All language subtitles for Ring.Mamma.2019.SWEDISH.1080p.BluRay.x265-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,292 --> 00:00:58,042 Stop. 2 00:01:04,375 --> 00:01:05,709 This is Niki. 3 00:01:05,875 --> 00:01:07,334 Niki, it's Mom. 4 00:01:07,875 --> 00:01:10,959 I just wanted to remind you about lunch tomorrow. 5 00:01:11,292 --> 00:01:14,084 Tomas and Liv are coming. 6 00:01:14,542 --> 00:01:16,750 -I'm coming. -Noon. 7 00:01:17,209 --> 00:01:19,375 Are...are you on the toilet? 8 00:01:20,084 --> 00:01:21,667 Sorry. 9 00:01:21,792 --> 00:01:24,500 Well, I'll let you get back to that, then. 10 00:01:24,834 --> 00:01:26,667 -Okay. -Bye. 11 00:01:29,000 --> 00:01:31,167 Shit, my neck. 12 00:01:31,750 --> 00:01:33,959 God, I love eating you out. 13 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 Fuck! 14 00:01:43,959 --> 00:01:46,959 -You can get out the mat! -Okay! 15 00:01:49,417 --> 00:01:51,459 Let's meet up later. 16 00:01:51,625 --> 00:01:53,167 I don't know when I'm off. 17 00:01:53,334 --> 00:01:56,500 You're off at 3:20. See you here at 3:40. 18 00:01:56,667 --> 00:02:00,584 -Get out the benches, too! -3:40, here. I have to be home by 5. 19 00:02:01,834 --> 00:02:04,250 -Okay. -Okay. I need to come. 20 00:02:13,750 --> 00:02:16,000 Time for dodgeball! 21 00:02:19,417 --> 00:02:22,542 -Shh, it's the principal! Hi, Rodrigo! -Hello. 22 00:02:25,500 --> 00:02:28,917 Tinder-Masseur: Long time no see. See you tonight? 23 00:02:29,667 --> 00:02:31,875 Hi, Siri. 24 00:02:32,209 --> 00:02:34,417 Hi, Siri. 25 00:02:36,959 --> 00:02:38,750 I'm listening. 26 00:02:38,875 --> 00:02:41,792 Send text to Tinder Masseur. 27 00:02:43,125 --> 00:02:46,417 -What do you want to say? -Going to Mom's. 28 00:02:46,584 --> 00:02:49,000 Back at 10. 29 00:02:49,459 --> 00:02:52,375 -Do you want to send? -Yes. 30 00:02:53,250 --> 00:02:55,250 Okay, sending. 31 00:03:19,750 --> 00:03:22,250 A FILM BY LISA ASCHAN 32 00:03:22,584 --> 00:03:26,542 CALL MOM! 33 00:03:47,209 --> 00:03:49,084 Hi. 34 00:04:10,750 --> 00:04:13,084 -Go around, Niki! 35 00:04:20,625 --> 00:04:23,042 Hi! Hi, boy! 36 00:04:23,334 --> 00:04:25,375 Hi, hi! 37 00:04:30,292 --> 00:04:32,209 I'm one person. 38 00:04:32,417 --> 00:04:34,917 You make...two people. 39 00:04:35,584 --> 00:04:37,959 Tomas, three people. 40 00:04:38,709 --> 00:04:41,584 And Liv...four people. 41 00:04:42,334 --> 00:04:44,334 Where are the others? 42 00:04:45,750 --> 00:04:47,334 They're coming at 1. 43 00:04:47,500 --> 00:04:49,334 You told me noon. 44 00:04:49,500 --> 00:04:51,584 Yes, but you're always late. 45 00:04:54,042 --> 00:04:56,042 Should these be frozen? 46 00:04:58,084 --> 00:04:59,542 Ow! Fuck! 47 00:04:59,709 --> 00:05:01,959 -What now? -I cut my finger. 48 00:05:03,667 --> 00:05:06,250 Oh, no. 49 00:05:08,292 --> 00:05:10,459 Do you need to pee? 50 00:05:12,167 --> 00:05:14,167 So go pee. 51 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 -Hi! -Hi! 52 00:05:51,500 --> 00:05:53,500 -Hi, Mom. -Hi. 53 00:05:55,500 --> 00:05:57,500 -Hi, Liv. -Hi, Grandma. 54 00:05:57,667 --> 00:06:00,292 -Oh, you both look so nice. -Thanks. 55 00:06:00,459 --> 00:06:04,250 -I brought this. -Oh! Thank you! 56 00:06:06,167 --> 00:06:08,167 -How are you? -Good! 57 00:06:08,750 --> 00:06:10,750 I made your favorite. 58 00:06:10,875 --> 00:06:11,917 Oh, yum! 59 00:06:12,417 --> 00:06:15,709 So I was lying there waiting for Niki to go to bed... 60 00:06:15,875 --> 00:06:20,125 And it took forever because she had so many zits. 61 00:06:20,334 --> 00:06:22,625 SO many zits. 62 00:06:22,792 --> 00:06:25,209 Have you started windsurfing again? 63 00:06:25,375 --> 00:06:26,750 What? 64 00:06:26,917 --> 00:06:29,167 "Secure, stable guy, big heart... 65 00:06:30,209 --> 00:06:32,209 ...but not afraid of adventure. 66 00:06:32,667 --> 00:06:34,667 Is it working? 67 00:06:34,834 --> 00:06:36,709 You're on Tinder? 68 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 Dad! 69 00:06:43,459 --> 00:06:45,459 -Can I have wine, too? -No. 70 00:06:46,292 --> 00:06:48,625 -Why not? -Because you're 14. 71 00:06:49,375 --> 00:06:51,750 Wait, what do you mean by "adventure"? 72 00:06:52,209 --> 00:06:55,375 You know, like a weekend trip or something.. 73 00:06:55,542 --> 00:06:56,875 Oh, come on. 74 00:06:57,167 --> 00:06:59,209 Okay, mountain climbing then. 75 00:06:59,375 --> 00:07:00,959 That's not what that means. 76 00:07:02,000 --> 00:07:04,459 -What what means? -It means have sex. 77 00:07:04,625 --> 00:07:06,084 What?! 78 00:07:07,500 --> 00:07:09,500 Come on. You had to know. 79 00:07:09,667 --> 00:07:12,125 You should put "not afraid of sex" instead. 80 00:07:12,292 --> 00:07:14,917 -Please stop. -Why are you so stressed? 81 00:07:15,625 --> 00:07:20,084 Let's talk about something else. Other fun things from our childhood. 82 00:07:20,292 --> 00:07:22,625 No, I want to talk about why... 83 00:07:22,834 --> 00:07:25,125 ...my big brother calls sex with him an adventure. 84 00:07:25,417 --> 00:07:29,500 Mom, it was so nice to come over for Saturday lunch. How was the wine? 85 00:07:29,709 --> 00:07:31,209 Very good. 86 00:07:31,459 --> 00:07:33,834 -You haven't eaten anything. -What? 87 00:07:34,250 --> 00:07:36,250 Aren't you going to eat? 88 00:07:37,125 --> 00:07:39,125 No, I will. 89 00:07:42,167 --> 00:07:44,167 Why aren't you eating? 90 00:07:47,709 --> 00:07:49,750 -Mom. -Niki. 91 00:07:49,917 --> 00:07:51,917 Mom! 92 00:07:55,875 --> 00:07:57,875 Are you full, Tomas? 93 00:07:58,042 --> 00:08:00,250 Yes, thanks, it was very good. 94 00:08:00,500 --> 00:08:03,834 -Would you like some ice cream? -Yes, please! 95 00:08:04,459 --> 00:08:07,292 -Is something wrong? -Stop shouting! 96 00:08:09,209 --> 00:08:11,625 I'm not shouting. Tell me what's going on. 97 00:08:11,792 --> 00:08:14,792 If you're going to make a fuss, just leave. 98 00:08:19,459 --> 00:08:21,959 Happy now? 99 00:08:30,000 --> 00:08:32,625 Niki! Niki, stop! 100 00:08:32,834 --> 00:08:35,500 -Do you have to go? -See you soon, okay? 101 00:08:35,667 --> 00:08:38,042 Niki! 102 00:08:38,875 --> 00:08:41,542 You come back up here and have ice cream. 103 00:08:43,792 --> 00:08:45,042 Hi. 104 00:08:46,250 --> 00:08:48,834 Find anyone new to bang now that Dad's dead? 105 00:08:49,792 --> 00:08:52,334 Take him if you want someone younger. 106 00:08:52,500 --> 00:08:54,542 Just divorced and very horny. 107 00:08:58,875 --> 00:09:02,125 Just go. No one can stand you anyway. 108 00:10:01,500 --> 00:10:03,375 Hello? Niki? Are you there? 109 00:10:06,917 --> 00:10:08,917 Niki, are you home? 110 00:10:10,709 --> 00:10:12,709 -Hello? -Hi! 111 00:10:12,959 --> 00:10:14,917 It's me. 112 00:10:16,625 --> 00:10:17,834 -Hi! -Hi. 113 00:10:18,000 --> 00:10:19,709 All good? Yeah. 114 00:10:19,834 --> 00:10:21,875 -Shit, I brought my whole job with me. 115 00:10:22,042 --> 00:10:24,125 -Did you forget about this? -No. 116 00:10:41,542 --> 00:10:43,542 Oh, damn! 117 00:10:44,750 --> 00:10:47,250 Ahh...ooh, damn. Keep going. 118 00:10:47,667 --> 00:10:49,667 Ow, ow. 119 00:10:51,209 --> 00:10:53,209 That's nice. 120 00:10:59,625 --> 00:11:02,667 Maggie: See you tomorrow! Taxi coming at 3. 121 00:11:04,250 --> 00:11:06,084 Like this? 122 00:11:06,250 --> 00:11:08,125 Yeah, that's nice. 123 00:11:11,959 --> 00:11:13,959 Fuck, fuck, fuck... 124 00:11:21,834 --> 00:11:24,125 The taxi isn't here yet. 125 00:11:26,584 --> 00:11:29,084 -What time is it? -Ten past three. 126 00:11:30,042 --> 00:11:31,875 It should be here. 127 00:11:32,042 --> 00:11:33,625 I'll call and check. 