All language subtitles for My.Blind.Date.With.Life.2017.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:46,375 --> 00:00:49,789 (Music: "Time With You" by Marc Robillard) 4 00:00:51,125 --> 00:00:54,493 ♪ Everyday I fall just a little bit 5 00:00:54,667 --> 00:00:57,535 ♪ When I close my eyes, yeah I admit 6 00:00:57,708 --> 00:01:02,078 ♪ I think of it, you and me alone 7 00:01:03,167 --> 00:01:05,250 ♪ Is anyone else near here? 8 00:01:05,417 --> 00:01:08,251 ♪ 'Cause I don't think I know or care 9 00:01:08,417 --> 00:01:11,160 ♪ I feel like I'm invisible 10 00:01:11,333 --> 00:01:14,121 ♪ And only you can see 11 00:01:15,000 --> 00:01:17,117 ♪ Oh, Oh, Oh 12 00:01:17,292 --> 00:01:20,000 ♪ It's moving much too slow 13 00:01:20,167 --> 00:01:24,036 ♪ The same old things come and go and take my time 14 00:01:24,208 --> 00:01:27,042 ♪ And it's meant for you and I 15 00:01:27,208 --> 00:01:32,624 ♪ And it's all I can do I wish my days away, it's true 16 00:01:32,792 --> 00:01:35,660 ♪ So I can waste my time with you 17 00:01:35,833 --> 00:01:38,826 ♪ So I can waste my time with you 18 00:01:39,000 --> 00:01:44,496 ♪ Every day, Every night, I can't get you off my mind 19 00:01:44,667 --> 00:01:47,626 ♪ So I'll waste a whole day through 20 00:01:47,792 --> 00:01:51,365 ♪ 'Cause I'd rather waste my time with you 21 00:01:59,833 --> 00:02:02,541 You follow me and do everything the same as I do. Yes? 22 00:02:02,708 --> 00:02:07,499 ♪ Always away from you, it seems I'm just passing through 23 00:02:07,667 --> 00:02:12,708 ♪ A road that fills my time until I see your face again 24 00:02:14,333 --> 00:02:17,656 ♪ My mind is a one way track it's gone too far, no turning back... 25 00:02:17,833 --> 00:02:20,701 Carpaccio of lobster with lime tarragon vinaigrette, 26 00:02:20,875 --> 00:02:22,411 frisee and sugar snap peas. 27 00:02:22,583 --> 00:02:23,494 Enjoy your meal. 28 00:02:31,042 --> 00:02:33,329 Not bad for a trainee. 29 00:02:33,500 --> 00:02:35,787 (young man) My Name is Saliya Kahawatte. 30 00:02:35,958 --> 00:02:39,122 I had read a sentence from a guy named Buddha. 31 00:02:39,292 --> 00:02:41,124 "There is no way to happiness. 32 00:02:41,292 --> 00:02:42,828 Happiness is the way." 33 00:02:43,000 --> 00:02:45,492 From today's point of view, I agree with him completely. 34 00:02:45,667 --> 00:02:47,499 But the Buddha or not, 35 00:02:47,667 --> 00:02:50,660 this would have really don't have to be so damn rocky. 36 00:02:54,792 --> 00:02:59,082 I was even allowed to serve guests. They allow interns never. 37 00:02:59,250 --> 00:03:02,573 The personnel Manager said that if I want to do the training, 38 00:03:02,750 --> 00:03:05,458 would stand in their doors more than open. 39 00:03:05,625 --> 00:03:09,073 That sounds really great. - stop that's about to burst with Pride. 40 00:03:09,250 --> 00:03:11,788 Proud he may be, if he is in the Hotel. 41 00:03:11,958 --> 00:03:14,416 Here is our impoverished nobility from Sri Lanka speaks. 42 00:03:14,583 --> 00:03:19,123 What is this napkin Origami? - classic: the Bishop's hat. 43 00:03:24,542 --> 00:03:25,453 What is it? 44 00:03:27,375 --> 00:03:29,458 (Mother) Sali? 45 00:03:29,625 --> 00:03:30,615 All is well. 46 00:03:30,792 --> 00:03:35,867 "The metamorphosis" is from the year 1912, the resulting narrative 47 00:03:36,042 --> 00:03:37,783 of Franz Kafka. 48 00:03:38,000 --> 00:03:39,491 Um... the... 49 00:03:42,250 --> 00:03:43,411 Sorry. 50 00:03:44,333 --> 00:03:45,073 The... 51 00:03:48,000 --> 00:03:50,083 (Students laugh.) (Teacher) Well, Saliya, 52 00:03:50,250 --> 00:03:52,708 can't you decipher the writing? 53 00:03:56,250 --> 00:03:58,993 You're here to Kasper. Sit down. 54 00:04:00,375 --> 00:04:01,707 (Clunk) 55 00:04:03,375 --> 00:04:05,037 (Man) Can you see what? 56 00:04:05,208 --> 00:04:07,040 No, too blurry. 57 00:04:13,625 --> 00:04:14,661 S'better? 58 00:04:16,958 --> 00:04:17,744 No. 59 00:04:19,250 --> 00:04:21,367 (quiet piano music) 60 00:04:25,583 --> 00:04:26,699 (Steps) 61 00:04:32,542 --> 00:04:33,828 Sali, will you please? 62 00:04:47,708 --> 00:04:49,700 You can sit here. 63 00:04:59,292 --> 00:05:01,284 Our investigations have shown, 64 00:05:01,458 --> 00:05:05,407 that you suffer from a both-sided congenital eye disease. 65 00:05:06,250 --> 00:05:08,958 Unfortunately, this has with you through the complications 66 00:05:09,083 --> 00:05:13,248 to a retinal detachment resulted in a very short period of time. 67 00:05:13,417 --> 00:05:16,455 You've lost 80% of your vision. 68 00:05:16,625 --> 00:05:20,744 In addition, your optic nerve is damaged and passes a little further pulses. 69 00:05:21,542 --> 00:05:22,783 We have to operate, 70 00:05:22,958 --> 00:05:26,781 in order to get at least a small part of your vision. 71 00:05:30,958 --> 00:05:32,244 (quiet piano music) 72 00:05:34,750 --> 00:05:36,582 (Door closes.) 73 00:05:43,042 --> 00:05:44,783 (She sobs.) 74 00:06:36,792 --> 00:06:39,500 At least 5% remain with me. I'm not completely blind. 75 00:06:39,667 --> 00:06:42,375 Since I have had even more luck. 76 00:06:42,542 --> 00:06:44,204 I'll help you where I can. 77 00:06:44,375 --> 00:06:46,367 (Sali), I go to no special school. 78 00:06:46,542 --> 00:06:49,285 I want to make my OJ, of a normal school. 79 00:06:49,458 --> 00:06:51,370 And then the hotel professional training. 80 00:06:51,542 --> 00:06:53,659 That was always my Plan. 81 00:06:53,833 --> 00:06:57,577 Only because of my Fucking eyes I'm not. 82 00:07:06,583 --> 00:07:07,744 Read. 83 00:07:11,125 --> 00:07:12,161 Read to me. 84 00:07:13,167 --> 00:07:15,284 Come on, you're supposed to read to me. 85 00:07:17,417 --> 00:07:18,783 (Father) Normal School! 86 00:07:20,083 --> 00:07:21,540 But you're not normal. 87 00:07:26,375 --> 00:07:29,698 Promise me, that I must remain at my school. 88 00:07:29,958 --> 00:07:32,120 Yes, I promise you. 89 00:07:32,750 --> 00:07:34,537 (Man) the chain rule. 90 00:07:34,708 --> 00:07:40,659 Y equals e to the power of 4x 91 00:07:40,833 --> 00:07:42,199 plus 2. 92 00:07:42,375 --> 00:07:44,833 We substitute 4x plus 2 with u, 93 00:07:45,000 --> 00:07:48,414 the outer function y remains the same e high u 94 00:07:50,292 --> 00:07:53,126 Let me know if I'm going too fast, Saliya, ne? 95 00:07:53,292 --> 00:07:55,409 I, Mr Dönges do, thanks. 