这个来试试看 319 00:20:09,740 --> 00:20:13,370 不管多坚硬的岩石 都会像豆腐一样容易挖 320 00:20:13,470 --> 00:20:15,030 我这还有其他的工具呢 321 00:20:16,180 --> 00:20:19,270 看起来好棒 让我来干吧 322 00:20:19,580 --> 00:20:21,050 过分 是我的好吧 323 00:20:21,150 --> 00:20:23,080 还是把它给我吧 324 00:20:23,920 --> 00:20:26,940 真是受不了 到哪都是这么丢人 325 00:20:28,920 --> 00:20:31,560 力气活必须全都得交给我 326 00:20:31,560 --> 00:20:32,750 有意见吗 327 00:20:32,860 --> 00:20:35,260 我认命你为打架大臣 328 00:20:35,430 --> 00:20:38,490 不是不是不是 应该是建设大臣 329 00:20:38,600 --> 00:20:40,230 听候您的差遣 330 00:20:40,930 --> 00:20:41,510 接下来是 331 00:20:41,510 --> 00:20:43,680 花园高压气瓶 332 00:20:43,740 --> 00:20:46,570 它能喷洒气体一样的小花籽 333 00:20:46,670 --> 00:20:49,110 一转眼就能长成一片花海哟 334 00:20:49,210 --> 00:20:50,800 这个可以交给我吗 335 00:20:50,980 --> 00:20:53,670 那么静香你就是环境大臣了 336 00:20:54,780 --> 00:20:55,610 那我干什么 337 00:20:55,750 --> 00:20:57,440 现在还剩下什么头衔 338 00:20:57,550 --> 00:20:58,880 农林大巨 339 00:21:00,320 --> 00:21:01,910 田野餐厅 340 00:21:03,620 --> 00:21:07,860 大雄不适合干这个啦 他连牵牛花都种不活 对吧 341 00:21:09,400 --> 00:21:11,560 可是我也好想当大臣啊 342 00:21:11,630 --> 00:21:14,100 也是啊 这么大的地方 343 00:21:14,200 --> 00:21:16,800 只有我们几个实在是太寂寞了 344 00:21:16,900 --> 00:21:19,100 所以你能帮忙养一些宠物吗 345 00:21:19,210 --> 00:21:20,400 养宠物? 346 00:21:22,630 --> 00:21:24,840 动物遗传因子注射液和克隆孵化蛋 347 00:21:24,910 --> 00:21:28,570 只需要把注射液注入蛋中就可以啦 348 00:21:28,720 --> 00:21:30,110 这么简单你一定能胜任 349 00:21:30,220 --> 00:21:32,150 那我算什么大臣呢 350 00:21:32,990 --> 00:21:35,320 那就叫宠物大臣好了 351 00:21:36,260 --> 00:21:38,780 这名字也太不高端了吧 352 00:21:41,500 --> 00:21:43,460 有条河? 353 00:21:45,830 --> 00:21:48,300 这里的条件很适合孵蛋啊 354 00:21:49,800 --> 00:21:51,900 让我做宠物大臣 355 00:21:52,010 --> 00:21:55,100 就连哆啦A梦都不把我当回事了 356 00:21:58,580 --> 00:22:02,450 这裸树是两裸小树连在一起的 357 00:22:03,850 --> 00:22:05,150 有了 358 00:22:05,250 --> 00:22:09,090 我就用这个 一定会让大家大吃一惊 359 00:22:18,530 --> 00:22:20,090 离家出走啊 360 00:22:20,530 --> 00:22:22,870 我小的时候也干过这事儿 361 00:22:23,040 --> 00:22:24,590 老公 362 00:22:24,870 --> 00:22:26,960 我说你就不用担心了 363 00:22:27,540 --> 00:22:30,640 天黑之后他就会回来的 364 00:22:39,220 --> 00:22:43,710 一直放在笼子里的话会透不过气来的 365 00:23:34,880 --> 00:23:37,640 喂 环境大臣 366 00:23:37,740 --> 00:23:38,730 哆啦A梦 367 00:23:39,110 --> 00:23:41,580 播种工作进展的顺利吗 368 00:23:41,750 --> 00:23:43,410 几乎所有的地方都撒上了 369 00:23:43,620 --> 00:23:46,450 有些长得快的都已经发芽了 370 00:23:46,620 --> 00:23:49,950 这里要是能再下一场雨的话就更好了 371 00:23:50,260 --> 00:23:51,420 这个好办 372 00:23:51,910 --> 00:23:54,370 无线遥控雨云 373 00:23:54,430 --> 00:23:59,130 我们可以控制这朵雨云 在我们需要的地方降下雨水 374 00:23:59,270 --> 00:24:00,290 好厉害 375 00:24:00,400 --> 00:24:03,860 雨水中还包含肥料呢 376 00:24:04,370 --> 00:24:07,700 谢谢你 我会用心照料它们的 377 00:24:07,810 --> 00:24:09,800 静香就是让人放心 378 00:24:09,940 --> 00:24:12,240 喂 哆啦A梦 379 00:24:12,380 --> 00:24:14,750 好像是农林大臣的声音 380 00:24:15,280 --> 00:24:17,650 这片料理田种的很棒嘛 381 00:24:17,750 --> 00:24:20,980 但你不觉得奇怪吗 我撒的是各种料理的种子 382 00:24:21,120 --> 00:24:23,650 但长出来全是古怪的叶子 383 00:24:23,760 --> 00:24:25,880 这样子就可以了 384 00:24:25,990 --> 00:24:29,160 只要阳光照射充足很快就会成熟的 385 00:24:30,150 --> 00:24:33,110 无线遥控太阳 386 00:24:33,170 --> 00:24:37,130 记得要和静香那里的雨云 好好配合着使用哦 387 00:24:37,240 --> 00:24:38,600 好的 388 00:24:38,740 --> 00:24:41,500 来看看建设大臣的情况怎么样了 389 00:24:41,680 --> 00:24:44,610 不知道还顺利吗 390 00:24:46,010 --> 00:24:47,740 不好意思 不好意思 391 00:24:47,850 --> 00:24:50,320 住的洞穴我基本上都挖好了 392 00:24:50,420 --> 00:24:52,350 搞定了就好 393 00:24:53,380 --> 00:24:56,340 自动延伸自来水管 394 00:24:56,420 --> 00:24:57,690 把水管插在地面上 395 00:24:57,820 --> 00:25:01,090 它就能向地下延伸 寻找地下水了 396 00:25:01,190 --> 00:25:03,360 还有煤气管和万能下水道 397 00:25:03,460 --> 00:25:05,830 好的 这些都交给我吧 398 00:25:06,270 --> 00:25:09,790 接下来是最不放心的宠物大臣 399 00:25:21,480 --> 00:25:25,600 等等等 不要 400 00:25:25,890 --> 00:25:27,320 停下来 401 00:25:40,970 --> 00:25:42,700 蛋居然飞起来了 402 00:26:03,490 --> 00:26:07,000 成功了 成功了 天马柏伽 403 00:26:07,030 --> 00:26:10,050 天鹅和马的注射液混合在一起造出来的 404 00:26:10,160 --> 00:26:11,600 我真是天才 405 00:26:23,000 --> 00:26:26,240 这个是秃鹫和狮子创造出的翼狮古里 406 00:26:26,380 --> 00:26:29,370 这是鳄鱼、鹿和蜥蜴创造出的龙多拉克 407 00:26:30,950 --> 00:26:33,220 柏伽 古里 多拉克 408 00:26:33,290 --> 00:26:37,450 从今天起 我就是你们三个的妈妈了 409 00:26:40,030 --> 00:26:41,930 大雄 410 00:26:42,030 --> 00:26:42,960 是哆啦A梦 411 00:26:44,460 --> 00:26:46,360 快点 在这里面藏起来 412 00:26:46,470 --> 00:26:48,960 我要是不喊你们干万可别出来啊 413 00:26:49,300 --> 00:26:50,790 你在这儿呢 414 00:26:50,940 --> 00:26:54,370 你都造出什么来了 是狗还是猫呢 415 00:26:54,470 --> 00:26:56,850 这个嘛 就睡了个午觉 416 00:26:56,880 --> 00:27:00,410 我就知道 你这家伙可真是老样子 417 00:27:01,080 --> 00:27:05,270 你可是要承担责任的 现在就给我立刻辞职 418 00:27:05,350 --> 00:27:07,310 你先淡定点 419 00:27:07,890 --> 00:27:10,480 - 不要 - 什么不要啊 420 00:27:13,490 --> 00:27:15,090 好疼啊 421 00:27:15,160 --> 00:27:18,390 没错 我的确是太没用了 422 00:27:18,500 --> 00:27:21,330 既然知道就给我好好干活嘛 423 00:27:22,120 --> 00:27:25,330 万能宠物食品 美美食 424 00:27:25,410 --> 00:27:28,500 等它们孵出来了就用这个喂它们 425 00:27:28,610 --> 00:27:29,730 我知道了 426 00:27:29,840 --> 00:27:34,780 待会儿就要开饭了 你准备一下 差不多就收工回去吧 427 00:27:35,620 --> 00:27:39,480 现在还不能随便出来啊 428 00:27:49,200 --> 00:27:52,260 大口大口的吃吧 然后就能长大咯 429 00:27:54,600 --> 00:27:56,190 真是个大馋鬼 430 00:27:56,300 --> 00:27:59,100 别吃那么急嘛 有的是嘛 431 00:28:06,480 --> 00:28:08,970 我也觉得肚子饿了 432 00:28:09,120 --> 00:28:11,980 这个炸猪排盖饭快好了吧 433 00:28:15,890 --> 00:28:17,980 果然就只是个大萝卜 434 00:28:18,060 --> 00:28:18,890 别急嘛 435 00:28:20,960 --> 00:28:22,190 好香啊 436 00:28:22,300 --> 00:28:23,890 静香 437 00:28:24,230 --> 00:28:27,170 休息一会儿 我们就要吃饭啦 438 00:28:27,230 --> 00:28:29,360 我很快就来 439 00:28:30,300 --> 00:28:33,740 快来看呐 房间已经完全弄好了 440 00:28:33,870 --> 00:28:36,840 - 好厉害 - 好宽敞啊 441 00:28:37,110 --> 00:28:41,270 单人间都很大 而且还有厨房和保安警卫室呢 442 00:28:41,410 --> 00:28:42,650 不愧是胖虎啊 443 00:28:42,680 --> 00:28:44,710 住在这里应该很舒服吧 444 00:28:44,920 --> 00:28:47,750 那么各位 我们开饭吧 445 00:28:47,920 --> 00:28:50,860 这么大一个萝卜怎么吃得动呢 446 00:28:50,920 --> 00:28:53,190 我点的明明是炸猪排啊 447 00:28:53,260 --> 00:28:55,660 人家特别想吃意大利面 448 00:28:55,760 --> 00:28:58,090 就这样吃当然不行了 449 00:28:58,200 --> 00:29:00,890 从这里直接掰开就可以了 450 00:29:09,040 --> 00:29:10,510 看起来好好吃啊 451 00:29:10,610 --> 00:29:12,910 我这个也好棒 452 00:29:14,180 --> 00:29:16,240 那我们就开动了 453 00:29:17,350 --> 00:29:18,370 好吃 454 00:29:22,460 --> 00:29:24,950 小夫 真的好好吃啊 455 00:29:25,130 --> 00:29:28,960 真的吗?那我可以当种植专家啦 456 00:29:30,300 --> 00:29:33,700 哇 味道好香啊 457 00:29:34,270 --> 00:29:36,290 我肚子都已经饿扁了 458 00:29:36,470 --> 00:29:37,900 你迟到了 大雄 459 00:29:38,300 --> 00:29:41,300 说起来 你到底养了什么宠物啊 460 00:29:41,470 --> 00:29:43,870 这个嘛 461 00:29:43,980 --> 00:29:45,500 肯定又去睡大觉了吧 462 00:29:45,650 --> 00:29:47,170 太过分了 463 00:29:47,310 --> 00:29:50,340 我今天才没有像平时一样睡大觉呢 464 00:29:50,480 --> 00:29:52,310 那么 你都做了什么? 