All language subtitles for Dave s02e01 International Gander.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,568 --> 00:00:05,092 I love you, Dave. 2 00:00:05,135 --> 00:00:06,484 Can you love yourself? 3 00:00:06,528 --> 00:00:07,616 I'm gonna try. 4 00:00:22,022 --> 00:00:24,502 [deep breaths] 5 00:00:27,157 --> 00:00:28,680 I've never been coddled, swaddled or fondled. 6 00:00:28,724 --> 00:00:30,073 I've never been coddled, swaddled, or fondled... 7 00:00:30,117 --> 00:00:31,596 Ay, bro, they said they ready for you. 8 00:00:31,640 --> 00:00:33,250 Come on, it's his routine. Let him do it. 9 00:00:33,294 --> 00:00:34,860 I take it back, what? I take it back. Okay. Okay. 10 00:00:34,904 --> 00:00:36,471 Don't be nervous, Dave, everything's gonna be 11 00:00:36,514 --> 00:00:38,081 exactly how it should be because that's what you do. 12 00:00:38,125 --> 00:00:39,865 I'm Maria Manzano, Channel 9 News, back to Dave. 13 00:00:39,909 --> 00:00:41,563 That part's a little icky, racially. 14 00:00:41,606 --> 00:00:43,869 -Thank you, Maria. Thank you, Maria. -[knock on door] 15 00:00:43,913 --> 00:00:45,828 Fuck it. Let's just go. 16 00:00:47,177 --> 00:00:49,005 [sighs] 17 00:00:49,049 --> 00:00:51,051 Hey, you know it ain't nothing to be nervous about, right? 18 00:00:51,094 --> 00:00:53,096 This is big tycoon status shit right here, man. 19 00:00:53,140 --> 00:00:54,532 He's not nervous. Stop saying that. 20 00:00:54,576 --> 00:00:56,708 -How can he not be nervous? -He's not. 21 00:00:56,752 --> 00:00:58,928 He's ready, he's anxious. He's excited. 22 00:00:58,971 --> 00:01:00,625 Don't be nervous, David, okay? 23 00:01:00,669 --> 00:01:02,236 Millions of people are about to be introduced to you 24 00:01:02,279 --> 00:01:03,715 for the first time; this is exciting. 25 00:01:03,759 --> 00:01:05,935 -You're making it worse. -Okay. 26 00:01:05,978 --> 00:01:07,241 It's just like riding a bike, though. 27 00:01:07,284 --> 00:01:09,025 It's muscle memory. At this point, 28 00:01:09,069 --> 00:01:10,505 you've done this thousands of times, I mean, come on. 29 00:01:10,548 --> 00:01:11,332 Nobody in my family is ever going to die. 30 00:01:11,375 --> 00:01:12,855 It's a fact. 31 00:01:12,898 --> 00:01:14,509 Nobody in my family is ever going to die. 32 00:01:14,552 --> 00:01:17,425 It's a fact. Ha. No one's gonna die. 33 00:01:20,167 --> 00:01:21,864 -I love you, Bubba. You're gonna be great. -Shut up. 34 00:01:21,907 --> 00:01:24,780 [announcer speaks indistinctly over P.A.] 35 00:01:24,823 --> 00:01:26,825 [applause] 36 00:01:33,441 --> 00:01:35,573 [speaking Korean] 37 00:01:45,714 --> 00:01:47,150 Korea... 38 00:01:47,194 --> 00:01:49,109 [speaking Korean] 39 00:01:51,241 --> 00:01:52,808 [weak applause] 40 00:01:52,851 --> 00:01:54,679 Korean Music Awards. Let's go! 41 00:01:54,723 --> 00:01:56,768 [weak applause] 42 00:01:58,292 --> 00:02:00,685 And we got BTS in the house. 43 00:02:00,729 --> 00:02:02,470 [loud cheers and applause] 44 00:02:02,513 --> 00:02:04,646 There's no BTS. 45 00:02:06,387 --> 00:02:08,040 Huh? 46 00:02:09,259 --> 00:02:11,174 That... 47 00:02:11,218 --> 00:02:13,916 [whispering]: Keep going, please. 48 00:02:13,959 --> 00:02:15,178 [nervous laugh] 49 00:02:15,222 --> 00:02:17,485 What the fuck just happened? 50 00:02:17,528 --> 00:02:19,748 -Man, that shit was hard. -I don't think it was. 51 00:02:19,791 --> 00:02:21,228 The feed didn't even show the whole thing. 52 00:02:21,271 --> 00:02:22,490 -You're fine. -It wasn't on TV? 53 00:02:22,533 --> 00:02:24,056 -No, you're good. -Oh, my God. 54 00:02:24,100 --> 00:02:26,146 -What is this? -It's bulgogi, japchae... 55 00:02:26,189 --> 00:02:28,060 -What time is it, Dan? -It's 8:00 p.m. 56 00:02:28,104 --> 00:02:30,411 -No, it's not. -Uh, yes, it is. 57 00:02:30,454 --> 00:02:32,239 No, it's not, we're on American time, album mode. 58 00:02:32,282 --> 00:02:34,284 -No jet lag, Dan. -I thought that was a joke. 59 00:02:34,328 --> 00:02:36,199 Dan, it's 4:00 a.m. my time right now 60 00:02:36,243 --> 00:02:37,766 and you're judging me. That's a joke. 61 00:02:37,809 --> 00:02:39,202 -Okay? -Don't trip, bro. 62 00:02:39,246 --> 00:02:40,769 You can get us some more weed, intern? 63 00:02:40,812 --> 00:02:42,205 This shit I gandered in ain't gonna last us, bro. 64 00:02:42,249 --> 00:02:43,424 Uh, o-okay. 65 00:02:43,467 --> 00:02:45,382 Dave, you want your backpack? 66 00:02:45,426 --> 00:02:47,210 -I prefer you keep it on you. -Okay, yeah. Sure. 67 00:02:47,254 --> 00:02:48,733 Please stop presenting me with the food. 68 00:02:48,777 --> 00:02:50,170 -I'm trying to work on my body. -Oh, okay. 69 00:02:50,213 --> 00:02:52,781 Dave, we want to-- Hey, I-I want to eat it. 70 00:02:52,824 --> 00:02:55,044 -Uh, you hold it. -Oh. 71 00:02:55,087 --> 00:02:56,350 Uh, big news. CL. We've got five minutes of her time 72 00:02:56,393 --> 00:02:57,873 down by the loading dock if you want to 73 00:02:57,916 --> 00:02:59,440 -talk to her about tomorrow. -If I want to. 74 00:02:59,483 --> 00:03:00,919 No, I'm just gonna wing the first video 75 00:03:00,963 --> 00:03:02,443 for my first single off my first album. 76 00:03:02,486 --> 00:03:04,184 Okay, well, use that charm on her, all right? 77 00:03:04,227 --> 00:03:05,794 -Let's go talk to her. -Okay. 78 00:03:05,837 --> 00:03:08,405 Who is CL? What does CL stand for, Corean Lady? 79 00:03:08,449 --> 00:03:10,581 -I'm just joking. -Have some fucking respect, Gata. 80 00:03:10,625 --> 00:03:12,235 Chae-rin Lee. She's a Korean pop star. 81 00:03:12,279 --> 00:03:14,629 When you're big out here, you get every stream. 82 00:03:14,672 --> 00:03:16,413 Honestly, CL, I could not have asked for a better guest first. 83 00:03:16,457 --> 00:03:17,849 -You killed it. -Thank you. 84 00:03:17,893 --> 00:03:19,938 Change your name to CW, because... 85 00:03:19,982 --> 00:03:21,418 [man speaks Korean] 86 00:03:21,462 --> 00:03:24,465 ...I don't see any L's the way I'm looking. 87 00:03:24,508 --> 00:03:26,597 Do you know when the song is coming out? 88 00:03:26,641 --> 00:03:28,251 Uh, as soon as me and you make 89 00:03:28,295 --> 00:03:29,818 the best music video of all time tomorrow. 