All language subtitles for Doctor Doctor s05e07 Promises, Promises.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,594 --> 00:00:02,873 [THEME MUSIC] 2 00:00:02,954 --> 00:00:04,313 Did you pack your suit? 3 00:00:05,154 --> 00:00:06,313 Check. 4 00:00:06,474 --> 00:00:08,153 All covered at the clinic? 5 00:00:08,154 --> 00:00:09,953 Not going near the place. 6 00:00:10,204 --> 00:00:12,603 Mum and Ajax are on Eliza duty, so we're all set. 7 00:00:12,844 --> 00:00:16,363 Mm... And you're ready to be the most charming boyfriend ever 8 00:00:16,364 --> 00:00:17,824 over our drinks this evening? 9 00:00:17,825 --> 00:00:19,904 Oh yes, ready to be the perfect handbag. 10 00:00:19,985 --> 00:00:22,342 Not handbag, I've invited some people 11 00:00:22,343 --> 00:00:24,102 who could really further your career. 12 00:00:25,469 --> 00:00:28,148 Hey, it doesn't hurt to schmooze a little. 13 00:00:28,425 --> 00:00:30,304 Yes, not really my thing. 14 00:00:30,385 --> 00:00:31,784 I find that hard to believe. 15 00:00:31,865 --> 00:00:32,865 - Do you? - Mm. 16 00:00:32,905 --> 00:00:34,024 Mm. 17 00:00:34,905 --> 00:00:35,905 Hugh? 18 00:00:35,945 --> 00:00:39,144 [MISCHIEVOUS MUSIC] 19 00:00:39,225 --> 00:00:40,304 Floyd? 20 00:00:40,385 --> 00:00:42,264 Who's this? 21 00:00:42,345 --> 00:00:44,824 Ah... Penny's son. 22 00:00:45,465 --> 00:00:46,544 Listen, I've... 23 00:00:47,905 --> 00:00:49,464 I've run away from boarding school. 24 00:00:50,387 --> 00:00:51,545 Can you hide me? 25 00:00:53,345 --> 00:00:54,345 [SIGH] 26 00:00:59,345 --> 00:01:01,704 Floyd... Floyd. 27 00:01:02,291 --> 00:01:03,291 [SIGH] 28 00:01:04,105 --> 00:01:05,944 Do you know how angry I am? 29 00:01:06,025 --> 00:01:08,104 Is that supposed to be a rhetorically question? 30 00:01:09,305 --> 00:01:11,424 Why did you leave the school camp? 31 00:01:11,505 --> 00:01:13,944 They had searches out for you. 32 00:01:14,025 --> 00:01:16,664 We thought you were lost... in the bush. 33 00:01:17,945 --> 00:01:20,064 And, why did you go to Hugh first? 34 00:01:20,363 --> 00:01:21,363 Well... 35 00:01:22,345 --> 00:01:23,544 I bumped into him in the park, 36 00:01:23,545 --> 00:01:26,064 but I was actually just heading to his place regardless. 37 00:01:26,225 --> 00:01:29,344 Floyd, you are very naughty boy. 38 00:01:29,425 --> 00:01:31,864 Thanks, Ken... I've covered that. 39 00:01:32,025 --> 00:01:33,344 - Who's the kid? - Penny's son. 40 00:01:33,345 --> 00:01:34,584 - Thanks for bringing. - [SCOFFS] 41 00:01:34,665 --> 00:01:36,916 - She's a dark horse. - You don't know the half of it. 42 00:01:38,265 --> 00:01:41,064 I hope it hasn't messed up your prep for Sydney. 43 00:01:41,145 --> 00:01:43,784 Wait... What prep for Sydney? 44 00:01:43,865 --> 00:01:44,865 Hugh's leaving us. 45 00:01:45,705 --> 00:01:48,624 [SCOFFS] But... I came back to see you. 46 00:01:48,705 --> 00:01:51,384 I thought you came back to see me. 47 00:01:51,385 --> 00:01:53,304 Look, I'm just going for the weekend. 48 00:01:53,305 --> 00:01:54,305 To start... 49 00:01:54,345 --> 00:01:56,224 But then he's leaving forever. 50 00:01:56,883 --> 00:01:57,883 Right? 51 00:01:59,425 --> 00:02:00,425 [NERVOUS LAUGH] 52 00:02:00,465 --> 00:02:02,904 [THEME MUSIC] 53 00:02:02,985 --> 00:02:04,744 ? I'm going up the country ? 54 00:02:04,825 --> 00:02:07,144 ? Babe, don't you wanna go? ? 55 00:02:07,225 --> 00:02:11,664 ? I'm going up the country, babe, don't you wanna go? ? 56 00:02:11,745 --> 00:02:15,704 ? I'm going someplace where I've never been before ? 57 00:02:15,785 --> 00:02:19,904 ? I'll leave this city, I've got to get away ? 58 00:02:19,985 --> 00:02:21,944 ? I'm gonna leave this city ? 59 00:02:22,025 --> 00:02:24,384 ? I've got to get away ? 60 00:02:24,385 --> 00:02:28,082 ? All this fussin' and fightin', man, you know I sure can't stay. ? 61 00:02:28,138 --> 00:02:30,464 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 62 00:02:30,465 --> 00:02:32,984 [LACONIC MUSIC] 63 00:02:33,065 --> 00:02:35,184 [BLEATING, CHIRPING] 64 00:02:40,985 --> 00:02:42,624 OK, how about this? 65 00:02:42,775 --> 00:02:46,214 - We can be broken up, but... - Ah, Ajax... 66 00:02:48,665 --> 00:02:49,984 We are broken up. 67 00:02:50,065 --> 00:02:52,064 OK, yeah, but... 68 00:02:52,145 --> 00:02:54,447 Just listen, we can be broken up but... 69 00:02:54,528 --> 00:02:56,224 We just don't tell anyone. 70 00:02:56,225 --> 00:02:58,344 What, so we lie about it? 71 00:02:58,425 --> 00:03:00,464 No, we just don't say anything. 72 00:03:00,545 --> 00:03:02,344 [SCOFFS] Lying by omission. 73 00:03:03,465 --> 00:03:05,024 Well, why does anyone need to know? 74 00:03:05,105 --> 00:03:06,464 [GROANS] 75 00:03:08,350 --> 00:03:10,669 [SIGH] OK, fine. 76 00:03:11,385 --> 00:03:15,144 For a little while, we can pretend that we're not broken up. 77 00:03:17,105 --> 00:03:18,824 But you do know that we are, don't you. 78 00:03:18,905 --> 00:03:20,184 Yes. 79 00:03:22,225 --> 00:03:24,064 Can we hold hands in front of Mum? 80 00:03:24,145 --> 00:03:26,664 [TENDER MUSIC] 81 00:03:34,985 --> 00:03:37,504 Oh, you look nice. 82 00:03:37,585 --> 00:03:39,024 Oh, do I? 83 00:03:39,748 --> 00:03:41,467 Hey, all set? 84 00:03:41,468 --> 00:03:42,667 Yes. 85 00:03:42,985 --> 00:03:44,224 What are you two doing? 86 00:03:44,305 --> 00:03:46,784 Oh, nothing, we're just going for a drive. 87 00:03:46,865 --> 00:03:48,904 We're going out to lunch at a friend's winery. 88 00:03:48,905 --> 00:03:50,219 Are you talking about a date? 89 00:03:50,220 --> 00:03:51,744 - Yeah... - Ah, no. 90 00:03:52,865 --> 00:03:53,865 [STAMMERING] N... No. 91 00:03:53,905 --> 00:03:54,905 [NERVOUS LAUGHTER] 92 00:03:55,504 --> 00:03:56,987 Mum... 93 00:03:56,988 --> 00:03:59,464 You're dating, what about Dad? 94 00:03:59,545 --> 00:04:01,824 - It's been three years, darling. - Yeah, exactly. 95 00:04:01,905 --> 00:04:04,384 It's not a date, I still love your father. 96 00:04:04,465 --> 00:04:07,144 OK, you guys had such a solid marriage. 97 00:04:07,225 --> 00:04:08,384 Like us, right, Hayls? 98 00:04:09,425 --> 00:04:10,624 Excuse me. 99 00:04:11,545 --> 00:04:12,664 Ready? 100 00:04:15,305 --> 00:04:16,384 Yes. 101 00:04:20,865 --> 00:04:23,824 [UPBEAT MUSIC] 102 00:04:26,345 --> 00:04:27,704 [SIGH] 103 00:04:36,345 --> 00:04:39,184 Our interim administrator and future mayor, I hope. 104 00:04:39,185 --> 00:04:40,185 [GROANS] 105 00:04:40,225 --> 00:04:41,464 Or is she... 106 00:04:41,545 --> 00:04:43,344 - I'll take the job. - Yes. 107 00:04:43,425 --> 00:04:46,224 That is such excellent news for Whyhope. 108 00:04:46,305 --> 00:04:48,655 You... You're gonna be great. 109 00:04:48,656 --> 00:04:49,656 [SIGH] 110 00:04:51,759 --> 00:04:54,038 And I mean it, next step is mayor. 111 00:04:54,745 --> 00:04:56,224 [CHUCKLES] 112 00:04:56,305 --> 00:04:57,584 Hey, Charlie... 113 00:04:57,665 --> 00:04:58,665 [NERVOUS LAUGHTER] 114 00:04:58,705 --> 00:04:59,705 What are you doing here? 115 00:04:59,745 --> 00:05:03,064 Hayley, meet our new administrator. 116 00:05:03,145 --> 00:05:04,544 Interim administrator. 117 00:05:04,545 --> 00:05:05,625 And future mayor. 118 00:05:05,626 --> 00:05:06,626 [NERVOUS LAUGHTER] 119 00:05:09,065 --> 00:05:10,984 You gave her the job? 120 00:05:11,065 --> 00:05:12,624 You're not happy. 121 00:05:13,705 --> 00:05:17,083 Administrators need a bit of life experience behind them. 122 00:05:17,084 --> 00:05:20,244 Oh, right, um... 123 00:05:21,025 --> 00:05:23,624 I mean, I suppose she's as good as anyone. 124 00:05:24,305 --> 00:05:26,864 So, you can do an induction, settle her in? 125 00:05:26,945 --> 00:05:28,064 Sure. 126 00:05:29,265 --> 00:05:31,944 Don't worry, your time will come. 127 00:05:32,985 --> 00:05:35,144 I have to run to the airport. 128 00:05:37,305 --> 00:05:38,305 [COUGH] 129 00:05:38,345 --> 00:05:41,304 [TENSE MUSIC] 130 00:05:44,585 --> 00:05:45,585 [TONGUE CLICK] 131 00:05:48,625 --> 00:05:52,064 [ENGINE REVS] 132 00:05:52,865 --> 00:05:55,344 You shouldn't have told Ajax we're going on a date. 133 00:05:55,345 --> 00:05:57,672 Oh... yeah, I'm sorry, I... 134 00:05:57,734 --> 00:06:00,264 Just hoping maybe it could be one. 135 00:06:00,345 --> 00:06:02,944 It's just a couple of friends going to lunch, that's all. 136 00:06:03,025 --> 00:06:04,025 Yep. 137 00:06:04,825 --> 00:06:06,264 And besides it's... 138 00:06:06,345 --> 00:06:09,544 A date, it's such a silly Americanism. 139 00:06:09,625 --> 00:06:11,584 Yeah... Yeah, right. 