Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,378 --> 00:00:20,713
These are the legends.
2
00:00:20,755 --> 00:00:22,715
You've heard about them for years.
3
00:00:22,757 --> 00:00:25,718
The pretty housewife-
you know the one.
4
00:00:25,760 --> 00:00:28,721
The friends burst in at the surprise party,
find her spread eagle...
5
00:00:28,763 --> 00:00:32,600
with the family dog licking peanut butter
from between her legs.
6
00:00:32,642 --> 00:00:34,060
Well, she's real.
7
00:00:34,102 --> 00:00:37,105
Remember the cheerleader?
She gets her stomach pumped.
8
00:00:37,188 --> 00:00:40,442
- They find a quart of sperm. Her name's Luann.
- Hey.
9
00:00:40,483 --> 00:00:44,529
They may not look like much to you,
but they were all-stars on the circuit.
10
00:00:44,612 --> 00:00:46,948
The hooker reunites
with thejohn here...
11
00:00:47,031 --> 00:00:48,867
the molester with the molested.
12
00:00:50,160 --> 00:00:52,245
The guy hanging naked
from the shower curtain rod...
13
00:00:52,328 --> 00:00:56,207
half dead from autoerotic asphyxiation?
14
00:00:56,291 --> 00:00:59,210
- Hi. My name is Lonnie, and I'm a sex addict.
- He's Lonnie. He's a sex addict.
15
00:00:59,294 --> 00:01:01,671
Hi, Lonnie.
16
00:01:01,713 --> 00:01:04,758
These people are the reason
emergency rooms have special tools...
17
00:01:04,841 --> 00:01:08,720
to remove the champagne bottle,
the fluorescent bulb, the hamster.
18
00:01:08,803 --> 00:01:11,514
- Did you ever experience-
- For the freaks in here, sex is a compulsion...
19
00:01:11,598 --> 00:01:14,893
- like gambling, or drugs, or shoplifting.
- Hi. My name is Agnes.
20
00:01:14,976 --> 00:01:17,353
At least this one looks like love...
21
00:01:17,395 --> 00:01:19,314
if you squint.
22
00:01:19,397 --> 00:01:21,316
That's my best friend, Denny.
23
00:01:21,399 --> 00:01:23,902
Denny showed up here
after he got booted from art school...
24
00:01:23,985 --> 00:01:26,863
for waxing his weasel
during life drawing class.
25
00:01:26,905 --> 00:01:28,907
Not like the model was even fine.
26
00:01:28,948 --> 00:01:31,701
Just some old hippie
with overgrown nature bush.
27
00:01:31,743 --> 00:01:37,207
But Denny didn't care. By then he was
masturbating 15 times a dayjust to break even.
28
00:01:37,248 --> 00:01:39,584
Got so he could barely
make a fist anymore.
29
00:01:39,667 --> 00:01:44,255
Nico gets released from the halfway house
twice a week for therapy...
30
00:01:44,297 --> 00:01:46,257
just like Cinderella.
31
00:01:46,299 --> 00:01:48,927
Only at midnight
she turns into a fugitive.
32
00:01:50,470 --> 00:01:52,722
Don't get me wrong- I'm no different.
33
00:01:52,806 --> 00:01:54,766
We're all here for the same reason.'
34
00:01:54,849 --> 00:01:59,187
To dig through our personal valise
of perverse, heartbreaking memories...
35
00:01:59,270 --> 00:02:03,400
until we find one that helps us
to break the cycle, to get sober.
36
00:02:03,483 --> 00:02:07,487
For me, that means no more constant
meaningless sex with strangers...
37
00:02:07,570 --> 00:02:09,697
all the time.
38
00:02:09,781 --> 00:02:12,283
I come to meetings.
I work the steps.
39
00:02:12,367 --> 00:02:14,369
I even try to abstain.
40
00:02:14,452 --> 00:02:18,164
So far, it's not going so well.
41
00:02:20,750 --> 00:02:23,545
- Not that it's any picnic to quit.
- Sign this.
42
00:02:23,586 --> 00:02:27,173
Sex addicts become literally dependent
on the rush of constant sex.
43
00:02:27,215 --> 00:02:29,384
Around the world, Nico.
Around the world, baby.
44
00:02:29,467 --> 00:02:32,679
Orgasms release endorphins.
Endorphins kill pain.
45
00:02:32,762 --> 00:02:34,681
And I'm all for that.
46
00:02:34,764 --> 00:02:36,349
- You got something to write with?
- In my pocket.
47
00:02:36,433 --> 00:02:40,562
Hold on a second. I'm Nico's sponsor,
and I take that very seriously.
48
00:02:40,645 --> 00:02:43,440
Here you go, babe.
49
00:02:43,523 --> 00:02:46,067
I mean, please,
even the worst blowjob is better...
50
00:02:46,151 --> 00:02:51,072
than, say, sniffing the greatest rose
or watching the greatest sunset.
51
00:02:51,114 --> 00:02:53,116
But I'm not thinking about that now...
52
00:02:53,199 --> 00:02:56,244
because at any moment
I won't have a problem in the world.
53
00:02:56,327 --> 00:02:59,289
No bills, no stupidjob, no crazy mother.
54
00:02:59,372 --> 00:03:03,209
All I'm going to feel is perfect,
beautiful nothing.
55
00:03:03,293 --> 00:03:06,129
Fuck you! Not yet.
56
00:03:11,885 --> 00:03:14,304
Here it comes. Perfect.
57
00:03:14,345 --> 00:03:17,348
- Beautiful.
- Fu-
58
00:03:20,894 --> 00:03:22,854
Keep coming back.
59
00:03:22,896 --> 00:03:25,774
It works if you work it,
so work it, you're worth it.
60
00:03:25,857 --> 00:03:27,275
Yeah.
61
00:03:34,657 --> 00:03:36,826
What'd you say you do again?
62
00:03:37,035 --> 00:03:40,830
I am the backbone
of colonial America.
63
00:03:40,914 --> 00:03:44,876
- Welcome to the Village of Dunsboro.
- Come on, kids.
64
00:03:44,918 --> 00:03:48,588
Here, life in an 18th-century settlement
is re-created in vivid detail.
65
00:03:48,671 --> 00:03:50,632
Here. Take it.
66
00:03:50,715 --> 00:03:53,009
For some, it's more vivid than others.
- Bye-bye.
67
00:03:53,093 --> 00:03:55,011
Not that you can blame 'em.
68
00:03:55,095 --> 00:03:58,306
We're all marooned here
like castaways on some TVshow...
69
00:03:58,389 --> 00:04:00,683
who never age and never escape.
70
00:04:00,767 --> 00:04:03,269
Think Gilligan meets Groundhog Day...
71
00:04:03,311 --> 00:04:05,563
in hell.
72
00:04:05,647 --> 00:04:08,817
Hmm. Can I get a turn?
73
00:04:08,858 --> 00:04:11,528
- Sure you can.
- When?
74
00:04:11,611 --> 00:04:14,489
When the Mayflower
sails out of my ass.
75
00:04:14,531 --> 00:04:16,491
- Hey, kids.
- Nice.
76
00:04:16,533 --> 00:04:20,662
- Ooh.
- Hi. All right. Watch this. Ready?
77
00:04:20,703 --> 00:04:22,705
Whoa, you've got skills.
78
00:04:22,789 --> 00:04:25,875
How do you know how to do that?
79
00:04:34,717 --> 00:04:38,888
- Get off me. Aah!
- Hey, man. What the-
80
00:04:40,515 --> 00:04:42,517
Hey, get out of here, you little shits!
81
00:04:42,600 --> 00:04:44,727
Easy, easy, easy.
82
00:04:44,811 --> 00:04:47,522
It's me. It's me.
83
00:04:47,605 --> 00:04:49,816
- Sorry, dude.
- You all right?
84
00:04:49,899 --> 00:04:53,111
Yeah, these kids kept putting
this ferret thing down my pants.
85
00:04:53,194 --> 00:04:55,196
Am I bleeding?
86
00:04:55,280 --> 00:04:57,615
- Oh, God.
- What? What is it?
87
00:04:57,657 --> 00:05:00,368
Ursula, man.
88
00:05:00,452 --> 00:05:04,289
- She's a milkmaid.
- You got that right.
89
00:05:04,330 --> 00:05:05,957
No.
90
00:05:06,040 --> 00:05:07,584
No.
91
00:05:07,625 --> 00:05:09,419
Yeah.
92
00:05:09,502 --> 00:05:11,463
She's milking those cows all day...
93
00:05:11,504 --> 00:05:15,633
working those fingers up and down
and up and down and up and down.
94
00:05:15,675 --> 00:05:18,678
- Hey! Hey, hey, man!
- Thanks.
95
00:05:18,720 --> 00:05:21,931
- Yeah, you may not want to do that.
- Ursula?
96
00:05:22,015 --> 00:05:24,517
Hi.
97
00:05:24,601 --> 00:05:27,270
Look at this guy.
98
00:05:27,353 --> 00:05:28,980
Man's a glutton for punishment.
99
00:05:29,022 --> 00:05:31,524
She laughed.
100
00:05:31,566 --> 00:05:34,110
- Did you see that?
- ""At," dude, not ""with."
101
00:05:34,194 --> 00:05:36,279
Right.
102
00:05:42,035 --> 00:05:44,412
Oh, shit. Let's roll.
103
00:05:45,413 --> 00:05:47,707
Wait, wait. Where is it? Fuck.
104
00:05:47,749 --> 00:05:50,668
- What the fuck are you doing?
- I need my wig. Where's my wig?
105
00:05:50,752 --> 00:05:53,838
- Leave the goddamn wig, will you?
- Dude, he'll dock me.
106
00:05:55,215 --> 00:05:57,926
- Who hast released thee from thy bonds?
- My bonds?
107
00:05:58,009 --> 00:06:00,303
Thou knowest the rules.
108
00:06:00,386 --> 00:06:03,056
Miscreants may be freed only by a duly
appointed member of the constabulary.
109
00:06:03,139 --> 00:06:05,058
Give it a rest with the olden spiel,
Charlie.
110
00:06:05,141 --> 00:06:07,060
You heard the bells. We're off.
111
00:06:07,143 --> 00:06:09,854
- And what of his uncovered pate?
- My what?
112
00:06:09,938 --> 00:06:12,941
Your pate! Your pate.
113
00:06:12,982 --> 00:06:17,070
Discarding period attire whilst within
colony walls is a clear violation of character.
114
00:06:17,153 --> 00:06:19,823
Fine. Okay? You happy?
115
00:06:19,906 --> 00:06:23,827
- Thy purse shall suffer for thy transgressions.
- Hey, hey, hey, look.
116
00:06:23,868 --> 00:06:27,914
I don't mind if you wanna play method Mussolini
to this bunch of failed drama school rejects...
117
00:06:27,997 --> 00:06:31,209
- but you dock my check one more time-
- Victor.
118
00:06:31,292 --> 00:06:33,837
Thou wilt feel the wrath
of a fuckin' beat-down.
119
00:06:33,878 --> 00:06:37,215
- Bring it then, varlet, if thou be a man.
- Victor! Victor!
120
00:06:37,257 --> 00:06:39,259
- What wilt thou do?
- What am I gonna do? What? What?
121
00:06:39,342 --> 00:06:41,511
- What sayest thou?
- It's the last bus.
122
00:06:43,221 --> 00:06:45,181
- What wilt thou do?
- Oh!
123
00:06:45,265 --> 00:06:47,225
- Come on.
- All right. Let's go. Come on.
124
00:06:47,267 --> 00:06:50,562
- Where dost thou go?
- Let's go.
125
00:06:50,645 --> 00:06:52,564
Fuckin' knave.
126
00:06:52,647 --> 00:06:56,401
Years ago I lost my guard
Ever since it's been hard
127
00:06:56,443 --> 00:06:58,695
Standing up like a man
128
00:06:58,778 --> 00:07:00,697
Like a father
Understand
129
00:07:00,780 --> 00:07:03,491
That all I do is not enough
130
00:07:03,575 --> 00:07:05,827
- For myself I am tough
- Dude, where is this place?
131
00:07:05,910 --> 00:07:08,288
- It's coming up.
- On myself I need to freeze
132
00:07:08,371 --> 00:07:10,415
- Here.
- I need direction, ah, please
133
00:07:10,498 --> 00:07:13,793
Show me all the rules, girl
134
00:07:13,877 --> 00:07:15,962
- I just wanna get 'em wrong
- Thank you.
135
00:07:25,972 --> 00:07:30,059
Can't we just this once enjoy
a nice meal like normal people?
136
00:07:30,143 --> 00:07:32,687
No.
137
00:07:32,771 --> 00:07:35,523
- You can't fool people into loving you.
- Wanna bet?
138
00:07:45,033 --> 00:07:46,951
Somebody saves your life...
139
00:07:47,035 --> 00:07:49,871
they'll love you forever.
140
00:07:49,913 --> 00:07:52,749
It's like the old Chinese custom.
141
00:07:52,832 --> 00:07:55,460
They feel responsible.
142
00:07:55,543 --> 00:07:59,005
They'll write.
They'll send birthday cards.
143
00:07:59,089 --> 00:08:03,134
Play it right, even cash.
144
00:08:03,218 --> 00:08:08,056
Unless you let yourself get rescued by
some busboy who brings down 350 a week.
145
00:08:09,682 --> 00:08:12,143
Hey! That's mine.
146
00:08:12,227 --> 00:08:14,896
So, who's it gonna be tonight?
147
00:08:14,979 --> 00:08:18,108
How 'bout you, honey?
You feeling heroic?
148
00:08:18,191 --> 00:08:20,235
Uh-oh. Swatch.
149
00:08:20,318 --> 00:08:22,404
Okay. Come on!
150
00:08:22,487 --> 00:08:27,200
There he is. You and me,
we're about to be friends for life.
151
00:08:27,283 --> 00:08:30,829
- Come on. Come on, come on.
- Who knows? This might be the greatest day of their lives.
152
00:08:30,912 --> 00:08:35,750
One heroic deed thatjustifies
their entire existence.
153
00:08:37,585 --> 00:08:41,172
They grab you and hold you.
154
00:08:41,214 --> 00:08:43,967
They rock you softly in their arms.
155
00:08:44,050 --> 00:08:46,511
All right. It's gonna be all right.
156
00:08:47,720 --> 00:08:50,890
And before you know it,
you're their child.
157
00:08:50,974 --> 00:08:52,934
- You're okay.
- You belong to them.
158
00:08:53,017 --> 00:08:55,353
Yeah.
159
00:08:57,063 --> 00:09:00,442
- Okay.
- You see this? This is my favorite part.
160
00:09:06,614 --> 00:09:08,575
- Hey, Kim.
- Hi, Victor.
161
00:09:08,616 --> 00:09:11,411
- How art thou?
- That's funny.
162
00:09:11,453 --> 00:09:13,788
- That's very funny.
- Proceed.
163
00:09:19,836 --> 00:09:22,380
Mrs. Novak is an undresser.
164
00:09:22,464 --> 00:09:25,341
That's why she gets the special pantsuit.
165
00:09:26,801 --> 00:09:30,054
Other patients express themselves
through art...
166
00:09:30,138 --> 00:09:32,056
which can also be disturbing.
167
00:09:33,183 --> 00:09:36,895
Eva here is what you call a squirrel.
168
00:09:36,978 --> 00:09:39,439
Colin? Oh, Colin, is that you?
169
00:09:39,522 --> 00:09:41,441
What do we have tonight, Eva?