90 00:03:29,861 --> 00:03:32,255 Uh, by the way, I did do some tweaks to the beat 91 00:03:32,299 --> 00:03:34,649 and a few lyrics, so now I added a drop. 92 00:03:34,692 --> 00:03:36,477 -Okay. -'Cause I want it to go crazy a festivals. 93 00:03:36,520 --> 00:03:37,782 -Yeah, yeah, sure. -You know? This is a global song. 94 00:03:37,826 --> 00:03:40,524 So I, it's... [humming melody] 95 00:03:43,440 --> 00:03:46,313 ♪ I just woke up in Korea...♪ 96 00:03:46,356 --> 00:03:47,792 [humming] 97 00:03:47,836 --> 00:03:49,403 Oh, I can't believe this. 98 00:03:49,446 --> 00:03:51,927 My one day off just got fully booked. 99 00:03:51,970 --> 00:03:53,755 This is crazy. I can't live like this. 100 00:03:53,798 --> 00:03:56,497 Have you ever read the Calvin and Hobbesbook 101 00:03:56,540 --> 00:03:57,976 The Days Are Just Packed? 102 00:03:58,020 --> 00:03:59,935 Hmm? 103 00:03:59,978 --> 00:04:01,806 Ah, Gata, I don't know if I can do another 16-hour flight. 104 00:04:01,850 --> 00:04:03,373 My back is killing me, man. 105 00:04:03,417 --> 00:04:05,114 Bro, you gotta keep the steak sizzling, nigga. 106 00:04:05,157 --> 00:04:06,376 Some things just must be done. 107 00:04:06,420 --> 00:04:08,160 Or I gotta stretch more. 108 00:04:08,204 --> 00:04:10,728 Look at CL's manager. Look at how he squats. 109 00:04:10,772 --> 00:04:12,164 He gets so low to the ground, it's like his butthole 110 00:04:12,208 --> 00:04:13,383 can touch the earth. 111 00:04:13,427 --> 00:04:15,255 Why you watching another man squat? 112 00:04:15,298 --> 00:04:16,560 Because I'm impressed. 113 00:04:16,604 --> 00:04:18,258 You talking about how low he getting? 114 00:04:18,301 --> 00:04:19,868 -Yeah, that's impressive. -You about to blow my high, bro. 115 00:04:19,911 --> 00:04:21,217 I'm about to bend the corner and get faded, bro. 116 00:04:21,261 --> 00:04:23,263 You always sayin' some funny shit, bro. 117 00:04:24,394 --> 00:04:26,048 CL: You know what, you're lucky your finishing 118 00:04:26,091 --> 00:04:27,702 your album right now, 'cause that's the only time 119 00:04:27,745 --> 00:04:32,097 I ever get to be in one place all by myself. 120 00:04:32,141 --> 00:04:34,535 I mean, for me, making an album has been, like, 121 00:04:34,578 --> 00:04:36,580 psychological, uh, chaos. 122 00:04:36,624 --> 00:04:39,366 You know, you only get one first impression, and this is 123 00:04:39,409 --> 00:04:41,237 my debut, so it's like it's got to be so smart, 124 00:04:41,281 --> 00:04:43,500 so good at rapping, so poignant, 125 00:04:43,544 --> 00:04:44,762 like, so reinventive. 126 00:04:44,806 --> 00:04:46,590 So-- So play me something. 127 00:04:46,634 --> 00:04:48,940 Not my thing. 128 00:04:48,984 --> 00:04:51,378 You know, I wouldn't even play anything for Obama, who's... 129 00:04:51,421 --> 00:04:53,858 Come on, you have to play it for your management 130 00:04:53,902 --> 00:04:55,207 or your label. 131 00:04:55,251 --> 00:04:57,122 [chuckles]: Those people are actually 132 00:04:57,166 --> 00:04:58,820 the last people on the face of the Earth 133 00:04:58,863 --> 00:05:00,822 -I would ever play my music for. -Buddy, what up? -Oh. 134 00:05:00,865 --> 00:05:03,085 Time to go. It's way too late. 135 00:05:03,128 --> 00:05:05,348 Jae, did you know about this change? 136 00:05:05,392 --> 00:05:08,308 -I needed a day off. -[speaking Korean] 137 00:05:16,141 --> 00:05:18,796 I'm so out of the loop... 138 00:05:18,840 --> 00:05:20,711 ...on the language. Can I get a selfie? 139 00:05:20,755 --> 00:05:22,322 Make it quick, please. 140 00:05:22,365 --> 00:05:25,368 -Okay. -She needs her rest. 141 00:05:25,412 --> 00:05:28,153 Wow. Okay. Uh... 142 00:05:28,197 --> 00:05:29,851 All right. 143 00:05:29,894 --> 00:05:32,506 Iconic on three. One, two, three, 144 00:05:32,549 --> 00:05:33,507 BOTH: Iconic. 145 00:05:33,550 --> 00:05:34,725 Yeah. 146 00:05:34,769 --> 00:05:37,206 -We look great. -Okay, gotta go. 147 00:05:37,249 --> 00:05:39,556 -All right. Uh, take care. -Bye, Dave. 148 00:05:39,600 --> 00:05:42,167 -You too. -Bye. I'll see you tomorrow. 149 00:05:42,211 --> 00:05:43,778 [car starts] 150 00:05:43,821 --> 00:05:46,911 Damn, bro, she look like Iron woman, nigga. That's crazy. 151 00:05:46,955 --> 00:05:48,478 You in your Mr. Miyagi bag right now, bro. 152 00:05:48,522 --> 00:05:49,958 You see what the fuck I do? 153 00:05:50,001 --> 00:05:52,221 International gander, bro. That's crazy. 154 00:05:52,264 --> 00:05:54,397 -You see what I'm doing? -She look like a Korean Beyoncé, nigga. 155 00:05:54,441 --> 00:05:57,661 -[laughter] -I'll see you guys tomorrow. 156 00:05:59,446 --> 00:06:01,056 [exhales sharply] 157 00:06:09,325 --> 00:06:11,371 ♪ 158 00:06:25,863 --> 00:06:27,909 ♪ 159 00:06:46,318 --> 00:06:48,364 ♪ 160 00:06:51,933 --> 00:06:53,717 [muffled screaming] 161 00:07:05,033 --> 00:07:06,600 [exhales] 162 00:07:08,993 --> 00:07:12,170 [whispering]: Come on, CL. Fuckin' like the picture. 163 00:07:12,214 --> 00:07:14,477 Like the picture. 164 00:07:14,521 --> 00:07:17,872 Fuckin' like it, CL, just like the picture. 165 00:07:17,915 --> 00:07:19,482 A'ight, G, you know what the deal is. 166 00:07:19,526 --> 00:07:21,136 International Gata out here in Korea. 167 00:07:21,179 --> 00:07:22,920 This the type of shit your bitch like. 168 00:07:22,964 --> 00:07:25,314 Fuckin' exchange rate. Wonton soup. 169 00:07:25,357 --> 00:07:26,402 All I do is won. 170 00:07:26,446 --> 00:07:29,405 This room is plush! 171 00:07:29,449 --> 00:07:32,582 Man, this room is weak as hell. 172 00:07:32,626 --> 00:07:34,192 These beds smaller than my uncle's, 173 00:07:34,236 --> 00:07:35,367 and he in the pen, man. 174 00:07:35,411 --> 00:07:37,239 Oh. Sorry about your uncle. 175 00:07:37,282 --> 00:07:39,894 Hey, it's all good, we don't want him out and about. 176 00:07:39,937 --> 00:07:41,809 But this room is weak, man. 177 00:07:41,852 --> 00:07:43,375 -I thought it'd be more player than this. -I know, Gata. 178 00:07:43,419 --> 00:07:44,464 But we're all gonna be sleeping on the floor 179 00:07:44,507 --> 00:07:46,030 if this shit doesn't sell. 180 00:07:46,074 --> 00:07:48,859 Hey, is Dave always this tense? 181 00:07:48,903 --> 00:07:51,862 -He's not as funny as I thought he'd be. -Yeah, man. 182 00:07:51,906 --> 00:07:53,516 I mean, I love the guy, but you know, 183 00:07:53,560 --> 00:07:55,083 he's putting the finishing touches on his album, 184 00:07:55,126 --> 00:07:56,824 so he's just going nonstop. 