All language subtitles for t hhhhhhhhhh ss

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,500 subbed by P@rple_eye 2 00:05:37,475 --> 00:05:38,700 Dai uomo! 3 00:05:38,700 --> 00:05:39,889 Dai un calcio a quella TV 4 00:05:41,897 --> 00:05:43,226 Vai 5 00:06:28,483 --> 00:06:30,169 Qui sono figli di puttana 6 00:09:32,349 --> 00:09:35,193 Hanno i capelli biondi e gli occhi azzurri 7 00:09:35,602 --> 00:09:39,631 La mettono in una borsa 8 00:09:39,896 --> 00:09:43,894 e fanno questo 9 00:09:48,804 --> 00:09:51,175 cosi come devono farlo 10 00:09:58,401 --> 00:10:03,951 cosi... cosi proprio come devono farlo 11 00:10:20,519 --> 00:10:22,768 L'ho fatto, l'ho uccisa 12 00:10:41,036 --> 00:10:43,299 Te l'ho detto, l'ho uccisa 13 00:10:55,677 --> 00:10:58,363 Prendi una piccola mela 14 00:10:58,363 --> 00:11:04,409 e le metti una di queste lamette 15 00:11:04,726 --> 00:11:07,084 cosi 16 00:11:07,772 --> 00:11:10,038 la metti l� 17 00:11:10,252 --> 00:11:14,940 molto bene,in profondo, cosi i figli di puttana non possono vederla 18 00:11:14,940 --> 00:11:22,288 Allora vai con la tua faccina dolce e dici: "vuoi una mela?" 19 00:11:22,288 --> 00:11:24,785 Prendi... 20 00:11:24,785 --> 00:11:26,488 Vi d� una mela? 21 00:11:28,224 --> 00:11:31,501 Si, e li vedi mangiare 22 00:11:31,501 --> 00:11:36,205 quando si accorgono di quello che � successo sar� troppo tardi 23 00:14:15,440 --> 00:14:20,719 Ahi ahi ahi, dai alle vagine della spazzatura! 24 00:15:49,988 --> 00:15:52,228 Metti quella merda qui! 25 00:15:52,228 --> 00:15:53,978 Crepa! 26 00:15:53,978 --> 00:15:57,256 Sanno di buono 27 00:15:58,600 --> 00:16:02,897 Le metti il burro, cos� � come si fanno le crepes 28 00:16:02,897 --> 00:16:04,563 Si, vengono molto bene 29 00:16:04,563 --> 00:16:07,080 sto facendo le crepes 30 00:16:08,489 --> 00:16:11,201 prendi, quella � tua 31 00:16:11,201 --> 00:16:12,984 mettila l� 32 00:16:12,984 --> 00:16:19,240 si,questa, � la ricetta delle crepes 33 00:16:19,951 --> 00:16:24,490 metti il ripieno sulla piastra 34 00:16:26,239 --> 00:16:28,552 si, mettila li 35 00:16:28,795 --> 00:16:29,830 fallo, fallo, fallo, non fingere 36 00:16:29,830 --> 00:16:33,750 fallo, fallo, fallo, non fingere 37 00:16:34,169 --> 00:16:36,123 fallo, fallo, fallo, non fingere 38 00:16:36,388 --> 00:16:37,788 metti la prima l� 39 00:16:37,788 --> 00:16:41,312 mettila adesso 40 00:16:41,798 --> 00:16:43,145 cos'� quella merda? 41 00:16:45,442 --> 00:16:48,312 fallo, fallo, fallo, non fingere 42 00:16:48,718 --> 00:16:50,300 Oh guarda, � buonissimo 43 00:16:50,702 --> 00:16:53,101 fallo, fallo, fallo, non fingere 44 00:16:53,101 --> 00:16:54,904 fallo, fallo, fallo, non fingere 45 00:16:55,268 --> 00:16:58,843 fallo, fallo, fallo, non fingere 46 00:17:39,378 --> 00:17:41,113 dove sono le mie crepes? bastardo! 47 00:17:51,208 --> 00:17:53,614 E' avvelenata! 48 00:17:54,112 --> 00:17:55,404 spero che le piaccia 49 00:17:55,404 --> 00:17:57,391 Questa merda � avvelenata 50 00:17:57,391 --> 00:18:00,497 Voi mangiate questa merda? non ci credo 51 00:18:00,780 --> 00:18:03,325 voi sedetevi li, e voi li 52 00:18:05,565 --> 00:18:06,870 state scherzando vero? 53 00:18:11,204 --> 00:18:13,050 porta il detersivo 54 00:18:13,050 --> 00:18:14,028 io lo porto 55 00:18:16,246 --> 00:18:17,250 sedetevi li 56 00:18:17,250 --> 00:18:19,811 sedetevi li 57 00:18:20,099 --> 00:18:22,187 di cosa stavamo parlando? 