128 00:11:40,750 --> 00:11:42,959 Hello and welcome to Taxi Gothenburg. 129 00:11:43,125 --> 00:11:45,875 We are assisting other customers, please hold. 130 00:11:46,709 --> 00:11:50,500 Did you know you can order a taxi from our app? 131 00:11:51,542 --> 00:11:53,792 It's Anna. You have to get it. 132 00:11:58,375 --> 00:11:59,875 Hi, Anna. 133 00:12:00,542 --> 00:12:03,459 Yeah, we're in the taxi. See you soon. 134 00:12:08,917 --> 00:12:10,917 It's going to be fine. 135 00:12:11,084 --> 00:12:15,000 It's going to be fine, this is the best day of your life. 136 00:12:21,625 --> 00:12:24,042 Hop on. 137 00:12:29,417 --> 00:12:33,542 It wasn't supposed to be like this. It wasn't supposed to be like this. 138 00:12:38,125 --> 00:12:43,625 ? When my fingers can no longer feel ? 139 00:12:43,792 --> 00:12:48,625 ? When my eyes can no longer see ? 140 00:12:48,792 --> 00:12:51,750 ? When my life changes... ? 141 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 ? ...can no longer feel ? 142 00:12:55,125 --> 00:12:59,500 ? When my eyes can no longer see ? 143 00:12:59,667 --> 00:13:01,667 Marry me instead! 144 00:13:02,542 --> 00:13:05,334 ? When my life changes I'll still?? 145 00:13:29,917 --> 00:13:33,125 -Do you know when I can go home? -I'll check. 146 00:13:33,959 --> 00:13:36,209 -Hi. -Hi, Alex. 147 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 How are you feeling? 148 00:13:40,542 --> 00:13:42,667 -Fine. -So I see. 149 00:13:43,125 --> 00:13:46,084 I'm just going to take your pulse. 150 00:13:56,042 --> 00:13:58,667 Hmm. A little fast. 151 00:13:59,375 --> 00:14:01,959 -Do you still feel dizzy? -No. 152 00:14:05,625 --> 00:14:08,625 Aren't you supposed to be in Copenhagen? 153 00:14:08,875 --> 00:14:11,334 They asked if I would fill in. 154 00:14:11,917 --> 00:14:14,209 I said yes. 155 00:14:15,209 --> 00:14:19,000 -You look so nice. Your dress. -Maggie's getting married. 156 00:14:19,167 --> 00:14:20,417 Wow. 157 00:14:22,167 --> 00:14:25,709 We'll see if I make it. Maggie's on her way now. 158 00:14:26,709 --> 00:14:31,084 -I can drive you. I'm off now. -That's not necessary. 159 00:14:31,250 --> 00:14:33,667 Sure it is. Just give me five minutes. 160 00:14:33,834 --> 00:14:35,209 Okay. 161 00:14:50,209 --> 00:14:53,000 -So when would you be back? -One hour. 162 00:14:54,167 --> 00:14:56,709 Will you take Christmas Eve for me? 163 00:14:58,084 --> 00:14:59,750 Absolutely. 164 00:15:03,000 --> 00:15:05,792 I, Maggie, ask you, Anna- 165 00:15:06,750 --> 00:15:08,750 -to be my beloved- 166 00:15:09,209 --> 00:15:11,750 -my friend, and my wife. 167 00:15:12,459 --> 00:15:17,042 I wish to give you my deepest love- 168 00:15:18,875 --> 00:15:21,167 -and my genuine friendship- 169 00:15:22,125 --> 00:15:24,125 -and to share my joys- 170 00:15:25,042 --> 00:15:27,417 -and sorrows with you. 171 00:15:28,834 --> 00:15:31,209 -I have to go. -Okay. 172 00:15:31,709 --> 00:15:35,334 Those painkillers. Don't mix them with alcohol. 173 00:15:38,417 --> 00:15:40,542 -Okay. -Okay. 174 00:15:42,250 --> 00:15:44,667 Now you may kiss! 175 00:15:50,625 --> 00:15:52,625 It's not over yet. 176 00:15:53,292 --> 00:15:55,625 -Oh. -Oops, sorry. 177 00:15:57,625 --> 00:16:01,500 Your vows of mutual love- 178 00:16:01,834 --> 00:16:06,125 -remind us of God's tenderness and the gift of love. 179 00:16:06,625 --> 00:16:08,417 Is it over? 180 00:16:48,250 --> 00:16:51,042 Niki, I found a box of your things in the attic. 181 00:16:51,209 --> 00:16:54,584 Please come get it by Wednesday. 182 00:16:54,834 --> 00:16:57,334 Or I'll throw it out. 183 00:17:35,167 --> 00:17:37,167 Hello? 184 00:17:39,375 --> 00:17:41,250 Hi! 185 00:17:41,417 --> 00:17:43,250 Hi. 186 00:17:44,459 --> 00:17:46,875 -It's your dad. -I'm not here. 187 00:17:48,709 --> 00:17:50,959 -Hi, Tomas. -Hi, is Liv there? 188 00:17:51,125 --> 00:17:54,500 -No. -Turn on Facetime. 189 00:18:02,542 --> 00:18:04,542 Show me! 190 00:18:05,000 --> 00:18:09,042 What, you think I hid her in this wardrobe or something? 191 00:18:11,959 --> 00:18:14,084 Call if you hear from her. 192 00:18:14,250 --> 00:18:16,000 -Thanks. -No problem. 193 00:18:16,167 --> 00:18:17,834 -Bye. -Bye. 194 00:18:22,209 --> 00:18:24,042 Thank you! 195 00:18:24,167 --> 00:18:25,709 Is something wrong? 196 00:18:25,875 --> 00:18:28,709 Dad is insane. I'm not allowed to go out. 197 00:18:35,375 --> 00:18:38,500 -Was that your dad? -No, someone I'm chatting with. 198 00:18:38,667 --> 00:18:40,459 You're answering right away? 199 00:18:41,834 --> 00:18:44,875 -Yeah. -Come on, you have to wait! 200 00:18:45,542 --> 00:18:49,584 You're sending vibes that you're nuts. No one answers right away. 201 00:18:49,709 --> 00:18:53,042 -How long do you have to wait? -Twelve hours. 202 00:18:54,209 --> 00:18:57,334 -Why? -So he loses confidence. 203 00:18:57,459 --> 00:19:00,292 Right now he's up here. He should be- 204 00:19:00,709 --> 00:19:02,375 Straight down. 205 00:19:10,250 --> 00:19:12,250 -Hello? -Hi! 206 00:19:12,417 --> 00:19:14,542 -Who's this? -Niki. 207 00:19:17,292 --> 00:19:19,292 Is that you, Alex? 208 00:19:19,959 --> 00:19:23,292 Shit, I'm sorry, I... I called the wrong number. 209 00:19:23,459 --> 00:19:26,667 -Okay. -But it was nice talking to you. 210 00:19:26,959 --> 00:19:29,625 Uh...bye, then. 211 00:19:30,500 --> 00:19:33,125 -Bye. -Bye. 212 00:19:40,875 --> 00:19:43,709 I'll text Tomas so he doesn't call the police. 213 00:19:43,875 --> 00:19:45,209 Okay. 214 00:19:45,625 --> 00:19:48,250 Who was that Alex that called before? 215 00:19:49,959 --> 00:19:52,334 A guy I was with a long time ago. 216 00:19:52,500 --> 00:19:54,292 When? 217 00:19:54,667 --> 00:19:56,750 Um...I was 23. 218 00:19:57,375 --> 00:19:59,334 Did you have lots of sex? 219 00:20:00,625 --> 00:20:02,084 Yes. 220 00:20:02,917 --> 00:20:04,917 Where? 221 00:20:05,167 --> 00:20:07,584 Mostly at the carwash downtown. 222 00:20:09,209 --> 00:20:11,209 Why did you break up? 223 00:20:13,750 --> 00:20:17,875 Because he was going to study nursing in Copenhagen. 224 00:20:20,709 --> 00:20:22,709 Do you still like him? 225 00:20:23,500 --> 00:20:26,625 You sounded super weird on the phone. 226 00:20:27,125 --> 00:20:30,125 -What do you mean? -"Is that you, Alex?" 227 00:20:31,125 --> 00:20:34,042 I didn't talk like that. I said, "Is that you, Alex?" 228 00:20:34,167 --> 00:20:35,709 "Is that you, Alex?" 229 00:20:35,875 --> 00:20:38,834 No, "Is that you, Alex?" I sounded totally normal. 230 00:20:40,250 --> 00:20:42,042 Plus, he had the wrong number. 231 00:20:42,209 --> 00:20:44,375 -The wrong number? -Sure, that happens. 232 00:20:44,542 --> 00:20:46,417 Did he, though? 233 00:20:51,500 --> 00:20:53,917 If he's that weird, just forget him. 234 00:20:54,084 --> 00:20:56,000 It would just be annoying. 235 00:20:56,167 --> 00:20:58,917 Big no. I don't like him. 236 00:21:05,084 --> 00:21:07,375 Good night. 237 00:21:12,667 --> 00:21:14,667 You look very nice in pink. 238 00:21:14,834 --> 00:21:16,709 Lots of people don't. 239 00:21:16,875 --> 00:21:18,875 Oh, this is so old. 240 00:21:28,125 --> 00:21:30,125 I'll put your coffee here. 241 00:21:30,334 --> 00:21:31,459 Thanks. 242 00:21:31,625 --> 00:21:33,625 Did you bring any company? 243 00:21:34,084 --> 00:21:37,917 No, my daughter was going to come but she got sick. 244 00:21:38,292 --> 00:21:40,709 -Would you like a sandwich? -Yes, please. 245 00:21:40,875 --> 00:21:43,542 -Cheese or ham? -Cheese, please. 