140 00:06:12,579 --> 00:06:15,378 Would you prefer we 'go round' together? 141 00:06:15,545 --> 00:06:16,864 Michael. 142 00:06:16,945 --> 00:06:18,626 I mean, where both single and 143 00:06:18,627 --> 00:06:20,944 we may not see eye to eye on everything... 144 00:06:21,025 --> 00:06:22,344 - Michael! - What? 145 00:06:22,425 --> 00:06:23,425 Shit! 146 00:06:23,465 --> 00:06:25,464 [TYRES SCREECH] 147 00:06:25,545 --> 00:06:26,984 [SIGHS] 148 00:06:27,065 --> 00:06:28,464 Bloody hell. 149 00:06:28,545 --> 00:06:31,424 Michael, would you slow this absurd red car down 150 00:06:31,505 --> 00:06:33,304 and keep your eyes on the road? 151 00:06:34,705 --> 00:06:36,304 I see. 152 00:06:36,385 --> 00:06:39,304 You don't like my Mustang, I'm shattered. 153 00:06:39,385 --> 00:06:40,864 What's your Mustang? 154 00:06:40,945 --> 00:06:42,144 The car. 155 00:06:42,225 --> 00:06:44,504 Jim was a ute man. 156 00:06:45,625 --> 00:06:47,824 Yeah... Yeah, I'm sure he was. 157 00:06:47,905 --> 00:06:50,744 It's just that I've often had this fantasy that I'd go back 158 00:06:50,745 --> 00:06:53,601 to Whyhope and I'd whisk you away in one of these. 159 00:06:53,602 --> 00:06:55,161 I have a life. 160 00:06:55,573 --> 00:06:57,192 It's a wonder that you could even 161 00:06:57,193 --> 00:06:59,064 think that you could whisk me away. 162 00:06:59,065 --> 00:07:01,984 Well, not while Jim was still around, obviously, but... 163 00:07:02,065 --> 00:07:04,824 [INHALES] Well, your kids are grown up now, 164 00:07:04,905 --> 00:07:07,144 you don't have a council thing anymore... 165 00:07:07,145 --> 00:07:08,845 So, what... What does that mean? 166 00:07:09,545 --> 00:07:10,545 Nothing. 167 00:07:10,585 --> 00:07:12,184 Look, I... I just mean that... 168 00:07:12,185 --> 00:07:13,344 [SIGH] 169 00:07:13,425 --> 00:07:14,664 Nothing. 170 00:07:14,745 --> 00:07:17,464 [MISCHIEVOUS MUSIC] 171 00:07:17,545 --> 00:07:20,504 [BIRDS CHIRP] 172 00:07:22,425 --> 00:07:23,464 Hello 173 00:07:30,905 --> 00:07:33,344 I know you're gonna tell me how worried you were 174 00:07:33,425 --> 00:07:35,264 and you're gonna ask me why I left. 175 00:07:36,578 --> 00:07:39,977 Actually I was gonna tell you how good it is to see you. 176 00:07:44,145 --> 00:07:45,704 But why did you run away? 177 00:07:47,707 --> 00:07:49,746 I just wanted to come home. 178 00:07:49,945 --> 00:07:51,904 Did anything happen at school? 179 00:07:51,985 --> 00:07:52,985 Oh, no. 180 00:07:53,065 --> 00:07:54,860 It was just a dumb, teenage, 181 00:07:54,861 --> 00:07:57,104 spur of the moment thing, you know. 182 00:07:57,185 --> 00:07:59,504 Like, not thinking straight. 183 00:07:59,585 --> 00:08:01,944 You know how it is, like, my brain isn't fully developed, 184 00:08:02,025 --> 00:08:03,104 I'm a teenager, you know. 185 00:08:03,185 --> 00:08:04,944 Yeah, right. 186 00:08:05,025 --> 00:08:06,025 - Yeah. - Yeah. 187 00:08:06,065 --> 00:08:07,065 Mm. 188 00:08:08,025 --> 00:08:10,130 Does your brain also remember 189 00:08:10,131 --> 00:08:12,744 we always tell each other the truth? 190 00:08:13,865 --> 00:08:16,944 Oh, yeah... Yeah, it does remember that rule. 191 00:08:17,745 --> 00:08:18,745 Good. 192 00:08:18,825 --> 00:08:20,104 So... 193 00:08:21,665 --> 00:08:23,344 Why aren't you and Hugh together? 194 00:08:23,425 --> 00:08:25,344 Don't change the subject. 195 00:08:25,425 --> 00:08:28,184 'Cause when you dumped that absolute loser, Jarrod, 196 00:08:28,185 --> 00:08:31,490 I thought you would've gone back to Whyhope, you know, for Hugh. 197 00:08:31,491 --> 00:08:34,610 [TONGUE CLICK] People move on with their lives. 198 00:08:35,825 --> 00:08:38,504 Hugh's moved on, he's with Sharna now. 199 00:08:38,585 --> 00:08:40,864 [BIRDS CHIRP] 200 00:08:40,945 --> 00:08:41,945 [SIGH] 201 00:08:41,985 --> 00:08:43,824 [POSH ACCENT] And that is how it goes. 202 00:08:50,985 --> 00:08:54,024 [ENGINE REVS] 203 00:08:55,865 --> 00:08:56,865 Look... 204 00:08:58,985 --> 00:09:02,784 It just could be that from outside perspective, 205 00:09:02,785 --> 00:09:04,184 it doesn't appear as if you have 206 00:09:04,185 --> 00:09:05,944 all that much on your plate right now. 207 00:09:06,025 --> 00:09:09,104 Which means that we can go out on nice trips like this. 208 00:09:09,185 --> 00:09:10,664 Don't get sarcastic with me. 209 00:09:10,745 --> 00:09:13,704 I will find a way back into council, mark my words. 210 00:09:13,785 --> 00:09:15,904 That is never happening, Meryl. 211 00:09:15,985 --> 00:09:17,304 Because of your day in court. 212 00:09:17,385 --> 00:09:18,385 No! 213 00:09:18,425 --> 00:09:20,424 Because of you having been corrupt for decades. 214 00:09:20,505 --> 00:09:21,505 Stop the car. 215 00:09:21,545 --> 00:09:23,184 - Oh, don't be stupid. - Stop the car! 216 00:09:23,265 --> 00:09:24,384 You are overreacting, Meryl. 217 00:09:24,465 --> 00:09:26,264 I will open the door and I will jump out. 218 00:09:26,345 --> 00:09:29,344 I do not want to be trapped in here a moment longer. 219 00:09:29,425 --> 00:09:32,904 [TENSE MUSIC] 220 00:09:32,985 --> 00:09:33,985 [TURBO WHISTLES] 221 00:09:36,324 --> 00:09:38,123 OK, out you get. 222 00:09:41,105 --> 00:09:42,504 Are you going, or what? 223 00:09:42,585 --> 00:09:45,544 [MISCHIEVOUS MUSIC] 224 00:09:47,465 --> 00:09:48,465 [SEATBELT CLICKS] 225 00:09:55,185 --> 00:09:57,184 I won't be spoken to like that. 226 00:09:57,265 --> 00:09:59,464 [ENGINE REVS] 227 00:09:59,545 --> 00:10:00,984 [TYRES SCREECH] 228 00:10:12,065 --> 00:10:15,224 - I understand you might be upset... - Upset? 229 00:10:15,305 --> 00:10:17,184 Why would I be upset? 230 00:10:17,185 --> 00:10:19,784 It just seems weird offering the position to someone 231 00:10:19,785 --> 00:10:22,024 with zero experience in local government. 232 00:10:22,025 --> 00:10:23,224 And a questionable record 233 00:10:23,225 --> 00:10:25,424 when it comes to actually sticking to anything. 234 00:10:25,505 --> 00:10:27,556 I don't think that's true. 235 00:10:27,785 --> 00:10:31,624 Are you saying that as a former teacher, or a former novelist? 236 00:10:31,705 --> 00:10:33,497 Or someone who abandons everything 237 00:10:33,498 --> 00:10:35,613 quite regularly to go overseas? 238 00:10:36,225 --> 00:10:37,504 Wow, that's a... 239 00:10:37,585 --> 00:10:38,585 OK. 240 00:10:38,625 --> 00:10:41,664 But, I mean, of course, offer the position to you, 241 00:10:41,745 --> 00:10:46,344 rather than someone with know-how and a sense of civic duty. 242 00:10:46,425 --> 00:10:50,344 OK, well, for better or worse we are working together now. 243 00:10:50,425 --> 00:10:52,384 So, why don't you just tell me what happened to the Wi-Fi? 244 00:10:52,465 --> 00:10:54,744 No, we're not working together. 245 00:10:54,825 --> 00:10:56,184 I'm working for you... 246 00:10:57,708 --> 00:10:58,947 Boss. 247 00:10:59,425 --> 00:11:02,064 Hayls, can I have a word with you? 248 00:11:02,145 --> 00:11:03,145 [SIGH] 249 00:11:03,825 --> 00:11:07,584 Charlie, can I please have 15 minutes to talk to Ajax? 250 00:11:07,665 --> 00:11:09,184 You don't need to ask me for a break, 251 00:11:09,185 --> 00:11:11,144 you just need to stop messing with the Wi-Fi. 252 00:11:11,145 --> 00:11:12,384 Mm... 253 00:11:12,385 --> 00:11:14,984 Might be best to email the IT department. 254 00:11:15,145 --> 00:11:17,424 You're the IT department. 255 00:11:17,505 --> 00:11:18,505 [BELL TOLLS] 256 00:11:18,545 --> 00:11:20,104 [BIRDS CHIRP] 257 00:11:20,105 --> 00:11:22,144 AJAX: So, um... Yeah, maybe us pretending 258 00:11:22,145 --> 00:11:24,104 we were still together was a bit dumb. 259 00:11:25,185 --> 00:11:28,704 'Cause it is lying, and there's been so much of that already. 260 00:11:28,785 --> 00:11:30,984 'Cause you lied about kissing Tom. 261 00:11:31,665 --> 00:11:34,344 And that's a horrible secret you can't forgive yourself for. 262 00:11:34,425 --> 00:11:36,824 Right, I don't know where you're going with this. 263 00:11:36,905 --> 00:11:38,344 'Cause I got a secret too. 264 00:11:39,305 --> 00:11:40,305 What secret? 265 00:11:40,385 --> 00:11:41,824 It's my gambling. 266 00:11:43,585 --> 00:11:45,024 And I won. 267 00:11:45,105 --> 00:11:48,264 Ajax, you know how much I disapprove of gambling. 