58 00:18:22,187 --> 00:18:26,047 mangiate questa crepes con il detersivo 59 00:18:26,047 --> 00:18:27,861 dammelo 60 00:18:28,140 --> 00:18:32,675 adesso voglio vedervi mettere questa merda sopra 61 00:18:33,874 --> 00:18:37,111 ah proprio li 62 00:18:38,950 --> 00:18:40,640 mettici la merda 63 00:18:41,073 --> 00:18:42,419 dagli forte 64 00:18:46,370 --> 00:18:47,475 � sufficiente? 65 00:18:47,475 --> 00:18:48,889 pi� forte 66 00:18:48,889 --> 00:18:51,661 vi taglio un bel pezzo perch� lo mangiate 67 00:18:53,077 --> 00:18:56,661 e voglio vedere che lo mandi gi�, ingordo di fica di tua madre 68 00:18:56,889 --> 00:18:59,591 si vede molto bene 69 00:19:00,939 --> 00:19:02,499 metti quello nella tua bocca 70 00:19:04,221 --> 00:19:06,970 mangialo, mangialo 71 00:20:12,405 --> 00:20:14,874 testa 72 00:20:15,490 --> 00:20:17,427 sarai bello 73 00:20:17,427 --> 00:20:19,817 vivere senza una 74 00:20:19,817 --> 00:20:21,405 testa 75 00:20:23,156 --> 00:20:24,817 pensa quanti soldi 76 00:20:24,817 --> 00:20:28,266 risparmieresti in shampoo 77 00:20:28,812 --> 00:20:30,295 in capelli 78 00:20:31,112 --> 00:20:34,436 la tua bocca starebbe nel tuo petto 79 00:20:34,436 --> 00:20:37,670 e le tue orecchie sarebbero nelle ascelle 80 00:20:38,545 --> 00:20:41,341 e tutto il mondo ti vedrebbe andare 81 00:20:41,628 --> 00:20:45,982 incastrerebbero come calze 82 00:20:47,565 --> 00:20:48,851 per� 83 00:21:09,300 --> 00:21:11,870 la gente comprerebbe meno 84 00:21:21,595 --> 00:21:23,880 la gente peserebbe 85 00:21:24,216 --> 00:21:26,198 molto meno 86 00:21:26,198 --> 00:21:27,924 e sopratutto 87 00:21:27,924 --> 00:21:34,153 nessuno diventerebbe matto di nuovo 88 00:21:39,966 --> 00:21:43,527 siamo le calze siamesi 89 00:21:48,402 --> 00:21:50,516 siamo famosi per i nostri show 90 00:21:50,784 --> 00:21:52,543 siamo molto ricchi 91 00:21:57,450 --> 00:21:59,564 siamo fuggiti in america 92 00:22:00,902 --> 00:22:04,110 abbiamo in due 24 figli 93 00:22:13,623 --> 00:22:16,946 un giorno ho avuto il cancro 94 00:22:18,181 --> 00:22:21,284 e dopo sono morto 95 00:22:25,526 --> 00:22:33,445 sono il dottore che realizzer� l'intervento che li separer� affinch� possano vivere 96 00:22:33,713 --> 00:22:35,686 ok dott. 97 00:22:35,686 --> 00:22:37,650 accetto il mio destino 98 00:22:37,650 --> 00:22:40,199 morir� anch'io 99 00:22:44,945 --> 00:22:48,511 io ho detto che ci facessero ridere grasso bastardo! 100 00:22:52,274 --> 00:22:55,421 quella merda � stata deprimente 101 00:23:30,554 --> 00:23:32,689 guarda questo 102 00:23:34,735 --> 00:23:36,829 che bel sedere 103 00:23:37,524 --> 00:23:39,608 voglio stare l� dentro 104 00:24:22,149 --> 00:24:23,288 sei buono 105 00:24:26,953 --> 00:24:30,799 � duro nonostante l'et� 106 00:27:34,415 --> 00:27:35,665 vedi qualcosa? 107 00:27:35,665 --> 00:27:37,997 vedo quella casa li 108 00:27:38,361 --> 00:27:40,382 quella casa l� 109 00:27:40,960 --> 00:27:43,276 sembra che ci sia qualcuno in casa 110 00:27:44,665 --> 00:27:46,962 credo che andr� a vedere 111 00:27:49,012 --> 00:27:51,496 hai preso quello che ti ho detto? 