246 00:21:43,834 --> 00:21:47,500 All right. A nurse will be by soon to set up your IV. 247 00:22:29,042 --> 00:22:30,417 Hi. 248 00:22:30,584 --> 00:22:32,334 Where's the box? 249 00:22:32,500 --> 00:22:34,209 It's upstairs. 250 00:22:54,875 --> 00:22:57,917 No, no, I'm throwing all of this out. 251 00:22:58,792 --> 00:23:01,125 What happened to your arm? 252 00:23:04,167 --> 00:23:06,167 This is really pretty. 253 00:23:10,667 --> 00:23:13,292 -I'll take this. -No, that's mine. 254 00:23:13,917 --> 00:23:17,500 -But you were going to toss it. -No, I'm keeping it. 255 00:23:24,334 --> 00:23:28,875 I bought this dress in Milan in 1969. 256 00:23:29,084 --> 00:23:32,459 -Why are you doing this now? -Just decluttering. 257 00:23:33,084 --> 00:23:36,459 This isn't decluttering. This is death cleaning. 258 00:23:36,959 --> 00:23:39,084 What? 259 00:23:43,750 --> 00:23:45,750 What are you looking at? 260 00:24:14,459 --> 00:24:16,459 Mom, are you okay? 261 00:24:18,209 --> 00:24:20,209 Yes! 262 00:24:28,417 --> 00:24:29,792 Mom! 263 00:24:29,959 --> 00:24:31,917 Open the door, okay? 264 00:24:54,125 --> 00:24:56,125 Mom!!! 265 00:25:47,917 --> 00:25:49,667 Hello, Sofia. 266 00:25:49,875 --> 00:25:51,084 Hi. 267 00:25:51,250 --> 00:25:53,917 Welcome to the Radio Psychologist. 268 00:25:54,084 --> 00:25:57,167 I don't know much, so tell me what led you to call in. 269 00:25:59,292 --> 00:26:01,625 She always gets angry. 270 00:26:03,125 --> 00:26:05,542 -And it's always my fault. -I see. 271 00:26:07,667 --> 00:26:11,084 Are you busy with something else right now? 272 00:26:12,750 --> 00:26:14,709 What are you doing? 273 00:26:15,417 --> 00:26:17,959 I'm...I'm just cleaning up a little. 274 00:26:18,125 --> 00:26:20,625 -Can't it wait? -Yes. 275 00:26:20,750 --> 00:26:25,500 Good. Just stop for a moment. Think about what you're so afraid of. 276 00:26:28,834 --> 00:26:30,834 I don't know. 277 00:26:31,584 --> 00:26:36,084 It sounds to me like you have mixed feelings about your daughter. 278 00:26:36,375 --> 00:26:39,417 -Do you love her? -Yes... 279 00:26:41,084 --> 00:26:43,875 Have you told her that? 280 00:26:44,167 --> 00:26:45,417 No... 281 00:26:45,875 --> 00:26:48,084 ...but I will. 282 00:26:48,250 --> 00:26:51,542 You want to. What are you afraid might happen... 283 00:26:51,709 --> 00:26:54,334 ...if you do it? If you tell her? 284 00:26:55,334 --> 00:26:58,042 That she won't feel the same way. 285 00:26:59,709 --> 00:27:02,334 I can tell you're tense. 286 00:27:02,500 --> 00:27:06,125 This is hard for you to talk about, but I wonder if that's why? 287 00:27:29,459 --> 00:27:33,084 -Okay, see you in four weeks. -Great, I'll make an appointment. 288 00:27:33,250 --> 00:27:35,209 Bye, sweetie! 289 00:27:35,625 --> 00:27:37,667 Oh, those feet! 290 00:27:39,917 --> 00:27:41,917 Thanks! See you. 291 00:27:42,167 --> 00:27:44,167 -Hi! -Hi! 292 00:27:45,334 --> 00:27:48,084 Go right in. Listen, 20 minutes. 293 00:27:49,584 --> 00:27:52,042 I mean, did you see those tiny, cute feet? 294 00:27:52,209 --> 00:27:54,375 Yeah, I saw you looking at them. 295 00:27:54,500 --> 00:27:56,834 I have to have a baby. 296 00:27:59,167 --> 00:28:01,167 Alex called. 297 00:28:01,334 --> 00:28:03,084 What did he say? 298 00:28:04,084 --> 00:28:06,209 That he called the wrong number. 299 00:28:06,375 --> 00:28:09,125 Okay. Were you upset? 300 00:28:10,084 --> 00:28:12,042 No, why would I be? 301 00:28:14,959 --> 00:28:19,375 Just think how awful it would be if he'd said he's in love with you. 302 00:28:19,500 --> 00:28:21,875 and has been thinking of you for five years. 303 00:28:22,042 --> 00:28:24,000 Why would that be awful? 304 00:28:25,250 --> 00:28:28,167 Well, because you hate it when people get too close. 305 00:28:28,917 --> 00:28:31,167 I don't know what you're talking about. 306 00:28:31,334 --> 00:28:34,834 Well, take Rodrigo. You know where you stand. 307 00:28:35,084 --> 00:28:38,334 You fuck, he goes home to his wife and kids... 308 00:28:38,542 --> 00:28:42,250 ...you go home, take a bath, listen to music or whatever. 309 00:28:42,375 --> 00:28:45,250 It's safe. But if Alex called and said... 310 00:28:45,417 --> 00:28:49,167 "Niki, you're my everything, I want to marry you" 311 00:28:50,875 --> 00:28:53,292 That would be tough on you. 312 00:28:54,334 --> 00:28:56,334 Lie on your back. 313 00:29:01,875 --> 00:29:04,417 But this Alex thing, It's no big deal. 314 00:29:04,625 --> 00:29:07,292 If I wanted to see him, I would. 315 00:29:07,917 --> 00:29:11,125 -But you'd never call him. -Sure I would. 316 00:29:11,292 --> 00:29:13,625 Nope. No way. 317 00:29:13,834 --> 00:29:16,667 -Give me my phone. -What? 318 00:29:16,834 --> 00:29:18,834 Can I have my phone? 319 00:29:28,250 --> 00:29:29,459 Hi, Alex. 320 00:29:29,625 --> 00:29:32,917 Just wanted to say it was so nice to see you. 321 00:29:34,709 --> 00:29:36,167 And... 322 00:29:37,834 --> 00:29:39,834 ...maybe we could meet up? 323 00:29:40,084 --> 00:29:42,125 Have a beer or something. 324 00:29:43,792 --> 00:29:46,125 Uh...give me a call. 325 00:29:50,542 --> 00:29:52,542 Can I see your recent calls? 326 00:29:52,667 --> 00:29:54,500 Why? 327 00:30:03,959 --> 00:30:06,334 Hey, you only did half my pussy. 328 00:30:06,875 --> 00:30:08,625 I have another customer. 329 00:30:20,417 --> 00:30:23,750 Hi. A ginger ale and lasagna, please. 330 00:30:32,917 --> 00:30:34,250 Hi! 331 00:30:34,459 --> 00:30:35,834 Hi. 332 00:30:36,584 --> 00:30:38,542 Are you waiting for someone? 333 00:30:38,709 --> 00:30:39,875 No. 334 00:30:45,250 --> 00:30:47,250 How's your nose? 335 00:30:47,834 --> 00:30:50,375 -Is it...crooked? -No! 336 00:30:51,042 --> 00:30:53,292 No, it looks good. Really good. 337 00:30:53,459 --> 00:30:54,875 Thanks. 338 00:30:55,042 --> 00:30:57,042 Thank you. 339 00:31:04,292 --> 00:31:06,292 How's life? 340 00:31:06,917 --> 00:31:08,917 Great! 341 00:31:11,209 --> 00:31:13,209 Are you seeing anyone? 342 00:31:14,584 --> 00:31:15,750 Yes. 343 00:31:16,750 --> 00:31:19,084 God, that's...great. 344 00:31:21,042 --> 00:31:23,042 Who is he? 345 00:31:24,542 --> 00:31:26,542 Someone I work with. 346 00:31:29,709 --> 00:31:31,584 How about you? 347 00:31:31,750 --> 00:31:35,292 No, I'm...on my own. 348 00:31:36,167 --> 00:31:38,917 And it's...nice. 349 00:31:39,084 --> 00:31:41,917 It's really fucking nice. 350 00:31:43,584 --> 00:31:46,584 But I'm so happy you found someone. 351 00:31:47,209 --> 00:31:49,125 What's his name? 352 00:31:49,417 --> 00:31:51,417 -Rodrigo. -Rodrigo. 353 00:31:54,209 --> 00:31:56,000 Cool name. 354 00:31:56,167 --> 00:31:58,167 -Fuck! -Whoops! Here. 355 00:32:05,834 --> 00:32:07,834 Do you want... Want my...? 356 00:32:08,000 --> 00:32:09,959 -No. -No, take it. 357 00:32:10,875 --> 00:32:13,459 Um...yeah, it's fine. 358 00:32:13,875 --> 00:32:15,875 Thanks. 359 00:32:21,709 --> 00:32:25,000 -Everything taste okay? -Yes, very good. 360 00:32:36,334 --> 00:32:38,709 Women's clinic, Midwife Leila here. 361 00:32:38,959 --> 00:32:40,959 I'd like to schedule an abortion. 362 00:32:41,667 --> 00:32:44,084 Okay, when was your last period? 363 00:32:44,250 --> 00:32:46,250 Five or six weeks ago. Maybe. 364 00:32:47,750 --> 00:32:51,834 We can book you for three weeks from now. 365 00:32:52,917 --> 00:32:55,125 You'll see a midwife... 366 00:32:55,250 --> 00:32:59,167 ...and speak with a counselor about your decision if you like. 367 00:33:01,500 --> 00:33:03,292 Hello? 368 00:33:03,500 --> 00:33:05,250 Hello! 