Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,628 --> 00:02:15,553
BE MY SLAVE
2
00:02:47,710 --> 00:02:49,587
Oh, Jesus!
3
00:02:49,837 --> 00:02:51,839
Am I bleeding?
4
00:02:51,964 --> 00:02:54,092
You could have told me.
5
00:02:55,218 --> 00:02:59,097
I got it on my shoes, too.
6
00:02:59,347 --> 00:03:01,974
You're the one who couldn't wait.
7
00:03:04,227 --> 00:03:08,481
I have to go.
Stay and have fun with my friends.
8
00:03:08,690 --> 00:03:10,108
You're leaving?
9
00:03:10,316 --> 00:03:13,486
It's my first day at the
office tomorrow.
10
00:03:13,695 --> 00:03:15,238
I'll go with you.
11
00:03:15,446 --> 00:03:20,118
No. Stay 5 minutes,
so nobody gets suspicious.
12
00:03:20,326 --> 00:03:21,703
Okay...
13
00:03:25,498 --> 00:03:26,999
Midori...
14
00:03:29,127 --> 00:03:30,503
I love you.
15
00:03:30,753 --> 00:03:32,338
I know, I know.
16
00:03:46,144 --> 00:03:47,770
Is she OK?
17
00:03:47,979 --> 00:03:50,273
She drank too much,
but she's OK now.
18
00:03:50,481 --> 00:03:51,482
I'll go check...
19
00:03:51,607 --> 00:03:54,527
It's OK, she's resting.
20
00:03:54,736 --> 00:03:56,279
Can I try?
21
00:04:00,783 --> 00:04:04,162
Great! You're good at this.
22
00:04:10,042 --> 00:04:12,670
- OK, bull's eye!
- Wow, I'm good!
23
00:04:33,900 --> 00:04:37,153
How did you meet him, Junko?
24
00:04:37,403 --> 00:04:42,116
I told you:
I met him at university...
25
00:04:44,410 --> 00:04:46,037
Your turn, Junko!
26
00:04:46,662 --> 00:04:47,872
Here!
27
00:04:50,875 --> 00:04:52,668
Can you do it for me?
28
00:04:53,294 --> 00:04:54,420
OK.
29
00:05:00,676 --> 00:05:02,637
Let's go somewhere.
30
00:05:04,305 --> 00:05:05,932
Like where?
31
00:05:09,268 --> 00:05:10,770
Somewhere.
32
00:05:17,443 --> 00:05:19,320
You cheat!
33
00:05:19,570 --> 00:05:21,572
You're horrible.
34
00:05:40,800 --> 00:05:44,220
You're just as bad.
35
00:05:58,109 --> 00:05:59,735
Say it.
36
00:06:00,820 --> 00:06:02,697
I want you to say it.
37
00:06:03,698 --> 00:06:04,991
What?
38
00:06:06,450 --> 00:06:09,829
Say, "I came here to get laid."
39
00:06:10,955 --> 00:06:12,874
That's wrong.
40
00:06:14,834 --> 00:06:16,878
It's not wrong.
41
00:06:17,086 --> 00:06:18,504
It is.
42
00:06:25,094 --> 00:06:26,512
Oh, it's good...
43
00:06:27,889 --> 00:06:29,265
Tell me.
44
00:06:29,473 --> 00:06:31,392
It's so good!
45
00:06:31,642 --> 00:06:33,394
Which one of us is better?
46
00:06:37,356 --> 00:06:41,777
With you, it's much better.
47
00:06:54,916 --> 00:06:56,417
Good morning.
48
00:06:56,626 --> 00:06:58,252
Good morning.
49
00:06:58,419 --> 00:06:59,420
Hello, sir.
50
00:06:59,670 --> 00:07:02,924
Welcome aboard!
51
00:07:03,925 --> 00:07:05,801
This is your desk.
52
00:07:06,052 --> 00:07:08,888
She'll show you how
things are done.
53
00:07:09,055 --> 00:07:11,390
- Thank you.
- Good luck.
54
00:07:12,183 --> 00:07:14,560
- Hi.
- Nice to meet you.
55
00:07:14,810 --> 00:07:19,774
Please tell me anything and
everything you know.
56
00:07:22,193 --> 00:07:25,655
- Oh, it's so hot...
- ls it?
57
00:07:34,664 --> 00:07:39,043
Here's your time card and
"Employee code of conduct".
58
00:07:39,210 --> 00:07:43,589
There are many rules,
so be careful...
59
00:07:44,215 --> 00:07:46,300
Are you listening?
60
00:07:46,467 --> 00:07:47,718
Yes,
61
00:07:47,969 --> 00:07:49,971
- Read it through.
- I will.
62
00:07:50,054 --> 00:07:52,848
If you have any questions,
just ask.
63
00:07:54,475 --> 00:07:57,728
Did you want to be in the
editorial section?
64
00:07:57,979 --> 00:08:00,189
You don't want to join our section?
65
00:08:00,356 --> 00:08:01,816
Not at all!
66
00:08:01,983 --> 00:08:06,821
I can use my PR experience
in Advertising.
67
00:08:06,988 --> 00:08:09,991
You join us suddenly;
you must be a top student.
68
00:08:10,116 --> 00:08:13,202
- It is the truth!
- Who's your favorite author?
69
00:08:13,703 --> 00:08:17,999
I love Edward Gorey,
a writer-illustrator.
70
00:08:18,749 --> 00:08:20,376
Who is he?
71
00:08:24,714 --> 00:08:26,882
He draws like this...
72
00:08:28,134 --> 00:08:31,721
Does this look familiar?
73
00:08:31,887 --> 00:08:33,180
Is he famous?
74
00:08:33,431 --> 00:08:36,058
His style is macabre but...
75
00:08:36,267 --> 00:08:38,769
his drawings are awesome.