185 00:07:56,867 --> 00:07:58,478 You know, you're seeing him at his worst. 186 00:07:58,521 --> 00:08:00,392 I know you feel like you're eating the most shit, 187 00:08:00,436 --> 00:08:02,960 but trust me, we're all getting our taste, too. 188 00:08:03,004 --> 00:08:05,485 He, Dan, how many Black people in Korea, bro? 189 00:08:05,528 --> 00:08:07,138 I need to know the answer. 190 00:08:07,182 --> 00:08:09,532 Uh, I'm not sure. I-I was born here, 191 00:08:09,576 --> 00:08:10,925 but I grew up in Pomona. 192 00:08:10,968 --> 00:08:12,796 And I bet you there's way less redheads 193 00:08:12,840 --> 00:08:14,450 than Black people in Korea. 194 00:08:14,494 --> 00:08:16,278 Here we go again. 195 00:08:16,321 --> 00:08:18,062 Dan, don't fall for this shit, intern. 196 00:08:18,106 --> 00:08:20,500 Seriously, bro, go to sleep, get some rest. 197 00:08:20,543 --> 00:08:22,153 No, it's real, though. You know that, right, Dan? 198 00:08:22,197 --> 00:08:24,721 We're the only race left that it's socially acceptable 199 00:08:24,765 --> 00:08:26,462 to make fun of, to dog on. 200 00:08:26,506 --> 00:08:28,682 You know how many gingers have been erased from history? 201 00:08:28,725 --> 00:08:31,032 -Um, no. -Yeah, lots. 202 00:08:31,075 --> 00:08:33,556 Thomas Jefferson, redhead. George Washington, redhead. 203 00:08:33,600 --> 00:08:36,298 -Santa Claus. -Oh, Santa. 204 00:08:36,341 --> 00:08:38,779 You see him with white hair. That's how they paint him. 205 00:08:38,822 --> 00:08:40,258 But he had red hair... 206 00:08:40,302 --> 00:08:42,434 -Right. -...in the original drawings. 207 00:08:42,478 --> 00:08:45,002 -He was quite musclebound. -Wow. 208 00:08:45,046 --> 00:08:46,700 He didn't have a gut. 209 00:08:46,743 --> 00:08:49,050 -Can I go to bed now? -In great sh... What? 210 00:08:49,093 --> 00:08:50,660 Could I go to bed now? 211 00:08:50,704 --> 00:08:52,314 -Yeah. Yeah, we have a long day. -Cool. 212 00:08:52,357 --> 00:08:53,881 Get to bed right now, Dan. 213 00:08:53,924 --> 00:08:55,578 Go to bed. Got stuff to do tomorrow, all right? 214 00:08:58,233 --> 00:08:59,930 DAN: I think you just... 215 00:08:59,974 --> 00:09:00,757 -What is it? Oh. -Turn... Turn the thing. There you go. 216 00:09:04,152 --> 00:09:07,634 -[alarm ringing] -♪ I just woke up in Korea.♪ 217 00:09:07,677 --> 00:09:09,461 ♪ What's going on across the globe?♪ 218 00:09:09,505 --> 00:09:11,289 ♪ L-I-L-D out here in Seoul♪ 219 00:09:11,333 --> 00:09:13,596 ♪ I got kimchi, I got it all♪ 220 00:09:13,640 --> 00:09:15,772 ♪ Bulgogi, galbi, sam gyup sal♪ 221 00:09:15,816 --> 00:09:17,600 ♪ Gimbop that ass on the wall♪ 222 00:09:17,644 --> 00:09:19,689 ♪ Back home, aw, lil dick was small♪ 223 00:09:19,733 --> 00:09:21,473 ♪ What's poppin'? Korea, what is up?♪ 224 00:09:21,517 --> 00:09:22,953 ♪ Let's drink Soju, get drunk♪ 225 00:09:22,997 --> 00:09:25,739 ♪ They love me right now♪ 226 00:09:25,782 --> 00:09:28,002 Oh... 227 00:09:31,962 --> 00:09:34,878 ♪ I took a shit in Korea.♪ 228 00:09:34,922 --> 00:09:36,532 ♪ 229 00:09:41,624 --> 00:09:43,365 ♪ Ah...♪ 230 00:09:43,408 --> 00:09:46,020 ♪ 231 00:09:50,198 --> 00:09:52,374 Are the details Korean enough? 232 00:09:52,417 --> 00:09:55,333 Because optics are so crucial with this video. 233 00:09:55,377 --> 00:09:56,900 You know, we're in a fucking race war back home. 234 00:09:56,944 --> 00:09:58,249 Everything matters, you know? 235 00:09:58,293 --> 00:09:59,773 W... well, you... 236 00:09:59,816 --> 00:10:01,992 you are taking a shit in downtown Seoul. 237 00:10:02,036 --> 00:10:03,124 So... 238 00:10:03,167 --> 00:10:04,647 Dan... [exhales] 239 00:10:04,691 --> 00:10:05,909 Why are you weighing in on creative? 240 00:10:05,953 --> 00:10:07,302 Translate. 241 00:10:07,345 --> 00:10:08,738 Be algorithmic. Please. 242 00:10:08,782 --> 00:10:10,348 I have a real Korean man right in front of me 243 00:10:10,392 --> 00:10:11,654 that I came all the way out here for. 244 00:10:11,698 --> 00:10:12,829 -Dude. Okay. Okay. -He's a director. 245 00:10:12,873 --> 00:10:14,701 -Check. -And by the way, I did-- 246 00:10:14,744 --> 00:10:15,702 Just so you know, I did a lot of research coming into this. 247 00:10:15,745 --> 00:10:16,833 Right, yeah. 248 00:10:16,877 --> 00:10:17,965 It's like, I already know 249 00:10:18,008 --> 00:10:18,966 that when a Korean baby's born, 250 00:10:19,009 --> 00:10:20,315 it's one, instantaneously. 251 00:10:20,358 --> 00:10:21,664 Did you know that? 252 00:10:21,708 --> 00:10:23,318 -Yeah. Yeah. -You knew that. 253 00:10:23,361 --> 00:10:24,667 Did you know that 90% of the world's consumable seaweed 254 00:10:24,711 --> 00:10:25,886 comes from Korea? 255 00:10:25,929 --> 00:10:27,931 I didn't know that. No. 256 00:10:27,975 --> 00:10:29,193 Hmm. 257 00:10:29,237 --> 00:10:31,413 [speaking Korean] 258 00:10:31,456 --> 00:10:33,067 No, the seaweed. 259 00:10:33,110 --> 00:10:34,068 -Tell him about... -Oh. 260 00:10:34,111 --> 00:10:35,330 [speaking Korean] 261 00:10:35,373 --> 00:10:36,679 Could-- 262 00:10:36,723 --> 00:10:37,941 can we actually check out the set? 263 00:10:37,985 --> 00:10:39,290 -I have, I have a few notes. -Oh. 264 00:10:39,334 --> 00:10:40,988 What made you want to do a K-pop song? 265 00:10:41,031 --> 00:10:42,685 Oh, my God. How could you not make a K-pop song 266 00:10:42,729 --> 00:10:43,817 in today's era? Are you kidding? 267 00:10:43,860 --> 00:10:44,905 Every single video 268 00:10:44,948 --> 00:10:45,949 that comes out of this country 269 00:10:45,993 --> 00:10:47,255 gets, like, what? 270 00:10:47,298 --> 00:10:48,996 Five million billion views in a day? 271 00:10:49,039 --> 00:10:50,345 It's the best idea I've ever had. 272 00:10:50,388 --> 00:10:51,433 It's a fucking cheat code. 273 00:10:51,476 --> 00:10:52,652 These fans affect, like, 274 00:10:52,695 --> 00:10:54,088 global elections in politics. 275 00:10:54,131 --> 00:10:56,003 I expect our video to get 276 00:10:56,046 --> 00:10:57,613 300 million views in the first day, 277 00:10:57,657 --> 00:10:59,441 especially I'm being, like, funny. 