369 00:33:05,709 --> 00:33:09,667 Okay, but that won't work. I need an appointment now. 370 00:33:10,625 --> 00:33:13,834 We don't have any earlier slots. 371 00:33:18,709 --> 00:33:21,084 Women's clinic, Midwife Leila here. 372 00:33:21,250 --> 00:33:24,000 Yes, hello. I would like an abortion. 373 00:33:24,959 --> 00:33:27,292 Okay, when was your last period? 374 00:33:28,834 --> 00:33:33,042 I'm an elite gymnast, competing in the Euro Championship in 2 weeks. 375 00:33:33,209 --> 00:33:38,209 I see. But wasn't the Euro Championship in August? 376 00:33:38,542 --> 00:33:42,250 -No. -Yes...that was back in August. 377 00:33:48,792 --> 00:33:52,500 Well, for me, PE is one of the most important classes. 378 00:33:52,667 --> 00:33:56,167 It's where we learn motor skills, and research has shown... 379 00:33:56,334 --> 00:34:00,959 ...that physical activity releases endorphins that help students... 380 00:34:01,125 --> 00:34:03,917 ...do even better in other subjects. 381 00:34:04,084 --> 00:34:06,500 Listen up, we're just on a tour. 382 00:34:06,625 --> 00:34:09,209 Just observing. Parents of future students. 383 00:34:09,375 --> 00:34:11,292 Just so you all know. Uh... 384 00:34:12,875 --> 00:34:16,709 Given that our society is so sedentary these days... 385 00:34:17,042 --> 00:34:18,917 PE fills an important... 386 00:34:19,125 --> 00:34:22,125 For our part, the leadership is happy to continue... 387 00:34:23,167 --> 00:34:26,917 If it's feasible... No, no. Exactly. Perfect. 388 00:34:28,084 --> 00:34:30,500 Exactly. And just an aside... 389 00:34:30,667 --> 00:34:34,542 Loop in Gunilla on this so she's on the same page... 390 00:34:34,709 --> 00:34:38,000 Exactly. Great. Listen, I've got a thing here... 391 00:34:38,167 --> 00:34:40,584 Later. Bye. 392 00:34:42,375 --> 00:34:43,750 You're so pretty. 393 00:34:43,917 --> 00:34:47,167 -Where should we go? -What do you feel like? 394 00:34:47,334 --> 00:34:50,250 -Thai, or what? -I just want rice. 395 00:34:50,417 --> 00:34:52,625 Rice. Okay, so Thai? 396 00:34:52,792 --> 00:34:54,250 Or there's Indian. 397 00:34:55,042 --> 00:34:57,042 Want to do that? 398 00:35:05,125 --> 00:35:08,000 Or the Asian place, but I heard it's not great. 399 00:35:08,417 --> 00:35:10,334 What else? 400 00:35:11,375 --> 00:35:13,875 Or should we just go for sushi? 401 00:35:14,209 --> 00:35:18,334 Shit, but the salmon didn't seem fresh last time. It was all... 402 00:35:18,500 --> 00:35:21,917 Excuse me, pushing it more won't make it go any faster. 403 00:35:22,084 --> 00:35:26,209 Couldn't someone open one of those awesome bowl places? Or...Fontana? 404 00:35:27,334 --> 00:35:29,209 Fucking psycho. 405 00:35:29,375 --> 00:35:31,292 -So want to do Fontana? -Yeah. 406 00:35:31,584 --> 00:35:33,167 -Is that okay? -Yep. 407 00:35:33,334 --> 00:35:34,750 No rice, though. 408 00:35:50,792 --> 00:35:52,125 Hello? 409 00:35:52,292 --> 00:35:54,250 Hi Niki, it's Mom. 410 00:35:54,667 --> 00:35:56,667 Yeah, I saw. 411 00:35:57,500 --> 00:35:59,500 Why didn't you answer? 412 00:36:02,084 --> 00:36:03,375 Because... 413 00:36:03,542 --> 00:36:05,875 I took a sleeping pill. I'm going to bed. 414 00:36:06,042 --> 00:36:10,375 That's so dangerous! You could fall asleep and never wake up. 415 00:36:10,542 --> 00:36:13,042 Where'd you read that? 416 00:36:13,500 --> 00:36:17,750 Did you read the article on Stellan SkarsgÄrd in the paper? 417 00:36:19,667 --> 00:36:21,000 No. 418 00:36:22,084 --> 00:36:24,959 It was so interesting to read about how he works. 419 00:36:25,459 --> 00:36:28,000 -Know what he said? -No. 420 00:36:28,167 --> 00:36:31,292 He said you have to be very open and vulnerable... 421 00:36:31,459 --> 00:36:35,292 ...if you're going to be ambitious and succeed. 422 00:36:35,459 --> 00:36:38,667 Otherwise you'll just panic and it will all go to hell. 423 00:36:38,875 --> 00:36:41,292 That made me think of you. 424 00:36:41,709 --> 00:36:44,459 Maybe you should aim a little higher. 425 00:36:46,709 --> 00:36:49,084 Mom, I'm hanging up now. 426 00:36:50,500 --> 00:36:53,084 Do you want to have lunch on Saturday? 427 00:36:54,542 --> 00:36:55,792 Why? 428 00:36:56,292 --> 00:36:58,500 Do you want to or not? 429 00:37:02,125 --> 00:37:03,542 Okay. 430 00:37:03,709 --> 00:37:05,334 At noon! 431 00:37:05,459 --> 00:37:08,209 -Okay. Bye. -Bye. 432 00:37:16,209 --> 00:37:18,209 Good, Sabrin. 433 00:37:18,792 --> 00:37:21,250 Well done, Nifelli. Good, Love! 434 00:37:23,542 --> 00:37:26,500 Rodrigo: Please, please answer 435 00:37:26,834 --> 00:37:28,834 Uh...good. 436 00:37:34,375 --> 00:37:37,000 Rodrigo: Come on! Answer! Hello! Call me! 437 00:37:37,250 --> 00:37:39,542 No, no, no! 438 00:37:39,709 --> 00:37:41,500 I'm sorry! 439 00:37:41,667 --> 00:37:43,625 Are you okay? 440 00:37:44,334 --> 00:37:46,292 Thanks. 441 00:37:48,209 --> 00:37:50,167 -Does it hurt? -Yeah. 442 00:37:50,334 --> 00:37:53,834 -But your tooth isn't loose? -No. It hurts a lot. 443 00:37:55,459 --> 00:37:59,000 Great. You two go nuts. Daddy will be back in 2 seconds. 444 00:37:59,125 --> 00:38:00,375 -Dad! -Hold on! 445 00:38:00,542 --> 00:38:03,125 Niki, can I borrow you for 20 seconds? 446 00:38:03,292 --> 00:38:07,000 Oh! Are you okay? This won't take long. 447 00:38:09,667 --> 00:38:12,292 Carro searched my phone. She read all our texts. 448 00:38:12,459 --> 00:38:14,625 -Dad! -Dad is working, just wait. 449 00:38:14,792 --> 00:38:16,667 You promised to take us to the toy store. 450 00:38:16,834 --> 00:38:19,834 We will, but play here for a minute. I'm working. 451 00:38:20,000 --> 00:38:23,334 I have to talk to these kids' teacher. Daddy's coming. 452 00:38:23,959 --> 00:38:26,875 -Shouldn't they be in school? -Sick day. 453 00:38:27,250 --> 00:38:31,584 The thing is, she might call you. I wanted you to hear it from me first. 454 00:38:31,750 --> 00:38:35,500 Tell her what you want, but I thought it would be good idea to... 455 00:38:35,667 --> 00:38:39,709 ...get our stories straight. If that's okay. 456 00:38:39,875 --> 00:38:42,375 Because I told her it was a one-time thing. 457 00:38:42,959 --> 00:38:46,000 And that there was no sex, just...petting. 458 00:38:46,167 --> 00:38:47,709 -Got it? -Yeah. 459 00:38:47,834 --> 00:38:50,250 And it was after that kickoff party. 460 00:38:50,417 --> 00:38:54,875 -Hold on. Kick...off...petting. 461 00:38:55,042 --> 00:38:58,000 Exactly. And then we kept texting... 462 00:38:58,167 --> 00:39:01,042 ...which was dumb, but it's totally over. 463 00:39:02,167 --> 00:39:06,292 -It...is...totally...over. -Exactly. 464 00:39:07,084 --> 00:39:08,500 Thanks. 465 00:39:08,667 --> 00:39:10,250 Hold on, sorry. 466 00:39:14,667 --> 00:39:19,500 We just have to lay low for a while, you know? Are you okay? 467 00:39:25,292 --> 00:39:29,375 You're not, like... I mean, tell me you're not... 468 00:39:30,125 --> 00:39:31,584 I am. 469 00:39:34,625 --> 00:39:36,625 How many weeks? 470 00:39:37,375 --> 00:39:40,209 -Don't worry, I'm getting rid of it. -What? When? 471 00:39:40,375 --> 00:39:43,125 I made an appointment. Or, I will. 472 00:39:47,500 --> 00:39:51,000 I can't deal with this now. I'll have to get back to you. 473 00:39:51,167 --> 00:39:53,500 It's going to be fine. I promise. 474 00:39:57,250 --> 00:39:58,292 I love you. 475 00:39:58,417 --> 00:40:01,084 -You have a wonderful family. -But... 476 00:40:01,542 --> 00:40:05,042 If it all goes to shit, would you want to be with me? 477 00:40:05,334 --> 00:40:06,500 Dad! 478 00:40:06,667 --> 00:40:08,667 Dad is working, Cesar! 