465 00:29:52,650 --> 00:29:54,280 就打了会儿盹 466 00:29:57,070 --> 00:29:59,460 那么 我就开动了 467 00:30:00,330 --> 00:30:03,160 好好吃 468 00:30:09,000 --> 00:30:11,840 真的好自由啊 469 00:30:12,010 --> 00:30:15,840 - 真自在啊 - 自由自在最棒了 470 00:30:15,940 --> 00:30:18,410 就这样被大自然静静的包围着 471 00:30:18,510 --> 00:30:21,780 不管什么样的烦恼一下子都没有了 472 00:30:35,760 --> 00:30:39,360 这么晚了 我们几个是不是该回家了 473 00:30:39,500 --> 00:30:41,990 我同意 我也是这么想的 474 00:30:42,100 --> 00:30:44,800 现在回去家里应该不会生气的 475 00:30:45,340 --> 00:30:46,700 我才不干呢 476 00:30:48,070 --> 00:30:50,200 我们好不容易才获得自由 477 00:30:50,340 --> 00:30:53,470 为什么说着说着又都想回去了呢 478 00:30:54,650 --> 00:30:56,620 我一个人在这里好了 479 00:30:57,220 --> 00:31:00,650 可是这样你妈妈会一直担心你的 480 00:31:00,790 --> 00:31:04,380 说的没错 别任性了该回家了 481 00:31:05,060 --> 00:31:06,620 不要放弃啊 482 00:31:06,830 --> 00:31:09,060 这并不算是放弃 483 00:31:09,700 --> 00:31:11,560 并不是放弃 484 00:31:12,170 --> 00:31:14,330 只能算作是中断一下而已吧 485 00:31:14,400 --> 00:31:17,560 要是还想来就找个时间 我们再一起过来 486 00:31:18,300 --> 00:31:20,530 好 这样我就没意见了 487 00:31:20,840 --> 00:31:24,300 都听好了 这是仅属于我们之间的秘密 488 00:31:24,380 --> 00:31:28,110 谁敢告诉爸妈和其他同学我就揍扁他 489 00:31:28,550 --> 00:31:30,420 举石枪发誓 490 00:31:30,920 --> 00:31:32,500 举石枪发誓 491 00:31:34,150 --> 00:31:38,390 话说 我是为什么离家出走的呢? 492 00:31:38,860 --> 00:31:41,220 - 我回去啦 - 明天见 493 00:31:41,330 --> 00:31:44,260 - 晚安 - 嗯 晚安 494 00:31:46,370 --> 00:31:48,330 哆啦A梦 你可以出来了 495 00:31:48,430 --> 00:31:50,600 我不要 仓鼠好可怕 496 00:31:50,740 --> 00:31:52,570 没事啦 497 00:31:52,670 --> 00:31:54,870 不要 我不要出去 不要 498 00:32:07,120 --> 00:32:09,590 这么晚才回来你到底去哪了 499 00:32:19,730 --> 00:32:22,700 先去洗手 过来把饭吃了 500 00:32:23,640 --> 00:32:25,600 不吃的话你就给我打扫卫生去 501 00:32:25,600 --> 00:32:27,400 吃 我吃 502 00:32:32,610 --> 00:32:36,050 好奇怪啊 妈妈这次竟然没有批评我们 503 00:32:38,920 --> 00:32:40,150 是狼吗 504 00:32:40,650 --> 00:32:42,380 怎么可能 505 00:32:55,300 --> 00:32:57,390 昨天晚上多亏了胖妹 506 00:32:57,500 --> 00:32:59,560 要不是她拿钥匙给我开门 507 00:32:59,670 --> 00:33:02,330 我估计就得在外头站一整夜了 508 00:33:02,510 --> 00:33:03,980 我也是 509 00:33:04,280 --> 00:33:07,470 说是我们家没有大半夜还不回家的孩子 510 00:33:07,680 --> 00:33:09,510 我们家倒是可以沟通 511 00:33:09,620 --> 00:33:12,520 但是我必须要学完一整本法语书 512 00:33:13,190 --> 00:33:14,350 大雄你呢 513 00:33:14,490 --> 00:33:17,180 我家?我家… 514 00:33:17,290 --> 00:33:18,590 总而言之 515 00:33:18,690 --> 00:33:21,680 离家出走哪怕被发现一次都会很麻烦的 516 00:33:21,830 --> 00:33:24,820 一天只出去三个小时 就没那么显眼啦 517 00:33:24,930 --> 00:33:27,370 那样还算是离家出走吗 518 00:33:27,500 --> 00:33:29,200 但也不能惹祸呀 519 00:33:29,300 --> 00:33:30,330 说的也对呀 520 00:33:32,640 --> 00:33:34,040 我回来了 521 00:33:36,180 --> 00:33:37,510 你怎么了 522 00:33:38,080 --> 00:33:41,600 那家伙把我的铜锣烧都给吃光了 523 00:33:42,620 --> 00:33:43,670 你在说谁啊 524 00:33:43,820 --> 00:33:45,110 这不是明摆着的吗 525 00:33:45,220 --> 00:33:47,690 肯定是那只可恶的仓鼠干的 526 00:33:51,390 --> 00:33:54,450 我要跟它决一死战 527 00:33:54,560 --> 00:33:56,220 不要啊 528 00:33:57,230 --> 00:34:02,130 大雄还没有回来吗? 529 00:34:02,240 --> 00:34:03,970 他的书包不是在这吗 530 00:34:04,150 --> 00:34:05,070 打扰了 531 00:34:05,200 --> 00:34:08,410 管他呢 我们现在先把衣服给换了吧 532 00:34:08,470 --> 00:34:09,570 你说的对呀 533 00:34:09,680 --> 00:34:13,050 讨厌 不要在这里换衣服 534 00:34:13,270 --> 00:34:14,770 那我们要在哪里换啊 535 00:34:14,910 --> 00:34:16,250 出去换啊 536 00:34:16,380 --> 00:34:18,350 出去换才会惹麻烦吧 537 00:34:20,550 --> 00:34:21,900 壁柜里面藏着人 538 00:34:22,000 --> 00:34:22,820 - 什么? - 不会吧 539 00:34:22,860 --> 00:34:24,550 是不是哆啦A梦 540 00:34:24,660 --> 00:34:26,560 快把门打开 541 00:34:26,660 --> 00:34:28,750 真是 542 00:34:40,940 --> 00:34:43,840 你这个家伙 看招 543 00:34:44,940 --> 00:34:45,840 等等 544 00:34:46,610 --> 00:34:48,240 别放过他 胖虎 545 00:34:48,380 --> 00:34:51,610 求你放过我 可怜可怜我这只猫吧 546 00:34:55,790 --> 00:34:57,720 你们在干嘛 547 00:34:57,960 --> 00:34:59,360 我说大雄 548 00:34:59,460 --> 00:35:01,950 把这种家伙偷偷藏起来 你胆子真大呀 549 00:35:02,060 --> 00:35:03,720 我完全不认识他呀 550 00:35:03,730 --> 00:35:04,920 你在胡说什么 551 00:35:05,030 --> 00:35:07,590 怎么这么吵啊 552 00:35:07,700 --> 00:35:08,600 妈妈来了 553 00:35:08,700 --> 00:35:11,100 先别管那么多了 我们赶紧出发吧 554 00:35:11,300 --> 00:35:14,070 真见鬼 你这家伙到底是谁啊 555 00:35:17,940 --> 00:35:20,110 大雄? 556 00:35:20,280 --> 00:35:22,210 我都说了 我不认识他 557 00:35:22,320 --> 00:35:25,340 少骗人了 不认识怎么可能藏在你家壁柜里啊 558 00:35:25,490 --> 00:35:27,150 我还莫名其妙地挨了一枪 559 00:35:27,550 --> 00:35:29,580 好疼 560 00:35:29,660 --> 00:35:31,150 真正的石头枪!? 561 00:35:31,390 --> 00:35:34,830 难不成这个小孩是真的原始人呢 562 00:35:36,900 --> 00:35:39,800 这么一说还真有点像原始人呢 563 00:35:39,930 --> 00:35:41,460 但是好奇怪啊 564 00:35:41,570 --> 00:35:45,260 为什么21世纪的东京会出现一个原始人呢 565 00:35:45,670 --> 00:35:47,430 难道是被那个送来的 566 00:35:47,510 --> 00:35:48,670 那个是什么啊? 567 00:35:49,010 --> 00:35:50,810 时光乱流 568 00:35:51,740 --> 00:35:54,870 虽然这种情况很少见 不过时间和空间 569 00:35:55,010 --> 00:35:58,470 一旦歪曲的话 就会变成像黑洞一样的陷阱 570 00:35:58,620 --> 00:36:00,780 如果掉进了这个洞里 571 00:36:00,850 --> 00:36:04,650 那个人也会突然从他存在的世界里消失 572 00:36:04,760 --> 00:36:06,320 突然消失掉啊 573 00:36:06,430 --> 00:36:08,660 我读的书少 你可不要骗我 574 00:36:08,760 --> 00:36:11,860 你们难道没有听说过“神隐”吗? 575 00:36:12,030 --> 00:36:14,760 那是个日本的古老传说 576 00:36:15,100 --> 00:36:19,870 某个人突然在某天消失 是有真实案例的 577 00:36:21,440 --> 00:36:23,930 那这个小孩来自原始时代? 578 00:36:24,010 --> 00:36:25,600 可能是这样的 579 00:36:25,880 --> 00:36:27,850 真令人失望呢 580 00:36:27,950 --> 00:36:31,880 原来7万年前的日本 竟然就已经有人住了 581 00:36:32,020 --> 00:36:34,320 真实情况还不清楚呢 582 00:36:34,950 --> 00:36:39,550 这个小孩什么时候从哪里来的 有必要认认真真地调查一下 583 00:36:39,690 --> 00:36:41,850 我和大雄负责展开调查 584 00:36:41,960 --> 00:36:45,620 胖虎和小夫就在附近转一转 看看这一带有没有人住 585 00:36:45,730 --> 00:36:47,530 - 交给我吧 - 好的 586 00:36:47,630 --> 00:36:49,900 静香 你就负责照顾这个孩子吧 587 00:36:50,040 --> 00:36:51,530 我知道了 588 00:36:51,900 --> 00:36:54,500 时空震动观测球 589 00:36:54,570 --> 00:36:57,270 在时空隧道里升起观测球 590 00:36:57,380 --> 00:36:59,870 就能探寻到时空波动的痕迹 591 00:37:00,550 --> 00:37:01,710 波动? 592 00:37:02,420 --> 00:37:05,870 就是肉眼看不到的时空乱象 593 00:37:06,990 --> 00:37:08,920 很快就能查出来了 594 00:37:09,020 --> 00:37:11,720 先查到昨天之前的吧 595 00:37:12,590 --> 00:37:13,890 找到了 596 00:37:13,990 --> 00:37:16,430 继续跟踪这个波动看看 597 00:37:16,560 --> 00:37:19,360 这个时间段的起点和终点究竟在哪里 598 00:37:20,000 --> 00:37:22,900 我可对这个一窍不通啊 599 00:37:23,370 --> 00:37:26,270 不知道我的宠物现在怎么样了 600 00:37:26,910 --> 00:37:27,930 柏伽 601 00:37:28,110 --> 00:37:29,070 古里 602 00:37:29,510 --> 00:37:30,530 多拉克 603 00:37:31,140 --> 00:37:33,200 都跑到哪去了 604 00:37:33,610 --> 00:37:35,950 喂 都出来吧 605 00:37:42,890 --> 00:37:45,220 是谁?是谁在那? 606 00:37:51,460 --> 00:37:52,690 你们 607 00:37:56,700 --> 00:37:58,970 几天没见 你们都长这么大了 608 00:37:59,710 --> 00:38:02,570 你们还没忘记我呢 对不对 609 00:38:11,920 --> 00:38:13,150 这个是给我的吗? 