Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,450 --> 00:01:03,867
What?
2
00:01:08,093 --> 00:01:08,926
Thank you.
3
00:01:39,566 --> 00:01:40,566
- Hey, are you okay?
4
00:01:53,920 --> 00:01:54,880
Not cool.
5
00:01:54,880 --> 00:01:56,410
- I told you I can cry on command.
6
00:01:56,410 --> 00:01:57,850
It's not funny.
7
00:01:57,850 --> 00:01:59,120
- It's kind of funny.
8
00:01:59,120 --> 00:02:00,170
- All right, let's go.
9
00:02:00,170 --> 00:02:01,323
Okay, fine.
10
00:02:19,839 --> 00:02:24,839
of control in everyone
11
00:03:21,440 --> 00:03:22,903
So wait.
12
00:03:22,903 --> 00:03:25,800
So this is not your childhood home though.
13
00:03:25,800 --> 00:03:26,633
No.
14
00:03:26,633 --> 00:03:30,486
No, that's like two miles out from here.
15
00:03:30,486 --> 00:03:32,063
So kind of close.
16
00:03:33,270 --> 00:03:34,310
Wow.
17
00:03:34,310 --> 00:03:35,310
Oh my god, it looks.
18
00:03:36,530 --> 00:03:37,363
Pretty.
19
00:03:37,363 --> 00:03:38,480
It's in pretty good shape.
20
00:03:39,880 --> 00:03:40,730
Potholes.
21
00:03:42,296 --> 00:03:43,137
I'm kidding.
22
00:03:43,137 --> 00:03:45,060
I should tell them that.
23
00:03:45,060 --> 00:03:46,930
Yeah, it could
really ruin people's tires,
24
00:03:46,930 --> 00:03:50,010
which is out of consideration for guests.
25
00:03:50,010 --> 00:03:51,390
Should tell them out.
26
00:03:51,390 --> 00:03:52,780
They love feedback.
27
00:03:52,780 --> 00:03:53,930
Hello, nice to meet you.
28
00:03:53,930 --> 00:03:55,890
I am dating your sister.
29
00:03:55,890 --> 00:03:56,830
I hate your roads.
30
00:03:56,830 --> 00:03:57,663
Yeah.
31
00:03:57,663 --> 00:03:58,880
Yeah, that's great.
32
00:03:58,880 --> 00:03:59,713
That's perfect.
33
00:03:59,713 --> 00:04:01,000
They will.
34
00:04:01,000 --> 00:04:02,100
That will be the moment that they just
35
00:04:02,100 --> 00:04:03,857
all fall in love with you
'cause I know they're going to
36
00:04:03,857 --> 00:04:06,857
and it's just like inevitable,
but that would be the moment.
37
00:04:15,509 --> 00:04:16,535
You ready?
38
00:04:16,535 --> 00:04:17,690
- I'm nervous.
39
00:04:17,690 --> 00:04:18,609
Oh no.
40
00:04:18,609 --> 00:04:19,442
Oh my god.
41
00:04:20,550 --> 00:04:21,383
- Welcome home.
42
00:04:26,166 --> 00:04:26,999
- Is that good for you?
43
00:04:26,999 --> 00:04:28,420
You guys are animals.
44
00:04:28,420 --> 00:04:29,253
Yeah, you're disgusting.
45
00:04:29,253 --> 00:04:30,086
Hi, Ada.
46
00:04:30,086 --> 00:04:31,083
- Ada?
47
00:04:31,083 --> 00:04:32,420
I'm Ozzie.
48
00:04:32,420 --> 00:04:33,593
It's safe, I promise.
49
00:04:36,199 --> 00:04:37,699
Oh my god.
50
00:04:39,277 --> 00:04:41,698
- How'd you like our greeting?
51
00:04:41,698 --> 00:04:43,115
- Right this way.
52
00:04:43,989 --> 00:04:44,822
Hi, Oz.
53
00:04:44,822 --> 00:04:46,044
- Hey.
54
00:04:46,044 --> 00:04:47,164
I love you.
55
00:04:47,164 --> 00:04:47,997
Oh my gosh.
56
00:04:47,997 --> 00:04:48,830
Hi.
57
00:04:48,830 --> 00:04:49,663
- Hi.
- You saw my butt.
58
00:04:49,663 --> 00:04:50,496
- I did.
59
00:04:50,496 --> 00:04:51,329
Give her some space.
60
00:04:51,329 --> 00:04:52,162
- Okay, sorry.
61
00:04:52,162 --> 00:04:52,995
Wait, I don't know where it is.
62
00:04:52,995 --> 00:04:53,828
- Where did the ball go?
63
00:04:53,828 --> 00:04:55,400
Long drive?
64
00:04:55,400 --> 00:04:57,600
Not long enough after that.
65
00:04:57,600 --> 00:05:00,330
- Like I want more drive.
66
00:05:00,330 --> 00:05:01,560
Coffee?
67
00:05:01,560 --> 00:05:02,963
- Yes, please.
68
00:05:04,000 --> 00:05:05,540
- Well, you got it.
69
00:05:05,540 --> 00:05:06,920
Thank you.
70
00:05:06,920 --> 00:05:07,753
- Let's see.
71
00:05:07,753 --> 00:05:08,958
We got.
72
00:05:08,958 --> 00:05:11,239
Oh, we used to have the.
73
00:05:11,239 --> 00:05:15,060
Well, we got instant coffee,
which is awful and terrible.
74
00:05:15,060 --> 00:05:17,900
Or we have the Guatemalan blend.
75
00:05:17,900 --> 00:05:18,850
- Guatemalan it is.
76
00:05:21,830 --> 00:05:22,663
So.
77
00:05:23,940 --> 00:05:24,773
Let's see.
78
00:05:24,773 --> 00:05:27,858
Are you from Chicago originally?
79
00:05:27,858 --> 00:05:29,595
- I'm actually from Milwaukee.
80
00:05:29,595 --> 00:05:31,810
I'm from Milwaukee.
81
00:05:31,810 --> 00:05:33,440
- Milwaukee, yeah.
82
00:05:33,440 --> 00:05:35,040
I heard they have a nice art museum.
83
00:05:35,040 --> 00:05:35,873
Never been.
84
00:05:35,873 --> 00:05:38,513
Maybe someday I'll spend more
than a couple hours there.
85
00:05:39,500 --> 00:05:40,700
Hm.
86
00:05:40,700 --> 00:05:42,820
They have cheese, yeah.
87
00:05:42,820 --> 00:05:47,467
- Yeah, we've got cheese in Milwaukee.
88
00:05:47,467 --> 00:05:48,300
- Oh no.
89
00:05:48,300 --> 00:05:49,133
Are you okay?
90
00:05:49,133 --> 00:05:50,410
What's going on?
91
00:05:50,410 --> 00:05:51,940
- Oh, I was just.
92
00:05:51,940 --> 00:05:53,490
I just thought we were
like being really loud.
93
00:05:53,490 --> 00:05:54,323
Isn't that what we're doing?
94
00:05:54,323 --> 00:05:55,886
Like being really loud.
95
00:05:55,886 --> 00:05:58,626
Okay, yeah, no.
96
00:05:58,626 --> 00:05:59,459
That's good.
97
00:05:59,459 --> 00:06:00,296
I'm sorry.
98
00:06:00,296 --> 00:06:02,746
That was obnoxious.
99
00:06:02,746 --> 00:06:04,423
It's really quiet here.
100
00:06:07,090 --> 00:06:08,126
Sit.
101
00:06:08,126 --> 00:06:08,959
Sh.
102
00:06:09,813 --> 00:06:10,646
Sit.
103
00:06:11,520 --> 00:06:12,860
Nice.
104
00:06:12,860 --> 00:06:13,860
Let's see.
105
00:06:13,860 --> 00:06:16,098
They didn't get the quiet memo.
106
00:06:16,098 --> 00:06:17,375
Okay.
107
00:06:17,375 --> 00:06:18,208
So.
108
00:06:20,520 --> 00:06:21,853
Why haven't we met you yet?
109
00:06:27,058 --> 00:06:29,693
- Marissa just never really like.
110
00:06:31,302 --> 00:06:32,253
I don't know.
111
00:06:35,656 --> 00:06:38,763
- Were you serious the whole time?
112
00:06:38,763 --> 00:06:39,596
- What?
113
00:06:41,140 --> 00:06:44,013
- Together the whole time exclusive.
114
00:06:45,001 --> 00:06:47,484
Ah.
115
00:06:47,484 --> 00:06:51,530
- Yeah, it was pretty real right away.
116
00:06:51,530 --> 00:06:52,890
- Good.
117
00:06:52,890 --> 00:06:53,723
Nice.
118
00:06:53,723 --> 00:06:58,512
Well, we're glad that it's
finally happening meeting you.
119
00:06:58,512 --> 00:06:59,345
Me too.
120
00:06:59,345 --> 00:07:00,178
- Welcome.
121
00:07:00,178 --> 00:07:01,846
- Oh my god, look at this place.
122
00:07:01,846 --> 00:07:03,905
Oh my god, I love it.
123
00:07:03,905 --> 00:07:05,670
Oh my god, it's so amazing.
124
00:07:05,670 --> 00:07:06,990
It's so good.
125
00:07:08,715 --> 00:07:10,615
- Stop screaming.
126
00:07:10,615 --> 00:07:12,363
Gentlemen live here.
127
00:07:12,363 --> 00:07:14,390
Haven't you ever heard of inside voices?
128
00:07:14,390 --> 00:07:15,223
- No.
129
00:07:16,090 --> 00:07:17,770
Oz, why in the fucking fuck
130
00:07:17,770 --> 00:07:19,124
did you buy your
ex-girlfriend's grandma's house?
131
00:07:19,124 --> 00:07:20,600
It was for sale.
132
00:07:20,600 --> 00:07:21,433
- Yeah, okay.
133
00:07:21,433 --> 00:07:22,270
It's still kinda creepy though.
134
00:07:22,270 --> 00:07:23,310
- Okay, it's not creepy.
135
00:07:23,310 --> 00:07:24,560
She begged me to buy it.
136
00:07:24,560 --> 00:07:28,510
And basically some say I'm a hero.
137
00:07:28,510 --> 00:07:29,951
- Does the hero feed the chickens?
138
00:07:29,951 --> 00:07:32,700
- Oh, he tries, but they don't
let him close to the coop.
139
00:07:32,700 --> 00:07:34,346
- Of course.
140
00:07:34,346 --> 00:07:36,550
- We tried sneaking in last
week to grab some eggs.
141
00:07:36,550 --> 00:07:38,500
Yeah, didn't work.
142
00:07:38,500 --> 00:07:40,490
- Oh, check this out.
143
00:07:40,490 --> 00:07:41,530
- What the fuck?
144
00:07:41,530 --> 00:07:42,363
- Yeah.
145
00:07:42,363 --> 00:07:43,894
- You guys, take care of this.
146
00:07:43,894 --> 00:07:45,120
- Okay, look.
147
00:07:45,120 --> 00:07:45,980
Speaking of taking care of,
148
00:07:45,980 --> 00:07:47,640
why don't you take these ladies upstairs?
149
00:07:47,640 --> 00:07:49,470
Take care of their bags like a gentleman.
150
00:07:49,470 --> 00:07:51,974
I'm not your
squire, but I'll take these.
151
00:07:51,974 --> 00:07:53,368
- No, no, no.
152
00:07:53,368 --> 00:07:54,951
- Like a gentleman.
153
00:08:00,430 --> 00:08:01,846
Where were ya?
154
00:08:01,846 --> 00:08:03,210
I was behind you.
155
00:08:03,210 --> 00:08:04,750
Excuses, excuses.
156
00:08:04,750 --> 00:08:06,380
Oh okay.
157
00:08:06,380 --> 00:08:07,420
- This is mine.
158
00:08:07,420 --> 00:08:08,440
- Yeah, obviously.
159
00:08:08,440 --> 00:08:10,372
- Ada, do you snore at all?
160
00:08:10,372 --> 00:08:11,580
You better not.
161
00:08:11,580 --> 00:08:12,646
- Be nice.
162
00:08:12,646 --> 00:08:14,380
I'm just joking, dude.
163
00:08:14,380 --> 00:08:15,213
- Okay.
164
00:08:16,990 --> 00:08:17,823
Okay, fine.
165
00:08:17,823 --> 00:08:18,656
- Okay bye.
166
00:08:18,656 --> 00:08:19,739
Bye.
167
00:08:22,910 --> 00:08:24,998
- Bunk beds for a reason?
168
00:08:24,998 --> 00:08:26,160
I don't know.
169
00:08:26,160 --> 00:08:27,960
Brothers or whatever, right?
170
00:08:27,960 --> 00:08:28,793
- Right.
171
00:08:31,140 --> 00:08:32,430
I'm doing okay.