479 00:40:09,125 --> 00:40:11,125 Dad! Shut up! 480 00:40:11,292 --> 00:40:14,500 Dad!!! Harry's hanging from the ceiling! 481 00:40:17,417 --> 00:40:19,709 Harry! Shit! 482 00:40:19,875 --> 00:40:21,917 Take it easy. What the hell, Cesar? 483 00:40:22,459 --> 00:40:26,167 Harry, come down. I'm here. Just climb down. I'm right here. 484 00:40:27,167 --> 00:40:31,000 Don't say anything negative, don't comment on her appearance. 485 00:40:31,167 --> 00:40:34,250 Don't ask if she's met someone. 486 00:40:34,375 --> 00:40:38,375 Don't say anything negative, don't comment on her appearance. 487 00:40:38,584 --> 00:40:41,542 Don't ask if she's met someone. 488 00:40:46,709 --> 00:40:49,917 Don't say anything negative, don't comment on... 489 00:41:02,042 --> 00:41:04,834 -Hi. -Hi. 490 00:41:09,417 --> 00:41:11,584 Your hair looks nice. 491 00:41:13,375 --> 00:41:16,250 -What? -I made lasagna. 492 00:41:22,500 --> 00:41:25,292 There's just something I need help with first. 493 00:41:35,667 --> 00:41:37,667 Start with the mustache. 494 00:41:46,667 --> 00:41:48,667 Did you know that you... 495 00:41:50,709 --> 00:41:54,417 ...wanted to have kids with Dad when you were pregnant with Tomas? 496 00:41:54,584 --> 00:41:57,375 Have you met someone? 497 00:41:58,917 --> 00:42:00,959 But we're not together. 498 00:42:02,584 --> 00:42:05,084 Yes, I know how it always goes. 499 00:42:06,084 --> 00:42:08,042 Here. 500 00:42:09,667 --> 00:42:11,667 Are you sure it's gone? 501 00:42:14,417 --> 00:42:16,417 Couldn't you date Carl? 502 00:42:17,334 --> 00:42:19,084 He's gay, Mom. 503 00:42:19,250 --> 00:42:21,750 -How about his brother? -He's gay too. 504 00:42:21,917 --> 00:42:23,959 Both of them? 505 00:42:41,334 --> 00:42:43,375 Stop that! 506 00:42:45,750 --> 00:42:47,750 I think you should go now. 507 00:42:50,042 --> 00:42:52,292 Just gonna finish eating first. 508 00:43:06,917 --> 00:43:08,917 I have cancer. 509 00:43:15,042 --> 00:43:17,042 Pancreatic. 510 00:44:01,500 --> 00:44:03,500 Does Tomas know? 511 00:44:04,084 --> 00:44:06,084 Yes. 512 00:44:14,667 --> 00:44:17,084 And Liv? 513 00:44:22,542 --> 00:44:24,917 Have you told everyone but me? 514 00:44:25,417 --> 00:44:29,084 You're so sensitive. You always overreact. 515 00:44:29,250 --> 00:44:31,500 I'm sensitive? 516 00:44:33,834 --> 00:44:36,459 I feel like I can't talk to you. 517 00:44:37,875 --> 00:44:40,459 How am I supposed to react? Tell me! 518 00:44:40,875 --> 00:44:43,417 How should I know how you should react? 519 00:44:46,000 --> 00:44:49,459 Was it meant to be a surprise, that you'd suddenly be dead? 520 00:44:49,625 --> 00:44:51,209 No. 521 00:45:10,792 --> 00:45:13,750 I'm sorry, but how hot was I, scale of 1-10... 522 00:45:13,917 --> 00:45:16,500 -...at my wedding? -What? 523 00:45:16,875 --> 00:45:19,125 Like, how hot was I at my wedding? 524 00:45:19,292 --> 00:45:21,084 Mega-hot. 525 00:45:22,584 --> 00:45:25,500 I was so fucking happy with my makeup. 526 00:45:26,042 --> 00:45:28,584 Check this out. Me and Anna. 527 00:45:28,959 --> 00:45:31,542 I remember. It wasn't that long ago. 528 00:45:32,125 --> 00:45:34,750 Can I just ask, what happened to your boobs? 529 00:45:34,917 --> 00:45:37,417 -What do you mean? -They're huge. 530 00:45:37,584 --> 00:45:39,917 I'm on my period. 531 00:45:40,292 --> 00:45:43,250 -Look look look. -Let's sit over there, Mom. 532 00:45:53,292 --> 00:45:55,959 You know, my mom and me... 533 00:45:56,542 --> 00:45:59,084 ...she's not just my mom. We're like best friends. 534 00:45:59,250 --> 00:46:00,750 -Oh, are you? -Yeah. 535 00:46:00,917 --> 00:46:04,375 Just like me and my mom. We can talk about anything. Anything at all. 536 00:46:05,042 --> 00:46:07,834 Me and my mom went on a trip a few weeks ago. 537 00:46:08,042 --> 00:46:09,334 -Where? -Italy. 538 00:46:09,500 --> 00:46:11,209 -How long? -A week. 539 00:46:11,375 --> 00:46:13,875 God, that's great. Me and my mom... 540 00:46:14,042 --> 00:46:16,875 ...we call each other every morning and night. 541 00:46:17,125 --> 00:46:20,959 Well, me and my mom... we even wear the same size. 542 00:46:21,125 --> 00:46:24,917 And you have the same taste. Why not move in together and share a closet? 543 00:46:25,084 --> 00:46:26,792 -We already live together. -Do you? 544 00:46:26,917 --> 00:46:30,375 -I'd like to move inside my mom again. -Sure. 545 00:46:30,542 --> 00:46:33,500 Into her uterus. And just lie there. 546 00:46:33,625 --> 00:46:35,709 -And chill. -And chill. 547 00:46:39,250 --> 00:46:42,125 Seriously, I'm about to puke. 548 00:46:45,000 --> 00:46:47,000 How is your mom? 549 00:46:47,625 --> 00:46:49,667 Don't know. 550 00:46:50,125 --> 00:46:52,125 Haven't talked to her since Christmas. 551 00:46:55,584 --> 00:46:58,000 -Wanna swim? -Yeah. 552 00:47:02,250 --> 00:47:04,250 Come on in! 553 00:47:04,875 --> 00:47:06,542 No! You fucker! 554 00:47:07,584 --> 00:47:09,667 -Do you have a tampon? -No... 555 00:47:09,792 --> 00:47:12,250 I'm out. But I've got a paper napkin. 556 00:47:12,542 --> 00:47:14,875 Thanks. 557 00:47:20,292 --> 00:47:23,000 Do you know anyone who would give away some sperm? 558 00:47:23,167 --> 00:47:26,959 -Aren't you on the waiting list? -Yeah, but I'm sick of waiting. 559 00:47:27,125 --> 00:47:30,000 ...and we don't want just anyone. 560 00:47:30,709 --> 00:47:34,042 Anna and me, we were talking the other day... 561 00:47:34,667 --> 00:47:36,042 ...and... 562 00:47:36,167 --> 00:47:37,542 ...we thought... 563 00:47:39,000 --> 00:47:41,250 ...maybe you could ask Rodrigo? 564 00:47:41,417 --> 00:47:43,792 If he wanted to give away some sperm? 565 00:47:45,334 --> 00:47:47,667 Of course. 566 00:47:48,750 --> 00:47:50,750 No, obviously I'm kidding. 567 00:47:51,292 --> 00:47:53,709 Seriously? What do you think? 568 00:47:55,459 --> 00:47:57,459 I can't ask him. 569 00:48:02,459 --> 00:48:03,917 Maggie. 570 00:48:06,542 --> 00:48:08,209 No problem. 571 00:48:08,334 --> 00:48:09,875 Maggie! 572 00:49:01,917 --> 00:49:04,000 -Hello? -Hi! 573 00:49:04,125 --> 00:49:05,625 Hi. 574 00:49:05,792 --> 00:49:08,084 -Were you in bed? -No. 575 00:49:08,250 --> 00:49:11,542 I had to move my car and ended up by your place. 576 00:49:11,709 --> 00:49:15,625 So I thought maybe I could pick up my shirt? 577 00:49:17,792 --> 00:49:19,167 Uh, okay. 578 00:49:22,167 --> 00:49:24,167 Should I come up? 579 00:49:24,417 --> 00:49:26,417 No, I'll come down. 580 00:49:27,459 --> 00:49:29,417 Fuck. 581 00:49:47,209 --> 00:49:49,209 Fuck. 582 00:50:00,209 --> 00:50:02,500 -Hello? -Are you coming? 583 00:50:02,834 --> 00:50:04,709 I'm on my way. 584 00:50:17,667 --> 00:50:20,167 -That took awhile. -Did it? 585 00:50:21,209 --> 00:50:23,209 -Here you go. -Thanks. 586 00:50:24,584 --> 00:50:27,250 Well...guess I'll be going. 587 00:50:27,917 --> 00:50:29,917 Someone's coming over, so... 588 00:50:30,042 --> 00:50:31,834 Rodrigo? 589 00:50:32,709 --> 00:50:34,709 Okay. Bye. 590 00:50:40,875 --> 00:50:43,250 Are your speakers still terrible? 591 00:50:44,292 --> 00:50:46,292 Yeah. 592 00:51:03,209 --> 00:51:05,167 Okay? 593 00:51:13,084 --> 00:51:15,792 I can't believe you still have this car. 594 00:51:17,125 --> 00:51:19,667 No reason to upgrade if it still works. 595 00:51:19,792 --> 00:51:22,417 It just needs a wash. 596 00:51:36,834 --> 00:51:38,334 First. 597 00:51:45,209 --> 00:51:47,209 Now second. 598 00:51:48,625 --> 00:51:50,625 Not third, second. 599 00:51:51,084 --> 00:51:55,000 -Third, now, third! -Aren't you riled up! 600 00:52:15,584 --> 00:52:18,292 I tried to forget you. 601 00:52:22,125 --> 00:52:24,125 Because I figured... 