268 00:11:49,877 --> 00:11:51,876 [SIGH] Well, at least you won. 269 00:11:52,505 --> 00:11:53,784 Yeah, I did. 270 00:11:55,225 --> 00:11:56,908 But then I lost. 271 00:11:57,585 --> 00:11:58,585 How much? 272 00:11:58,625 --> 00:11:59,625 Just a bit. 273 00:11:59,665 --> 00:12:02,344 But then a bit more, 'cause I was trying to win it back. 274 00:12:02,425 --> 00:12:05,504 And then heaps more, Matt gave me some cash but I lost that too. 275 00:12:05,585 --> 00:12:06,664 All our money's gone. 276 00:12:06,745 --> 00:12:08,864 [OMINOUS MUSIC] 277 00:12:08,945 --> 00:12:11,904 But, the point is, I did something bad too. 278 00:12:11,985 --> 00:12:15,064 You cheated on me with Tom, and I got a gambling addiction, 279 00:12:15,065 --> 00:12:16,744 we're both horrible people. 280 00:12:16,905 --> 00:12:18,304 We should just forgive each other. 281 00:12:21,145 --> 00:12:23,064 Are we back together now? 282 00:12:23,145 --> 00:12:24,145 No. 283 00:12:24,225 --> 00:12:26,864 [DEFLATED MUSIC] 284 00:12:30,185 --> 00:12:31,744 What is on your head? 285 00:12:31,745 --> 00:12:33,024 It's a hat... It's a good hat. 286 00:12:33,025 --> 00:12:34,704 You look like a city person's idea 287 00:12:34,705 --> 00:12:36,144 of what a country person should look like. 288 00:12:36,225 --> 00:12:37,824 - I like it. - She likes it. 289 00:12:37,905 --> 00:12:38,905 She's patronising you. 290 00:12:38,985 --> 00:12:41,264 Yeah, well, I think it says, "Winner". 291 00:12:41,265 --> 00:12:42,584 It's a good hat. 292 00:12:42,745 --> 00:12:44,424 Sharna's got me a couple of contacts, 293 00:12:44,505 --> 00:12:47,024 I've got a lunch, brunch, coupla drop ins. 294 00:12:47,105 --> 00:12:48,105 What's you pitch? 295 00:12:48,132 --> 00:12:50,148 Ah... I got a brewery, 296 00:12:50,265 --> 00:12:52,344 you got tons of money, help me scale. 297 00:12:52,425 --> 00:12:54,104 - [CHUCKLES] - What, that's it? 298 00:12:54,105 --> 00:12:55,344 Yeah, I'm a country boy. 299 00:12:55,345 --> 00:12:56,584 No bullshit, like my beer. 300 00:12:56,585 --> 00:12:59,104 I've invited some people who'll be great for him to meet. 301 00:12:59,325 --> 00:13:01,964 Great, just... lose the hat. 302 00:13:03,105 --> 00:13:04,105 Ha. 303 00:13:04,705 --> 00:13:05,705 FLOYD: Hugh? 304 00:13:06,825 --> 00:13:08,144 Hey. 305 00:13:08,225 --> 00:13:10,704 - Hi, hi. - Hi. 306 00:13:10,785 --> 00:13:12,584 [SIGH] Floyd' heading back to the city 307 00:13:12,585 --> 00:13:15,424 - to face the music, aren't you. - Oh... 308 00:13:15,425 --> 00:13:16,824 So, we're on the same flight, Hugh. 309 00:13:16,825 --> 00:13:18,104 OK, great. 310 00:13:18,185 --> 00:13:20,504 Look, I don't wanna get in the way of your plans, 311 00:13:20,585 --> 00:13:22,784 but can you make sure he gets back to school OK? 312 00:13:22,865 --> 00:13:25,184 Ah, that shouldn't be a problem, should it? 313 00:13:25,265 --> 00:13:26,384 We can work around it. 314 00:13:26,465 --> 00:13:27,465 Thank you. 315 00:13:28,380 --> 00:13:29,380 Have fun. 316 00:13:30,945 --> 00:13:31,945 I love you. 317 00:13:32,705 --> 00:13:33,904 Behave. 318 00:13:33,985 --> 00:13:35,864 I won't be any trouble at all. 319 00:13:37,105 --> 00:13:39,024 [INAUDIBLE DIALOGUE] 320 00:13:40,745 --> 00:13:41,824 [NERVOUS LAUGHTER] 321 00:13:46,385 --> 00:13:47,704 Mind if I sit here? 322 00:13:47,785 --> 00:13:49,424 Be my guest. 323 00:13:49,505 --> 00:13:52,184 God, are you right? 324 00:13:52,265 --> 00:13:53,744 I'm getting used to it. 325 00:13:53,825 --> 00:13:55,504 You look like Barnaby Joyce. 326 00:13:55,505 --> 00:13:56,505 Yeah? 327 00:13:56,506 --> 00:13:58,705 How's your fear of flying going for you these days? 328 00:13:58,905 --> 00:14:01,104 I hope the plane doesn't crash. 329 00:14:01,185 --> 00:14:04,304 I hope we don't all die in a fiery inferno, 330 00:14:04,385 --> 00:14:08,704 metal twisting as people screaming while bodies burn. 331 00:14:08,705 --> 00:14:10,904 La-la-la-la-la, not listening. 332 00:14:10,905 --> 00:14:12,584 So, you're the new girlfriend. 333 00:14:12,825 --> 00:14:14,664 The last girlfriend. 334 00:14:14,745 --> 00:14:16,304 Do you know how many girlfriends he's had? 335 00:14:16,385 --> 00:14:17,385 It's a lot. 336 00:14:17,465 --> 00:14:20,344 Some nurses, a pharmaceutical sales rep. 337 00:14:21,025 --> 00:14:22,584 A few patients, I think. 338 00:14:22,665 --> 00:14:24,944 Maybe he's a sex addict. 339 00:14:25,025 --> 00:14:26,025 Oi... 340 00:14:26,824 --> 00:14:27,824 What are you doing? 341 00:14:27,825 --> 00:14:29,544 Oh, just getting to know Sharna. 342 00:14:29,545 --> 00:14:30,545 Do it less. 343 00:14:30,625 --> 00:14:33,184 Mm-mm... No, tell me about the pharmaceutical rep. 344 00:14:33,265 --> 00:14:34,265 - Uh... - [LAUGHTER] 345 00:14:34,305 --> 00:14:35,305 Zip it. 346 00:14:37,785 --> 00:14:41,584 Floyd, as much as I enjoy hearing about my sex pest boyfriend's 347 00:14:41,585 --> 00:14:44,664 shameful past, I will, kind of, need Hugh to myself 348 00:14:44,665 --> 00:14:45,904 once we get to Sydney. 349 00:14:45,905 --> 00:14:48,104 - Is that OK? - OK. 350 00:14:48,185 --> 00:14:49,984 Can you drop him at school? 351 00:14:49,985 --> 00:14:51,184 Ah, I've got a lunch meeting. 352 00:14:51,185 --> 00:14:53,904 Oh, come on, do us one favour. 353 00:14:53,905 --> 00:14:54,905 Alright. 354 00:14:55,025 --> 00:14:56,144 Thanks, Barnaby. 355 00:14:56,865 --> 00:14:59,424 [BIRDS CHIRP] 356 00:15:00,025 --> 00:15:01,664 Meryl, can we discuss this please? 357 00:15:01,745 --> 00:15:02,824 What's to discuss? 358 00:15:02,905 --> 00:15:04,504 That you left me on the side of the road, 359 00:15:04,585 --> 00:15:06,064 or apparently my life is over? 360 00:15:06,145 --> 00:15:08,584 You told me to leave you on the side of the road. 361 00:15:08,665 --> 00:15:11,384 And, my point was that your life could be just beginning. 362 00:15:11,465 --> 00:15:12,984 Mum, you alright? 363 00:15:13,065 --> 00:15:14,065 I'm fine, darling. 364 00:15:14,145 --> 00:15:15,584 I would like Michael to leave. 365 00:15:15,665 --> 00:15:16,984 Shall I get Dad's shotgun? 366 00:15:17,065 --> 00:15:18,264 Good idea. 367 00:15:18,345 --> 00:15:22,024 I've waited 40 years, Meryl, what's another few hours? 368 00:15:22,105 --> 00:15:24,224 You've been married and divorced three times. 369 00:15:24,305 --> 00:15:25,305 That didn't change anything. 370 00:15:25,385 --> 00:15:27,064 That's right, you're still a fool. 371 00:15:28,145 --> 00:15:29,984 I can't compete with a ghost, Meryl. 372 00:15:30,065 --> 00:15:32,544 When I get back, you better be gone, pal. 373 00:15:34,465 --> 00:15:37,464 [UPBEAT MUSIC] 374 00:15:42,025 --> 00:15:46,064 Ah... you still haven't told me what we're doing here. 375 00:15:46,145 --> 00:15:47,864 Facilitating your return to the city's 376 00:15:47,865 --> 00:15:49,944 top cardiothoracic surgery unit. 377 00:15:49,945 --> 00:15:53,584 Ah, yes... You see, I'm not actually sure they want me. 378 00:15:53,825 --> 00:15:55,304 [MOBILE RINGS] 379 00:15:55,385 --> 00:15:57,464 ... the reception area has to be cleaned immediately. 380 00:15:57,465 --> 00:15:59,144 - Dr. Abboud? - Good. 381 00:15:59,465 --> 00:16:00,704 - Hi... - Ah, Sharna. 382 00:16:00,705 --> 00:16:02,464 [CHUCKLES] Hugh, this is Dr. Abboud, 383 00:16:02,465 --> 00:16:03,984 the new chair of the hospital. 384 00:16:04,065 --> 00:16:05,664 It's an honour, Dr. Knight. 385 00:16:05,745 --> 00:16:07,384 Oh, is it? 386 00:16:07,465 --> 00:16:08,465 Um... thank you. 387 00:16:08,545 --> 00:16:10,224 I've been telling Farid about the great work 388 00:16:10,225 --> 00:16:12,432 you've been doing saving Whyhope Hospital. 389 00:16:12,433 --> 00:16:13,952 Well, saving the town. 390 00:16:14,585 --> 00:16:15,944 Hugh Knight... 391 00:16:16,025 --> 00:16:17,904 - [SIGH] - ... the prodigal son. 392 00:16:17,985 --> 00:16:19,464 - Ah, Deborah, how are you? - [LIP SMACK] 393 00:16:19,545 --> 00:16:22,064 Oh, much better for seeing you. 394 00:16:22,145 --> 00:16:24,864 Farid, a new study's about to be published 395 00:16:24,945 --> 00:16:28,744 indicating Dr. Knight's stent has the best long-term outcome 396 00:16:28,825 --> 00:16:30,704 for cardiology patients. 397 00:16:30,785 --> 00:16:32,534 Obviously, if we can find the funds 398 00:16:32,535 --> 00:16:34,184 to get Dr. Knight back on staff, 399 00:16:34,265 --> 00:16:35,984 it'd be a real coup for the hospital. 400 00:16:35,985 --> 00:16:38,264 [GASPS] And our patients. 401 00:16:38,265 --> 00:16:39,963 And our reputation. 402 00:16:40,985 --> 00:16:42,144 What do you say, Hugh? 403 00:16:43,339 --> 00:16:46,098 I think that sounds pretty amazing. 404 00:16:46,345 --> 00:16:47,944 Great. [CHUCKLES] 405 00:16:47,945 --> 00:16:50,744 Well, let me show you our new facilities. 