112 00:28:04,713 --> 00:28:07,624 guarda quel cassonetto 113 00:28:37,809 --> 00:28:39,700 hai detto qualcosa? 114 00:28:39,700 --> 00:28:42,560 Ho detto che ti uccido 115 00:28:42,560 --> 00:28:45,931 e le sue mani erano di un segaiolo 116 00:28:46,134 --> 00:28:49,032 risultato che 117 00:28:49,260 --> 00:28:53,876 sono andato dalla infermiera e le ho detto: "il ragazzo mi ha detto che mi avrebbe ucciso" 118 00:28:56,876 --> 00:29:00,306 mi disse: "bene, da quello che ho capito 119 00:29:00,306 --> 00:29:03,916 lo ha accusato di essere gay" 120 00:29:05,159 --> 00:29:09,125 quando le hai detto che era fuori di testa 121 00:29:09,125 --> 00:29:13,045 penso che fosse veramente fuori di testa 122 00:29:13,045 --> 00:29:15,609 e mi avrebbe ucciso 123 00:29:15,609 --> 00:29:22,280 perch� penso che stesse dicendo che anch'io sono gay 124 00:29:24,470 --> 00:29:31,983 ho dovuto chiedere scusa a quel grassone enorme 125 00:29:33,088 --> 00:29:36,699 e si stava cagando adosso 126 00:29:40,666 --> 00:29:43,169 sono rimasto l� tutta la notte 127 00:29:43,432 --> 00:29:48,308 perch� io non ci riuscivo 128 00:29:48,308 --> 00:29:52,211 per� dopo sono tornato al lavoro e tutto torn� alla normalit� 129 00:29:52,776 --> 00:29:55,307 porta fuori questo beb� da qui 130 00:29:55,307 --> 00:30:00,028 non sono nella routine del beb�, sto facendo i miei esercizi 131 00:30:00,242 --> 00:30:05,382 mi mantengo l� per 40 seondi 132 00:30:05,672 --> 00:30:07,303 mi rilasso 133 00:30:07,303 --> 00:30:12,196 torno, mi mantengo l� per 40 secondi 134 00:30:12,196 --> 00:30:16,709 e non s� perch� ti st� dicendo qual'� la mia routine 135 00:30:16,913 --> 00:30:21,950 lo faccio di nuovo 136 00:30:21,950 --> 00:30:23,881 e dopo 137 00:30:23,881 --> 00:30:26,490 mi giro 138 00:30:26,490 --> 00:30:28,792 cos� nel mio letto 139 00:30:28,792 --> 00:30:32,324 sempre lo faccio nel mio letto 140 00:30:34,303 --> 00:30:37,131 a pancia in gi� 141 00:30:37,131 --> 00:30:40,818 mi alzo 142 00:30:42,004 --> 00:30:47,366 mi hanno detto di alzare il collo 143 00:30:48,554 --> 00:30:52,107 mi mantengo cosi per 60 secondi 144 00:30:52,107 --> 00:30:57,476 e questo � tutto per oggi, non devp farlo di nuovo 145 00:30:57,776 --> 00:30:59,897 mi rilasso 146 00:30:59,897 --> 00:31:03,630 torno, mi mantengo cos� per 60 secondi 147 00:31:03,630 --> 00:31:06,405 abbassalo, abbassalo 148 00:31:06,405 --> 00:31:12,632 non dirmi cosa devo fare, non sei il mio dottore, e non hai il diritto di dirmi cosa fare 149 00:31:12,632 --> 00:31:14,222 abbassalo 150 00:34:38,944 --> 00:34:40,783 ascoltate ho qualcosa che ho scritto 151 00:34:40,783 --> 00:34:42,882 ho qualcosa per voi 152 00:34:46,174 --> 00:34:48,580 questa � la mia poesia 153 00:34:54,318 --> 00:34:56,906 ...noi umani abbiamo le nostre debolezze 154 00:34:56,906 --> 00:35:02,626 ...anche se la nostra evoluzione � la pi� altadella specia 155 00:35:05,189 --> 00:35:08,563 ...siamo la feccia di tutte le specie 156 00:35:11,971 --> 00:35:14,443 ...tu dici che � stupido, demonio 157 00:35:15,417 --> 00:35:18,085 ...per� io dico che � semplicemente ingiusto 158 00:35:18,688 --> 00:35:21,189 ...solo