610 00:38:24,400 --> 00:38:26,990 这样啊 我知道了 611 00:38:27,100 --> 00:38:28,090 好的 612 00:38:28,400 --> 00:38:29,520 糟了 613 00:38:34,170 --> 00:38:35,610 好厉害 614 00:38:37,910 --> 00:38:39,710 好样的 古里 615 00:38:42,320 --> 00:38:45,350 你快看呐 胖虎 成群的朱鹮呐 616 00:38:45,490 --> 00:38:47,920 真是太不可思议了 617 00:38:48,070 --> 00:38:51,090 朱鹮在我们生活的时代 已经濒临灭绝了呢 618 00:38:51,190 --> 00:38:53,180 这么一说真可借啊 619 00:38:57,000 --> 00:38:59,830 爸爸 妈妈 620 00:39:27,890 --> 00:39:31,830 这么痛苦的样子 应该是做噩梦了吧 621 00:39:35,070 --> 00:39:37,730 太好了 你终于醒过来了 622 00:39:40,740 --> 00:39:42,140 不要乱动啊 623 00:39:45,040 --> 00:39:46,710 你不要害怕 624 00:39:46,850 --> 00:39:49,820 相信我 这里绝对不会有人伤害你的 625 00:39:53,750 --> 00:39:57,920 你的伤还没有痊愈呢 要老老实实地休息 626 00:39:58,020 --> 00:39:59,250 等我一下 627 00:39:59,930 --> 00:40:02,260 来 喝点热汤吧 628 00:40:11,170 --> 00:40:12,600 好喝 629 00:40:12,740 --> 00:40:16,200 你的肚子一定都饿瘪了吧 630 00:40:16,280 --> 00:40:18,040 我再给你盛一碗 631 00:40:18,180 --> 00:40:20,650 喝完后 就回床上好好地睡一觉 632 00:40:20,550 --> 00:40:22,070 马上就能恢复元气了 633 00:40:22,210 --> 00:40:23,180 看招 634 00:40:23,280 --> 00:40:25,680 - 看招 - 别泼我啦 635 00:40:25,790 --> 00:40:28,750 那我们就比一比谁在水下憋气的时间长 636 00:40:28,850 --> 00:40:30,880 好嘞 我可是不会输的 637 00:40:32,090 --> 00:40:33,560 预备 638 00:40:44,400 --> 00:40:46,890 不准耍花招啊 639 00:40:46,970 --> 00:40:48,600 刚才那个是? 640 00:40:56,320 --> 00:40:57,940 胖虎 胖虎 胖虎 641 00:40:58,250 --> 00:40:59,650 是我赢了 642 00:40:59,790 --> 00:41:01,340 别管什么输赢啦 643 00:41:01,490 --> 00:41:03,420 - 大 大大大… - 大大大? 644 00:41:03,820 --> 00:41:05,810 超大型的山椒鱼啊 645 00:41:07,890 --> 00:41:11,290 - 快跑 - 我们会被吃掉的 646 00:41:11,800 --> 00:41:14,320 逃不掉了 647 00:41:23,280 --> 00:41:25,210 狮身鹰头兽和龙 648 00:41:25,340 --> 00:41:26,710 怎么会有那种东西 649 00:41:29,450 --> 00:41:31,140 大雄 650 00:41:31,350 --> 00:41:33,650 不得了了 大家快来呀 651 00:41:33,820 --> 00:41:35,150 哆啦A梦 652 00:41:36,320 --> 00:41:39,020 你看 那孩子已经完全恢复元气了 653 00:41:39,160 --> 00:41:40,130 太好了 654 00:41:40,460 --> 00:41:42,190 但我有个更大的发现 655 00:41:42,290 --> 00:41:46,530 我进行了调查 结果能吓你们一大跳 656 00:41:47,130 --> 00:41:48,530 那是什么 657 00:41:48,870 --> 00:41:50,300 我回来了 658 00:41:51,940 --> 00:41:53,870 它们就是我创造的宠物啊 659 00:41:54,010 --> 00:41:55,870 怎么样 很厉害吧? 660 00:41:56,010 --> 00:41:57,940 好吧 我算是服了 661 00:41:58,010 --> 00:41:59,440 好棒啊 662 00:41:59,710 --> 00:42:01,840 (土著语) 663 00:42:01,980 --> 00:42:05,140 对了 我终于搞清楚你的身份了 664 00:42:05,780 --> 00:42:09,020 这个小孩被吸进时空乱流的时候 665 00:42:09,120 --> 00:42:11,210 位于北纬35°32′ 666 00:42:11,360 --> 00:42:13,880 东经111°36′ 667 00:42:14,030 --> 00:42:15,790 虽然你一直在说 668 00:42:15,900 --> 00:42:17,160 但完全听不懂啊 669 00:42:18,900 --> 00:42:23,120 这么说吧 如果对照21世纪的话就位于中国大陆 670 00:42:23,170 --> 00:42:24,350 中国大陆? 671 00:42:24,370 --> 00:42:28,740 酱油味的翻译魔芋 672 00:42:29,240 --> 00:42:32,840 好了 赶紧告诉我们关于你的情况吧 673 00:42:33,850 --> 00:42:35,810 你们能听懂我说的话了吗? 674 00:42:36,520 --> 00:42:38,480 我的名字叫克克鲁 675 00:42:38,650 --> 00:42:41,920 我的父母是光明族的塔基卡拉和克怡亚美 676 00:42:42,050 --> 00:42:45,250 几天前 我在路上突然被天上的大洞吸了进去 677 00:42:45,520 --> 00:42:47,860 他说的就是时空乱流 678 00:42:47,930 --> 00:42:50,090 其他的人也被吸进去了吗? 679 00:42:50,200 --> 00:42:52,690 比如你的家人和朋友之类的 680 00:42:52,770 --> 00:42:56,170 没有 那时他们正被暗黑族袭击 681 00:42:56,270 --> 00:42:57,430 暗黑族? 682 00:42:57,570 --> 00:43:00,540 他们很久以前就盯上我们了 683 00:43:00,770 --> 00:43:03,440 无论我们躲到哪 都一定会追过来 684 00:43:03,540 --> 00:43:06,310 如果被他们袭击了 会怎么样? 685 00:43:06,450 --> 00:43:10,380 不知道 据说俘虏们都会被带到北方 686 00:43:10,450 --> 00:43:11,920 之后就不知道了 687 00:43:12,420 --> 00:43:15,620 为什么不和那个炭黑族决一死战呢 688 00:43:15,720 --> 00:43:17,420 胖虎 是暗黑族啦 689 00:43:17,790 --> 00:43:20,050 因为我们根本打不赢他们 690 00:43:20,130 --> 00:43:23,390 那些暗黑族的家伙 有个非常可怕的头领 691 00:43:23,760 --> 00:43:26,060 拥有不死之身的 692 00:43:26,570 --> 00:43:28,090 精灵王巨尊比 693 00:43:31,570 --> 00:43:32,800 巨尊比? 694 00:43:32,910 --> 00:43:35,030 精灵王是什么意思? 695 00:43:35,140 --> 00:43:36,440 难道是幽灵? 696 00:43:36,540 --> 00:43:40,340 我看应该是个会念咒语的巫师吧 697 00:43:40,480 --> 00:43:43,680 听说远古人类会认为这个世界上 698 00:43:43,820 --> 00:43:46,410 所有的东西里 都寄居着精灵 699 00:43:46,820 --> 00:43:51,260 所以 在原始社会能通过咒语平复精灵怒气的人 700 00:43:51,320 --> 00:43:53,920 就会受到其他人的尊重和敬畏 701 00:43:53,990 --> 00:43:55,980 那不就是迷信嘛 702 00:43:56,100 --> 00:43:58,620 那是因为远古的人什么都不懂而已 703 00:44:00,170 --> 00:44:02,000 放心吧 克克鲁 704 00:44:02,100 --> 00:44:05,000 那种装神弄鬼的人 我们才不怕呢 705 00:44:05,100 --> 00:44:08,010 就是 我们可是讲科学文明的 706 00:44:08,140 --> 00:44:09,970 那可不是装神弄鬼 707 00:44:10,080 --> 00:44:12,980 巨尊比的魔力是任何人类都无法匹敌的 708 00:44:13,180 --> 00:44:14,940 那又怎么样 709 00:44:15,080 --> 00:44:17,240 难道你就打算一直躲在这里吗? 710 00:44:17,520 --> 00:44:20,680 难道你就不想去救你的爸爸妈妈吗? 711 00:44:20,920 --> 00:44:23,290 我想 我当然想 712 00:44:23,360 --> 00:44:25,850 很好 那就交给我们吧 713 00:44:25,990 --> 00:44:28,860 惊险刺激的大冒险 我们最喜欢啦 714 00:44:28,960 --> 00:44:30,190 一定会全力以赴的 715 00:44:30,500 --> 00:44:32,930 好的 那就这么决定了 716 00:44:33,030 --> 00:44:35,500 为了救出被暗黑族抓走的光明族 717 00:44:35,600 --> 00:44:38,370 我们明天就向中国大陆进发 718 00:44:38,500 --> 00:44:40,100 好 719 00:45:07,870 --> 00:45:09,700 是我 是我 720 00:45:14,510 --> 00:45:16,410 你怎么还不睡觉啊? 721 00:45:17,040 --> 00:45:19,810 巨尊比说不定会来呢 722 00:45:20,210 --> 00:45:21,770 他是不可能来的 723 00:45:21,910 --> 00:45:25,010 你知不知道 从日本到中国到底有多远呢 724 00:45:26,390 --> 00:45:30,050 你要是不好好休息 明天在路上肯定受不了 725 00:45:30,160 --> 00:45:32,250 如果不嫌弃 来我房间睡吧 726 00:45:32,690 --> 00:45:35,720 不 我就待在这 727 00:45:38,060 --> 00:45:39,090 要是这样 728 00:45:39,600 --> 00:45:41,730 那就随你的便好了 729 00:46:06,460 --> 00:46:08,450 巨尊比么? 730 00:46:19,200 --> 00:46:22,770 克克鲁等一下 拜托你不要乱来啊 731 00:46:23,110 --> 00:46:25,240 大清早的 吵什么吵啊 732 00:46:25,340 --> 00:46:27,610 克克鲁他非要一个人去中国 733 00:46:29,950 --> 00:46:33,650 你这小子 难道到现在还不相信我们吗 734 00:46:34,720 --> 00:46:38,210 对方可是凶狠残暴的暗黑族和巨尊比 735 00:46:38,320 --> 00:46:40,720 我们根本没有可能打败他们 736 00:46:41,660 --> 00:46:44,150 你们几个都是好人 737 00:46:44,500 --> 00:46:46,330 不能让你们冒这个险 738 00:46:47,100 --> 00:46:48,090 给 739 00:46:48,400 --> 00:46:50,330 把这个戴到头上吧 740 00:46:50,470 --> 00:46:51,560 戴到头上? 741 00:46:51,670 --> 00:46:53,000 没错没错 742 00:47:07,150 --> 00:47:09,310 我竟然飞起来了 743 00:47:10,120 --> 00:47:13,610 刚才是我命令风精灵 让你飞到天上去的 744 00:47:13,690 --> 00:47:14,620 是啊是啊 745 00:47:14,690 --> 00:47:18,290 他可是一位很厉害的巫师 哆啦尊比大人 746 00:47:18,830 --> 00:47:23,200 没错 就连水精灵和火精灵都对哆啦尊比唯命是从呢 747 00:47:23,340 --> 00:47:25,860 这样 你就可以放心让我们帮忙了吧 748 00:47:27,940 --> 00:47:30,000 哆啦尊比大人 749 00:47:30,110 --> 00:47:32,510 别这样 好难为情 750 00:47:37,350 --> 00:47:39,210 出什么事了吗? 751 00:47:56,500 --> 00:47:58,970 各位 都准备好了吗? 752 00:48:02,470 --> 00:48:06,340 好嘞 向中国大陆进发 753 00:48:24,560 --> 00:48:26,330 好嘞 754 00:48:26,430 --> 00:48:28,920 白马骑士出招了 755 00:48:29,030 --> 00:48:29,760 嘁 756 00:48:29,870 --> 00:48:32,340 怎么老是大雄出风头啊 757 00:48:32,440 --> 00:48:35,430 这也没办法嘛 大雄是宠物大臣啊 758 00:48:35,670 --> 00:48:39,580 好了好了 我知道了 你别不甘心嘛 759 00:48:39,710 --> 00:48:42,240 小古里 这一路就拜托你了 760 00:48:43,680 --> 00:48:48,580 从这里到中国湖北省的直线距离大概有3千公里 761 00:48:48,690 --> 00:48:52,520 按照这个速度飞行 我们明天傍晚就能到达 762 00:48:52,620 --> 00:48:56,960 不该是 我记得日本和中国之间 应该隔着一片大海吧 763 00:48:57,100 --> 00:48:59,460 中途要是多拉克他们累了的话 764 00:48:59,600 --> 00:49:04,800 不用担心 慎重起见 出发前我特地拍了卫星照片呢 765 00:49:04,940 --> 00:49:06,300 快看 766 00:49:13,210 --> 00:49:15,770 日本紧挨着中国大陆 767 00:49:15,950 --> 00:49:18,420 因为现在正是冰河期啊 768 00:49:18,480 --> 00:49:21,820 地球变冷的话 冰就会增多水相对减少 769 00:49:22,320 --> 00:49:26,780 水一减少 海平面就下降 陆地就随着扩大了嘛 770 00:49:26,890 --> 00:49:30,290 这样啊 那我们随时都能下去休息了 771 00:49:31,830 --> 00:49:33,320 看到大海啦 772 00:49:33,500 --> 00:49:35,750 我们沿着海岸线向西前进 773 00:49:35,800 --> 00:49:37,330 好 774 00:49:37,400 --> 00:49:39,800 