602 00:52:25,250 --> 00:52:27,250 ...that there were... 603 00:52:28,167 --> 00:52:31,750 ...hundreds of people like you. 604 00:52:35,542 --> 00:52:37,542 But... 605 00:52:38,542 --> 00:52:40,542 ...there aren't. 606 00:52:45,709 --> 00:52:47,667 Niki. 607 00:54:31,959 --> 00:54:33,959 Tomas! 608 00:54:34,125 --> 00:54:36,625 -Oh hi, Niki. -Hi. Hi, Picasso! 609 00:54:38,042 --> 00:54:40,292 I tried to call, but you didn't answer. 610 00:54:40,542 --> 00:54:42,334 No, sorry. 611 00:54:43,917 --> 00:54:45,917 Can you help me with this? 612 00:54:47,667 --> 00:54:49,667 Pretty nice, isn't it? 613 00:54:51,792 --> 00:54:53,792 How's Mom? 614 00:54:54,625 --> 00:54:56,584 You could call her and ask. 615 00:54:58,667 --> 00:55:00,667 I'm asking you. 616 00:55:03,625 --> 00:55:05,625 She's going to die. 617 00:55:27,459 --> 00:55:29,459 See you later. 618 00:55:34,500 --> 00:55:36,500 Good Picasso. 619 00:55:39,292 --> 00:55:41,292 Let's keep going. 620 00:56:22,125 --> 00:56:24,125 Mom, it's me. 621 00:56:29,500 --> 00:56:31,500 Mom! 622 00:56:42,667 --> 00:56:44,667 Mom, let me in! 623 00:56:58,875 --> 00:57:00,875 Hello? 624 00:57:01,042 --> 00:57:02,917 Mom? 625 00:57:26,459 --> 00:57:28,459 Mom! 626 00:57:30,792 --> 00:57:32,792 Where are you? 627 00:57:42,292 --> 00:57:44,292 Mom!!! 628 00:57:50,125 --> 00:57:52,125 I'm leaving now. 629 00:57:53,500 --> 00:57:55,500 I'm leaving. 630 00:58:21,042 --> 00:58:24,709 Come on, Niki. You still have 70% to give when you're tired. 631 00:58:25,834 --> 00:58:27,375 70%! 632 00:58:36,584 --> 00:58:38,584 Are you okay? 633 00:58:40,209 --> 00:58:42,167 My mom is dying. 634 00:58:57,167 --> 00:59:00,167 Me and Mom... I want us to be... 635 00:59:00,334 --> 00:59:02,917 ...as close as that mom and... 636 00:59:03,834 --> 00:59:06,084 ...her daughter, on the pier. 637 00:59:08,084 --> 00:59:11,292 I want us to like sleep in the same bed... 638 00:59:11,625 --> 00:59:15,000 ...and spoon and sleep like a little baby. 639 00:59:17,417 --> 00:59:20,125 Have you told her so? 640 00:59:26,584 --> 00:59:29,334 You need to communicate with her, Niki. 641 00:59:30,667 --> 00:59:33,084 You have to tell her about your needs. 642 00:59:33,459 --> 00:59:35,625 You have to say, like... 643 00:59:37,000 --> 00:59:40,167 "The child in me needs you to give me a hug." 644 00:59:41,709 --> 00:59:44,334 "The child in me needs you to give me a hug." 645 00:59:44,500 --> 00:59:46,375 Exactly. 646 01:00:02,500 --> 01:00:04,250 Where are you going? 647 01:00:04,709 --> 01:00:06,959 There's just something I have to do. 648 01:00:10,417 --> 01:00:12,167 -Hi. -Hi. 649 01:00:12,334 --> 01:00:14,209 ID? 650 01:00:15,125 --> 01:00:17,750 I need to talk to Alex. 651 01:00:20,292 --> 01:00:23,500 -Do you have an appointment? -No. 652 01:00:26,917 --> 01:00:29,584 Niki! Is something wrong? 653 01:00:30,000 --> 01:00:32,042 -Hey! -Where's the bathroom? 654 01:00:32,375 --> 01:00:35,334 -Don't run off, what's up? -For real, where is it? 655 01:00:38,792 --> 01:00:41,125 I'm so sorry. I mean, uh... 656 01:00:41,834 --> 01:00:44,292 -I didn't mean to... -Do you have the stomach flu? 657 01:00:44,459 --> 01:00:46,084 No, no. 658 01:00:47,709 --> 01:00:49,167 Sorry. 659 01:00:51,459 --> 01:00:53,459 Thanks. 660 01:00:54,167 --> 01:00:56,167 Sorry. 661 01:00:58,042 --> 01:01:00,042 Ugh, I got puke in my nose. 662 01:01:01,875 --> 01:01:04,750 -What did you want to tell me? -Just a sec. 663 01:01:09,959 --> 01:01:13,334 I have to go wash up a little. 664 01:01:15,250 --> 01:01:17,917 Here. Take some. 665 01:01:18,084 --> 01:01:20,042 Take lots. 666 01:01:26,459 --> 01:01:30,167 Do you want to go to the carwash with me after work? 667 01:01:32,542 --> 01:01:34,542 That gum isn't working. 668 01:01:34,709 --> 01:01:36,584 Yes it is. 669 01:01:41,292 --> 01:01:43,792 So you'll pick me up later? 670 01:01:46,709 --> 01:01:49,250 But you need to wash that out first. 671 01:01:49,584 --> 01:01:53,084 -You need to wash up a little too. -Just a little. 672 01:01:56,375 --> 01:01:58,167 Oops, sorry. 673 01:02:07,042 --> 01:02:10,209 -Look, I don't have the stomach flu. -Oh, okay. 674 01:02:10,709 --> 01:02:12,542 So don't worry. 675 01:02:12,709 --> 01:02:14,625 I'm leaving now. 676 01:02:35,417 --> 01:02:38,500 Hi, Rodrigo! Listen, I'm at Mom's so I can't talk long. 677 01:02:38,667 --> 01:02:41,459 No problem, I'll be quick. How are you? 678 01:02:41,584 --> 01:02:44,000 Fine. What's going on? 679 01:02:44,167 --> 01:02:48,000 I was just thinking, maybe you and I should visit these therapists... 680 01:02:48,167 --> 01:02:51,500 ...they're supposed to be amazing and they work in pairs. 681 01:02:51,667 --> 01:02:55,292 -About the baby thing, I mean . -Okay, sounds fun. 682 01:02:55,459 --> 01:02:58,042 Really? God that makes me happy. 683 01:02:58,167 --> 01:03:00,292 Sure, this way we can get some closure. 684 01:03:00,459 --> 01:03:02,209 Right. Wait, what? 685 01:03:02,375 --> 01:03:04,917 Text me the time and place, see you there. Bye. 686 01:03:05,584 --> 01:03:07,042 Gold wash! 687 01:03:07,500 --> 01:03:09,500 And: included! 688 01:03:12,417 --> 01:03:14,417 -Okay? -Okay! 689 01:05:09,250 --> 01:05:11,250 I think I pulled something. 690 01:05:13,250 --> 01:05:15,709 Feels like a cramp. 691 01:05:31,750 --> 01:05:33,584 What are you doing tomorrow? 692 01:05:33,750 --> 01:05:35,334 I don't know. 693 01:05:36,917 --> 01:05:40,209 -Supposed to be great weather. -Yeah? 694 01:05:42,334 --> 01:05:44,334 Want to do something? 695 01:05:46,459 --> 01:05:48,459 We could grab lunch. 696 01:06:01,917 --> 01:06:03,917 What the hell? 697 01:06:09,959 --> 01:06:11,417 Okay. 698 01:06:11,750 --> 01:06:13,750 See you tomorrow. 699 01:06:13,917 --> 01:06:15,334 Yeah. 700 01:06:18,459 --> 01:06:20,459 -Bye. -Bye. 701 01:07:16,667 --> 01:07:20,959 Mom, I need to poop! Mom, I need to poop! 702 01:07:21,625 --> 01:07:25,334 Stop it, I can't deal with this! Stop it, Tuva! 703 01:07:29,750 --> 01:07:32,750 Sorry, could you just hold the baby for a minute? 704 01:07:32,917 --> 01:07:34,709 The poop is coming! 705 01:07:35,709 --> 01:07:38,375 I think the poop is in my pants, Mommy. 706 01:08:06,375 --> 01:08:09,250 Good. Stand by the stroller. 707 01:08:09,500 --> 01:08:11,959 Stop, Tuva, stay here! Fuck. 708 01:08:12,792 --> 01:08:14,375 -Do you have kids? -No. 709 01:08:14,500 --> 01:08:15,792 No? Don't do it. 710 01:08:24,542 --> 01:08:26,542 Thanks for agreeing to come. 711 01:08:28,959 --> 01:08:31,542 -Why this place? -I heard they're the best. 712 01:08:31,709 --> 01:08:34,209 Hey, can we not mention that I'm pregnant? 713 01:08:34,375 --> 01:08:36,000 -Promise me. -Okay, I promise. 714 01:08:37,084 --> 01:08:38,375 Thanks. 715 01:08:38,542 --> 01:08:40,500 So how does it feel to be here? 716 01:08:40,667 --> 01:08:45,167 It feels...I mostly feel open, I think. It feels good. 717 01:08:47,417 --> 01:08:51,084 So, would you like to tell us why you're here? 718 01:08:52,667 --> 01:08:56,375 Well, we have a special relationship... 719 01:08:56,584 --> 01:08:59,792 ...a special...arrangement, or whatever. 720 01:09:00,250 --> 01:09:02,709 I've been his mistress for two years. 721 01:09:03,250 --> 01:09:05,917 -Mistress sounds so... -Okay, well... 722 01:09:06,084 --> 01:09:08,959 -We've been having sex for two years. -How does it sound? 723 01:09:09,125 --> 01:09:13,042 I don't know. I value this relationship so much... 724 01:09:13,209 --> 01:09:17,334 ...and that word makes it sound cheap. 