Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,089 --> 00:00:17,549
الحليب لسماع الذهاب آه
2
00:00:23,920 --> 00:00:45,510
ما أخبارك
3
00:00:55,920 --> 00:01:07,120
ما أخبارك
4
00:01:12,040 --> 00:01:14,100
ما أخبارك
5
00:01:14,300 --> 00:01:16,360
ما أخبارك
6
00:01:16,890 --> 00:01:22,070
ما أخبارك
7
00:01:22,510 --> 00:01:35,250
وبعد ذلك ولم ترَ أبدًا جهيرًا و
8
00:01:36,360 --> 00:01:43,060
لذا [موسيقى]
9
00:01:43,060 --> 00:01:57,619
ما أخبارك
10
00:01:58,010 --> 00:02:01,950
ما أخبارك
11
00:02:08,210 --> 00:02:10,270
ما أخبارك
12
00:02:10,979 --> 00:02:13,039
ما أخبارك
13
00:02:23,530 --> 00:02:25,590
ما أخبارك
14
00:02:33,390 --> 00:02:41,850
[أغنية]
15
00:02:45,819 --> 00:02:50,969
ما أخبارك
16
00:02:53,650 --> 00:02:55,709
ما أخبارك
17
00:02:58,280 --> 00:03:07,099
[أغنية]
18
00:03:10,860 --> 00:03:25,750
إذن [موسيقى]
19
00:03:25,750 --> 00:03:32,130
ما أخبارك
20
00:03:36,060 --> 00:03:38,120
ما أخبارك
21
00:03:43,230 --> 00:03:47,120
ما أخبارك
22
00:03:48,300 --> 00:03:50,360
ما أخبارك
23
00:03:58,500 --> 00:04:17,780
ما أخبارك
24
00:04:20,829 --> 00:04:26,120
ما أخبارك
25
00:04:28,639 --> 00:04:30,699
ما أخبارك
26
00:04:33,290 --> 00:04:42,109
[أغنية]
27
00:04:45,440 --> 00:04:57,200
إذن [موسيقى]
28
00:04:57,200 --> 00:05:22,670
ساعة فضية 1 [موسيقى]
29
00:05:22,670 --> 00:05:30,340
مرحبا أبني
30
00:05:30,969 --> 00:05:52,190
لذا أهلا كل شيء في غمضة عين
31
00:05:52,190 --> 00:05:58,570
أسود سيئ الحظ يقترب من بغداد والبيض و
32
00:06:07,520 --> 00:06:23,800
مشاكل العالم ولكن الزيارات أيضا
33
00:06:26,840 --> 00:06:44,510
وقد قدم الخليفة الكثير وكل شيء يظهر أن هناك رأسًا على حائط العدل
34
00:06:44,510 --> 00:06:51,900
قصر و [موسيقى]
35
00:06:51,900 --> 00:06:56,499
إذن [موسيقى]
36
00:06:57,240 --> 00:06:59,300
ما أخبارك
37
00:07:05,740 --> 00:07:08,829
[أغنية]
38
00:07:09,270 --> 00:07:14,670
إذن [موسيقى]
39
00:07:14,670 --> 00:07:16,730
ما أخبارك
40
00:07:19,210 --> 00:07:21,200
ما أخبارك
41
00:07:21,200 --> 00:08:23,990
[موسيقى] رغبة الشخص
42
00:08:23,990 --> 00:08:36,910
ما أخبارك
43
00:08:38,340 --> 00:08:58,230
وكنت أبحث عنك في كل مكان أشعر بالقلق بشأن الاحتفاظ به
44
00:08:58,230 --> 00:09:22,820
يريد قتلك لأنه كذلك
45
00:09:25,520 --> 00:09:43,590
الحياة لا تستطيع والآخر ليس كذلك
46
00:09:43,590 --> 00:10:12,870
ذهبت مثل الزمرد إلى وجهك TVI ، هنا في شعبي في السماء
47
00:10:12,870 --> 00:10:26,790
في الفرن وانت كيف حالك
48
00:10:28,910 --> 00:10:43,290
وهنا أعماق تسعى جاهدة لتسلق يوتيوب و
49
00:10:43,290 --> 00:10:49,970
وإحضار الماء الساخن وإلقاء نظرة على الأطفال أيضًا
50
00:10:49,980 --> 00:11:03,149
وكان العطر الذي تريده ، وحصل على المزيد في المعالج
51
00:11:05,230 --> 00:11:09,040
استعد للماء ولأن العين
52
00:11:09,040 --> 00:11:18,510