406 00:16:50,825 --> 00:16:52,064 This way. 407 00:16:54,065 --> 00:16:55,065 Nice to meet you. 408 00:16:56,465 --> 00:16:58,282 The patient was a recipient of 409 00:16:58,283 --> 00:17:00,264 an aortic graft stent for a previous... 410 00:17:00,265 --> 00:17:04,224 Ah, just quickly, I want to introduce Dr. Hugh Knight, 411 00:17:04,385 --> 00:17:06,664 of the Knight-Cartwright stent fame. 412 00:17:06,745 --> 00:17:07,745 Hello. 413 00:17:07,785 --> 00:17:09,344 Back for a quick visit? 414 00:17:09,425 --> 00:17:11,104 Jim... what have you got? 415 00:17:11,945 --> 00:17:15,784 They've got... Robert Peacock. 416 00:17:15,785 --> 00:17:17,024 Cocky? 417 00:17:17,185 --> 00:17:19,864 Wow, what's he worth these days? 418 00:17:19,865 --> 00:17:21,864 8 billion... and counting. 419 00:17:22,025 --> 00:17:23,384 It's looking like an MCA stroke. 420 00:17:23,465 --> 00:17:24,984 History? 421 00:17:25,065 --> 00:17:27,864 The patient was a recipient of an aortic graft stent 422 00:17:27,945 --> 00:17:30,664 for a previous Type A dissection... three years ago. 423 00:17:31,825 --> 00:17:33,504 I performed the surgery... 424 00:17:33,740 --> 00:17:34,740 Successfully. 425 00:17:35,985 --> 00:17:37,424 I didn't use your stent. 426 00:17:38,025 --> 00:17:39,904 I don't trust them, to be honest. 427 00:17:41,825 --> 00:17:46,704 Well, if he's got an aortic stent, perhaps it's a septic embolism. 428 00:17:46,785 --> 00:17:47,785 It's a stroke. 429 00:17:48,345 --> 00:17:50,184 And my stent is perfect. 430 00:17:50,265 --> 00:17:53,424 And neurology have ordered tenecteplase to dissolve any clots. 431 00:17:53,505 --> 00:17:56,264 Yeah, it does say here that he presented weeks ago with a fever. 432 00:17:56,265 --> 00:17:58,595 Yeah, but the CT scans at the time showed that 433 00:17:58,596 --> 00:18:01,144 the graft was normal and he's been afebrile since. 434 00:18:01,225 --> 00:18:03,224 Yes, that doesn't necessarily mean... 435 00:18:03,225 --> 00:18:06,544 With all due respect, I don't need a country GP advising me, OK? 436 00:18:06,705 --> 00:18:08,448 And every second that passes without 437 00:18:08,449 --> 00:18:10,385 tenecteplase is endangering the patient. 438 00:18:10,465 --> 00:18:11,465 Sure. 439 00:18:14,825 --> 00:18:16,144 Unless you're wrong. 440 00:18:17,145 --> 00:18:20,144 And it is an infected stent that's caused a septic embolism. 441 00:18:20,145 --> 00:18:23,304 The tenecteplase will stop you operating in time to save him. 442 00:18:23,465 --> 00:18:25,744 What's your obsession with septic emboli? 443 00:18:25,745 --> 00:18:27,904 I just think it's something you should consider, that's all. 444 00:18:33,025 --> 00:18:34,476 Can I have a word? 445 00:18:34,785 --> 00:18:35,785 Sure. 446 00:18:35,825 --> 00:18:38,784 [CONTEMPLATIVE MUSIC] 447 00:18:41,065 --> 00:18:42,744 I know the Peacock of old... 448 00:18:43,625 --> 00:18:46,944 And he's a serious party boy, we're talking IV drug party boy. 449 00:18:47,025 --> 00:18:48,584 He wouldn't have shared that with admissions, 450 00:18:48,665 --> 00:18:50,504 which means the chance of septic embolism 451 00:18:50,585 --> 00:18:53,264 causing stroke-like symptoms goes up exponentially. 452 00:18:54,985 --> 00:18:56,945 Get an urgent CT to rule out septic 453 00:18:56,946 --> 00:18:58,904 embolism before we go any further. 454 00:18:58,985 --> 00:18:59,985 OK. 455 00:19:00,905 --> 00:19:01,905 Come on. 456 00:19:01,945 --> 00:19:04,864 [TENSE MUSIC] 457 00:19:09,056 --> 00:19:11,655 [TENSE MUSIC] 458 00:19:11,736 --> 00:19:13,678 Well, you are full of surprises, aren't you? 459 00:19:13,679 --> 00:19:14,798 - Hugh? - Good surprises. 460 00:19:14,879 --> 00:19:15,879 Hugh? 461 00:19:16,922 --> 00:19:19,721 You were right, about Peacock. 462 00:19:19,802 --> 00:19:21,041 - It's a septic embolism. - [SIGH] 463 00:19:22,042 --> 00:19:23,361 Well, are you gonna operate? 464 00:19:23,442 --> 00:19:26,281 Just about to, but Peacock heard you were in the building 465 00:19:26,362 --> 00:19:29,001 and his asking you supervise the surgery. 466 00:19:29,082 --> 00:19:31,401 - Well, insisting actually. - [NERVOUS LAUGHTER] 467 00:19:32,499 --> 00:19:33,818 What would Jim think about that? 468 00:19:33,899 --> 00:19:37,538 Well, he's sanguine and having missed the septic emboli. 469 00:19:37,619 --> 00:19:40,658 Would you scrub in for the good of the cardiothoracic unit? 470 00:19:40,659 --> 00:19:41,870 - [SCOFFS] - And the patient, 471 00:19:41,871 --> 00:19:43,978 and the patient's likely donation? 472 00:19:44,739 --> 00:19:46,258 - [SIGH] - Go for it. 473 00:19:49,979 --> 00:19:51,458 Sure. 474 00:19:51,539 --> 00:19:52,658 Great. 475 00:19:53,859 --> 00:19:55,618 Ah, better get prepped. 476 00:19:55,699 --> 00:19:56,978 Off you go. 477 00:19:57,059 --> 00:19:58,178 [UPBEAT MUSIC] 478 00:19:58,259 --> 00:19:59,259 Hi. 479 00:20:00,339 --> 00:20:03,378 [INAUDIBLE DIALOGUE] 480 00:20:10,219 --> 00:20:12,258 Bringing Arcadia Beers to the big smoke, right? 481 00:20:12,339 --> 00:20:14,698 - Yep, that's what I'm hoping to do. - Oh-ho-ho. 482 00:20:17,339 --> 00:20:19,138 - Well, we loved your beers. - Cool. 483 00:20:19,219 --> 00:20:21,338 - Yeah. - 'Cause you guys have distribution. 484 00:20:21,979 --> 00:20:24,298 Have... No... Well, we make distribution, yeah. 485 00:20:26,619 --> 00:20:28,018 We're part of an influencer network. 486 00:20:28,019 --> 00:20:30,458 So, each one of us has about 90,000 Instagram followers. 487 00:20:30,619 --> 00:20:31,619 - Oh. - Yeah. 488 00:20:31,659 --> 00:20:34,486 It's like that sweet spot for turning likes into sales, you know? 489 00:20:37,579 --> 00:20:40,298 So, we'd be happy to be your brand ambassadors. 490 00:20:40,379 --> 00:20:43,938 Oh... I'm not gonna give you any more free beer. 491 00:20:44,019 --> 00:20:45,178 [LAUGHTER] 492 00:20:46,939 --> 00:20:48,538 Nah, man, that's not what I'm talking about. 493 00:20:50,539 --> 00:20:52,432 You give us 50k each 494 00:20:52,433 --> 00:20:54,458 and then we say we like you. 495 00:20:54,539 --> 00:20:55,938 [TENSE MUSIC] 496 00:20:56,019 --> 00:20:57,690 Is he being serious? 497 00:20:59,579 --> 00:21:00,818 Are you being serious? 498 00:21:01,699 --> 00:21:03,378 Welcome to civilisation. 499 00:21:06,939 --> 00:21:08,938 Maybe just message us when you're ready. 500 00:21:08,939 --> 00:21:09,939 Yeah, sweet. 501 00:21:09,979 --> 00:21:11,298 For the future. 502 00:21:11,379 --> 00:21:12,418 [CLICKS FINGERS] 503 00:21:12,499 --> 00:21:14,191 I'll just... do a bit of the old... 504 00:21:14,192 --> 00:21:15,271 Yeah. 505 00:21:15,272 --> 00:21:17,431 [AWKWARD MUSIC] 506 00:21:25,739 --> 00:21:26,778 Jim. 507 00:21:26,779 --> 00:21:28,978 I appreciate you stepping in, Dr. Knight. 508 00:21:33,139 --> 00:21:34,538 I'm happy to assist. 509 00:21:35,579 --> 00:21:37,759 Given the circumstances, 510 00:21:38,134 --> 00:21:40,313 better you take the lead. 511 00:21:41,059 --> 00:21:42,059 Are you sure? 512 00:21:43,059 --> 00:21:44,059 Yep. 513 00:21:45,899 --> 00:21:47,058 [RUNNING WATER] 514 00:21:47,139 --> 00:21:48,898 [SIGH] 515 00:21:48,979 --> 00:21:50,698 [BEEPING] 516 00:21:55,139 --> 00:21:56,139 [GROANS] 517 00:21:56,939 --> 00:21:58,978 - Too much? - I... I think I might, ah... 518 00:21:59,059 --> 00:22:00,858 - [LAUGHTER] - ... just make a call. 519 00:22:00,939 --> 00:22:03,658 [BEEPING CONTINUES] 520 00:22:06,299 --> 00:22:08,378 So, Jim, have you still got that boat? 521 00:22:08,459 --> 00:22:09,778 [BEEPING] 522 00:22:09,859 --> 00:22:11,098 I've got a bigger one. 523 00:22:13,219 --> 00:22:14,219 Much more fun. 524 00:22:14,899 --> 00:22:15,899 Hm. 525 00:22:16,886 --> 00:22:18,525 I hope you not compensating for anything. 526 00:22:18,739 --> 00:22:20,058 [SUCTION] 527 00:22:20,139 --> 00:22:21,139 Shit. 528 00:22:21,179 --> 00:22:22,298 [RAPID BEEPING] 529 00:22:22,379 --> 00:22:23,738 It's fine, it's fine. 530 00:22:23,819 --> 00:22:26,418 [TENSE MUSIC] 531 00:22:26,499 --> 00:22:28,195 Nurse, swab and stick. 532 00:22:30,499 --> 00:22:31,538 [SUCTION] 533 00:22:31,619 --> 00:22:33,978 Suture... Suture. 534 00:22:36,459 --> 00:22:38,138 [SUCTION] 535 00:22:39,099 --> 00:22:41,418 [TENSE MUSIC CONTINUES] 536 00:22:43,219 --> 00:22:44,219 Forceps. 537 00:22:44,299 --> 00:22:46,258 [SUCTION] 538 00:22:47,539 --> 00:22:49,418 [BIRDS CHIRP] 539 00:22:52,699 --> 00:22:54,338 You're still here. 540 00:22:54,339 --> 00:22:57,024 I wasn't sure I could leave the property without getting shot. 541 00:22:57,025 --> 00:22:58,418 Oh, no guarantees. 