96 00:08:04,417 --> 00:08:07,455 The exterior derivative so y equal to e to the power u, 97 00:08:07,625 --> 00:08:10,993 while the inner derivative of 4x plus 2 is 4. 98 00:08:11,208 --> 00:08:12,995 (With a classmate) What are babbles? 99 00:08:13,167 --> 00:08:14,453 (Ratchet, Rattle) 100 00:08:16,958 --> 00:08:19,450 (Chewing, Scratching, Rustling) 101 00:08:19,625 --> 00:08:21,082 I don't get it. 102 00:08:21,250 --> 00:08:23,492 (distorted voices) 103 00:08:23,667 --> 00:08:28,082 (Dönges) ...is equal to e to the power of 4x plus 2 times 4... 104 00:08:28,250 --> 00:08:31,664 That is, y bar... - ...e... 105 00:08:31,833 --> 00:08:33,415 ... ... ... <- S->- ...high... 106 00:08:33,583 --> 00:08:35,620 (Sali)...high u... 107 00:08:35,792 --> 00:08:37,749 ...times 4. 108 00:08:37,917 --> 00:08:41,866 Another number as a factor... - another number as a factor... 109 00:08:42,042 --> 00:08:44,159 Don't you want to take a break? 110 00:08:44,833 --> 00:08:46,199 You're already quite tired. 111 00:08:46,375 --> 00:08:49,209 I can also make it according to the Abi. More. 112 00:08:49,375 --> 00:08:51,992 Two Breaks... - Two Fractures... 113 00:08:52,125 --> 00:08:54,037 The Sum Of... (Sali), The Sum Of... 114 00:08:54,208 --> 00:08:58,282 ...of Arcus sine and Arcus-cosine... (Sali talks.) 115 00:08:58,458 --> 00:09:01,701 ...is constant... (Sali)...is constant... 116 00:09:01,875 --> 00:09:05,744 ...and is... (Sali)...and is... 117 00:09:05,917 --> 00:09:09,490 With all the understanding, Saliya, but this really brings what? This... 118 00:09:09,667 --> 00:09:11,158 ...Nachmurmeln? 119 00:09:12,083 --> 00:09:13,244 Um... 120 00:09:13,417 --> 00:09:16,034 The derivative of the Arcus sine of x 121 00:09:16,208 --> 00:09:19,997 is 1 divided by the square root of 1 minus x squared. 122 00:09:20,125 --> 00:09:23,573 That is, the sum of Arcus sine and Arcus cosine of x 123 00:09:23,750 --> 00:09:25,537 is constant and is... 124 00:09:27,208 --> 00:09:27,994 ...Pi Half. 125 00:09:28,167 --> 00:09:34,164 Or 1,570796327. 126 00:09:36,042 --> 00:09:37,999 Yes... then we make more. 127 00:09:38,125 --> 00:09:40,037 Mom? Sheela? 128 00:09:40,208 --> 00:09:42,325 (quiet piano music) 129 00:09:55,792 --> 00:09:57,875 I got the Abizeugnis. 130 00:09:59,667 --> 00:10:01,078 2,7. 131 00:10:02,667 --> 00:10:04,829 (impassive) congratulations. 132 00:10:12,333 --> 00:10:16,327 Probably I'm blind, you see. 133 00:10:26,375 --> 00:10:30,073 (Sali) I Hereby apply for a training in your Hotel. 134 00:10:30,250 --> 00:10:32,082 I used to be much abroad. 135 00:10:32,250 --> 00:10:35,698 Already since my request, "the hotel expert". 136 00:10:35,875 --> 00:10:39,619 I've had this summer, the Abitur at the Kant-Gymnasium in Neustadt 137 00:10:39,792 --> 00:10:41,499 2.7 passed. 138 00:10:41,667 --> 00:10:44,739 Unfortunately, for me, an eye was diagnosed to suffer, 139 00:10:44,917 --> 00:10:48,115 my vision restricts. 140 00:10:48,292 --> 00:10:52,912 Nevertheless, I have done my graduation in a normal school. 141 00:10:53,042 --> 00:10:56,706 Training with my restriction will not be easy 142 00:10:56,875 --> 00:10:58,707 but I'm going to do everything. 143 00:10:58,875 --> 00:11:01,993 "We are sorry to have to inform you of a cancellation. 144 00:11:02,167 --> 00:11:06,161 We have chosen from many applications for other candidates." 145 00:11:06,375 --> 00:11:10,073 Because you can terminate the disabled is hard, not to you. 146 00:11:11,583 --> 00:11:15,247 5-Star Hotel. Mr. Kahawatte. You need to be realistic. 147 00:11:15,417 --> 00:11:17,374 In the case of the Severity of their disability 148 00:11:17,542 --> 00:11:20,376 are only a training to the operator or Masseur 149 00:11:20,542 --> 00:11:23,125 in a disabled institution. 150 00:11:23,417 --> 00:11:24,999 I can only guess: 151 00:11:25,125 --> 00:11:27,412 To listen to dream. Huh? 152 00:11:28,250 --> 00:11:29,957 How is this going to go? 153 00:11:30,708 --> 00:11:34,031 Should I get maybe a dream disability? 154 00:11:36,375 --> 00:11:38,412 (lively music) 155 00:11:54,000 --> 00:11:58,040 You are applying for a 5-star Hotel, and want to keep? 156 00:11:58,208 --> 00:12:00,541 Yes. Is not a different. 157 00:12:01,708 --> 00:12:03,995 I want to lead the life I want to lead. 158 00:12:04,167 --> 00:12:07,205 It says it goes with my disability. 159 00:12:11,333 --> 00:12:15,031 (PC voice) since 1841, privately owned and multi-award-winning 160 00:12:15,208 --> 00:12:16,995 Bayerischer Hof with 340 rooms 161 00:12:17,167 --> 00:12:19,375 is an Institution under the luxury hotels. 162 00:12:19,542 --> 00:12:22,330 The Live Entertainment is legendary... 163 00:12:22,500 --> 00:12:24,708 (for more info on fast forwards) 164 00:12:31,750 --> 00:12:35,243 (Sheela) Eye Contact. This is the most important thing. 165 00:12:36,083 --> 00:12:38,996 And don't forget to talk more with me. 166 00:12:39,125 --> 00:12:39,956 Okay. 167 00:12:40,958 --> 00:12:42,540 So, Mr. Kahawatte, 168 00:12:42,708 --> 00:12:46,907 So you want to attend a training with us? 169 00:12:47,042 --> 00:12:50,661 This is my wish, Yes. Therefore, I applied to them. 170 00:12:51,583 --> 00:12:54,542 This is too deep. 15% higher, then you have the eyes. 171 00:12:56,042 --> 00:12:59,285 Yes, perfect. And now continue to maintain eye contact. 172 00:13:00,000 --> 00:13:00,990 Okay. 173 00:13:01,167 --> 00:13:04,126 You are so ready to be always the same-friendly, 174 00:13:04,292 --> 00:13:06,409 no matter how a guest treats you? 175 00:13:07,625 --> 00:13:11,118 I will read every wish from the sound of his voice. 176 00:13:11,292 --> 00:13:13,909 Very good. Then I may welcome you with us. 177 00:13:15,583 --> 00:13:17,040 Thank you. 178 00:13:17,208 --> 00:13:18,915 You'll have to shake my Hand. 179 00:13:21,375 --> 00:13:24,618 You stretch out first so that the other must take. 180 00:13:24,792 --> 00:13:25,703 Again. 181 00:13:28,083 --> 00:13:30,245 Then I may welcome you with us. 182 00:13:31,458 --> 00:13:34,451 You shall shake my Hand, not the chest. 183 00:13:34,625 --> 00:13:35,615 Sorry. 