[موسيقى] وكيف يمكننا مساعدتك
53
00:11:18,510 --> 00:11:24,450
ولم يكن من الممتع ما يحدث إذا تناولته هنا من فضلك لا تفعل
54
00:11:24,450 --> 00:11:45,639
لا ، هل يمكنك وضع النص ، دعني أنظر في وجهك الآن من فضلك
55
00:11:49,200 --> 00:12:11,390
وإذا كنت محظوظًا بما يكفي لأخذ حجم حبك
56
00:12:13,000 --> 00:12:23,670
قلبي غير صبور
57
00:12:25,240 --> 00:12:31,860
لديك يوم جيد الآن
58
00:12:32,790 --> 00:12:42,910
حتى المصفوفة 1
59
00:12:45,100 --> 00:12:55,430
ما كان هناك E
60
00:12:57,190 --> 00:13:10,500
كل شيء على مايرام لذلك لا شيء هو شراكتى معك
61
00:13:12,740 --> 00:13:35,350
السيدة الجميلة هنا تتحدث معي في حالة الله الذي لا يقهر ، أليس كذلك؟
62
00:13:36,460 --> 00:13:40,279
إذن [موسيقى]
63
00:13:40,279 --> 00:13:50,620
طباعة موسيقاي المفضلة في سبعة أشهر و
64
00:13:50,620 --> 00:14:03,720
[تصفيق] وبعد ذلك
65
00:14:04,540 --> 00:14:06,600
ما أخبارك
66
00:14:09,180 --> 00:14:11,240
ما أخبارك
67
00:14:11,750 --> 00:14:22,900
ما أخبارك
68
00:14:24,160 --> 00:14:26,220
ما أخبارك
69
00:14:28,110 --> 00:15:04,970
هي الكلمة
70
00:15:05,139 --> 00:15:08,310
إذن [موسيقى]
71
00:15:08,310 --> 00:15:24,350
هل تبدو العدالة الرائعة الهائلة مثل عملات 1؟
72
00:15:26,080 --> 00:16:01,500
فقط كن فخورًا بالأشياء التي لم أفقدها أبدًا من أجلك
73
00:16:05,130 --> 00:16:17,250
شيء بداخل الولد ، ابن الحب
74
00:16:17,250 --> 00:16:41,959
اتصلت ليندا سيلفا وكان براون هو الأعلى في قيادة الوحدة.
75
00:16:45,649 --> 00:16:52,180
ما أخبارك
76
00:16:52,279 --> 00:16:57,300
ما أخبارك
77
00:16:57,300 --> 00:17:34,500
لدخول غرف الآلات ، كان رأس سيمبا فضوليًا
78
00:17:34,500 --> 00:17:53,850
ما أحتاجه وبعد ذلك
79
00:18:07,549 --> 00:18:09,610
ما أخبارك
80
00:18:13,450 --> 00:18:15,510
ما أخبارك
81
00:18:15,879 --> 00:19:08,400
شكلي والشعر لأنها يمكن أن تذهب أيضا
82
00:19:08,400 --> 00:19:10,460
ما أخبارك
83
00:19:12,659 --> 00:19:19,220
قل شيئًا هناك
84
00:19:19,220 --> 00:19:21,280
ما أخبارك
85
00:19:21,320 --> 00:19:24,440
ما أخبارك
86
00:19:24,440 --> 00:19:26,500
ما أخبارك
87
00:19:28,999 --> 00:19:43,690
والآن يجب أن يكون لدينا استراتيجية حلم المغول بها
88
00:19:43,690 --> 00:19:56,159
لكنها ليست سوى ثانية لا تخبرني هنا
89
00:19:56,450 --> 00:20:05,240
شركتي للمجوهرات astec تهمان موسيقى وجهك
90
00:20:05,240 --> 00:20:26,020
يجب أن تكون بتلة الورد في مكان Vivo قد تعلمت من فم المركز التجاري 11
91
00:20:26,789 --> 00:20:36,640
تنحنح فستان G1
92
00:20:36,640 --> 00:20:42,870
وهناك وهذا صديقي العزيز و
93
00:20:42,870 --> 00:20:51,869
وقمت بتغيير الكثير [موسيقى]
94
00:20:57,050 --> 00:21:05,400
[موسيقى] للأسف وتمسك
95
00:21:05,400 --> 00:21:17,620
سرقة خطوة بخطوة لأنني سأتصل بكارلوس
96
00:21:17,620 --> 00:21:23,820
جلد سميك و
97
00:21:31,550 --> 00:21:47,140
[أغنية]
98
00:21:49,080 --> 00:21:51,140
ما أخبارك
99