278 00:10:59,484 --> 00:11:01,269 Like-- Being funny is gonna be like being Elvis out here. 279 00:11:01,312 --> 00:11:03,401 But... I think that's, like, 280 00:11:03,445 --> 00:11:05,012 -an American tool? -Yeah. Aniyo. 281 00:11:05,055 --> 00:11:06,753 Aniyo.What? 282 00:11:06,796 --> 00:11:07,971 DAN: Aniyo. 283 00:11:08,015 --> 00:11:09,669 -Aniyo. -Yeah. 284 00:11:09,712 --> 00:11:11,105 Hey, can this whole thing get, like, a little bigger? 285 00:11:11,148 --> 00:11:13,324 Like more circ and pompinstance? 286 00:11:13,368 --> 00:11:15,936 Like... I just feel like we're really limiting the scope of... 287 00:11:15,979 --> 00:11:17,546 -Big. Big. -Big, yes. 288 00:11:17,589 --> 00:11:19,504 -Action. -That would be great, 289 00:11:19,548 --> 00:11:20,854 -if you could do that, yeah. -Yes, yes. 290 00:11:20,897 --> 00:11:22,507 It needs, like, more scope. 291 00:11:22,551 --> 00:11:24,118 [speaking Korean] 292 00:11:24,161 --> 00:11:25,815 Oh, this is what CL's gonna wear. 293 00:11:25,859 --> 00:11:27,730 Great. This seems, like, 294 00:11:27,774 --> 00:11:29,776 all-encompassing, full-service Asian garb, right? 295 00:11:29,819 --> 00:11:32,126 -"Asian garb"? -Yeah, like... 296 00:11:32,169 --> 00:11:34,737 in the sense that it would reach all the lands. 297 00:11:34,781 --> 00:11:37,609 And-- 'Cause, ideally, if I could have it my way, 298 00:11:37,653 --> 00:11:39,002 we would really pick off all the nations. 299 00:11:39,046 --> 00:11:40,482 China, Japan, 300 00:11:40,525 --> 00:11:42,963 like, Iran, Persia, Sunnis, Shiites. 301 00:11:43,006 --> 00:11:45,052 Everybody in the whole fucking region, 302 00:11:45,095 --> 00:11:47,619 all the lands, if they could buy into this, that would be huge. 303 00:11:47,663 --> 00:11:49,665 From a population and, like, a view, like... 304 00:11:49,709 --> 00:11:51,928 Just the analytics. 305 00:11:51,972 --> 00:11:53,582 Can you just go get the ketchup 306 00:11:53,625 --> 00:11:55,105 -that I asked you for? For my... -Yeah. 307 00:11:55,149 --> 00:11:56,541 Thank you. 308 00:11:56,585 --> 00:11:57,847 -My packets are in my backpack. -Yeah. 309 00:11:57,891 --> 00:11:59,153 Where is my backpack, by the way? 310 00:11:59,196 --> 00:12:00,807 -Um... -I thought it was always 311 00:12:00,850 --> 00:12:01,677 -supposed to be on your body, Dan. -Sorry. 312 00:12:01,721 --> 00:12:02,809 Oh, my God. 313 00:12:02,852 --> 00:12:04,245 -Okay? -Yeah, yeah. Good. 314 00:12:04,288 --> 00:12:05,768 -Oh, okay. -Hey, Mike, where is she? 315 00:12:05,812 --> 00:12:07,335 I don't know. 316 00:12:07,378 --> 00:12:08,162 I've left her manager, like, four voice mails. 317 00:12:08,205 --> 00:12:09,598 This is insane. 318 00:12:09,641 --> 00:12:11,643 No ETA? We have no idea where she is? 319 00:12:11,687 --> 00:12:12,949 I have no idea. I can't get ahold of anybody. 320 00:12:12,993 --> 00:12:14,429 We have to start shooting her scenes, 321 00:12:14,472 --> 00:12:16,170 otherwise we're gonna be going into overtime. 322 00:12:16,213 --> 00:12:17,780 -Like, now. -Okay, can you control your stress? 323 00:12:17,824 --> 00:12:19,129 Because when you get stressed, I get stressed. 324 00:12:19,173 --> 00:12:20,478 I am controlling. This is me controlling 325 00:12:20,522 --> 00:12:21,958 -my stress. -Really? That's crazy. 326 00:12:22,002 --> 00:12:23,351 -Thank you. I'll do my job. -DAVE: Thank you. 327 00:12:23,394 --> 00:12:24,526 Gata, do you have any more of that weed? 328 00:12:24,569 --> 00:12:26,136 -I'd love to smoke. -Bro, 329 00:12:26,180 --> 00:12:27,529 they big trippin' out here. I tried smokin' earlier. 330 00:12:27,572 --> 00:12:28,617 Bro, they flipped out on me, bro. 331 00:12:28,660 --> 00:12:29,966 This is not L.A. 332 00:12:30,010 --> 00:12:31,794 This shit's super illegal out here, bro. 333 00:12:31,838 --> 00:12:33,709 But thank God I got to blow some last night by the car, man. 334 00:12:35,145 --> 00:12:36,668 By the car? 335 00:12:36,712 --> 00:12:38,322 Wait. 336 00:12:38,366 --> 00:12:40,281 GATA: I'm blowing bud regardless, nigga. Fuck 12. 337 00:12:40,324 --> 00:12:41,717 MIKE: Hey, hey. We talked about that. 338 00:12:41,761 --> 00:12:43,023 No "fuck 12." 339 00:12:43,066 --> 00:12:44,546 -Just "some 12." -GATA: Yeah, that's true. 340 00:12:45,808 --> 00:12:47,114 DAN: Whoa. 341 00:12:47,157 --> 00:12:48,115 She can't be in a picture with weed. 342 00:12:48,158 --> 00:12:50,117 You got to delete that. 343 00:12:50,160 --> 00:12:51,858 Why wouldn't you warn me about this? 344 00:12:51,901 --> 00:12:53,250 I didn't know you posted it. 345 00:12:53,294 --> 00:12:55,905 You don't follow me? 346 00:12:55,949 --> 00:12:57,385 No, I-I didn't. 347 00:12:57,428 --> 00:12:58,647 It keeps going to voice mail. 348 00:12:58,690 --> 00:13:00,736 Okay? So... What do we do now? 349 00:13:00,780 --> 00:13:02,259 Well, I think it's 'cause 350 00:13:02,303 --> 00:13:02,956 she's in this fucking picture with Weed Man. 351 00:13:02,999 --> 00:13:04,087 No. Weed's not-- 352 00:13:04,131 --> 00:13:05,349 Is that-- is it a big deal here? 353 00:13:05,393 --> 00:13:07,221 Kind of is, yeah. 354 00:13:07,264 --> 00:13:09,092 -MIKE: Okay. -Fuck! 355 00:13:09,136 --> 00:13:10,572 What if we-- Can we shoot this without her? Is that even... 356 00:13:10,615 --> 00:13:12,313 Without her? She's a Korean pop artist. 357 00:13:12,356 --> 00:13:14,837 You can't do a K-pop song without a K-pop artist. Like... 358 00:13:14,881 --> 00:13:16,491 -MIKE: Okay... -We leave tomorrow. 359 00:13:16,534 --> 00:13:17,579 MIKE: Okay, I understand we leave tomorrow. 360 00:13:17,622 --> 00:13:18,667 All right? Well, our budget's 361 00:13:18,710 --> 00:13:19,711 -on fire, Dave. -Yeah. 362 00:13:19,755 --> 00:13:21,322 I'm not sitting here and waiting 363 00:13:21,365 --> 00:13:22,758 for them to just come and hope it happens, okay? 364 00:13:22,802 --> 00:13:24,629 We have to, like, proactively go to them. 365 00:13:24,673 --> 00:13:27,371 So, find an address of where her manager works or something. 366 00:13:27,415 --> 00:13:28,546 You want to go to the office? 367 00:13:28,590 --> 00:13:30,070 I want to do something 368 00:13:30,113 --> 00:13:31,462 so we can maybe fucking salvage this thing. 369 00:13:31,506 --> 00:13:32,637 -Okay, I'll find the... -Yeah, let's go. 370 00:13:32,681 --> 00:13:34,117 -I'll find the office. -Please. 