172
00:08:32,430 --> 00:08:33,980
Like, I'm doing well with them.
173
00:08:34,970 --> 00:08:36,270
Yeah, totally.
174
00:08:37,130 --> 00:08:37,963
You're doing great.
175
00:08:37,963 --> 00:08:38,796
Like A plus.
176
00:08:38,796 --> 00:08:39,629
Nine out of 10.
177
00:08:39,629 --> 00:08:40,520
- Oh, nine out of 10.
178
00:08:40,520 --> 00:08:41,950
That's all.
179
00:08:41,950 --> 00:08:42,783
Good.
180
00:08:47,140 --> 00:08:50,093
Honestly,
it's a pretty good bed.
181
00:08:51,680 --> 00:08:53,050
- Oh, you get bottom bunk?
182
00:08:53,050 --> 00:08:53,950
Yeah.
183
00:08:53,950 --> 00:08:55,763
Hope this doesn't crash in.
184
00:08:57,256 --> 00:08:58,490
Oh, it doesn't.
185
00:08:58,490 --> 00:09:00,060
Why did you?
186
00:09:00,060 --> 00:09:02,630
Were you wanting it to do that?
187
00:09:02,630 --> 00:09:03,463
Never.
188
00:09:03,463 --> 00:09:04,380
- Hi, hand.
189
00:09:04,380 --> 00:09:05,213
Hi.
190
00:09:05,213 --> 00:09:07,780
See, we can like
squeeze messages to each other.
191
00:09:07,780 --> 00:09:10,773
- Rescue me from this place.
192
00:09:12,063 --> 00:09:12,896
- A SOS.
193
00:09:12,896 --> 00:09:14,284
Yes.
194
00:09:14,284 --> 00:09:15,403
Help.
195
00:09:15,403 --> 00:09:16,980
Yes.
196
00:09:16,980 --> 00:09:17,813
- I'll save you.
197
00:09:41,153 --> 00:09:41,986
Oh no.
198
00:09:42,840 --> 00:09:45,104
- I brought kites.
199
00:09:45,104 --> 00:09:46,780
- Yeah, probably later.
200
00:09:46,780 --> 00:09:47,994
Looks like we're gonna-
201
00:09:47,994 --> 00:09:49,424
- Yeah, we're gonna play that game now.
202
00:09:49,424 --> 00:09:50,661
- Ringolevio.
203
00:09:50,661 --> 00:09:51,494
Ringolevio.
204
00:09:51,494 --> 00:09:52,395
Ringolevio.
205
00:09:52,395 --> 00:09:54,312
Ringolevio.
206
00:09:55,740 --> 00:09:57,640
- That's like capture the flag, right?
207
00:09:59,220 --> 00:10:00,053
- Sure.
208
00:10:00,053 --> 00:10:01,821
Yeah, exactly
like capture the flag.
209
00:10:01,821 --> 00:10:04,160
- Okay, who's going to explain the rules
210
00:10:04,160 --> 00:10:05,563
to young Ada here?
211
00:10:06,550 --> 00:10:07,383
Ozzie?
212
00:10:10,870 --> 00:10:11,703
- Well.
213
00:10:14,020 --> 00:10:14,853
All right.
214
00:10:14,853 --> 00:10:16,630
First thing.
215
00:10:16,630 --> 00:10:17,600
Pick teams.
216
00:10:17,600 --> 00:10:18,570
- We are uneven.
217
00:10:18,570 --> 00:10:20,360
- Oh, I've gotta be on
the three person team.
218
00:10:20,360 --> 00:10:21,540
- Yeah, we don't want her going in blind
219
00:10:21,540 --> 00:10:23,057
and with a handicap, right?
220
00:10:23,057 --> 00:10:24,450
You shouldn't be on Ozzie's team.
221
00:10:24,450 --> 00:10:26,900
He's spurned to buttering
his own teammates into jail.
222
00:10:26,900 --> 00:10:28,844
- Well, I guess I know who I got.
223
00:10:28,844 --> 00:10:29,677
Sister for sale.
224
00:10:29,677 --> 00:10:30,529
Sister for sale.
225
00:10:30,529 --> 00:10:32,234
I'm just calling
it how I see it, okay.
226
00:10:32,234 --> 00:10:34,410
- Okay, it's Ada, Wren, and me.
227
00:10:34,410 --> 00:10:35,610
- And then, Marissa and Ozzie.
228
00:10:35,610 --> 00:10:36,530
- We got that, Wren.
229
00:10:36,530 --> 00:10:39,520
Okay, the main thing is you're trying
230
00:10:39,520 --> 00:10:40,690
to avoid the other team's jail
231
00:10:40,690 --> 00:10:43,020
while getting everyone from
that team into your jail.
232
00:10:43,020 --> 00:10:44,810
You can retrieve your
teammates if their caught,
233
00:10:44,810 --> 00:10:46,240
but at your own peril.
234
00:10:46,240 --> 00:10:47,240
No puppy guarding.
235
00:10:47,240 --> 00:10:48,080
No tackling.
236
00:10:48,080 --> 00:10:50,350
You can daisy chain but
don't be a dick about it.
237
00:10:50,350 --> 00:10:52,890
Taunting is obnoxious.
238
00:10:52,890 --> 00:10:55,760
And if blood is drawn, the game is over.
239
00:10:55,760 --> 00:10:57,550
Use whatever strategy you want.
240
00:10:57,550 --> 00:10:59,858
And we play as long as it takes
241
00:10:59,858 --> 00:11:01,653
to get one whole team into jail.
242
00:11:02,500 --> 00:11:03,333
That's it.
243
00:11:03,333 --> 00:11:05,203
Oh, and bring a flair to
your side and light it.
244
00:11:07,051 --> 00:11:08,051
Come on, let's play.
245
00:11:10,350 --> 00:11:12,030
- Don't die.
246
00:11:12,030 --> 00:11:13,054
- Big time.
247
00:11:39,110 --> 00:11:40,033
- Ozzie is.
248
00:11:41,370 --> 00:11:43,710
He's more likely to try
and like mind game us.
249
00:11:43,710 --> 00:11:46,160
We could go bold if we wanted to.
250
00:11:46,160 --> 00:11:47,000
Should we go bold?
251
00:11:47,000 --> 00:11:48,820
- That has literally never worked.
252
00:11:48,820 --> 00:11:50,313
- Just hear me out for once.
253
00:11:50,313 --> 00:11:52,130
Wait, do you even get the game?
254
00:11:52,130 --> 00:11:52,963
'Cause we have to win.
255
00:11:52,963 --> 00:11:54,480
We can't lose so you have to get the game.
256
00:11:54,480 --> 00:11:55,313
- Pretty sure.
257
00:11:55,313 --> 00:11:56,600
I mean, catch them.
258
00:11:56,600 --> 00:11:57,914
Don't get caught.
259
00:11:57,914 --> 00:11:59,909
- Yeah, she gets it.
260
00:11:59,909 --> 00:12:01,428
We should go bold.
261
00:12:01,428 --> 00:12:02,261
Come on, let's do it.
262
00:12:10,940 --> 00:12:12,113
- Classic strategy.
263
00:12:23,178 --> 00:12:26,377
ooh ah ooh ah ooh ah
264
00:12:26,377 --> 00:12:27,507
- Oh shit.
265
00:12:35,676 --> 00:12:38,501
- Yeah, you better run, Wren.
266
00:12:42,713 --> 00:12:45,700
- I didn't think you'd be first.
267
00:12:45,700 --> 00:12:47,550
I'm proud of you, professor.
268
00:12:47,550 --> 00:12:49,960
You made this quite easy for me.
269
00:12:49,960 --> 00:12:51,617
- This is my throne?
- Here you go, yes.
270
00:12:51,617 --> 00:12:52,670
- Thank you.
271
00:12:52,670 --> 00:12:53,970
- Enjoy.
- See you later.
272
00:13:09,370 --> 00:13:10,303
- Oh my god.
273
00:13:10,303 --> 00:13:12,860
- Okay, it's like they
always go that way, right?
274
00:13:12,860 --> 00:13:14,380
So we'll both charge them on the right.
275
00:13:14,380 --> 00:13:15,213
We go the same way.
276
00:13:15,213 --> 00:13:16,880
No, no, no, no.
277
00:13:16,880 --> 00:13:17,983
Yeah?
278
00:13:17,983 --> 00:13:18,816
Okay, yeah, yeah.
279
00:13:18,816 --> 00:13:19,900
- Yeah, we both go right.
280
00:13:19,900 --> 00:13:20,740
- Sure, fine.
281
00:13:20,740 --> 00:13:21,573
Okay.
282
00:13:21,573 --> 00:13:22,470
All right, I'm ready.
283
00:13:22,470 --> 00:13:23,303
- Oh.
284
00:13:23,303 --> 00:13:24,136
Come on.
285
00:13:27,058 --> 00:13:28,969
Woo hoo hoo.
286
00:13:28,969 --> 00:13:30,990
ooh ah ooh ah ooh ah
287
00:13:30,990 --> 00:13:31,940
- Get her, Marissa.
288
00:13:40,195 --> 00:13:41,483
Ada, Marissa.
289
00:13:45,481 --> 00:13:47,640
I got you now, dummy.
290
00:13:47,640 --> 00:13:48,740
Let's go.
291
00:13:48,740 --> 00:13:50,500
Come on, cross over.
292
00:13:50,500 --> 00:13:51,613
Oh, I'm on your side.
293
00:13:52,843 --> 00:13:54,010
You took that.
294
00:13:55,620 --> 00:13:56,860
- Dammit.
295
00:13:56,860 --> 00:13:57,693
- Knock, knock.
296
00:13:57,693 --> 00:13:58,780
- Who's there?
297
00:13:58,780 --> 00:13:59,698
- Off the jail you.
298
00:13:59,698 --> 00:14:00,860
That doesn't make any sense.
299
00:14:00,860 --> 00:14:01,693
Oh yeah.
300
00:14:01,693 --> 00:14:03,110
Oh yeah, it does.
301
00:14:10,567 --> 00:14:11,517
Oh my god.
302
00:14:11,517 --> 00:14:12,850
- Wren, come on.
303
00:14:15,563 --> 00:14:16,396
- Get up.
304
00:14:16,396 --> 00:14:17,229
Get in the ring.
305
00:14:17,229 --> 00:14:18,320
Respect the ring, boys.
306
00:14:18,320 --> 00:14:19,690
- I will respect nothing.
307
00:14:19,690 --> 00:14:20,613
- Your foot in.
308
00:14:21,707 --> 00:14:22,970
- It's in, it's in.
309
00:14:22,970 --> 00:14:23,803
- Nice job, love you.
310
00:14:23,803 --> 00:14:24,808
- Dude, you're not even giving me
311
00:14:24,808 --> 00:14:25,860
like a little bit of the log.
312
00:14:25,860 --> 00:14:26,693
Honestly, man.
313
00:14:27,790 --> 00:14:28,623
Okay.
314
00:14:33,432 --> 00:14:35,682
Do you have the hacky sack?
315
00:14:38,257 --> 00:14:40,020
- It's outside the ring.
316
00:14:40,020 --> 00:14:40,890
- We can't be outside the ring.
317
00:14:40,890 --> 00:14:41,723
- Code of honor.
318
00:14:42,900 --> 00:14:44,030
- Yeah, screw that.
319
00:14:45,198 --> 00:14:46,413
I'm bored.
320
00:15:58,410 --> 00:15:59,443
- Nowhere to run.
321
00:16:03,994 --> 00:16:07,920
What are you gonna hit me with a stick?
322
00:16:07,920 --> 00:16:09,513
Look, you're the last one left.
323
00:16:10,410 --> 00:16:11,660
We can play another game.
324
00:16:12,720 --> 00:16:15,833
Just give into me and
I will take you home.
325
00:16:18,498 --> 00:16:19,331
- Never.
326
00:16:19,331 --> 00:16:20,164
- Come on, really?
327
00:16:22,991 --> 00:16:23,973
I'm gonna get ya.
328
00:16:29,260 --> 00:16:31,777
Fuck, fuck, fuck.
- Victory.
329
00:16:31,777 --> 00:16:34,920
Fuck, fuck, fuck.
330
00:16:34,920 --> 00:16:36,580
Whoa, whoa, whoa.
331
00:16:36,580 --> 00:16:37,413
- Oh no.
332
00:16:37,413 --> 00:16:38,692
Oh boy, oh boy.
333
00:16:38,692 --> 00:16:39,525
What do I do?
334
00:16:39,525 --> 00:16:42,044
- Help me get her up.
335
00:16:42,044 --> 00:16:42,877
- Guys, it's fine.
336
00:16:42,877 --> 00:16:43,710
It's fine.
337
00:16:43,710 --> 00:16:45,184
I'm fine.
338
00:16:45,184 --> 00:16:46,832
Oh fuck.
339
00:16:46,832 --> 00:16:47,686
Get out of the way.