00:21:58,350 --> 00:22:00,410
ما أخبارك
100
00:22:00,490 --> 00:22:02,550
ما أخبارك
101
00:22:03,760 --> 00:22:12,310
[موسيقى] تعتاد على و
102
00:22:15,040 --> 00:22:18,270
الخدمات
103
00:22:21,940 --> 00:22:26,250
بدلا من
104
00:22:29,180 --> 00:22:42,879
أبواب في أدبيات قرار بابلو كورديل
105
00:22:42,879 --> 00:22:45,600
وبالتالي
106
00:22:46,900 --> 00:23:00,450
ويقوم حرس السواحل الثلاثة بتحديث أفضل غرف القصر و
107
00:23:00,880 --> 00:23:02,940
ما أخبارك
108
00:23:03,970 --> 00:23:10,050
ما أخبارك
109
00:23:13,860 --> 00:23:15,920
ما أخبارك
110
00:23:20,130 --> 00:23:32,660
ما فعلته بالفعل
111
00:23:32,890 --> 00:23:57,539
ليس لدينا أي حب لـ G1 حسنًا
112
00:23:57,539 --> 00:24:18,080
ماذا تقصد بفعل مثل هذا الشيء الغريب بشكل لا إرادي
113
00:24:18,080 --> 00:25:07,750
مكان عام بجدية كريم جدا
114
00:25:07,750 --> 00:25:16,140
ما أخبارك
115
00:25:20,700 --> 00:25:32,930
منذ ساعة تقريبا
116
00:25:32,930 --> 00:25:35,979
[أغنية]
117
00:25:38,460 --> 00:25:57,809
حسنًا ، أشكرك كثيرًا وماذا لو تذكرنا
118
00:25:57,809 --> 00:26:14,269
بعد قتل الاسم قبلة قبلة من تحب الحب
119
00:26:14,269 --> 00:26:16,330
ما أخبارك
120
00:26:16,830 --> 00:26:22,010
ثم جوهرة الثمينة
121
00:26:22,010 --> 00:26:28,430
وفي الساعة 7 صباحًا يضفي وجهه المتوهج ، وأنا أعلم حقيقة إنفاق تسعة
122
00:26:28,430 --> 00:26:48,960
إنه يحطم أفكاري فقط الذاكرة الأخيرة التي قطعتها
123
00:26:48,960 --> 00:26:55,409
ولإبهار قلبك ما عليك إلا أن تعلن الاسم الجميل.
124
00:26:55,409 --> 00:27:04,529
عليك فقط نطق الاسم الجميل والنظر في هذه الخلية
125
00:27:04,529 --> 00:27:30,950
العيون تحاول ، الكلمات تلمس قلبي كما هي الآن
126
00:27:34,140 --> 00:27:42,500
أنت ضعيف جدًا ، نحن هنا بكلماتك كريستينا نحن
127
00:27:42,500 --> 00:27:46,269
سويا
128
00:27:46,540 --> 00:27:55,070
إذن [موسيقى]
129
00:27:55,070 --> 00:27:57,130
ما أخبارك
130
00:27:57,340 --> 00:28:06,420
هل هناك شيء لا أعرفه
131
00:28:06,800 --> 00:28:15,879
ويبدو أن مشاكلهم تزعج الموسيقى والموسيقى
132
00:28:15,879 --> 00:28:28,109
هل انت نائم انا متعب
133
00:28:32,440 --> 00:28:37,350
ما أخبارك
134
00:28:44,130 --> 00:28:46,190
ما أخبارك
135
00:28:48,999 --> 00:29:10,289
آمل أن يكون لكل المشاة معنى
136
00:29:12,329 --> 00:29:15,329
هو - هي
137
00:29:21,420 --> 00:29:23,480
ما أخبارك
138
00:29:25,210 --> 00:29:52,010
مرحبا ابنتي ، سعر سلة التوصيل
139
00:29:53,910 --> 00:30:01,980
وصيغة هذه المادة الغريبة والقوية ليست شيئًا من اليونان القديمة
140
00:30:01,980 --> 00:30:08,970
أهلا وسرًا لم يقع في أيدي أعداء الإنسان ويشرب
141
00:30:08,970 --> 00:30:16,740
هذا صحيح ابنتي سيرا المسالمة
142
00:30:16,740 --> 00:30:22,220
جاد الآن
143
00:30:24,269 --> 00:30:37,619
وأنا بحاجة إلى مصباح الغبار لذكرى كبيرة طبيعية لمصيرها لا
144
00:30:37,619 --> 00:30:48,700
لديه معرفة بـ E.