725 01:09:18,000 --> 01:09:23,917 Because this is also good for my relationship with my partner. 726 01:09:24,084 --> 01:09:27,417 Except she thinks it only happened once. 727 01:09:27,584 --> 01:09:30,250 Yes...but... 728 01:09:31,209 --> 01:09:35,625 I don't really want to bring her into this since she's not here... 729 01:09:35,792 --> 01:09:40,792 ...to share her perspective. So I'd prefer to leave her out of it. 730 01:09:40,959 --> 01:09:43,000 Out of respect for her. 731 01:09:44,917 --> 01:09:48,625 So your family is better off... 732 01:09:48,792 --> 01:09:51,125 ...because you have a mistress? 733 01:09:51,375 --> 01:09:55,375 Yes. Or because this other relationship helps me feel... 734 01:09:55,875 --> 01:09:59,209 ...more energized or dynamic or... 735 01:09:59,459 --> 01:10:01,125 -...present. -Sure. 736 01:10:01,292 --> 01:10:06,750 We can certainly get fresh energy from...extra relationships. 737 01:10:07,500 --> 01:10:10,500 Yes. So that's that. 738 01:10:10,667 --> 01:10:13,167 Lucky you. 739 01:10:13,334 --> 01:10:15,292 I do feel pretty lucky. 740 01:10:15,459 --> 01:10:19,500 But, Niki, you're feeling ready to take this to the next level. 741 01:10:20,042 --> 01:10:22,209 Is that right? 742 01:10:23,500 --> 01:10:25,500 No, I...No... 743 01:10:25,667 --> 01:10:28,417 No, I was thinking more like... 744 01:10:29,500 --> 01:10:32,167 ...we could move on... 745 01:10:34,084 --> 01:10:36,084 ...some other way. 746 01:10:36,250 --> 01:10:38,250 You're ready to be done? 747 01:10:39,917 --> 01:10:43,292 -Yes...no, I mean... -What are you saying? 748 01:10:46,417 --> 01:10:51,084 Do you know what I think? I think there's someone else. 749 01:10:53,000 --> 01:10:57,000 -He's the cheater, not me. -I've never cheated on you. 750 01:10:57,167 --> 01:11:01,042 Never. Hold on, is there someone else? 751 01:11:03,250 --> 01:11:05,625 What is this? 752 01:11:07,459 --> 01:11:09,084 Well? 753 01:11:09,250 --> 01:11:11,792 Now? While you were with me? 754 01:11:12,625 --> 01:11:15,084 Then what are we doing here? 755 01:11:16,417 --> 01:11:19,250 I wanted us to bring this to a positive end. 756 01:11:19,417 --> 01:11:23,125 -Shit. -Rodrigo, how does this make you feel? 757 01:11:23,792 --> 01:11:26,417 It just makes me so fucking sad. 758 01:11:26,750 --> 01:11:29,334 I can see that. 759 01:11:30,334 --> 01:11:32,459 And we're having a baby too. 760 01:11:33,667 --> 01:11:37,875 We're having a child. We weren't going to mention it, but... 761 01:11:38,042 --> 01:11:40,709 -A baby. -But we don't know if we are. 762 01:11:40,875 --> 01:11:44,792 No, but I want to. This feels like such a damn betrayal. 763 01:11:44,959 --> 01:11:47,917 Unfortunately, our time is up. 764 01:11:49,459 --> 01:11:52,917 Do you know what? We have an emergency hotline. 765 01:11:53,084 --> 01:11:55,709 A per-minute fee, and you just call in. 766 01:11:55,875 --> 01:11:58,042 And I'll be there for you anytime. 767 01:11:58,167 --> 01:12:01,750 The easiest thing to do is book a time online. 768 01:12:01,917 --> 01:12:05,500 -That puts you ahead of... -What, is this included in the price? 769 01:12:05,667 --> 01:12:09,209 ...those who call in. Yes, if you register, it does. 770 01:12:09,334 --> 01:12:11,084 Plus the per-minute fee. 771 01:12:11,250 --> 01:12:15,709 So many people sit here and have no idea where to go from here. 772 01:12:15,875 --> 01:12:19,209 So I like to say: www-dot... 773 01:12:19,375 --> 01:12:21,792 Thank you so much for coming in today. 774 01:12:21,959 --> 01:12:24,375 Thank you. 775 01:12:24,500 --> 01:12:26,334 So, what? 776 01:12:27,334 --> 01:12:30,459 Are you just going to tell this Alex that you're having my baby? 777 01:12:34,167 --> 01:12:35,625 Well? 778 01:12:36,459 --> 01:12:38,917 Does he even know you're pregnant? 779 01:12:40,042 --> 01:12:43,084 -No. -So it'll be part of the deal later? 780 01:12:44,125 --> 01:12:47,042 I don't know. I haven't thought about it. 781 01:12:53,042 --> 01:12:54,875 Hey... 782 01:12:55,917 --> 01:12:59,917 Shit, it just... It just feels so damn right. 783 01:13:05,334 --> 01:13:07,375 -Hi. -Hey there. The usual? 784 01:13:07,709 --> 01:13:10,167 -Can you feel it? -I pre-ordered. 785 01:13:10,917 --> 01:13:12,417 No. 786 01:13:22,459 --> 01:13:25,459 We're not together, even if it looks that way. 787 01:13:25,625 --> 01:13:27,792 -Let go. -No. No! 788 01:13:34,917 --> 01:13:36,917 Let go! 789 01:13:37,084 --> 01:13:39,084 Let go. 790 01:14:03,084 --> 01:14:06,292 Yes, right. Exactly...yes... 791 01:14:06,834 --> 01:14:09,375 -Mom! -I'll let you know. 792 01:14:10,125 --> 01:14:12,625 Hi, Mom. 793 01:14:13,334 --> 01:14:15,334 I just wanted to say... 794 01:14:16,750 --> 01:14:19,209 ...that there's a child inside me that... 795 01:14:21,250 --> 01:14:23,334 ...needs a hug. 796 01:14:23,500 --> 01:14:25,375 MOM!!! 797 01:14:26,667 --> 01:14:29,750 Mom! Mom, listen! 798 01:14:29,917 --> 01:14:33,334 Hello! Can't you see she's trying to talk to you?! 799 01:14:34,209 --> 01:14:36,709 She's trying to communicate! 800 01:14:38,500 --> 01:14:41,167 I want a hot dog! 801 01:14:43,125 --> 01:14:45,042 -Hello? -Hi, Mom. 802 01:14:45,417 --> 01:14:47,084 Hi. 803 01:14:48,167 --> 01:14:51,167 Do you want to have breakfast at my place tomorrow at 10? 804 01:14:51,334 --> 01:14:53,917 Okay. 805 01:15:01,334 --> 01:15:03,167 Hello? 806 01:15:50,500 --> 01:15:53,959 -What are you doing? -You can't walk around like this. 807 01:15:54,167 --> 01:15:57,667 Didn't you know Grandma had to have her toe amputated? 808 01:15:57,875 --> 01:16:00,042 What time is it? 809 01:16:00,250 --> 01:16:03,209 8:30. I was a little early. 810 01:16:10,875 --> 01:16:13,209 You brought milk? 811 01:16:13,750 --> 01:16:16,667 Yes, I didn't know if you would have any. 812 01:16:16,959 --> 01:16:20,334 -Where's the coffeemaker? -Behind you. 813 01:16:29,125 --> 01:16:31,667 Can't you just sit down, Mom? 814 01:16:36,667 --> 01:16:38,084 There. 815 01:17:01,250 --> 01:17:03,250 Well, now...have a bun! 816 01:17:03,959 --> 01:17:05,959 Have a bun. 817 01:17:37,084 --> 01:17:40,667 Don't you have work today? I don't want to keep you. 818 01:17:40,875 --> 01:17:43,125 I won't stay long. 819 01:17:43,292 --> 01:17:47,125 But I don't want you to go. I want you to stay with me. 820 01:17:54,250 --> 01:17:57,959 Well...then I'll stay. 821 01:18:01,667 --> 01:18:04,042 Can't I have a hug? 822 01:18:09,167 --> 01:18:12,125 -I have to use the bathroom. -No! 823 01:18:12,875 --> 01:18:16,292 -I have to use the bathroom. -I don't want you to go. 824 01:18:16,542 --> 01:18:19,334 Stop, I have to go. 825 01:18:21,250 --> 01:18:23,250 No, I want you to sit down! 826 01:18:57,000 --> 01:18:58,084 Rodrigo. 827 01:18:58,250 --> 01:18:59,750 Hi. 828 01:19:00,334 --> 01:19:02,917 -Do you want to meet up? -What, now? 829 01:19:03,625 --> 01:19:07,709 -Now, my place. -I can't. Tomorrow. Great, bye . 830 01:19:07,875 --> 01:19:09,667 Bye. 831 01:19:23,709 --> 01:19:28,334 -Why do you suddenly need that? -You know, there are so many diseases. 832 01:19:44,042 --> 01:19:46,750 Come on. Choke me. 833 01:19:50,792 --> 01:19:52,792 Harder, come on, choke me! 834 01:20:17,834 --> 01:20:19,834 Hello? Hello! 835 01:20:20,000 --> 01:20:22,209 Rodrigo! Hello? 836 01:20:22,959 --> 01:20:24,959 Shit. 837 01:20:38,375 --> 01:20:41,667 -You have to give the signal! -Oh shit, that was amazing. 