340
00:16:47,686 --> 00:16:49,269
Get out of the way.
341
00:16:50,600 --> 00:16:51,843
Hey, head to the barn.
342
00:17:03,457 --> 00:17:04,707
Get out of the way.
343
00:17:04,707 --> 00:17:08,290
Fuck, Marissa, are you okay?
344
00:17:08,290 --> 00:17:09,123
Wren, get the packs.
345
00:17:09,123 --> 00:17:10,238
- Okay, okay.
346
00:17:10,238 --> 00:17:11,071
Move.
347
00:17:11,071 --> 00:17:12,955
Arthur, grab her shoe.
348
00:17:12,955 --> 00:17:15,020
Wren, the first aid kid.
349
00:17:15,020 --> 00:17:15,853
I don't know where that is.
350
00:17:15,853 --> 00:17:19,696
- Arthur, find the first aid kit.
351
00:17:19,696 --> 00:17:21,569
- No, no, guys, her leg.
352
00:17:21,569 --> 00:17:22,746
- Disinfect it.
353
00:17:22,746 --> 00:17:23,593
It's alcohol.
354
00:17:23,593 --> 00:17:25,542
It's all right.
355
00:17:25,542 --> 00:17:26,375
That's sugar.
356
00:17:26,375 --> 00:17:27,208
It has sugar in it.
357
00:17:27,208 --> 00:17:28,041
- My fucking way.
358
00:17:28,041 --> 00:17:28,874
Okay, okay.
359
00:17:28,874 --> 00:17:29,707
- Open this for me.
360
00:17:29,707 --> 00:17:30,957
Yes.
361
00:17:32,746 --> 00:17:33,914
I got you, I got you.
362
00:17:33,914 --> 00:17:34,747
- Marissa.
363
00:17:34,747 --> 00:17:37,747
You're gonna be all right.
364
00:17:38,972 --> 00:17:40,964
It doesn't look that bad.
365
00:17:40,964 --> 00:17:41,878
It's too tight.
366
00:17:41,878 --> 00:17:43,865
Can you not do it so tight please?
367
00:17:43,865 --> 00:17:44,698
Take her shoe.
368
00:17:44,698 --> 00:17:45,531
Take her shoe.
369
00:17:45,531 --> 00:17:46,364
- Take her shoe?
370
00:17:46,364 --> 00:17:47,380
Take her shoe off.
371
00:17:47,380 --> 00:17:48,220
I got you, I got you.
372
00:17:48,220 --> 00:17:49,053
Ow, ow, fuck.
373
00:17:49,053 --> 00:17:50,210
- Sorry, sorry.
374
00:17:50,210 --> 00:17:51,670
Goddammit.
375
00:17:51,670 --> 00:17:52,785
Is that too tight?
376
00:17:52,785 --> 00:17:54,420
No.
377
00:17:54,420 --> 00:17:55,920
- Yeah, all right.
378
00:17:56,836 --> 00:17:57,669
All right.
379
00:17:59,260 --> 00:18:00,427
What happened?
380
00:18:02,410 --> 00:18:04,860
- We were playing the game
and I was dodging her.
381
00:18:04,860 --> 00:18:08,240
She was running at me and
she tripped over something.
382
00:18:08,240 --> 00:18:10,430
Guys, she needs to go to the hospital.
383
00:18:10,430 --> 00:18:11,460
- We got it.
384
00:18:11,460 --> 00:18:12,370
We got it.
385
00:18:12,370 --> 00:18:14,220
- You don't need to go to the hospital.
386
00:18:14,220 --> 00:18:15,270
You're a Faber, yeah?
387
00:18:33,370 --> 00:18:35,073
We were so close to winning.
388
00:18:36,573 --> 00:18:37,990
We won.
389
00:18:39,012 --> 00:18:40,312
You guys okay?
390
00:18:42,410 --> 00:18:43,393
What's next?
391
00:18:44,677 --> 00:18:48,035
Hey Wren, got some cards?
392
00:18:52,765 --> 00:18:54,379
Let's work on those decks, boys.
393
00:18:54,379 --> 00:18:58,838
There's gotta be 52 cards in
there between the three of 'em.
394
00:18:58,838 --> 00:19:00,505
Ah, Wren.
395
00:19:02,217 --> 00:19:03,466
What do we have?
396
00:19:03,466 --> 00:19:04,716
How 'bout that?
397
00:19:08,157 --> 00:19:09,657
Hearts.
398
00:19:11,793 --> 00:19:14,306
- Can we just deal already please?
399
00:19:14,306 --> 00:19:15,163
Five, 10, jack, 10, four.
400
00:19:16,235 --> 00:19:17,073
- Can we deal?
401
00:19:20,111 --> 00:19:21,680
Be ready to ante up.
402
00:19:21,680 --> 00:19:23,739
- Cool, so what does this mean?
403
00:19:23,739 --> 00:19:25,350
What do you mean?
404
00:19:25,350 --> 00:19:28,000
- Well I have a black ace
and then I have a red five.
405
00:19:29,026 --> 00:19:30,632
What?
406
00:19:30,632 --> 00:19:31,465
- Rigged.
407
00:19:33,310 --> 00:19:34,510
- You can't say your cards.
408
00:19:34,510 --> 00:19:35,393
It's poker.
409
00:19:36,243 --> 00:19:37,798
- Right, right.
410
00:19:51,140 --> 00:19:52,080
- I bid a lot.
411
00:19:52,080 --> 00:19:53,641
How much?
412
00:19:53,641 --> 00:19:54,474
- I don't know.
413
00:19:56,710 --> 00:20:00,617
- Doesn't matter because
I am going to go all in.
414
00:20:04,397 --> 00:20:05,303
- All right.
415
00:20:07,580 --> 00:20:08,413
Straight, count 'em.
416
00:20:08,413 --> 00:20:10,657
- Oh, that's a really good hand.
417
00:20:12,117 --> 00:20:14,153
What do you have?
418
00:20:14,153 --> 00:20:15,353
- I just have these two.
419
00:20:16,424 --> 00:20:19,190
You have a flush.
420
00:20:19,190 --> 00:20:21,040
Does a flush beat a straight?
421
00:20:22,497 --> 00:20:23,883
She doesn't even know.
422
00:20:23,883 --> 00:20:24,720
It's okay.
423
00:20:24,720 --> 00:20:25,940
- Dammit.
424
00:20:25,940 --> 00:20:27,310
Renny.
425
00:20:27,310 --> 00:20:28,910
- So a flush does beat a straight?
426
00:20:28,910 --> 00:20:29,743
- Yes, it does.
427
00:20:31,670 --> 00:20:32,503
- Good.
428
00:20:32,503 --> 00:20:33,702
All these
chips belong to you now.
429
00:20:33,702 --> 00:20:34,535
- Ooh.
430
00:20:37,379 --> 00:20:38,883
- What's he doing?
431
00:20:38,883 --> 00:20:41,740
- Probably looking for something to break.
432
00:20:41,740 --> 00:20:42,690
- Yeah, he's just getting off some steam.
433
00:20:42,690 --> 00:20:44,763
- Was that a bad beat?
434
00:20:46,270 --> 00:20:47,320
I've seen "Rounders".
435
00:21:09,310 --> 00:21:11,640
- Oh my god, seriously?
436
00:21:11,640 --> 00:21:12,490
- That's the bet.
437
00:21:13,324 --> 00:21:14,278
Call or fold, Marissa.
438
00:21:14,278 --> 00:21:16,078
Call or fold, Marissa.
439
00:21:16,078 --> 00:21:18,005
Call or fold, Marissa.
440
00:21:18,005 --> 00:21:18,838
- I fold.
441
00:21:18,838 --> 00:21:20,910
- She folded.
442
00:21:20,910 --> 00:21:22,482
Wow.
443
00:21:22,482 --> 00:21:23,921
- I win again.
444
00:21:32,570 --> 00:21:33,610
- Ooh wow.
445
00:21:33,610 --> 00:21:34,900
Ooh wow.
446
00:21:34,900 --> 00:21:36,700
What a hand I have.
447
00:21:36,700 --> 00:21:37,990
Such a hot hand.
448
00:21:37,990 --> 00:21:40,540
Bet you can't beat this hand, Ada.
449
00:21:40,540 --> 00:21:41,890
Ooh.
450
00:21:41,890 --> 00:21:45,140
Ooh, what a great hand.
451
00:21:45,140 --> 00:21:46,230
Arthur folds.
452
00:21:46,230 --> 00:21:47,191
- I'll call.
- What?
453
00:21:47,191 --> 00:21:50,300
There's no surprise there.
- I'll call.
454
00:21:50,300 --> 00:21:51,653
Some good action.
455
00:21:53,830 --> 00:21:55,010
All right.
456
00:21:55,010 --> 00:21:55,960
Let's see the flop.
457
00:21:56,850 --> 00:21:57,990
You're all in.
458
00:21:57,990 --> 00:21:58,823
- Yup.
459
00:21:58,823 --> 00:22:00,060
And I fold.
460
00:22:00,060 --> 00:22:00,893
What?
461
00:22:02,046 --> 00:22:03,680
Wait what?
462
00:22:03,680 --> 00:22:04,513
- You win.
463
00:22:07,032 --> 00:22:07,865
- Wow.
464
00:22:07,865 --> 00:22:08,698
- We can deal it out.
465
00:22:08,698 --> 00:22:09,537
No, no, it's fine.
466
00:22:09,537 --> 00:22:10,790
Marissa.
467
00:22:10,790 --> 00:22:11,623
- You win again.
468
00:22:11,623 --> 00:22:12,634
I found it.
469
00:22:12,634 --> 00:22:14,551
I found it.
470
00:22:14,551 --> 00:22:15,384
Found what?
471
00:22:15,384 --> 00:22:17,270
- Wait, wait, wait, wait.
472
00:22:17,270 --> 00:22:18,483
It's gonna be good.
473
00:22:26,410 --> 00:22:27,243
- Come on, seriously?
474
00:22:27,243 --> 00:22:28,076
Turn that off.
475
00:22:29,466 --> 00:22:30,299
Turn it off.
476
00:22:30,299 --> 00:22:31,132
Never.
477
00:22:31,132 --> 00:22:33,430
- There's no reason for that
to be playing right now, okay.
478
00:22:33,430 --> 00:22:34,304
There's every reason.
479
00:22:34,304 --> 00:22:35,137
- No, there's not.
480
00:22:35,137 --> 00:22:35,970
Turn it off.
481
00:22:35,970 --> 00:22:36,803
No, come on.
482
00:22:36,803 --> 00:22:37,636
Turn it off.
483
00:22:37,636 --> 00:22:38,469
- What's the big deal?
484
00:22:38,469 --> 00:22:39,302
- Wren, turn it off.
485
00:22:39,302 --> 00:22:40,135
Turn it off.
486
00:22:40,135 --> 00:22:41,130
Whoa, Wren.
487
00:22:41,130 --> 00:22:41,963
What?
488
00:22:41,963 --> 00:22:42,903
Wren, you are going too far.
489
00:22:42,903 --> 00:22:44,297
- I'm not.
490
00:22:44,297 --> 00:22:45,870
What?
491
00:22:45,870 --> 00:22:50,280
Come on, we're having a
fun family Easter reunion.
492
00:22:50,280 --> 00:22:51,934
Whatever it is we're calling this.
493
00:22:51,934 --> 00:22:52,850
I don't know.
494
00:22:52,850 --> 00:22:53,683
What is this?
495
00:22:53,683 --> 00:22:54,810
I mean.
496
00:22:54,810 --> 00:22:56,460
Come on, we can't have
a true family reunion
497
00:22:56,460 --> 00:22:58,070
without playing this god awful music
498
00:22:58,070 --> 00:23:00,983
that she made us listen to for years.
499
00:23:03,210 --> 00:23:04,403
- God awful music?
500
00:23:06,400 --> 00:23:07,772
Yeah.
501
00:23:11,190 --> 00:23:12,454
It's pretty down.
502
00:23:17,351 --> 00:23:20,694
- It's about time you
were gonna be an asshole.
503
00:23:20,694 --> 00:23:21,527
- What?
504
00:23:21,527 --> 00:23:23,110
What are you doing?
505
00:23:25,977 --> 00:23:26,810
What?
506
00:23:29,610 --> 00:23:30,560
Marissa, I'm sorry.
507
00:23:35,790 --> 00:23:36,623
What?
508
00:23:36,623 --> 00:23:37,493
- Come on, man.
509
00:23:37,493 --> 00:23:38,326
- What?
510
00:23:42,760 --> 00:23:43,593
- Hey.
511
00:23:52,854 --> 00:23:53,687
Marissa.
512
00:23:57,940 --> 00:23:59,460
- I got you so good.
513
00:24:00,990 --> 00:24:02,433
- Dude, that's not cool.