170
00:09:41,524 --> 00:09:43,318
Hmm. Roast beef.
171
00:09:43,359 --> 00:09:45,695
That's not doing you any good
in there, now, is it?
172
00:09:45,737 --> 00:09:48,531
You hurt me, Colin.
You hurt me, and I'm telling Mother.
173
00:09:48,573 --> 00:09:51,534
- That might prove challenging.
- You touched my woo-woo.
174
00:09:51,576 --> 00:09:54,788
I definitely did not touch
your woo-woo.
175
00:09:54,871 --> 00:09:58,124
If it wasn't for that chip in her
bracelet, she'd follow me around all night...
176
00:09:58,208 --> 00:10:00,418
squawking about her poor woo-woo.
177
00:10:00,502 --> 00:10:05,006
St. Anthony's is what you call
a constant care facility.
178
00:10:05,090 --> 00:10:07,675
It's for loony broads of all ages.
179
00:10:07,759 --> 00:10:10,220
But mostly,
it's where grannies get dumped.
180
00:10:13,098 --> 00:10:15,517
You see that look shejust gave me?
181
00:10:15,600 --> 00:10:17,852
That's 'cause that really happened.
182
00:10:17,936 --> 00:10:20,688
Guess you could say
I'm kinda tight with the staff.
183
00:10:20,772 --> 00:10:23,441
Hello. Who are you?
184
00:10:23,483 --> 00:10:25,985
Oh, that's right.
You're gonna ruin everything.
185
00:10:27,320 --> 00:10:30,156
But of course, I don't know that yet.
186
00:10:31,324 --> 00:10:33,243
Well, it's about time.
187
00:10:33,326 --> 00:10:36,579
She's been asking for you all day.
Wouldn't take a bite until you got here.
188
00:10:36,663 --> 00:10:38,915
- Who am I today?
- Some guy named Fred.
189
00:10:38,998 --> 00:10:41,543
- Sounds like another one of the lawyers.
- He was.
190
00:10:41,626 --> 00:10:44,421
- ""Was"?
- Fred's dead. Aortic aneurysm.
191
00:10:44,504 --> 00:10:47,465
- Fall of'97.
- You forgetting something?
192
00:10:47,549 --> 00:10:49,592
Oh.
193
00:10:49,676 --> 00:10:51,594
- So, you good?
- Yeah.
194
00:10:52,887 --> 00:10:55,348
Well, my lady,
I'll see you later. Okay?
195
00:10:55,390 --> 00:10:57,350
Okay.
196
00:11:04,607 --> 00:11:07,694
That's nice.
Hey, where's Constance?
197
00:11:07,777 --> 00:11:10,238
Upstairs.
They took her this morning.
198
00:11:10,321 --> 00:11:13,616
Oh. Well, she'll be back.
199
00:11:13,700 --> 00:11:15,744
Oh, no, she won't, Fred.
200
00:11:15,785 --> 00:11:19,205
They take you up to the second floor,
you don't come back.
201
00:11:19,289 --> 00:11:22,459
But they take you up to the third floor,
you'd just better hope your plot's paid up.
202
00:11:22,542 --> 00:11:25,253
I got... cannelloni!
203
00:11:25,336 --> 00:11:28,506
- Huh?
- Will you get that out of my face?
204
00:11:28,590 --> 00:11:33,511
You're just like my son, Victor, always trying
to shove some inedible mosh down my throat.
205
00:11:33,595 --> 00:11:35,805
I thought you liked Italian.
206
00:11:35,847 --> 00:11:38,933
You gotta eat, you know.
207
00:11:39,017 --> 00:11:40,977
You gotta-
208
00:11:43,354 --> 00:11:47,067
Oh, it's you!
209
00:11:50,028 --> 00:11:51,988
What happened, Fred?
210
00:11:54,657 --> 00:11:57,160
You used to cut quite the dashing figure.
Now look at you.
211
00:11:57,202 --> 00:12:00,663
You look like my son, Victor,
the minimum wage tour guide.
212
00:12:00,747 --> 00:12:05,001
- He's not a tour guide.
- Well, something menial or irrelevant like that.
213
00:12:05,085 --> 00:12:08,588
You know what he did?
He dropped out of medical school.
214
00:12:08,671 --> 00:12:10,423
- Did you know that?
- I heard.
215
00:12:10,507 --> 00:12:13,510
Now he's so busy ruining his life,
he doesn't have time to visit his mother.
216
00:12:13,593 --> 00:12:15,637
That's disgraceful.
217
00:12:15,720 --> 00:12:19,390
When I think what I went through to give
that boy some vision, to open his eyes.
218
00:12:19,474 --> 00:12:22,102
And do you know how he repays me?
You know what he did?
219
00:12:22,185 --> 00:12:24,646
- He had me committed-
- Isn't Victor supporting you?
220
00:12:24,729 --> 00:12:26,689
Who told you that?
221
00:12:26,773 --> 00:12:28,691
I heard he dropped out
of medical school...
222
00:12:28,775 --> 00:12:30,944
just so you could move into
an expensive private hospital.
223
00:12:31,027 --> 00:12:34,364
Didn't I hear something like that? Huh?
224
00:12:34,447 --> 00:12:36,366
Look, there's my show.
225
00:12:36,449 --> 00:12:38,535
And I got a feelin'
Victor might visit more often...
226
00:12:38,618 --> 00:12:42,288
if you didn't spend all your time
talking to a bunch of dead lawyers.
227
00:12:42,372 --> 00:12:46,251
- Huh?
- Oh, you'll never change, Fred.
228
00:12:46,334 --> 00:12:48,795
You're always defending
the hopelessly guilty.
229
00:12:48,878 --> 00:12:52,340
That's not how you drown a cat.
230
00:12:59,305 --> 00:13:03,351
You're in a hospital.
Dr. Blue is called on the intercom.
231
00:13:03,393 --> 00:13:05,979
- Uh, that means somebody stopped breathing.
- Good.
232
00:13:06,062 --> 00:13:09,441
- Pamela Cosgrove paged in an airport.
- Oh, I know this one.
233
00:13:09,524 --> 00:13:12,026
- Quick, quick, quick.
- I know this one. Terrorist with a gun.
234
00:13:12,110 --> 00:13:15,697
Terrilynn Mayfield,
please pick up a courtesy phone.
235
00:13:15,739 --> 00:13:17,949
Uh, nerve gas?
236
00:13:18,032 --> 00:13:22,495
- Think cows and horses.
- Oh, anthrax. Why am I so stupid?
237
00:13:22,579 --> 00:13:25,540
That's all right. Learn half these names,
you'll live longer than most.
238
00:13:25,623 --> 00:13:27,917
Forget what
some foster family teaches you.
239
00:13:27,959 --> 00:13:29,961
These fake people are all that matter.
240
00:13:31,629 --> 00:13:34,632
- What is it?
- It's a playground.
241
00:13:34,674 --> 00:13:38,052
- Could we go over there?
- Why on earth would we do that?
242
00:13:39,512 --> 00:13:43,516
Mmm, just to swing and stuff,
like normal people.
243
00:13:43,600 --> 00:13:45,727
We have to keep moving, honey.
244
00:13:45,810 --> 00:13:50,690
If we stopped at every playground we came
across, we'd never get anything done.
245
00:13:50,774 --> 00:13:52,776
Eat your supper.
246
00:14:12,712 --> 00:14:15,090
What are you supposed to be?
247
00:14:16,758 --> 00:14:19,511
Oh, I'm the backbone of colonial America.
248
00:14:19,594 --> 00:14:23,014
- Which is?
- An Irish indentured servant.
249
00:14:23,098 --> 00:14:26,434
- Where's Dr. Fielding?
- Gone. Retired.
250
00:14:26,518 --> 00:14:29,020
- Are you in charge of my mother?
- Name?
251
00:14:29,104 --> 00:14:31,272
- Victor.
- Hers?
252
00:14:31,356 --> 00:14:34,651
Oh. Um, Ida Mancini.
253
00:14:34,734 --> 00:14:36,694
- You're the son.
- Yeah.
254
00:14:36,778 --> 00:14:39,739
- The tour guide.
- I'm not a tour guide.
255
00:14:39,823 --> 00:14:41,825
I'm a historical interpreter.
256
00:14:41,908 --> 00:14:44,452
Okay.
257
00:14:44,494 --> 00:14:46,496
How come you never visit?
258
00:14:46,579 --> 00:14:48,665
I visit all the time, just not as myself.
259
00:14:48,748 --> 00:14:52,669
Kind of defeats the purpose,
don't you think?
260
00:14:52,710 --> 00:14:54,712
She's an amazing woman, your mother.
261
00:14:54,796 --> 00:14:58,341
- Yeah. Listen, Dr.-
- Marshall. Dr. Paige Marshall.
262
00:14:58,425 --> 00:15:00,427
Hi. She's getting worse.
263
00:15:00,510 --> 00:15:03,179
She-She never knows who I am anymore
and now she won't eat.
264
00:15:03,221 --> 00:15:06,349
- Even when the lawyer comes to visit?
- There's no lawyer.
265
00:15:06,391 --> 00:15:09,477
I'm the lawyer. Today she spat out
cannelloni from Cicero's.
266
00:15:09,561 --> 00:15:11,521
That's like her death row favorite meal.
267
00:15:11,604 --> 00:15:13,940
I've seen her sprint 10 blocks in heels
just to steal it.
268
00:15:14,023 --> 00:15:16,901
We're reaching the point
where decisions have to be made.
269
00:15:16,985 --> 00:15:19,237
Decisions?
What do you mean, decisions?
270
00:15:19,279 --> 00:15:21,531
Dr. Marshall!
271
00:15:23,074 --> 00:15:25,744
- You'll have to excuse me now.
- Hey, hey.
272
00:15:25,785 --> 00:15:29,205
Could we go somewhere and talk,
you know, about my mother and stuff?
273
00:15:29,289 --> 00:15:31,624
- Now?
- Or later.
274
00:15:31,708 --> 00:15:34,753
We could meet for a drink
or, uh-you know.
275
00:15:34,836 --> 00:15:36,963
Are you asking me out?
276
00:15:37,046 --> 00:15:41,718
Well, no. Sort of. I mean, yeah.
277
00:15:41,801 --> 00:15:44,763
I have to finish my rounds now,
Mr. Mancini.
278
00:15:44,846 --> 00:15:47,182
We'll talk again on your next visit.
279
00:15:47,265 --> 00:15:49,851
But-
280
00:15:50,059 --> 00:15:53,480
- These are your grandparents, right?
- Um, I guess so, yeah.
281
00:15:53,521 --> 00:15:56,566
- I never met them.
- Why do they look like that?
282
00:15:56,649 --> 00:15:59,944
- They're Italian.
- Like, from Italy?
283
00:16:00,028 --> 00:16:02,363
Yeah.
284
00:16:02,405 --> 00:16:05,366
Uh, Mom came for boarding school
and never went back.
285
00:16:05,408 --> 00:16:07,911
Ah. Look at her here.
286
00:16:10,747 --> 00:16:14,250
Wow. She was really,
really, really, really-
287
00:16:14,334 --> 00:16:17,128
Hey, hey! What the fuck!
288
00:16:17,212 --> 00:16:20,131
- Dude! That's my mom.
- I'm sorry, dude.
289
00:16:20,215 --> 00:16:22,675
- It's just, she was hot.
- No.
290
00:16:22,759 --> 00:16:26,888
Here. Make yourself useful.
291
00:16:26,930 --> 00:16:28,473
Man.
292
00:16:28,556 --> 00:16:30,934
""Dear Victor...
293
00:16:30,975 --> 00:16:33,311
""sorry to hear about your gums.
294
00:16:33,395 --> 00:16:35,271
""Hope this will help.
295
00:16:35,355 --> 00:16:37,607
Your pal, Bennett."
296
00:16:37,690 --> 00:16:40,735
- Who's Bennett?
- You met him. Sizzler on Western.
297
00:16:40,777 --> 00:16:43,696
Oh, yeah. Big guy?
Nearly broke a rib?
298
00:16:43,780 --> 00:16:46,199
That's him. How much?
299
00:16:46,282 --> 00:16:50,370
Uh, 32.
300
00:16:50,453 --> 00:16:53,248
Dollars? Thirty-two dollars?
301
00:16:53,331 --> 00:16:56,167
You know what $32 gets you
at a periodontist these days?
302
00:16:56,209 --> 00:16:58,670
- Why? What's wrong with your gums?
- Nothin'.
303
00:16:58,711 --> 00:17:01,881
- I'm just saying, if there was.
- You're healthy.
304
00:17:01,965 --> 00:17:04,175
Let me explain something to you.
I provide a service.
305
00:17:04,259 --> 00:17:06,928
They send some cash.
It renews their savior experience.
306
00:17:07,011 --> 00:17:10,765
It's like when you adopt an overseas orphan,
only I'm right here.
307
00:17:10,849 --> 00:17:14,185
Besides, if I don't come up
with my monthly three grand...
308
00:17:14,227 --> 00:17:16,938
those vipers at St. Anthony's
won't let me in to feed her.
309
00:17:17,021 --> 00:17:18,773
- Fuck!
- What?
310
00:17:18,857 --> 00:17:20,358
I'm light.
311
00:17:20,400 --> 00:17:23,069
Again, Mr. Mancini?
312
00:17:23,153 --> 00:17:25,864
You're light again.
313
00:17:25,905 --> 00:17:28,074
Not to worry.
314
00:17:28,158 --> 00:17:33,580
I'm sure there's room
at the new state facility in Clancy.
315
00:17:33,621 --> 00:17:36,583
I hear they do a lovely porridge.
316
00:17:36,666 --> 00:17:39,085
Okay, okay, okay, okay.
317
00:17:40,545 --> 00:17:43,548
You got a pen?
318
00:17:48,720 --> 00:17:51,389
God bless you, Mr. Mancini.
319
00:17:58,938 --> 00:18:02,108
Come on.
It's eggplant parm from Gallini's.
320
00:18:02,150 --> 00:18:04,819
You love their eggplant. One bite.
321
00:18:04,903 --> 00:18:07,697
I'm not hungry.
322
00:18:07,781 --> 00:18:11,493
So, what are you doing? What's-
What's going on? Why are you-
323
00:18:11,576 --> 00:18:13,536
You're crying.
324
00:18:14,871 --> 00:18:17,916
What do you expect, Artie?
I'm dying.
325
00:18:17,999 --> 00:18:20,376
You're not dying. You're not dying.
326
00:18:20,418 --> 00:18:22,420
For Pete's sake, look at me.
327
00:18:22,504 --> 00:18:27,509
Half the time I don't even know
who I'm talking to anymore.
328
00:18:27,592 --> 00:18:30,386
Fine. Whatever.
329
00:18:30,428 --> 00:18:33,431
I've had enough
of this ridiculous planet.
330
00:18:36,101 --> 00:18:38,103
It's Victor.
331
00:18:39,896 --> 00:18:41,898
I can't bear it.
332
00:18:43,525 --> 00:18:47,237
- He has to know.
- Know what?
333
00:18:47,278 --> 00:18:49,322
Who he comes from.
334
00:18:49,406 --> 00:18:52,700
You said his father was a traveling salesman
from Norway with Tourette's.
335
00:18:52,784 --> 00:18:56,413
- I had to tell him something.
- You mean-You mean he's not?
336
00:18:56,454 --> 00:18:58,498
Of course he's not.
337
00:19:00,500 --> 00:19:03,545
You, uh-
338
00:19:03,628 --> 00:19:05,964
You have to tell him the truth, Ida.