guarda questo mondo 159 00:35:21,649 --> 00:35:27,008 ...la triste merda che noi chiamiamo civilizzazione 160 00:35:41,203 --> 00:35:43,602 ...portiamo icompleti, vestiti 161 00:35:43,602 --> 00:35:45,798 ...shampi e profumi 162 00:35:45,798 --> 00:35:48,458 ...i nostri capelli sempre pettinati 163 00:36:11,282 --> 00:36:13,458 ...siamo sull'orlo dell'estinzione 164 00:36:17,330 --> 00:36:19,219 ...la meravigliosa opera di Dio 165 00:36:19,219 --> 00:36:21,218 ...lo paghiamo 166 00:36:23,912 --> 00:36:26,678 ...qualcuno chiami la polizia 167 00:36:29,810 --> 00:36:33,250 ...perch� maledire queste creature 168 00:36:37,606 --> 00:36:39,406 ...sono stati traditi per orgoglio? 169 00:36:41,641 --> 00:36:44,013 ...per caso non l'hanno visto? 170 00:37:48,117 --> 00:37:49,662 Cagnolino... 171 00:37:49,919 --> 00:37:52,196 fai le cose da cani 172 00:37:52,717 --> 00:37:55,431 metti la lanterna nel cagnolino 173 00:37:57,703 --> 00:38:00,759 no, non entrare l� 174 00:38:04,091 --> 00:38:05,351 cos'� quella merda 175 00:38:08,820 --> 00:38:10,135 meglio se te ne vai 176 00:38:10,398 --> 00:38:12,209 avete ucciso quel tipo? 177 00:38:12,209 --> 00:38:15,016 avete ucciso quel bastardo di merda? 178 00:38:15,016 --> 00:38:16,364 � morto 179 00:38:16,364 --> 00:38:18,515 avete ucciso quel bastardo di merda? 180 00:38:18,515 --> 00:38:20,365 lo abbiamo fatto 181 00:38:23,416 --> 00:38:25,869 ha fatto il suo ultimo ballo 182 00:38:26,913 --> 00:38:28,746 merda 183 00:38:28,746 --> 00:38:30,819 � una frattura cranica 184 00:38:30,819 --> 00:38:33,340 � una frattura cranica 185 00:38:38,866 --> 00:38:41,617 credo che mi vedo bene 186 00:38:54,208 --> 00:38:55,600 pulite quella merda 187 00:39:00,538 --> 00:39:03,068 hai un p� di sangue sul viso 188 00:39:12,450 --> 00:39:14,088 hanno ucciso quel bastado del cazzo 189 00:39:14,088 --> 00:39:15,535 � morto 190 00:39:17,130 --> 00:39:19,838 hanno fatto un bel lavoro cagnolino 191 00:40:16,504 --> 00:40:19,890 stai scherzando? 3 volte? 192 00:40:20,670 --> 00:40:22,236 mi hanno sparato 3 volte 193 00:40:22,720 --> 00:40:29,007 sarei morto ma la pallottola � passata vicino alla testa 194 00:40:31,551 --> 00:40:34,124 Dio ha piet� 195 00:41:00,083 --> 00:41:01,704 si signore 196 00:41:02,672 --> 00:41:04,623 si andiamo 197 00:41:05,237 --> 00:41:06,590 andiamo 198 00:44:28,313 --> 00:44:32,188 merda, spegni quella telecamera 199 00:44:33,939 --> 00:44:36,751 fa un caldo di merda qui 200 00:44:39,924 --> 00:44:42,631 bevilo e lascialo 201 00:44:45,677 --> 00:44:48,898 lascialo, lascialo 202 00:46:19,849 --> 00:46:25,085 entra nel casin�, e il tipo corre e mi dice 203 00:46:25,367 --> 00:46:27,793 sembri un eremita 204 00:46:28,144 --> 00:46:30,446 le dico: sto per darti un calcio in culo 205 00:46:33,991 --> 00:46:36,397 tutti se la facevano sotto dalle risate 206 00:46:38,771 --> 00:46:42,241 due entrarono in una officina meccanica 207 00:46:42,494 --> 00:46:46,477 dov'� il pneumatico che devo aggiustare? 208 00:46:46,684 --> 00:46:52,147 stai attento a quello che chiedi sembrerebbe che tu voglia 209 00:46:55,833 --> 00:46:57,416 state zitti! 