76
00:08:42,148 --> 00:08:43,524
Hello!
77
00:08:44,316 --> 00:08:48,696
Kana, was it?
Who's your favorite author?
78
00:08:48,904 --> 00:08:51,699
You're not on first-name
terms with her!
79
00:08:51,907 --> 00:08:53,784
Back off!
Ms. Sasaki is married.
80
00:08:53,951 --> 00:08:56,162
That wasn't my intention!
81
00:08:56,954 --> 00:09:00,041
What's your husband like?
82
00:09:00,207 --> 00:09:01,959
You're all over her!
83
00:09:02,334 --> 00:09:05,671
- He's my ex-boss.
- Your ex-boss!
84
00:09:05,838 --> 00:09:08,049
He works at the Osaka office.
85
00:09:08,215 --> 00:09:10,718
She visits him once a week.
Sorry, kid.
86
00:09:10,843 --> 00:09:12,970
A long-distance marriage!
87
00:09:15,347 --> 00:09:18,559
- Where did you meet him?
- Get off her!
88
00:09:18,726 --> 00:09:21,353
- I know, at work.
- Where else?
89
00:09:40,081 --> 00:09:41,749
Hey, give it back!
90
00:09:41,957 --> 00:09:44,502
- You're good.
- Don't!
91
00:09:44,710 --> 00:09:47,004
Too good for an office worker.
92
00:09:47,129 --> 00:09:49,381
Normally people work as
office workers, too.
93
00:09:49,507 --> 00:09:51,092
You should be an artist.
94
00:09:51,258 --> 00:09:54,887
That's easier said than done.
95
00:09:57,098 --> 00:09:59,517
I'm going;
I have classes tomorrow.
96
00:09:59,642 --> 00:10:03,646
Wait! Have you done
complimenting me?
97
00:10:04,271 --> 00:10:08,859
I love this layout.
It's aggressive!
98
00:10:09,026 --> 00:10:14,031
The other one kills the
dust cover's radical tone.
99
00:10:14,406 --> 00:10:16,158
I disagree.
100
00:10:17,409 --> 00:10:20,621
The diffused title has more nuance.
101
00:10:21,038 --> 00:10:24,416
The juxtaposition gives it duality.
102
00:10:26,418 --> 00:10:29,505
But isn't this one too subdued?
103
00:10:29,922 --> 00:10:33,425
Remember The North Wind and the Sun?
104
00:10:33,634 --> 00:10:37,513
If it's forced,
the readers will stay away.
105
00:10:38,013 --> 00:10:43,185
That sounds naive.
We have to get their attention.
106
00:10:44,812 --> 00:10:48,691
Let me ask our new guy
what he thinks.
107
00:10:49,024 --> 00:10:50,818
Me?
108
00:10:52,278 --> 00:10:55,281
I agree with Kana.
109
00:10:55,447 --> 00:10:58,450
Look at the splattered-blood design.
110
00:10:58,659 --> 00:11:03,205
It makes me think of the
bleeding Sun. I love it.
111
00:11:05,082 --> 00:11:07,918
Ms. Sasaki likes the other one.
112
00:11:28,731 --> 00:11:30,482
Van Cleef & Arpels.
113
00:11:31,317 --> 00:11:33,110
They suit you.
114
00:11:34,486 --> 00:11:37,948
Is that your husband's choice
or yours?
115
00:11:43,370 --> 00:11:45,372
You have good taste.
116
00:11:46,457 --> 00:11:47,750
Hey...
117
00:11:49,585 --> 00:11:51,879
Are you here to flirt?
118
00:11:53,214 --> 00:11:54,465
Oh, I'm sorry...
119
00:12:00,471 --> 00:12:03,474
So you live near Noyama Park, Kana?
120
00:12:03,641 --> 00:12:05,643
Lay off, recruit!
121
00:12:05,851 --> 00:12:09,647
When I was in Sales,
I often slacked off there...
122
00:12:09,772 --> 00:12:12,274
I mean, I took a break there.
123
00:12:12,399 --> 00:12:15,986
It's so quiet in that area,
it's spooky...
124
00:12:16,153 --> 00:12:18,781
You two want to be alone?
125
00:12:20,115 --> 00:12:23,786
That's a good idea.
How about it?
126
00:12:27,039 --> 00:12:28,666
Okay.
127
00:12:29,416 --> 00:12:30,668
Pardon?
128
00:12:40,803 --> 00:12:45,683
Kana, you're usually home alone.
Aren't you lonely?
129
00:12:47,142 --> 00:12:49,270
Do I look lonely?
130
00:12:54,191 --> 00:13:00,155
It's time for me to make
myself clear.
131
00:13:00,823 --> 00:13:04,326
I'm sure you've seduced
many women this way.
132
00:13:05,202 --> 00:13:07,538
I find it unpleasant.
133
00:13:11,208 --> 00:13:15,838
If you try it again,
I will have to take action.
134
00:13:16,046 --> 00:13:19,091
Oh, I'm very sorry.
135
00:13:33,605 --> 00:13:36,066
Aoki, how about a lunch break?
136
00:13:36,233 --> 00:13:38,736
Yes, let's go.
137
00:13:39,236 --> 00:13:41,363
Coming, Ms. Sasaki?
138
00:13:41,572 --> 00:13:44,116
I want to finish this before I eat.
139
00:13:44,742 --> 00:13:47,745
- You?
- I'll go later.
140
00:13:48,871 --> 00:13:50,372
See you, guys.
141
00:13:50,622 --> 00:13:52,374
We'll be back by 1.
142
00:15:25,300 --> 00:15:29,972
Let's have sex tonight.
143
00:15:51,201 --> 00:15:52,578
Um...
144
00:15:53,871 --> 00:15:55,998
Was that meant for me?
145
00:16:02,880 --> 00:16:05,132
Not someone else?