514
00:24:09,700 --> 00:24:10,710
- Had ya.
515
00:24:10,710 --> 00:24:11,543
Had ya.
516
00:24:12,900 --> 00:24:13,900
- Do you wanna talk?
517
00:24:16,490 --> 00:24:20,643
- Not really, but I guess
that wouldn't be fair to you.
518
00:24:22,070 --> 00:24:23,263
- We can just sit.
519
00:24:44,368 --> 00:24:45,680
- Man, I know you're trying
to get along with them,
520
00:24:45,680 --> 00:24:47,530
but does it have to be at my expense?
521
00:24:48,520 --> 00:24:49,430
- Wait, what?
522
00:24:49,430 --> 00:24:51,680
- During poker you were
being kind of a dick.
523
00:24:52,940 --> 00:24:55,193
- I thought you were mad about the CD.
524
00:24:57,050 --> 00:24:57,883
- No.
525
00:24:57,883 --> 00:25:00,340
Wren's an asshole, but
he's always an asshole.
526
00:25:00,340 --> 00:25:01,173
- Okay.
527
00:25:02,372 --> 00:25:04,763
What does that even mean?
528
00:25:04,763 --> 00:25:07,590
I mean, I was just trying
to get along with them
529
00:25:07,590 --> 00:25:09,490
and I thought I was doing pretty okay.
530
00:25:11,920 --> 00:25:13,983
- Yeah, you are doing pretty okay.
531
00:25:13,983 --> 00:25:14,933
It's just.
532
00:25:16,490 --> 00:25:19,112
I'm in enough pain already, you know?
533
00:25:19,112 --> 00:25:19,945
- Oh my god.
534
00:25:19,945 --> 00:25:21,360
Look, I'm sorry.
535
00:25:21,360 --> 00:25:22,193
Okay?
536
00:25:23,230 --> 00:25:24,063
- What?
537
00:25:24,063 --> 00:25:25,230
- Look, I'm sorry you hurt your leg.
538
00:25:27,070 --> 00:25:28,326
- I'm not.
539
00:25:28,326 --> 00:25:30,610
I'm not mad at you about that.
540
00:25:30,610 --> 00:25:31,470
I'm not, okay.
541
00:25:31,470 --> 00:25:33,650
All I'm saying is that
I'm in enough fucking pain
542
00:25:33,650 --> 00:25:35,440
and you don't need to pile on, okay.
543
00:25:35,440 --> 00:25:36,573
They do that enough.
544
00:25:38,085 --> 00:25:38,918
- Okay.
545
00:25:38,918 --> 00:25:39,751
- Is it okay?
- Okay, yeah.
546
00:25:39,751 --> 00:25:41,478
- Am I being unreasonable?
547
00:25:41,478 --> 00:25:42,460
- I get it.
548
00:25:42,460 --> 00:25:43,343
I went too far.
549
00:26:12,980 --> 00:26:13,813
- I don't mind.
550
00:26:13,813 --> 00:26:15,565
Just do what you're gonna do.
551
00:26:15,565 --> 00:26:17,080
What?
552
00:26:17,080 --> 00:26:18,240
- Oh.
553
00:26:18,240 --> 00:26:19,073
I run at night.
554
00:26:19,073 --> 00:26:20,750
Otherwise I have nightmares.
555
00:26:20,750 --> 00:26:23,283
Not the manliest thing
to admit, but you know.
556
00:26:30,310 --> 00:26:32,003
Tonight's got me all wound up.
557
00:26:34,256 --> 00:26:35,089
You know.
558
00:26:36,177 --> 00:26:38,020
You know, you shouldn't feel bad
559
00:26:38,020 --> 00:26:40,653
about not doing anything
about Marissa out there.
560
00:26:42,650 --> 00:26:45,497
These things, they happen, you know?
561
00:26:49,687 --> 00:26:54,687
You know, I'm not sure if Marissa
really tells you about us.
562
00:26:56,570 --> 00:26:57,403
You know, if they would've let me,
563
00:26:57,403 --> 00:27:01,960
I would've adopted Marissa and
Wren the second I turned 18.
564
00:27:01,960 --> 00:27:04,060
Arthur, too, if he wasn't right behind me.
565
00:27:12,710 --> 00:27:15,890
You know, when our mom
went to rehab again,
566
00:27:15,890 --> 00:27:18,951
they were gonna send Marissa
to live with Grandma who,
567
00:27:18,951 --> 00:27:20,893
well Grandma only wanted to.
568
00:27:23,747 --> 00:27:24,883
She was sketchy.
569
00:27:25,984 --> 00:27:29,590
I'm sure Marissa told you about that one.
570
00:27:29,590 --> 00:27:32,650
Yeah, she collected rocking chair horses.
571
00:27:32,650 --> 00:27:35,674
She sold them at auction
every summer in Florida.
572
00:27:35,674 --> 00:27:39,350
Well, she'd lived off that
money all year, drink,
573
00:27:39,350 --> 00:27:41,735
and watch porn all day.
574
00:27:41,735 --> 00:27:45,283
Marissa would've been
miserable with her in New York.
575
00:27:46,966 --> 00:27:49,940
What I mean to say is that
we're each other's family.
576
00:27:49,940 --> 00:27:52,343
We're more than just family.
577
00:27:54,115 --> 00:27:56,165
I mean, that's what you're stepping into.
578
00:28:00,500 --> 00:28:02,300
Out of all the homes and aunts
579
00:28:02,300 --> 00:28:04,440
and stuff we were moved around to,
580
00:28:04,440 --> 00:28:06,130
those years that the
four of us had together,
581
00:28:06,130 --> 00:28:08,673
I mean those were the really good ones.
582
00:28:11,990 --> 00:28:13,240
Marissa's more.
583
00:28:14,871 --> 00:28:16,833
She's our favorite.
584
00:28:16,833 --> 00:28:20,212
And Wren, he's young, you know.
585
00:28:20,212 --> 00:28:22,026
I mean, he has to be the asshole.
586
00:28:22,026 --> 00:28:22,859
He is.
587
00:28:41,230 --> 00:28:42,153
She's tough.
588
00:28:43,049 --> 00:28:45,449
She's tough because we
wouldn't let her be weak.
589
00:29:43,679 --> 00:29:44,512
- Sh.
590
00:29:44,512 --> 00:29:45,762
Sh, sh, sh, sh.
591
00:29:58,651 --> 00:30:00,568
She has to be.
592
00:30:10,530 --> 00:30:11,580
- Hey.
593
00:30:11,580 --> 00:30:12,560
Hey.
594
00:30:12,560 --> 00:30:13,393
- Sh.
595
00:30:18,681 --> 00:30:20,560
- What's going on?
596
00:30:20,560 --> 00:30:22,223
- We're gonna get Marissa.
597
00:30:23,350 --> 00:30:24,430
- Get her?
598
00:30:24,430 --> 00:30:26,350
- Yeah, favorite tradition.
599
00:30:26,350 --> 00:30:28,760
We used to soak towels
and throw at Marissa
600
00:30:28,760 --> 00:30:29,593
when she was sleeping.
601
00:30:29,593 --> 00:30:30,426
Yeah, yeah, yeah.
602
00:30:30,426 --> 00:30:31,769
- Why?
603
00:30:31,769 --> 00:30:32,993
- You know.
604
00:30:34,496 --> 00:30:36,983
I don't really know why we do it.
605
00:30:37,940 --> 00:30:39,340
- Because it's funny, dummy.
606
00:30:40,193 --> 00:30:41,103
- Oh yeah.
607
00:30:41,103 --> 00:30:41,943
It's funny.
608
00:30:45,643 --> 00:30:49,220
- Well you know Marissa's
really tired tonight so.
609
00:30:49,220 --> 00:30:50,053
- So?
610
00:30:50,980 --> 00:30:53,113
- So maybe you shouldn't do that tonight.
611
00:30:54,330 --> 00:30:55,590
- Oh.
612
00:30:55,590 --> 00:30:58,113
- Maybe we can like get Marissa tomorrow.
613
00:31:00,450 --> 00:31:01,283
- I see.
614
00:31:02,293 --> 00:31:05,143
- What are we gonna do
with all these wet towels?
615
00:31:06,461 --> 00:31:09,220
- I suppose we'll just
have to dry them, yeah.
616
00:31:09,220 --> 00:31:10,350
- Wait, just don't tickle me.
617
00:31:10,350 --> 00:31:11,500
We're supposed to.
618
00:31:11,500 --> 00:31:12,333
It's tradition.
619
00:31:12,333 --> 00:31:13,166
- Sorry we woke you up.
620
00:31:13,166 --> 00:31:14,590
Goodnight, Arthur.
621
00:31:14,590 --> 00:31:15,508
Goodnight.
622
00:31:15,508 --> 00:31:16,920
- Goodnight.
623
00:31:16,920 --> 00:31:17,753
Wow.
624
00:31:19,260 --> 00:31:20,093
- Wait, wait, wait, wait.
625
00:31:20,093 --> 00:31:21,340
What did you just do?
626
00:31:21,340 --> 00:31:23,640
- I just said wow and
it blows the candle out.
627
00:31:26,389 --> 00:31:28,830
- Ozzie, where's your lighter?
628
00:31:28,830 --> 00:31:29,663
- Drawer.
629
00:31:31,937 --> 00:31:34,143
- Just say wow and it blows it out.
630
00:31:36,938 --> 00:31:37,938
There we go.
631
00:31:43,056 --> 00:31:43,889
Wow, wow.
632
00:31:45,849 --> 00:31:46,682
Wow.
633
00:31:46,682 --> 00:31:47,515
- It's like he's enchanting it.
634
00:31:51,540 --> 00:31:53,150
- Lies.
635
00:31:53,150 --> 00:31:56,360
- No, you gotta with aplomb.
636
00:31:56,360 --> 00:31:57,193
- Aplomb?
637
00:32:01,049 --> 00:32:01,887
- Poof.
638
00:32:01,887 --> 00:32:03,241
- That's kind of cool.
639
00:32:03,241 --> 00:32:04,241
- Go for it.
640
00:32:09,100 --> 00:32:09,933
- Wow.
641
00:32:11,150 --> 00:32:11,983
- Aplomb.
642
00:32:15,370 --> 00:32:16,620
All right, y'all.
643
00:32:16,620 --> 00:32:17,453
Goodnight.
644
00:32:17,453 --> 00:32:20,231
- Ada, where did you learn this?
645
00:32:20,231 --> 00:32:21,064
- My mom.
646
00:32:24,730 --> 00:32:26,843
- Three, two, one.
647
00:32:27,860 --> 00:32:28,820
Wow.
648
00:32:28,820 --> 00:32:29,653
What?
649
00:32:29,653 --> 00:32:30,520
- Ozzie.
650
00:32:30,520 --> 00:32:31,353
- Making a wish.
651
00:32:34,023 --> 00:32:34,856
Wow.
652
00:33:12,177 --> 00:33:13,040
- Ready?
653
00:33:13,040 --> 00:33:14,410
- Yeah, I'm good.
654
00:33:14,410 --> 00:33:15,805
- Fuck, okay, let me do it again.
655
00:33:15,805 --> 00:33:17,000
Let me do it again.
656
00:33:17,000 --> 00:33:17,833
Sorry, that failed.
657
00:33:17,833 --> 00:33:18,900
- Good morning.
658
00:33:18,900 --> 00:33:20,370
Morning.
659
00:33:20,370 --> 00:33:22,690
- Hey, why didn't you wake me up?
660
00:33:22,690 --> 00:33:23,880
- You were nightmaring all night.
661
00:33:23,880 --> 00:33:25,960
I thought you would use some extra rest.
662
00:33:25,960 --> 00:33:26,860
Oh, I was?
663
00:33:28,527 --> 00:33:30,350
Yeah, it's
been awhile but yeah.
664
00:33:30,350 --> 00:33:31,530
- I didn't like wake up Wren.
665
00:33:31,530 --> 00:33:33,180
Don't worry about it.
666
00:33:34,070 --> 00:33:34,903
- I'm sorry.
667
00:33:34,903 --> 00:33:36,037
Thank you.
668
00:33:36,037 --> 00:33:37,660
Did she sleepwalk?
669
00:33:37,660 --> 00:33:38,784
- No.
670
00:33:38,784 --> 00:33:39,784
I wish.
671
00:33:39,784 --> 00:33:41,600
Do you want some crinkle?
672
00:33:41,600 --> 00:33:42,433
- Crinkle?
673
00:33:42,433 --> 00:33:43,266
What's crinkle?
674
00:33:43,266 --> 00:33:44,420
Crinkle is a little dessert.
675
00:33:44,420 --> 00:33:45,253
- Sure.
676
00:33:45,253 --> 00:33:46,580
But it's
disguised as breakfast.
677
00:33:46,580 --> 00:33:47,413
- Perfect.