184 00:13:35,792 --> 00:13:37,579 (quiet music) 185 00:13:43,167 --> 00:13:44,203 (Traffic noise) 186 00:13:56,167 --> 00:13:57,908 (Tram bell rings) 187 00:14:05,542 --> 00:14:06,999 (Music stops.) 188 00:14:08,167 --> 00:14:11,001 (Sheela) So, for entrance, a revolving door. 189 00:14:11,167 --> 00:14:13,875 After 12 o'clock, 20 steps to the passage. 190 00:14:14,042 --> 00:14:17,114 Then 45 degrees to the left and 10 steps up to the couches. 191 00:14:17,292 --> 00:14:21,241 Then I stop and wait for the personnel Manager to come and find me. 192 00:14:21,417 --> 00:14:23,329 Perfect. Good Luck. 193 00:14:24,750 --> 00:14:26,662 (quiet piano music) 194 00:14:29,583 --> 00:14:32,246 No matter what happens, we love you. 195 00:14:41,292 --> 00:14:44,000 (Music gets faster.) 196 00:14:52,167 --> 00:14:53,703 (Music stops abruptly.) 197 00:14:55,500 --> 00:14:57,583 (Woman) Here. Until later. 198 00:15:01,792 --> 00:15:03,283 (loud footsteps, Chatter) 199 00:15:05,667 --> 00:15:06,953 (Babble of voices) 200 00:15:10,333 --> 00:15:11,414 Mr. Kahawatte? 201 00:15:12,792 --> 00:15:16,365 Fried. I am the HR Manager. - Thanks for the invitation. 202 00:15:16,542 --> 00:15:19,990 While we talk, I'll show you the Hotel. 203 00:15:20,167 --> 00:15:24,332 You will have made the Abitur. Why have you decided against a degree? 204 00:15:24,500 --> 00:15:27,948 I decided to go FOR a training in your house. 205 00:15:28,083 --> 00:15:30,416 Sorry. Sorry! 206 00:15:30,583 --> 00:15:33,542 Max Schröder. - Our appointment was over an hour. 207 00:15:33,708 --> 00:15:38,032 Yes, I know, but a truck fell through in the tram purely Gera. 208 00:15:38,208 --> 00:15:41,406 The derailed and in a doorway stuck. 209 00:15:41,583 --> 00:15:44,997 Full closure. You might have heard on the Radio. 210 00:15:47,083 --> 00:15:48,449 I heard it. 211 00:15:48,625 --> 00:15:50,332 Hello. 212 00:15:51,167 --> 00:15:52,499 (quietly) Thank you. 213 00:15:53,083 --> 00:15:56,997 Well, then join us. We start from the top. 214 00:16:00,500 --> 00:16:03,368 After the internship, they made the decision, 215 00:16:03,542 --> 00:16:05,909 to work in a 5-star Hotel? 216 00:16:06,042 --> 00:16:10,491 Actually, much earlier. 14. My father comes from Sri Lanka. 217 00:16:10,667 --> 00:16:15,082 We have often visited his brother, who works in a large Hotel. 218 00:16:15,250 --> 00:16:17,788 What has fascinated you with 14? 219 00:16:17,958 --> 00:16:21,247 I grew up in Neustadt. Not just the big world. 220 00:16:21,417 --> 00:16:25,536 In the Hotel I had the feeling that the whole world comes together. 221 00:16:25,708 --> 00:16:31,249 The different languages, cultures, religions, and clothing styles. 222 00:16:31,417 --> 00:16:34,706 And all the respect to go and be polite to each other. 223 00:16:34,875 --> 00:16:37,618 Exactly like it anywhere in the world should be. 224 00:16:37,792 --> 00:16:39,704 This way, Mr. Kahawatte. 225 00:16:48,333 --> 00:16:49,995 Everything okay? - Thank You. 226 00:16:50,167 --> 00:16:52,659 So, this is one of our suites. 227 00:16:53,833 --> 00:16:56,905 Housekeeping would also be a of your training... 228 00:16:59,792 --> 00:17:01,408 ...stations. 229 00:17:01,583 --> 00:17:03,495 IF we take you... 230 00:17:03,667 --> 00:17:04,532 Mr Schröder. 231 00:17:07,833 --> 00:17:10,496 You've seen it? The blast, or? 232 00:17:11,542 --> 00:17:13,829 (loud whirring) 233 00:17:14,208 --> 00:17:17,076 (Fried) In the kitchen area will give you the basic knowledge 234 00:17:17,250 --> 00:17:19,617 for the fine dining. 235 00:17:20,042 --> 00:17:24,992 (Chief) two black spring chicken, even veal fillet, king bream. 236 00:17:25,167 --> 00:17:26,499 Quickly. (Cook) Yes, Sir. 237 00:17:27,292 --> 00:17:28,999 (Instructions) 238 00:17:29,833 --> 00:17:31,495 (Kitchen sounds) 239 00:17:31,667 --> 00:17:33,659 Yes? No? Fuck me in the ass? 240 00:17:33,833 --> 00:17:36,416 (Men) Yes! - pretty awesome, right? 241 00:17:36,583 --> 00:17:38,245 Our Hotel was always your dream? 242 00:17:38,417 --> 00:17:41,410 Always. - with 14, as Mr. Kahawatte? 243 00:17:41,583 --> 00:17:42,619 Yes, of course. 244 00:17:42,792 --> 00:17:44,658 Our Chef, Mr. Krohn. 245 00:17:44,833 --> 00:17:46,870 Hello. - Hi. 246 00:17:48,167 --> 00:17:51,126 He has long worked on a cruise ship. 247 00:17:51,292 --> 00:17:53,705 Therefore, be strict Regiment here. 248 00:17:54,333 --> 00:17:57,747 To conclude, I will show you one of our Restaurants. 249 00:17:57,917 --> 00:18:02,332 15 tables, almost always fully booked. Because every night is operating properly. 250 00:18:02,542 --> 00:18:06,365 Mr Kleinschmidt there managing the Restaurant and the adjoining Bar. 251 00:18:06,542 --> 00:18:08,659 (gentle violin music) 252 00:18:09,333 --> 00:18:11,074 (Kleinschmidt)...third warning. 253 00:18:11,250 --> 00:18:14,698 You can finish tomorrow, your training in a youth hostel. 254 00:18:16,500 --> 00:18:19,823 He takes a lot of time for the trainees. 255 00:18:20,000 --> 00:18:22,458 Do you have a Moment? It comes to tonight. 256 00:18:22,625 --> 00:18:23,706 You wait here. 257 00:18:23,875 --> 00:18:26,947 We continue to make the same with you, Mr. Schroeder. 258 00:18:31,917 --> 00:18:35,661 I don't know what it is, but there's something wrong with you. 259 00:18:39,000 --> 00:18:43,199 You said that it was always your dream to work in this Hotel. 260 00:18:43,375 --> 00:18:44,491 That was a lie. 261 00:18:45,875 --> 00:18:48,083 Because if it really were your dream, 262 00:18:48,250 --> 00:18:51,823 not if you were wearing the smoky clothes from last night. 263 00:18:52,000 --> 00:18:53,366 And not by drinking, 264 00:18:53,542 --> 00:18:57,286 what you smell, in spite of the probably 20 "Fisherman's Friend". 265 00:18:58,958 --> 00:19:00,415 Shit. 266 00:19:00,583 --> 00:19:02,996 You wouldn't be landed with a girl. 267 00:19:03,125 --> 00:19:05,458 What is the reason for your delay. 268 00:19:05,625 --> 00:19:07,582 How do you... <-S -> perfume. 269 00:19:08,792 --> 00:19:12,991 Except you're yourself "Little Princess" by Vera Wang. 270 00:19:14,792 --> 00:19:17,330 You are the Indian Rainman, or what? 271 00:19:17,500 --> 00:19:19,617 There's a stink enough normal nose. 272 00:19:21,083 --> 00:19:24,997 It may be that all of the Lord's peace is not noticed. 