146
00:16:54,932 --> 00:16:56,934
What's going on?
147
00:17:01,939 --> 00:17:03,649
You want to eat first?
148
00:17:04,942 --> 00:17:07,486
Go to Nagata-cho.
149
00:18:10,340 --> 00:18:12,342
You know how to use this?
150
00:18:13,802 --> 00:18:14,970
What?
151
00:18:15,971 --> 00:18:18,098
Point it at my face.
152
00:18:23,562 --> 00:18:24,438
Come on.
153
00:18:24,605 --> 00:18:28,066
But... what is this for?
154
00:18:37,618 --> 00:18:39,828
I'll watch it and masturbate.
155
00:18:42,748 --> 00:18:44,333
Come on.
156
00:18:45,959 --> 00:18:48,587
- And make love?
- Yes.
157
00:19:51,191 --> 00:19:53,026
I said, at my face!
158
00:20:11,837 --> 00:20:13,213
Is that good?
159
00:20:22,431 --> 00:20:24,099
Put this on.
160
00:20:55,964 --> 00:20:57,466
Keep rolling!
161
00:22:18,713 --> 00:22:20,173
I'm sorry...
162
00:22:56,001 --> 00:23:00,005
Can we do that again
another time?
163
00:23:03,884 --> 00:23:08,388
I think I was under pressure
and nervous.
164
00:23:08,763 --> 00:23:11,141
I had a bad stomach.
165
00:23:12,350 --> 00:23:15,103
I think it was out of anxiety.
166
00:23:16,646 --> 00:23:19,524
I'm making excuses.
167
00:23:23,904 --> 00:23:26,239
Give me another chance.
168
00:23:30,493 --> 00:23:33,288
I'll tell you when.
169
00:23:48,053 --> 00:23:53,808
Whisky in its primal form
can be described...
170
00:23:54,017 --> 00:23:58,188
as rougher and more stimulating,
171
00:23:58,647 --> 00:24:04,653
You'd be just as stimulating,
if I tasted you.
172
00:24:23,964 --> 00:24:26,466
I need to go to the toilet.
173
00:25:18,018 --> 00:25:21,146
Junko Calling
174
00:25:33,992 --> 00:25:35,285
Hello.
175
00:25:35,744 --> 00:25:38,163
This is Junko.
176
00:25:38,413 --> 00:25:39,664
And?
177
00:25:40,415 --> 00:25:43,168
What do you mean by that?
178
00:25:43,418 --> 00:25:47,380
Didn't you hear all the messages
I left you?
179
00:25:47,547 --> 00:25:50,425
I've been busy...
180
00:25:50,925 --> 00:25:55,138
Don't avoid me!
I can't stop thinking about you.
181
00:25:55,680 --> 00:25:58,141
It's too heavy for me.
182
00:26:13,198 --> 00:26:17,160
Are you home?
I'm coming over.
183
00:26:44,354 --> 00:26:48,108
Tell me your address
so I can give you a blow job.
184
00:27:03,748 --> 00:27:04,749
Come in.
185
00:29:30,019 --> 00:29:31,729
Camera.
186
00:30:07,640 --> 00:30:09,434
Take it perfectly.
187
00:30:26,576 --> 00:30:28,202
I'm almost there...
188
00:30:29,662 --> 00:30:31,331
Do it!
189
00:30:34,292 --> 00:30:36,294
I'll hang on a moment.
190
00:30:36,461 --> 00:30:38,338
Have you come yet?
191
00:30:39,547 --> 00:30:41,090
Feel good?
192
00:30:41,299 --> 00:30:42,717
Good...
193
00:30:42,967 --> 00:30:44,802
Damn good.
194
00:30:46,346 --> 00:30:49,349
Having sex with you is the best!
195
00:30:55,104 --> 00:30:57,940
Really good!
196
00:31:00,485 --> 00:31:03,237
You make me feel so good!
197
00:31:06,991 --> 00:31:11,371
I'm coming now...
198
00:32:33,077 --> 00:32:34,829
You want something to eat?
199
00:32:37,665 --> 00:32:38,833
No.
200
00:32:41,669 --> 00:32:43,838
Is your husband back?
201
00:32:45,673 --> 00:32:47,967
I can smell men's cologne.
202
00:32:52,472 --> 00:32:53,723
Kana?
203
00:32:55,808 --> 00:32:57,685
Kana, wait.
204
00:32:59,103 --> 00:33:00,480
Kana!
205
00:33:19,207 --> 00:33:20,750
What is it?
206
00:34:53,009 --> 00:34:56,345
Any problem if you don't go
back to Osaka today?
207
00:36:04,914 --> 00:36:07,291
Who are you, Kana?
208
00:36:10,711 --> 00:36:14,340
Does it please your husband, or...
209
00:36:14,924 --> 00:36:16,717
does it please you?
210
00:36:21,222 --> 00:36:25,226
Do you do with me
what you can't do with him?
211
00:36:30,481 --> 00:36:32,858
Come to my place on Saturday.
212
00:36:34,985 --> 00:36:37,113
It's your birthday.
213
00:36:37,321 --> 00:36:39,365
You remembered it!
214
00:36:41,075 --> 00:36:43,077
I have a present for you.
215
00:37:20,030 --> 00:37:21,782
Come in.
216
00:37:33,127 --> 00:37:36,881
- I'm going to Osaka now.
- What?
217
00:37:37,047 --> 00:37:41,552
I'll be back tomorrow evening.
You can stay if you want to.
218
00:37:41,761 --> 00:37:45,931
- What am I here for?
- Well?
219
00:37:48,684 --> 00:37:50,770
I'll stay.
220
00:37:52,438 --> 00:37:56,817
- I'll wait for your return.
- OK.
221
00:38:09,163 --> 00:38:10,956
Kana.