542 00:22:58,419 --> 00:22:59,419 [CHUCKLES] 543 00:23:01,499 --> 00:23:04,258 Why are you wearing that ridiculous jacket? 544 00:23:04,259 --> 00:23:08,178 I wore this jacket on our first date, remember? 545 00:23:08,488 --> 00:23:10,587 I was the law student, very poor, 546 00:23:10,588 --> 00:23:12,687 we listened to Skyhooks on repeat. 547 00:23:13,779 --> 00:23:17,258 I wore this jacket and my best flares just to impress you. 548 00:23:17,339 --> 00:23:18,778 That was a long time ago. 549 00:23:18,859 --> 00:23:19,859 And you... 550 00:23:22,459 --> 00:23:26,578 You are the most beautiful girl I'd ever seen in my life. 551 00:23:28,259 --> 00:23:30,058 It's never left me Meryl. 552 00:23:30,139 --> 00:23:31,298 I love you. 553 00:23:34,301 --> 00:23:35,723 You're not in love with me. 554 00:23:35,724 --> 00:23:37,083 You don't think so? 555 00:23:39,419 --> 00:23:42,178 You're in love with a young 20-year-old Meryl Corboy. 556 00:23:42,419 --> 00:23:44,218 We don't change, not deep down. 557 00:23:44,219 --> 00:23:46,178 Oh, all we do is change. 558 00:23:46,179 --> 00:23:48,178 You say I'm in love with a ghost, 559 00:23:48,259 --> 00:23:49,938 you're in love with the ghost of our past. 560 00:23:50,855 --> 00:23:53,014 And that's gone, it's never gonna come back. 561 00:23:53,259 --> 00:23:56,218 [TENDER MUSIC] 562 00:23:57,179 --> 00:23:58,658 You can give me a lift into town. 563 00:23:58,739 --> 00:24:00,458 I've got some things to do. 564 00:24:01,439 --> 00:24:02,439 Sure. 565 00:24:03,499 --> 00:24:05,138 Preferably in silence. 566 00:24:07,619 --> 00:24:10,578 [TENSE MUSIC] 567 00:24:10,659 --> 00:24:12,938 [BEEPING] 568 00:24:16,299 --> 00:24:17,299 [SUCTION] 569 00:24:17,339 --> 00:24:18,339 Yep. 570 00:24:18,419 --> 00:24:19,538 [BEEPING] 571 00:24:19,619 --> 00:24:21,058 Nurse, scissors. 572 00:24:21,139 --> 00:24:23,618 [BEEPING CONTINUES] 573 00:24:23,699 --> 00:24:25,098 [VENTILATOR HISSES] 574 00:24:30,819 --> 00:24:31,978 I think were ready to close up. 575 00:24:33,059 --> 00:24:34,178 Good job. 576 00:24:36,059 --> 00:24:37,138 Yes. 577 00:24:37,219 --> 00:24:38,578 [NERVOUS LAUGHTER] 578 00:24:38,659 --> 00:24:43,698 [APPLAUSE OVER SPEAKER] 579 00:24:51,819 --> 00:24:54,942 Meryl... I thought you weren't allowed 580 00:24:54,943 --> 00:24:57,818 within 50m of the council chambers. 581 00:24:57,819 --> 00:25:00,258 Oh, it's just more of a guideline when Sharna's here, 582 00:25:00,259 --> 00:25:01,498 but now that she's gone... 583 00:25:01,739 --> 00:25:03,402 Hey Hayley, seriously 584 00:25:03,403 --> 00:25:05,538 the Wi-Fi password's cha... 585 00:25:06,819 --> 00:25:07,819 Meryl. 586 00:25:07,859 --> 00:25:09,298 Charlie. 587 00:25:09,379 --> 00:25:11,578 Meryl, meet the new mayor. 588 00:25:11,659 --> 00:25:13,498 Interim administrator. 589 00:25:13,579 --> 00:25:15,031 Sharna's appointment. 590 00:25:18,459 --> 00:25:20,818 That's a wonderful decision Sharna's made. 591 00:25:20,819 --> 00:25:22,418 Well, it's temporary, it's no big deal. 592 00:25:22,419 --> 00:25:24,418 Oh, it's a big deal for Whyhope. 593 00:25:24,419 --> 00:25:26,418 I'm glad it's one of us. [LAUGHTER] 594 00:25:27,499 --> 00:25:29,098 Is there anything else you wanted? 595 00:25:30,139 --> 00:25:32,698 It's not what I want, it's what I can give. 596 00:25:32,779 --> 00:25:34,458 Knowledge, advice. 597 00:25:34,539 --> 00:25:36,258 Well, I think the reason why was appointed 598 00:25:36,339 --> 00:25:37,738 was to break with the past. 599 00:25:38,579 --> 00:25:39,938 What are you implying? 600 00:25:40,019 --> 00:25:42,378 I don't want your help, Meryl. 601 00:25:42,379 --> 00:25:44,186 And Hayley, you've got 15 minutes 602 00:25:44,187 --> 00:25:46,226 to fix the Wi-Fi or you're fired. 603 00:25:46,619 --> 00:25:48,258 I'm not messing around anymore. 604 00:25:48,339 --> 00:25:51,298 [UPBEAT MUSIC] 605 00:25:52,379 --> 00:25:54,658 Someone's let power go to her head. 606 00:25:57,899 --> 00:26:00,298 So, we've developed these hops that have a terroir 607 00:26:00,379 --> 00:26:02,058 that is unique to the area. 608 00:26:02,139 --> 00:26:04,458 Wow, impressive crowd. 609 00:26:05,059 --> 00:26:06,138 I try my best. 610 00:26:07,539 --> 00:26:08,539 Deborah. 611 00:26:08,579 --> 00:26:11,298 Here he is, the conquering hero. 612 00:26:11,379 --> 00:26:13,658 - [SNIGGER] - As soon as he's on his feet, 613 00:26:13,739 --> 00:26:16,978 Peacock wants to donate large to the cardiothoracic unit, 614 00:26:17,059 --> 00:26:19,298 thanks to you and the amazing Sharna. 615 00:26:19,379 --> 00:26:21,218 Just doing my job. 616 00:26:21,513 --> 00:26:22,778 Must be good to be back, heh? 617 00:26:22,779 --> 00:26:23,818 It is. 618 00:26:23,899 --> 00:26:26,138 Hugh's a genius, but he's been stranded 619 00:26:26,219 --> 00:26:28,738 in a rural backwater for the last few years. 620 00:26:28,819 --> 00:26:30,338 Whyhope, it's... It's my home. 621 00:26:30,419 --> 00:26:31,858 It's where he grew up. 622 00:26:31,939 --> 00:26:33,778 - [MOBILE RINGS] - Sorry, just... 623 00:26:33,779 --> 00:26:35,298 Excuse me, one second. 624 00:26:38,219 --> 00:26:39,938 - DEBORAH: Nathan, how are you? - Penny? 625 00:26:40,019 --> 00:26:42,498 Hugh, why have I just got a call from the school 626 00:26:42,579 --> 00:26:44,138 asking where for Floyd is? 627 00:26:44,219 --> 00:26:46,138 Well, Matt dropped him off didn't he? 628 00:26:46,219 --> 00:26:48,418 [SIGH] Apparently not. 629 00:26:48,499 --> 00:26:49,858 OK, one sec. 630 00:26:49,939 --> 00:26:51,538 [INDISTINCT CHATTER] 631 00:26:51,619 --> 00:26:53,498 Sorry, can I just borrow my brother. 632 00:26:53,579 --> 00:26:55,178 - Alright, mate, what are you doing? - Just... 633 00:26:55,259 --> 00:26:56,259 What happened with Floyd? 634 00:26:56,299 --> 00:26:58,098 Ah... Dropped him off. 635 00:26:58,179 --> 00:26:59,179 Did you sign him in? 636 00:26:59,219 --> 00:27:00,691 No, I had a business meeting. 637 00:27:01,179 --> 00:27:02,698 - [GROANS] - Is everything OK? 638 00:27:02,779 --> 00:27:04,218 I knew I should've taken Floyd. 639 00:27:04,299 --> 00:27:05,818 My brother can't even drop a kid off at school. 640 00:27:05,899 --> 00:27:06,899 Oh, chill out. 641 00:27:07,699 --> 00:27:10,618 Penny, apparently Matt dropped him off but didn't sign him in. 642 00:27:10,699 --> 00:27:13,338 - Do you think he's run away again? - I don't know, Hugh. 643 00:27:13,419 --> 00:27:14,978 HUGH: OK, well, um... 644 00:27:15,699 --> 00:27:17,098 Can you trace his phone? 645 00:27:17,619 --> 00:27:18,619 Yes. 646 00:27:19,219 --> 00:27:20,338 Great, do that. 647 00:27:20,419 --> 00:27:21,858 Sit tight, I'll call you back. 648 00:27:21,939 --> 00:27:23,298 Sorry, I have to deal with this. 649 00:27:23,379 --> 00:27:26,338 Um, you can't leave, half these people are here for you. 650 00:27:26,419 --> 00:27:28,938 Just... keep 'em here. 651 00:27:29,019 --> 00:27:31,418 [TENSE MUSIC] 652 00:27:40,154 --> 00:27:42,260 PENNY: OK... OK, go to your left. 653 00:27:42,261 --> 00:27:44,220 - HUGH: Left? - PENNY: Your left. 654 00:27:45,506 --> 00:27:46,945 Further left. 655 00:27:47,901 --> 00:27:49,140 [SIGH] That's it. 656 00:27:49,901 --> 00:27:50,901 [SIGH] 657 00:27:54,636 --> 00:27:56,035 So, how's Sydney been? 658 00:27:56,916 --> 00:27:59,075 Well, pretty good, really. 659 00:27:59,156 --> 00:28:00,875 I did save a billionaire's life today. 660 00:28:01,676 --> 00:28:04,395 Well, I freed Mrs. Kirby's ingrown toenail. 661 00:28:04,476 --> 00:28:06,035 So, were all kicking goals. 662 00:28:06,116 --> 00:28:07,116 Huh. 663 00:28:07,996 --> 00:28:09,195 How's the party? 664 00:28:09,276 --> 00:28:10,276 Ah... 665 00:28:11,316 --> 00:28:13,035 Well, Sharna's gone to a lot of trouble. 666 00:28:13,716 --> 00:28:14,716 Oh, that's nice. 667 00:28:15,716 --> 00:28:18,155 You're off course, go to the right. 668 00:28:19,596 --> 00:28:20,835 What, this way? 669 00:28:20,836 --> 00:28:22,315 - You're right. - This way? 670 00:28:22,396 --> 00:28:23,835 Yes, that's it, that's it. 671 00:28:24,756 --> 00:28:28,155 So, it sounds like it could be the right move then, Sydney. 672 00:28:29,676 --> 00:28:31,595 I've found him, I'll call you back. 673 00:28:31,676 --> 00:28:32,676 OK. 674 00:28:38,636 --> 00:28:40,075 Hey, Hugh. 675 00:28:40,156 --> 00:28:41,315 [SCOFFS] 676 00:28:43,156 --> 00:28:45,595 Well, are you impressed that I found you? 677 00:28:45,676 --> 00:28:47,835 Mum's Find My Phone app, right? 678 00:28:47,836 --> 00:28:49,570 - [SIGH] - Thought you would. 679 00:28:51,436 --> 00:28:54,875 Hugh... do you have 'The One'? 