可以看见很高的山诶 775 00:49:39,910 --> 00:49:42,740 那座山难不成是… 776 00:49:44,280 --> 00:49:45,610 是富士山呐 777 00:49:45,710 --> 00:49:47,300 好厉害啊 778 00:49:47,680 --> 00:49:52,080 日本富士山的诞生大概是在10万年以前 779 00:49:52,180 --> 00:49:55,480 正好 在那里降落吃午饭吧 780 00:49:55,590 --> 00:49:57,580 好 781 00:50:01,360 --> 00:50:04,690 午饭吃汉堡包和薯条 还有可乐哟 782 00:50:04,800 --> 00:50:07,360 我们开动了 783 00:50:12,800 --> 00:50:14,170 好好吃啊 784 00:50:14,340 --> 00:50:17,500 原来原始人也喜欢吃汉堡包啊 785 00:50:19,640 --> 00:50:21,310 原来是这样 我明白了 786 00:50:23,550 --> 00:50:27,310 日本人的祖先其实是冰河期 从中国搬过来的 787 00:50:27,390 --> 00:50:28,320 真的吗? 788 00:50:28,520 --> 00:50:29,780 是真的 789 00:50:29,890 --> 00:50:31,880 还有从朝鲜和西伯利亚 790 00:50:31,990 --> 00:50:35,220 以及从其他南方的岛屿迁移过来的呢 791 00:50:35,390 --> 00:50:38,730 人类最初诞生在遥远的非洲大陆上 792 00:50:38,860 --> 00:50:43,230 然后花了好几万年的时间 才散布到世界各地的 793 00:50:43,400 --> 00:50:45,730 世界各地有那么多的人 794 00:50:45,870 --> 00:50:50,710 如果追溯祖先的话 基本上所有的人都算是亲戚呢 795 00:50:50,980 --> 00:50:53,640 如果这么说的话 那克克鲁 796 00:50:53,750 --> 00:50:57,570 就应该是我的爷爷的爷爷的爷爷的爷爷的爷爷的… 797 00:50:57,570 --> 00:50:59,640 别乱说 谁是你爷爷 798 00:51:00,050 --> 00:51:02,580 看来爷爷的精神好的很啊 799 00:51:02,850 --> 00:51:04,080 你没事吧 800 00:51:10,360 --> 00:51:13,590 从刚才开始 植物就越来越少了 801 00:51:13,700 --> 00:51:16,220 说的对啊 看起来全是裸露的岩石 802 00:51:16,330 --> 00:51:19,600 因为不久之前 这里还是海底啊 803 00:51:19,700 --> 00:51:23,230 飞过了这个大陆架 我们就达到中国大陆了 804 00:51:23,640 --> 00:51:25,080 天快要黑了 805 00:51:25,210 --> 00:51:29,170 照这个架势 我们距离目的地应该越来越近了 806 00:51:31,750 --> 00:51:34,310 这就是我捕鱼的那条河 807 00:51:34,690 --> 00:51:37,090 好嘞 我们降落吧 808 00:51:42,360 --> 00:51:43,880 全都烧焦了 809 00:51:43,960 --> 00:51:45,760 那些家伙真是太可恶了 810 00:51:46,600 --> 00:51:48,620 别哭了克克鲁 811 00:51:48,730 --> 00:51:51,220 放心 我们一定会找到他们的 812 00:51:51,800 --> 00:51:55,100 总之 我们现在已经找到了犯罪现场 813 00:51:55,470 --> 00:51:59,100 好好休息一下 天亮以后我们就追踪暗黑族 814 00:52:07,450 --> 00:52:09,280 好了 先休息吧 815 00:52:09,650 --> 00:52:12,450 人家怕痒啦 816 00:52:14,060 --> 00:52:15,580 好了 晚安咯 817 00:52:25,570 --> 00:52:29,970 我知道了 你们来到新的地方睡不着了对吗? 818 00:52:30,280 --> 00:52:33,140 好的 今晚我们一起睡 819 00:52:33,250 --> 00:52:35,910 晚安了 820 00:52:59,100 --> 00:53:01,800 寻人手杖 821 00:53:03,010 --> 00:53:05,820 这根手杖可以指出我们想要找的人 822 00:53:05,880 --> 00:53:07,470 所在的方向 823 00:53:09,010 --> 00:53:10,170 西北偏北 824 00:53:11,020 --> 00:53:14,470 往那边走应该就能找到光明族的人了 825 00:53:15,190 --> 00:53:16,550 那我们马上出发吧 826 00:53:19,060 --> 00:53:21,360 柏伽它们就先留在这里好了 827 00:53:21,460 --> 00:53:23,390 我们用竹蜻蜓飞过去 828 00:53:23,500 --> 00:53:24,460 为什么? 829 00:53:24,560 --> 00:53:26,390 它们太显眼了 830 00:53:26,530 --> 00:53:28,060 万一被暗黑族发现了 831 00:53:28,200 --> 00:53:30,530 我们就没办法在暗地里追踪了 832 00:53:30,640 --> 00:53:31,900 这样啊 833 00:53:38,040 --> 00:53:42,170 好了 听话 你们三个就留在这里好好看家哦 834 00:53:49,390 --> 00:53:52,880 不行的 这次不能带你们一起去 835 00:53:53,730 --> 00:53:57,720 我很快就回来 你们三个要在这里乖乖等我啊 836 00:54:02,430 --> 00:54:05,270 那些家伙不知道走到哪里去了 837 00:54:05,400 --> 00:54:07,430 袭击是在四天前发生的 838 00:54:07,540 --> 00:54:10,370 徒步走四天的话 他们走不了多远的 839 00:54:10,910 --> 00:54:13,340 看看沿途 有没有露营的痕迹 840 00:54:19,080 --> 00:54:21,520 怎么了? 841 00:54:21,620 --> 00:54:23,280 发现什么了吗? 842 00:54:23,420 --> 00:54:25,180 这个是暗黑族的枪 843 00:54:25,290 --> 00:54:27,950 他们好像在这里打过猎 吃过饭 844 00:54:28,190 --> 00:54:31,250 看来这是他们第一天的驻扎营地 845 00:54:31,430 --> 00:54:34,730 大家搜查的时候不要间隔太远 846 00:54:35,300 --> 00:54:37,930 找到了 这是第二天宿营的痕迹 847 00:54:38,040 --> 00:54:40,400 第三天 那就是昨晚了 848 00:54:40,770 --> 00:54:43,100 快一点 就要找到了 849 00:54:53,950 --> 00:54:55,150 长老 850 00:54:55,250 --> 00:54:57,810 你们先走吧 我没事的 851 00:54:58,120 --> 00:55:00,490 磨磨蹭蹭干什么呢 852 00:55:00,590 --> 00:55:01,490 老头 853 00:55:01,590 --> 00:55:04,150 求求你了 让他稍微休息一下吧 854 00:55:04,260 --> 00:55:05,460 闭嘴 855 00:55:06,430 --> 00:55:08,160 我再也忍不了了 856 00:55:09,500 --> 00:55:10,430 大家上 857 00:55:15,670 --> 00:55:17,900 土灵神大人 您有什么吩咐吗? 858 00:55:18,310 --> 00:55:22,250 反抗的人 走不动的人 现在就给我全部杀掉 859 00:55:22,350 --> 00:55:25,810 这里离永暗宫还有好长一段路要走呢 860 00:55:25,980 --> 00:55:27,350 遵…遵命 861 00:55:30,290 --> 00:55:31,120 闪开 862 00:55:33,190 --> 00:55:35,520 来吧 要杀要剐随你们便 863 00:55:35,630 --> 00:55:37,530 蠢货 864 00:55:43,540 --> 00:55:45,970 听着 下面的人类 865 00:55:46,270 --> 00:55:50,170 我是强大无比的精灵大王哆啦尊比 866 00:55:50,340 --> 00:55:53,830 暗黑族的人马上把光明族的人给我放了 867 00:55:54,150 --> 00:55:57,480 不然的话 就等雷之精灵 868 00:55:57,550 --> 00:55:59,640 把你们一个个都劈成烤肉串吧 869 00:55:59,780 --> 00:56:01,270 精灵大王? 870 00:56:01,390 --> 00:56:02,350 哆啦尊比? 871 00:56:02,490 --> 00:56:05,680 不相信是吗?那就让你们尝尝厉害 872 00:56:05,790 --> 00:56:07,880 哆啦尊比 法力无边 873 00:56:12,360 --> 00:56:14,560 哆啦A梦就像真正的巫师一样 874 00:56:14,700 --> 00:56:16,390 效果出人意料的好呢 875 00:56:16,500 --> 00:56:18,160 我们也去帮忙吧 876 00:56:18,240 --> 00:56:19,570 好 877 00:56:21,810 --> 00:56:23,640 - 那不是… - 克克鲁吗? 878 00:56:28,580 --> 00:56:29,550 看招 879 00:56:35,550 --> 00:56:37,750 走 快 880 00:56:40,490 --> 00:56:42,520 赢了 881 00:56:42,590 --> 00:56:43,890 还敢不服 882 00:56:44,000 --> 00:56:45,170 克克鲁 883 00:56:45,170 --> 00:56:46,670 克克鲁 884 00:56:47,070 --> 00:56:48,160 爸爸 885 00:56:48,570 --> 00:56:49,900 妈妈 886 00:56:50,100 --> 00:56:51,730 克克鲁 887 00:56:52,570 --> 00:56:54,160 你没事吧 888 00:56:54,270 --> 00:56:56,540 我以为再也见不到你们了 889 00:56:56,610 --> 00:56:58,740 没想到是你来救了我们 890 00:56:59,480 --> 00:57:01,970 克克鲁终于和家人团聚了 891 00:57:02,110 --> 00:57:05,080 真是的 我最受不了这种场面了 892 00:57:11,590 --> 00:57:13,450 谁啊 893 00:57:13,560 --> 00:57:15,350 是这里面的声音吗? 894 00:57:24,270 --> 00:57:26,400 黏土人偶开口说话了 895 00:57:26,640 --> 00:57:28,730 我的名字是土灵神 896 00:57:28,810 --> 00:57:32,110 我是伟大的精灵王巨尊比大人的忠实部下 897 00:57:32,210 --> 00:57:33,340 巨尊比? 898 00:57:33,450 --> 00:57:35,440 可恶的家伙 受死吧 899 00:57:35,610 --> 00:57:37,440 愚蠢的东西 900 00:57:42,650 --> 00:57:45,220 - 那是什么招数啊 - 是冲击波 901 00:57:45,560 --> 00:57:47,790 用打击棒反击 902 00:57:52,300 --> 00:57:55,460 你们的人还不知道我的厉害吧 903 00:57:58,840 --> 00:58:00,830 躲到石头后面 904 00:58:04,210 --> 00:58:06,110 石头 905 00:58:06,210 --> 00:58:07,580 大雄 906 00:58:09,510 --> 00:58:11,980 - 救命啊 - 别放手 907 00:58:14,490 --> 00:58:17,350 - 哆啦A梦 - 快想想办法啊 908 00:58:17,460 --> 00:58:20,120 不是这个 也不是那个 有了… 909 00:58:20,460 --> 00:58:22,150 一击必杀 910 00:58:26,530 --> 00:58:27,860 防身斗篷 911 00:58:37,640 --> 00:58:39,010 打败啦 912 00:58:39,140 --> 00:58:40,670 真不愧是哆啦A梦 913 00:58:41,210 --> 00:58:42,680 话说回来 914 00:58:42,780 --> 00:58:44,980 为什么这个土块做的东西 915 00:58:45,120 --> 00:58:48,280 能跑来跑去 又能说话呢? 916 00:58:48,390 --> 00:58:49,680 哆啦A梦 917 00:58:49,950 --> 00:58:51,320 是大雄 918 00:58:51,390 --> 00:58:54,650 你们看光明族的乡亲们 来感谢大家了 919 00:58:55,330 --> 00:58:57,020 哆啦尊比大人 920 00:58:57,130 --> 00:59:00,060 我们真不知道该怎么感谢你才好 921 00:59:00,200 --> 00:59:02,330 不 不 我其实是叫哆啦A梦啦 922 00:59:03,540 --> 00:59:05,830 有什么不好 你就当哆啦尊比吧 923 00:59:06,240 --> 00:59:10,800 我说我们能把光明族的人带到日本去生活吗? 