273 00:19:25,125 --> 00:19:29,495 But if you do, he will want to 100% know, why exactly is this Hotel? 274 00:19:29,667 --> 00:19:32,080 Where it was always your dream. 275 00:19:32,667 --> 00:19:34,784 (quietly) Fuck. 276 00:19:35,917 --> 00:19:38,284 In 1841, built. 277 00:19:38,458 --> 00:19:40,450 Two years later, as posh, 278 00:19:40,625 --> 00:19:42,958 the king was twice a month, guest, 279 00:19:43,708 --> 00:19:46,997 because it was in his residence, no bathtub. 280 00:19:47,125 --> 00:19:49,742 Multiple sales-largest Hotel in Germany. 281 00:19:49,917 --> 00:19:52,250 Is one of the "Leading Hotels of the World". 282 00:19:52,417 --> 00:19:54,659 Where were we? Oh yeah, your dream. 283 00:19:54,833 --> 00:19:57,416 What should be in ten years, on your business card? 284 00:19:57,583 --> 00:19:59,449 "Hotel Director". 285 00:19:59,625 --> 00:20:01,537 And why exactly is our house? 286 00:20:01,708 --> 00:20:05,031 Or are you just here because your father sent you here? 287 00:20:05,208 --> 00:20:08,872 This has to do with anything. To me it goes to the Bayerischer Hof. 288 00:20:09,042 --> 00:20:13,457 Multiple best-selling the Hotel. One of the "Leading Hotels of the World". 289 00:20:13,625 --> 00:20:15,992 Even the king comes to have a bath. 290 00:20:16,167 --> 00:20:17,123 Came. Came Out. 291 00:20:19,542 --> 00:20:20,703 Come with me. 292 00:20:24,042 --> 00:20:26,580 Mr Schröder, you wait here, please? 293 00:20:30,208 --> 00:20:32,951 You sit down, Mr. Kahawatte. 294 00:20:36,292 --> 00:20:39,865 I like it, what you told about the Hotel in Sri Lanka. 295 00:20:40,042 --> 00:20:42,034 Unusual Answer. 296 00:20:42,208 --> 00:20:44,325 You want this with all my heart, is it? 297 00:20:44,500 --> 00:20:45,911 Yes. 298 00:20:46,292 --> 00:20:48,659 I appreciate you as a honest person. 299 00:20:48,833 --> 00:20:50,540 In order to fit in to our house. 300 00:20:52,500 --> 00:20:53,286 What is it? 301 00:20:54,458 --> 00:20:56,324 Mr. Kahawatte? 302 00:20:57,792 --> 00:21:00,500 Nothing. - Well then. 303 00:21:01,708 --> 00:21:04,371 I am pleased to welcome you to our company. 304 00:21:07,750 --> 00:21:09,582 (Music: "Take Me High" from Roland Spremberg) 305 00:21:09,750 --> 00:21:11,286 Thank you. 306 00:21:22,375 --> 00:21:23,866 You Take A Seat. 307 00:21:26,167 --> 00:21:27,954 You have taken me. <-S -> What? 308 00:21:28,125 --> 00:21:31,038 The thought that I can see. 309 00:21:33,833 --> 00:21:37,201 ♪ Give me the strength to rearrange 310 00:21:38,042 --> 00:21:40,705 ♪ Drawn by the silver pearls, leather and lace 311 00:21:42,417 --> 00:21:45,706 ♪ Don't wanna sail on a ship of fools 312 00:21:50,750 --> 00:21:52,457 ♪ High 313 00:21:54,250 --> 00:21:56,833 ♪ Don't get by 314 00:21:58,125 --> 00:22:00,617 ♪ Take me high 315 00:22:02,458 --> 00:22:04,825 ♪ Don't get by 316 00:22:07,208 --> 00:22:09,245 ♪ All I can see, see he is 317 00:22:09,417 --> 00:22:13,081 ♪ Green fields and dreams 318 00:22:18,542 --> 00:22:21,740 Modest Views. Be glad you can't see anything. 319 00:22:21,917 --> 00:22:23,579 Well... 320 00:22:42,833 --> 00:22:46,702 Okay, so, now, 28 steps up to the traffic lights. 321 00:22:46,875 --> 00:22:48,491 At the traffic light you go left. 322 00:22:48,667 --> 00:22:51,125 Then always straight ahead to the stop 323 00:22:51,292 --> 00:22:53,875 and there, you can take any tram. 324 00:22:54,042 --> 00:22:57,911 Keep all the five stations directly in front of the Bayerischer Hof. 325 00:22:58,083 --> 00:22:59,699 So. 326 00:23:02,542 --> 00:23:04,249 (Traffic light signal) 327 00:23:05,417 --> 00:23:07,500 (Tram bell rings.) 328 00:23:19,542 --> 00:23:22,250 (Sheela) This is the last street before the entrance. 329 00:23:22,958 --> 00:23:24,039 Level. 330 00:23:30,083 --> 00:23:32,120 There are 30 people standing around. 331 00:23:32,292 --> 00:23:33,954 (Babble of voices) 332 00:23:39,083 --> 00:23:41,791 Now you have to come alone. - Yes... 333 00:23:45,708 --> 00:23:47,791 (quietly) You can do this. 334 00:23:51,167 --> 00:23:53,159 Good Luck. - Thank You. 335 00:23:58,750 --> 00:24:00,286 (Babble of voices gets louder.) 336 00:24:05,417 --> 00:24:08,034 Hey, Sali. Na? 337 00:24:08,208 --> 00:24:09,369 As of now it's getting serious. 338 00:24:09,542 --> 00:24:11,829 Never again sleep in. 339 00:24:13,167 --> 00:24:15,079 We are complete? 340 00:24:15,250 --> 00:24:16,991 Please follow me. 341 00:24:17,167 --> 00:24:18,749 Come on. 342 00:24:23,250 --> 00:24:27,324 Dear trainees, we have selected from almost 300 applicants, 343 00:24:27,500 --> 00:24:31,323 because we believe that you have Talent for this profession. 344 00:24:31,500 --> 00:24:33,833 It is now time to make the Talent a bit. 345 00:24:34,000 --> 00:24:37,323 They represent, from now on, the Bayerischer Hof. 346 00:24:37,500 --> 00:24:40,117 Its Tradition, its reputation 347 00:24:40,292 --> 00:24:44,036 and especially dealing with the guest is always in the center. 348 00:24:44,250 --> 00:24:47,084 You are aware of this responsibility. 349 00:24:47,250 --> 00:24:50,994 Of course not all will go through it all at the same time. 350 00:24:51,167 --> 00:24:53,284 That's why we divide them into groups. 351 00:24:53,458 --> 00:24:54,915 Mrs Riedinger? 352 00:24:57,583 --> 00:24:59,950 Hannah To Be In Place... - Yes. 353 00:25:00,125 --> 00:25:01,241 Saliya Kahawatte, 354 00:25:01,417 --> 00:25:02,624 Tim Wasmuth, 355 00:25:02,792 --> 00:25:04,328 Irina Zaitseva-Müller, 356 00:25:04,500 --> 00:25:06,787 Jala Asgari and Max Schröder. 357 00:25:08,542 --> 00:25:11,580 You start your training with me. Follow me. 358 00:25:13,208 --> 00:25:16,406 (Music: "Nothin' To lose" by Vincent Stein/Konstantin Scherer) 359 00:25:18,500 --> 00:25:21,334 ♪ Sometimes you feel like you got nothing to loose 360 00:25:22,375 --> 00:25:23,536 ♪ Follow me 361 00:25:23,708 --> 00:25:25,791 ♪ If you got nothing to choose 362 00:25:26,375 --> 00:25:27,582 ♪ Follow me 363 00:25:34,542 --> 00:25:38,240 (Riedinger), and now I will show you again, 364 00:25:38,417 --> 00:25:40,534 how to fold a hospital corner. 365 00:25:40,708 --> 00:25:43,291 And, Mr. Schroeder, I want to never see again. 