222
00:38:12,291 --> 00:38:14,168
I love you.
223
00:40:25,215 --> 00:40:27,217
You defied my orders.
224
00:40:28,844 --> 00:40:30,721
I'm sorry.
225
00:40:35,851 --> 00:40:38,604
You defied my orders.
226
00:41:00,334 --> 00:41:02,461
Can I orgasm?
227
00:41:16,850 --> 00:41:19,645
Teacher...
228
00:41:30,781 --> 00:41:32,116
Oh, Teacher...
229
00:41:36,537 --> 00:41:38,539
I'm coming!
230
00:41:41,667 --> 00:41:43,502
Spread them.
231
00:41:44,795 --> 00:41:47,506
Spread them so I can see.
232
00:41:49,299 --> 00:41:52,052
Show the vibrator inside you.
233
00:41:55,055 --> 00:41:56,265
Very good.
234
00:41:57,641 --> 00:42:00,060
Tell me what you want to say.
235
00:42:06,442 --> 00:42:09,695
Hello, Teacher, this is Kana.
236
00:42:11,071 --> 00:42:17,953
I'm your slave. I hope you
enjoy me doing indecent things.
237
00:42:20,581 --> 00:42:22,416
Does it feel good?
238
00:42:29,840 --> 00:42:31,425
Lick this now.
239
00:42:41,477 --> 00:42:45,981
Now you may come.
240
00:42:48,609 --> 00:42:52,071
Come.
241
00:42:52,488 --> 00:42:55,866
Look up at your reflection and come.
242
00:42:56,366 --> 00:43:01,246
I'm coming...
I can't help it!
243
00:43:07,628 --> 00:43:10,756
You're dirty and indecent.
244
00:43:13,217 --> 00:43:15,761
You're so indecent.
245
00:43:20,015 --> 00:43:23,018
Is the new guy at work
hassling you?
246
00:43:24,645 --> 00:43:27,147
Have sex with him...
247
00:43:31,151 --> 00:43:33,779
and record it on video.
248
00:43:48,043 --> 00:43:49,795
At my face!
249
00:44:11,942 --> 00:44:13,318
Kana.
250
00:44:14,153 --> 00:44:16,071
Have you come yet?
251
00:44:17,197 --> 00:44:18,907
Feeling good?
252
00:44:19,074 --> 00:44:20,450
Good...
253
00:44:20,701 --> 00:44:22,286
Damn good.
254
00:44:23,829 --> 00:44:26,290
Having sex with you is the best!
255
00:44:32,838 --> 00:44:35,215
Really good!
256
00:44:38,343 --> 00:44:40,721
You make me feel so good!
257
00:46:02,010 --> 00:46:03,637
What's wrong?
258
00:46:05,931 --> 00:46:07,432
Midori...
259
00:46:10,060 --> 00:46:11,812
Let's make love.
260
00:46:31,707 --> 00:46:33,208
What's wrong?
261
00:46:36,086 --> 00:46:37,462
What is it?
262
00:46:46,054 --> 00:46:47,472
Let's stop.
263
00:47:05,949 --> 00:47:08,368
No, don't!
264
00:47:22,341 --> 00:47:27,137
I don't want to be some
woman's substitute.
265
00:47:32,392 --> 00:47:35,395
Whoever she is, I can smell her.
266
00:47:44,029 --> 00:47:46,406
I don't care who you screw...
267
00:47:51,370 --> 00:47:56,875
but you can't think of other women
when you're with me.
268
00:48:08,887 --> 00:48:10,389
Goodbye.
269
00:48:38,708 --> 00:48:42,712
Meet me tonight.
270
00:48:45,966 --> 00:48:47,092
Good evening.
271
00:48:47,300 --> 00:48:49,094
The usual, sir?
272
00:48:49,678 --> 00:48:51,555
Do you have ice cream?
273
00:48:51,721 --> 00:48:53,849
We have citrus sorbet.
274
00:48:54,349 --> 00:48:56,059
I'll have that.
275
00:48:59,479 --> 00:49:04,234
How big is a serving of
citrus sorbet?
276
00:49:05,610 --> 00:49:06,987
This big.
277
00:49:07,988 --> 00:49:09,239
Very well.
278
00:49:13,743 --> 00:49:16,872
You think I shouldn't order
sorbet at a bar?
279
00:49:17,372 --> 00:49:19,374
It's fine by me.
280
00:49:20,750 --> 00:49:23,378
I can give up alcohol easily,
281
00:49:24,379 --> 00:49:29,259
but I can't stop my body
craving sweet things,
282
00:49:32,387 --> 00:49:35,140
What an indecent body I have!
283
00:49:40,645 --> 00:49:41,980
N's you...!
284
00:49:43,398 --> 00:49:44,858
Quick service.
285
00:49:50,405 --> 00:49:52,532
Did I wound your self-esteem?
286
00:49:52,741 --> 00:49:54,409
You're the Teacher?
287
00:49:55,911 --> 00:50:00,916
A middle-aged man, toying with
the woman you love.
288
00:50:03,919 --> 00:50:05,545
You bastard...
289
00:50:12,511 --> 00:50:14,179
You want to know.
290
00:50:17,307 --> 00:50:21,394
You want to know how
Kana became my slave,
291
00:50:24,189 --> 00:50:27,442
and why I'm seeing you like this.
292
00:50:29,569 --> 00:50:35,200
And why your life's becoming
pointless?
293
00:50:37,160 --> 00:50:39,079
You wouldn't know, bastard!
294
00:50:40,789 --> 00:50:42,457
I don't like that...
295
00:50:43,583 --> 00:50:47,712
A kid I've never met,
calling me a bastard.
296
00:50:53,802 --> 00:50:59,099
You think you're superior to
whoever you're with.
297
00:51:02,602 --> 00:51:08,316
Because you dream of being
an artist.