371 00:13:34,161 --> 00:13:35,075 Gata, come on, we're going. Yeah. Let's go. 372 00:13:35,118 --> 00:13:36,903 W-Wait, should I come? 373 00:13:36,946 --> 00:13:39,601 Nah, Dan, I learned Korean when you were getting ketchup. 374 00:13:41,385 --> 00:13:43,518 [train rumbling] 375 00:13:43,561 --> 00:13:45,607 ♪ 376 00:13:56,313 --> 00:13:58,185 [sighs] 377 00:13:58,228 --> 00:14:01,231 Hey. What are we gonna do to smooth this thing over? 378 00:14:01,275 --> 00:14:02,798 Do people come, like, bearing gifts, 379 00:14:02,842 --> 00:14:03,973 -or, like-- Ah, how can we... -MIKE: Gifts? 380 00:14:04,017 --> 00:14:05,496 N-- That's, like, 381 00:14:05,540 --> 00:14:06,976 the last thing we should be worried about. 382 00:14:07,020 --> 00:14:08,499 I've been reading this article. 383 00:14:08,543 --> 00:14:11,328 Apparently, like, K-pop is super, super dark, man. 384 00:14:11,372 --> 00:14:12,939 The managers control all the aspects of their lives. 385 00:14:12,982 --> 00:14:14,984 They tell them what they can wear, what they can eat. 386 00:14:15,028 --> 00:14:16,377 Crazy number of suicides. 387 00:14:16,420 --> 00:14:18,118 So what are you saying? 388 00:14:18,161 --> 00:14:19,902 That the manager is not letting her come to our shoot 389 00:14:19,946 --> 00:14:21,773 because he saw the picture? Is that what you're saying? 390 00:14:21,817 --> 00:14:23,166 I think it goes way beyond that, Dave. 391 00:14:23,210 --> 00:14:25,299 This whole thing seems to be run by... 392 00:14:25,342 --> 00:14:27,910 [quietly]: ...the Korean mob. 393 00:14:30,608 --> 00:14:31,958 Listen-- Fuck. Is that why she was acting 394 00:14:32,001 --> 00:14:33,263 so weird around that guy? 395 00:14:33,307 --> 00:14:34,264 Like, she was so tense. 396 00:14:34,308 --> 00:14:36,353 I know. 397 00:14:37,485 --> 00:14:38,921 [groans] 398 00:14:38,965 --> 00:14:40,618 Fuck. 399 00:14:40,662 --> 00:14:41,924 Yeah. 400 00:14:44,884 --> 00:14:47,060 I got sucked last night. 401 00:14:48,061 --> 00:14:49,018 What? 402 00:14:49,062 --> 00:14:50,324 You got sucked? 403 00:14:50,367 --> 00:14:51,847 Girl was crazy. Like, top dollar. 404 00:14:51,891 --> 00:14:53,022 She blew my socks off, bro. 405 00:14:53,066 --> 00:14:54,545 I'm talkin' 'bout drenched me down. 406 00:14:54,589 --> 00:14:55,807 Where? 407 00:14:55,851 --> 00:14:57,070 GATA: In the room. 408 00:14:57,113 --> 00:14:59,289 In the-- in the hotel? Room? 409 00:14:59,333 --> 00:15:00,464 In the 'telly, man. 410 00:15:00,508 --> 00:15:01,857 It was haunting. 411 00:15:01,901 --> 00:15:03,685 -GATA: Haunting? -You saw? 412 00:15:03,728 --> 00:15:05,034 Yeah, bro, I was gonna, like, rearrange your bed and all that, 413 00:15:05,078 --> 00:15:06,296 but I didn't want to wake you up. 414 00:15:06,340 --> 00:15:07,428 MIKE: Very considerate, Gata. 415 00:15:07,471 --> 00:15:09,343 [men speaking loudly in Korean] 416 00:15:11,562 --> 00:15:13,564 -What? Whoa, whoa, stop. What are you doing? -[speaking Korean] 417 00:15:13,608 --> 00:15:15,915 -[Dan shouts in Korean] -Hey, hey, hey, hey, hey! 418 00:15:15,958 --> 00:15:17,481 -What are you saying? -What are you doing? 419 00:15:17,525 --> 00:15:19,309 Why-why are you taking him? What-what'd he do? 420 00:15:22,095 --> 00:15:23,183 Yo. 421 00:15:23,226 --> 00:15:25,315 What the fuck was that? 422 00:15:25,359 --> 00:15:27,013 We-we got to get off at the next stop. 423 00:15:27,056 --> 00:15:27,970 -Hey, gotta be about the weed. -DAVE: Well, hold on. 424 00:15:28,014 --> 00:15:29,015 If this is a Mafia thing, 425 00:15:29,058 --> 00:15:30,451 I'm not doing anything about it. 426 00:15:30,494 --> 00:15:31,887 We're getting off at the next stop, dude. 427 00:15:31,931 --> 00:15:33,193 I've had dinner with his mother, all right? 428 00:15:33,236 --> 00:15:34,977 I'm not getting off at the next stop. 429 00:15:35,021 --> 00:15:37,501 -We have to get CL, so we can... -He has your backpack, bro. 430 00:15:37,545 --> 00:15:39,547 With your laptop. 431 00:15:39,590 --> 00:15:41,027 He has your backpack? 432 00:15:44,030 --> 00:15:45,596 Tell me you backed it up. 433 00:15:47,816 --> 00:15:50,514 Tell me you backed up the album, dude. 434 00:15:50,558 --> 00:15:52,081 No. [sighs] 435 00:15:52,125 --> 00:15:53,735 No? 436 00:15:53,778 --> 00:15:55,563 DAVE: I don't make duplicates. 437 00:15:55,606 --> 00:15:57,043 For the hackers. 438 00:15:57,086 --> 00:15:58,479 We're getting off at the next stop. 439 00:15:58,522 --> 00:16:00,611 We have to get Dan and your fucking laptop. 440 00:16:03,310 --> 00:16:04,354 Fuck! 441 00:16:07,053 --> 00:16:08,271 -[shouting] -Gata, thank God you got this video. 442 00:16:08,315 --> 00:16:09,577 This is insane. 443 00:16:09,620 --> 00:16:10,839 Come on, Mike, I'm from the hood. 444 00:16:10,882 --> 00:16:12,275 Filming the cops is automatic, man. 445 00:16:12,319 --> 00:16:13,450 Hello? Yeah, it's Dave. From the shoot. 446 00:16:13,494 --> 00:16:14,930 -Uh... -[woman speaking Korean] 447 00:16:14,974 --> 00:16:16,453 Woof, I need someone that speaks English. 448 00:16:16,497 --> 00:16:19,239 Do you know-- do you know who these people are? 449 00:16:19,282 --> 00:16:20,283 -DAVE: Yes, it's... -They took our friend. 450 00:16:20,327 --> 00:16:21,719 [speaking Korean] 451 00:16:21,763 --> 00:16:23,591 Okay, need it translated, then. 452 00:16:23,634 --> 00:16:26,028 CL might not be coming, so we need a contingency plan 453 00:16:26,072 --> 00:16:27,899 if she does not come. Okay? 454 00:16:27,943 --> 00:16:30,380 -Bye-bye CL, potentially. -How do you say "police" in Korean? 455 00:16:30,424 --> 00:16:32,556 -The director. The... -Take me to-- Take me... 456 00:16:32,600 --> 00:16:35,342 Just need to talk to somebody who can speak English, please. 457 00:16:35,385 --> 00:16:36,821 Man, this shit giving me anxiety, bro. 458 00:16:36,865 --> 00:16:38,040 DAVE: CL might not be coming. 459 00:16:38,084 --> 00:16:39,172 Hey, use Find My Mac, bro. 460 00:16:39,215 --> 00:16:41,043 The laptop in the backpack 461 00:16:41,087 --> 00:16:42,305 -is gonna tell you where it's at. -Whoa, whoa, whoa. 462 00:16:42,349 --> 00:16:43,785 Dave, give me your, um, your iCloud. 