339
00:19:06,005 --> 00:19:08,007
He's got a right to know.
340
00:19:08,091 --> 00:19:10,635
I've been trying for months now...
341
00:19:10,718 --> 00:19:15,682
but he so rarely comes to visit, and when
he does, I can't bring myself to say it.
342
00:19:15,723 --> 00:19:18,184
Listen to me now, Ida.
343
00:19:18,268 --> 00:19:21,396
It's very important that Victor
knows who he comes from...
344
00:19:21,479 --> 00:19:23,940
other than just, you know...
345
00:19:24,023 --> 00:19:25,942
you.
346
00:19:26,025 --> 00:19:28,111
- You really think so?
- Absolutely.
347
00:19:28,194 --> 00:19:31,197
Let me call him. I bet you
I could get him here lickety-split.
348
00:19:31,239 --> 00:19:33,908
- Oh, no. Oh, no, no, no, no. I couldn't face that. No.
- Well-
349
00:19:33,992 --> 00:19:37,704
You can tell me then.
I won't say a word.
350
00:19:37,787 --> 00:19:40,039
Attorney-client privilege and all.
351
00:19:40,081 --> 00:19:42,751
But, Artie, I really can't do that.
352
00:19:42,834 --> 00:19:44,753
Why not?
353
00:19:46,755 --> 00:19:50,383
'Cause I'm not even sure who you really are.
354
00:19:52,927 --> 00:19:56,181
Oh, I'm sorry, Artie.
I have to go.
355
00:19:57,640 --> 00:19:59,851
- Hey.
- Hi, Tito.
356
00:20:05,065 --> 00:20:07,817
Do you think she'll take you back?
She won't, you know.
357
00:20:07,901 --> 00:20:11,362
Pretty women
are narcissistic and unforgiving.
358
00:20:11,446 --> 00:20:13,364
You're pretty.
359
00:20:15,033 --> 00:20:18,286
I might have known.
You're too weak. You're too ordinary.
360
00:20:18,369 --> 00:20:21,206
This work requires vision.
It requires fortitude.
361
00:20:21,247 --> 00:20:23,458
What work?
You don't do any work.
362
00:20:23,541 --> 00:20:26,252
All you do is get in trouble.
363
00:20:26,336 --> 00:20:28,630
Don't you see? You are my work.
364
00:20:28,713 --> 00:20:31,174
All the political acts,
all the subversive happenings-
365
00:20:31,257 --> 00:20:33,343
They're all designed
to- to open your eyes.
366
00:20:33,426 --> 00:20:37,180
- Where's my father?
- Well, he's probably back in Oslo by now...
367
00:20:37,222 --> 00:20:40,809
offending his poor customers
with those unfortunate outbursts.
368
00:20:40,892 --> 00:20:43,144
I want to see him.
369
00:20:43,228 --> 00:20:46,689
He doesn't want you, Victor.
Why do you think he left?
370
00:20:49,859 --> 00:20:52,070
We need to talk.
371
00:20:52,112 --> 00:20:55,532
I think it's time we consider
a move to the second floor.
372
00:20:55,615 --> 00:20:58,827
The second floor?
No. Absolutely not.
373
00:20:58,910 --> 00:21:01,579
Mr. Mancini, your mother suffers
from a form of dementia...
374
00:21:01,621 --> 00:21:04,457
that's been exacerbated
by years of substance abuse.
375
00:21:04,541 --> 00:21:06,251
Dr. Fielding said it was Alzheimer's.
376
00:21:06,334 --> 00:21:10,046
There's a reason Dr. Fielding's
playing mini golf in Boca right now.
377
00:21:10,130 --> 00:21:12,132
Can we walk?
378
00:21:14,050 --> 00:21:16,094
Hey, did you try Aricept or Cognex?
379
00:21:16,177 --> 00:21:18,388
How would you know
about those drugs, Mr. Mancini?
380
00:21:18,471 --> 00:21:20,807
What about a glutamine blocker
like Memantine?
381
00:21:20,849 --> 00:21:24,686
We've tried everything. Once they've stopped
eating, the course is fairly predictable.
382
00:21:24,769 --> 00:21:27,564
Couldn't you force-feed her?
I'd be happy to help.
383
00:21:27,647 --> 00:21:29,691
I understand how you feel.
384
00:21:29,774 --> 00:21:33,695
Facing the possibility of a loved one's
demise can be very traumatic.
385
00:21:33,737 --> 00:21:37,699
Oh, no. I want her to die, just not
until I find out who my family is.
386
00:21:37,741 --> 00:21:40,744
Perhaps we should talk later
when you're not so upset.
387
00:21:40,827 --> 00:21:43,872
- You're absolutely right. What time do you get off?
- You don't have to do that.
388
00:21:43,913 --> 00:21:45,790
- What?
- Try to have sex with me.
389
00:21:45,874 --> 00:21:47,751
Oh, I really do.
390
00:21:47,792 --> 00:21:50,754
Well, I suppose that's flattering,
but I think we'd better not.
391
00:21:50,795 --> 00:21:55,425
- Why?
- Because you're just sad and lonely maybe.
392
00:21:55,508 --> 00:21:57,761
And you're realizing for the first time
that your mother...
393
00:21:57,844 --> 00:22:01,014
probably won't be getting better.
394
00:22:01,097 --> 00:22:04,142
And sleeping with me isn't gonna
change any of that, now, is it?
395
00:22:05,226 --> 00:22:07,145
Only one way to find out.
396
00:22:07,187 --> 00:22:09,105
Good night, Mr. Mancini.
397
00:22:10,982 --> 00:22:13,485
Hey.
398
00:22:13,568 --> 00:22:16,613
There's a little piece missing
from your ear.
399
00:22:16,696 --> 00:22:18,782
- I was clawed.
- Clawed?
400
00:22:18,823 --> 00:22:20,325
- By what?
- A lynx.
401
00:22:20,408 --> 00:22:21,951
- A lynx?
- It's like a bobcat.
402
00:22:21,993 --> 00:22:24,287
- I know what a lynx is.
- Oh.
403
00:22:26,539 --> 00:22:28,500
You lie a lot, huh?
404
00:22:28,583 --> 00:22:30,543
I guess.
405
00:22:39,552 --> 00:22:42,138
- You hurt me, Colin.
- Eva. I'm really not up to this.
406
00:22:42,222 --> 00:22:44,182
You touched me in my private place.
407
00:22:44,265 --> 00:22:46,059
Would you stop saying that?
408
00:22:46,142 --> 00:22:49,145
You said that it was just
a little game, a secret game...
409
00:22:49,229 --> 00:22:52,315
and then you put
your big man thing inside me!
410
00:22:52,399 --> 00:22:54,567
Okay, listen.
411
00:23:00,490 --> 00:23:02,784
Fine. You got me. I did it.
412
00:23:04,911 --> 00:23:07,372
- You admit it?
- Absolutely.
413
00:23:07,455 --> 00:23:11,418
I boned you silly.
Stuck it in every chance I got.
414
00:23:11,501 --> 00:23:15,463
After all these years,
you finally admit it!
415
00:23:15,505 --> 00:23:18,675
That's right. Now if you'll excuse me,
you got some pimento loaf in there.
416
00:23:18,758 --> 00:23:22,011
- It's not doing you any favors.
- And you're not sorry?
417
00:23:22,095 --> 00:23:24,722
Eva, baby, little sis,
of course I'm sorry.
418
00:23:24,806 --> 00:23:27,058
I was a wretched, disgusting horn dog.
419
00:23:27,142 --> 00:23:30,520
But you were such a hot tamale,
I couldn't control myself.
420
00:23:30,603 --> 00:23:33,106
Oh, look. Okay. Don't-
421
00:23:33,189 --> 00:23:35,650
Look, for Christ's sakes, don't do that.
Look, I'm sorry.
422
00:23:35,734 --> 00:23:39,195
I hurt your woo-woo,
but it was, like, 80 years ago.
423
00:23:39,279 --> 00:23:41,281
Can we please move on?
424
00:23:44,033 --> 00:23:45,952
Oh, Colin.
425
00:23:46,035 --> 00:23:48,455
Oh, Colin, I forgive you.
426
00:23:48,538 --> 00:23:50,707
I forgive you, Colin.
427
00:23:53,334 --> 00:23:56,296
- You can't nail your mom's doctor.
- Why not?
428
00:23:56,379 --> 00:23:59,132
'Cause later, when she hates you,
she might give her the wrong pills.
429
00:23:59,215 --> 00:24:02,427
Nah, she wouldn't do that. She took an oath.
Besides, now I have to fuck her.
430
00:24:02,469 --> 00:24:04,137
Why?
431
00:24:04,220 --> 00:24:06,806
Because she pinned me to the cork
like some stupid horny beetle specimen...
432
00:24:06,890 --> 00:24:08,808
without even breaking a sweat.
433
00:24:08,892 --> 00:24:11,102
And so now you want to
sleep with her for revenge?
434
00:24:11,186 --> 00:24:13,146
Yeah.
435
00:24:13,188 --> 00:24:16,983
I need her to keep my mom alive long enough
for me to get the truth out of her.
436
00:24:17,067 --> 00:24:19,736
Why? What do you think
you're gonna find out?
437
00:24:19,819 --> 00:24:22,655
That I come from somebody else too.
Somebody real. Somebody normal.
438
00:24:22,739 --> 00:24:27,077
After all the psychotic shit she put me
through, it's the least she can do, right?
439
00:24:27,160 --> 00:24:29,079
I'm supposed to lock him in, Victor.
440
00:24:29,162 --> 00:24:30,997
He was very specific about that.
441
00:24:31,081 --> 00:24:33,333
You touch these stocks,
you're goin' in, Norm...
442
00:24:33,374 --> 00:24:36,586
and you won't be wearin'
that nifty sentry getup either.
443
00:24:36,669 --> 00:24:38,838
Dick.
444
00:24:38,922 --> 00:24:40,882
You shouldn't have done that.
445
00:24:40,924 --> 00:24:44,427
Now Charlie's gonna lobby
the town council to banish us again.
446
00:24:44,511 --> 00:24:48,640
- So, what'd you do this time?
- Forgot to wash this off.
447
00:24:48,723 --> 00:24:53,144
You ever think you might be fuckin' up
on purpose just to keep yourself in here?
448
00:24:53,228 --> 00:24:57,482
Maybe. All this time in the stocks,
I got myself almost a week sober.
449
00:24:57,565 --> 00:24:59,776
I wouldn't get too carried away
with this whole sobriety thing.
450
00:24:59,859 --> 00:25:02,821
Given to what your body's used to,
you're liable to explode.
451
00:25:02,904 --> 00:25:05,824
How 'bout you?
You start your fourth step yet?
452
00:25:05,907 --> 00:25:07,909
That's the, um-
453
00:25:07,951 --> 00:25:10,870
That's the searching, fearless inventory
of everything you did...
454
00:25:10,954 --> 00:25:14,666
and was done to you
in your sordid sex addict history.
455
00:25:14,749 --> 00:25:18,294
If you need some help, I'd be happy
to remind you of heinous shit you did.
456
00:25:18,378 --> 00:25:20,296
Thanks. I'm good.
457
00:25:20,380 --> 00:25:22,298
Hey, wait a minute.
458
00:25:22,382 --> 00:25:25,051
If your mom already thinks...
459
00:25:25,135 --> 00:25:28,596
that you're Artie, or Fred,
or whoever...
460
00:25:28,680 --> 00:25:31,099
how are you gonna convince her
that you're really you?
461
00:25:31,182 --> 00:25:33,101
I'm not.
462
00:25:35,478 --> 00:25:40,483
- Hi. I'm Victor.
- Dude, don't-don't- Don't gild the lily, okay?
463
00:25:42,485 --> 00:25:44,696
- That's her?
- Yeah.
464
00:25:44,779 --> 00:25:47,532
She's young, for this place.
465
00:25:47,615 --> 00:25:50,243
- I know.
- And still kind of hot.
466
00:25:50,326 --> 00:25:52,537
Jesus!
467
00:25:52,579 --> 00:25:55,081
And she won't notice I'm not you?
468
00:25:55,123 --> 00:25:57,709
We're about to find out.
469
00:26:02,505 --> 00:26:06,468
Mrs. Mancini, I brought your son.
I brought Victor.
470
00:26:06,551 --> 00:26:08,470
No.
471
00:26:09,471 --> 00:26:12,557
- No. It's not.
- Yeah. Hi, Mom.
472
00:26:14,100 --> 00:26:16,728
It's Victor. Hi.
473
00:26:21,775 --> 00:26:23,693
Victor!
474
00:26:26,946 --> 00:26:29,115
- Is that really you?
- Yep.
475
00:26:29,199 --> 00:26:31,201
It really is.
476
00:26:34,162 --> 00:26:37,499
Oh, Victor.
477
00:26:37,540 --> 00:26:41,336
Mom, your hands are freezing.
478
00:26:41,419 --> 00:26:44,255
Dude?
479
00:26:44,339 --> 00:26:46,091
Oh, Victor.
480
00:26:47,175 --> 00:26:49,344
Hey, you know, in my experience...
481
00:26:49,385 --> 00:26:52,430
I have found
that these puzzles work best...
482
00:26:52,514 --> 00:26:55,266
if you find all the edge pieces first.
483
00:26:55,350 --> 00:26:57,769
Oh! Found a corner.
484
00:26:57,852 --> 00:27:01,648
Hey, wasn't there
something you were gonna tell him?
485
00:27:01,731 --> 00:27:03,650
- Huh?
- Wasn't there?
486
00:27:03,733 --> 00:27:06,111
Oh, yeah.
487
00:27:06,194 --> 00:27:08,696
I'm so happy you've come, Victor.
488
00:27:10,448 --> 00:27:14,077
I have so much to tell you.
I have so much to explain.
489
00:27:18,623 --> 00:27:21,000
Murray.
490
00:27:21,084 --> 00:27:23,503
This is between my son and I.
491
00:27:23,586 --> 00:27:26,589
- I think maybe I should stay here because-
- Go!
492
00:27:26,631 --> 00:27:30,009
- But you know, I don't think-
- Murray, please.
493
00:27:36,391 --> 00:27:39,144
My boy. My beautiful boy.
494
00:27:39,227 --> 00:27:42,105
- Are you Victor?
- Yeah.
495
00:27:42,188 --> 00:27:45,567
What'd I-What-What'd I do to you?
496
00:27:45,650 --> 00:27:47,569
Nothing.
497
00:27:50,739 --> 00:27:53,908
I'm so scared.
498
00:28:05,128 --> 00:28:09,716
That ceiling
was once covered with angels...
499
00:28:09,758 --> 00:28:11,760
but they painted over them.
500
00:28:11,843 --> 00:28:15,764
- Some papal decree.
- Vatican II.
501
00:28:16,931 --> 00:28:20,060
- Are you Catholic?
- My mom, she's from-
502
00:28:20,143 --> 00:28:22,771
Italy. I know.
503
00:28:26,900 --> 00:28:29,152
I think I've found a way to save her.
504
00:28:30,695 --> 00:28:34,240
But it's going to require
your participation.
505
00:28:34,324 --> 00:28:38,119
It's an experimental procedure.
It's illegal.
506
00:28:38,161 --> 00:28:40,330
I can't even guarantee it will work.
507
00:28:40,413 --> 00:28:42,707
In order to attempt this procedure...
508
00:28:42,791 --> 00:28:45,085
I'm going to need some embryonic tissue.
509
00:28:45,168 --> 00:28:48,004
Okay. Ho-Hold on a second.