298
00:51:11,236 --> 00:51:14,239
But you don't pursue it,
299
00:51:15,740 --> 00:51:17,867
so you won't fail.
300
00:51:21,246 --> 00:51:22,872
Is that about it?
301
00:51:32,382 --> 00:51:34,384
It makes no sense.
302
00:51:35,218 --> 00:51:37,137
I just pointed out their mistake.
303
00:51:37,387 --> 00:51:40,348
Why do I have to be reprimanded?
304
00:51:43,602 --> 00:51:45,604
Kana was like that a year ago.
305
00:51:46,479 --> 00:51:49,858
The working atmosphere is too bad.
306
00:51:52,736 --> 00:51:58,658
Give me a week and I could
make her beautiful.
307
00:52:09,169 --> 00:52:12,172
Your mind isn't on the job recently.
308
00:52:12,380 --> 00:52:14,633
Shape up and focus!
309
00:52:14,799 --> 00:52:18,678
The writer we're visiting likes
focused people.
310
00:52:19,179 --> 00:52:23,516
I think you're the product of
the 'flexible learning'...
311
00:52:23,683 --> 00:52:28,438
that really messed up
education in Japan.
312
00:52:29,648 --> 00:52:31,816
What's wrong with you?
313
00:52:32,150 --> 00:52:36,196
Take the 2:10 PM bus from
Iidabashi bus stop.
314
00:52:36,696 --> 00:52:37,947
Come on!
315
00:52:41,201 --> 00:52:42,327
Wait!
316
00:55:01,216 --> 00:55:03,718
Maybe it's the way I talk.
317
00:55:04,677 --> 00:55:07,847
Many people call me 'Teacher'.
318
00:55:11,351 --> 00:55:14,979
I'll give you a pop quiz,
like a good teacher.
319
00:55:17,857 --> 00:55:19,692
Why did you come?
320
00:55:23,238 --> 00:55:25,865
Would you go wherever I say?
321
00:55:27,242 --> 00:55:29,118
What motivates you?
322
00:55:32,372 --> 00:55:35,625
Did you think Kana
sent you that text?
323
00:58:50,695 --> 00:58:56,159
She was whining about her life
at the counter a week ago.
324
00:59:01,789 --> 00:59:05,585
Show him your breasts.
325
00:59:05,793 --> 00:59:07,045
Yes, sir.
326
00:59:42,747 --> 00:59:48,211
That's enough.
Wait for me at the hotel.
327
00:59:48,503 --> 00:59:51,214
As you wish, Master.
328
01:00:15,154 --> 01:00:19,033
Did you figure out the quiz?
329
01:00:24,413 --> 01:00:26,040
Not yet.
330
01:00:28,042 --> 01:00:30,128
I don't like that.
331
01:00:32,046 --> 01:00:34,799
I did what I said I'd do.
332
01:00:44,934 --> 01:00:46,561
Never mind.
333
01:00:48,813 --> 01:00:51,149
You want to ask me something?
334
01:01:00,950 --> 01:01:02,577
About Kana...
335
01:01:05,454 --> 01:01:07,206
Tell me about her.
336
01:02:40,758 --> 01:02:45,179
Do you remember the proposal
I typed up?
337
01:02:46,055 --> 01:02:48,641
It took me three months to
put it together,
338
01:02:48,808 --> 01:02:50,685
and the Manager said
he wrote it!
339
01:02:51,269 --> 01:02:55,815
How many nights does he think
I stayed up writing it?
340
01:02:57,275 --> 01:03:00,653
- He was mean.
- Yeah.
341
01:03:01,320 --> 01:03:04,448
I don't know what I expected
from this company.
342
01:03:04,949 --> 01:03:06,951
- Look on the bright side.
- What?
343
01:03:07,159 --> 01:03:10,579
You married a successful man,
Ms. Sasaki.
344
01:03:12,164 --> 01:03:14,417
That's not the point.
345
01:03:14,583 --> 01:03:16,210
It is the point.
346
01:03:17,086 --> 01:03:19,088
That's what matters.
347
01:03:21,590 --> 01:03:23,467
I overheard you.
348
01:03:23,718 --> 01:03:26,595
Sounds like you're not adventurous.
349
01:03:27,430 --> 01:03:30,308
I refuse to be adventurous.
350
01:03:31,058 --> 01:03:32,476
Tell me why.
351
01:03:33,436 --> 01:03:38,232
I'm not the kind of wife who
screws other men.
352
01:03:40,484 --> 01:03:44,363
You don't find yourself free
to do those things?
353
01:03:44,572 --> 01:03:46,741
I think it's vulgar.
354
01:03:47,742 --> 01:03:50,202
Work comes first for me.
355
01:03:50,745 --> 01:03:55,958
Besides, I always wanted to
marry a decent man.
356
01:03:57,626 --> 01:03:58,961
I see.
357
01:03:59,128 --> 01:04:01,964
I'm quite conservative.
358
01:04:03,090 --> 01:04:04,508
Is that so?
359
01:04:06,093 --> 01:04:07,595
I see.
360
01:04:11,015 --> 01:04:13,100
Let me tell you,
361
01:04:13,851 --> 01:04:17,271
you're one hell of a boring woman.
362
01:04:19,857 --> 01:04:22,526
I sat with you for a whole hour,
363
01:04:23,527 --> 01:04:28,157
only to find out that your
sex life is boring.
364
01:04:38,501 --> 01:04:43,005
Did I say something to offend you?
365
01:04:43,172 --> 01:04:45,925
You could have been beautiful,
366
01:04:47,885 --> 01:04:52,139
but you'd rather spend the rest of
your life making ugly excuses.
367
01:05:27,967 --> 01:05:29,969
You've been waiting...
368
01:05:31,303 --> 01:05:33,472
for a chance to change.