463 00:16:43,828 --> 00:16:45,091 Use the password document that I told you... 464 00:16:45,134 --> 00:16:46,614 I don't have the password document, 465 00:16:46,657 --> 00:16:48,224 otherwise I wouldn't be asking you for it. 466 00:16:48,268 --> 00:16:49,617 Well, I mean, I don't know what you want from me. 467 00:16:49,660 --> 00:16:51,532 Open up your phone and give it to me. 468 00:16:51,575 --> 00:16:53,012 I'm on the fucking phone trying to save this video right now. 469 00:16:53,055 --> 00:16:54,535 That is not what's important right now, Dave. 470 00:16:54,578 --> 00:16:56,232 -So give me your fucking phone. -[groans] 471 00:16:56,276 --> 00:16:57,625 [driver speaking Korean] 472 00:16:57,668 --> 00:16:58,930 Man, y'all got me fucked up. 473 00:16:58,974 --> 00:17:00,019 I'm trying to enjoy myself out here. 474 00:17:00,062 --> 00:17:01,107 Gata, you think I give a fuck 475 00:17:01,150 --> 00:17:02,499 about you having fun right now? 476 00:17:02,543 --> 00:17:03,805 There's so many bigger fish to fry. 477 00:17:03,848 --> 00:17:05,328 Does this seatbelt work, sir, or no? 478 00:17:05,372 --> 00:17:06,808 -Does the seatbelt work, man? -Okay. Okay. 479 00:17:06,851 --> 00:17:08,505 Can you take us here? To this? Yes? 480 00:17:08,549 --> 00:17:10,290 Does this seatbelt... 481 00:17:10,333 --> 00:17:11,769 [speaking Korean] 482 00:17:11,813 --> 00:17:14,076 [overlapping arguing] 483 00:17:16,687 --> 00:17:18,254 [tires screech] 484 00:17:18,298 --> 00:17:20,300 [horn honking] 485 00:17:20,343 --> 00:17:23,303 [speaking Korean] 486 00:17:28,438 --> 00:17:29,657 [rustles] 487 00:17:35,141 --> 00:17:36,446 Th-- What did he do? 488 00:17:36,490 --> 00:17:39,101 -[speaks Korean] -MIKE: Yeah. 489 00:17:39,145 --> 00:17:42,104 What was he doing, that-that guy? Huh? 490 00:17:59,556 --> 00:18:02,472 -[rattling] -[Dave exhales] 491 00:18:04,996 --> 00:18:06,476 Uh... f... uh... 492 00:18:06,520 --> 00:18:08,565 Could you give us fresh air? 493 00:18:09,479 --> 00:18:11,046 I had farted. 494 00:18:11,090 --> 00:18:12,613 So... 495 00:18:12,656 --> 00:18:14,441 [horns honking outside] 496 00:18:19,098 --> 00:18:20,664 Thanks. 497 00:18:22,231 --> 00:18:25,104 [indistinct chatter] 498 00:18:25,147 --> 00:18:27,018 [speaking Korean] 499 00:18:35,331 --> 00:18:37,333 Is he ratting us out right now? 500 00:18:37,377 --> 00:18:38,856 I don't know. Hope not. 501 00:18:38,900 --> 00:18:40,423 [driver continues speaking Korean] 502 00:18:40,467 --> 00:18:41,903 Give me the weed right now. I'm gonna throw it 503 00:18:41,946 --> 00:18:43,513 -out the window. -No, are you crazy? 504 00:18:43,557 --> 00:18:44,819 Bro, I ain't trying to get ASAP Rocky'd in Korea. 505 00:18:44,862 --> 00:18:46,342 I'm-a put this in my sock. 506 00:18:46,386 --> 00:18:47,430 No, don't put it in your sock. Give me the weed; 507 00:18:47,474 --> 00:18:48,779 I'll throw it out the window. 508 00:18:48,823 --> 00:18:50,651 Don't put it in your fucking sock. 509 00:18:50,694 --> 00:18:51,695 -I ain't trippin'. -Do not put it in your sock, Gata. 510 00:18:51,739 --> 00:18:53,088 What are you doing? Don't-- 511 00:18:53,132 --> 00:18:53,697 -Give me the fucking... -[knocking] 512 00:18:57,745 --> 00:18:59,964 What your friend look like? 513 00:19:02,228 --> 00:19:03,881 Uh... 514 00:19:05,622 --> 00:19:06,841 You know... 515 00:19:06,884 --> 00:19:09,278 H-He's... 516 00:19:11,019 --> 00:19:13,456 A-- He's-- Facially, 517 00:19:13,500 --> 00:19:15,502 he's an Asian man. 518 00:19:15,545 --> 00:19:17,243 Stiff, black hair. 519 00:19:17,286 --> 00:19:19,419 GATA: He has a lot of ketchup packets in his pockets. 520 00:19:19,462 --> 00:19:21,203 -DAVE: Skin... -His name is Dan. 521 00:19:21,247 --> 00:19:22,291 -Dan is his name. -Dan? 522 00:19:22,335 --> 00:19:24,206 DAVE: Tan, uh, exterior. 523 00:19:24,250 --> 00:19:25,468 MIKE: American Korean. 524 00:19:25,512 --> 00:19:27,078 Come with me. 525 00:19:27,122 --> 00:19:28,341 [heavy door closes] 526 00:19:32,171 --> 00:19:34,173 ♪ 527 00:19:37,350 --> 00:19:39,265 Did you know that 90% of the world's renewable seaweed 528 00:19:39,308 --> 00:19:40,962 comes from Korea? 529 00:19:42,181 --> 00:19:44,748 C-Consumable seaweed. 530 00:19:56,978 --> 00:19:58,284 Oh, yes. 531 00:19:58,327 --> 00:20:00,286 Thank God you're here. 532 00:20:00,329 --> 00:20:02,070 Can you guys please call my parents? 533 00:20:02,113 --> 00:20:03,898 Dan, what the fuck is going on? 534 00:20:03,941 --> 00:20:05,247 Okay, so you know how I lived here, 535 00:20:05,291 --> 00:20:06,770 till, like, I was five years old? 536 00:20:08,076 --> 00:20:09,033 Yeah. 537 00:20:09,077 --> 00:20:10,557 Okay, so, 538 00:20:10,600 --> 00:20:12,646 Korea has this policy where, if you're a man 539 00:20:12,689 --> 00:20:14,561 and you're born here, you have to serve, like, 540 00:20:14,604 --> 00:20:16,432 two years in the Korean Army. 541 00:20:16,476 --> 00:20:18,173 Regardless of how long you lived here. 542 00:20:18,217 --> 00:20:19,914 -That's insane. -And my papers came up 543 00:20:19,957 --> 00:20:22,090 at the train station, they saw me... 544 00:20:22,133 --> 00:20:23,787 They think I'm dodging the military. 545 00:20:25,746 --> 00:20:27,617 I... You're not, are... 546 00:20:27,661 --> 00:20:29,140 You're not, right? 547 00:20:29,184 --> 00:20:31,317 I didn't know about the fucking policy, Mike. 548 00:20:31,360 --> 00:20:33,406 -MIKE: Okay. -Or else I wouldn't have come on this dumb fucking trip! 549 00:20:33,449 --> 00:20:35,495 -Okay. -All right, I-I might not be able to leave 550 00:20:35,538 --> 00:20:37,540 for two years, dude. Two fucking years. 551 00:20:37,584 --> 00:20:39,281 Damn, you on your Nelson Mandela shit, boy. 552 00:20:39,325 --> 00:20:40,978 They need to make a movie about this shit. 553 00:20:41,022 --> 00:20:43,111 I might have to join the fucking army. 554 00:20:43,154 --> 00:20:45,287 -Yeah, that's very... It's a pretty serious thing... -MIKE: Okay. 555 00:20:45,331 --> 00:20:47,942 -...that's happening. -We'll make a call. Just relax. 556 00:20:47,985 --> 00:20:50,031 I just want to go home, man. All right? 557 00:20:50,074 --> 00:20:51,859 Me, too, bruh. This shit is crazy. 558 00:20:53,687 --> 00:20:57,212 MIKE: Dan, I'm gonna get the legal ball rolling. 559 00:20:57,256 --> 00:20:59,693 -[speaks Korean] -It's fine. It's okay. 560 00:20:59,736 --> 00:21:03,131 Dan, we need the backpack. 