145
00:30:51,779 --> 00:30:56,530
إذن [موسيقى]
146
00:30:56,530 --> 00:31:14,970
نسيج po234 يناسب بشكل جيد
147
00:31:15,850 --> 00:31:21,240
إذن [موسيقى]
148
00:31:23,059 --> 00:31:26,780
إذن [موسيقى]
149
00:31:26,780 --> 00:31:35,080
صفقة بارايبا قديمة [موسيقى]
150
00:31:35,080 --> 00:31:46,079
6 حصص [موسيقى]
151
00:31:46,480 --> 00:31:50,370
ببابين و
152
00:31:50,740 --> 00:31:54,049
[أغنية]
153
00:31:56,059 --> 00:32:04,130
13.11 هكذا
154
00:32:05,250 --> 00:32:17,470
و ... حصتين وما الأمر
155
00:32:17,470 --> 00:32:34,470
[موسيقى] أميرة كاملة على غرار أبي طيب
156
00:32:34,480 --> 00:32:45,970
وابنتي عملت بشكل جيد وهذا المبلغ لتظهر ذلك
157
00:32:45,970 --> 00:32:52,460
وماذا يمكن أن يعني موت رين تدمير لحى العالم؟
158
00:32:52,460 --> 00:33:24,169
محض هراء ، حسنًا
159
00:33:25,520 --> 00:33:34,510
وإكمال
160
00:33:41,059 --> 00:33:48,910
مرحبا كريستينا ، مساء الخير ردا على موسيقى أمي
161
00:33:48,910 --> 00:33:58,480
محاولة النوم ليس لديها هذا ولكن في كل مرة أفعل عيني كثيرًا
162
00:33:58,480 --> 00:34:04,410
أنا الوحيد الذي أفعله الآن
163
00:34:08,010 --> 00:34:19,230
لا تقلق وتستريح و
164
00:34:19,609 --> 00:34:33,220
مرحبا يا صديقي هل يمكنك اصطحابي إلى هناك
165
00:34:34,280 --> 00:35:03,080
سأكون سعيدًا جدًا بالرسالة التي أصدرها الخليفة لولا.
166
00:35:03,080 --> 00:35:06,220
بدا كما لو كان طفلاً
167
00:35:06,220 --> 00:35:14,820
ماذا يجب أن تسمع الأغنية ولكن أخبرها بما قلته لي
168
00:35:16,020 --> 00:35:38,690
ولا يمكنك الحصول على الأخبار بالنسبة لي ، فاذهب وقل
169
00:35:40,630 --> 00:35:42,690
ما أخبارك
170
00:35:45,350 --> 00:35:53,809
ما أخبارك
171
00:35:53,809 --> 00:35:55,869
ما أخبارك
172
00:35:58,370 --> 00:36:03,380
إذن [موسيقى]
173
00:36:03,380 --> 00:36:10,719
إذن [موسيقى]
174
00:36:10,930 --> 00:36:12,990
ما أخبارك
175
00:36:14,350 --> 00:36:23,890
[موسيقى] سيمبا لديها نساء جميلات و
176
00:36:23,890 --> 00:36:27,000
ما أخبارك
177
00:36:27,200 --> 00:37:20,160
هنا أفتح قسم Lisa Réu الذي يقوم بتنزيل E
178
00:37:23,160 --> 00:37:30,170
ما أخبارك
179
00:37:30,220 --> 00:37:35,160
ما أخبارك
180
00:37:35,160 --> 00:37:41,840
ما أخبارك
181
00:37:45,310 --> 00:37:47,370
ما أخبارك
182
00:37:47,740 --> 00:37:53,760
ما أخبارك
183
00:38:00,710 --> 00:38:22,690
ودعنا نذهب إلى مدخل المدينة ، أنت لا تعرف
184
00:38:25,100 --> 00:38:27,160
ما أخبارك
185
00:38:27,770 --> 00:38:32,170
[موسيقى] [تصفيق]
186
00:38:32,170 --> 00:38:34,230
ما أخبارك
187
00:38:34,750 --> 00:38:47,079
[تصفيق] وبعد ذلك
188
00:38:47,240 --> 00:38:56,619
ما أخبارك
189
00:38:57,440 --> 00:39:06,069
فيلم
190
00:39:06,240 --> 00:39:46,010
الإطار ليس هكذا ، فهو ليس كذلك
191
00:39:46,010 --> 00:39:49,249
[أغنية]
192
00:39:49,310 --> 00:39:55,660
ما أخبارك
193
00:39:58,960 --> 00:40:04,380
ما أخبارك
194
00:40:04,900 --> 00:40:46,380
هناك أكثر من أربعين لصًا يحظرون المملكة منذ البداية و
195
00:40:48,880 --> 00:40:51,870
وخذها
196
00:40:52,180 --> 00:40:59,110
اذا ماذا يحدث الان
197
00:40:59,110 --> 00:41:11,290