369
01:05:44,984 --> 01:05:46,318
Am I correct?
370
01:05:50,114 --> 01:05:52,116
Answer me properly.
371
01:05:58,622 --> 01:06:00,332
Yes, you're correct.
372
01:06:03,377 --> 01:06:05,629
You want to be beautiful?
373
01:06:11,135 --> 01:06:13,012
Yes, I do...
374
01:06:15,473 --> 01:06:17,892
I want to be beautiful.
375
01:06:50,508 --> 01:06:52,301
Take it off.
376
01:07:49,608 --> 01:07:51,610
Take it all off.
377
01:08:33,110 --> 01:08:36,363
No more cheap underwear like this.
378
01:08:55,132 --> 01:08:57,259
Let me look at your body.
379
01:09:33,045 --> 01:09:35,047
Let me see it clearly.
380
01:09:49,520 --> 01:09:51,438
I want to look at your body.
381
01:10:01,782 --> 01:10:06,078
What's the relationship between
the Master and the servant?
382
01:10:07,955 --> 01:10:10,290
It's beautiful.
383
01:10:13,460 --> 01:10:17,423
A 'normal' relationship will often
turn into an ugly one.
384
01:10:19,717 --> 01:10:24,930
This type of relationship will
always remain beautiful.
385
01:10:31,979 --> 01:10:35,983
Hello, Teacher.
It's Kana.
386
01:10:36,734 --> 01:10:39,194
I just came home.
387
01:10:40,112 --> 01:10:45,951
I found the remote control
when I took the keys out.
388
01:10:46,118 --> 01:10:51,123
Finally, I can feel this is the reality.
389
01:10:51,749 --> 01:10:55,335
I want you to know that...
390
01:10:58,630 --> 01:11:03,761
I'd never done what we just did
with a man I just met,
391
01:11:03,969 --> 01:11:08,891
with a man who's not my husband.
392
01:11:11,018 --> 01:11:16,648
Recognizing how boring
I am is difficult...
393
01:11:21,653 --> 01:11:25,741
You tease me that I don't even
have experience with dolls.
394
01:11:25,908 --> 01:11:29,036
I'm surprised that others
don't have experience, too.
395
01:11:31,288 --> 01:11:35,918
As you've figured out, I haven't
had many men in my life.
396
01:11:36,376 --> 01:11:40,881
I had three before I married.
My husband is my fourth.
397
01:11:41,673 --> 01:11:45,886
I was in relationships with
them, of course.
398
01:11:48,806 --> 01:11:50,766
To be honest...
399
01:11:50,933 --> 01:11:57,689
I don't think it works for long.
400
01:11:58,190 --> 01:12:04,279
I'm glad you said I'm
going to change.
401
01:12:06,949 --> 01:12:12,037
And you said that
I'm responsive and get wet easily.
402
01:12:13,080 --> 01:12:18,836
I don't know if it's because
it's you, but...
403
01:12:19,711 --> 01:12:23,340
I feel that I'm improving.
404
01:12:27,594 --> 01:12:30,681
Hello, Teacher.
This is Kana.
405
01:12:32,724 --> 01:12:36,728
Unfortunately, my husband is home
for New Year holidays.
406
01:12:37,229 --> 01:12:42,734
I can't help hoping we
could still meet.
407
01:12:43,443 --> 01:12:46,613
Good night.
408
01:12:50,617 --> 01:12:53,871
Hello, Teacher.
This is Kana.
409
01:12:55,080 --> 01:12:59,710
Sorry, I can only talk to you
for five minutes.
410
01:13:00,836 --> 01:13:03,755
Please let me call you again.
411
01:13:05,090 --> 01:13:08,010
I just want to ask you one thing...
412
01:13:15,017 --> 01:13:18,604
Teacher, it's Kana.
413
01:13:24,902 --> 01:13:28,780
After I had sex with him,
414
01:13:32,993 --> 01:13:36,121
I met you.
415
01:13:39,416 --> 01:13:42,920
I drank your pee.
416
01:13:44,046 --> 01:13:47,132
I had anal sex with you.
417
01:13:51,261 --> 01:13:55,307
My mind is full of these thoughts.
418
01:14:40,727 --> 01:14:44,231
My underwear gets wet.
419
01:14:52,072 --> 01:14:54,241
Teacher.
420
01:15:05,752 --> 01:15:07,879
Spread your legs.
421
01:15:17,014 --> 01:15:18,974
Spread them wider.
422
01:16:18,825 --> 01:16:21,787
How do you explain these
to your husband?
423
01:16:27,167 --> 01:16:32,464
I don't know. Sorry.
424
01:16:35,217 --> 01:16:47,938
But... I want you put it in me.
425
01:18:03,763 --> 01:18:05,932
Stand up and look at yourself.
426
01:18:54,439 --> 01:18:59,736
No one's at home,
please leave a message after the beep...
427
01:19:01,112 --> 01:19:05,075
Hello, Teacher, it's Kana.
428
01:19:07,827 --> 01:19:14,251
I haven't seen you in so long,
I feel upset.
429
01:19:20,757 --> 01:19:24,970
When I think of being with you,
I orgasm.
430
01:19:27,264 --> 01:19:32,269
This sordid slave gets wet again.
431
01:19:35,230 --> 01:19:39,109
I want to see you as soon
as possible.
432
01:19:40,277 --> 01:19:45,907
I want you to impose yourself on me
and make me collapse.
433
01:19:58,003 --> 01:20:02,382
Teacher...
434
01:21:23,338 --> 01:21:28,468
If you hate this,
I won't force you.
435
01:21:30,011 --> 01:21:32,722
I don't hate it.
436
01:21:33,890 --> 01:21:37,644
I want you put it inside me.
437
01:22:00,542 --> 01:22:09,175
Please put the vibrator into
my little hole.
438
01:22:12,053 --> 01:22:13,930
Lift your butt up.