838 01:20:42,084 --> 01:20:44,375 Oh damn. Ow. 839 01:20:48,084 --> 01:20:50,084 Oh, fuck. 840 01:20:56,792 --> 01:21:00,584 Hey...I was so happy you called. 841 01:21:02,917 --> 01:21:06,375 It really feels like the worst has blown over. 842 01:21:06,667 --> 01:21:08,167 Okay. 843 01:21:11,500 --> 01:21:13,792 I think she's forgiven me and stuff. 844 01:21:17,250 --> 01:21:20,542 -Is it okay if I give this to Maggie? -To Maggie? 845 01:21:23,042 --> 01:21:25,792 She and her wife really want a baby. 846 01:21:28,709 --> 01:21:31,459 Okay, if you promise you won't tell them it's mine. 847 01:21:31,625 --> 01:21:34,125 I promise not to tell. 848 01:21:36,792 --> 01:21:39,542 I'm not going to tell anyone about this one either. 849 01:21:39,709 --> 01:21:40,875 What? 850 01:21:42,250 --> 01:21:44,292 I'm keeping it. 851 01:21:44,417 --> 01:21:46,167 I have to go now. 852 01:22:04,709 --> 01:22:06,709 -Hi. -Hi. 853 01:22:13,042 --> 01:22:15,042 Here. 854 01:22:20,709 --> 01:22:23,167 -Whose is it? -Rodrigo's. 855 01:22:23,334 --> 01:22:26,834 Good choice. He's got great genes. No drunks or anything. 856 01:22:27,000 --> 01:22:30,750 -Both parents still alive and healthy. -Thanks. 857 01:22:30,917 --> 01:22:34,042 So I did some math... you're ovulating, right? 858 01:22:34,834 --> 01:22:36,167 Yes. 859 01:22:38,792 --> 01:22:42,250 Not to stress you out, but you should use it right away. 860 01:22:42,417 --> 01:22:44,542 Before they die. Like, now. 861 01:22:50,209 --> 01:22:52,750 By the way, I forgot to mention. I'm pregnant. 862 01:24:02,500 --> 01:24:05,875 Sweetie...you have to call if you're not coming home. 863 01:24:06,042 --> 01:24:07,750 Liv, your bag. Hi. 864 01:24:07,917 --> 01:24:09,209 Hi. 865 01:24:09,375 --> 01:24:11,209 Hop in. 866 01:24:13,875 --> 01:24:15,875 Mom's in the hospital. 867 01:24:17,167 --> 01:24:19,792 -Are you heading there now? -Yes. 868 01:24:20,417 --> 01:24:22,625 Can I come? 869 01:24:24,667 --> 01:24:27,584 She...doesn't want to see you right now. 870 01:24:31,292 --> 01:24:33,375 Niki, please, can't we... 871 01:24:46,792 --> 01:24:48,292 -Promise not to argue. 872 01:24:48,667 --> 01:24:51,334 -I never argue. -Not a word, okay? 873 01:24:51,500 --> 01:24:54,750 -Well, I have to talk. -Yes, but no arguing. 874 01:24:54,917 --> 01:24:59,042 -What's the difference? -Just promise you won't argue, okay? 875 01:25:03,375 --> 01:25:05,709 I promise. 876 01:25:14,209 --> 01:25:18,834 Is it okay if we go in first, while you wait? 877 01:25:47,667 --> 01:25:49,250 I'm sorry. 878 01:25:57,667 --> 01:26:00,250 Can't you...sit right here? 879 01:26:01,750 --> 01:26:03,750 Beside me. 880 01:26:25,292 --> 01:26:29,334 I don't know why things ended up this way between us. 881 01:26:32,959 --> 01:26:35,459 It was like this from the start. 882 01:26:36,959 --> 01:26:40,917 I didn't believe that... that I could love you. 883 01:26:44,042 --> 01:26:45,917 But I can. 884 01:26:46,875 --> 01:26:49,584 I just don't know how to say anything. 885 01:26:52,709 --> 01:26:55,334 Everything I say is wrong. 886 01:26:58,792 --> 01:27:00,792 And I hurt you. 887 01:27:04,584 --> 01:27:06,584 I don't mean to. 888 01:27:13,167 --> 01:27:15,375 I care about you, Niki. 889 01:27:19,709 --> 01:27:21,709 I do. 890 01:27:31,292 --> 01:27:33,292 Oops. 891 01:27:33,875 --> 01:27:35,875 Don't let me interrupt. 892 01:27:42,459 --> 01:27:45,542 I'm sorry, I just have to say... 893 01:27:45,709 --> 01:27:48,792 ...it's so nice to see a mother and daughter together. 894 01:27:55,834 --> 01:27:57,959 Okay. 895 01:28:00,834 --> 01:28:02,375 Everything okay? 896 01:28:03,209 --> 01:28:04,750 What? 897 01:28:04,917 --> 01:28:06,459 -Everything okay? -Yes. 898 01:28:06,625 --> 01:28:08,209 I'll come back tomorrow. 899 01:28:14,334 --> 01:28:16,792 Niki! Hi, Niki! 900 01:28:18,209 --> 01:28:19,959 Niki? 901 01:28:20,125 --> 01:28:21,917 What's wrong? 902 01:28:22,084 --> 01:28:24,042 What's going on? 903 01:28:24,959 --> 01:28:26,625 Toot toot! 904 01:28:26,792 --> 01:28:28,917 I can't stop thinking about you. 905 01:28:29,500 --> 01:28:31,875 I should have called right away. 906 01:28:33,792 --> 01:28:36,625 -Do you want a massage? -I have to go. 907 01:28:37,250 --> 01:28:40,459 -No. Don't go. -I have to. 908 01:28:40,792 --> 01:28:43,000 -Can you at least call? -Okay. 909 01:28:43,125 --> 01:28:44,959 -Promise. -Yeah. 910 01:28:48,042 --> 01:28:50,042 Fuck. 911 01:29:01,792 --> 01:29:03,792 Niki. 912 01:29:04,459 --> 01:29:06,417 Look. 913 01:29:10,250 --> 01:29:13,250 Congratulations! 914 01:29:13,542 --> 01:29:15,542 Thanks. 915 01:29:25,250 --> 01:29:27,250 I bought two different sizes. 916 01:29:28,000 --> 01:29:31,875 I read you can't be sure how big the baby is until it's born. 917 01:29:33,792 --> 01:29:37,709 Have you thought about what kind of stroller you want? 918 01:29:37,875 --> 01:29:41,625 I think I want one of those Danish ones. Really big. 919 01:29:41,792 --> 01:29:43,625 Niki? 920 01:29:45,334 --> 01:29:47,334 That's her. 921 01:29:48,959 --> 01:29:50,959 -I'll wait here. -No. 922 01:29:54,750 --> 01:29:57,084 Let's see here. 923 01:30:09,125 --> 01:30:11,959 -Maybe I'm not even pregnant. -Well... 924 01:30:18,167 --> 01:30:20,500 See that little dot there? 925 01:30:28,209 --> 01:30:30,209 Listen. 926 01:30:35,500 --> 01:30:37,500 That's the heart beating. 927 01:30:47,084 --> 01:30:49,084 They'll be siblings, Niki. 928 01:30:50,584 --> 01:30:52,917 Our kids are going to be siblings. 929 01:30:53,709 --> 01:30:56,167 Our kids are going to be siblings. 930 01:31:12,792 --> 01:31:15,167 Does she know we're here? 931 01:31:15,542 --> 01:31:18,375 Oh yes. She can tell. 932 01:31:57,625 --> 01:31:59,625 Shall I do you up? 933 01:32:22,667 --> 01:32:24,667 You don't have a mustache. 934 01:32:53,000 --> 01:32:55,167 You're going to be a grandma. 935 01:33:12,875 --> 01:33:15,250 A little girl. 936 01:33:55,125 --> 01:33:59,209 We are gathered here today to say farewell to Sofia Vogel. 937 01:34:00,334 --> 01:34:04,084 Beloved mother, grandmother... 938 01:34:04,209 --> 01:34:07,375 ...relative, friend, and neighbor. 939 01:34:07,542 --> 01:34:10,084 and with another grandchild on the way. 940 01:34:10,209 --> 01:34:13,125 Let's listen to a song Stina liked... 941 01:34:13,667 --> 01:34:18,375 ...I'm sorry, Sofia liked very much. 942 01:34:55,584 --> 01:34:58,000 Sorry. I'm sorry. 943 01:35:36,542 --> 01:35:40,750 Take a moment to let your mind and body relax. 944 01:35:43,292 --> 01:35:46,625 Set all your thoughts and problems aside. 945 01:35:48,459 --> 01:35:52,209 Right now, there's nothing you need to figure out. 946 01:35:53,625 --> 01:35:56,875 Right now... REALLY WANT TO TALK. SORRY. 947 01:35:57,042 --> 01:35:59,500 ...you are just here. PLEASE CALL 948 01:36:15,125 --> 01:36:18,500 -Did he answer yet? -No. 949 01:36:22,250 --> 01:36:24,792 So why don't you just go over there? 950 01:36:27,834 --> 01:36:30,250 Just do it. 951 01:36:39,084 --> 01:36:41,084 Look. 952 01:37:13,709 --> 01:37:15,709 Alex! 953 01:37:20,875 --> 01:37:23,500 -What the hell are you doing? -Sorry. 954 01:37:33,750 --> 01:37:36,417 I just wanted to say I slept with Rodrigo... 955 01:37:36,584 --> 01:37:39,834 ...and I'm having his baby and keeping it, but... 956 01:37:40,084 --> 01:37:44,167 ...but that's over and I've tried to forget you so many times 957 01:37:44,334 --> 01:37:48,709 ...but now I know I never will and I sleep with your shirt every night! 958 01:37:50,417 --> 01:37:52,584 That's all I wanted to say! 61375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.