680 00:28:56,196 --> 00:28:59,635 Like... someone you're always thinking about 681 00:28:59,716 --> 00:29:01,955 and you really wanna be with? 682 00:29:04,636 --> 00:29:05,636 Yeah. 683 00:29:06,316 --> 00:29:07,355 Is it Sharna? 684 00:29:09,316 --> 00:29:11,195 Well, I'm with Sharna, so... 685 00:29:12,076 --> 00:29:14,275 technically, I've already got my wish. 686 00:29:15,876 --> 00:29:16,876 I've got one. 687 00:29:17,836 --> 00:29:18,836 I was with her. 688 00:29:19,796 --> 00:29:22,435 Teegan Vick, I love her. 689 00:29:23,636 --> 00:29:28,515 We were going out until she dumped me for Iain Crossing. 690 00:29:28,814 --> 00:29:31,493 Ah... that sucks. 691 00:29:33,236 --> 00:29:35,235 Sounds to me like maybe she's not your 'One'. 692 00:29:35,316 --> 00:29:37,115 Oh no, she definitely was. 693 00:29:37,196 --> 00:29:40,395 I always wrote her poems and I sent her a bunch of messages 694 00:29:40,396 --> 00:29:42,383 telling her that I love her every day. 695 00:29:42,626 --> 00:29:44,505 Oh... Well, um... 696 00:29:45,596 --> 00:29:46,955 That was a big call. 697 00:29:47,796 --> 00:29:48,955 And... 698 00:29:50,956 --> 00:29:51,995 I might have... 699 00:29:53,676 --> 00:29:54,795 You know... 700 00:29:55,956 --> 00:29:58,005 Sent her a picture... 701 00:29:58,676 --> 00:29:59,676 Of... 702 00:30:01,556 --> 00:30:03,075 Y... You know what I mean? 703 00:30:03,076 --> 00:30:04,076 Like... 704 00:30:05,156 --> 00:30:06,195 What, a dick pic? 705 00:30:06,196 --> 00:30:09,040 Well, it... It was only because she asked me to. 706 00:30:09,676 --> 00:30:10,875 - Except... - [SCOFFS] 707 00:30:10,956 --> 00:30:12,835 ... it wasn't her on her phone. 708 00:30:13,756 --> 00:30:15,115 It was Iain on her phone. 709 00:30:16,156 --> 00:30:17,156 Oh. 710 00:30:18,596 --> 00:30:20,475 Well, I really think it's Iain who's a dick. 711 00:30:20,556 --> 00:30:23,475 Then he sent it to literally everyone at school, 712 00:30:23,556 --> 00:30:25,075 now everyone just laughs at me. 713 00:30:25,956 --> 00:30:27,555 And that's why you keep running away. 714 00:30:28,436 --> 00:30:29,436 [SCOFFS] 715 00:30:30,276 --> 00:30:31,276 I get it. 716 00:30:32,316 --> 00:30:33,555 High school sucks. 717 00:30:34,316 --> 00:30:35,475 I hated it. 718 00:30:35,993 --> 00:30:39,392 Please, I really don't want to go back there. 719 00:30:39,916 --> 00:30:41,475 I just wanna go home. 720 00:30:42,796 --> 00:30:44,915 - I know... I know. 721 00:30:46,716 --> 00:30:50,355 But unfortunately, it really isn't up to me. 722 00:30:50,436 --> 00:30:52,155 [TENDER MUSIC] 723 00:30:52,316 --> 00:30:53,475 How about I give you a night off 724 00:30:53,476 --> 00:30:54,955 and you come back to the party with me. 725 00:30:55,231 --> 00:30:58,350 But after that, you have to negotiate with your mum. 726 00:30:59,196 --> 00:31:00,196 Hugh... 727 00:31:02,196 --> 00:31:03,595 It's not Sharna, is it. 728 00:31:04,676 --> 00:31:05,960 Is it my mum? 729 00:31:06,596 --> 00:31:07,755 Your 'The One'? 730 00:31:09,636 --> 00:31:10,675 Nice try. 731 00:31:13,796 --> 00:31:16,395 [TENDER MUSIC CONTINUES] 732 00:31:25,196 --> 00:31:27,195 I'm sorry I got angry... 733 00:31:28,436 --> 00:31:30,475 But you don't need to stay this late. 734 00:31:30,556 --> 00:31:32,675 [SIGH] I don't really want to go home. 735 00:31:33,836 --> 00:31:34,995 Because of Meryl? 736 00:31:38,996 --> 00:31:40,795 Ajax and I have, um... 737 00:31:42,196 --> 00:31:43,635 We've broken up... 738 00:31:44,636 --> 00:31:45,795 Properly. 739 00:31:45,876 --> 00:31:47,715 But you looked OK when he came in. 740 00:31:47,796 --> 00:31:50,915 [SIGH] Yeah, he, ah... 741 00:31:50,996 --> 00:31:54,315 He made me promise not to tell anyone. 742 00:32:00,036 --> 00:32:02,315 I think I've broken his heart. 743 00:32:06,113 --> 00:32:07,854 Ajax is the only person who 744 00:32:07,855 --> 00:32:10,112 actually appreciates me in Whyhope. 745 00:32:10,396 --> 00:32:11,715 That is not true. 746 00:32:12,316 --> 00:32:14,035 Sharna clearly didn't. 747 00:32:14,756 --> 00:32:16,075 She gave you the job. 748 00:32:18,756 --> 00:32:20,235 I appreciate you. 749 00:32:21,476 --> 00:32:23,675 When you're not sabotaging my internet. 750 00:32:25,596 --> 00:32:26,977 And I need you. 751 00:32:27,916 --> 00:32:30,355 I cannot do this job without you. 752 00:32:31,556 --> 00:32:32,556 Charlie... 753 00:32:33,436 --> 00:32:35,195 You're more than capable. 754 00:32:36,716 --> 00:32:37,875 [CHUCKLES] 755 00:32:38,756 --> 00:32:42,315 Listen, you don't wanna go home, Matt's away... 756 00:32:43,276 --> 00:32:44,995 Why don't you come back to ours? 757 00:32:45,076 --> 00:32:46,555 [SIGH] 758 00:32:49,316 --> 00:32:50,595 [MOBILE RINGS] 759 00:32:50,676 --> 00:32:52,115 Um, hi, hi. 760 00:32:52,196 --> 00:32:53,555 Penny, hi. 761 00:32:54,315 --> 00:32:55,315 We're back. 762 00:32:55,316 --> 00:32:56,795 He won't escape again. 763 00:32:56,796 --> 00:32:59,075 [SIGH] I appreciate it, thank you. 764 00:32:59,156 --> 00:33:01,715 - Thank you. - No, Penny, of course. 765 00:33:02,716 --> 00:33:05,195 He... He knew I was tracking his phone. 766 00:33:05,424 --> 00:33:07,223 He wanted you to rescue him. 767 00:33:07,765 --> 00:33:09,284 I think he really missed you. 768 00:33:09,436 --> 00:33:11,035 Yeah, well, he's a good kid. 769 00:33:11,956 --> 00:33:12,956 And me too. 770 00:33:13,756 --> 00:33:14,795 I mean... 771 00:33:15,956 --> 00:33:17,555 I'll miss you too. 772 00:33:19,596 --> 00:33:21,155 When you go, I will. 773 00:33:21,236 --> 00:33:24,275 Ah, look, I really should get back to it. 774 00:33:24,356 --> 00:33:25,356 OK, bye. 775 00:33:25,396 --> 00:33:26,795 Yep, bye. 776 00:33:29,956 --> 00:33:32,875 [INDISTINCT CHATTER] 777 00:33:33,676 --> 00:33:35,355 Well, you're quite the escape artist, Floyd. 778 00:33:35,356 --> 00:33:36,595 Hey, Sharna. 779 00:33:36,596 --> 00:33:37,755 Nice party. 780 00:33:37,836 --> 00:33:38,955 Glad you approve. 781 00:33:39,036 --> 00:33:40,675 [SIGH] God, I'm starving. 782 00:33:40,756 --> 00:33:42,275 - Is the champagne French? - [NERVOUS LAUGHTER] 783 00:33:42,356 --> 00:33:44,475 Hilarious, help yourself to the food. 784 00:33:46,036 --> 00:33:47,355 [SIGH] 785 00:33:47,436 --> 00:33:48,835 Sorry about that. 786 00:33:48,916 --> 00:33:50,283 At least he's safe. 787 00:33:50,836 --> 00:33:52,795 Floyd's not your responsibility. 788 00:33:52,876 --> 00:33:56,503 Yeah, I know, but I mean, I couldn't just leave him out there, lost. 789 00:33:57,836 --> 00:34:00,475 Just feels like this whole thing's been hijacked by Whyhope. 790 00:34:00,556 --> 00:34:01,556 MATT: One, two, three... 791 00:34:01,596 --> 00:34:04,555 And you've let it because that's what you want. 792 00:34:04,636 --> 00:34:07,035 It's not what I want. 793 00:34:07,756 --> 00:34:09,275 I organised this for you, 794 00:34:09,356 --> 00:34:11,475 because you said you wanted to get away from Whyhope. 795 00:34:11,556 --> 00:34:14,915 But... you make your own decisions. 796 00:34:15,636 --> 00:34:16,875 I don't care. 797 00:34:16,956 --> 00:34:19,875 [FORLORN MUSIC] 798 00:34:21,116 --> 00:34:22,116 [CLINKING] 799 00:34:27,716 --> 00:34:28,955 I don't suppose you'd, ah... 800 00:34:29,036 --> 00:34:32,075 Have any interest in having a stake in a beer company? 801 00:34:32,076 --> 00:34:33,235 Oh, yeah. 802 00:34:33,396 --> 00:34:34,795 Interesting, actually. 803 00:34:35,636 --> 00:34:36,715 I've got a mate you should meet. 804 00:34:36,796 --> 00:34:38,195 You got a card or something? 805 00:34:38,276 --> 00:34:39,875 - A card? - Yeah. 806 00:34:39,956 --> 00:34:41,075 Give you a whole carton. 807 00:34:41,156 --> 00:34:42,315 [LAUGHTER] 808 00:34:42,396 --> 00:34:43,635 [WHOOPING] 809 00:34:43,716 --> 00:34:44,716 See what I did there? 810 00:34:44,756 --> 00:34:45,835 - Card, carton. - Yeah, yeah, yeah. 811 00:34:45,916 --> 00:34:47,395 - [LAUGHTER] - I like this guy, he's good. 812 00:34:47,476 --> 00:34:49,675 Oi, Billy Ray, over here. 813 00:34:49,756 --> 00:34:50,915 What, stay right there. 814 00:34:50,996 --> 00:34:51,996 What are you doing? 815 00:34:52,036 --> 00:34:53,201 Mate, I'm on the hook. 816 00:34:53,202 --> 00:34:55,395 Could you just tone down the whole country bumpkin act? 817 00:34:55,476 --> 00:34:56,955 I'm doing business, he loves it. 818 00:34:56,956 --> 00:34:58,356 You're making a fool of yourself, 819 00:34:58,357 --> 00:34:59,795 and your embarrassing Sharna and me. 820 00:34:59,868 --> 00:35:01,587 Would you listen to yourself? 