678
00:33:47,413 --> 00:33:48,640
- So, you're supposed to stay
679
00:33:48,640 --> 00:33:50,872
in the house until Ozzie's finished.
680
00:33:50,872 --> 00:33:52,560
With the eggs.
681
00:33:52,560 --> 00:33:53,965
Oh, did he get to the chickens?
682
00:33:53,965 --> 00:33:54,970
No.
683
00:33:54,970 --> 00:33:56,496
Easter eggs.
684
00:33:56,496 --> 00:33:58,400
Oh, you guys do that.
685
00:33:58,400 --> 00:33:59,810
- Not really.
686
00:33:59,810 --> 00:34:02,380
- Yeah, Ozzie says it's a special treat
687
00:34:02,380 --> 00:34:04,327
for our honored guest.
688
00:34:04,327 --> 00:34:05,750
- You were supposed to help.
689
00:34:05,750 --> 00:34:07,140
- Whoa.
690
00:34:07,140 --> 00:34:07,996
- Morning.
691
00:34:07,996 --> 00:34:08,920
- Oh dude, crinkle sweet.
692
00:34:08,920 --> 00:34:11,850
Maybe if you got
an alarm clock, it'd help.
693
00:34:11,850 --> 00:34:12,880
That's our dog.
694
00:34:12,880 --> 00:34:15,193
Yeah, got him
out the pound last week.
695
00:34:16,102 --> 00:34:17,798
I don't know
what to think about him.
696
00:34:17,798 --> 00:34:20,293
Oh no, I
think he's a mixed breed.
697
00:34:20,293 --> 00:34:21,443
Ooh, found one.
698
00:34:27,070 --> 00:34:27,903
Nice, Ris.
699
00:34:34,778 --> 00:34:36,565
Marissa, look.
700
00:34:36,565 --> 00:34:38,057
Just leave it.
701
00:34:38,057 --> 00:34:39,720
No, I'm gonna get it.
702
00:34:39,720 --> 00:34:40,553
Why?
703
00:34:40,553 --> 00:34:41,947
It'll fester in a week
and smell really bad.
704
00:34:41,947 --> 00:34:43,597
Then we'll have to get it anyway.
705
00:34:46,000 --> 00:34:47,430
Can we just go inside please?
706
00:34:47,430 --> 00:34:49,580
It's freezing outside.
707
00:34:49,580 --> 00:34:51,900
- Just this one last egg
and then I will go inside,
708
00:34:51,900 --> 00:34:54,150
get a blanket, and wrap you up,
709
00:34:54,150 --> 00:34:56,623
and breathe my hot air on you.
710
00:34:57,558 --> 00:34:58,834
Yes.
711
00:35:05,996 --> 00:35:06,829
Marissa.
712
00:36:00,100 --> 00:36:01,710
I've literally just walked around
713
00:36:01,710 --> 00:36:03,370
this entire place looking for you.
714
00:36:03,370 --> 00:36:04,870
I thought you disappeared.
715
00:36:04,870 --> 00:36:06,540
- I'm a magician.
716
00:36:06,540 --> 00:36:07,373
Poof.
717
00:36:08,810 --> 00:36:12,160
- So, all of the doors
to the house are locked.
718
00:36:12,160 --> 00:36:17,040
- Yeah, I think they went to
work and they locked us out.
719
00:36:17,040 --> 00:36:18,021
Oh.
720
00:36:18,021 --> 00:36:19,430
- Yeah, it's pretty typical.
721
00:36:19,430 --> 00:36:23,620
Like they either completely
forgot that we were here
722
00:36:23,620 --> 00:36:26,340
or they wanted to just fend for ourself.
723
00:36:26,340 --> 00:36:27,380
- Okay, yeah.
724
00:36:27,380 --> 00:36:29,603
So what time do they get off of work?
725
00:36:30,760 --> 00:36:31,653
- Not 'til late.
726
00:36:32,932 --> 00:36:35,953
We can go into town or
something if you want.
727
00:36:37,120 --> 00:36:38,759
- In my pajamas?
728
00:36:38,759 --> 00:36:41,410
- Okay, why don't we
get you some new clothes
729
00:36:41,410 --> 00:36:43,260
and I'm about to give you the hottest tour
730
00:36:43,260 --> 00:36:44,690
of my hometown that you've ever seen.
731
00:36:44,690 --> 00:36:45,588
You ready?
732
00:36:45,588 --> 00:36:46,421
Good.
733
00:37:03,878 --> 00:37:04,980
Come on.
734
00:37:04,980 --> 00:37:05,813
- I can't.
735
00:37:07,274 --> 00:37:09,100
Why?
736
00:37:09,100 --> 00:37:10,063
- I'm wearing pajamas.
737
00:37:13,577 --> 00:37:15,494
Fine, fine.
738
00:37:42,530 --> 00:37:44,166
Hey.
739
00:37:44,166 --> 00:37:45,063
Hello.
740
00:37:46,190 --> 00:37:47,023
Miss.
741
00:37:49,189 --> 00:37:50,022
Miss.
742
00:37:51,060 --> 00:37:51,893
Hello.
743
00:37:54,960 --> 00:37:56,560
Could you roll your window down?
744
00:38:47,603 --> 00:38:48,520
- Let's go.
745
00:39:21,450 --> 00:39:22,283
Do you?
746
00:39:25,424 --> 00:39:27,867
Do you wanna get a hotel
room for the night?
747
00:39:29,110 --> 00:39:30,210
Sleep in the same bed?
748
00:39:31,460 --> 00:39:33,360
My own bathroom would be nice.
749
00:39:37,290 --> 00:39:38,123
- Nice.
750
00:39:44,189 --> 00:39:47,022
Everything looks so different now.
751
00:39:49,750 --> 00:39:50,720
This house is where Ozzie
752
00:39:50,720 --> 00:39:53,033
lost his virginity homecoming night.
753
00:39:57,140 --> 00:39:59,120
And this guy used to be abandoned,
754
00:39:59,120 --> 00:40:01,800
so Wren used to break in there
755
00:40:01,800 --> 00:40:03,430
and he would write his poetry there.
756
00:40:03,430 --> 00:40:04,930
That's what he said.
757
00:40:04,930 --> 00:40:06,193
He also broke in here.
758
00:40:07,044 --> 00:40:09,620
Wren was accused of breaking in there
759
00:40:09,620 --> 00:40:10,890
and then broke in there anyway
760
00:40:10,890 --> 00:40:12,330
'cause he thought he
couldn't get in trouble
761
00:40:12,330 --> 00:40:13,883
due to double jeopardy.
762
00:40:16,351 --> 00:40:18,580
And then that church looking thing
763
00:40:18,580 --> 00:40:21,080
is where Wren and Ozzie
went to elementary school.
764
00:40:23,210 --> 00:40:24,610
And what did you do?
765
00:40:26,660 --> 00:40:27,840
Well I
didn't break in anywhere
766
00:40:27,840 --> 00:40:29,863
and all my schools were
on the other side of town.
767
00:40:31,680 --> 00:40:33,560
- Quite a tour then.
768
00:40:33,560 --> 00:40:34,870
- One time Ozzie and Wren.
769
00:40:34,870 --> 00:40:37,970
They got all of those marshmallow breads
770
00:40:37,970 --> 00:40:39,420
with their girlfriends at that bakery
771
00:40:39,420 --> 00:40:41,520
and then they brought them all to school
772
00:40:41,520 --> 00:40:43,874
and spray painted them to look.
773
00:40:48,837 --> 00:40:49,670
Okay.
774
00:43:25,414 --> 00:43:26,247
- Hey.
775
00:44:00,940 --> 00:44:01,840
Oh ow, ow, ow, fuck.
776
00:44:01,840 --> 00:44:03,160
Fuck, ow, ow, fuck.
777
00:44:03,160 --> 00:44:03,993
What, what's wrong?
778
00:44:03,993 --> 00:44:04,826
- Nothing, nothing.
779
00:44:04,826 --> 00:44:05,659
It's just my legs.
780
00:44:05,659 --> 00:44:06,570
It's okay.
781
00:44:06,570 --> 00:44:07,470
Your legs?
782
00:44:10,170 --> 00:44:11,210
- Fuck, whatever.
783
00:44:11,210 --> 00:44:12,043
My leg.
784
00:44:15,637 --> 00:44:16,470
Come here.
785
00:44:23,079 --> 00:44:25,357
Well that was the fastest
sex we've ever had.
786
00:44:29,790 --> 00:44:32,163
- You can't freeze me out, okay.
787
00:44:35,910 --> 00:44:37,570
- How am I freezing you out?
788
00:44:37,570 --> 00:44:39,283
- It was accident, Marissa.
789
00:44:40,180 --> 00:44:41,620
I'm just trying to get along with them.
790
00:44:41,620 --> 00:44:43,270
Like play the game.
791
00:44:43,270 --> 00:44:44,820
And like meet them at their level.
792
00:44:44,820 --> 00:44:45,930
Okay, what's going on now?
793
00:44:45,930 --> 00:44:50,173
- But if I also get along with
them too well, that's bad.
794
00:44:51,907 --> 00:44:55,040
- This is all because I
said my leg was hurting me.
795
00:44:55,040 --> 00:44:57,020
- I'm trying here, Marissa.
796
00:44:57,020 --> 00:44:57,853
Okay, great.
797
00:44:57,853 --> 00:44:59,480
- But I can't have you setting
798
00:44:59,480 --> 00:45:01,574
these parameters around my behavior.
799
00:45:01,574 --> 00:45:03,270
What parameters am I setting
800
00:45:03,270 --> 00:45:04,103
around your behavior?
801
00:45:04,103 --> 00:45:06,780
- Because I am already left out, okay.
802
00:45:06,780 --> 00:45:07,613
- Oh yeah.
803
00:45:07,613 --> 00:45:08,490
Like I'm the odd one out.
804
00:45:08,490 --> 00:45:09,450
- Yeah, I'm sure it's really hard for you.
805
00:45:09,450 --> 00:45:11,680
Okay and your
brothers, they're weird.
806
00:45:11,680 --> 00:45:12,720
They're really weird.
807
00:45:12,720 --> 00:45:14,890
And they are rude.
808
00:45:14,890 --> 00:45:16,650
And you don't even side with me on things.
809
00:45:16,650 --> 00:45:17,483
- Okay, Jesus.
810
00:45:17,483 --> 00:45:19,163
Fuck, I get it, okay.
811
00:45:42,150 --> 00:45:43,600
I won't freeze you out, okay.
812
00:45:49,933 --> 00:45:52,266
Can you turn the TV back on?
813
00:45:53,227 --> 00:45:54,060
- Sure.
814
00:46:17,280 --> 00:46:20,073
- God, I love the weather so much.
815
00:46:22,300 --> 00:46:23,133
- Me too.
816
00:47:51,710 --> 00:47:54,313
- Ooh, it's like a double bounce.
817
00:47:56,530 --> 00:47:57,363
- Oh wait.
818
00:47:57,363 --> 00:47:58,298
Now we're off again.
819
00:47:58,298 --> 00:48:00,480
Now we're on again.
- Hey, Ada.
820
00:48:00,480 --> 00:48:01,313
- Hey.
821
00:48:04,609 --> 00:48:07,459
Ozzie wants us to
meet hm at the station soon.
822
00:48:08,660 --> 00:48:09,493
The station?
823
00:48:09,493 --> 00:48:10,713
- Yeah, the radio station.
824
00:48:11,871 --> 00:48:13,500
Yeah, his
regulars are out of town
825
00:48:13,500 --> 00:48:16,690
and he needs us to record
some segment for Easter.
826
00:48:16,690 --> 00:48:17,523
It'll be fun.
827
00:48:17,523 --> 00:48:18,356
- Sure.
828
00:48:20,250 --> 00:48:23,565
- Also, can you stay at the house tonight?
829
00:48:23,565 --> 00:48:26,030
They were kinda pissed.
830
00:48:26,030 --> 00:48:27,173
Oh, okay yeah.
831
00:48:29,310 --> 00:48:34,310
- But you know why we did this, right?
832
00:48:34,550 --> 00:48:36,000
You guys locked us out.
833
00:48:36,000 --> 00:48:38,220
Like we had to do this.
834
00:48:38,220 --> 00:48:39,690
- Yeah.
835
00:48:39,690 --> 00:48:41,320
So.
836
00:48:41,320 --> 00:48:43,663
Sorry, I thought I told
Wren not to lock it.
837
00:48:44,630 --> 00:48:46,560
He was trying to be funny.
838
00:48:46,560 --> 00:48:48,190
Well it wasn't.
839
00:48:48,190 --> 00:48:49,023
- Yeah.
840
00:48:50,862 --> 00:48:53,487
But he doesn't have to be around today
841
00:48:53,487 --> 00:48:56,173
and he does not know
about the radio station.
842
00:48:57,617 --> 00:48:59,073
- Don't tell him.