210 00:47:00,163 --> 00:47:04,596 due negri lavano l'auto di un bianco 211 00:47:04,872 --> 00:47:10,494 e non lo fanno, incominciavano a incularsi a vicenda 212 00:47:14,301 --> 00:47:16,600 l'hai capito? 213 00:47:19,041 --> 00:47:21,662 sei palloso 214 00:47:22,822 --> 00:47:26,661 vai a fanculo, sto raccontando una barzelletta 215 00:47:29,712 --> 00:47:32,771 un gay, parla a ...? 216 00:47:32,978 --> 00:47:34,847 le dice: vuoi venire a casa con me? 217 00:47:34,847 --> 00:47:39,221 le dice no, non sto cercando fighe, sto cercando culi 218 00:47:41,050 --> 00:47:42,849 due negri... 219 00:47:43,257 --> 00:47:45,739 quello non lo conosco 220 00:47:47,087 --> 00:47:49,395 non fate caso 221 00:47:49,632 --> 00:47:50,771 ne ho altre 222 00:47:51,767 --> 00:47:54,447 due colombe sono in spiaggia 223 00:47:54,447 --> 00:47:58,410 e una delle colombe dice...no colombe, gabbiani 224 00:47:58,634 --> 00:47:59,681 FOTTITI! 225 00:48:23,345 --> 00:48:26,391 ho queste mensole nuove in casa mia 226 00:49:07,401 --> 00:49:09,511 ho una radio nuova 227 00:49:18,260 --> 00:49:19,934 dormi, dormi! 228 00:49:19,934 --> 00:49:21,512 dormi, dormi! 229 00:49:21,512 --> 00:49:23,334 dormi, dormi! 230 00:49:23,545 --> 00:49:25,148 dormi, dormi! 231 00:49:25,148 --> 00:49:26,198 andiamo, andiamo 232 00:49:26,198 --> 00:49:28,255 sogna sogna sogna 233 00:49:28,255 --> 00:49:29,577 dormi, dormi! 234 00:49:29,912 --> 00:49:30,932 dormi, dormi! 235 00:49:30,932 --> 00:49:32,255 dormi, dormi! 236 00:49:32,255 --> 00:49:34,458 dormi, dormi! 237 00:49:34,695 --> 00:49:37,354 dormi, dormi! 238 00:49:38,104 --> 00:49:39,118 ecco cosi 239 00:51:22,294 --> 00:51:24,451 qui hai affetto 240 00:51:26,015 --> 00:51:30,404 non ti preoccupare, io uscir�, abbi fede 241 00:51:30,794 --> 00:51:32,986 sei un ragazzo grande, uscirai 242 00:54:01,459 --> 00:54:02,382 venite e guardate 243 00:54:02,382 --> 00:54:03,915 buon giorno 244 00:54:03,915 --> 00:54:06,644 venite e guardate casa mia 245 00:54:06,644 --> 00:54:08,599 vi prometto 246 00:54:08,599 --> 00:54:10,542 che non importa 247 00:54:10,542 --> 00:54:12,941 che la brucino 248 00:54:13,462 --> 00:54:16,738 o che sia molto vecchia 249 00:54:17,462 --> 00:54:19,832 starete bene 250 00:54:21,616 --> 00:54:24,519 mostruosit� 251 00:54:25,862 --> 00:54:26,741 siamo merda 252 00:54:28,064 --> 00:54:30,692 e sempre pi� merda 253 00:54:47,000 --> 00:54:51,010 si, ci sono molte ragazze a cui piacciono i miei pettorali 254 00:54:51,812 --> 00:54:54,410 molte ragazze 255 00:54:58,214 --> 00:55:01,376 e il mio stomaco gigante 256 00:55:02,358 --> 00:55:03,682 applaudono 257 00:55:04,079 --> 00:55:05,746 sapete una cosa 258 00:55:06,987 --> 00:55:09,637 non riusciranno mai a perturbarmi 259 00:55:15,509 --> 00:55:17,509 guardalo 260 00:55:22,214 --> 00:55:24,181 � il 7�figlio del 7� figlio 261 00:55:24,181 --> 00:55:25,776 non pu� morire 262 00:55:26,041 --> 00:55:28,089 ha quasi 600 anni 263 00:55:28,089 --> 00:55:30,010 non pu� morire 264 00:55:32,508 --> 00:55:34,922 io mi riservo il diritto di morire 265 00:55:35,508 --> 00:55:36,983 io mi riservo il diritto di morire 266 00:55:43,902 --> 00:55:49,156 io mi riservo il diritto di morire 267 00:55:49,702 --> 00:55:51,983 nessuno ringrazia... 17631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.