924 00:59:10,910 --> 00:59:13,710 说的没错啊 不然谁知道 925 00:59:13,720 --> 00:59:16,010 暗黑族什么时候又会来找他们的麻烦呢 926 00:59:17,420 --> 00:59:19,470 看我的任意门 927 00:59:19,580 --> 00:59:22,350 不是说在这里没办法使用任意门吗 928 00:59:22,420 --> 00:59:24,550 从日本到这里来的完整路线 929 00:59:24,660 --> 00:59:27,520 我已经全都输入进去了 930 00:59:27,860 --> 00:59:29,590 那么 回日本去吧 931 00:59:29,730 --> 00:59:33,090 先等等 我们不带柏伽它们回日本吗 932 00:59:33,330 --> 00:59:34,660 抱歉 抱歉 933 00:59:34,770 --> 00:59:37,930 那么先回到现在光明族村子 934 00:59:39,400 --> 00:59:42,430 这里确实就是我们住的村子 935 00:59:42,770 --> 00:59:44,870 大家都进来了吧 936 00:59:55,590 --> 00:59:58,420 可恶的狸猫妖怪 937 00:59:58,520 --> 01:00:03,460 这个仇 我土灵大人一定要报 938 01:00:04,900 --> 01:00:05,890 柏伽 939 01:00:05,960 --> 01:00:07,800 - 古里 - 多拉克 940 01:00:08,530 --> 01:00:10,300 我们要回日本啦 941 01:00:10,440 --> 01:00:12,270 不出来我们就走了 942 01:00:12,440 --> 01:00:14,270 你们在哪? 943 01:00:16,210 --> 01:00:18,110 到底跑哪去了 944 01:00:20,450 --> 01:00:21,610 都怪我不好 945 01:00:22,110 --> 01:00:26,070 把它们扔在这里不管 结果都不见了 946 01:00:26,990 --> 01:00:30,820 大雄你们不要担心了 它们三个的本事大着呢 947 01:00:31,060 --> 01:00:34,580 说不定正在什么地方 自由自在地撒欢呢 948 01:00:34,660 --> 01:00:36,820 那我们还是先回日本吧 949 01:00:37,060 --> 01:00:40,550 不要 我一定得找到它们 950 01:00:40,670 --> 01:00:42,430 我理解你的心情 951 01:00:42,500 --> 01:00:47,630 但我们要尽快把光明族的乡亲们安全地带到日本才行啊 952 01:00:56,010 --> 01:00:58,980 景色好美啊 953 01:00:59,620 --> 01:01:02,090 我们真的可以住在这么漂亮的地方吗? 954 01:01:02,190 --> 01:01:04,420 这里目前还没有任何人居住 955 01:01:04,520 --> 01:01:07,290 你们就找一个喜欢的地方建新的村子吧 956 01:01:10,500 --> 01:01:11,690 这里好棒啊 957 01:01:11,800 --> 01:01:14,490 尽情撒野玩好 距离湖泊也很近 958 01:01:21,810 --> 01:01:24,000 这是在做什么呀 959 01:01:25,340 --> 01:01:28,310 盖房子啊 砍树当柱子用 960 01:01:28,510 --> 01:01:31,450 石斧不够锋利 他们用起来好辛苦呢 961 01:01:31,550 --> 01:01:32,520 有了 962 01:01:34,550 --> 01:01:35,990 哆啦尊比大人 963 01:01:36,090 --> 01:01:39,250 这是我们在这个地方捕到的第一头猎物 964 01:01:39,360 --> 01:01:41,550 照顾不周 请您包含 965 01:01:41,660 --> 01:01:44,460 那我就不客气了 966 01:01:45,360 --> 01:01:46,560 好好吃啊 967 01:01:46,700 --> 01:01:48,390 哆啦A梦 968 01:01:48,530 --> 01:01:51,660 你把那些省力的工具借给他们用一用吧 969 01:01:51,740 --> 01:01:52,900 不行 970 01:01:53,470 --> 01:01:56,170 如果给石器时代的人用未来的工具 971 01:01:56,240 --> 01:01:58,370 历史就会乱成一团糟的 972 01:01:58,610 --> 01:02:03,880 人类在漫长的时间里 通过辛勤的劳作和长期探索 973 01:02:04,150 --> 01:02:07,210 慢慢地就会发明出便利的工具的 974 01:02:08,250 --> 01:02:10,910 切 你这家伙真是不懂变通 975 01:02:11,020 --> 01:02:12,220 抠门尊比 976 01:02:12,320 --> 01:02:14,690 根本就不是抠门的问题 977 01:02:14,930 --> 01:02:16,890 静香 978 01:02:17,960 --> 01:02:20,590 割下来的草要怎么处理呢? 979 01:02:20,670 --> 01:02:23,500 都堆起来一会儿一块搬回去 980 01:02:23,900 --> 01:02:27,890 石器时代的小孩子全部都是劳动能手呢 981 01:02:28,010 --> 01:02:29,840 我们也去帮把手吧 982 01:02:29,940 --> 01:02:30,740 嗯 983 01:02:31,010 --> 01:02:33,980 叔叔阿姨 这个我就放在这里了 984 01:02:34,110 --> 01:02:35,740 真是辛苦你们了 985 01:02:36,750 --> 01:02:40,120 大家都忙成这样了 大雄他跑哪去了 986 01:02:40,250 --> 01:02:42,720 肯定跑到河边睡觉了 987 01:02:58,470 --> 01:02:59,400 柏伽 988 01:03:20,120 --> 01:03:21,650 这是狗哨 989 01:03:21,760 --> 01:03:24,660 是我自己用鹿骨头削出来的 990 01:03:24,800 --> 01:03:27,160 我常用这个哨子呼唤乐乐 991 01:03:27,470 --> 01:03:28,630 乐乐? 992 01:03:28,730 --> 01:03:31,790 乐乐是我从前养的一只小狼 993 01:03:32,300 --> 01:03:35,640 经常被我抱着 是个很可爱的小家伙 994 01:03:36,970 --> 01:03:39,810 有一次 我们举村迁徙 995 01:03:39,910 --> 01:03:42,780 因为附近已经打不到猎物了 996 01:03:43,850 --> 01:03:46,780 太阳升起再落下 997 01:03:46,850 --> 01:03:49,480 又升起又落下 998 01:03:49,650 --> 01:03:52,180 那是一段很长的旅途 999 01:03:52,990 --> 01:03:55,650 后来我们找到了猛犸象群 1000 01:03:55,760 --> 01:03:58,490 远远地围住它们 并大声追赶 1001 01:03:58,630 --> 01:04:01,360 到最后猛犸象和我们都拼命了 1002 01:04:01,500 --> 01:04:03,990 场面变得一团混乱 1003 01:04:05,000 --> 01:04:08,100 然后 乐乐不知道什么时候就不见了 1004 01:04:10,910 --> 01:04:14,840 不知道是被敌人冲散了 还是陷到泥塘里去了 1005 01:04:14,980 --> 01:04:17,640 难道你就这样扔下它走了 1006 01:04:17,780 --> 01:04:19,940 那个时候怎么能任性呢 1007 01:04:20,220 --> 01:04:23,880 但是尽管如此 我每天都会吹这个哨子 1008 01:04:24,660 --> 01:04:27,850 后来 一个月之后的某一天 1009 01:04:29,890 --> 01:04:33,020 它受伤了 满身都是泥 1010 01:04:33,200 --> 01:04:36,530 看到我就一头扎进我的怀里 1011 01:04:38,370 --> 01:04:42,740 其实呢 所有的动物都有寻找自己主人的敏锐嗅觉 1012 01:04:43,070 --> 01:04:46,510 所以 你的三只宠物也一定会 1013 01:04:46,840 --> 01:04:47,710 对吧? 1014 01:04:49,080 --> 01:04:50,100 嗯 1015 01:04:50,250 --> 01:04:52,880 村子还差一点就要完工了 1016 01:04:53,020 --> 01:04:56,180 - 再去帮个忙吧 - 没问题 1017 01:04:59,560 --> 01:05:02,050 不行了 动不了了 1018 01:05:02,160 --> 01:05:04,560 你明明一直在偷懒好吧 1019 01:05:04,660 --> 01:05:06,600 我手上都起水泡了 1020 01:05:06,700 --> 01:05:09,050 我的胳膊都被草给割伤了 1021 01:05:09,050 --> 01:05:11,830 我们平时的生活越来越便利 舒适 1022 01:05:11,940 --> 01:05:13,930 对身体的了解还有多少呢 1023 01:05:14,070 --> 01:05:17,040 我都好长时间没看电视了 1024 01:05:17,140 --> 01:05:18,900 我的作业还没做呢 1025 01:05:19,010 --> 01:05:22,140 现在要不要先回去看一眼啊 1026 01:05:22,280 --> 01:05:23,250 好啊 1027 01:05:23,610 --> 01:05:26,410 但是 这样回去又要被骂了 1028 01:05:26,520 --> 01:05:27,580 别担心 1029 01:05:27,720 --> 01:05:30,950 坐时光机回到出走之后不久就行了嘛 1030 01:05:31,090 --> 01:05:31,950 对啊 1031 01:05:32,060 --> 01:05:34,080 好主意啊 抠门尊比 1032 01:05:34,190 --> 01:05:36,020 我才不是抠门尊比 1033 01:05:41,770 --> 01:05:42,630 给你 1034 01:05:42,870 --> 01:05:44,300 我们很快就回来 1035 01:05:44,440 --> 01:05:47,130 柏伽它们要是先回来 就帮我喂喂它们 1036 01:05:47,270 --> 01:05:48,640 放心吧 1037 01:05:49,070 --> 01:05:53,070 哆啦尊比大人不在家的话 我总觉得心里没底啊 1038 01:05:53,180 --> 01:05:54,270 没事的 1039 01:05:54,450 --> 01:05:57,570 巨尊比和暗黑族 绝对不会再来的 1040 01:05:57,720 --> 01:05:59,840 - 好了 我们先告辞了 - 再见了 1041 01:06:00,050 --> 01:06:03,040 再见 再见 1042 01:06:08,630 --> 01:06:10,960 你怎么弄的这么狼狈 1043 01:06:11,060 --> 01:06:13,830 为了建成我这雄伟的永暗宫 1044 01:06:13,930 --> 01:06:16,900 必须要召集更多的奴隶来劳动 1045 01:06:17,000 --> 01:06:18,760 我就是为了这个 1046 01:06:18,840 --> 01:06:21,430 才派你过去押送那些猿人的 1047 01:06:21,510 --> 01:06:24,130 事情是这样的 巨尊比大人 1048 01:06:24,280 --> 01:06:27,210 光明族那些人有一帮非常强大的同伙 1049 01:06:27,350 --> 01:06:31,810 有一只叫哆啦尊比的狸猫 号称自己是强大无比的精灵王 1050 01:06:31,950 --> 01:06:33,440 什么 1051 01:06:33,580 --> 01:06:35,850 哆啦尊比 1052 01:06:35,950 --> 01:06:38,010 还叫精灵王 1053 01:06:38,120 --> 01:06:41,820 那个家伙是不是还说自己的法力远超过我啊 1054 01:06:41,930 --> 01:06:44,190 不 不 可他真的很厉害啊 1055 01:06:44,330 --> 01:06:47,350 闭嘴 没用的东西 1056 01:06:52,670 --> 01:06:56,300 听好了 你们现在就去把那个哆啦尊比 1057 01:06:56,370 --> 01:06:59,000 给我抓回来 带到我面前 1058 01:06:59,110 --> 01:07:00,300 是 1059 01:07:02,310 --> 01:07:04,710 就算追到天涯海角 1060 01:07:04,850 --> 01:07:06,980 我也要把那个家伙大卸八块 1061 01:07:19,300 --> 01:07:21,960 困的我都走不动路了 1062 01:07:22,070 --> 01:07:24,360 毕竟我们有7万年的时差嘛 1063 01:07:28,340 --> 01:07:31,000 你怎么了?