366 00:25:43,458 --> 00:25:46,701 Should I catch any of them ever sitting, 367 00:25:46,875 --> 00:25:48,912 we have a Problem with each other. 368 00:25:50,292 --> 00:25:54,866 To look good. You don't learn in the vocational school. 369 00:25:56,458 --> 00:26:00,407 So! And finally, you take a step back 370 00:26:00,583 --> 00:26:04,076 and look at the room with the eyes of the guest. 371 00:26:04,250 --> 00:26:07,322 It looks difficult, but in a few weeks 372 00:26:07,500 --> 00:26:10,538 you create the room in less than an hour. 373 00:26:11,708 --> 00:26:15,156 So, let's try it. Each of them gets a room. 374 00:26:15,333 --> 00:26:18,826 Because it's your first day, you will have two hours of time. 375 00:26:19,000 --> 00:26:20,286 You follow me, please. 376 00:26:23,375 --> 00:26:24,911 (Squeaking) 377 00:26:28,792 --> 00:26:30,658 (distant siren) 378 00:26:40,542 --> 00:26:43,285 (Sali quietly) man, this is it! 379 00:26:45,625 --> 00:26:47,116 Why not go away? 380 00:26:50,792 --> 00:26:53,660 I didn't know that there's something wrong with you. 381 00:26:58,458 --> 00:27:01,246 What do you have? - Why? 382 00:27:02,583 --> 00:27:04,495 Dude, I've seen the magnifying glass. 383 00:27:06,500 --> 00:27:08,366 Retinal detachment. 384 00:27:08,542 --> 00:27:11,660 I only see 5% of what you see. Quasi-nothing. 385 00:27:23,583 --> 00:27:25,165 And you said nothing? 386 00:27:25,333 --> 00:27:27,700 Would you have taken me? 387 00:27:27,875 --> 00:27:30,709 Nope. - See It. So please don't tell anyone. 388 00:27:30,875 --> 00:27:32,662 I can't do that. 389 00:27:32,917 --> 00:27:36,615 I must say to Mrs riedinger. I can cover any fraud. 390 00:27:37,417 --> 00:27:40,080 Dude, I don't know, you can do it, but... 391 00:27:40,250 --> 00:27:43,038 You should now see! Age, cool! 392 00:27:43,208 --> 00:27:45,325 Man, of course I won't tell anyone. 393 00:27:45,500 --> 00:27:46,911 I'm not an ass. 394 00:27:47,083 --> 00:27:48,995 I'll help you with the mirror. 395 00:27:51,083 --> 00:27:53,075 So, what you need... 396 00:27:54,500 --> 00:27:56,162 ...fresh towels. 397 00:27:58,083 --> 00:28:00,496 Not this mini rag here. 398 00:28:00,667 --> 00:28:05,207 And quite a lot of glass cleaner. (Sali coughs.) 399 00:28:05,375 --> 00:28:08,288 Calm in rough quantities apply. 400 00:28:09,125 --> 00:28:11,242 So, towel one. 401 00:28:12,417 --> 00:28:15,034 You take to Dry. Here. 402 00:28:18,250 --> 00:28:20,333 And with the second Polish you then. 403 00:28:22,167 --> 00:28:23,783 If the mirror is clean, 404 00:28:23,958 --> 00:28:26,496 you throw the towels in the Laundry chute. 405 00:28:26,667 --> 00:28:30,081 Can you just not get caught. - so You know. 406 00:28:30,250 --> 00:28:33,288 My father is in the same industry. He has Restaurants. 407 00:28:33,458 --> 00:28:37,748 That's why you do the training? - nonsense, on the contrary. 408 00:28:37,917 --> 00:28:42,582 Am twice by the Bachelor rustled. My age has me turning the money faucet. 409 00:28:42,750 --> 00:28:44,958 This is the compromise. 410 00:28:45,125 --> 00:28:48,698 I want to and can't. And you can't, but you want to be. 411 00:28:49,292 --> 00:28:52,660 A blind and a deaf make dance music. The Blind man asks: 412 00:28:52,833 --> 00:28:53,949 "You dance?" 413 00:28:54,125 --> 00:28:57,618 The dove replies: "Why, are we playing already?" 414 00:28:57,792 --> 00:28:59,158 (lively music) 415 00:29:02,625 --> 00:29:07,745 So, on the right, the Junior suites, and one higher in the Senior suites. 416 00:29:08,583 --> 00:29:10,791 On the left. (Sali counts silently.) 417 00:29:10,958 --> 00:29:12,950 Eight steps and then six steps. 418 00:29:13,125 --> 00:29:15,242 (Sali counts silently.) 419 00:29:19,042 --> 00:29:21,910 Sorry, uh, seven stages. I... 420 00:29:23,167 --> 00:29:24,908 (Max clears his throat.) 421 00:29:25,083 --> 00:29:26,290 (Woman speaks Dari.) 422 00:29:29,292 --> 00:29:31,705 Hello. - Good Day. 423 00:29:41,792 --> 00:29:44,500 You need to have knowledge of Cutlery types... 424 00:29:44,667 --> 00:29:46,329 (Sali)...Cutlery Types... 425 00:29:48,333 --> 00:29:51,701 You can all memorize by heart? - Mhm. 426 00:29:52,625 --> 00:29:55,288 Different glasses can assign types. 427 00:29:57,667 --> 00:29:58,748 (Bell) 428 00:30:02,333 --> 00:30:03,619 Your Breakfast is there. 429 00:30:04,167 --> 00:30:06,875 (Woman) you Make it to the window? - Very much. 430 00:30:13,667 --> 00:30:15,954 Good Morning. - good Morning. 431 00:30:23,208 --> 00:30:26,280 Let me know if you need anything else. 432 00:30:40,125 --> 00:30:41,866 All in. 433 00:30:43,292 --> 00:30:44,373 I'm out. 434 00:30:46,083 --> 00:30:47,824 And you've got the Jack, yeah? 435 00:30:48,000 --> 00:30:49,957 Look please at. 436 00:30:55,125 --> 00:30:57,082 I want to see. 437 00:30:58,042 --> 00:30:58,998 Yes! 438 00:30:59,167 --> 00:31:00,157 Yes! 439 00:31:00,333 --> 00:31:01,323 Yes! Fuck! 440 00:31:01,500 --> 00:31:03,958 How do you know every Time that I'm bluffing? 441 00:31:09,583 --> 00:31:11,666 (He counts silently.) 442 00:31:11,833 --> 00:31:13,165 (Bell) 443 00:31:13,333 --> 00:31:14,323 Housekeeping. 444 00:31:20,375 --> 00:31:22,662 (In the moan the next room) 445 00:31:23,875 --> 00:31:25,161 Hello? Housekeeping. 446 00:31:28,042 --> 00:31:29,624 (Groan) 447 00:31:33,208 --> 00:31:34,039 Hello? 448 00:31:34,208 --> 00:31:37,701 (Woman) Oh, the room boy. - Oh. 449 00:31:37,875 --> 00:31:40,458 I'm sorry for that. (Max) Hey, Sali! 450 00:31:41,458 --> 00:31:42,369 Max? 451 00:31:42,542 --> 00:31:44,750 Come on in. Here are quite a lot of space. 452 00:31:47,750 --> 00:31:50,083 (Music: "Blue" by Reverend and the Makers) 453 00:32:02,667 --> 00:32:05,330 (Knock On Door) (Woman Riedinger) Housekeeping! 454 00:32:08,417 --> 00:32:09,749 Saliya? 455 00:32:17,333 --> 00:32:18,574 (Music stops.) 456 00:32:19,750 --> 00:32:21,161 . 457 00:32:21,333 --> 00:32:26,374 The whole Suite in 110 minutes. Not bad for a trainee. 458 00:32:26,583 --> 00:32:30,031 I was basically a little bit skeptical. 459 00:32:30,208 --> 00:32:34,452 But they have increased very much. Congratulations. 460 00:32:35,583 --> 00:32:36,699 Thank you. 461 00:32:43,292 --> 00:32:45,079 ("Blue" is on again.) 