439
01:22:17,016 --> 01:22:18,685
Higher.
440
01:22:47,464 --> 01:22:50,216
Having an affair with another man...
441
01:22:50,341 --> 01:22:55,847
A man you don't even love.
How do you feel?
442
01:23:10,111 --> 01:23:13,823
That's why I'm being treated
like this.
443
01:23:16,868 --> 01:23:18,745
Don't you hate this?
444
01:23:32,342 --> 01:23:35,386
Teacher...
445
01:23:51,528 --> 01:23:55,281
Teacher, I'm Kana.
446
01:23:56,616 --> 01:23:59,786
Whenever I'm not seeing you,
447
01:24:03,665 --> 01:24:08,127
I always feel I need to masturbate.
448
01:24:09,671 --> 01:24:13,007
I'm thinking only of you when
I masturbate.
449
01:24:15,134 --> 01:24:22,183
I feel I have to do this continuously.
450
01:24:55,592 --> 01:25:00,680
I sent a message to that guy.
451
01:25:00,722 --> 01:25:05,602
I asked him to meet up for
sex tomorrow.
452
01:25:05,977 --> 01:25:15,737
I'll follow your instructions
to meet him,
453
01:25:16,195 --> 01:25:24,871
because you've promised me
after that you'll come to see me.
454
01:25:30,877 --> 01:25:34,964
Teacher, I want to see you.
455
01:26:22,261 --> 01:26:24,180
Please...
456
01:26:30,436 --> 01:26:32,689
Forgive me.
457
01:26:40,321 --> 01:26:42,448
Forgive me.
458
01:26:49,539 --> 01:26:56,963
Teacher, come to see me, please.
459
01:26:58,297 --> 01:27:00,967
Please come to save me.
460
01:27:03,344 --> 01:27:06,347
Teacher...
461
01:27:23,740 --> 01:27:26,617
Teacher...
462
01:27:38,087 --> 01:27:41,007
Am I being too philosophical?
463
01:27:42,717 --> 01:27:44,385
I have to go.
464
01:27:46,596 --> 01:27:52,477
Masters are busy on the
weekends with their slaves.
465
01:27:52,894 --> 01:27:54,145
Thank you.
466
01:27:56,731 --> 01:27:59,984
Don't imitate Edward Gorey.
467
01:28:00,151 --> 01:28:03,112
Learn from Francis Bacon.
468
01:28:04,280 --> 01:28:06,282
You'll like him.
469
01:28:29,680 --> 01:28:35,394
Let's meet, just the two of us.
470
01:28:52,537 --> 01:28:53,913
Kana...
471
01:28:55,206 --> 01:28:57,458
I want to have sex.
472
01:29:00,837 --> 01:29:02,421
Kana.
473
01:29:08,094 --> 01:29:10,555
Can you really make me satisfied?
474
01:29:10,721 --> 01:29:13,975
I don't know.
I'll do whatever you wish.
475
01:29:14,225 --> 01:29:16,477
You know what that means?
476
01:29:16,727 --> 01:29:19,564
Kana, I like you.
477
01:29:22,483 --> 01:29:25,319
Let me go.
478
01:29:26,737 --> 01:29:29,949
I said, let go.
479
01:29:36,372 --> 01:29:38,749
You want to do it?
480
01:29:46,090 --> 01:29:48,593
Let's video it.
481
01:29:49,010 --> 01:29:50,636
I don't want to.
482
01:30:00,521 --> 01:30:02,273
I want you to tape it.
483
01:30:02,523 --> 01:30:04,609
Kana.
484
01:30:11,407 --> 01:30:13,117
Let go!
485
01:30:16,370 --> 01:30:17,997
Let me go.
486
01:30:26,672 --> 01:30:28,382
Let me go...
487
01:30:31,761 --> 01:30:33,429
Kana.
488
01:31:05,586 --> 01:31:07,171
Let go of me.
489
01:31:10,174 --> 01:31:11,467
Listen...
490
01:31:12,718 --> 01:31:15,221
If you don't video it...
491
01:31:19,725 --> 01:31:22,478
you can't have sex with me.
492
01:31:23,062 --> 01:31:30,111
I want to extricate myself from
these constraints.
493
01:31:30,569 --> 01:31:33,614
Don't force me to do it.
494
01:31:34,323 --> 01:31:36,575
I won't record it.
495
01:31:36,867 --> 01:31:38,744
Stop it.
496
01:31:43,874 --> 01:31:46,877
- Don't put it in!
- I beg you.
497
01:31:58,764 --> 01:32:00,641
Stop it!
498
01:32:28,377 --> 01:32:31,672
No!
499
01:33:44,453 --> 01:33:47,832
I'll call you.
Wait for my call.
500
01:34:54,815 --> 01:35:00,196
I can't take your call now,
please leave a message after the beep.
501
01:35:04,325 --> 01:35:07,912
Please...
You have to let me see Kana.
502
01:35:20,466 --> 01:35:23,093
You have the answer to the quiz?
503
01:35:33,103 --> 01:35:36,941
My job is to free Kana from you.
504
01:35:37,858 --> 01:35:40,319
That's why you got me involved.
505
01:35:44,240 --> 01:35:48,744
Smart boy.
You've done well.
506
01:35:57,878 --> 01:36:00,214
Kana is a new woman now.
507
01:36:00,381 --> 01:36:04,134
I think you are ready for her
without my help.
508
01:36:06,095 --> 01:36:08,889
Is that why you're letting
her go free?
509
01:36:11,725 --> 01:36:13,894
You don't care, do you?!
510
01:36:16,397 --> 01:36:18,524
Let me ask you,
511
01:36:20,025 --> 01:36:22,236
do you love Kana?
512
01:36:25,239 --> 01:36:26,407
Yes.