بدء واحد فقد رأسه للتو ومن الواضح
198
00:41:11,290 --> 00:41:24,059
لكنك اليوم تناقش صفقة قلتها للتعامل مع الطين
199
00:41:24,059 --> 00:41:34,089
الجزرة كان من كافادو راقص عبيد فقير بالنسبة لنا
200
00:41:34,089 --> 00:42:00,210
ثم للبحث عن البريد
201
00:42:01,509 --> 00:42:36,109
حبي في 12.1
202
00:42:37,150 --> 00:42:48,390
إذا كان أحدهم أكثر حكمة
203
00:42:50,810 --> 00:42:54,400
ما أخبارك
204
00:42:56,760 --> 00:42:58,820
ما أخبارك
205
00:43:05,509 --> 00:43:17,240
ما أخبارك
206
00:43:18,109 --> 00:43:20,170
ما أخبارك
207
00:43:20,650 --> 00:43:36,900
ما أخبارك
208
00:43:43,730 --> 00:43:49,630
ما أخبارك
209
00:44:08,970 --> 00:44:25,710
يبدو الأمر كما لو أنني أغادر هنا وأترك أمريكا أفضل من بلدي
210
00:44:25,710 --> 00:44:31,820
أمر محظور
211
00:44:32,829 --> 00:44:44,880
والقدرة على تنظيم بوابة المدينة اليوم ،
212
00:44:44,880 --> 00:44:53,870
المنفذ أ وهناك
213
00:44:55,690 --> 00:45:20,819
ما أخبارك
214
00:45:23,540 --> 00:46:03,750
[موسيقى] ما الأمر
215
00:46:08,940 --> 00:46:20,570
إذن [موسيقى]
216
00:46:20,910 --> 00:46:32,690
وهناك ولم يرضي طفلي
217
00:46:32,690 --> 00:46:48,010
أوبا لم تكن راضية
218
00:46:49,580 --> 00:47:07,690
وبعد ذلك لا يزال لدي فرصة ، نعم
219
00:47:07,690 --> 00:47:11,130
رأس و
220
00:47:13,840 --> 00:47:43,110
أريدك ألا تفكر في Simba أفضل بعشر مرات من العالم.
221
00:47:49,920 --> 00:48:09,890
ما لا يراه حتى الرجل
222
00:48:11,840 --> 00:48:24,400
أثناء التدخين ، فهي تهتم بالله
223
00:48:28,410 --> 00:48:30,470
ما أخبارك
224
00:48:32,660 --> 00:48:35,569
إذن [موسيقى]
225
00:48:35,569 --> 00:48:37,630
ما أخبارك
226
00:48:38,589 --> 00:48:54,390
يكشف موسى هنا كيفينيو وقصة 50 محطة إذاعية سمعناها
227
00:48:54,390 --> 00:49:01,490
العمل الذي يتعين القيام به نأمل أن يعطي هذا المزيد من الفم ويستمع إلى شيء ما
228
00:49:01,490 --> 00:49:08,180
وأريد أن تمر مارلين بدون سفيرها.
229
00:49:08,180 --> 00:49:18,360
طريق جبلي حول العالم [موسيقى]
230
00:49:18,360 --> 00:49:27,500
إذن [موسيقى]
231
00:49:27,500 --> 00:49:30,340
ما أخبارك
232
00:49:30,360 --> 00:50:05,920
حسنًا ، إذن Fábio هو المكافأة لامتلاك أكثر من أي شيء آخر.
233
00:50:05,920 --> 00:50:22,070
يستحق أن يكون الرجل هناك وليس لديه واحد
234
00:50:24,890 --> 00:51:01,120
مرحبا اسمي
235
00:51:07,850 --> 00:51:13,780
ما أخبارك
236
00:51:14,460 --> 00:51:17,570
ما أخبارك
237
00:51:17,640 --> 00:51:22,039
ما أخبارك
238
00:51:22,240 --> 00:51:24,300
ما أخبارك
239
00:51:30,119 --> 00:51:32,180
ما أخبارك
240
00:51:34,080 --> 00:51:37,219
[أغنية]
241
00:51:42,130 --> 00:51:45,340
[أغنية]
242
00:51:49,910 --> 00:51:51,970
ما أخبارك
243
00:51:55,520 --> 00:51:57,580
ما أخبارك
244
00:52:01,329 --> 00:52:06,459
وويل لأحد أهم لسان ذلك الحيوان
245
00:52:06,459 --> 00:52:25,859
امرأة حياتي للتخلص من التاريخ مع الدولة الأفريقية بأكملها
246
00:52:25,859 --> 00:52:29,190
خلال
247
00:52:29,619 --> 00:52:31,680
ما أخبارك
248
00:52:32,349 --> 00:52:34,410
ما أخبارك
249
00:52:37,500 --> 00:52:39,560
ما أخبارك