821 00:35:01,836 --> 00:35:03,235 You think you're better than me, don't ya? 822 00:35:03,236 --> 00:35:05,355 No, I don't think on better, perhaps just a bit smarter. 823 00:35:05,356 --> 00:35:07,715 Yeah, well, I'm the one who went out of my way 824 00:35:07,796 --> 00:35:10,395 to drop your ex-girlfriend's kid off at school. 825 00:35:10,476 --> 00:35:12,795 Ha, look how well that went. 826 00:35:12,876 --> 00:35:13,876 And she's not my ex. 827 00:35:13,916 --> 00:35:16,235 No, she's not your ex, 'cause you couldn't make it work, 828 00:35:16,316 --> 00:35:19,355 or with Charlie, or with any of them for that matter, 829 00:35:19,436 --> 00:35:21,875 because you are too selfish. 830 00:35:22,081 --> 00:35:23,800 And that's why you're gonna stuff it up with Sharna. 831 00:35:24,556 --> 00:35:27,155 [FOREBODING MUSIC] 832 00:35:27,236 --> 00:35:29,035 God, that hat is dumber than you. 833 00:35:33,516 --> 00:35:34,555 A-ha. 834 00:35:35,236 --> 00:35:36,236 Ow! 835 00:35:36,276 --> 00:35:37,595 [GRUNTING] 836 00:35:38,516 --> 00:35:39,516 Get stuffed. 837 00:35:39,556 --> 00:35:41,515 [GROANS] 838 00:35:42,236 --> 00:35:43,395 My arm, that hurts. 839 00:35:43,476 --> 00:35:45,835 [YELLING] 840 00:35:45,916 --> 00:35:47,035 [GASPS] 841 00:35:47,116 --> 00:35:49,115 - Oh, I'm so sorry. - Sorry. 842 00:35:49,196 --> 00:35:50,475 - [GROANS] - Are you OK? 843 00:35:50,556 --> 00:35:52,435 [INDISTINCT CHATTER] 844 00:35:52,516 --> 00:35:53,555 Oh, thanks mate. 845 00:35:53,636 --> 00:35:54,955 [CLATTERING] 846 00:35:58,116 --> 00:35:59,362 Sorry. 847 00:35:59,756 --> 00:36:02,355 That was awesome. 848 00:36:02,436 --> 00:36:03,595 Yeah? 849 00:36:03,676 --> 00:36:05,275 Hey, you, um... still got that card? 850 00:36:05,276 --> 00:36:07,995 Ah... yeah. 851 00:36:08,710 --> 00:36:09,710 Yeah. 852 00:36:10,876 --> 00:36:11,995 Nice. 853 00:36:15,054 --> 00:36:17,253 [BIRDS CHIRP] 854 00:36:17,703 --> 00:36:19,804 CHARLIE: Do you regret not leaving with Tom? 855 00:36:21,143 --> 00:36:22,182 Um... 856 00:36:23,863 --> 00:36:24,982 No. 857 00:36:25,063 --> 00:36:26,822 I think it was the right thing. 858 00:36:26,903 --> 00:36:29,102 [BIRDS CHIRP] 859 00:36:29,183 --> 00:36:31,351 But you're not happy with Ajax? 860 00:36:34,263 --> 00:36:36,302 With Tom, I just... 861 00:36:36,383 --> 00:36:40,982 I knew he wanted me, you know, like... sexually. 862 00:36:41,063 --> 00:36:42,577 And I wanted him. 863 00:36:42,903 --> 00:36:45,782 And it was scary but it was exciting. 864 00:36:45,863 --> 00:36:46,902 Oh, yeah. 865 00:36:47,983 --> 00:36:49,142 And with Ajax... 866 00:36:50,159 --> 00:36:52,058 I know he loves me, 867 00:36:52,526 --> 00:36:54,302 and I love him too but that thing, that... 868 00:36:55,503 --> 00:36:57,662 That desire, it's just... 869 00:36:57,743 --> 00:37:00,164 I mean, how old were you when you got together? 870 00:37:00,383 --> 00:37:01,782 15. 871 00:37:01,863 --> 00:37:04,342 See, maybe I don't stick with things... 872 00:37:05,823 --> 00:37:07,822 but that's 'cause I made a decision years ago 873 00:37:07,903 --> 00:37:10,235 that I wasn't gonna settle for unsatisfied. 874 00:37:11,703 --> 00:37:13,542 I'm either in or I'm out. 875 00:37:15,183 --> 00:37:17,262 And sometimes that hurts... 876 00:37:17,725 --> 00:37:21,204 but you have to let yourself grow otherwise your soul perishes. 877 00:37:21,503 --> 00:37:22,503 But I... 878 00:37:23,223 --> 00:37:25,112 I don't want to be selfish. 879 00:37:29,903 --> 00:37:32,142 If you settle for unsatisfied, 880 00:37:32,223 --> 00:37:35,142 that is a ticket to a very unhappy life. 881 00:37:36,463 --> 00:37:38,778 You're an amazing woman, Hayls. 882 00:37:39,677 --> 00:37:41,396 You're not selfish. 883 00:37:42,023 --> 00:37:43,662 You just need to look after you. 884 00:37:43,743 --> 00:37:46,182 [TENDER MUSIC] 885 00:37:46,263 --> 00:37:47,382 Thank you. 886 00:37:48,863 --> 00:37:49,863 Another cocktail? 887 00:37:50,463 --> 00:37:51,463 Yes. 888 00:37:51,503 --> 00:37:53,142 [LAUGHTER] 889 00:37:53,783 --> 00:37:56,702 [SOMBRE MUSIC] 890 00:37:57,863 --> 00:37:59,022 [SIGH] 891 00:38:02,543 --> 00:38:04,814 Can I start by saying... 892 00:38:05,223 --> 00:38:07,862 thank you for all of this, and... 893 00:38:09,263 --> 00:38:11,243 I am incredibly sorry. 894 00:38:12,543 --> 00:38:13,543 It's OK. 895 00:38:16,770 --> 00:38:20,060 You'll be getting on the plane with Floyd tomorrow, won't you. 896 00:38:21,143 --> 00:38:23,302 Ah... yeah. 897 00:38:23,303 --> 00:38:24,342 [SIGH] 898 00:38:24,748 --> 00:38:27,107 I guess you can't take the boy out of Whyhope. 899 00:38:28,869 --> 00:38:31,468 Sharna, I'm gonna drop Floyd off to Penny... 900 00:38:33,215 --> 00:38:35,854 And then I'll be doing whatever it takes to make it up to you. 901 00:38:37,226 --> 00:38:40,185 Really. 902 00:38:42,949 --> 00:38:45,268 [TENDER MUSIC] 903 00:38:48,189 --> 00:38:51,108 [UPBEAT MUSIC] 904 00:38:55,709 --> 00:38:57,148 [NEIGHING] 905 00:38:57,989 --> 00:38:59,268 [BIRDS CHIRP] 906 00:38:59,349 --> 00:39:00,349 [BLEATING] 907 00:39:05,389 --> 00:39:08,668 [MOBILE RINGS] 908 00:39:11,594 --> 00:39:13,028 Hey you, what's going on? 909 00:39:13,109 --> 00:39:16,668 Hey, guess who had a massive fight with Hugh 910 00:39:16,749 --> 00:39:17,948 and destroyed the whole party? 911 00:39:18,029 --> 00:39:19,268 Oh, Matt. 912 00:39:19,349 --> 00:39:22,228 No, no it was good, these guys thought it was hilarious. 913 00:39:22,309 --> 00:39:24,028 I've been out with them all night. 914 00:39:24,847 --> 00:39:27,046 So, the business meetings didn't eventuate? 915 00:39:27,151 --> 00:39:29,590 Well, that's the thing, it was one long business meeting. 916 00:39:29,789 --> 00:39:35,468 I met the VP of Galloping Horses Logistics. 917 00:39:35,549 --> 00:39:37,548 Galloping Horses? 918 00:39:38,773 --> 00:39:40,932 - They're massive. - Yeah, I know. 919 00:39:41,069 --> 00:39:43,708 And it turns out that his mate from school's dad... 920 00:39:43,789 --> 00:39:46,308 - Matty-boy, hey! - Hey! 921 00:39:46,389 --> 00:39:49,148 Turns out that his mate from school's dad 922 00:39:49,229 --> 00:39:52,388 is the head of Allied Breweries. 923 00:39:53,229 --> 00:39:56,868 So, it was like a real old school, private school shit. 924 00:39:56,989 --> 00:40:00,708 Anyway, they offered me 2 million bucks to come in, and I accepted. 925 00:40:00,897 --> 00:40:02,468 $2 million? 926 00:40:02,549 --> 00:40:05,668 Yeah, I am a major entrepreneur 927 00:40:05,749 --> 00:40:10,468 bringing in cashola and jobs into yo' town. 928 00:40:11,200 --> 00:40:13,159 Maybe you should all sober up first. 929 00:40:13,389 --> 00:40:14,868 Nah, the deal's done. 930 00:40:14,949 --> 00:40:15,949 We did it. 931 00:40:15,989 --> 00:40:16,989 Trust me. 932 00:40:17,709 --> 00:40:18,868 I do trust you. 933 00:40:18,949 --> 00:40:21,788 I love you too. 934 00:40:21,869 --> 00:40:22,869 I love you more. 935 00:40:23,633 --> 00:40:26,392 Anyway, and also, Hugh sucks and I rock. 936 00:40:26,669 --> 00:40:28,308 [LAUGHTER] Correct. 937 00:40:28,389 --> 00:40:30,988 Have fun... businessman. 938 00:40:31,069 --> 00:40:34,468 [UPBEAT MUSIC] 939 00:40:34,549 --> 00:40:36,908 [ENGINE WHIRS] 940 00:40:38,473 --> 00:40:40,388 You know you didn't have to come with me. 941 00:40:41,041 --> 00:40:44,320 Well, I'm just making absolutely sure that you get home. 942 00:40:44,416 --> 00:40:46,055 Is Sharna ever gonna forgive you? 943 00:40:47,039 --> 00:40:48,358 She'll be fine. 944 00:40:48,509 --> 00:40:51,348 Anyway, I've got a few things to wrap up in Whyhope. 945 00:40:51,509 --> 00:40:52,988 What, like leaving for good? 946 00:40:53,069 --> 00:40:54,348 [THUD] 947 00:40:54,429 --> 00:40:55,908 Jesus, what was that? 948 00:40:55,989 --> 00:40:57,068 It's just a bit of turbulence. 949 00:40:57,149 --> 00:40:58,428 [RUMBLING] 950 00:40:58,509 --> 00:40:59,988 [GASPS] 951 00:41:00,069 --> 00:41:02,268 [BEEPING] 952 00:41:02,349 --> 00:41:03,349 What's that? 953 00:41:03,389 --> 00:41:04,708 Do you smell smoke? 954 00:41:05,325 --> 00:41:07,668 Do you know where there's smoke there's fire! 955 00:41:07,749 --> 00:41:09,708 Things are gonna get a little bit bumpy here, folks. 