843
00:49:00,770 --> 00:49:01,603
- You got it.
844
00:49:07,200 --> 00:49:08,250
I'll wait in the car.
845
00:49:31,374 --> 00:49:32,250
Roll your window down.
846
00:49:32,250 --> 00:49:33,083
- Hey.
847
00:49:33,083 --> 00:49:34,250
- Right on Main.
848
00:49:34,250 --> 00:49:35,990
- And then left on Parker, okay.
849
00:49:35,990 --> 00:49:37,270
- Okay.
- Parker.
850
00:49:37,270 --> 00:49:38,863
- Okay, okay.
851
00:49:38,863 --> 00:49:40,450
- And then just go up, okay.
852
00:49:40,450 --> 00:49:41,810
It's on the third floor.
853
00:49:41,810 --> 00:49:42,700
Third floor?
854
00:49:42,700 --> 00:49:43,533
- Fourth.
855
00:49:43,533 --> 00:49:44,366
- The fourth floor.
856
00:49:44,366 --> 00:49:45,821
We're gonna get some coffee.
857
00:50:27,700 --> 00:50:28,533
- Hey.
858
00:50:28,533 --> 00:50:31,210
- Arthur took Marissa to get coffee, yeah?
859
00:50:31,210 --> 00:50:32,490
Yeah.
860
00:50:32,490 --> 00:50:33,323
- Welcome.
861
00:50:37,928 --> 00:50:40,100
So we have about 30 minutes
before they get here.
862
00:50:40,100 --> 00:50:43,630
Would you mind helping me
record some local commercials
863
00:50:43,630 --> 00:50:44,730
before tomorrow's broadcast?
864
00:50:44,730 --> 00:50:46,600
- You want me to do that?
865
00:50:46,600 --> 00:50:48,540
Yeah, if that's cool.
866
00:50:48,540 --> 00:50:49,560
- Yeah, yeah.
867
00:50:49,560 --> 00:50:51,830
I mean, as long as I'm not
like live on air or anything.
868
00:50:51,830 --> 00:50:53,290
And I mean, you have scripts?
869
00:50:53,290 --> 00:50:54,123
- Script.
870
00:50:54,123 --> 00:50:55,340
I only need one from you.
871
00:50:55,340 --> 00:50:56,173
Cool.
872
00:50:57,520 --> 00:50:58,353
- Deep breath.
873
00:50:59,980 --> 00:51:01,810
So how long have you worked here?
874
00:51:01,810 --> 00:51:02,903
- A few years.
875
00:51:04,903 --> 00:51:06,525
I actually don't remember.
876
00:51:06,525 --> 00:51:09,270
And you went to
school for journalism then?
877
00:51:09,270 --> 00:51:11,280
- Oh no, I didn't need a
degree in journalism for this.
878
00:51:11,280 --> 00:51:14,002
I just knew a guy that knew
a guy on my football team.
879
00:51:14,002 --> 00:51:17,203
Got a job, liked it, kept it.
880
00:51:18,410 --> 00:51:19,870
- You played football?
881
00:51:19,870 --> 00:51:21,186
- Oh yeah, everyone did.
882
00:51:21,186 --> 00:51:23,220
- Football's cool.
883
00:51:23,220 --> 00:51:24,740
- Okay.
884
00:51:24,740 --> 00:51:25,573
In here.
885
00:51:27,586 --> 00:51:28,640
That chair.
886
00:51:28,640 --> 00:51:29,473
Okay.
887
00:51:32,081 --> 00:51:33,193
So what are we doing?
888
00:51:34,053 --> 00:51:37,950
- Oh, it's a 20 second spot
for a local rental place.
889
00:51:37,950 --> 00:51:39,080
- Oh, like a car rental?
890
00:51:39,080 --> 00:51:40,040
- No, like.
891
00:51:40,040 --> 00:51:41,207
No, you'll see.
892
00:51:41,207 --> 00:51:44,810
- So what kind of like voice should I use?
893
00:51:44,810 --> 00:51:47,450
- Like a radio voice.
894
00:51:47,450 --> 00:51:48,283
- Whoa.
895
00:51:49,556 --> 00:51:50,389
Okay.
896
00:51:58,010 --> 00:51:59,490
It's.
897
00:51:59,490 --> 00:52:00,900
Sorry.
898
00:52:00,900 --> 00:52:01,848
It's finally-
899
00:52:01,848 --> 00:52:02,742
- Oh wait, sorry.
900
00:52:02,742 --> 00:52:03,921
I didn't know you were gonna do that.
901
00:52:03,921 --> 00:52:05,192
- Oh.
- Just have to hit.
902
00:52:05,192 --> 00:52:06,025
Go.
903
00:52:06,025 --> 00:52:07,430
- Oh.
904
00:52:07,430 --> 00:52:09,080
It is finally spring.
905
00:52:09,080 --> 00:52:11,980
Come on down to Randall's
Lawn and Home Rental
906
00:52:11,980 --> 00:52:15,033
for all you need to get
your garden in gear.
907
00:52:16,580 --> 00:52:18,910
This is a really bad script.
908
00:52:18,910 --> 00:52:20,400
- Well.
909
00:52:20,400 --> 00:52:21,720
That's what we have to record so.
910
00:52:21,720 --> 00:52:23,113
Sorry, I don't
mean to like offend you,
911
00:52:23,113 --> 00:52:24,613
but it's just bad.
912
00:52:25,860 --> 00:52:27,229
- No, no, it's fine.
913
00:52:27,229 --> 00:52:29,250
Let's try it again, but this time just try
914
00:52:29,250 --> 00:52:30,670
and be a little more cheerful
915
00:52:30,670 --> 00:52:34,130
and maybe you know smile when you talk.
916
00:52:34,130 --> 00:52:34,963
- Okay.
917
00:52:38,610 --> 00:52:40,140
Actually, I can't.
918
00:52:40,140 --> 00:52:40,973
I can't do this.
919
00:52:40,973 --> 00:52:43,548
Marissa can you just
take my spot and do that?
920
00:52:43,548 --> 00:52:44,570
Okay.
921
00:52:44,570 --> 00:52:45,883
What am I doing?
922
00:52:50,077 --> 00:52:51,674
- It's really easy.
923
00:52:51,674 --> 00:52:53,293
There's a script.
924
00:52:54,160 --> 00:52:56,763
Just put a smile on and
speak clearly really.
925
00:52:58,550 --> 00:53:00,130
Go.
926
00:53:00,130 --> 00:53:00,963
Now.
927
00:53:03,070 --> 00:53:04,920
- It's finally spring.
928
00:53:04,920 --> 00:53:07,390
Come on down to Randall's
Lawn and Home Rental
929
00:53:07,390 --> 00:53:10,130
for all you need to get
your garden in gear.
930
00:53:10,130 --> 00:53:13,800
Lawn and Home Rental repairs
are 30% off until the 20th.
931
00:53:13,800 --> 00:53:16,610
Get your gear for a fraction
of the cost of owning.
932
00:53:16,610 --> 00:53:18,360
Randall's Lawn and Home Rental
933
00:53:18,360 --> 00:53:21,450
where you get what you need
to make the home you dreamed.
934
00:53:21,450 --> 00:53:24,280
On Pontiac Avenue right by
Oriental Trading Company
935
00:53:24,280 --> 00:53:26,743
behind the Seekers Sports Complex.
936
00:53:30,090 --> 00:53:30,923
- Okay, good.
937
00:53:30,923 --> 00:53:32,010
We got it.
938
00:53:32,010 --> 00:53:33,723
That was really bad, Oz.
939
00:53:34,900 --> 00:53:36,260
So we go on in three minutes.
940
00:53:36,260 --> 00:53:37,320
- Okay.
941
00:53:37,320 --> 00:53:38,350
I'll assume the position.
942
00:53:38,350 --> 00:53:39,840
- Oh no, no, Arthur.
943
00:53:39,840 --> 00:53:40,673
I don't think we need you.
944
00:53:40,673 --> 00:53:41,590
We'll just have Marissa.
945
00:53:45,338 --> 00:53:46,171
- What?
946
00:53:47,070 --> 00:53:47,903
- Yeah.
947
00:53:48,850 --> 00:53:51,090
Oh, yeah, I got your songs.
948
00:53:51,090 --> 00:53:53,070
So we'll play a song from your new album
949
00:53:53,070 --> 00:53:54,740
and then just talk about it.
950
00:53:54,740 --> 00:53:55,573
- How did?
951
00:53:57,320 --> 00:53:58,153
What?
952
00:53:58,153 --> 00:53:59,170
- Yeah.
953
00:53:59,170 --> 00:54:01,997
I got 'em from your like
manager or something.
954
00:54:01,997 --> 00:54:03,143
Through the station.
955
00:54:06,780 --> 00:54:08,110
- Okay.
956
00:54:08,110 --> 00:54:10,010
- All right, we're on in five seconds.
957
00:54:14,270 --> 00:54:16,630
Good afternoon, listeners.
958
00:54:16,630 --> 00:54:18,780
All y'all's gearing up for Easter lunch?
959
00:54:18,780 --> 00:54:21,040
All the families together
counting the chickens
960
00:54:21,040 --> 00:54:23,240
before they hatch or whatever.
961
00:54:23,240 --> 00:54:25,940
Today I have my gorgeous
sister with me in the booth
962
00:54:25,940 --> 00:54:27,550
and we have an exclusive release
963
00:54:27,550 --> 00:54:32,550
of her new upcoming album
of computery music for y'all
964
00:54:33,400 --> 00:54:37,300
and it is called "Lighthouse",
the song we're gonna hear.
965
00:54:37,300 --> 00:54:39,910
Marissa, do you have anything to say
966
00:54:39,910 --> 00:54:41,923
to the nice folks before we roll it?
967
00:54:48,940 --> 00:54:50,300
- Nope.
968
00:54:50,300 --> 00:54:52,063
- All right, well let's roll it.
969
00:55:47,301 --> 00:55:48,134
- Hey, Oz.
970
00:55:48,134 --> 00:55:48,967
Yeah.
971
00:55:48,967 --> 00:55:51,420
- Can you just not ask me
anything about the song?
972
00:55:51,420 --> 00:55:53,880
Okay, it's just like a song, you know.
973
00:55:53,880 --> 00:55:56,480
- You've convinced me to
your power of conversation.
974
00:55:57,540 --> 00:55:58,373
- Thank you.
975
00:56:01,970 --> 00:56:04,930
- And that was "Lighthouse"
by Marissa Faber,
976
00:56:04,930 --> 00:56:08,170
our prodigal sister back
for the holiday weekend.
977
00:56:08,170 --> 00:56:09,003
So.
978
00:56:10,050 --> 00:56:11,410
Marissa.
979
00:56:11,410 --> 00:56:14,460
Can you tell us a little more
about your forthcoming album?
980
00:56:14,460 --> 00:56:15,293
- Sure.
981
00:56:16,767 --> 00:56:20,106
Yeah, I can give a little
sneak peek I guess.
982
00:56:20,106 --> 00:56:24,090
The album is called "Compass Key"
983
00:56:24,090 --> 00:56:29,090
and it's all sort of
about specific memories
984
00:56:29,200 --> 00:56:32,160
that I have of when I was younger.
985
00:56:32,160 --> 00:56:34,710
A lot of them are about growing up here
986
00:56:36,412 --> 00:56:40,060
and you know I moved to Chicago
987
00:56:40,060 --> 00:56:41,520
and I haven't been up here as often
988
00:56:41,520 --> 00:56:44,763
as I would like and I think.
989
00:56:48,810 --> 00:56:51,830
I think the album is just
sort of like a reminder
990
00:56:51,830 --> 00:56:54,790
to not make the same
mistakes that I made before.
991
00:56:54,790 --> 00:56:55,623
- What mistakes?
992
00:56:55,623 --> 00:56:56,897
You're perfect.
993
00:56:56,897 --> 00:56:57,900
- I'm not perfect.
994
00:56:57,900 --> 00:57:00,422
We did a bunch of crazy shit when we were.
995
00:57:00,422 --> 00:57:01,374
Stuff.
996
00:57:01,374 --> 00:57:03,302
We did a lot of crazy.
997
00:57:03,302 --> 00:57:05,210
We got into some crazy stuff.
998
00:57:05,210 --> 00:57:06,590
- Right, right, right.
999
00:57:06,590 --> 00:57:09,490
- Crazy stuff when we
were younger, you know.
1000
00:57:09,490 --> 00:57:10,856
- So "Lighthouse".
1001
00:57:10,856 --> 00:57:12,673
That one's about me, right?
1002
00:57:14,010 --> 00:57:14,843
- It's not.
1003
00:57:14,843 --> 00:57:15,920
I'm so sorry.
1004
00:57:15,920 --> 00:57:16,917
It's not.
1005
00:57:16,917 --> 00:57:19,293
- Well, so it is about me.