462 00:33:07,333 --> 00:33:09,120 (Babble of voices) 463 00:33:09,292 --> 00:33:12,000 (Man) Are still things on the Grill? 464 00:33:13,375 --> 00:33:15,162 (Max) quote from Stevie Wonder: 465 00:33:15,333 --> 00:33:17,290 "I'd rather be blind than black." 466 00:33:18,083 --> 00:33:20,370 Not good? - Well... 467 00:33:26,167 --> 00:33:28,454 Because someone is watching you. - Who? 468 00:33:28,625 --> 00:33:31,288 No Idea. One of the fabric softener. Go faster. 469 00:33:31,458 --> 00:33:34,781 Max, get the car with the dirty crockery from the return. 470 00:33:40,625 --> 00:33:44,289 Do the clean properly, or we'll be here all the Trouble. 471 00:33:47,458 --> 00:33:49,996 You have problems with the eyes? 472 00:33:52,292 --> 00:33:54,284 Tell me if I can help you. 473 00:33:56,458 --> 00:33:57,539 Thank you. 474 00:33:57,708 --> 00:33:59,540 Where do you come from? <-S -> Afghanistan. 475 00:33:59,708 --> 00:34:01,119 What brings you? 476 00:34:01,292 --> 00:34:04,990 I escaped. From Kabul. I've since worked in a hospital. 477 00:34:05,167 --> 00:34:07,124 Formerly a surgeon, now the fabric softener. 478 00:34:07,292 --> 00:34:11,616 Hey! Hamid! You're not here to Chat! Go back and purge more! 479 00:34:11,792 --> 00:34:12,828 Let him talk. 480 00:34:13,000 --> 00:34:16,289 The main thing is I'm insured in Germany and AOK. 481 00:34:17,458 --> 00:34:20,496 Come on, guys, a bit of a hurry! 482 00:34:23,083 --> 00:34:25,200 And? - a surgeon from Kabul. 483 00:34:25,375 --> 00:34:27,617 He knows and wants to help me. 484 00:34:29,875 --> 00:34:32,288 And Kawasaki, you take out the trash. 485 00:34:32,458 --> 00:34:34,074 Yes, what is it? Do not go to sleep! 486 00:34:46,292 --> 00:34:48,329 (Woman sings in English.) 487 00:34:56,792 --> 00:35:02,368 ♪ I'm only going over Jordan 488 00:35:02,542 --> 00:35:05,910 ♪ I'm only going over home... 489 00:35:06,083 --> 00:35:08,120 (Singing goes on in music.) 490 00:35:08,458 --> 00:35:11,326 So you only know your voice? <-S -> -. 491 00:35:12,042 --> 00:35:15,331 And so you know that it is the woman in your life? 492 00:35:16,125 --> 00:35:17,206 Exactly. 493 00:35:18,917 --> 00:35:21,125 What if she is insanely ugly? 494 00:35:21,292 --> 00:35:22,078 I don't care. 495 00:35:22,792 --> 00:35:25,125 True, you don't see anyway. 496 00:35:25,292 --> 00:35:27,750 You can't be ugly, with the voice. 497 00:35:27,917 --> 00:35:30,250 Caution Puddle! One more, one more. 498 00:35:31,125 --> 00:35:32,787 Yes! <-S -> Ass. 499 00:35:33,625 --> 00:35:36,333 And now? A "Blind Date"? 500 00:35:36,917 --> 00:35:39,079 Dude, you're so bad. 501 00:35:39,250 --> 00:35:40,411 Three Stages. 502 00:35:40,583 --> 00:35:42,040 (Max adjusted) Bernd K ÷ gel? 503 00:35:42,208 --> 00:35:45,372 Staff the office. We want to tell you what is Pleasing. 504 00:35:45,625 --> 00:35:46,786 The following... 505 00:35:49,250 --> 00:35:50,491 Really? 506 00:35:51,333 --> 00:35:52,574 I? 507 00:35:52,917 --> 00:35:55,079 Yes, clearly I'm high. 508 00:35:55,250 --> 00:35:56,912 To the same. 509 00:35:59,958 --> 00:36:03,656 Hey, Kahawatte. Spring time is short for me. 510 00:36:03,833 --> 00:36:07,247 The organic farm. I have to go to the personnel office. 511 00:36:07,417 --> 00:36:09,579 I'll be right back. - No Problem. 512 00:36:16,833 --> 00:36:18,324 (Woman) Tomorrow. 513 00:36:18,500 --> 00:36:20,708 (Chattering) 514 00:36:20,875 --> 00:36:21,740 Where is Bernd? 515 00:36:22,250 --> 00:36:24,537 In The Personnel Office. I'm filling in for him. 516 00:36:24,708 --> 00:36:25,949 Okay. 517 00:36:26,125 --> 00:36:28,412 Let's do this? - Yes. 518 00:36:29,125 --> 00:36:29,956 Thank you. 519 00:36:33,667 --> 00:36:36,159 I am the way, Sali. - I'm Laura. 520 00:36:37,667 --> 00:36:41,081 You're new here? - I'm just starting with the training. 521 00:36:41,250 --> 00:36:43,412 Fresh out of the foil. So to speak. 522 00:36:45,167 --> 00:36:47,204 Sali is an unusual Name. 523 00:36:47,375 --> 00:36:50,447 Comes from Saliya. A Sinhala is Name. 524 00:36:50,625 --> 00:36:52,787 Means "The Pious" or something like that. 525 00:36:53,542 --> 00:36:56,706 You're from Sri Lanka? - My Father. 526 00:36:56,875 --> 00:36:59,162 I come from the deepest province. 527 00:36:59,333 --> 00:37:01,165 Neustadt... at the Eisch. 528 00:37:03,125 --> 00:37:04,957 Nice, too. - Mhm. 529 00:37:05,125 --> 00:37:06,115 Nice, too. 530 00:37:09,042 --> 00:37:10,158 The Pious so? 531 00:37:12,000 --> 00:37:13,036 Yes. 532 00:37:14,583 --> 00:37:17,951 (Bernd) If I find out who that was, I pull the ears! 533 00:37:18,750 --> 00:37:20,582 Bag of rats! - What is it? 534 00:37:22,208 --> 00:37:24,040 "Employee of the month". 535 00:37:24,208 --> 00:37:27,906 I'm supposed to pick up at the chief of staff personally my certificate. 536 00:37:28,083 --> 00:37:30,996 I Saudepp case for it. 537 00:37:31,167 --> 00:37:32,908 I'll do more. Thank you. <-S -> -. 538 00:37:33,083 --> 00:37:36,042 The Fried looked at me as if I... 539 00:37:36,208 --> 00:37:38,291 completely crazy... 540 00:37:40,708 --> 00:37:42,165 ...... (Max) Sali? 541 00:37:42,333 --> 00:37:44,666 Oh, I... have to go back. - Sali! 542 00:37:44,833 --> 00:37:47,041 Ciao! Nice to have met you. 543 00:37:47,208 --> 00:37:48,699 As well. 544 00:37:50,042 --> 00:37:50,998 Bye. 545 00:37:53,917 --> 00:37:56,000 (Music: "Endlessly" by Michael Geldreich) 546 00:37:59,875 --> 00:38:03,824 Sali, for ten minutes, you should Mortadella for the Buffet cut. 547 00:38:04,000 --> 00:38:07,539 The slicer do you know? On, off, set the thickness. 548 00:38:07,708 --> 00:38:10,291 Here the Mortadella is quite simple. 549 00:38:10,458 --> 00:38:13,872 I want to be able to read through the slices of a newspaper, right? 550 00:38:18,333 --> 00:38:19,995 (Machine whirring.) 551 00:38:24,417 --> 00:38:25,999 So, I can't. 552 00:38:28,083 --> 00:38:30,040 How deep is it? - Not so bad. 553 00:38:30,833 --> 00:38:32,540 Hamid, Bandages! - Yes! 554 00:38:35,042 --> 00:38:36,829 Bandages! Bandages! 555 00:38:37,542 --> 00:38:39,078 (Sali pants in a panic.) 556 00:38:41,667 --> 00:38:44,034 When was the last Tetanus? - I Don't Know. 557 00:38:45,542 --> 00:38:48,285 (Hamid) We are stopping the blood for the first time. 558 00:38:48,458 --> 00:38:52,657 Sali, I want to see you today at the end of Service here. Clear? 