干嘛表情这么严肃 1064 01:07:31,110 --> 01:07:32,700 快看这个 1065 01:07:33,210 --> 01:07:34,270 这是什么? 1066 01:07:34,410 --> 01:07:36,210 是土精的手腕部分 1067 01:07:36,380 --> 01:07:38,750 我捡了一块带了回来 1068 01:07:42,890 --> 01:07:45,250 干嘛呀 一惊一乍的 1069 01:07:48,930 --> 01:07:50,090 复原了 1070 01:07:50,560 --> 01:07:53,330 这是用我没见过的成分制成的 1071 01:07:53,430 --> 01:07:57,060 我刚刚已经把这个数据传给哆啦美去调查了 1072 01:07:58,940 --> 01:08:01,060 喂 喂 哥哥 1073 01:08:03,570 --> 01:08:04,970 更新的结果显示 1074 01:08:05,080 --> 01:08:08,340 它是用带形状记忆的陶瓷做成的 1075 01:08:08,750 --> 01:08:12,810 这种陶瓷的每一个分子都记得自己排列的顺序 1076 01:08:12,950 --> 01:08:15,280 可以在被损坏后 完成自我修复 1077 01:08:15,750 --> 01:08:18,380 之后我再去详细地调查一下 1078 01:08:20,220 --> 01:08:22,890 为什么石器时代会有这种东西啊 1079 01:08:22,960 --> 01:08:24,360 不知道 1080 01:08:24,760 --> 01:08:26,750 不过有一点可以确定 1081 01:08:27,430 --> 01:08:28,760 那个巨尊比 1082 01:08:28,870 --> 01:08:31,930 绝不仅仅是一个普通的巫师那么简单 1083 01:08:35,470 --> 01:08:37,770 糟糕了 我们来晚了 1084 01:08:42,210 --> 01:08:43,180 克克鲁 1085 01:08:46,280 --> 01:08:47,770 好大的影子啊 1086 01:08:47,950 --> 01:08:49,650 不会是巨尊比吧 1087 01:08:50,150 --> 01:08:53,610 久闻大名啊 哆啦尊比大人 1088 01:08:53,720 --> 01:08:56,660 他们已经变成我的奴隶了 1089 01:08:56,830 --> 01:08:59,630 喂 快把克克鲁他们放了 1090 01:08:59,960 --> 01:09:04,300 想要我放了他们 那就来我的永暗宫吧 1091 01:09:04,400 --> 01:09:08,600 但是呢 你们要做好有来无回的打算 1092 01:09:08,670 --> 01:09:10,970 你真以为我们会害怕吗 1093 01:09:14,480 --> 01:09:15,640 没用的 1094 01:09:15,780 --> 01:09:19,940 刚才那个只不过是用来传递信息的幻影而已 1095 01:09:23,250 --> 01:09:27,450 是这里 和土精对决帮助光明族的地方 1096 01:09:27,660 --> 01:09:30,090 永暗宫在哪 现在还不知道 1097 01:09:30,190 --> 01:09:32,860 巨尊比会是怎样的对手也根本不清楚 1098 01:09:33,500 --> 01:09:37,330 别管这么多了 克克鲁他毕竟是我们重要的朋友 1099 01:09:37,430 --> 01:09:40,340 对知心的好朋友 怎么能见死不救呢 1100 01:09:40,440 --> 01:09:42,150 样子有点可怕吧 1101 01:09:42,940 --> 01:09:44,840 那我们出发吧 1102 01:09:44,940 --> 01:09:47,340 一起前往那无尽大陆的深处 1103 01:09:47,440 --> 01:09:48,810 好 1104 01:09:50,280 --> 01:09:52,810 不管飞多远 景色都一样 1105 01:09:52,950 --> 01:09:55,320 这里和日本比起来 广阔太多了 1106 01:09:55,520 --> 01:09:57,650 居然相隔的这么远 1107 01:09:57,720 --> 01:10:01,280 那么那个巨尊比到底是怎么发现克克鲁他们的呢 1108 01:10:01,390 --> 01:10:04,450 这哪知道啊 不说这个 1109 01:10:04,560 --> 01:10:07,220 光是找到永暗宫的位置 就是个大难题了 1110 01:10:07,570 --> 01:10:09,330 真是太不可思议了 1111 01:10:09,400 --> 01:10:10,700 什么意思啊? 1112 01:10:10,800 --> 01:10:13,460 你看 这么远的路 巨尊比他们 1113 01:10:13,570 --> 01:10:16,010 只用了一天的时间就走了个往返对吧? 1114 01:10:16,070 --> 01:10:18,370 说什么呢 你是害怕了吗? 1115 01:10:18,510 --> 01:10:21,970 这种事情 等到和巨尊比见面了 不就知道了嘛 1116 01:10:22,080 --> 01:10:24,210 这么说也没错 1117 01:10:26,020 --> 01:10:27,920 快看 下雪了 1118 01:10:28,550 --> 01:10:31,040 我说怎么突然感觉变冷了呢 1119 01:10:31,220 --> 01:10:32,920 真的好冷啊 1120 01:10:33,220 --> 01:10:34,590 好奇怪啊 1121 01:10:34,730 --> 01:10:37,750 我们的空调背心不是应该能防寒的吗 1122 01:10:37,900 --> 01:10:41,390 没办法了 现在的气温是零下50度 1123 01:10:42,270 --> 01:10:45,360 超出了空调背心所能调控的范围 1124 01:10:47,740 --> 01:10:50,170 竹蜻蜓的状况有些异常 1125 01:10:50,240 --> 01:10:51,800 大家快降落 1126 01:10:51,910 --> 01:10:53,240 真不靠谱 1127 01:10:53,510 --> 01:10:57,340 不行了 连续运行导致机器过热了 1128 01:10:57,450 --> 01:10:59,750 那还有其他的出行工具吗 1129 01:11:00,050 --> 01:11:01,780 有倒是还有啊 1130 01:11:01,890 --> 01:11:05,450 但在这种凹凸不平的地面上使用会很危险的 1131 01:11:06,740 --> 01:11:09,160 火车游戏绳 1132 01:11:09,460 --> 01:11:12,400 用这个的时候 干万别让别人看到啊 1133 01:11:12,460 --> 01:11:14,860 今天怎么还玩起电车游戏来了 1134 01:11:14,970 --> 01:11:18,590 都别磨磨唧唧的了 我们准备出发 1135 01:11:23,370 --> 01:11:26,100 - 眼睛花了 - 不能呼吸了 1136 01:11:26,110 --> 01:11:27,410 停下来停下来停下 1137 01:11:27,540 --> 01:11:29,710 目前航行时速400公里 1138 01:11:55,740 --> 01:11:58,970 不行了 这下怎么也跑不动了 1139 01:11:59,410 --> 01:12:01,640 那边有个洞穴 1140 01:12:01,810 --> 01:12:04,870 太好了 我们进去避难吧 1141 01:12:05,020 --> 01:12:07,480 终于得救了 1142 01:12:07,580 --> 01:12:10,850 差点就冻死在这个地方了 1143 01:12:10,990 --> 01:12:14,290 幸好大家都没事 你们呢… 1144 01:12:16,460 --> 01:12:18,330 大雄不见了 1145 01:12:18,930 --> 01:12:20,360 那个笨蛋 1146 01:12:20,460 --> 01:12:22,960 应该是路上走散了 1147 01:12:23,030 --> 01:12:25,190 我去 我去找他 1148 01:12:25,300 --> 01:12:27,600 冷静点 1149 01:12:27,710 --> 01:12:29,700 这样你也会遇难的 1150 01:12:29,870 --> 01:12:33,830 可是 我要是放弃了那个家伙 他就死定了 1151 01:12:34,450 --> 01:12:36,940 在这种暴风雪中 肯定是找不到的 1152 01:12:37,050 --> 01:12:38,380 所以不如用 1153 01:12:39,620 --> 01:12:41,830 救援瓶 1154 01:12:41,890 --> 01:12:45,010 这里面装着一满瓶的药用营养饮料 1155 01:12:45,120 --> 01:12:48,460 它能找到受困者 并把他带到这里 1156 01:12:48,560 --> 01:12:51,720 可是 我们要怎么做才能找到大雄呢 1157 01:12:51,860 --> 01:12:54,350 有没有带着探气味的东西呢 1158 01:12:54,470 --> 01:12:56,400 找到了 1159 01:12:56,430 --> 01:12:59,140 0分考试卷 1160 01:12:59,200 --> 01:13:02,570 听好了 要找到带这个气味的人哦 1161 01:13:05,340 --> 01:13:07,330 - 拜托你了 - 加油啊 1162 01:13:07,440 --> 01:13:09,710 趁着还有希望 赶紧把他找回来呀 1163 01:13:16,250 --> 01:13:18,410 哆啦A梦 1164 01:13:18,860 --> 01:13:20,590 你们在哪啊? 1165 01:13:20,720 --> 01:13:24,990 真过分 就把我这样扔下不管 1166 01:13:29,930 --> 01:13:31,900 快要被冻死了 1167 01:13:33,540 --> 01:13:35,560 真是太冷了 1168 01:13:35,670 --> 01:13:36,930 爸爸 1169 01:13:37,040 --> 01:13:40,500 太好了 让我也烤一烤火吧 1170 01:13:40,580 --> 01:13:42,140 大雄 1171 01:13:43,050 --> 01:13:46,240 你之前不是说过嘛 不需要别人帮忙 1172 01:13:49,890 --> 01:13:51,380 等等 1173 01:13:54,930 --> 01:13:55,950 妈妈 1174 01:13:56,760 --> 01:13:59,730 给我吃一口 哪怕喝口汤也行啊 1175 01:14:00,600 --> 01:14:03,120 你不是觉得一个人生活挺好的吗 1176 01:14:05,940 --> 01:14:07,430 为什么? 1177 01:14:08,970 --> 01:14:10,270 不要啊 1178 01:14:12,780 --> 01:14:14,770 怎么这样 1179 01:14:15,710 --> 01:14:17,270 不行了 1180 01:14:18,950 --> 01:14:20,780 一步也走不动了 1181 01:14:25,790 --> 01:14:28,990 趁早放弃吧 1182 01:14:29,130 --> 01:14:32,650 自己非要出走 结果才闹到这般境地 1183 01:14:32,800 --> 01:14:36,660 你之前要是认真听了老师和妈妈的话 待在家里 1184 01:14:36,770 --> 01:14:39,670 现在不就可以躺在温暖的被窝里了吗? 1185 01:14:40,140 --> 01:14:41,800 不是这样的 1186 01:14:42,140 --> 01:14:45,630 只是 稍微尝试一下 1187 01:14:45,780 --> 01:14:48,370 没用的 1188 01:14:48,510 --> 01:14:52,040 结果到头来 你一个人还是什么都做不成 1189 01:14:52,180 --> 01:14:55,850 相比之下 你还不如先睡一会儿呢 1190 01:14:56,820 --> 01:14:59,310 克克鲁 1191 01:14:59,620 --> 01:15:01,320 快来救我 1192 01:15:03,160 --> 01:15:07,150 这样啊 想怎么办随你便吧 1193 01:15:08,500 --> 01:15:09,990 克克鲁 1194 01:15:10,530 --> 01:15:12,200 克克鲁 1195 01:15:19,680 --> 01:15:23,080 那是什么东西 好奇怪啊 1196 01:15:36,560 --> 01:15:38,550 再着急也无济于事 1197 01:15:38,660 --> 01:15:41,060 只能相信救援瓶 安静地等待了 1198 01:15:41,970 --> 01:15:45,030 到底要等到什么时候才行 1199 01:15:45,740 --> 01:15:48,400 别再往里面走了 会迷路的 1200 01:15:48,540 --> 01:15:49,870 大雄那个家伙 1201 01:15:49,970 --> 01:15:52,370 我最讨厌慢性子了 1202 01:15:52,710 --> 01:15:55,370 - 小夫 - 小夫 你没事吧 1203 01:15:55,650 --> 01:15:58,620 是一条通往地下的阶梯 1204 01:16:03,220 --> 01:16:05,750 你们几个家伙终于来了 1205 01:16:05,890 --> 01:16:09,260 作为对手 我敬佩你们的胆量 1206 01:17:15,790 --> 01:17:18,560 一直走的话 到底会走到哪啊 1207 01:17:18,660 --> 01:17:20,930 没准我们会穿过整个地球呢 1208 01:17:21,970 --> 01:17:24,730 等等 前面好像有光 1209 01:17:25,670 --> 01:17:28,470 什 什么 快去看看 1210 01:17:39,120 --> 01:17:42,110 怎么会有这么多光明族的奴隶啊 1211 01:17:42,250 --> 01:17:45,090 看来 这里应该就是永暗宫了 1212 01:17:45,190 --> 01:17:47,850 快看 那不是克克鲁吗 1213 01:17:55,050 --> 01:17:57,030 你们这帮大坏蛋 1214 01:17:57,170 --> 01:17:59,860 欺负奴隶 简直不可原谅 1215 01:18:00,070 --> 01:18:02,870 超级时间停止表 1216 01:18:06,910 --> 01:18:09,310 什么 好像全都被冻住了 1217 01:18:09,450 --> 01:18:10,850 怎么都变成黑白的了 1218 01:18:11,110 --> 01:18:12,980 时间被锁定了 1219 01:18:13,180 --> 01:18:16,310 除了我们 其他人的时间都停止了 1220 01:18:16,690 --> 01:18:19,710 如果要解除对某人的时间的锁定 1221 01:18:19,820 --> 01:18:22,380 只要碰他一下就可以了 1222 01:18:25,830 --> 01:18:28,560 我们要快点把他们救出去 1223 01:18:28,700 --> 01:18:31,070 要是带这么多人一起逃跑 1224 01:18:31,200 --> 