1006
00:57:20,130 --> 00:57:21,349
Wow.
1007
00:57:21,349 --> 00:57:22,182
It's really not.
1008
00:57:22,182 --> 00:57:23,015
- Oh.
1009
00:57:26,261 --> 00:57:27,094
- No.
1010
00:57:28,780 --> 00:57:32,360
- Well, listeners, I think
I know what's going on here.
1011
00:57:32,360 --> 00:57:36,463
- That song is about an ex of mine.
1012
00:57:39,440 --> 00:57:40,273
- Right.
1013
00:57:41,300 --> 00:57:46,090
Well, in recent news, a 240
year old tavern in Dublin has-
1014
00:57:46,090 --> 00:57:48,593
- I guess, okay, I guess that song is.
1015
00:57:53,240 --> 00:57:54,930
I think the reason why I wrote it
1016
00:57:54,930 --> 00:57:56,810
is like in that relationship,
1017
00:57:56,810 --> 00:58:01,810
he just didn't get me at all, you know.
1018
00:58:04,780 --> 00:58:06,970
We were always like at
arms length of each other
1019
00:58:06,970 --> 00:58:11,970
'cause he just had no
idea how to understand me
1020
00:58:12,250 --> 00:58:15,363
or like our upbringing or anything and.
1021
00:58:18,550 --> 00:58:20,653
He just didn't vibe with it and.
1022
00:58:21,600 --> 00:58:22,433
So I wrote.
1023
00:58:23,300 --> 00:58:25,850
I wrote that I guess as
an expression of that.
1024
00:58:27,718 --> 00:58:30,770
- Well, not all relationships
are built to last.
1025
00:58:32,460 --> 00:58:36,593
Okay well, the album is
coming out July 12th.
1026
00:58:37,920 --> 00:58:38,870
- Hope you like it.
1027
00:58:39,900 --> 00:58:42,610
- Up next we kick off the hog wild hour
1028
00:58:42,610 --> 00:58:44,940
featuring all your favorites, KISS, AC/DC.
1029
00:58:44,940 --> 00:58:48,173
All of 'em, we got it right
here on 92.7 WCLO The Hog.
1030
00:58:51,718 --> 00:58:53,885
- Wee, wee, wee, wee, wee.
1031
00:59:47,305 --> 00:59:48,530
- Fuck.
1032
01:00:15,543 --> 01:00:16,376
Got it?
1033
01:00:16,376 --> 01:00:17,628
- Yeah.
1034
01:00:21,450 --> 01:00:23,051
Smells awesome.
1035
01:00:47,411 --> 01:00:51,112
Your ketchup
or some of that ketchup?
1036
01:00:51,112 --> 01:00:52,893
- Give me some of that chuck.
1037
01:00:54,064 --> 01:00:54,897
Oh my god.
1038
01:01:00,423 --> 01:01:01,859
- Hey.
1039
01:01:01,859 --> 01:01:03,103
Food good?
1040
01:01:03,103 --> 01:01:03,936
- Yeah, it's great.
1041
01:01:03,936 --> 01:01:04,917
Thanks, Ada.
- It's really good.
1042
01:01:04,917 --> 01:01:05,750
Thank you, Ada.
1043
01:01:05,750 --> 01:01:06,583
I appreciate it.
1044
01:01:06,583 --> 01:01:07,416
- It's good.
1045
01:01:07,416 --> 01:01:08,461
The best.
1046
01:01:08,461 --> 01:01:11,300
Yeah.
1047
01:01:11,300 --> 01:01:12,133
- Anyway.
1048
01:01:13,780 --> 01:01:15,703
Hang on just one second.
1049
01:01:21,735 --> 01:01:23,035
- Bet you it's a surprise.
1050
01:01:25,026 --> 01:01:27,004
Act surprised.
1051
01:01:27,004 --> 01:01:28,204
- I like good surprises.
1052
01:01:30,800 --> 01:01:33,048
- Well let's stay open to the possibility
1053
01:01:33,048 --> 01:01:34,245
that it might be a good surprise.
1054
01:01:34,245 --> 01:01:35,078
- Okay.
1055
01:01:38,376 --> 01:01:39,209
- Okay.
1056
01:01:49,167 --> 01:01:50,800
- Did you make this?
1057
01:01:50,800 --> 01:01:51,913
- Gross.
1058
01:01:54,590 --> 01:01:55,463
Groany.
1059
01:01:56,870 --> 01:01:57,703
- What?
1060
01:01:58,650 --> 01:02:01,503
Wow, seriously bugs.
1061
01:02:03,500 --> 01:02:04,960
- Yeah.
1062
01:02:04,960 --> 01:02:07,910
I mean, you just kind of get
used to it after a little bit.
1063
01:02:12,830 --> 01:02:14,065
Like this guy.
1064
01:02:14,065 --> 01:02:16,630
I found this one when I was in the Ozarks.
1065
01:02:16,630 --> 01:02:18,920
It was like January out
and he was still out
1066
01:02:18,920 --> 01:02:20,433
in like plain sight.
1067
01:02:21,740 --> 01:02:23,900
I wasn't really prepared to catch him,
1068
01:02:23,900 --> 01:02:25,463
but you know, you make due.
1069
01:02:27,020 --> 01:02:28,490
I found this one when I was in Newcastle
1070
01:02:28,490 --> 01:02:30,240
upon a time when I went to England.
1071
01:02:31,600 --> 01:02:33,683
You know, that was Easter weekend, too.
1072
01:02:34,762 --> 01:02:36,590
It was like the only other Easter
1073
01:02:36,590 --> 01:02:38,974
that I spent away from my family.
1074
01:02:38,974 --> 01:02:41,550
I guess at the time I
thought I was gonna have
1075
01:02:41,550 --> 01:02:43,410
this like incredible time
1076
01:02:43,410 --> 01:02:45,240
and meet all these incredible people,
1077
01:02:45,240 --> 01:02:47,940
but you know when I got there,
1078
01:02:47,940 --> 01:02:49,810
it was mostly just like series of meals
1079
01:02:49,810 --> 01:02:51,230
at pubs and inns by myself.
1080
01:02:51,230 --> 01:02:53,120
No one really talked to me.
1081
01:02:53,120 --> 01:02:54,670
I didn't really talk to anyone.
1082
01:02:55,938 --> 01:02:58,153
Think I felt pretty alone on that trip.
1083
01:03:03,830 --> 01:03:07,850
I guess I thought it was gonna be better
1084
01:03:07,850 --> 01:03:09,523
to spend Easter alone.
1085
01:03:11,740 --> 01:03:13,490
You know, and I wasn't really like.
1086
01:03:18,780 --> 01:03:22,010
I just really didn't
wanna spend another Easter
1087
01:03:22,010 --> 01:03:25,893
with my family sitting around
the table and faking it.
1088
01:03:28,290 --> 01:03:29,410
So I guess it was good that I was
1089
01:03:29,410 --> 01:03:31,483
like across the world and by myself.
1090
01:03:32,530 --> 01:03:33,993
And I found this guy.
1091
01:03:34,880 --> 01:03:36,033
This cucujidae.
1092
01:03:37,770 --> 01:03:38,703
He's perfect.
1093
01:03:41,603 --> 01:03:43,270
Cucujidae.
1094
01:03:44,260 --> 01:03:45,093
Perfect.
1095
01:03:47,054 --> 01:03:48,221
- I have more.
1096
01:03:50,151 --> 01:03:51,280
Do you wanna see one?
1097
01:03:51,280 --> 01:03:52,373
Oh my god.
1098
01:03:53,585 --> 01:03:55,020
Melolontha.
1099
01:03:55,020 --> 01:03:56,833
Melolontha frater.
1100
01:03:58,167 --> 01:03:59,805
Agonum.
1101
01:03:59,805 --> 01:04:00,638
What's that?
1102
01:04:01,951 --> 01:04:05,555
- Sex.
1103
01:04:05,555 --> 01:04:07,210
Sexpunctatum.
1104
01:04:07,210 --> 01:04:08,744
- I really like this one, too.
1105
01:04:08,744 --> 01:04:09,577
- Oh.
1106
01:04:09,577 --> 01:04:10,410
Oh wow.
1107
01:04:10,410 --> 01:04:11,277
- Got a sting around him.
1108
01:04:11,277 --> 01:04:12,433
- Nasty.
- Got chills.
1109
01:04:12,433 --> 01:04:13,659
I got chills.
- Oh my god, ew.
1110
01:04:13,659 --> 01:04:15,253
Can you show us how?
1111
01:04:17,200 --> 01:04:18,033
How do you do this?
1112
01:04:18,033 --> 01:04:18,960
How do you find them?
1113
01:04:18,960 --> 01:04:20,332
How do you catch them?
1114
01:04:20,332 --> 01:04:21,165
- Oh.
1115
01:04:21,165 --> 01:04:22,650
Do you?
1116
01:04:22,650 --> 01:04:23,483
- Tonight?
1117
01:04:25,000 --> 01:04:26,793
I guess the best way.
1118
01:04:28,830 --> 01:04:29,867
You know what?
1119
01:04:32,690 --> 01:04:33,523
Follow me.
1120
01:04:38,807 --> 01:04:39,720
All right, let's go.
1121
01:04:39,720 --> 01:04:40,553
Yup.
1122
01:04:42,760 --> 01:04:44,710
Ada, why do you get the big flashlight?
1123
01:04:45,730 --> 01:04:47,710
'Cause I'm the expert.
1124
01:04:47,710 --> 01:04:49,073
Oh yeah, this is perfect.
1125
01:04:50,409 --> 01:04:51,700
Just dark enough.
1126
01:04:51,700 --> 01:04:53,580
Oh yeah, I think we can
string it up, you see,
1127
01:04:53,580 --> 01:04:55,640
on that little like doorway.
1128
01:04:55,640 --> 01:04:56,473
Yeah.
1129
01:04:56,473 --> 01:04:57,650
Yeah.
1130
01:04:57,650 --> 01:04:59,163
That'd be perfect.
1131
01:05:00,935 --> 01:05:01,768
Okay.
1132
01:05:01,768 --> 01:05:02,863
It wasn't you.
1133
01:05:03,830 --> 01:05:06,390
Looks a
little unfinished, Ozzie.
1134
01:05:06,390 --> 01:05:08,640
We got plenty
projects around here.
1135
01:05:08,640 --> 01:05:10,500
Right now, I just wanna catch some bugs.
1136
01:05:10,500 --> 01:05:13,120
All right, do you mind
helping me string this up?
1137
01:05:13,120 --> 01:05:16,276
Just tie it around the post.
1138
01:05:16,276 --> 01:05:17,648
Nice and tight.
1139
01:05:17,648 --> 01:05:20,370
Have you used this sheet a lot?
1140
01:05:20,370 --> 01:05:21,259
- Yeah, yeah.
1141
01:05:21,259 --> 01:05:22,720
Just a little higher.
1142
01:05:22,720 --> 01:05:23,572
A little higher?
1143
01:05:23,572 --> 01:05:24,405
You got it.
1144
01:05:24,405 --> 01:05:25,430
This a lucky sheet?
1145
01:05:25,430 --> 01:05:26,860
- Not necessarily lucky.
1146
01:05:26,860 --> 01:05:29,589
You have to replace
them every now and then.
1147
01:05:29,589 --> 01:05:30,422
Okay.
1148
01:05:31,480 --> 01:05:32,510
Yeah.
1149
01:05:32,510 --> 01:05:34,548
There you go, tight.
1150
01:05:34,548 --> 01:05:35,536
Pull it tight.
1151
01:05:35,536 --> 01:05:36,390
I got it tight.
1152
01:05:36,390 --> 01:05:37,288
- Is yours?
1153
01:05:37,288 --> 01:05:39,530
And then you see how it's
kind of billing at the end?
1154
01:05:39,530 --> 01:05:42,410
Is there something like
some of these rocks maybe?
1155
01:05:42,410 --> 01:05:43,760
I got these right here.
1156
01:05:43,760 --> 01:05:45,110
- Sweet, okay.
1157
01:05:45,110 --> 01:05:46,100
Yeah.
1158
01:05:46,100 --> 01:05:49,156
Oh yeah, Kool Aid man.
1159
01:05:49,156 --> 01:05:50,710
- All right now.
1160
01:05:50,710 --> 01:05:51,720
Arthur.
1161
01:05:51,720 --> 01:05:53,661
Ozzie, just shine your
flashlights on the sheet.
1162
01:05:53,661 --> 01:05:54,610
Just anywhere?
1163
01:05:54,610 --> 01:05:55,443
Like this?
1164
01:05:55,443 --> 01:05:56,955
- Yeah, just not so much moving around.
1165
01:05:56,955 --> 01:05:59,470
Yeah, one spot there.
1166
01:05:59,470 --> 01:06:01,023
There you go.
1167
01:06:01,023 --> 01:06:03,580
What kind of bugs show up?