561 00:21:05,002 --> 00:21:07,440 I-- Look, I know it's crazy. We need the laptop, Dan. 562 00:21:07,483 --> 00:21:10,269 Please, I-I'm begging you. Please, 563 00:21:10,312 --> 00:21:11,835 -ask him about it. -He's more important. 564 00:21:11,879 --> 00:21:13,924 It's important. I know, I'm sorry, but please. 565 00:21:13,968 --> 00:21:16,318 -GATA: We need that. -We shouldn't be talking about this right now. 566 00:21:16,362 --> 00:21:18,015 -The guy's in fucking jail, man. No. -MIKE: No, we should. 567 00:21:18,059 --> 00:21:20,017 -DAVE: It's not the right time. -[speaking Korean] 568 00:21:24,761 --> 00:21:27,373 [speaking Korean] 569 00:21:27,416 --> 00:21:29,113 -[sighs] -MIKE: What is that? 570 00:21:29,157 --> 00:21:31,377 It's confiscated till I'm released. 571 00:21:31,420 --> 00:21:32,856 GATA: Man, tell these fools we tryin' to make an album. 572 00:21:32,900 --> 00:21:35,119 -Our livelihood is at stake. -Relax. 573 00:21:35,163 --> 00:21:36,904 -No, no, shut up, Dave. -Just take account of the situation right now. 574 00:21:36,947 --> 00:21:38,732 -No, you fucking realize where you are. -No, shut up. 575 00:21:38,775 --> 00:21:40,342 That's everything we've worked for, okay? No, we need that. 576 00:21:40,386 --> 00:21:41,865 -We need that. -Do you know what hip-hop is? 577 00:21:41,909 --> 00:21:42,997 -It's an American art. -[shouting in Korean] 578 00:21:43,040 --> 00:21:44,128 -Relax. -Hey, hey, hey. 579 00:21:44,172 --> 00:21:45,042 Don't piss him off, dude. Okay? 580 00:21:45,086 --> 00:21:46,392 Just call my parents! 581 00:21:46,435 --> 00:21:48,394 Just calm down. Calm the fuck down. 582 00:21:48,437 --> 00:21:50,134 -MIKE: You calm the fuck down, Dave. -DAVE: No, you're not. 583 00:21:50,178 --> 00:21:51,962 -[dog barks] -MIKE: Just say we-- Dan, please. 584 00:21:52,006 --> 00:21:53,312 If you would just tell him, give us the bag and we'll leave... 585 00:21:53,355 --> 00:21:54,356 Hey, fuck you, you fucking asshole! 586 00:21:54,400 --> 00:21:56,010 All right? The world doesn't 587 00:21:56,053 --> 00:21:57,620 revolve around you guys, okay?! 588 00:21:57,664 --> 00:21:59,361 You are the one that should be in jail for making 589 00:21:59,405 --> 00:22:01,102 that offensive fucking video in the first place! 590 00:22:01,145 --> 00:22:02,973 And I don't even like your fucking music, all right? 591 00:22:03,017 --> 00:22:04,758 I applied for, like, 12 other fucking internships! 592 00:22:04,801 --> 00:22:06,499 Man, the laptop ain't even got shit to do with him, bro. 593 00:22:06,542 --> 00:22:07,804 [all shouting] 594 00:22:09,066 --> 00:22:11,547 [overlapping shouting] 595 00:22:13,114 --> 00:22:15,290 There's nothing on the laptop! There's nothing on the laptop. 596 00:22:15,334 --> 00:22:16,987 Relax. 597 00:22:17,031 --> 00:22:18,380 What are you...? What the fuck are you talking about? 598 00:22:18,424 --> 00:22:20,164 I don't have any other music, okay? 599 00:22:20,208 --> 00:22:22,515 I've been making it all up. I have writer's block and... 600 00:22:22,558 --> 00:22:25,474 I-I don't know, I can't fucking make songs. 601 00:22:25,518 --> 00:22:27,824 I've been lying... 602 00:22:27,868 --> 00:22:29,870 and pretending. 603 00:22:31,045 --> 00:22:34,265 There's no... album. 604 00:22:37,181 --> 00:22:39,183 [quietly]: Whoa. 605 00:22:39,227 --> 00:22:41,272 [speaking Korean] 606 00:22:47,104 --> 00:22:49,150 [officers chuckling] 607 00:22:50,194 --> 00:22:51,848 What'd he say? 608 00:22:51,892 --> 00:22:53,546 Just get out of here, man. 609 00:22:53,589 --> 00:22:55,504 And call my fucking parents. 610 00:22:55,548 --> 00:22:57,550 I'm sorry. 611 00:22:59,116 --> 00:23:00,466 DAVE: We'll get you out. 612 00:23:00,509 --> 00:23:01,815 Fucking idiot. 613 00:23:04,861 --> 00:23:07,124 ♪ 614 00:23:10,780 --> 00:23:13,914 I can't believe I put all my eggs into that fucking basket. 615 00:23:13,957 --> 00:23:17,439 You buggin', bro. This basket the best thing I got going, bro. 616 00:23:17,483 --> 00:23:19,310 Plus LD to go, bro. 617 00:23:19,354 --> 00:23:21,095 Niggas where I'm from ain't supposed to make it to Korea. 618 00:23:32,846 --> 00:23:35,501 Hey. You good, bro? 619 00:23:36,545 --> 00:23:39,330 Not really, if I'm being honest. 620 00:23:39,374 --> 00:23:41,898 Why didn't you just tell us, Dave? 621 00:23:45,249 --> 00:23:47,077 I don't know, it's fucking embarrassing. 622 00:23:47,121 --> 00:23:48,775 It's, like, I've been working on it forever 623 00:23:48,818 --> 00:23:51,255 and I just can't make songs. 624 00:23:54,041 --> 00:23:56,696 Do you have one song done? 625 00:23:58,219 --> 00:24:00,526 All I have is Korea. 626 00:24:04,138 --> 00:24:06,053 Well, look, you know, where I'm from, 627 00:24:06,096 --> 00:24:09,404 motherfuckas ain't supposed to make it... to Korea. 628 00:24:09,448 --> 00:24:10,884 [snickers] 629 00:24:10,927 --> 00:24:12,929 We ruined CL's life for sure, but... 630 00:24:12,973 --> 00:24:15,236 we-we got a job to do. 631 00:24:15,279 --> 00:24:17,630 And I know I didn't take a 13-hour flight, bro, 632 00:24:17,673 --> 00:24:19,806 from South Central L.A. just to see you sit here and look sad, 633 00:24:19,849 --> 00:24:21,285 bro. Come on, you better get in your bag, bro. 634 00:24:21,329 --> 00:24:23,070 Shoot a video, blow this shit up. 635 00:24:23,113 --> 00:24:24,941 You know what I'm sayin'? You want to be a legend 636 00:24:24,985 --> 00:24:26,639 or you want to live like a peasant? 637 00:24:32,079 --> 00:24:33,515 All right. 638 00:24:33,559 --> 00:24:35,561 [distant siren wailing] 639 00:24:35,604 --> 00:24:38,128 GATA: Man, I feel like we've soaked up a lot over here, man. 640 00:24:38,172 --> 00:24:40,087 -Oh, yeah, like what? -Just the culture, the food, 641 00:24:40,130 --> 00:24:42,002 -the bitches, it's different. -Yeah. Different country. -CL. CL. 642 00:24:42,045 --> 00:24:43,656 -CL's here. -CL's here? 643 00:24:43,699 --> 00:24:46,180 -Yes. We hurry. She very upset. -Where is she? 644 00:24:46,223 --> 00:24:48,922 [man speaking Korean] 645 00:24:51,620 --> 00:24:53,448 What the... Fuck. No. 646 00:24:53,492 --> 00:24:55,885 No! Fuck, fuck. Stop, stop, stop, stop. CL, stop! Stop! 647 00:24:55,929 --> 00:24:57,974 Don't do it! Stop! Listen to me! 648 00:24:58,018 --> 00:24:59,193 I know what you're going through! 