510
00:28:48,088 --> 00:28:51,841
It's difficult for me to be so direct,
but time is a factor.
511
00:28:51,883 --> 00:28:55,178
My mucosa's so thick,
you could stand a spoon in it.
512
00:28:55,261 --> 00:28:57,347
Are you fucking with me?
513
00:28:57,389 --> 00:29:00,100
Given the options available to us,
this is her only hope.
514
00:29:00,183 --> 00:29:03,520
The good news is
she's an ideal candidate.
515
00:29:03,561 --> 00:29:07,315
All she needs is a healthy,
genetically compatible donor.
516
00:29:07,399 --> 00:29:09,442
And-And you know what to do?
517
00:29:09,526 --> 00:29:12,612
I put myself through med school
working nights in a stem cell research lab.
518
00:29:12,695 --> 00:29:17,450
That's hot. But why-why would you
put yourself out like this for her?
519
00:29:17,534 --> 00:29:20,370
Your mother
has been an inspiration to me.
520
00:29:20,453 --> 00:29:22,539
She changed my life.
521
00:29:22,622 --> 00:29:27,043
I'd never be able to forgive myself
if I didn't do everything I could to save her.
522
00:29:27,127 --> 00:29:29,629
Are we talking about the same person?
523
00:29:29,712 --> 00:29:32,590
Let's just do this before I lose my nerve.
524
00:29:32,632 --> 00:29:35,135
H- Here?
525
00:29:35,218 --> 00:29:37,345
I can never see you outside of this place.
526
00:29:37,429 --> 00:29:40,765
This has nothing to do with love...
527
00:29:40,849 --> 00:29:44,978
or commitment,
or anything like that.
528
00:29:45,019 --> 00:29:47,522
I simply need your seed.
529
00:29:47,564 --> 00:29:50,108
You should know,
I might be a sex addict.
530
00:29:50,191 --> 00:29:53,528
Well, just do what comes naturally.
531
00:29:53,570 --> 00:29:56,114
But I've got almost three days
of sobriety here.
532
00:29:56,197 --> 00:29:58,825
All right, two.
533
00:29:58,908 --> 00:30:00,869
Don't worry.
534
00:30:00,910 --> 00:30:05,039
With a little luck, your mother will soon
be just the same as she always was.
535
00:30:12,964 --> 00:30:15,717
You couldn't get it up?
536
00:30:15,800 --> 00:30:18,928
- That's nice. A little louder.
- Didn't think that thing ever went down.
537
00:30:19,012 --> 00:30:23,058
I'd like to see you cop a chubby
with the holy savior staring down your crack.
538
00:30:23,099 --> 00:30:26,102
Wow, man. This is huge.
539
00:30:26,144 --> 00:30:29,189
- What are you talking about?
- Look, who knows?
540
00:30:29,272 --> 00:30:32,650
Maybe you're really into her,
maybe you're just bottoming out...
541
00:30:32,734 --> 00:30:35,320
but the fact
that some part of you resisted...
542
00:30:35,403 --> 00:30:39,324
turning this into the usual nothing?
543
00:30:39,365 --> 00:30:41,785
Well, I'm calling that a really big step.
544
00:30:41,826 --> 00:30:45,663
You know, I think I liked you better
when you were just jerkin' off all the time.
545
00:30:47,332 --> 00:30:50,168
Hey, did you find out who I am yet?
546
00:30:50,210 --> 00:30:52,670
I'm trying, but, uh,
all she wants to do is hang out.
547
00:30:52,712 --> 00:30:55,173
- Really?
- Yeah.
548
00:30:55,215 --> 00:30:57,926
Check this out.
549
00:30:58,009 --> 00:31:01,679
- You putz, put that away. Put that away, man.
- Just check out-
550
00:31:01,721 --> 00:31:03,723
No, check out- check out that one.
551
00:31:05,725 --> 00:31:08,186
- Yeah.
- Where?
552
00:31:08,269 --> 00:31:11,606
- Isn't that your number?
- My parents are renting out my room.
553
00:31:11,689 --> 00:31:14,859
- But you still live there.
- I think that's sort of the point.
554
00:31:14,943 --> 00:31:18,947
Unless the date on that is 1763,
you guys are so fucked.
555
00:31:19,030 --> 00:31:21,991
- Promise?
- Yeah.
556
00:31:22,075 --> 00:31:24,411
Wasn't there anything in her diary?
557
00:31:26,704 --> 00:31:30,458
- Huh? What?
- No, she didn't.
558
00:31:33,128 --> 00:31:35,755
- God! Come on.
- Oh, shit.
559
00:31:35,797 --> 00:31:37,799
Thank you so much.
560
00:31:39,801 --> 00:31:42,429
- Take it.
- No, no, no. You take it.
561
00:31:44,639 --> 00:31:48,727
- Afternoon, Your Loftiness.
- 'Sup, lord?
562
00:31:48,810 --> 00:31:52,021
Spare me your dissembling
and relinquish the forbidden gazette.
563
00:31:52,105 --> 00:31:54,232
Okay! You're doin'
an accent thing now, aren't you?
564
00:31:54,315 --> 00:31:57,986
- He is, right?
- Yeah, I thought we were supposed to be Americans.
565
00:31:58,069 --> 00:32:00,071
I was reared in Yorkshire
by the good friars...
566
00:32:00,155 --> 00:32:02,949
and only recently made the voyage
to the New World.
567
00:32:03,032 --> 00:32:05,410
Come on, Charlie. You went to
Country Day with my cousin Todd.
568
00:32:05,493 --> 00:32:07,787
Shh, shh. Dude, dude. He's trying to-
569
00:32:07,871 --> 00:32:10,832
You know something? You two are
this close to getting banished.
570
00:32:10,915 --> 00:32:13,126
- You hear me? This close.
- What sayest thou?
571
00:32:13,209 --> 00:32:15,920
- Give me the goddamn newspaper!
- What's a newspaper?
572
00:32:16,004 --> 00:32:19,883
Yeah, Charlie. I don't think they
get invented for, like, another 80 years.
573
00:32:19,924 --> 00:32:22,635
That's good. You're funny.
574
00:32:22,719 --> 00:32:25,180
You both-
You think you're so funny.
575
00:32:25,263 --> 00:32:27,599
Always making fun of anything
that means anything to-
576
00:32:36,274 --> 00:32:39,444
- Oh, shit.
- Aha!
577
00:32:39,527 --> 00:32:41,529
Jesus.
578
00:32:41,613 --> 00:32:45,325
Take him to the stocks. This shall be evidence
in your banishment proceedings.
579
00:32:45,408 --> 00:32:48,078
No! Fuck.
580
00:32:50,455 --> 00:32:54,042
Hey, Denny! Wait a minute.
Wait a minute. What diary?
581
00:32:54,125 --> 00:32:56,795
- Huh?
- You said, ""Wasn't there anything in her diary?"
582
00:32:56,836 --> 00:33:01,132
Oh, shit, dude, yeah. Your mom has
a total diary. She wants you to read it.
583
00:33:01,174 --> 00:33:04,469
- I don't know, dude. That's her diary.
- Hey, will you shut up?
584
00:33:04,511 --> 00:33:07,847
- Where is it?
- I think she sent it to your place.
585
00:33:27,325 --> 00:33:30,245
Oh. Oh, fuck!
586
00:33:31,287 --> 00:33:33,289
Fuck!
587
00:33:33,373 --> 00:33:37,210
I'd have thought a purely physical encounter
would be right up your alley.
588
00:33:37,252 --> 00:33:39,504
- It usually is.
- Then what's the problem?
589
00:33:39,587 --> 00:33:41,506
I don't know!
590
00:33:41,589 --> 00:33:45,468
Well, you'd better figure it out soon.
I can't ovulate forever.
591
00:33:45,552 --> 00:33:47,762
Hey, maybe- maybe I'm happy
with things the way they are.
592
00:33:47,846 --> 00:33:51,099
Maybe I like knowing she's not gonna
pop up at any moment and ruin my life.
593
00:33:51,141 --> 00:33:54,185
Maybe I don't want her back
the way she was.
594
00:33:54,269 --> 00:33:57,605
You don't want her to live.
You don't want her to die.
595
00:33:57,647 --> 00:34:00,650
- You don't know what you want.
- Sure I do. Sure I do.
596
00:34:00,734 --> 00:34:04,279
I want somebody who speaks Italian.
597
00:34:04,362 --> 00:34:06,531
Well, why didn't you say so?
598
00:34:08,199 --> 00:34:11,119
You might not think the best way...
599
00:34:11,202 --> 00:34:13,913
to spend your first day of freedom...
600
00:34:13,997 --> 00:34:16,666
after a lengthy incarceration...
601
00:34:16,708 --> 00:34:19,544
would be to immediately
resume stalking...
602
00:34:19,627 --> 00:34:21,671
the tranny hooker...
603
00:34:21,755 --> 00:34:23,757
who knocked out six teeth...
604
00:34:23,840 --> 00:34:26,217
and had you put away to begin with.
605
00:34:26,301 --> 00:34:30,805
That's how I roll.
606
00:34:30,889 --> 00:34:33,308
When I woke up in the hospital...
607
00:34:33,391 --> 00:34:36,644
an orderly named Terrence...
608
00:34:36,728 --> 00:34:39,147
wheeled me into my first meeting.
609
00:34:40,398 --> 00:34:43,401
All I can say is,
thank God for these rooms.
610
00:34:44,986 --> 00:34:46,988
The rooms have saved my life.
611
00:34:47,072 --> 00:34:49,949
The rooms are sacred.
612
00:34:53,661 --> 00:34:56,664
Come on. Give it to me. Perfect.
613
00:34:56,748 --> 00:35:00,418
- Here... we... go!
- Beautiful.
614
00:35:02,504 --> 00:35:05,507
What the fuck?
615
00:35:05,673 --> 00:35:07,634
Excuse me, miss?
616
00:35:07,675 --> 00:35:10,512
Excuse me?
That mole on your thigh.
617
00:35:10,595 --> 00:35:13,681
- Yeah?
- You might want to get that looked at.
618
00:35:13,765 --> 00:35:16,226
Melanoma's the most common
cancer for women...
619
00:35:16,309 --> 00:35:18,937
between 19 and 34, especially blondes.
620
00:35:19,020 --> 00:35:22,482
Couldn't get it up again, huh?
621
00:35:22,565 --> 00:35:25,068
- What makes you say that?
- Call it a hunch.
622
00:35:26,569 --> 00:35:30,949
Don't forget to draw
her ingrown hairs, man.
623
00:35:31,032 --> 00:35:33,785
Break out some cash
and bring her back here so I can finish.
624
00:35:33,868 --> 00:35:36,121
Let me see this, Picasso.
625
00:35:36,204 --> 00:35:39,249
Dude, you made her look too pretty...
626
00:35:39,332 --> 00:35:41,501
and her ass is way bigger than that.
627
00:35:41,584 --> 00:35:43,503
Here, let me see that.
628
00:35:57,642 --> 00:36:00,228
He's right.
My ass is bigger than that.
629
00:36:00,311 --> 00:36:03,189
No. It's not.
630
00:36:04,649 --> 00:36:07,527
- What's your name?
- I'm Denny.
631
00:36:07,610 --> 00:36:09,612
I'm Cherry Daiquiri.
632
00:36:11,698 --> 00:36:14,367
It's not my real name.
633
00:36:30,800 --> 00:36:34,345
Dude, if this shit gets you laid...
634
00:36:34,387 --> 00:36:36,347
I'm gonna-
635
00:36:36,431 --> 00:36:39,684
You know, dude, before you
harsh out the whole planet...
636
00:36:39,768 --> 00:36:42,395
maybe you ought to go ahead
and start your fourth step.
637
00:36:42,479 --> 00:36:46,066
I will. Absolutely.
As soon as I get something to eat.
638
00:36:49,986 --> 00:36:53,573
You wanna come with? Denny?
639
00:36:53,656 --> 00:36:56,367
Come on, man.
Let's get out ofhere.
640
00:37:36,074 --> 00:37:38,284
Oh, fuck.
641
00:38:07,230 --> 00:38:09,232
Quentin Fairweather...
642
00:38:09,315 --> 00:38:11,609
please meet your wife
at the cosmetics counter.
643
00:38:11,651 --> 00:38:14,154
Mr. Quentin Fairweather.
644
00:38:17,615 --> 00:38:20,201
You remembered quentin Fairweather.
645
00:38:20,285 --> 00:38:22,912
Good boy.
646
00:38:22,996 --> 00:38:24,914
You look skinny.
647
00:38:27,041 --> 00:38:29,002
Come here.
648
00:38:30,003 --> 00:38:32,881
She's young, this one.
And pretty too.
649
00:38:32,964 --> 00:38:35,550
You like her?
650
00:38:35,633 --> 00:38:38,928
Don't tell me you don't,
'cause I saw you holding her hand.
651
00:38:39,012 --> 00:38:41,890
She's just another foster mom.
652
00:38:44,809 --> 00:38:46,728
Do you love her?
653
00:38:46,811 --> 00:38:48,730
No.
654
00:38:50,648 --> 00:38:52,609
Do you hate her?
655
00:38:52,650 --> 00:38:54,611
Um, yeah?
656
00:38:56,946 --> 00:38:59,157
That's right.
And how much do you hate her?
657
00:38:59,240 --> 00:39:01,242
Lots and lots.
658
00:39:16,132 --> 00:39:18,343
I think our work here is done.
659
00:39:18,426 --> 00:39:20,970
But... this one's nice.
660
00:39:21,054 --> 00:39:23,515
- What?
- She's nice.
661
00:39:24,516 --> 00:39:26,810
You're mine. Say it.
662
00:39:26,851 --> 00:39:28,812
Yours. I'm yours.
663
00:39:28,853 --> 00:39:31,189
- For?
- Ever and ever.
664
00:39:31,272 --> 00:39:33,775
That's right.
665
00:39:33,858 --> 00:39:36,027
Don't you forget it.
666
00:39:38,363 --> 00:39:40,615
- The little boy is approximately 10 years old.
- Where could he have gone?
667
00:39:42,784 --> 00:39:45,412
Where are you presently?
668
00:39:49,582 --> 00:39:52,836
Jesus! God! What have you done?
669
00:39:52,919 --> 00:39:55,755
Relax. I had to do this
to sneak it on to the bus.
670
00:39:55,839 --> 00:39:58,883
People see a big guy like me with a rock,
they get a little nervous.
671
00:39:58,925 --> 00:40:01,302
Think I could stay with you for a while?
672
00:40:01,386 --> 00:40:05,056
- Just till I find a place?
- No. Absolutely not.
673
00:40:05,140 --> 00:40:08,560
No way. Hey, what are you-What are you-
674
00:40:10,562 --> 00:40:12,647
Hey, hey!
675
00:40:12,731 --> 00:40:14,649
Shit, man.
676
00:40:18,153 --> 00:40:20,488
So you gonna let me in
on this rock thing?
677
00:40:20,572 --> 00:40:24,075
I collect one for every day of sobriety.
678
00:40:24,159 --> 00:40:27,120
- Keeps the hands busy, if you know what I mean.
- That's good.
679
00:40:27,203 --> 00:40:29,414
I was afraid
it might be something stupid.
680
00:40:29,497 --> 00:40:33,209
- So how'd you make out with Cherry Daiquiri?
- Oh! Her name is Beth.
681
00:40:33,293 --> 00:40:35,420
Oh, right. Did you fuck Beth?
682
00:40:35,503 --> 00:40:39,007
Where's the diary? Can I see the diary?