01:18:33,230 我得先找好一条逃跑路线 1225 01:18:33,840 --> 01:18:37,170 和以前一样 用通行圈就好了 1226 01:18:37,670 --> 01:18:40,040 用这个 一下子就能到地面上了 1227 01:18:42,750 --> 01:18:45,580 我先去确认一下能不能通到地面上 1228 01:18:45,720 --> 01:18:46,880 动作快一点啊 1229 01:18:47,020 --> 01:18:48,540 拜托你了 哆啦A梦 1230 01:18:52,920 --> 01:18:54,360 好奇怪啊 1231 01:18:54,420 --> 01:18:57,520 这条路不应该是这样弯弯曲曲的啊 1232 01:18:59,560 --> 01:19:01,550 不会吧 1233 01:19:01,830 --> 01:19:03,930 这是什么地方 1234 01:19:06,100 --> 01:19:08,540 出口怎么会在这种地方 1235 01:19:09,210 --> 01:19:13,400 石器时代的地底下 怎么也不可能会有这种机器啊 1236 01:19:17,550 --> 01:19:21,880 怎么会这样 我明明已经停止了时间流动啊 1237 01:19:36,300 --> 01:19:39,230 欢迎你 哆啦尊比 1238 01:19:39,870 --> 01:19:43,100 这里是谁都无法进入的神圣场所 1239 01:19:43,270 --> 01:19:47,110 但我为了向你致敬 特意对你放行 1240 01:19:47,210 --> 01:19:51,110 他为什么还在动啊 时间明明已经停止了 1241 01:19:51,210 --> 01:19:54,620 时间锁定 当然是我自己解除的 1242 01:19:54,890 --> 01:19:56,410 你自己解除的 1243 01:19:56,550 --> 01:19:58,520 是吗 我明白了 1244 01:19:59,560 --> 01:20:01,490 你是来自未来的人吧 1245 01:20:02,060 --> 01:20:05,960 这么说来 你就是一个任意篡改历史的时间罪犯 1246 01:20:06,060 --> 01:20:09,430 竟然被你给识破了 1247 01:20:09,500 --> 01:20:12,470 但是叫我罪犯就大错特错了 1248 01:20:12,970 --> 01:20:17,300 站在你面前的我 可是掌控历史的伟大神明 1249 01:20:17,440 --> 01:20:20,310 等征服了那群原始人 1250 01:20:20,410 --> 01:20:23,780 我就可以把历史变成应有的样子 1251 01:20:23,910 --> 01:20:25,470 你这么胡作非为 1252 01:20:25,650 --> 01:20:28,020 航时巡警绝对不会放过你的 1253 01:20:28,120 --> 01:20:32,820 所以我才会把基地建在地下这么深的地方 1254 01:20:32,920 --> 01:20:37,020 那些愚蠢的航时巡警不会想到 1255 01:20:37,260 --> 01:20:40,700 看 这就是我的时空破坏装置 1256 01:20:51,010 --> 01:20:53,070 只要使用这个装置 1257 01:20:53,180 --> 01:20:56,840 我就可以随心所欲地制造时空乱流了 1258 01:20:56,980 --> 01:20:58,450 时空乱流 1259 01:20:58,550 --> 01:21:01,880 我懂了 克克鲁和我们被卷入时空乱流 1260 01:21:01,990 --> 01:21:03,850 就是你干的好事 对不对 1261 01:21:03,950 --> 01:21:06,180 这么说太无礼了 1262 01:21:06,290 --> 01:21:08,850 我只是做了个小实验而已 1263 01:21:09,190 --> 01:21:12,220 只有向时空乱流里投入等离子球体 1264 01:21:12,360 --> 01:21:15,820 就可以彻底破坏那条时光隧道 1265 01:21:16,070 --> 01:21:19,400 这样任何人 都无法进入这个时代 1266 01:21:19,540 --> 01:21:23,100 而我统治的王朝 也将万古长存 1267 01:21:23,240 --> 01:21:26,870 你这个家伙 难道是想统治整个世界吗 1268 01:21:27,010 --> 01:21:30,810 正是如此 你有什么意见吗? 1269 01:21:30,910 --> 01:21:32,680 哆啦尊比 1270 01:21:32,980 --> 01:21:37,080 我要抓住你 然后把你交给航时巡警 1271 01:21:37,220 --> 01:21:40,710 好大的口气 那就试试看吧 1272 01:21:45,700 --> 01:21:48,690 你要是投降 还能给我当家犬 1273 01:21:49,170 --> 01:21:51,190 谁会给你当家犬 1274 01:21:51,270 --> 01:21:53,430 能量全开 1275 01:21:53,940 --> 01:21:55,700 愚蠢 1276 01:22:13,690 --> 01:22:15,450 怎么会这样 1277 01:22:15,590 --> 01:22:19,620 我这可是22世纪的最新道具啊 1278 01:22:21,460 --> 01:22:24,130 不自量力 1279 01:22:31,570 --> 01:22:34,940 22世纪的道具 早就过时了 1280 01:22:35,110 --> 01:22:38,440 我这可是从23世纪拿来的道具 1281 01:22:40,220 --> 01:22:43,280 完蛋了 输了一个世纪 1282 01:22:51,660 --> 01:22:52,720 柏伽 1283 01:22:53,060 --> 01:22:54,050 古里 1284 01:22:55,070 --> 01:22:56,120 多拉克 1285 01:22:58,130 --> 01:23:00,160 大家都没事啊 1286 01:23:00,440 --> 01:23:02,600 我以为再也见不到你们了 1287 01:23:04,980 --> 01:23:07,810 不对 我明明倒在雪地里了 1288 01:23:10,310 --> 01:23:13,940 难道是你们三个听见哨声 救了我的命 1289 01:23:18,490 --> 01:23:21,820 谢谢 太谢谢你们了 1290 01:23:23,760 --> 01:23:26,350 哆啦A梦他们现在在哪 1291 01:23:26,500 --> 01:23:29,330 不知道能不能找到永暗宫啊 1292 01:23:31,270 --> 01:23:34,330 古里 你发现了什么吗? 1293 01:23:36,810 --> 01:23:39,670 这不是我的考试卷子吗 1294 01:23:40,110 --> 01:23:44,070 就是说 哆啦A梦他们就在附近 1295 01:23:55,130 --> 01:23:58,060 没想到哆啦A梦也会被打败 1296 01:23:58,160 --> 01:23:59,290 没脸见人了 1297 01:23:59,400 --> 01:24:02,130 关键时刻 你这个家伙总会掉链子 1298 01:24:02,230 --> 01:24:03,890 我刚才不是已经道歉了吗 1299 01:24:15,510 --> 01:24:16,710 我们会被吃掉的 1300 01:24:16,880 --> 01:24:18,370 快想办法啊 哆啦A梦 1301 01:24:18,550 --> 01:24:20,380 已经没有办法了 1302 01:24:20,480 --> 01:24:24,080 没用的 1303 01:24:24,190 --> 01:24:28,720 我要把你们这四个活祭品献给黑暗精灵 1304 01:24:31,360 --> 01:24:33,490 别吃我 胖虎的肉好吃 1305 01:24:33,600 --> 01:24:34,690 你这个家伙 1306 01:24:35,870 --> 01:24:37,160 完蛋了 1307 01:24:37,270 --> 01:24:39,240 到最后关头也不能放弃啊 1308 01:24:39,340 --> 01:24:41,430 杀了他们 1309 01:24:45,910 --> 01:24:47,070 什么 1310 01:24:55,120 --> 01:24:56,380 那个是? 1311 01:24:57,450 --> 01:24:58,890 难道是 1312 01:25:03,290 --> 01:25:04,780 大雄 1313 01:25:05,300 --> 01:25:07,460 各位 我来救你们了 1314 01:25:07,600 --> 01:25:09,190 你小子真行 1315 01:25:09,300 --> 01:25:11,130 大雄你没事 1316 01:25:11,270 --> 01:25:14,130 竟然还有同伙 1317 01:25:14,240 --> 01:25:15,300 动手 1318 01:25:16,710 --> 01:25:19,500 上 1319 01:25:19,610 --> 01:25:21,440 去救哆啦尊比大人 1320 01:25:21,610 --> 01:25:23,370 打倒巨尊比 1321 01:25:26,050 --> 01:25:27,950 可恶 怎么会这样 1322 01:25:28,250 --> 01:25:31,410 还愣着干什么 快上 都给我上 1323 01:25:42,170 --> 01:25:43,150 克克鲁 1324 01:25:46,970 --> 01:25:48,670 你怎么逃出来的 1325 01:25:48,810 --> 01:25:50,860 是大雄救我们出来的 1326 01:25:51,240 --> 01:25:53,610 - 那家伙可真行 - 真是没想到啊 1327 01:26:10,330 --> 01:26:12,020 拜托你了 柏伽 1328 01:26:12,130 --> 01:26:14,190 什 什么 1329 01:26:16,030 --> 01:26:17,970 小无赖 1330 01:26:18,370 --> 01:26:19,860 就是我 1331 01:26:19,970 --> 01:26:22,370 土精出击 1332 01:26:24,310 --> 01:26:26,170 救命啊 1333 01:26:26,310 --> 01:26:28,970 那些家伙 就算打碎了也白费功夫 1334 01:26:29,740 --> 01:26:31,450 瞬间粘合枪 1335 01:26:31,850 --> 01:26:35,150 各位 我们一起射击这些土精 1336 01:26:38,620 --> 01:26:40,020 交给我了 1337 01:26:44,730 --> 01:26:47,030 成功了 1338 01:26:47,200 --> 01:26:49,030 得救了 1339 01:26:50,300 --> 01:26:52,560 巨尊比要逃跑 1340 01:26:52,670 --> 01:26:54,730 哆啦A梦 这里就交给我和小夫吧 1341 01:26:54,870 --> 01:26:56,240 你们去追巨尊比 1342 01:26:56,370 --> 01:26:57,300 明白了 1343 01:26:58,010 --> 01:27:00,030 大雄 快去吧 1344 01:27:00,180 --> 01:27:01,010 嗯 1345 01:27:02,380 --> 01:27:03,850 站住 1346 01:27:04,180 --> 01:27:05,880 看招看招 1347 01:27:06,050 --> 01:27:08,140 快投降吧 1348 01:27:09,420 --> 01:27:13,150 一群麻烦的家伙 1349 01:27:19,430 --> 01:27:21,360 别让他跑了 1350 01:27:21,760 --> 01:27:24,060 别得意忘形了 1351 01:27:37,180 --> 01:27:39,410 - 猛犸象 - 机器猛犸象 1352 01:27:40,750 --> 01:27:41,880 站住 1353 01:27:49,690 --> 01:27:51,460 既然这样 1354 01:27:51,560 --> 01:27:54,590 只能启动亚空间破坏装置了 1355 01:28:13,580 --> 01:28:14,950 刚才好险啊 1356 01:28:15,050 --> 01:28:15,920 大雄 1357 01:28:20,620 --> 01:28:21,820 你没事吧 1358 01:28:25,330 --> 01:28:29,160 果然 它们也是用形状记忆陶瓷做的 1359 01:28:29,300 --> 01:28:30,660 要用粘合枪吗? 