250
00:52:43,420 --> 00:53:04,349
لقد انتهى الأمر مرة أخرى الآن اعتقدت أن لديك جانبي وأعد المصباح
251
00:53:04,349 --> 00:53:29,560
لقد حصلنا عليها أيضًا ومتى تنقذك هذه الأغنية
252
00:53:29,560 --> 00:53:32,100
حضن
253
00:53:33,000 --> 00:53:42,680
j1
254
00:53:43,020 --> 00:53:46,599
ما أخبارك
255
00:53:51,050 --> 00:53:53,110
ما أخبارك
256
00:53:54,090 --> 00:54:05,420
بيدرو موجود بالفعل في ألاغواس من عمي و
257
00:54:10,280 --> 00:54:36,170
ومظهر جاهز
258
00:54:41,860 --> 00:54:45,300
وإذا كان لديك
259
00:54:59,230 --> 00:55:24,740
الحصان على الجسم سبب وجيه أنا شخصيا جعل شعر كرة القدم
260
00:55:24,740 --> 00:55:45,460
تم إطلاق سلسلة Y أخرى لفترة طويلة
261
00:55:45,460 --> 00:55:49,970
[موسيقى] ما الأمر
262
00:55:51,720 --> 00:56:07,989
وأنا هنا لأثبت أن كل شيء على ما يرام. مرحبًا ، هذا الوضع أريد أن أخرجني منه
263
00:56:07,989 --> 00:56:24,059
مثل إمكانية جعل المرء يفعل شيئًا آخر مميتًا
264
00:56:24,059 --> 00:56:28,869
ما أخبارك
265
00:56:28,869 --> 00:56:34,619
ما أخبارك
266
00:56:36,810 --> 00:57:04,430
ما أخبارك
267
00:57:28,430 --> 00:58:20,250
ثم تخطي لباسك المفضل
268
00:58:20,250 --> 00:58:22,310
ما أخبارك
269
00:58:22,770 --> 00:58:24,830
ما أخبارك
270
00:58:25,640 --> 00:58:27,700
ما أخبارك
271
00:58:28,160 --> 00:58:36,400
ما أخبارك
272
00:58:50,730 --> 00:58:52,790
ما أخبارك
273
00:59:11,750 --> 00:59:53,539
إذن [موسيقى]
274
00:59:58,870 --> 01:00:00,930
ما أخبارك
275
01:00:01,170 --> 01:00:08,540
ما أخبارك
276
01:00:10,360 --> 01:00:12,420
ما أخبارك
277
01:00:12,680 --> 01:00:14,740
ما أخبارك
278
01:00:15,740 --> 01:00:22,600
ما أخبارك
279
01:00:24,450 --> 01:00:26,510
ما أخبارك
280
01:00:26,590 --> 01:00:34,810
[تصفيق] وبعد ذلك
281
01:00:41,530 --> 01:00:46,870
أ حتى في المحكمة
282
01:00:47,470 --> 01:00:51,720
وإعدام راقصة الحلق
283
01:00:53,940 --> 01:01:10,530
لا يمكنني أن أفتقد تلك السيدة ذات المصباح السحري وإحضاره هنا
284
01:01:10,530 --> 01:01:16,620
إذن [موسيقى]
285
01:01:16,620 --> 01:01:26,240
ما أخبارك
286
01:01:30,599 --> 01:01:40,670
ما أخبارك
287
01:01:40,710 --> 01:01:51,510
[أغنية]
288
01:01:53,019 --> 01:02:02,370
ما أخبارك
289
01:02:02,370 --> 01:02:40,380
إذن [موسيقى]
290
01:02:40,380 --> 01:02:59,180
ضابط المحكمة وبعد ذلك
291
01:02:59,780 --> 01:03:02,909
[أغنية]
292
01:03:19,300 --> 01:03:36,869
لا توجد أداة حسابية رائعة i
293
01:03:36,869 --> 01:03:41,720
ما أخبارك
294
01:03:43,510 --> 01:03:55,030
ما أخبارك
295
01:03:55,030 --> 01:04:06,199
[أغنية]
296
01:04:07,320 --> 01:04:39,710
نظرًا لوجود الكثير من الجمال هنا ، فإن السجادة المثالية تتحدث من أعلى و
297
01:04:39,710 --> 01:04:43,800
إذن [موسيقى]
298
01:04:43,800 --> 01:04:45,860
ما أخبارك
299
01:04:51,710 --> 01:05:06,369
حتى لو اقترضنا الحجارة والأرواح وأشياء أخرى لكل شيء
300
01:05:06,369 --> 01:05:15,220
مرحبًا تعال إلى هنا وسأحاول إزالته
301
01:05:15,810 --> 01:05:17,870
ما أخبارك
302
01:05:20,750 --> 01:05:34,040
لم يتم مقارنة معظمهم بي في البحث عن النار والمظاهر أيضًا.