683
00:40:39,090 --> 00:40:42,635
- It's in Italian. Paige is translating it for me.
- Who's Paige?
684
00:40:42,719 --> 00:40:46,222
- Dr. Marshall.
- Oh, so she's ""Paige'"now. Hmm.
685
00:40:46,306 --> 00:40:49,350
And she speaks Italian too.
What is she, perfect?
686
00:40:49,434 --> 00:40:51,728
You know something?
I think maybe she is.
687
00:40:51,770 --> 00:40:53,813
Hey! Where are you going?
688
00:40:53,897 --> 00:40:56,775
I'm gonna find out who my father is.
See you later.
689
00:41:01,029 --> 00:41:04,074
That's him. He came to my potluck,
didn't bring a dish.
690
00:41:04,157 --> 00:41:07,786
- He beat my sister almost to death.
- That's me.
691
00:41:10,914 --> 00:41:12,916
I think that's sweet-
692
00:41:12,999 --> 00:41:15,293
you giving them closure like that.
693
00:41:15,335 --> 00:41:17,295
So did you read it?
694
00:41:17,337 --> 00:41:19,297
Yes.
695
00:41:19,339 --> 00:41:22,384
And I'm afraid what I have to tell you
may be disappointing.
696
00:41:22,467 --> 00:41:25,303
It seems she was delusional
much earlier than you thought.
697
00:41:25,387 --> 00:41:27,347
What about my father?
698
00:41:27,389 --> 00:41:31,476
According to this, she got pregnant with you
when she was in her late 30s.
699
00:41:31,559 --> 00:41:34,854
She'd been living here for some time,
but went back for fertility treatments...
700
00:41:34,938 --> 00:41:37,190
at an experimental clinic in the Alps.
701
00:41:37,273 --> 00:41:39,484
So, what? He's some Italian doctor?
702
00:41:39,567 --> 00:41:43,905
No. And this is where it
kind of goes off the deep end.
703
00:41:43,988 --> 00:41:45,949
According to your mother's journal...
704
00:41:46,032 --> 00:41:48,660
this was about a year
after a collection...
705
00:41:48,743 --> 00:41:51,371
of religious relics
had gone missing in Rome.
706
00:41:51,413 --> 00:41:55,625
Six childless women were offered
genetic tissue from one of these relics.
707
00:41:55,708 --> 00:42:00,713
Five were a no-go
and the sixth became, apparently, you.
708
00:42:03,133 --> 00:42:05,093
What kind of relic?
709
00:42:05,135 --> 00:42:08,304
The relic, according to the journal,
was a sacred foreskin.
710
00:42:08,388 --> 00:42:10,306
Mummified, I would imagine.
711
00:42:10,390 --> 00:42:12,308
A foreskin? Whose foreskin?
712
00:42:12,392 --> 00:42:15,103
- The holy foreskin.
- Come on!
713
00:42:15,145 --> 00:42:17,522
It's all in here.
714
00:42:17,605 --> 00:42:19,566
So that would make me the son of-
715
00:42:19,649 --> 00:42:21,735
Jesus, more or less.
716
00:42:21,818 --> 00:42:24,362
But really more like a half clone.
717
00:42:24,446 --> 00:42:27,532
It's kind of sweet really.
718
00:42:27,615 --> 00:42:31,578
In her mind, you're literally
the Second Coming.
719
00:42:31,661 --> 00:42:35,498
- Dr. Marshall?
- Excuse me.
720
00:42:35,582 --> 00:42:38,835
Beatrice? Where you going?
721
00:42:38,918 --> 00:42:41,963
I know you.
722
00:42:42,046 --> 00:42:46,801
Yeah. Of course you do. What, did I give you
a wedgie or steal your cupcake or something?
723
00:42:46,885 --> 00:42:49,596
No. My son saved you.
724
00:42:49,679 --> 00:42:53,099
You were choking in a restaurant,
and he saved you.
725
00:42:53,183 --> 00:42:57,687
Secretly, I think Paul always
thought of himself as a coward...
726
00:42:57,729 --> 00:42:59,731
until that night.
727
00:42:59,773 --> 00:43:02,484
His wife was on the verge
of divorcing him.
728
00:43:02,567 --> 00:43:06,321
But when she saw what he did,
she fell back in love.
729
00:43:06,404 --> 00:43:08,323
It was a miracle.
730
00:43:08,406 --> 00:43:13,411
You have an enormous capacity
for love in you.
731
00:43:13,453 --> 00:43:16,956
I have a capacity for shit.
732
00:43:17,040 --> 00:43:21,086
It was a scam, lady.
I'm an evil, scheming douche bag.
733
00:43:21,169 --> 00:43:23,171
I know what I saw.
734
00:43:23,254 --> 00:43:26,383
- Uh- Come here! Let's go. Come on.
- Where are we going?
735
00:43:26,591 --> 00:43:28,593
Hey, let me ask you something.
736
00:43:28,676 --> 00:43:31,513
You don't think I'm
a good-hearted person, do you?
737
00:43:31,596 --> 00:43:33,765
No way, dude. You're an asshole.
738
00:43:33,848 --> 00:43:36,476
Thanks, man. Thanks.
Hey, what about this one?
739
00:43:36,518 --> 00:43:39,312
Eh-eh.
740
00:43:39,396 --> 00:43:41,815
This is how they drink beer in Europe.
741
00:43:41,856 --> 00:43:45,318
- From a slug trap?
- No, dude. Warm.
742
00:43:49,447 --> 00:43:52,200
- So what happened?
- Oh, yeah.
743
00:43:52,242 --> 00:43:54,744
So, you know,
I'm dragging her off to the chapel.
744
00:43:54,828 --> 00:43:58,331
My unit's enraged.
I'm thinking, ""Here we go. Finally!"
745
00:43:58,415 --> 00:44:03,711
I'm so hot, I'm flashing dead kittens and
Mother Teresa just to keep from triggering.
746
00:44:03,753 --> 00:44:06,506
Hey.
747
00:44:06,589 --> 00:44:08,550
Hey.
748
00:44:08,633 --> 00:44:10,677
Over here.
749
00:44:14,305 --> 00:44:16,683
I want you to hear me.
750
00:44:19,227 --> 00:44:23,565
I want you moving
in perfect sync with my heart.
751
00:44:30,155 --> 00:44:32,073
There.
752
00:44:33,491 --> 00:44:35,910
Isn't that better?
753
00:44:49,591 --> 00:44:53,136
Fuck.
754
00:44:55,472 --> 00:44:57,891
If you don't want to do this,
you could just say so.
755
00:44:57,974 --> 00:44:59,893
I want to do this.
756
00:44:59,976 --> 00:45:02,520
Believe me,
I'm dyin'- I'm dyin' to do this.
757
00:45:02,562 --> 00:45:04,939
Well, then help me out here.
758
00:45:05,023 --> 00:45:09,069
Because apparently, you're capable of
having sex with everyone on the staff but me.
759
00:45:09,152 --> 00:45:13,031
Hey, look, I'm trying to ignore
the pressure and the old ladies...
760
00:45:13,114 --> 00:45:16,785
and the fact that I'm trying to fuck you
in a church to save my mom's brain.
761
00:45:16,868 --> 00:45:18,787
But so far it's not workin'.
762
00:45:18,870 --> 00:45:24,584
- Why?
- Because, um, I think I- I think maybe-
763
00:45:24,667 --> 00:45:29,422
I can't fuck you 'cause
I want to like you... instead.
764
00:45:30,924 --> 00:45:34,302
Has it occurred to you
that perhaps the two...
765
00:45:34,386 --> 00:45:37,138
aren't mutually exclusive?
766
00:45:38,139 --> 00:45:40,100
You said that?
767
00:45:40,141 --> 00:45:42,519
- Yeah.
- Wow!
768
00:45:42,602 --> 00:45:44,437
Maybe you're not so bad after all.
769
00:45:44,521 --> 00:45:46,356
No, dude. I am. I really am.
770
00:45:46,439 --> 00:45:50,693
I mean, the cloning thing?
That could totally be real.
771
00:45:50,777 --> 00:45:52,779
I saw this thing on Discovery.
772
00:45:52,862 --> 00:45:54,781
They've been tryin'it since the '60s.
773
00:45:54,864 --> 00:45:58,034
- Do like this.
- Dude, stop doing that.
774
00:45:58,118 --> 00:46:00,161
Stop looking at me like that.
775
00:46:00,245 --> 00:46:02,705
You're creepin' me ou-
776
00:46:03,790 --> 00:46:05,708
Hi.
777
00:46:07,460 --> 00:46:09,421
Nice azaleas.
778
00:46:11,256 --> 00:46:13,466
Hey! Where you goin'?
779
00:46:16,678 --> 00:46:20,306
What are you-
What are you lookin' at?
780
00:46:20,390 --> 00:46:22,434
Belonged to my Uncle Don.
781
00:46:22,517 --> 00:46:26,062
That is, until he got hammered last month
and drove his car through a tree.
782
00:46:26,146 --> 00:46:30,608
Those Mothers Against Drunk Driving
probably had a party or somethin'.
783
00:46:30,692 --> 00:46:33,486
Who owns it now?
784
00:46:33,570 --> 00:46:35,572
Apparently, I do.
785
00:46:42,662 --> 00:46:44,622
Now?
786
00:46:44,664 --> 00:46:46,791
Not yet.
787
00:46:46,833 --> 00:46:49,085
Okay. You can open 'em.
788
00:46:50,754 --> 00:46:54,174
- The zoo? We're goin' to the zoo?
- That's right, kiddo.
789
00:46:54,215 --> 00:46:57,218
Give me your foot.
790
00:46:57,302 --> 00:46:59,637
What do you see?
791
00:46:59,721 --> 00:47:01,681
Animals.
792
00:47:01,765 --> 00:47:06,394
Prisoners, held captive
like us in a world...
793
00:47:06,478 --> 00:47:08,480
without risk, or struggle, or danger.
794
00:47:09,981 --> 00:47:12,859
The only difference
is that they can see the bars...
795
00:47:12,901 --> 00:47:15,737
that deny them all hope of escape.
796
00:47:17,489 --> 00:47:19,407
Until now.
797
00:47:23,328 --> 00:47:26,247
Mom?
798
00:47:32,337 --> 00:47:34,339
Mom!
799
00:48:12,919 --> 00:48:16,172
You go to bed, for Christ's sakes.
You're old. Get out.
800
00:48:16,214 --> 00:48:18,883
- Go to bed.
- So thoughtful.
801
00:48:30,979 --> 00:48:33,398
Mom? Mom.
802
00:48:35,108 --> 00:48:37,610
You scared me.
I didn't know where you were.
803
00:48:39,195 --> 00:48:41,197
Fuck!
804
00:48:41,281 --> 00:48:43,241
It wasn't my decision.
805
00:48:45,243 --> 00:48:48,496
I want her moved back downstairs...
806
00:48:48,580 --> 00:48:50,498
right now!
807
00:48:50,582 --> 00:48:54,919
Keep your voice down.
You're not even supposed to be here now.
808
00:48:55,003 --> 00:48:57,881
- Okay. Fine. I'll do this myself.
- Victor.
809
00:48:57,964 --> 00:49:00,175
Victor, please!
810
00:49:00,258 --> 00:49:02,469
She's better off up here.
811
00:49:02,510 --> 00:49:05,346
You said you were gonna do something.
812
00:49:05,388 --> 00:49:07,390
I couldn't do it by myself.
813
00:49:10,894 --> 00:49:14,522
Okay. Fine. Come here.
Let's go. Come on.
814
00:49:16,983 --> 00:49:19,360
What about here? Is this okay?
815
00:49:19,402 --> 00:49:21,404
- Come on.
- Oh, Victor!
816
00:49:21,488 --> 00:49:23,907
It's too late. My time's passed.
817
00:49:23,990 --> 00:49:26,409
All right. Okay.
Then let's try a stomach tube.
818
00:49:26,493 --> 00:49:28,703
I mean, that'll buy some time, right?
819
00:49:30,205 --> 00:49:34,125
- What? What's the matter?
- I don't know how to tell you this.
820
00:49:34,209 --> 00:49:38,463
- What?
- I made some calls.
821
00:49:38,546 --> 00:49:41,508
It all checks out-
822
00:49:41,591 --> 00:49:44,803
the clinic,
the specialists, even the relic.
823
00:49:44,886 --> 00:49:49,808
- What are you talking about?
- The theft was a huge deal in Rome.
824
00:49:49,849 --> 00:49:52,602
It was in the Vatican newspapers
and everything.
825
00:49:52,644 --> 00:49:55,480
Come on! Come on!
Stop with that shit! Stop!
826
00:49:55,563 --> 00:49:59,150
Here. You can check for yourself.
827
00:49:59,234 --> 00:50:02,862
In fact, I suggest you do,
just for your own peace of mind.
828
00:50:02,946 --> 00:50:05,865
You're not seriously telling me
you believe this shit?
829
00:50:05,949 --> 00:50:08,827
I don't know what to believe.
830
00:50:10,370 --> 00:50:14,541
I think it's better if we don't
see each other for a while.
831
00:50:14,624 --> 00:50:17,877
What? Why?
832
00:50:17,961 --> 00:50:20,880
It's not that
I don't have feelings for you.
833
00:50:20,964 --> 00:50:22,966
I do.
834
00:50:23,049 --> 00:50:25,719
It's just, I've seen the way
the patients look at you and-
835
00:50:25,760 --> 00:50:28,888
'Cause my crazy mother's journal
says I'm the holy clone-
836
00:50:28,972 --> 00:50:32,058
- Half clone.
- OfJesus Christ?
837
00:50:32,142 --> 00:50:35,311
Paige, please- please, say i-
838
00:50:35,395 --> 00:50:38,565
Say it's 'cause I'm a-a pervert...
839
00:50:38,606 --> 00:50:42,068
or- or a failure,
or-orjust a really, really bad lay.
840
00:50:42,110 --> 00:50:44,696
But please, not over this.
841
00:50:44,779 --> 00:50:47,240
What the fuck?
842
00:50:47,282 --> 00:50:50,702
What are you doing?
Get out of here.
843
00:50:50,785 --> 00:50:55,123
I'm not who you think I am, okay?
So would you all please fuck off?
844
00:50:55,165 --> 00:50:58,376
Get the fuck out of here!
845
00:50:58,460 --> 00:51:01,296
- And he's so humble.
- I am not humble.
846
00:51:01,337 --> 00:51:03,965
I'm not even good.
Would a good person do this?
847
00:51:04,007 --> 00:51:06,551
Huh?
848
00:51:06,634 --> 00:51:09,679
What about this?
849
00:51:11,014 --> 00:51:13,850
- Hey!
- Hey!
850
00:51:13,892 --> 00:51:17,062
Okay, what about this?
851
00:51:43,838 --> 00:51:46,257
I was alone... again.
852
00:51:48,551 --> 00:51:51,846
How'd I arrive in a place like this
853
00:51:51,930 --> 00:51:56,142
Red right hand
does the alligator kiss
854
00:51:56,226 --> 00:52:00,980
To reclaim my personal
booth at the cafe of diminished expectations...
855
00:52:02,565 --> 00:52:05,652
all I had to do was answer
one simple question.'
856
00:52:07,821 --> 00:52:10,281
What would Jesus not do?
857
00:52:12,784 --> 00:52:14,786
Don't kiss me on the mouth.
858
00:52:14,869 --> 00:52:16,788
Don't ask if you're hurting me.