513
01:36:32,538 --> 01:36:34,290
Do you, really?
514
01:36:36,792 --> 01:36:38,168
Yes.
515
01:36:39,670 --> 01:36:44,174
Then show me,
right here and now.
516
01:36:45,801 --> 01:36:47,428
What?
517
01:36:48,804 --> 01:36:51,265
Make love to her...
518
01:36:53,183 --> 01:36:55,311
right in front of me.
519
01:37:09,199 --> 01:37:10,659
Kana.
520
01:37:40,105 --> 01:37:43,567
It hurts.
521
01:37:57,873 --> 01:37:59,625
Teacher.
522
01:38:00,709 --> 01:38:02,628
Teacher.
523
01:38:02,961 --> 01:38:05,464
Teacher!
524
01:38:08,509 --> 01:38:09,885
Teacher.
525
01:38:12,262 --> 01:38:13,764
Teacher.
526
01:38:21,897 --> 01:38:24,024
Teacher.
527
01:39:45,814 --> 01:39:50,360
Kana is a special woman.
528
01:39:56,742 --> 01:39:58,744
I suppose...
529
01:39:59,244 --> 01:40:04,249
I'm the one who was
obsessed with her.
530
01:40:13,008 --> 01:40:17,471
But she has to be set free
from her cage.
531
01:40:19,389 --> 01:40:21,225
And so do I.
532
01:43:45,804 --> 01:43:48,098
Are you beautiful now?
533
01:44:07,367 --> 01:44:10,120
Yes, I'm beautiful now.
534
01:44:11,121 --> 01:44:13,707
Thank you.
535
01:44:27,012 --> 01:44:29,473
You'll be happy.
536
01:45:35,539 --> 01:45:38,792
Do you like this perfume?
537
01:45:39,960 --> 01:45:44,840
Do you like beer or whisky?
538
01:45:46,466 --> 01:45:50,220
Kana, you like whisky.
539
01:45:51,721 --> 01:45:54,057
You like night-time and...
540
01:45:54,349 --> 01:45:57,185
the color burgundy,
541
01:45:57,561 --> 01:46:00,730
but not the smell of cigarettes.
542
01:46:01,940 --> 01:46:06,111
I'll do whatever I please
with you.
543
01:46:06,987 --> 01:46:08,738
Is that acceptable?
544
01:46:16,371 --> 01:46:21,251
May I confess my request to you?
545
01:46:22,377 --> 01:46:24,129
Speak.
546
01:46:26,882 --> 01:46:28,508
Teacher...
547
01:46:30,510 --> 01:46:33,847
Please let me be your slave.
548
01:46:45,025 --> 01:46:47,652
Thank you, Teacher.
549
01:47:42,582 --> 01:47:45,460
Do you still love me?
550
01:47:51,591 --> 01:47:53,218
Yes.
551
01:47:56,096 --> 01:47:58,932
I'm married.
552
01:47:59,683 --> 01:48:03,478
I was a slave to a man
who didn't even love me.
553
01:48:05,230 --> 01:48:07,357
Do you still love me?
554
01:48:10,443 --> 01:48:12,112
Yes.
555
01:48:18,868 --> 01:48:22,080
Maybe you love me
because of those things.
556
01:48:26,001 --> 01:48:27,627
Yes.
557
01:48:37,012 --> 01:48:39,764
You've had a revelation,
558
01:48:42,392 --> 01:48:44,394
haven't you?
559
01:48:48,481 --> 01:48:50,025
Yes.
560
01:48:54,779 --> 01:48:58,408
You've been erect the whole time?
561
01:49:04,164 --> 01:49:05,874
Yes.
562
01:49:12,005 --> 01:49:17,177
Well then,
I want you to be my slave.
563
01:49:26,186 --> 01:49:29,189
Dan Mitsu
564
01:49:30,899 --> 01:49:33,902
Akihiro Mayama
565
01:49:34,527 --> 01:49:36,446
Misaki Saijo
566
01:49:36,654 --> 01:49:38,573
Michie
567
01:49:38,782 --> 01:49:40,700
Ken Kaito
568
01:49:40,909 --> 01:49:42,827
Nahana
569
01:49:43,078 --> 01:49:44,954
Ini Kusano
570
01:49:45,163 --> 01:49:47,082
Asuka Ishii
571
01:49:47,332 --> 01:49:49,209
Yasuhiro Tsukamoto
572
01:49:49,417 --> 01:49:51,336
Takaki Uda
573
01:49:51,586 --> 01:49:53,463
Taiji Takamatsu
574
01:49:53,713 --> 01:49:55,590
Kanji Furutachi
575
01:49:55,840 --> 01:49:58,718
Aya Sugimoto
(Special Appearance)
576
01:49:58,968 --> 01:50:01,930
Itsuji Itao
577
01:50:13,858 --> 01:50:16,820
Based on the novel
Be My Slave in This Small World by Satamishu
578
01:50:17,237 --> 01:50:19,239
Screenplay by Takehiko Minato
579
01:50:19,864 --> 01:50:21,825
Director of Photography:
Masato Nakao
580
01:50:22,242 --> 01:50:24,202
Production Designer:
Fumiaki Suzaka
581
01:50:24,828 --> 01:50:26,746
Lighting Director:
Hiroaki Shiraishi
582
01:50:27,205 --> 01:50:29,207
Sound Recording:
Tetsuya Kaida
583
01:50:29,833 --> 01:50:31,751
Editor:
Tsuyoshi Imai
584
01:50:32,377 --> 01:50:35,380
Music by Nonaka 'Masa' Yuichi
585
01:51:10,415 --> 01:51:13,376
KADOKAWA PICTURES Presents
586
01:51:13,668 --> 01:51:16,629
A Cine Bazar Production
587
01:51:16,796 --> 01:51:21,176
Directed by Toru Kamei
37963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.