649 00:24:59,236 --> 00:25:00,716 I'm an artist! 650 00:25:00,760 --> 00:25:02,413 I know what it's like to be under pressure! 651 00:25:02,457 --> 00:25:05,155 Look! Look at me, right now! I'm spending my entire 652 00:25:05,199 --> 00:25:07,767 music video budget for the whole year on a K-pop song 653 00:25:07,810 --> 00:25:10,421 and you know what? I don't even listen to K-pop. 654 00:25:10,465 --> 00:25:14,904 If I'm being honest about it, I'm that desperate to succeed! 655 00:25:14,948 --> 00:25:17,037 Okay, I know your manager controls your life. 656 00:25:17,080 --> 00:25:20,562 I understand, but I can help you! I'm American. 657 00:25:20,606 --> 00:25:21,998 You have my voice now. 658 00:25:22,042 --> 00:25:24,479 We can do this together, just come down... 659 00:25:24,523 --> 00:25:26,176 -[screams] -No! 660 00:25:27,526 --> 00:25:29,789 -[thuds] -[people gasping] 661 00:25:29,832 --> 00:25:31,442 [man speaking Korean] 662 00:25:31,486 --> 00:25:33,967 [indistinct chatter] 663 00:25:34,010 --> 00:25:36,665 Big action! Huh? 664 00:25:36,709 --> 00:25:39,015 CL, you scared the shit out of me. 665 00:25:39,059 --> 00:25:40,843 -My God. -Uh, Dave, 666 00:25:40,887 --> 00:25:42,628 who are you talking to? 667 00:25:43,759 --> 00:25:44,847 MIKE: That's a stunt double. 668 00:25:44,891 --> 00:25:46,370 Oh, man, I got to go sit down. 669 00:25:46,414 --> 00:25:48,198 -This shit tripping me out. -You're here! 670 00:25:48,242 --> 00:25:50,200 Yes! Amazing. I thought you saw this picture with the weed 671 00:25:50,244 --> 00:25:52,202 -and there was this whole thing... -What weed? 672 00:25:52,246 --> 00:25:54,030 -Nothing. Nothing. -No weed. 673 00:25:54,074 --> 00:25:57,512 It is very disrespectful for you to keep us waiting like this. 674 00:25:57,556 --> 00:26:00,341 -Us keep...? -No. No, you guys were late. We didn't keep you waiting. 675 00:26:00,384 --> 00:26:01,734 You said call time was 8:00 p.m. 676 00:26:01,777 --> 00:26:03,257 I said it... 677 00:26:05,520 --> 00:26:09,306 -It was American time. -Mm... 678 00:26:09,350 --> 00:26:11,091 So, Dave, about your speech... 679 00:26:11,134 --> 00:26:13,789 You heard-- you heard everything? 680 00:26:13,833 --> 00:26:15,878 -Yes. -Okay, um, 681 00:26:15,922 --> 00:26:18,751 he told me about this article that was titled 682 00:26:18,794 --> 00:26:20,404 "The Dark Side of K-pop." 683 00:26:20,448 --> 00:26:22,406 I'll let him tell you about... 684 00:26:22,450 --> 00:26:24,017 Yeah, I just, I-I Cliffs Notes it. 685 00:26:24,060 --> 00:26:25,714 I think I didn't finish it and it's-- 686 00:26:25,758 --> 00:26:28,325 I think it's from 2016, it's-- I think it was old, so... 687 00:26:28,369 --> 00:26:30,023 Okay, so let me get this straight. 688 00:26:30,066 --> 00:26:32,547 So you come out here to leech off of K-pop's success 689 00:26:32,591 --> 00:26:35,550 -for your own good, you're late... -No, no. No. 690 00:26:35,594 --> 00:26:36,899 ...and you blamed that on me. 691 00:26:36,943 --> 00:26:38,422 -Mm. -Well... -You broke the law, 692 00:26:38,466 --> 00:26:42,557 and you thought I was committing suicide? 693 00:26:42,601 --> 00:26:44,515 -Uh... -Yes. 694 00:26:44,559 --> 00:26:47,040 -That's a concise summary of what happened, but... -Yeah. 695 00:26:47,083 --> 00:26:49,651 Here's the deal. Your manager was being really 696 00:26:49,695 --> 00:26:52,393 kind of rude to you and there was a tenseness... 697 00:26:52,436 --> 00:26:54,917 First of all, this is my head of security. 698 00:26:54,961 --> 00:26:56,571 -Oh. -And the reason I was tense... 699 00:26:56,615 --> 00:26:58,529 -No. Don't do that. -...was because 700 00:26:58,573 --> 00:27:01,097 I don't want any of you guys wasting my time. 701 00:27:01,141 --> 00:27:02,664 I love K-pop. 702 00:27:02,708 --> 00:27:05,449 I don't want to be a part of you disrespecting it. 703 00:27:05,493 --> 00:27:08,452 No, I'm not disrespecting it. I think I love K-pop, too. 704 00:27:08,496 --> 00:27:10,193 So let's make this video 705 00:27:10,237 --> 00:27:11,978 -together, please... -You know what? 706 00:27:12,021 --> 00:27:15,372 You fucked up... in Korea. 707 00:27:15,416 --> 00:27:16,939 Annyeong. 708 00:27:16,983 --> 00:27:19,202 -MIKE: What's-- What...? -Annyeong. 709 00:27:19,246 --> 00:27:22,510 I'm not married to anything creatively. We could change it. 710 00:27:22,553 --> 00:27:24,599 CL: Whatever! 711 00:27:25,600 --> 00:27:27,733 Now I have nothing. 712 00:27:27,776 --> 00:27:29,082 Yeah. 713 00:27:29,125 --> 00:27:31,780 ♪ I took a shit in Korea♪ 714 00:27:31,824 --> 00:27:33,869 ♪ 715 00:27:35,175 --> 00:27:36,524 ♪ Whoo!♪ 716 00:27:39,005 --> 00:27:40,746 ♪ Ah...♪ 717 00:27:43,052 --> 00:27:44,575 ♪ Ah...♪ 718 00:27:47,013 --> 00:27:48,710 ♪ Whoo!♪ 719 00:27:51,539 --> 00:27:52,932 ♪ Ye-haw♪ 720 00:28:02,593 --> 00:28:03,986 ♪ Whoo, whoo!♪ 721 00:28:18,435 --> 00:28:19,872 ♪ Ah, ah, ah...♪ 722 00:28:21,874 --> 00:28:23,876 ♪ Yes!♪ 723 00:28:34,756 --> 00:28:36,149 Making an album has been like psychological chaos. 724 00:28:36,192 --> 00:28:37,759 [SCREAMS] 725 00:28:37,803 --> 00:28:38,847 It's got to be so smart. 726 00:28:38,891 --> 00:28:39,979 [BEATBOXING] 727 00:28:42,851 --> 00:28:43,896 So poignant. 728 00:28:43,939 --> 00:28:45,288 [LAUGHING]Ooh. 729 00:28:47,073 --> 00:28:48,074 Reinventive. 730 00:28:51,817 --> 00:28:53,035 I'm going to be okay, right? 731 00:28:54,341 --> 00:28:55,385 Yeah.Yes. 732 00:28:55,429 --> 00:28:56,822 He'll be fine.Oh, yeah. 733 00:28:56,865 --> 00:28:57,910 ♪ Hi, I'm Dave 734 00:28:57,953 --> 00:28:59,999 [SCREAMING] 735 00:29:00,042 --> 00:29:02,001 ♪ Who's Dave? ♪ Hi, I'm Dave 736 00:29:04,090 --> 00:29:04,568 [SHOP BELL RINGS] 737 00:29:07,702 --> 00:29:08,703 Do you love what you do? 738 00:29:10,139 --> 00:29:11,488 Eh.[GROANS] 739 00:29:15,666 --> 00:29:17,451 So you've got to ask yourself, "Why am I doing it?" 740 00:29:18,800 --> 00:29:19,801 Cut the crap, princess. 741 00:29:19,845 --> 00:29:21,150 Or what? You're gonna shoot me? 742 00:29:21,194 --> 00:29:22,456 Fine!Fine. 743 00:29:23,457 --> 00:29:24,588 Love you, Britt! 744 00:29:25,111 --> 00:29:26,155 [SIGHS] 745 00:29:26,205 --> 00:29:30,755 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.