859
00:52:16,871 --> 00:52:19,707
And if you hear the safe word,
stop what you're doing immediately.
860
00:52:19,749 --> 00:52:21,709
Do you have panty hose?
861
00:52:21,793 --> 00:52:23,712
You want me to rip you in drag?
862
00:52:23,753 --> 00:52:26,840
- F-For your head.
- Oh.
863
00:52:26,923 --> 00:52:30,593
I need you to be a faceless attacker.
864
00:52:30,677 --> 00:52:32,679
Here, you'll need this.
865
00:52:32,721 --> 00:52:35,181
Whoa! Jesus.
866
00:52:35,223 --> 00:52:38,226
Um, couldn't I just, you know,
rough you up a little?
867
00:52:38,268 --> 00:52:42,272
Mmm. No, absolutely not. The knife is
very important to my total experience.
868
00:52:42,355 --> 00:52:46,192
I mean, be careful with it, 'cause if you
so much as scratch me with that thing...
869
00:52:46,276 --> 00:52:48,903
I will have you in prison
before you can put your pants on.
870
00:52:48,945 --> 00:52:52,866
- Anything else?
- Yes. And this is very important.
871
00:52:52,949 --> 00:52:55,744
Whatever you do,
do not rape me on the bed.
872
00:52:55,785 --> 00:52:58,246
The bedspread is silk. It will spot.
873
00:52:58,329 --> 00:53:01,624
So rape me on the floor,
but not on the floor itself.
874
00:53:01,666 --> 00:53:04,711
On a towel on the floor,
but on the wood part, not the rug.
875
00:53:04,794 --> 00:53:07,172
- Got it?
- Got it.
876
00:53:09,799 --> 00:53:11,801
What's the safe word?
877
00:53:11,843 --> 00:53:14,262
Poodle.
878
00:53:25,774 --> 00:53:27,692
- Oh, God! No!
- Yeah.
879
00:53:27,776 --> 00:53:29,944
No, help me, please!
Not the bed! Not the bed!
880
00:53:30,028 --> 00:53:32,739
Or the rug! Or the-
Try the towel.
881
00:53:32,822 --> 00:53:34,866
- Remember? The towel?
- Oh, yeah.
882
00:53:34,908 --> 00:53:38,495
- Oh, ow! Ow, ow, ow, ow! Stop! Please!
- Right.
883
00:53:38,578 --> 00:53:41,998
Please, you're hurting me. Stop!
884
00:53:42,082 --> 00:53:44,209
Please! Ow! Ow! Ow!
885
00:53:44,292 --> 00:53:46,795
- Okay.
- Did I say ""poodle"?
886
00:53:46,878 --> 00:53:50,632
- No.
- No, then I'm not really hurt, you fucking moron!
887
00:53:50,715 --> 00:53:54,636
- Wait a minute. Wait! Are those my hose?
- Uh, yeah.
888
00:53:54,719 --> 00:53:58,431
For Christ's sake, what kind of rapist
doesn't bring his own panty hose?
889
00:53:58,473 --> 00:54:01,851
- Look, I'm sorry, but the drugstore-
- No, don't apologize!
890
00:54:01,935 --> 00:54:04,187
Just demean me, you stupid shit!
891
00:54:04,270 --> 00:54:09,025
Oh. Okay.
That's better. Now hit me.
892
00:54:09,109 --> 00:54:12,237
- Do you want me to use the knife, or-
- No. Not with the-
893
00:54:12,320 --> 00:54:15,615
When you hit someone with a knife,
that's stabbing. Hit me!
894
00:54:15,657 --> 00:54:18,410
Ow! But not in the head,
you dumb ass!
895
00:54:18,493 --> 00:54:22,163
You're gonna give me a concussion.
Lower! Lower!
896
00:54:22,205 --> 00:54:25,667
How 'bout you shut the fuck up
and let me rape you my way?
897
00:54:25,708 --> 00:54:27,502
- How 'bout that?
- Well, you know?
898
00:54:27,544 --> 00:54:29,879
Well, if that's how you feel about it...
899
00:54:29,963 --> 00:54:33,049
you might want to take your little friend there
and run along home.
900
00:54:33,133 --> 00:54:35,552
Or your way's good.
We can do it your way.
901
00:54:35,593 --> 00:54:37,554
Come on!
902
00:54:38,722 --> 00:54:40,682
Okay. Okay. Okay.
903
00:54:40,724 --> 00:54:43,810
Hey, wait a minute.
Wait a second. Whoa, whoa, whoa.
904
00:54:43,893 --> 00:54:46,312
What about me? How 'bout me?
905
00:54:46,396 --> 00:54:50,608
Well, you can take care of yourself.Just put
your stuff on the towel when you're done.
906
00:54:55,447 --> 00:54:58,575
I've got to switch.
907
00:54:58,658 --> 00:55:02,454
Mmm.
908
00:55:20,513 --> 00:55:23,475
Hey, wait a minute.
909
00:55:23,516 --> 00:55:26,061
Where did you put your-
910
00:55:26,144 --> 00:55:27,729
Hey!
911
00:55:27,812 --> 00:55:30,023
Poodle.
912
00:55:51,836 --> 00:55:55,298
As the body doth regurgitate
spoilt meats...
913
00:55:55,382 --> 00:55:59,552
so shalt the ungodly be cast
from the bosom of fair Dunsboro.
914
00:56:01,346 --> 00:56:04,349
We therefore commit this body
to the earth...
915
00:56:04,432 --> 00:56:07,394
to be turned once more
into corruption.
916
00:56:21,157 --> 00:56:23,076
Victor, I-
917
00:56:27,914 --> 00:56:31,876
Feel like I'm not a very good sponsor.
918
00:56:34,921 --> 00:56:36,798
Oww!
919
00:56:36,881 --> 00:56:38,925
Fuck! Oh, fuck!
920
00:56:39,008 --> 00:56:40,927
I'm not a lawn mower.
921
00:56:41,010 --> 00:56:43,263
Jesus.
922
00:56:44,889 --> 00:56:47,267
- Oops.
- What's the matter?
923
00:56:48,309 --> 00:56:50,353
Man overboard.
924
00:56:50,437 --> 00:56:53,523
What are you saying?
Are you saying-
925
00:56:53,565 --> 00:56:56,735
Oh. Well, it'll work its way out.
926
00:56:56,776 --> 00:56:59,154
Yeah?
927
00:56:59,237 --> 00:57:01,906
- Yeah.
- Good luck with that.
928
00:57:07,495 --> 00:57:10,874
Hey! You changed your hair.
929
00:57:10,957 --> 00:57:14,085
Yeah, 'cause of what you said
about blondes getting skin cancer.
930
00:57:14,169 --> 00:57:17,964
- Good thinkin'!
- You can never be too careful.
931
00:57:21,468 --> 00:57:24,387
Can I get some nuts, please? Nuts?
932
00:57:24,471 --> 00:57:26,389
How is she?
933
00:57:26,473 --> 00:57:30,602
- Who cares? I wasn't that into her anyway.
- No, I-I meant your mom.
934
00:57:30,685 --> 00:57:34,189
Oh. Yeah. Tell you the truth,
I wish she'd just die already.
935
00:57:34,272 --> 00:57:38,651
You need to go see her, dude. And go to
a meeting. You've barely been home in days.
936
00:57:38,693 --> 00:57:42,030
You're stalking a stripper,
and you're concerned about my sobriety?
937
00:57:42,113 --> 00:57:45,867
No, I'm not stalking her.
It's a healthy relationship.
938
00:57:47,035 --> 00:57:48,953
I love her.
939
00:57:49,037 --> 00:57:50,955
You what?
940
00:57:51,039 --> 00:57:52,916
I love her.
941
00:57:52,999 --> 00:57:55,418
And...
942
00:57:55,460 --> 00:57:57,420
we're moving in together.
943
00:57:57,462 --> 00:57:59,589
That's nice.
944
00:58:06,763 --> 00:58:10,350
You know,
she's not as attractive as you think.
945
00:58:23,029 --> 00:58:25,031
What?
946
00:58:28,660 --> 00:58:32,080
You're my best friend in the whole world.
947
00:58:32,163 --> 00:58:34,582
But this girl...
948
00:58:34,666 --> 00:58:38,420
she's, like, the only nice thing
that's ever happened to me.
949
00:58:38,503 --> 00:58:43,341
So you think you could resist the impulse
to piss all over it just this once?
950
00:58:43,425 --> 00:58:45,301
Sure.
951
00:58:45,385 --> 00:58:47,429
Thanks.
952
00:58:49,139 --> 00:58:52,809
I just hope you're cool paying a kid's
tuition with a bunch of wrinkly ones.
953
00:58:54,185 --> 00:58:56,187
Go see your mom, dude.
954
00:58:58,106 --> 00:59:01,025
And start your fourth step already.
Don't you think you've suffered enough?
955
00:59:01,067 --> 00:59:03,403
No.
956
00:59:09,451 --> 00:59:11,536
Ira.
957
00:59:13,621 --> 00:59:15,915
Ira and Tammy Hastings.
958
00:59:17,792 --> 00:59:19,753
Do you love him...
959
00:59:19,794 --> 00:59:22,714
Ira here?
960
00:59:22,797 --> 00:59:24,924
I do.
961
00:59:24,966 --> 00:59:27,677
Do you love her?
962
00:59:27,761 --> 00:59:30,472
- No.
- Ira!
963
00:59:31,598 --> 00:59:33,516
Okay. Yeah, I love her.
964
00:59:33,600 --> 00:59:36,936
Do you know how lucky you are?
965
00:59:38,521 --> 00:59:41,858
Poor Victor isn't very good
at loving people.
966
00:59:41,941 --> 00:59:44,861
I'm afraid that when I'm gone...
967
00:59:44,944 --> 00:59:49,657
there won't be anyone left in
the whole world who will love Victor.
968
01:00:06,299 --> 01:00:08,259
Hey.
969
01:00:08,301 --> 01:00:10,261
- Uh, yeah, thanks, but-
- For what?
970
01:00:10,303 --> 01:00:12,347
For, uh, lying back there.
971
01:00:12,430 --> 01:00:15,934
Look, I know I overreacted before...
972
01:00:16,017 --> 01:00:18,937
but the information
was a little startling at first.
973
01:00:19,020 --> 01:00:22,607
Now the prospect of dating
a clone deity seems kind of neat?
974
01:00:22,649 --> 01:00:27,404
If I could take it back I would.
975
01:00:27,487 --> 01:00:30,615
But the thing is, I wasn't lying in there.
976
01:00:30,698 --> 01:00:33,034
So if you feel anything...
977
01:00:33,118 --> 01:00:35,036
you know...
978
01:00:35,120 --> 01:00:36,996
remotely similar for me...
979
01:00:37,038 --> 01:00:41,000
then now would be
a really good time to say so.
980
01:00:55,432 --> 01:00:57,392
Pathetic.
981
01:00:57,434 --> 01:00:59,686
What the f-
What are you doing up?
982
01:00:59,728 --> 01:01:02,313
- You should be ashamed.
- What are you talking about?
983
01:01:02,397 --> 01:01:04,315
Go back to bed, for God's sake.
984
01:01:04,399 --> 01:01:07,318
That woman just placed her heart
in the palm of your hand...
985
01:01:07,402 --> 01:01:09,320
and you toss it aside
like some old shoe...
986
01:01:09,404 --> 01:01:12,031
because you can't muster the guts
to admit you feel the same way.
987
01:01:12,073 --> 01:01:14,409
Who says I feel the same way?
988
01:01:14,451 --> 01:01:16,870
Oh, please.
It's written all over you.
989
01:01:16,953 --> 01:01:21,666
You'd sooner let the woman you love walk out
the door than stand up and declare yourself.
990
01:01:21,750 --> 01:01:24,502
- Okay, whatever-
- What's that, Fred? Speak up!
991
01:01:24,586 --> 01:01:27,005
I'm not Fred! It's me!
992
01:01:27,088 --> 01:01:29,007
It's Victor.
993
01:01:29,090 --> 01:01:32,010
And you're right- I'm pathetic.
994
01:01:32,093 --> 01:01:33,762
I have sex with strangers...
995
01:01:33,803 --> 01:01:37,515
because I'm incapable of doing it
with someone I actually like.
996
01:01:37,599 --> 01:01:40,310
I can't even ask anyone out on a date...
997
01:01:40,351 --> 01:01:43,354
'cause if it doesn't end up
in a high-speed chase, I get bored.
998
01:01:43,438 --> 01:01:45,857
That's not what I'm talking about.
999
01:01:45,940 --> 01:01:47,859
I've kept myself numb for so long...
1000
01:01:47,942 --> 01:01:51,362
that now I want to actually
feel something and I can't...
1001
01:01:51,446 --> 01:01:53,990
because no matter where I go,
no matter what I do...
1002
01:01:54,032 --> 01:01:56,701
I always end up back here with you.
1003
01:01:56,785 --> 01:02:00,371
Well, you say that like it's a bad thing.
1004
01:02:00,455 --> 01:02:03,375
I need to break up, Ma.
1005
01:02:03,458 --> 01:02:05,377
Now.
1006
01:02:05,460 --> 01:02:08,129
Before it's too late.
1007
01:02:08,213 --> 01:02:10,507
You were always so good at walking-
1008
01:02:10,590 --> 01:02:12,967
walking away.
1009
01:02:13,051 --> 01:02:15,553
Show me how.
1010
01:02:17,389 --> 01:02:19,391
All right.
1011
01:02:25,313 --> 01:02:27,440
Of course I will.
1012
01:02:29,526 --> 01:02:33,071
All I've ever wanted to do
is to make you happy.
1013
01:02:33,154 --> 01:02:35,657
You know that, Fred.
1014
01:02:38,743 --> 01:02:40,829
I'm hungry now.
1015
01:02:47,168 --> 01:02:49,170
Victor, don't play with your food.
1016
01:02:49,254 --> 01:02:52,173
Come on. Eat your hot dog.
1017
01:02:53,466 --> 01:02:55,677
Victor, no.
1018
01:02:55,719 --> 01:02:59,639
We cannot go to that park. It's late.
We have to make the state line.
1019
01:03:16,072 --> 01:03:18,032
Okay.
1020
01:03:18,074 --> 01:03:21,536
We got bus boys to clear the table, hon.
1021
01:03:21,619 --> 01:03:24,080
Charlene.
1022
01:03:24,164 --> 01:03:27,042
Come on, honey, toss it in.
We'll eat it later.
1023
01:03:29,794 --> 01:03:32,088
Victor.
1024
01:03:33,381 --> 01:03:35,842
Victor, what are you doing?
1025
01:03:35,925 --> 01:03:37,927
Victor.
1026
01:03:43,183 --> 01:03:45,268
Victor!
1027
01:03:45,351 --> 01:03:47,979
Victor. Victor.
1028
01:03:50,690 --> 01:03:53,359
Oh! He's okay.
1029
01:03:55,528 --> 01:03:57,489
Oh, boy.
1030
01:03:59,532 --> 01:04:01,493
Check this out.
1031
01:04:05,497 --> 01:04:07,499
I'm sorry.
1032
01:04:10,377 --> 01:04:14,172
Oh, my God.
1033
01:04:38,238 --> 01:04:40,240
No, no, no, no.
1034
01:04:44,994 --> 01:04:47,414
So, what is this?
1035
01:04:47,497 --> 01:04:49,416
I don't know yet.
1036
01:04:49,499 --> 01:04:52,419
You don't know what you're building, huh?
1037
01:04:52,502 --> 01:04:55,547
This isn't about getting something done.