559 00:38:55,250 --> 00:38:56,661 (Groan, Impact) 560 00:38:56,833 --> 00:38:59,166 (Man) get Out of here. 561 00:38:59,333 --> 00:39:01,245 (Man ♪2) Have A Good Night. 562 00:39:02,375 --> 00:39:03,582 Is. 563 00:39:04,208 --> 00:39:05,619 Have A Nice Evening. - As Well. 564 00:39:10,333 --> 00:39:11,744 (Cough) 565 00:39:15,333 --> 00:39:16,915 Sali? 566 00:39:17,083 --> 00:39:18,199 You come here, please? 567 00:39:22,167 --> 00:39:23,578 (Clanging) 568 00:39:31,042 --> 00:39:33,375 Okay, what is the matter with you? 569 00:39:35,500 --> 00:39:37,287 You have two options: 570 00:39:37,458 --> 00:39:40,906 You say, what's going on, or you don't have to. 571 00:39:45,250 --> 00:39:49,164 I have a Problem with the network. I see very bad. 572 00:39:49,333 --> 00:39:50,323 How bad? 573 00:39:50,792 --> 00:39:54,411 5% of what you see, and blurred. 574 00:39:54,583 --> 00:39:56,916 Why aren't you telling it? 575 00:39:57,083 --> 00:40:00,997 Because for me as a "partially sighted" no one a Chance. 576 00:40:03,917 --> 00:40:07,490 I can't answer that here, so an accident happens. 577 00:40:14,500 --> 00:40:17,698 We disassemble the slicer, I explain to you, 578 00:40:17,875 --> 00:40:21,039 are you building them back together and then mastered. 579 00:40:21,250 --> 00:40:22,991 Yes? 580 00:40:24,333 --> 00:40:25,995 Thank you. - Come On. 581 00:40:27,333 --> 00:40:29,791 So, the first handle to the cable. 582 00:40:29,958 --> 00:40:32,917 Unplug it. This comes out on the side. Unplug it. 583 00:40:33,083 --> 00:40:36,406 Never in here. The Hand always outside. 584 00:40:36,583 --> 00:40:39,200 The cutting blade is always from the inside to the outside. 585 00:40:39,375 --> 00:40:42,163 Now slide solve. Out of the top. 586 00:40:42,333 --> 00:40:44,791 In the center is a thorn in the hub. 587 00:40:44,958 --> 00:40:47,245 Now, in the middle of it. Very nice. 588 00:40:47,458 --> 00:40:49,199 (snappy music) 589 00:40:54,708 --> 00:40:55,664 Sali, it's enough. 590 00:40:55,833 --> 00:40:57,790 Huh? 591 00:41:05,083 --> 00:41:07,040 And? - Pretty. 592 00:41:07,458 --> 00:41:09,791 But not so pretty that she is only pretty. 593 00:41:11,083 --> 00:41:15,453 More. <-S -> Slim. Beautiful, defined arms. 594 00:41:16,042 --> 00:41:18,830 Probably from the many milking Cows on the farm. 595 00:41:19,000 --> 00:41:21,617 More. Not too large. 596 00:41:21,792 --> 00:41:23,829 Blonde Hair. Pigtail. 597 00:41:24,917 --> 00:41:25,828 Perfect. 598 00:41:26,000 --> 00:41:27,866 She smiles a lot. And... 599 00:41:30,708 --> 00:41:32,995 ...and she has a boyfriend. 600 00:41:33,167 --> 00:41:35,705 What? Sorry. 601 00:41:35,875 --> 00:41:37,616 And are you sure? 602 00:41:37,792 --> 00:41:39,875 Na Yes, already. Snogging still. 603 00:41:42,250 --> 00:41:43,786 Come on, we flush it down. 604 00:41:49,500 --> 00:41:51,992 (Dance Music) 605 00:41:59,792 --> 00:42:03,490 Everyone has several great loves in your life. Do you agree? 606 00:42:03,667 --> 00:42:04,908 Probably. 607 00:42:05,083 --> 00:42:08,576 You just have to move on quickly to the next great love. 608 00:42:08,750 --> 00:42:11,618 So easy is it? - So-easy it is. 609 00:42:18,875 --> 00:42:22,494 Maybe it is one of the two, looking over to us. 610 00:42:22,708 --> 00:42:23,869 Yes, Yes. 611 00:42:24,042 --> 00:42:26,125 But, I swear. At 14:00. 612 00:42:29,167 --> 00:42:33,161 (Girl) tonight I lay flat the Indians at the bar! 613 00:42:37,208 --> 00:42:40,372 The a will today in the evening "the Indians" flat. 614 00:42:40,542 --> 00:42:41,783 Is but perfect. 615 00:42:41,958 --> 00:42:45,030 First of all, I'm not Indian, secondly, officially even in grief, 616 00:42:45,208 --> 00:42:47,495 and thirdly, you are unlucky with your voice. 617 00:42:47,667 --> 00:42:49,078 The objection is overruled. 618 00:42:58,500 --> 00:43:02,039 Okay. You. Green Cocktail Dress. Red Hair. 619 00:43:02,208 --> 00:43:05,076 (Sali) Blonde I'd rather have. 620 00:43:05,250 --> 00:43:08,163 You're blind. Also claims make, or what? 621 00:43:08,333 --> 00:43:11,576 Hi-hi with a double-O! My Name is Max, this is Sali. 622 00:43:12,083 --> 00:43:14,075 Hi, I'm Tina. 623 00:43:14,250 --> 00:43:15,240 (Groan) 624 00:43:17,500 --> 00:43:18,581 (Groans.) 625 00:43:21,208 --> 00:43:24,042 (Tina) do everything with me what you want, Yes? 626 00:43:26,042 --> 00:43:27,829 (She moans lasciviously.) 627 00:43:28,000 --> 00:43:30,208 (loud groan) 628 00:43:32,375 --> 00:43:34,788 (She moans with pleasure.) 629 00:43:34,958 --> 00:43:36,074 What's going on? 630 00:43:36,250 --> 00:43:37,616 Nothing. Everything was great. 631 00:43:39,042 --> 00:43:40,829 Oh, God. Oh, God. 632 00:43:41,000 --> 00:43:42,992 (shrill) Oh, God! Oh, God! 633 00:43:43,167 --> 00:43:46,490 Oh, God. (sharp groan) 634 00:43:46,667 --> 00:43:49,910 (high-pitched moaning) 635 00:43:50,917 --> 00:43:52,203 (She screams.) 636 00:43:54,167 --> 00:43:57,160 Oh God... 637 00:43:57,333 --> 00:43:59,700 (Man) We're waiting, Mr Schröder. 638 00:43:59,875 --> 00:44:02,413 Please, first of all, the flavors of the Primary. 639 00:44:04,125 --> 00:44:06,082 (Max sniffs audibly.) 640 00:44:06,250 --> 00:44:07,866 (silent) Erd... 641 00:44:08,792 --> 00:44:09,873 ...bear. 642 00:44:10,917 --> 00:44:11,782 Bear? 643 00:44:11,958 --> 00:44:14,826 Now, berry flavors we have as well as in any wine. 644 00:44:15,000 --> 00:44:17,492 This is certainly even more specific. 645 00:44:21,583 --> 00:44:22,573 (silent) 646 00:44:24,750 --> 00:44:26,116 Erdbären? 647 00:44:27,000 --> 00:44:29,208 Right. What? 648 00:44:38,500 --> 00:44:40,412 We have to wait. 649 00:44:41,042 --> 00:44:42,158 Violets? 650 00:44:43,875 --> 00:44:46,288 Not bad, Mr Schröder. Please. 651 00:44:48,875 --> 00:44:50,332 Scallops, for how long? 652 00:44:50,500 --> 00:44:51,707 Finished. <-S -> Out. 653 00:44:51,875 --> 00:44:54,208 Two Lamb Shanks? - Three Minutes, Chef. 654 00:44:54,375 --> 00:44:58,665 Sali, the dirty sauce pans out. Sauteed vegetables, Polenta, how long? 655 00:44:58,833 --> 00:44:59,789 As good as done! 656 00:44:59,958 --> 00:45:02,541 Well, Polenta in three minutes with me. 657 00:45:02,708 --> 00:45:05,496 Max! Of The Salmon! Come on! The need to go to the tube! 658 00:45:07,750 --> 00:45:11,994 Jan shows you how to fill the. Properly scaled? Slovens! 