1360 01:28:30,770 --> 01:28:33,400 体型太大了 根本绑不住啊 1361 01:28:33,500 --> 01:28:36,940 围猎猛犸象的时候 我们一般是往泥泞的地方引 1362 01:28:36,970 --> 01:28:39,600 这里哪会有泥泞的地方啊 1363 01:28:40,480 --> 01:28:41,470 有了 1364 01:28:41,740 --> 01:28:43,970 哆啦A梦 用那个东西 1365 01:28:44,510 --> 01:28:45,910 冬不拉粉啊 1366 01:28:46,020 --> 01:28:48,850 那个正好有呢 1367 01:28:56,990 --> 01:28:57,820 克克鲁 1368 01:28:59,030 --> 01:29:01,290 用这个粉 洒满它们的全身 1369 01:29:01,500 --> 01:29:03,160 静香 拜托了 1370 01:29:03,270 --> 01:29:04,200 我知道了 1371 01:29:37,500 --> 01:29:40,370 不行啊 入口太窄 我们进不去 1372 01:29:40,470 --> 01:29:43,500 柏伽和古里先在外面等着 就我们几个进去吧 1373 01:29:48,910 --> 01:29:50,880 是时空隧道 1374 01:29:51,010 --> 01:29:54,010 亚空间破坏装置已经被启动了 1375 01:29:56,320 --> 01:30:01,020 真是太可惜了 我也是刚刚才准备好的 1376 01:30:01,220 --> 01:30:03,750 快停下 你知不知道 1377 01:30:03,890 --> 01:30:07,800 如果亚空间被破坏的话 这个世界可能就会从此消失的 1378 01:30:07,880 --> 01:30:11,430 多有意思 那我们就试试看吧 1379 01:30:15,440 --> 01:30:17,200 时空乱流 1380 01:30:17,540 --> 01:30:19,530 怎么样才能让它停下 1381 01:30:19,640 --> 01:30:21,840 等离子球体已经被注入了 1382 01:30:21,940 --> 01:30:24,470 看来只能把能量流切断才行 1383 01:30:24,610 --> 01:30:27,370 那么高的地方 我们怎么能上去啊 1384 01:30:27,420 --> 01:30:28,410 竹蜻蜓呢? 1385 01:30:28,580 --> 01:30:30,050 出故障了 1386 01:30:35,930 --> 01:30:36,790 克克鲁 1387 01:30:46,640 --> 01:30:47,930 克克鲁 1388 01:30:56,450 --> 01:30:59,310 小猴子 你到底想干什么 1389 01:31:16,000 --> 01:31:18,130 他打算折断那根棍子 1390 01:31:23,110 --> 01:31:26,600 那可是神圣的装置 愚蠢的猴子 1391 01:31:30,180 --> 01:31:31,940 是谁? 1392 01:31:32,750 --> 01:31:35,950 这是决定胜负的大逆转本垒打 1393 01:31:36,020 --> 01:31:38,350 我们参加过棒球巡回赛哦 1394 01:31:38,490 --> 01:31:40,510 - 胖虎 - 小夫 1395 01:31:40,660 --> 01:31:42,450 我们也去帮忙吧 1396 01:31:56,370 --> 01:31:57,500 克克鲁 1397 01:32:00,110 --> 01:32:03,170 我的等离子能量 1398 01:32:06,780 --> 01:32:08,150 可恶 1399 01:32:08,220 --> 01:32:09,680 你给我听着 1400 01:32:11,690 --> 01:32:14,050 虽然道具落后了一个世纪 1401 01:32:14,390 --> 01:32:17,020 但有大家在 我什么都不怕 1402 01:32:17,130 --> 01:32:19,560 看孩子的机器人都这么嚣张 1403 01:32:19,700 --> 01:32:21,960 看我不把你们打的屁股尿流 1404 01:32:22,060 --> 01:32:25,000 有什么本事 就使出来看看吧 1405 01:32:25,230 --> 01:32:28,670 去死吧 1406 01:32:32,940 --> 01:32:33,840 什么? 1407 01:32:43,820 --> 01:32:46,720 怎么回事 1408 01:32:47,560 --> 01:32:50,080 这东西不是能分解所有的机械吗 1409 01:32:50,260 --> 01:32:52,190 这可不是什么机械 1410 01:32:52,260 --> 01:32:56,100 这把枪是原始人克克鲁使用的原始石枪 1411 01:32:57,070 --> 01:33:02,090 伪造出来的历史是永远都战胜不了真实的历史的 1412 01:33:20,760 --> 01:33:22,780 是航时巡警来了 1413 01:33:26,130 --> 01:33:27,290 不要啊 1414 01:33:34,140 --> 01:33:36,370 我们找你好久了 哥哥 1415 01:33:36,470 --> 01:33:37,340 哆啦美 1416 01:33:37,440 --> 01:33:38,870 是哆啦美 1417 01:33:41,410 --> 01:33:44,280 站住 不许动 1418 01:33:45,110 --> 01:33:48,240 该死 差一点点就成功了 1419 01:33:48,380 --> 01:33:49,820 巨尊比 1420 01:33:49,950 --> 01:33:53,290 我要以历史破坏未遂罪逮捕你 1421 01:33:56,160 --> 01:33:57,390 哆啦美 1422 01:33:57,490 --> 01:33:59,150 你为什么会在这里 1423 01:33:59,260 --> 01:34:00,320 根据调查 1424 01:34:00,460 --> 01:34:04,330 我们发现那些土精是在23世纪制造出来的 1425 01:34:04,470 --> 01:34:08,130 所以我们就判断这应该是时空犯罪行为 1426 01:34:08,240 --> 01:34:09,760 真不愧是哆啦美 1427 01:34:09,840 --> 01:34:11,970 比当哥哥的强多了 1428 01:34:12,110 --> 01:34:13,700 你们说什么呢 1429 01:34:16,310 --> 01:34:19,980 真是多亏了你们 巨尊比的阴谋才没有得逞 1430 01:34:20,150 --> 01:34:23,120 我代表航时巡警对你们表示真诚的感谢 1431 01:34:29,830 --> 01:34:33,520 这个基地不能留在历史中 只能炸掉 1432 01:34:33,660 --> 01:34:35,190 大家快乘船离开 1433 01:34:35,330 --> 01:34:36,700 是 1434 01:34:47,510 --> 01:34:51,110 以后再也不会有人来袭击大家了 1435 01:34:51,210 --> 01:34:54,650 暗黑族的人 也回到他们自己的地方去了 1436 01:34:54,780 --> 01:34:57,250 实在是太感谢了 1437 01:34:57,390 --> 01:35:01,290 哆啦尊比大人 真是承蒙您费心关照了 1438 01:35:01,390 --> 01:35:04,690 你们就放心吧 我们这次一定建个漂亮的村子 1439 01:35:04,960 --> 01:35:09,400 日本这个国家 就是从这里开始迈出了第一步呢 1440 01:35:09,500 --> 01:35:12,060 他们就是我们的祖先嘛 1441 01:35:12,200 --> 01:35:14,670 真是值得纪念的瞬间啊 1442 01:35:15,870 --> 01:35:17,100 克克鲁 1443 01:35:19,340 --> 01:35:24,540 给你 这个哨子在关键时刻救了我一命呢 1444 01:35:29,220 --> 01:35:31,210 那我就把它送给你吧 1445 01:35:32,420 --> 01:35:33,910 还有啊 1446 01:35:34,520 --> 01:35:37,220 你可干万别忘了我啊 1447 01:35:39,230 --> 01:35:41,700 我不会忘记的 1448 01:35:50,340 --> 01:35:51,570 大雄 1449 01:35:51,710 --> 01:35:52,700 怎么了 1450 01:35:53,340 --> 01:35:55,900 你是这三只动物的主人对吗? 1451 01:35:56,050 --> 01:35:59,210 没错 它们可是令我骄傲的宠物 1452 01:35:59,780 --> 01:36:02,950 很遗感的告诉你 我们必须遵守规定 1453 01:36:03,090 --> 01:36:05,950 把它们三个送到梦幻动物园里去 1454 01:36:07,290 --> 01:36:08,420 为什么? 1455 01:36:08,920 --> 01:36:10,450 这些虚构的动物 1456 01:36:10,560 --> 01:36:13,360 不应该存在于现实中的任何时代 1457 01:36:13,460 --> 01:36:14,620 怎么这样呢 1458 01:36:16,270 --> 01:36:17,600 不行 1459 01:36:17,800 --> 01:36:20,790 我可是它们三个的妈妈 1460 01:36:20,970 --> 01:36:23,730 我们说好了要永远在一起的 1461 01:36:24,270 --> 01:36:27,440 大雄 我很理解你的心情 1462 01:36:27,580 --> 01:36:31,980 但对于柏伽它们来说 去动物园才是最好的选择啊 1463 01:36:32,380 --> 01:36:33,370 大雄 1464 01:36:34,020 --> 01:36:35,100 大雄 1465 01:36:35,420 --> 01:36:36,750 大雄 1466 01:36:56,140 --> 01:36:58,800 多拉克它 1467 01:36:59,310 --> 01:37:01,140 是个大馋鬼 1468 01:37:01,940 --> 01:37:05,040 请注意 不要让它吃太多 1469 01:37:06,820 --> 01:37:11,810 古里啊 它最喜欢捡树枝扔着玩 1470 01:37:12,490 --> 01:37:15,690 然后呢 是柏伽 1471 01:37:16,530 --> 01:37:17,990 柏伽它 1472 01:37:22,100 --> 01:37:24,160 你们一定要用刷子 1473 01:37:25,000 --> 01:37:27,490 要给它刷毛 1474 01:37:38,510 --> 01:37:42,510 我知道了 我一定会替你转告的 1475 01:37:55,530 --> 01:37:58,400 我们会把它们平安送达的 1476 01:37:58,530 --> 01:37:59,830 再见了 1477 01:37:59,900 --> 01:38:02,060 哆啦美 拜托了 1478 01:38:02,200 --> 01:38:03,500 再见了 1479 01:38:03,640 --> 01:38:05,370 不要忘了我们呀 1480 01:38:17,150 --> 01:38:19,210 柏伽 1481 01:38:23,590 --> 01:38:26,580 古里 多拉克 1482 01:38:31,070 --> 01:38:35,500 我要让未来的孩子 知道你们的存在 1483 01:38:36,610 --> 01:38:40,570 我一定会去看望你们的 1484 01:38:42,780 --> 01:38:43,970 我也会 1485 01:38:45,950 --> 01:38:49,250 我也会拼命努力的 1486 01:39:23,650 --> 01:39:25,120 好了 1487 01:39:25,290 --> 01:39:27,420 那我先给部长送过去了 1488 01:39:27,560 --> 01:39:29,320 替我向部长问好 1489 01:39:29,460 --> 01:39:31,930 我走了 1490 01:39:39,170 --> 01:39:42,500 大雄 要迟到了 1491 01:39:46,140 --> 01:39:49,400 嘘 还能再睡十分钟 1492 01:40:01,920 --> 01:40:03,260 大雄 1493 01:40:05,760 --> 01:40:07,700 这次离家出走结束了吧? 1494 01:40:07,920 --> 01:40:09,090 大概吧 1495 01:40:12,170 --> 01:40:15,000 欢迎回家 大雄 1496 01:40:17,780 --> 01:40:23,530 特别的一天 那般急迫地迎来了黎明 1497 01:40:23,920 --> 01:40:30,510 想迈出脚步 走向广阔的大好世界 1498 01:40:31,030 --> 01:40:36,720 虽然还想在原地待久一点 1499 01:40:37,200 --> 01:40:42,300 但时间却似乎所剩不多了 1500 01:40:43,050 --> 01:40:49,100 萌生新芽的心 在寒风中颤抖 1501 01:40:49,480 --> 01:40:56,200 孤独的海面 被朝阳所照亮 1502 01:40:56,530 --> 01:41:02,230 心里怀揣着 飘摇远方的憧憬 1503 01:41:02,770 --> 01:41:08,170 却又不知 能走得多远 1504 01:41:10,530 --> 01:41:17,020 我们就这样赤脚行走着 1505 01:41:17,020 --> 01:41:23,790 在道别背后 偷偷落泪 1506 01:41:24,350 --> 01:41:29,090 每当想起彼此的拥抱 1507 01:41:29,090 --> 01:41:35,860 便心存余温 促使自己一直前行 1508 01:41:35,860 --> 01:41:42,610 百般犹豫地伸出了手 1509 01:41:42,610 --> 01:41:49,360 在道别之中 开始领悟 1510 01:41:49,750 --> 01:41:54,630 于是我们将收获的喜悦 1511 01:41:54,780 --> 01:42:01,760 细细回味 我们的心再次连在一起 1512 01:42:03,330 --> 01:42:09,830 我们就这样赤脚行走着 1513 01:42:09,830 --> 01:42:16,800 在道别背后 偷偷落泪 1514 01:42:17,100 --> 01:42:21,840 每当想起彼此的拥抱 1515 01:42:21,840 --> 01:42:28,530 便心存余温 促使自己一直前行 1516 01:42:28,870 --> 01:42:35,400 我们心怀苦涩 展翅高飞 1517 01:42:35,400 --> 01:42:42,080 经历道别后 明白疼痛 1518 01:42:42,600 --> 01:42:47,540 没过多久 落下的泪水 1519 01:42:47,680 --> 01:42:56,330 可抚慰自己 那冻结的内心 1520 01:43:06,860 --> 01:43:14,870 剧终 1521 01:43:21,790 --> 01:43:23,520 再见 1522 01:43:24,360 --> 01:43:26,660 各位觉得好看吗? 1523 01:43:34,870 --> 01:43:37,670 那么 后会有期 1524 01:43:44,350 --> 01:43:46,940 2017年春 公开决定 1525 01:43:48,020 --> 01:43:53,720 敬请期待! 104928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.