1038
01:04:55,630 --> 01:05:00,802
It's about process. I want to do something good.
1039
01:05:00,844 --> 01:05:04,305
Instead of just trying not
to do bad stuff all the time.
1040
01:05:04,389 --> 01:05:08,393
This is pretty ridiculous, dude,
even for you.
1041
01:05:12,564 --> 01:05:14,899
You need some help?
1042
01:05:14,941 --> 01:05:20,029
You can help if you want to,
but we don't need your help.
1043
01:05:20,113 --> 01:05:24,409
By ""we," you mean that you and Cherry
Daiquiri have the project under control?
1044
01:05:24,451 --> 01:05:27,412
Her name's Beth.
1045
01:05:27,454 --> 01:05:31,416
And I'm sorry if our relationship
is triggering your abandonment issues.
1046
01:05:31,458 --> 01:05:33,752
Blah, blah, blah.
1047
01:05:44,637 --> 01:05:47,599
You have to forgive me, Victor.
I feel terrible.
1048
01:05:48,892 --> 01:05:51,061
Please.
1049
01:05:52,896 --> 01:05:56,274
I'll do anything.
1050
01:06:09,037 --> 01:06:11,956
If this was a churn
we'd have butter an hour ago.
1051
01:06:12,040 --> 01:06:13,958
It's not you.
1052
01:06:14,042 --> 01:06:15,960
Yes. I'm aware of that.
1053
01:06:18,046 --> 01:06:21,466
You sure you're all right? There's some
weird noises coming from your stomach.
1054
01:06:21,549 --> 01:06:24,469
Are you kidding me?
I'm having a wonderful time.
1055
01:06:24,552 --> 01:06:27,472
Did you go out
with Lord High Charlie yet?
1056
01:06:27,555 --> 01:06:29,474
No.
1057
01:06:29,557 --> 01:06:32,644
He asks me all the time,
but I always say no.
1058
01:06:32,727 --> 01:06:35,647
- Which is typical.
- Why?
1059
01:06:35,730 --> 01:06:38,608
Because he's sweet and...
1060
01:06:38,650 --> 01:06:40,819
I kind of like him.
1061
01:06:40,902 --> 01:06:44,906
But me,
I always go for the asshole.
1062
01:06:46,074 --> 01:06:47,992
No offense.
1063
01:06:48,076 --> 01:06:49,994
None taken.
1064
01:06:52,330 --> 01:06:54,666
Hey. We got company.
1065
01:06:56,668 --> 01:06:58,628
Hey.
1066
01:06:58,670 --> 01:07:01,631
Let me just rest
while I do it for a second.
1067
01:07:01,673 --> 01:07:03,967
See this goat?
1068
01:07:06,010 --> 01:07:07,971
Hey, little goat.
1069
01:07:08,012 --> 01:07:10,348
Hey.
1070
01:07:10,390 --> 01:07:12,183
You want some food?
1071
01:07:22,277 --> 01:07:25,905
Oh, no. No. No, no.
1072
01:07:25,989 --> 01:07:27,991
Not you. Not with you.
1073
01:07:28,074 --> 01:07:30,869
- Charlie-
- How could she do this to me?
1074
01:07:30,910 --> 01:07:34,956
- Shh, shh, shh.
- I was so completely into her. Now it's ruined!
1075
01:07:35,040 --> 01:07:37,459
- Oh, my God. Oh, my God!
- Shh, shh. Ch- Charlie-
1076
01:07:37,542 --> 01:07:39,711
- Oh, my God!
- Charlie.
1077
01:07:39,794 --> 01:07:42,714
Charlie? Don't do- Don't do that.
1078
01:07:42,797 --> 01:07:47,052
What is wrong with me? Why do I fall
for the wrong people every fucking time?
1079
01:07:47,135 --> 01:07:51,264
- It's not what you're thinking.
- Isn't that your penis in her hand?
1080
01:07:51,306 --> 01:07:53,349
Well, yeah, but-
1081
01:07:53,433 --> 01:07:56,853
You don't care about her.
You don't care about anything.
1082
01:07:56,936 --> 01:07:59,439
How could she possibly
find that appealing?
1083
01:08:00,523 --> 01:08:02,776
Human nature, I guess.
1084
01:08:02,817 --> 01:08:06,154
I thought she was so special.
And now look at her.
1085
01:08:06,196 --> 01:08:10,325
Charlie, don't say that. She's a-
She's a- She's a good girl, you know.
1086
01:08:10,366 --> 01:08:13,328
She was just saying
how much she liked you.
1087
01:08:13,369 --> 01:08:16,164
When?
While she was jerking you off?
1088
01:08:16,206 --> 01:08:19,417
Well, yeah. But this is nothing.
1089
01:08:19,501 --> 01:08:22,420
Believe me. I'm just
her little trip to the dark side.
1090
01:08:22,504 --> 01:08:26,549
You, you've got the guts
to hang it out there...
1091
01:08:26,633 --> 01:08:28,760
let her know how you feel.
1092
01:08:28,843 --> 01:08:31,763
That's-
That's more than I've ever done.
1093
01:08:31,846 --> 01:08:34,265
She sees that. She respects it.
1094
01:08:34,349 --> 01:08:37,268
- Clearly.
- Listen to me, Charlie.
1095
01:08:37,352 --> 01:08:41,564
The way I see it, you got one chance
to turn this thing around...
1096
01:08:41,648 --> 01:08:46,736
and that's to back on out of this barn
and forget you ever walked in here.
1097
01:08:46,778 --> 01:08:50,115
She deserves that. You both do.
1098
01:08:51,991 --> 01:08:54,953
- Really?
- Really.
1099
01:08:57,706 --> 01:08:59,708
Thank you.
1100
01:09:06,005 --> 01:09:10,051
Hello, everybody.
My name is Phil, and I'm a sex addict.
1101
01:09:10,135 --> 01:09:11,678
Hello. Hi, Phil.
1102
01:09:13,263 --> 01:09:15,181
Hold this.
1103
01:09:15,265 --> 01:09:17,684
Tonight's meeting is a step meeting.
1104
01:09:17,767 --> 01:09:22,605
Whether you just started
the step, or you're stuck.
1105
01:09:24,190 --> 01:09:26,234
What's the matter with you?
1106
01:09:26,317 --> 01:09:29,320
Anybody here working on a fourth step?
1107
01:09:30,405 --> 01:09:32,323
Anybody?
1108
01:09:34,200 --> 01:09:37,871
Swear to God, you go in there with those losers,
and I will never get with you again.
1109
01:09:37,954 --> 01:09:41,916
Once you get started,
it feels good to get better...
1110
01:09:42,000 --> 01:09:46,588
because you can begin
to think about movin'on.
1111
01:09:48,923 --> 01:09:52,469
Hi. My name's Victor.
1112
01:09:52,552 --> 01:09:54,679
I'm a sex addict.
1113
01:09:54,763 --> 01:09:56,347
Hi, Victor.
1114
01:09:56,431 --> 01:09:58,767
This is Nico.
1115
01:10:00,060 --> 01:10:03,229
Yeah. My name is Nico.
1116
01:10:03,313 --> 01:10:06,858
And you people can all get fucked!
1117
01:10:20,997 --> 01:10:25,377
I've been trying to start my fourth step
for a really long time now.
1118
01:10:25,460 --> 01:10:28,505
You know, Victor,
sometimes the best place to start...
1119
01:10:28,546 --> 01:10:30,673
is at the beginning.
1120
01:10:30,757 --> 01:10:35,804
Try thinking back
to when you first lost your way.
1121
01:10:48,191 --> 01:10:50,110
S-Sorry.
1122
01:10:50,193 --> 01:10:53,655
If you're trying to make me
feel bad, you're doing a wonderful job.
1123
01:10:55,615 --> 01:10:58,451
Are you ta-Are you talking to me?
1124
01:10:58,535 --> 01:11:00,703
You see anyone else around?
1125
01:11:02,122 --> 01:11:04,332
Um-
1126
01:11:15,510 --> 01:11:17,470
Hi.
1127
01:11:17,512 --> 01:11:19,472
- Hi.
- Hey.
1128
01:11:19,514 --> 01:11:21,474
Where you coming from?
1129
01:11:21,516 --> 01:11:23,852
Um, Thanksgiving with my mom...
1130
01:11:23,893 --> 01:11:25,854
at the state mental hospital.
1131
01:11:25,895 --> 01:11:28,857
Oh. And how was that?
1132
01:11:28,898 --> 01:11:30,859
Um-
1133
01:11:30,900 --> 01:11:32,861
Aww. That's okay, honey.
1134
01:11:32,902 --> 01:11:35,864
- It was kinda-
- That's what the circuit's here for.
1135
01:11:35,905 --> 01:11:38,658
Shit.
1136
01:11:38,742 --> 01:11:42,328
- Maybe we-
- That's the one drawback of the bathroom pick-up.
1137
01:11:42,412 --> 01:11:44,831
Have you done this before?
1138
01:11:44,914 --> 01:11:48,334
Haven't you ever opened a door
on a train or a plane...
1139
01:11:48,418 --> 01:11:50,670
seen someone standing there
and thought...
1140
01:11:50,754 --> 01:11:53,423
""Why don't they just lock the door?"
1141
01:11:53,506 --> 01:11:56,426
I thought that was, like, an accident or-
1142
01:11:56,509 --> 01:11:59,971
There are no accidents
on the circuit, honey.
1143
01:12:00,013 --> 01:12:02,015
Circuit?
1144
01:12:03,725 --> 01:12:05,769
So-
1145
01:12:05,852 --> 01:12:07,854
Um-
1146
01:12:09,773 --> 01:12:12,692
- Late bloomer, huh?
- Sorry. Yeah, kind of.
1147
01:12:12,776 --> 01:12:14,819
Here, let me help you.
1148
01:12:20,658 --> 01:12:22,660
Oh!
1149
01:12:24,162 --> 01:12:26,081
See?
1150
01:12:26,164 --> 01:12:29,084
All you needed was a jump start.
1151
01:12:40,553 --> 01:12:42,514
Feeling better?
1152
01:12:43,556 --> 01:12:45,517
Yeah.
1153
01:12:45,558 --> 01:12:47,519
Good.
1154
01:12:47,560 --> 01:12:50,522
But please don't think
this was anything special.
1155
01:12:50,605 --> 01:12:54,150
And don't forget to lock the door.
1156
01:12:55,568 --> 01:12:58,738
That is,
if you want it locked anymore.
1157
01:13:00,281 --> 01:13:04,119
Daylight is creeping
1158
01:13:04,327 --> 01:13:06,246
Thank you for that, Richard.
1159
01:13:06,287 --> 01:13:08,748
We're here on scene
with Victor Mancini...
1160
01:13:08,790 --> 01:13:12,252
- one of the builders of this mystery rock structure.
- Sitting there naked and alone.
1161
01:13:12,293 --> 01:13:14,254
Hey, Victor! You're on TV.
1162
01:13:14,295 --> 01:13:18,258
All the people around are wanting to know,
what is this structure going to be?
1163
01:13:18,341 --> 01:13:21,636
- We don't know. It's about process.
- What's it going to become?
1164
01:13:21,678 --> 01:13:26,474
The structure will continue
to evolve until the last rock is set.
1165
01:13:26,516 --> 01:13:30,729
People should bring one by. They can
alter the nature of what it becomes.
1166
01:13:30,812 --> 01:13:34,607
So, there you have it.
Bring a rock and come on down.
1167
01:13:34,691 --> 01:13:39,028
- This is Roger Fessenden, Action 2 News.
- In other news-
1168
01:13:39,112 --> 01:13:42,365
Hey, that rock thing was a nice touch.
1169
01:13:42,407 --> 01:13:44,534
Thanks.
1170
01:13:50,415 --> 01:13:55,378
Hey, you thinkJesus was
automatically good from the start?
1171
01:13:55,420 --> 01:13:57,756
You don't hear much
about the teen years.
1172
01:13:57,839 --> 01:14:00,759
MaybeJesus was kind of a dick
for a while.
1173
01:14:00,842 --> 01:14:03,261
Then he started helping old ladies
cross the street...
1174
01:14:03,344 --> 01:14:05,764
and turning off people's headlights
and stuff...
1175
01:14:05,847 --> 01:14:09,100
and he just kinda grew
into the whole messiah thing.
1176
01:14:09,184 --> 01:14:11,352
I mean, that's not impossible, right?
1177
01:14:11,436 --> 01:14:15,106
- This is Jesus?
- Yeah.
1178
01:14:15,148 --> 01:14:16,775
I don't know.
1179
01:14:16,816 --> 01:14:19,069
Yeah. Of course you don't.
1180
01:14:19,152 --> 01:14:22,614
But if you read the New Testament...
1181
01:14:22,697 --> 01:14:26,034
especially some
of the Paul stuff in Galatians...
1182
01:14:26,117 --> 01:14:30,413
Jesus was all about the idea
that people are transformed...
1183
01:14:30,497 --> 01:14:33,458
not by being loved,
but by the act of loving somebody...
1184
01:14:33,541 --> 01:14:36,753
no matter how difficult it is.
1185
01:14:36,836 --> 01:14:39,506
So it only stands to reason
he could've developed this theory...
1186
01:14:39,547 --> 01:14:43,843
on his whole, you know,
personal savior journey.
1187
01:14:56,398 --> 01:14:58,358
Hello.
1188
01:14:59,609 --> 01:15:02,612
Yeah. Okay. I'll tell him.
1189
01:15:04,656 --> 01:15:07,575
Um, it's about your mom.
They moved her.
1190
01:15:10,495 --> 01:15:14,124
I brought you some pudding.
It's chocolate. It's your favorite.
1191
01:15:14,207 --> 01:15:16,876
Oh, that's very sweet, Victor...
1192
01:15:16,960 --> 01:15:19,337
but I'm not very hungry.
1193
01:15:19,421 --> 01:15:21,339
Well, you have to tr-
1194
01:15:21,423 --> 01:15:24,300
What did-What did you call me?
1195
01:15:24,384 --> 01:15:28,054
Victor.
That's still your name, isn't it?
1196
01:15:28,138 --> 01:15:31,099
Yeah. Yes, it is.
1197
01:15:34,394 --> 01:15:36,146
We have to talk, sweetie.
1198
01:15:36,229 --> 01:15:39,190
Forget about that now.
Just try and get some of this down.
1199
01:15:39,274 --> 01:15:42,527
There's something I've been meaning
to tell you for a long time.
1200
01:15:42,569 --> 01:15:46,406
Don't worry. I already know
what you had to do to get me.
1201
01:15:46,489 --> 01:15:48,658
You do?
1202
01:15:48,700 --> 01:15:53,204
I know you came from Italy
impregnated by the sacred foreskin.
1203
01:15:53,288 --> 01:15:55,248
The what?
1204
01:15:55,331 --> 01:15:58,960
You wrote it in Italian
so I wouldn't read it...
1205
01:15:59,044 --> 01:16:01,463
but Dr. Marshall told me the truth.
1206
01:16:01,546 --> 01:16:06,217
I know who I am,
and I know I can save you.
1207
01:16:06,301 --> 01:16:10,096
What the hell are you talking about?
1208
01:16:10,180 --> 01:16:14,642
I stole you from a stroller
in Waterloo, Iowa.
1209
01:16:14,726 --> 01:16:17,979
Mom, you don't have t0-
you don't have to lie anymore.
1210
01:16:18,063 --> 01:16:19,981
Who's lying?
1211
01:16:20,065 --> 01:16:22,859
You were at the Cadillac Bowling Alley
on LaPorte Road.