956 00:41:09,789 --> 00:41:11,588 Ah, but be assured, everything's in hand. 957 00:41:11,669 --> 00:41:12,669 [BEEPING] 958 00:41:12,709 --> 00:41:15,188 Jesus Christ, Jeff, this is hairy, we're gonna go down. 959 00:41:15,269 --> 00:41:16,548 I can hear you. 960 00:41:17,229 --> 00:41:18,468 We're right here. 961 00:41:18,549 --> 00:41:20,388 [FOREBODING MUSIC] 962 00:41:20,469 --> 00:41:21,828 We're gonna be fine, we're gonna be fine. 963 00:41:21,909 --> 00:41:24,148 No, we're not gonna be fine, did you hear what they just said? 964 00:41:24,229 --> 00:41:26,548 You're right, we're probably gonna die. 965 00:41:26,629 --> 00:41:27,708 [GROANS] 966 00:41:27,789 --> 00:41:30,588 Hugh, your 'The One', was it my mum? 967 00:41:30,669 --> 00:41:31,988 Yes mate, it's always been her. 968 00:41:32,069 --> 00:41:33,628 I wish you were my dad. 969 00:41:33,709 --> 00:41:35,508 - Me too. - [FOREBODING MUSIC CONTINUES] 970 00:41:35,589 --> 00:41:36,918 You're a good kid. 971 00:41:39,229 --> 00:41:41,228 [MUSIC SETTLES] 972 00:41:41,309 --> 00:41:42,309 [SIGH] 973 00:41:42,310 --> 00:41:45,789 PILOT: Um... Things got pretty hectic there for a minute, folks, 974 00:41:45,790 --> 00:41:47,749 but I think we've made it through to the other side. 975 00:41:47,750 --> 00:41:49,469 Everything's gonna be OK. 976 00:41:49,749 --> 00:41:50,749 [SHAKY BREATHING] 977 00:41:50,789 --> 00:41:54,308 [TENDER MUSIC] 978 00:41:54,309 --> 00:41:56,388 Probably don't tell your mum what I just said. 979 00:41:56,469 --> 00:41:57,588 OK. 980 00:42:00,069 --> 00:42:02,668 [BIRDS CHIRP] 981 00:42:02,749 --> 00:42:03,749 Hey. 982 00:42:06,669 --> 00:42:08,308 You wanted to see me. 983 00:42:08,389 --> 00:42:11,308 Sharna replaced me with Charlie, can you believe it? 984 00:42:11,389 --> 00:42:13,828 Oh, well, it's a good choice, potentially. 985 00:42:13,829 --> 00:42:16,508 I offered to help Charlie, give her advice. 986 00:42:16,509 --> 00:42:18,481 She was so rude to me. 987 00:42:18,829 --> 00:42:20,828 Why does everyone think I was corrupt? 988 00:42:20,909 --> 00:42:22,388 I can't imagine. 989 00:42:23,069 --> 00:42:24,108 [NERVOUS LAUGHTER] 990 00:42:25,039 --> 00:42:27,478 Meryl... about yesterday. 991 00:42:28,209 --> 00:42:29,209 I think you're right. 992 00:42:30,050 --> 00:42:33,569 I was just hanging on to some kinda fantasy in my head. 993 00:42:33,909 --> 00:42:35,508 Mm... 994 00:42:35,509 --> 00:42:36,948 Now we're getting somewhere. 995 00:42:37,109 --> 00:42:38,109 Where are we getting? 996 00:42:38,149 --> 00:42:40,428 Oh, I don't know, clean slate? 997 00:42:40,509 --> 00:42:41,908 We're both aware of our ghosts, 998 00:42:41,909 --> 00:42:44,508 hopefully we can live with them and without them. 999 00:42:44,669 --> 00:42:47,548 Get to know each other for the first time... again. 1000 00:42:47,629 --> 00:42:48,629 [LAUGHTER] 1001 00:42:49,509 --> 00:42:52,388 That is such a Meryl Corboy thing to say. 1002 00:42:52,469 --> 00:42:54,468 Sorry. [LAUGHTER] 1003 00:42:55,719 --> 00:42:56,719 Deal. 1004 00:42:56,869 --> 00:42:59,508 [TENDER MUSIC] 1005 00:43:07,149 --> 00:43:08,788 [BIRDS CHIRP] 1006 00:43:11,201 --> 00:43:12,400 No promises. 1007 00:43:17,793 --> 00:43:20,352 [BABY CRYING] 1008 00:43:21,007 --> 00:43:22,126 Oh, good morning. 1009 00:43:23,967 --> 00:43:25,246 Someone had a late night. 1010 00:43:27,007 --> 00:43:28,007 Yep. 1011 00:43:28,047 --> 00:43:29,806 I don't know what time I got in. 1012 00:43:29,887 --> 00:43:31,166 Hayls... 1013 00:43:31,927 --> 00:43:33,886 - Can you come with me, please? - Do you want bit of strawberry? 1014 00:43:33,967 --> 00:43:35,326 Want to have bit of strawberry, darling? 1015 00:43:35,407 --> 00:43:37,006 Mum, you alright looking after the kids? 1016 00:43:37,087 --> 00:43:39,166 Yeah, yes, of course, of course. 1017 00:43:39,247 --> 00:43:40,726 [CRYING CONTINUES] 1018 00:43:50,607 --> 00:43:52,781 - What's this? - I was up all night. 1019 00:43:53,447 --> 00:43:54,926 I had a lot of thinking to do. 1020 00:43:55,007 --> 00:43:56,007 OK. 1021 00:43:56,047 --> 00:43:59,766 Decided I gotta accept your decision, we can co-parent. 1022 00:44:00,567 --> 00:44:02,966 May be down the line I can become the man you want. 1023 00:44:03,047 --> 00:44:04,486 Maybe you've gotta go find yourself. 1024 00:44:05,167 --> 00:44:06,926 Sounds like you did do a lot of thinking. 1025 00:44:07,007 --> 00:44:08,007 Yeah. 1026 00:44:08,847 --> 00:44:11,476 But, there is something that we have to do first. 1027 00:44:14,579 --> 00:44:15,938 [SCOFFS] Um... 1028 00:44:17,164 --> 00:44:18,843 What do you want me to do with that? 1029 00:44:19,767 --> 00:44:22,205 - You see that target? - Yeah. 1030 00:44:22,287 --> 00:44:24,086 I want you to give it a big whack. 1031 00:44:24,167 --> 00:44:25,206 Why? 1032 00:44:25,287 --> 00:44:26,886 It'll be symbolic. 1033 00:44:27,084 --> 00:44:28,804 No more half built house, 1034 00:44:28,805 --> 00:44:30,523 no more pretend dreams. 1035 00:44:31,207 --> 00:44:32,607 We clear the decks... 1036 00:44:32,920 --> 00:44:34,318 And that's us done. 1037 00:44:34,967 --> 00:44:36,126 Oh. [NERVOUS LAUGHTER] 1038 00:44:38,087 --> 00:44:39,087 Right. 1039 00:44:42,767 --> 00:44:44,172 You're letting me go. 1040 00:44:44,607 --> 00:44:45,726 Yeah. 1041 00:44:50,647 --> 00:44:51,647 [SIGH] 1042 00:44:52,927 --> 00:44:53,927 Do it. 1043 00:44:53,967 --> 00:44:57,326 ['ALREADY GONE' BY SONS OF THE EAST] 1044 00:44:57,539 --> 00:44:58,539 Swing hard. 1045 00:44:59,887 --> 00:45:00,887 [GASPS] 1046 00:45:01,727 --> 00:45:03,846 ? Kissed my B last night ? 1047 00:45:03,927 --> 00:45:05,526 ? And I whispered ? 1048 00:45:05,607 --> 00:45:07,766 - ? Baby, don't leave me... ? - [LAUGHTER] 1049 00:45:07,847 --> 00:45:08,847 Wow. 1050 00:45:08,887 --> 00:45:10,846 [GRUNTING] 1051 00:45:10,927 --> 00:45:13,126 ? Baby, save me ? 1052 00:45:13,207 --> 00:45:19,126 ? 'Cause I, oh I'm already gone. ? 1053 00:45:20,447 --> 00:45:21,886 [SIGH] 1054 00:45:22,607 --> 00:45:24,926 [MOANING] 1055 00:45:25,187 --> 00:45:26,187 [SIGH] 1056 00:45:27,567 --> 00:45:28,567 [PANTING] 1057 00:45:30,887 --> 00:45:31,887 What? 1058 00:45:33,647 --> 00:45:35,406 - OK, OK. - [MOBILE PINGS] 1059 00:45:35,647 --> 00:45:37,206 How was the flight? 1060 00:45:37,207 --> 00:45:38,726 [STAMMERING] We nearly died. 1061 00:45:38,727 --> 00:45:39,966 What? 1062 00:45:40,047 --> 00:45:42,126 [VOICE BREAKING] There was turbulence, it was ro... 1063 00:45:42,887 --> 00:45:45,846 Hugh, he... He admitted that you're his 'The One'. 1064 00:45:45,927 --> 00:45:46,927 Floyd. 1065 00:45:46,967 --> 00:45:48,086 What? 1066 00:45:48,167 --> 00:45:49,167 [NERVOUS LAUGHTER] 1067 00:45:49,925 --> 00:45:52,831 There was some bad turbulence. 1068 00:45:52,832 --> 00:45:55,631 Some very, very bad turbulence. 1069 00:45:56,367 --> 00:45:57,766 I was just reassuring him. 1070 00:45:57,767 --> 00:45:58,806 OK. 1071 00:46:00,647 --> 00:46:01,975 I'm confused. 1072 00:46:01,976 --> 00:46:03,975 Yeah, so was I up there. 1073 00:46:05,527 --> 00:46:07,281 Now, all of a sudden, things are... 1074 00:46:08,087 --> 00:46:09,166 Very clear. 1075 00:46:09,247 --> 00:46:12,166 [TENDER MUSIC] 1076 00:46:12,927 --> 00:46:15,152 Penny, they're offering me a job in Sydney. 1077 00:46:16,127 --> 00:46:18,606 Heading up the Cardiothoracic Centre Of Excellence. 1078 00:46:20,007 --> 00:46:21,206 [SIGH] 1079 00:46:23,127 --> 00:46:24,367 I'm gonna take it. 1080 00:46:25,527 --> 00:46:26,527 [SIGH] 1081 00:46:26,567 --> 00:46:27,567 Hm. 1082 00:46:28,647 --> 00:46:29,647 [SIGH] 1083 00:46:34,207 --> 00:46:36,886 [MUSIC FADES] 1084 00:46:36,967 --> 00:46:37,967 [SIGH] 1085 00:46:40,367 --> 00:46:42,702 I just wanted to say that, um... 1086 00:46:44,207 --> 00:46:48,006 I will never forget my time here with all of you. 1087 00:46:48,226 --> 00:46:51,583 You were all truly the best. 1088 00:46:52,843 --> 00:46:57,737 So, I guess this is thank you and 1089 00:46:59,948 --> 00:47:02,136 this is goodbye. 1090 00:47:03,167 --> 00:47:05,788 VOICE-OVER: Goodbye's are never... 1091 00:47:05,789 --> 00:47:07,740 Still something between you and Ben? 1092 00:47:07,741 --> 00:47:11,447 ... ever quite that easy. 1093 00:47:15,261 --> 00:47:17,700 In the must see drama event. 1094 00:47:17,741 --> 00:47:20,564 Do you, Charlie, take Matt to be your lawful wedded husband? 1095 00:47:20,565 --> 00:47:22,047 I certainly do. 1096 00:47:22,980 --> 00:47:23,980 [CHEERS] 1097 00:47:23,981 --> 00:47:28,648 How will TV's greatest journey come to an end? 1098 00:47:31,501 --> 00:47:34,560 Will love conquer all? 1099 00:47:34,561 --> 00:47:36,120 This is goodbye. 1100 00:47:36,301 --> 00:47:38,660 The final episode of Doctor, Doctor 1101 00:47:39,704 --> 00:47:44,439 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 1102 00:47:44,489 --> 00:47:49,039 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.