303
01:05:34,040 --> 01:05:45,489
الوقت جميل جدا ومجنون هاه [موسيقى]
304
01:05:46,330 --> 01:06:09,020
يضفي إشراقة على وجهها ، وتعتقد أن كل شيء مجرد صندوق
305
01:06:09,020 --> 01:06:58,800
الجدول 1 هو أيضا ليس الثناء
306
01:06:58,800 --> 01:07:02,650
[موسيقى] ما الأمر
307
01:07:02,650 --> 01:07:06,769
[أغنية]
308
01:07:08,990 --> 01:07:12,050
[أغنية]
309
01:07:13,700 --> 01:07:15,760
ما أخبارك
310
01:07:17,920 --> 01:07:21,030
[أغنية]
311
01:07:21,280 --> 01:07:34,369
إذن [موسيقى]
312
01:07:35,140 --> 01:07:38,160
إذن [تصفيق]
313
01:07:38,160 --> 01:07:40,220
ما أخبارك
314
01:07:44,760 --> 01:07:59,540
اوا
315
01:08:03,740 --> 01:08:11,350
وثلاثة وأربعة لي
316
01:08:16,029 --> 01:08:18,599
ما أخبارك
317
01:08:19,710 --> 01:08:26,750
توقف الغرب و
318
01:08:31,060 --> 01:08:33,120
ما أخبارك
319
01:08:34,580 --> 01:08:44,339
ودعونا نذهب يا سمسم 1 لذا
320
01:08:45,720 --> 01:09:10,970
من الأسهل دخول المستقبل
321
01:09:15,760 --> 01:09:17,820
ما أخبارك
322
01:09:21,700 --> 01:09:25,620
ما أخبارك
323
01:09:27,790 --> 01:09:34,109
[موسيقى] كود PIN
324
01:09:34,109 --> 01:09:36,170
ما أخبارك
325
01:09:45,089 --> 01:10:45,100
ومن الآن فصاعدًا لن يكون لدينا كاليبسو زيزي دي
326
01:10:45,100 --> 01:10:48,300
و الأن
327
01:10:49,160 --> 01:11:00,760
خذني فتاة ترتدي ملابس نظيفة واحدة من النساء هنا
328
01:11:00,760 --> 01:11:06,600
والآن ماذا تنوي الفندق
329
01:11:06,600 --> 01:11:11,850
إذن [موسيقى]
330
01:11:11,850 --> 01:11:13,910
ما أخبارك
331
01:11:15,480 --> 01:11:27,950
كتاب بجانب سيارة مع شخص [موسيقى]
332
01:11:27,950 --> 01:11:45,120
إنه رائع جدًا إنه أكثر إثارة للاهتمام إنه ليس رجلاً
333
01:11:45,120 --> 01:12:02,829
قل لي أن الأمر ليس كذلك وها هو
334
01:12:02,829 --> 01:12:30,130
إذن [موسيقى]
335
01:12:30,159 --> 01:13:23,030
إذن [موسيقى]
336
01:13:23,030 --> 01:13:25,090
ما أخبارك
337
01:13:25,260 --> 01:13:37,340
إذن [موسيقى]
338
01:13:37,340 --> 01:13:41,000
[تصفيق] [موسيقى]
339
01:13:41,000 --> 01:13:43,590
[تصفيق] [موسيقى]
340
01:13:43,590 --> 01:13:53,829
[تصفيق] [موسيقى]
341
01:13:54,449 --> 01:14:01,099
لا أخشى أن يعجبني هذا المكان
342
01:14:15,600 --> 01:14:18,739
[أغنية]
343
01:14:19,829 --> 01:14:40,519
ما أخبارك
344
01:14:40,700 --> 01:14:44,979
[أغنية]
345
01:14:45,020 --> 01:14:47,080
ما أخبارك
346
01:14:51,489 --> 01:14:55,499
ما أخبارك
347
01:14:57,520 --> 01:14:59,580
ما أخبارك
348
01:15:00,989 --> 01:15:04,300
ما أخبارك
349
01:15:06,000 --> 01:15:08,060
ما أخبارك
350
01:15:09,100 --> 01:15:11,160
ما أخبارك
351
01:15:16,850 --> 01:15:18,910
ما أخبارك
352
01:15:26,610 --> 01:15:41,699
[أغنية]
353
01:15:43,570 --> 01:16:16,210
إذن [موسيقى]
354
01:16:16,639 --> 01:16:22,270
نهاية G1 و
355
01:16:28,420 --> 01:16:36,590
وأمك جاهزة
356
01:16:39,840 --> 01:16:41,900
ما أخبارك
357
01:16:46,580 --> 01:16:48,640
ما أخبارك
358
01:16:52,330 --> 01:16:54,390
ما أخبارك
359
01:16:58,530 --> 01:17:00,590
ما أخبارك
360