1168
01:06:03,580 --> 01:06:04,430
- Oh, you never really know.
1169
01:06:04,430 --> 01:06:06,440
It's usually just like flies and moths,
1170
01:06:06,440 --> 01:06:09,050
but sometimes you get the
cool ones like the beetles.
1171
01:06:09,050 --> 01:06:10,430
- Nice.
1172
01:06:10,430 --> 01:06:12,480
And how long do you normally wait?
1173
01:06:12,480 --> 01:06:14,680
- As long as you can stand it.
1174
01:06:14,680 --> 01:06:15,513
- Like fishing.
1175
01:06:25,853 --> 01:06:30,853
Would you say you've waited
over 1,000 hours, 2,000 hours
1176
01:06:31,030 --> 01:06:33,284
for bugs to show up or?
1177
01:06:33,284 --> 01:06:34,790
- It's totally, totally worth it.
1178
01:06:34,790 --> 01:06:36,290
I promise.
1179
01:06:36,290 --> 01:06:38,490
- You know, if you waited
more than 36 hours,
1180
01:06:38,490 --> 01:06:39,323
that would be like-
1181
01:06:39,323 --> 01:06:40,180
Knock it off, Oz.
1182
01:06:40,180 --> 01:06:41,460
- Cucujidae day and a half.
1183
01:06:41,460 --> 01:06:42,670
- Oh look, you see?
1184
01:06:42,670 --> 01:06:43,503
What?
1185
01:06:43,503 --> 01:06:44,460
- Little ladybug.
1186
01:06:44,460 --> 01:06:45,590
I got so many of those though.
1187
01:06:45,590 --> 01:06:46,423
I don't need another one.
1188
01:06:46,423 --> 01:06:47,570
Oh, of course.
1189
01:06:47,570 --> 01:06:49,010
So many.
1190
01:06:49,010 --> 01:06:51,133
So many of those of course.
1191
01:06:53,300 --> 01:06:54,133
Is there smarts?
1192
01:06:54,133 --> 01:06:54,966
- Knock it off.
1193
01:06:54,966 --> 01:06:55,799
All right, what?
1194
01:06:55,799 --> 01:06:56,930
Just trying to have fun.
1195
01:06:58,541 --> 01:06:59,374
That's it.
1196
01:07:00,800 --> 01:07:01,633
Fun.
1197
01:07:06,228 --> 01:07:07,570
What was it?
1198
01:07:07,570 --> 01:07:09,962
What was that song you were singing?
1199
01:07:09,962 --> 01:07:12,783
You were singing three different songs.
1200
01:07:12,783 --> 01:07:14,256
Wait, no.
1201
01:07:14,256 --> 01:07:15,358
Wren, sh.
1202
01:07:15,358 --> 01:07:16,586
Just easy.
1203
01:07:16,586 --> 01:07:17,419
- Oh, holy shit.
1204
01:07:17,419 --> 01:07:18,512
Who are these people?
1205
01:07:18,512 --> 01:07:20,193
- A sheet party, dude.
1206
01:07:20,193 --> 01:07:21,400
No, no, no, no, no, no, no.
1207
01:07:21,400 --> 01:07:22,233
- No, no, no, just wait, just wait.
1208
01:07:22,233 --> 01:07:23,066
It'll be fine.
1209
01:07:23,066 --> 01:07:23,899
I swear to god.
1210
01:07:23,899 --> 01:07:24,732
It'll be fine.
1211
01:07:24,732 --> 01:07:25,565
Hey, hey, hey.
1212
01:07:25,565 --> 01:07:27,900
Hey pal, you're gonna hurt yourself.
1213
01:07:27,900 --> 01:07:28,810
There's nails over here.
1214
01:07:28,810 --> 01:07:29,648
Just would you stop?
1215
01:07:29,648 --> 01:07:30,481
Nails?
1216
01:07:30,481 --> 01:07:32,490
Well, I'm a nail this sheet, dude.
1217
01:07:32,490 --> 01:07:33,323
Oh my god.
1218
01:07:33,323 --> 01:07:35,411
I don't know what
that means, but wait, wait.
1219
01:07:35,411 --> 01:07:36,747
Wren, Wren, Wren, Wren.
1220
01:07:36,747 --> 01:07:37,580
What, what?
1221
01:07:37,580 --> 01:07:39,990
Check me out, check me out.
1222
01:07:39,990 --> 01:07:41,161
You see that movie?
1223
01:07:41,161 --> 01:07:42,580
Toga, toga.
1224
01:07:42,580 --> 01:07:43,561
Toga.
1225
01:07:43,561 --> 01:07:46,144
Toga, toga, toga, toga.
1226
01:07:50,050 --> 01:07:52,455
Wren, just give it back.
1227
01:07:52,455 --> 01:07:54,221
All right, all right,
all right, all right.
1228
01:07:54,221 --> 01:07:55,970
We're doing a thing with Ada, come on.
1229
01:07:55,970 --> 01:07:56,803
Oh wait.
1230
01:07:56,803 --> 01:07:57,992
Hold on, hold on, hold on, hold on.
1231
01:07:57,992 --> 01:07:59,070
Hold it, wait.
1232
01:07:59,070 --> 01:08:00,270
Lift your chin up.
1233
01:08:00,270 --> 01:08:01,103
Hold this.
1234
01:08:01,103 --> 01:08:02,730
- Here.
1235
01:08:02,730 --> 01:08:03,563
I'm sorry.
- I'm sorry.
1236
01:08:03,563 --> 01:08:05,314
- Don't worry about it.
1237
01:08:06,757 --> 01:08:08,600
- Take his room upstairs.
1238
01:08:08,600 --> 01:08:11,090
I'll make him sleep in the other room.
1239
01:08:11,090 --> 01:08:11,923
- Ada.
1240
01:08:11,923 --> 01:08:13,275
Wren.
1241
01:08:13,275 --> 01:08:14,108
I'm gonna eat you.
1242
01:08:14,108 --> 01:08:14,941
Wren.
1243
01:08:14,941 --> 01:08:15,774
Wren.
1244
01:08:15,774 --> 01:08:16,607
- Wren, Wren.
1245
01:08:16,607 --> 01:08:18,027
It's nine o'clock.
1246
01:08:18,027 --> 01:08:20,470
You ladies, thank you
for bringing him home.
1247
01:08:20,470 --> 01:08:21,303
- No.
1248
01:08:21,303 --> 01:08:22,146
- All right, yes.
1249
01:08:22,146 --> 01:08:23,401
- It's my posse.
- Say goodnight.
1250
01:08:23,401 --> 01:08:24,399
- Ozzie, it's my posse.
1251
01:08:24,399 --> 01:08:25,547
- You gotta go.
- It's my friends.
1252
01:08:25,547 --> 01:08:27,050
- You can't stay here.
1253
01:08:27,050 --> 01:08:28,050
- You can't.
1254
01:09:14,470 --> 01:09:15,420
- Hey, can we talk?
1255
01:09:20,876 --> 01:09:22,060
I love you.
1256
01:09:22,060 --> 01:09:23,863
Mm hm.
1257
01:09:38,785 --> 01:09:40,778
From France.
1258
01:09:40,778 --> 01:09:42,195
France.
1259
01:09:43,343 --> 01:09:44,985
What's the fire spell?
1260
01:11:56,052 --> 01:11:57,635
- Everything hurts.
1261
01:11:59,632 --> 01:12:00,882
Do you hear me?
1262
01:12:02,023 --> 01:12:03,440
Everything hurts.
1263
01:12:13,891 --> 01:12:15,162
- Hey.
1264
01:12:15,162 --> 01:12:17,089
Where are they keys?
1265
01:12:17,089 --> 01:12:17,922
- Why?
1266
01:12:19,800 --> 01:12:22,067
- Okay, can I have them, please?
1267
01:12:22,067 --> 01:12:23,067
Why?
1268
01:12:24,464 --> 01:12:26,714
- Can I just have the keys?
1269
01:12:28,670 --> 01:12:30,040
Why do you want them?
1270
01:12:30,040 --> 01:12:30,910
- Do I need a reason?
1271
01:12:30,910 --> 01:12:32,890
- Okay well, they're my keys so.
1272
01:12:32,890 --> 01:12:34,290
Oh my god, okay.
1273
01:12:35,460 --> 01:12:36,293
My leg hurts.
1274
01:12:36,293 --> 01:12:37,680
I'm gonna go to the hospital.
1275
01:12:37,680 --> 01:12:39,340
- The hospital?
- Mm hm.
1276
01:12:39,340 --> 01:12:40,531
Okay, well can
you just wait until after-
1277
01:12:40,531 --> 01:12:41,454
- Can you just give me the keys?
1278
01:12:41,454 --> 01:12:43,293
Can you just give her the keys.
1279
01:12:43,293 --> 01:12:44,696
- Listen, I'll drive.
1280
01:12:44,696 --> 01:12:46,244
Just give me the keys.
1281
01:12:46,244 --> 01:12:47,894
- Don't leave me alone with them.
1282
01:12:52,660 --> 01:12:54,700
Why is everyone screaming?
1283
01:12:54,700 --> 01:12:56,640
Wren, can you take
Marissa to the hospital?
1284
01:12:56,640 --> 01:12:57,473
- Why?
1285
01:12:57,473 --> 01:12:58,787
I'm not that hungover.
1286
01:12:58,787 --> 01:13:00,770
Why can't you just do it?
1287
01:13:00,770 --> 01:13:02,140
Because I'm managing the food.
1288
01:13:02,140 --> 01:13:03,247
Ozzie, I mean I can-
1289
01:13:03,247 --> 01:13:04,510
- No.
1290
01:13:04,510 --> 01:13:05,860
Oh, come on, Marissa.
1291
01:13:05,860 --> 01:13:07,110
We're just about to start lunch.
1292
01:13:07,110 --> 01:13:08,910
- I don't care about lunch, okay.
1293
01:13:08,910 --> 01:13:11,210
I wanna go to the hospital
for my fucking leg.
1294
01:13:18,260 --> 01:13:20,480
Can somebody just give
me some keys, please?
1295
01:13:20,480 --> 01:13:21,350
One of their keys.
1296
01:13:21,350 --> 01:13:22,183
Thank you.
1297
01:13:24,120 --> 01:13:25,613
Be back later, I swear.
1298
01:13:33,750 --> 01:13:34,583
- Hey guys, I'm really sorry.
1299
01:13:34,583 --> 01:13:36,813
- Seriously, we try our
best to be welcoming to you.
1300
01:13:37,830 --> 01:13:39,630
We could've had a good
time catching up with her,
1301
01:13:39,630 --> 01:13:41,393
but we were warm to you, right?
1302
01:13:42,403 --> 01:13:43,480
- I don't know.
1303
01:13:43,480 --> 01:13:44,480
- Arthur, forget it.
1304
01:13:47,661 --> 01:13:48,494
Okay?
1305
01:13:54,000 --> 01:13:56,427
Let's just eat.
1306
01:13:57,423 --> 01:13:58,840
- Let's just eat.
1307
01:16:09,010 --> 01:16:10,733
Hey.
1308
01:16:10,733 --> 01:16:12,450
Is everything all right?
1309
01:16:12,450 --> 01:16:13,283
- Yeah.
1310
01:16:15,050 --> 01:16:18,650
Just gave me a bunch of antibiotics.
1311
01:16:18,650 --> 01:16:20,180
Called me a dumb ass.
1312
01:16:20,180 --> 01:16:22,773
Gave me this beautiful little patch.
1313
01:16:22,773 --> 01:16:25,293
Said it'll clear up in a few days so.
1314
01:16:26,772 --> 01:16:27,939
- That's good.
1315
01:16:50,686 --> 01:16:51,950
- Is there any food left?
1316
01:16:51,950 --> 01:16:53,560
- Yeah.
1317
01:16:53,560 --> 01:16:54,393
We made you a plate.
1318
01:16:54,393 --> 01:16:55,270
It's in the fridge.
1319
01:16:55,270 --> 01:16:56,103
- Cool.
1320
01:16:58,110 --> 01:16:59,003
Thanks much.
1321
01:17:16,240 --> 01:17:17,073
- I don't.
1322
01:17:19,704 --> 01:17:20,883
I don't get this.
1323
01:17:22,280 --> 01:17:23,553
Fit in with you.
1324
01:17:29,496 --> 01:17:31,746
And I think that I want to.
1325
01:17:51,210 --> 01:17:54,199
It's kite time, baby.
1326
01:17:54,199 --> 01:17:55,313
Woo.
1327
01:17:56,279 --> 01:17:57,112
Here you go.
1328
01:17:57,112 --> 01:17:57,945
- Oh, those are for us?
1329
01:17:57,945 --> 01:17:58,778
Yes, they are.
1330
01:17:58,778 --> 01:18:00,278
- We get the bugs.
83175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.