1212
01:16:24,861 --> 01:16:27,072
Wh-
1213
01:16:27,155 --> 01:16:30,700
You're saying that you, uh-
1214
01:16:30,784 --> 01:16:34,579
You're saying you're not-
that you're not my, uh-
1215
01:16:36,331 --> 01:16:39,167
What are you saying?
1216
01:16:39,250 --> 01:16:42,003
You're saying you're not my-
1217
01:16:43,671 --> 01:16:45,632
That you're not my-
1218
01:16:51,096 --> 01:16:53,098
Mom.
1219
01:16:53,181 --> 01:16:55,100
Hey.
1220
01:16:55,183 --> 01:16:56,976
Mom.
1221
01:16:57,060 --> 01:16:59,312
Mom. Mom!
1222
01:16:59,396 --> 01:17:01,314
Mom!
1223
01:17:01,398 --> 01:17:05,026
Help! Help! Help!
1224
01:17:05,068 --> 01:17:07,695
Ida?
1225
01:17:07,737 --> 01:17:09,697
Ida?
1226
01:17:09,781 --> 01:17:12,951
She's choking. I choked her.
1227
01:17:13,034 --> 01:17:14,953
She denied my- my birth origins.
1228
01:17:15,036 --> 01:17:17,122
She made up some story about Iowa.
1229
01:17:17,205 --> 01:17:18,915
Your birth origins?
1230
01:17:18,998 --> 01:17:21,251
Oh.
1231
01:17:21,334 --> 01:17:24,796
Live! Live!
1232
01:17:24,838 --> 01:17:27,549
I command you to live! Live!
1233
01:17:27,632 --> 01:17:29,634
I'm afraid
there's been a misunderstanding.
1234
01:17:29,718 --> 01:17:32,721
Live. Live.
1235
01:17:41,521 --> 01:17:43,481
You're a patient?
1236
01:17:43,565 --> 01:17:47,068
- Yeah.
- What the fuck, man?
1237
01:17:49,946 --> 01:17:53,074
Is she okay- Is she-Wh-
1238
01:17:53,158 --> 01:17:56,036
Oh, God.
1239
01:17:57,078 --> 01:17:59,039
Is she-
1240
01:18:00,081 --> 01:18:03,001
What have I-What have I done?
1241
01:18:15,096 --> 01:18:17,348
We don't need this.
1242
01:18:17,432 --> 01:18:19,350
But we're lost.
1243
01:18:19,434 --> 01:18:21,853
We're not lost, we're pioneers...
1244
01:18:21,936 --> 01:18:24,856
blazing a trail through the new frontier.
1245
01:18:24,939 --> 01:18:27,108
And if you look very closely...
1246
01:18:27,192 --> 01:18:30,445
you'll see an opportunity
to overcome your fear.
1247
01:18:30,528 --> 01:18:34,115
- How do we know which way to go?
- Come here.
1248
01:18:34,199 --> 01:18:36,201
Come on.
1249
01:18:37,327 --> 01:18:39,287
Okay. Take the wheel.
1250
01:18:39,329 --> 01:18:41,289
Good.
1251
01:18:41,331 --> 01:18:43,708
And listen very closely.
1252
01:18:43,792 --> 01:18:47,212
'Cause nothing worth having
comes without a risk.
1253
01:18:47,295 --> 01:18:49,798
'Cause I won't always
be around to nag you.
1254
01:18:50,173 --> 01:18:54,427
'Cause sometimes it's not important
which way you jump...
1255
01:18:54,511 --> 01:18:56,429
just that you jump.
1256
01:18:56,513 --> 01:18:59,432
Victor, I know it was an accident.
1257
01:18:59,516 --> 01:19:02,852
Let's be on the safe side.
How 'bout we get you out ofhere?
1258
01:19:02,894 --> 01:19:06,481
Victor. Come on.
We don't have much time.
1259
01:19:06,564 --> 01:19:09,484
- You're not even really a doctor, are you?
- Technically, no.
1260
01:19:09,567 --> 01:19:13,029
- All that crap about stem cells and curing my mother?
- Experimental, yes.
1261
01:19:13,071 --> 01:19:16,116
- But it might have worked.
- What about the diary?
1262
01:19:16,199 --> 01:19:18,118
Okay, that I made up.
1263
01:19:18,201 --> 01:19:20,120
You mean you-
1264
01:19:20,203 --> 01:19:23,665
Well, once I got to know you, I realized
you could never reciprocate my feelings...
1265
01:19:23,748 --> 01:19:27,168
unless I helped you connect
to your own inner goodness.
1266
01:19:27,252 --> 01:19:29,170
What does it say?
1267
01:19:29,254 --> 01:19:32,632
You don't even speak Italian, do you?
1268
01:19:32,716 --> 01:19:36,136
I mean, I- I can order dinner, but-
1269
01:19:36,219 --> 01:19:38,138
My God, you're crazy!
1270
01:19:38,221 --> 01:19:40,140
No.
1271
01:19:40,223 --> 01:19:42,976
I'm just working a few things out.
1272
01:19:46,938 --> 01:19:51,359
Go ahead. I can't go any closer,
or the door will lock.
1273
01:19:56,865 --> 01:19:59,409
Who are you?
1274
01:19:59,492 --> 01:20:02,412
Just a med school dropout with...
1275
01:20:02,495 --> 01:20:04,539
you know, some issues.
1276
01:20:04,622 --> 01:20:06,541
Is that true?
1277
01:20:06,624 --> 01:20:09,169
Can you just say one thing that's true?
1278
01:20:09,252 --> 01:20:11,212
Okay.
1279
01:20:15,133 --> 01:20:17,052
I did...
1280
01:20:17,135 --> 01:20:19,095
20 perfect years...
1281
01:20:19,137 --> 01:20:22,098
in the most difficult schools
in the country.
1282
01:20:22,140 --> 01:20:25,101
Then in my last week of med school...
1283
01:20:25,143 --> 01:20:28,313
I got a ""B"... minus.
1284
01:20:29,856 --> 01:20:34,402
I guess when they found me
I'd been in the shower for three days.
1285
01:20:34,486 --> 01:20:36,946
My parents were mortified.
1286
01:20:38,156 --> 01:20:39,949
The next thing I remember...
1287
01:20:40,033 --> 01:20:42,035
is your mother...
1288
01:20:42,118 --> 01:20:44,454
sitting in my room telling me stories...
1289
01:20:44,496 --> 01:20:46,456
about this...
1290
01:20:46,498 --> 01:20:49,292
brilliant, loyal boy...
1291
01:20:49,376 --> 01:20:53,088
who stuck by her
through thick and thin...
1292
01:20:53,171 --> 01:20:57,634
despite the many, many ways
she had failed him.
1293
01:20:58,843 --> 01:21:00,762
And then one day...
1294
01:21:00,845 --> 01:21:02,806
there you were.
1295
01:21:03,890 --> 01:21:07,185
And I introduced myself...
1296
01:21:07,268 --> 01:21:09,270
sort of.
1297
01:21:11,523 --> 01:21:13,525
I lied to you.
1298
01:21:15,568 --> 01:21:17,987
A lot.
1299
01:21:18,071 --> 01:21:20,990
But I never lied about my feelings.
1300
01:21:22,951 --> 01:21:26,746
I gotta- I gotta go.
1301
01:21:33,253 --> 01:21:37,173
Dr. Blue, please report to Room 328, stat.
1302
01:21:37,257 --> 01:21:39,175
Dr. Blue.
1303
01:21:46,725 --> 01:21:50,270
- Victor Mancini?
- You're under arrest for suspicion of rape.
1304
01:21:50,311 --> 01:21:52,647
Rape? What are you-
I didn't ra- Oh, no. No.
1305
01:21:52,731 --> 01:21:56,735
She asked me to rape her. It turns her on.
She even gave me the knife.
1306
01:21:56,818 --> 01:21:58,737
- At 90?
- Who's 90? Oww!
1307
01:21:58,820 --> 01:22:02,282
Eva Mueller, a resident
of St. Anthony's Constant Care Facility.
1308
01:22:02,365 --> 01:22:05,410
Her daughter said you held her down
and touched her woo-woo.
1309
01:22:05,493 --> 01:22:10,081
- Said it was your secret game.
- Oh, her. I thought you were talking about this other rape.
1310
01:22:10,165 --> 01:22:12,542
You realize we're the police, right?
1311
01:22:12,625 --> 01:22:16,379
- I think we better go downtown and straighten this out.
- Yeah.
1312
01:22:18,048 --> 01:22:21,509
Hey! Good going, Charlie!
1313
01:22:22,635 --> 01:22:24,596
Check this shit out.
1314
01:22:24,679 --> 01:22:27,390
You gonna tell me you nailed
all these broads? You?
1315
01:22:27,432 --> 01:22:30,393
We're interested in talking with
a patient by the name of Paige Marshall...
1316
01:22:30,435 --> 01:22:32,771
in connection with your mother's death.
1317
01:22:32,854 --> 01:22:34,522
Problem is, we can't find her.
1318
01:22:34,606 --> 01:22:37,275
Apparently she'd been operating
under the delusion she was a doctor.
1319
01:22:37,358 --> 01:22:39,360
Checked in catatonic.
1320
01:22:39,444 --> 01:22:42,530
Hadn't spoken for over a year
until one day your ma gave her a lab coat.
1321
01:22:42,614 --> 01:22:44,532
Staff let her wear it after that.
1322
01:22:44,616 --> 01:22:47,285
Nobody said a word.
1323
01:22:47,327 --> 01:22:50,538
Sounds like you made a few enemies
on the staff over there, lover boy.
1324
01:22:50,622 --> 01:22:54,918
And you can't find her?
In a mental hospital?
1325
01:22:55,001 --> 01:22:56,961
- Did you try her room?
- That's funny.
1326
01:22:57,003 --> 01:23:01,925
We can't find her because she checked
herself out, you skeevy colonial dickwad.
1327
01:23:02,008 --> 01:23:06,596
- Checked herself out?
- Turns out she was voluntary. Imagine that.
1328
01:23:06,679 --> 01:23:08,640
You wanna tell us about the diary?
1329
01:23:08,723 --> 01:23:10,767
It's my mom's. It's in Italian.
1330
01:23:10,850 --> 01:23:12,936
What the hell is this?
1331
01:23:13,019 --> 01:23:15,480
That was me when I was a kid.
1332
01:23:17,232 --> 01:23:19,651
A long time ago, in ancient Greece...
1333
01:23:19,734 --> 01:23:24,447
there was a young girl who fell in love
with a young boy from another country.
1334
01:23:24,531 --> 01:23:27,450
One day word came that the young boy
would have to go home.
1335
01:23:27,534 --> 01:23:32,455
So on their last night together
she traced the outline ofher lover's shadow...
1336
01:23:32,539 --> 01:23:35,458
so that she could always remember
how he looked...
1337
01:23:35,542 --> 01:23:38,586
on the very last moments
they were ever to be together.
1338
01:23:43,508 --> 01:23:46,261
Oh! No!
1339
01:23:46,344 --> 01:23:48,388
Come here! Whoa, whoa, whoa!
1340
01:23:48,471 --> 01:23:49,806
No!
1341
01:23:49,889 --> 01:23:51,516
Oww!
1342
01:23:55,937 --> 01:23:58,690
No! No! No! No!
1343
01:23:58,773 --> 01:24:02,777
Victor! No! No! Victor! Victor!
1344
01:24:02,861 --> 01:24:04,863
Eat something, kid.
1345
01:24:04,946 --> 01:24:07,323
You look like ass.
1346
01:24:31,681 --> 01:24:35,226
He talks about that in here.
He's faking.
1347
01:24:39,272 --> 01:24:41,399
Looks pretty real.
1348
01:24:44,986 --> 01:24:46,571
Shit.
1349
01:24:51,034 --> 01:24:55,038
Oh, man!
1350
01:24:55,121 --> 01:24:59,793
You did notjust shit
all over my interrogation room.
1351
01:25:02,712 --> 01:25:06,174
Sometimes you have to lose
everything before the penny finally drops.
1352
01:25:06,216 --> 01:25:08,218
You lose this?
1353
01:25:08,301 --> 01:25:10,220
Hmm.
1354
01:25:10,303 --> 01:25:12,305
Or whatever.
1355
01:25:13,681 --> 01:25:16,601
So here's what I figured out.
1356
01:25:16,684 --> 01:25:21,022
We're not evil sinners
or perfect knockoffs of God.
1357
01:25:21,106 --> 01:25:24,901
We let the world tell us
whether we're saints or sex addicts...
1358
01:25:24,984 --> 01:25:30,073
sane or insane, heroes or victims...
1359
01:25:30,156 --> 01:25:34,285
whether we're good mothers
or loving sons.
1360
01:25:37,247 --> 01:25:40,166
But we can decide for ourselves.
1361
01:25:41,584 --> 01:25:44,087
As a certain wise fugitive
once told me...
1362
01:25:44,170 --> 01:25:48,758
sometimes it's not important
which way you jump, just that you jump.
1363
01:25:48,842 --> 01:25:53,054
I wish I could say I'd left the circuit
completely behind me...
1364
01:25:53,138 --> 01:25:55,807
but that wouldn't be entirely true.
1365
01:26:00,061 --> 01:26:02,856
I still wonder about Paige-
1366
01:26:02,939 --> 01:26:05,734
another beautiful psycho
like my mother...
1367
01:26:07,068 --> 01:26:10,363
or a twisted soul mate
sent to bring me back to life?
1368
01:26:10,447 --> 01:26:14,451
Disavow
1369
01:26:14,534 --> 01:26:16,828
The pleasure
1370
01:26:16,911 --> 01:26:19,748
Only one way to find out.
1371
01:26:31,176 --> 01:26:35,388
You are not
1372
01:26:35,430 --> 01:26:37,265
To blame
1373
01:26:37,974 --> 01:26:40,393
For
1374
01:26:42,520 --> 01:26:46,775
Bittersweet
1375
01:26:46,858 --> 01:26:51,863
Distractors
1376
01:26:54,074 --> 01:26:58,328
Dare not speak
1377
01:26:58,411 --> 01:27:02,540
His name
1378
01:27:05,543 --> 01:27:09,839
Dedicated
1379
01:27:09,923 --> 01:27:12,467
To all
1380
01:27:12,509 --> 01:27:14,844
You
1381
01:27:14,928 --> 01:27:17,222
All
1382
01:27:17,305 --> 01:27:25,897
You need, yes
1383
01:27:33,029 --> 01:27:35,115
Because
1384
01:27:35,198 --> 01:27:39,411
We separate
1385
01:27:39,494 --> 01:27:41,413
It ripples
1386
01:27:41,496 --> 01:27:50,547
Our reflections
1387
01:28:00,515 --> 01:28:02,934
Because
1388
01:28:03,017 --> 01:28:06,980
We separate
1389
01:28:07,021 --> 01:28:08,982
It ripples
1390
01:28:09,023 --> 01:28:18,700
Our reflections
1391
01:28:18,783 --> 01:28:21,411
Ooh
1392
01:28:21,494 --> 01:28:29,127
Reckoner
1393
01:28:33,048 --> 01:28:37,552
Take me with
1394
01:28:37,635 --> 01:28:42,849
You
1395
01:28:44,517 --> 01:28:48,730
Dedicated
1396
01:28:48,772 --> 01:28:53,693
To all you
1397
01:28:53,777 --> 01:28:58,281
All you
1398
01:28:58,365 --> 01:29:03,620
Need, yes
102973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.