01:17:09,949 --> 01:17:19,539
أرى شخص ما
361
01:17:21,650 --> 01:17:56,770
ما أخبارك
362
01:17:56,910 --> 01:18:08,210
وهنا الشعلة 1
363
01:18:08,330 --> 01:18:13,350
ما أخبارك
364
01:18:13,350 --> 01:18:21,310
[أغنية]
365
01:18:23,100 --> 01:18:25,160
ما أخبارك
366
01:18:25,600 --> 01:18:33,060
ما أخبارك
367
01:18:35,740 --> 01:18:45,660
ما أخبارك
368
01:18:56,810 --> 01:18:58,870
ما أخبارك
369
01:18:59,600 --> 01:19:06,659
[أغنية]
370
01:19:07,350 --> 01:19:25,210
حصان على الغلاف [موسيقى]
371
01:19:25,210 --> 01:20:00,390
ما أخبارك
372
01:20:00,830 --> 01:20:34,810
وهنا أكثر مني انتهى وبعد ذلك
373
01:20:34,810 --> 01:20:49,110
إذن [موسيقى]
374
01:20:49,110 --> 01:20:54,760
إذن [موسيقى]
375
01:20:54,760 --> 01:20:59,209
إذن [موسيقى]
376
01:20:59,380 --> 01:21:01,440
ما أخبارك
377
01:21:01,540 --> 01:21:03,600
ما أخبارك
378
01:21:04,840 --> 01:21:17,920
[موسيقى] ثم نعم هاه
379
01:21:19,580 --> 01:21:29,970
41 جهاز iPhone في وجبتين ،
380
01:21:33,100 --> 01:21:41,280
ما أخبارك
381
01:21:44,450 --> 01:22:20,710
[موسيقى] فتحته ضبابية
382
01:22:20,710 --> 01:22:22,770
ما أخبارك
383
01:22:24,030 --> 01:22:28,139
ما أخبارك
384
01:22:30,210 --> 01:22:36,660
[موسيقى] انتهى الأمر تقريبًا لكني لم أعود بعد
385
01:22:36,660 --> 01:22:56,340
طيب سأراه هنا
386
01:22:58,550 --> 01:23:59,550
حزمة حزمة compadre جيدة بالفعل 1 وبعد ذلك
387
01:24:13,170 --> 01:24:26,840
[أغنية]
388
01:24:27,080 --> 01:24:56,360
كبير جدًا وأعتزم تجميع القصائد لمنع الاكتشاف
389
01:24:56,360 --> 01:25:15,800
تستمر إلى الأبد ولأن لديك الكثير لتكسب منه
390
01:25:15,800 --> 01:25:34,330
وما كان لديك لم يكن مسامحا
391
01:25:35,620 --> 01:25:48,670
الارتفاع و
392
01:25:55,019 --> 01:25:57,079
ما أخبارك
393
01:25:59,199 --> 01:26:01,260
ما أخبارك
394
01:26:02,840 --> 01:26:21,070
هذا الجرو البالغ من العمر 10 سنوات هو نفسه في كل مكان.
395
01:26:30,640 --> 01:26:37,640
إذن [موسيقى]
396
01:26:37,949 --> 01:26:46,800
ثم أعود
397
01:26:46,800 --> 01:26:52,490
ووضع
398
01:26:55,900 --> 01:26:57,960
ما أخبارك
399
01:27:01,220 --> 01:27:06,090
[موسيقى] [تصفيق]
400
01:27:06,090 --> 01:27:10,350
[موسيقى] ما الأمر
401
01:27:18,380 --> 01:27:20,440
ما أخبارك
402
01:27:27,630 --> 01:27:34,850
إذن [موسيقى]
403
01:27:34,850 --> 01:28:06,460
ما أخبارك
404
01:28:11,960 --> 01:28:16,869
[أغنية]
405
01:28:27,560 --> 01:28:58,310
والفتاة والفتاة المتزوجة يشفيان الموتى
406
01:28:58,310 --> 01:29:06,640
ما أخبارك
407
01:29:18,020 --> 01:29:46,040
سيمبا موضع ترحيب هناك وأشعر أنني مخطئ في ذلك.
408
01:29:46,040 --> 01:30:05,620
إنه اختيار حكيم يجبر الداخل على التحرك عن طريق كتابة و
409
01:30:15,850 --> 01:30:45,390
مرحباً عزيزي ، صديق القديس برنارد الضائع ، حب الذاكرة القصير جدًا
410
01:30:45,390 --> 01:31:03,989
لن أفعل شيئًا معك حسنًا ، اثنان ، أعير وجهك.
411
01:31:03,989 --> 01:31:17,260
إذن [موسيقى]
412
01:31:17,260 --> 01:31:26,300
ما أخبارك
30091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.