659 00:45:12,167 --> 00:45:14,375 (Krohn) So, Tim... (Hamid) Oh, boss is here. 660 00:45:14,542 --> 00:45:17,410 Jala. Hannah. Nice. <- S->- Thank you, that was beautiful. 661 00:45:18,625 --> 00:45:21,288 Irina. Well. - Thank you. 662 00:45:21,458 --> 00:45:23,495 Nearest Station to the reception is? - Yes. 663 00:45:23,667 --> 00:45:25,124 I stay at the sink. 664 00:45:26,542 --> 00:45:27,658 Good Luck. 665 00:45:28,167 --> 00:45:29,157 Thank you. 666 00:45:30,542 --> 00:45:32,625 Thank you for everything. 667 00:45:36,083 --> 00:45:38,871 (Music: "Do The Right Thing" by D/troit) 668 00:45:43,125 --> 00:45:44,366 ♪ Girl, it's a sin 669 00:45:44,542 --> 00:45:46,158 Here is your key. 670 00:45:46,333 --> 00:45:48,495 Oh, it's 641, not 642. 671 00:45:48,667 --> 00:45:50,750 Did you gave her your key again? 672 00:45:50,917 --> 00:45:53,625 Sorry that my friend gave you the wrong key. 673 00:45:56,667 --> 00:45:59,410 But he loves beautiful women. - Thank you. 674 00:45:59,583 --> 00:46:01,745 Have a nice day. - Thank You. 675 00:46:01,917 --> 00:46:06,537 ♪ But somehow things got turned upside down 676 00:46:10,042 --> 00:46:13,490 ♪ It's so long due 677 00:46:17,500 --> 00:46:19,833 ♪ Yeah, I know what to do 678 00:46:21,125 --> 00:46:24,493 ♪ I want it so true, girl it's a sin 679 00:46:26,167 --> 00:46:28,705 ♪ Got to do the right thing 680 00:46:30,375 --> 00:46:34,665 ♪ Never meant to let it get this far 681 00:46:34,917 --> 00:46:37,876 ♪ The dead-end streets, the backdoors and the bars 682 00:46:38,042 --> 00:46:39,624 Pull off! Pull off! 683 00:46:39,958 --> 00:46:42,416 ♪ Always meant to turn and walk away 684 00:46:42,583 --> 00:46:44,996 Hey! Sali! Sali! Kleinschmidt... 685 00:46:52,125 --> 00:46:52,956 Hey. 686 00:46:53,125 --> 00:46:54,957 Let's be good, Hubert. 687 00:46:58,667 --> 00:47:00,329 Okay, Kleinschmidt way. 688 00:47:01,250 --> 00:47:03,913 Your son has the place of study? - you know? 689 00:47:04,125 --> 00:47:05,536 Yes, he has it. 690 00:47:05,708 --> 00:47:07,825 Congratulations. - Thank You. 691 00:47:08,000 --> 00:47:11,368 Room 291. Have a nice stay. - Thank you. 692 00:47:16,750 --> 00:47:18,833 (softly) nerd. 693 00:47:19,125 --> 00:47:20,957 So it looks like. 694 00:47:26,042 --> 00:47:30,457 Okay. 4 tables on each side, all 3 steps away from each other. 695 00:47:30,625 --> 00:47:34,915 The Bar 11 steps long and three steps wide. 696 00:47:35,083 --> 00:47:38,872 (Kleinschmidt) This is the last Station. But it is the hardest. 697 00:47:39,625 --> 00:47:41,662 In the Service of a good Hotel: 698 00:47:41,833 --> 00:47:44,667 They begin before the first guest came, 699 00:47:44,833 --> 00:47:47,496 and stay when the last guest is gone. 700 00:47:47,667 --> 00:47:50,000 You are always there when a guest needs them 701 00:47:50,167 --> 00:47:54,116 silently, unobtrusively, and above all: with a Smile. 702 00:47:54,292 --> 00:47:55,749 Remember: 703 00:47:55,917 --> 00:47:58,079 The Smile from the heart, comes the guest knows, 704 00:47:58,250 --> 00:48:00,412 you love your profession. 705 00:48:00,583 --> 00:48:02,745 And I'll nature neither schlamp 706 00:48:02,917 --> 00:48:06,160 yet, Tardiness is still laziness 707 00:48:06,333 --> 00:48:09,701 something else to tolerate the harms the reputation of the hotel. 708 00:48:09,875 --> 00:48:13,824 So. The men get the drinks, and the ladies of a sort. 709 00:48:28,917 --> 00:48:31,000 Hm! Tasty, tasty, tasty. 710 00:48:45,458 --> 00:48:47,199 Sali, can you help me? 711 00:48:47,375 --> 00:48:50,288 What's up? Again, the authority? - Yes, a letter. 712 00:48:50,458 --> 00:48:52,450 Salim aleikum. - Say Hello To God. 713 00:48:52,625 --> 00:48:57,120 So. "Dear Mr. Hamid Mousafa, the subject of our Writing 714 00:48:57,292 --> 00:49:00,785 regarding your request on the Review of the opposition 715 00:49:01,000 --> 00:49:03,617 to the request for a change in the moment... 716 00:49:04,417 --> 00:49:07,285 of the employment relationship..." 717 00:49:16,375 --> 00:49:18,913 Laura waved. You didn't wave back. 718 00:49:19,125 --> 00:49:21,538 Now I've got you waved. 719 00:49:21,708 --> 00:49:23,745 Now she's gone. - Where is she going? 720 00:49:24,417 --> 00:49:27,376 Walked out of the room. - I'll be right back. 721 00:49:30,792 --> 00:49:31,999 (Pain Loudly) Whew! 722 00:49:33,750 --> 00:49:34,740 Fuck. 723 00:49:36,917 --> 00:49:38,158 Laura? 724 00:49:40,292 --> 00:49:42,705 Hamid has said that you waved did. 725 00:49:42,875 --> 00:49:44,366 I didn't see it. 726 00:49:44,542 --> 00:49:45,532 Okay. 727 00:49:46,708 --> 00:49:49,780 What are you doing with Hamid? - I help him with letters from the office. 728 00:49:49,958 --> 00:49:53,497 He is a doctor and wants to apply now as a paramedic. 729 00:49:53,667 --> 00:49:56,626 But according to his passport he is allowed to work only as a fabric softener. 730 00:49:56,792 --> 00:49:58,374 Complicated. 731 00:49:58,542 --> 00:49:59,953 How you doin'? 732 00:50:00,125 --> 00:50:02,333 Very good. And you? 733 00:50:02,500 --> 00:50:03,707 Well. 734 00:50:03,875 --> 00:50:05,867 How's it going with... Irina? 735 00:50:07,750 --> 00:50:09,742 You are a Pair? Or not? 736 00:50:09,917 --> 00:50:11,624 Nah. Definitely not. 737 00:50:12,250 --> 00:50:15,539 Not A Couple. In a mutual agreement. Not A Couple. 738 00:50:16,958 --> 00:50:20,156 And you? How's it going with your... 739 00:50:20,333 --> 00:50:21,449 ...Colleagues? 740 00:50:21,625 --> 00:50:23,332 Um... disconnected. 741 00:50:23,500 --> 00:50:26,038 Not by mutual agreement. 742 00:50:26,208 --> 00:50:27,540 Oh... 743 00:50:27,708 --> 00:50:30,621 I'm sorry for that. - it does not, was an asshole. 744 00:50:31,500 --> 00:50:34,117 This comes a bit from the hip, but... 745 00:50:35,000 --> 00:50:36,707 Do you want to go to dinner with me? 746 00:50:36,875 --> 00:50:39,663 How do you say that? 747 00:50:39,833 --> 00:50:42,746 Uh, I... - no, that was just a joke. 748 00:50:44,500 --> 00:50:46,412 Tomorrow? You're looking for the Restaurant? 749 00:50:46,583 --> 00:50:47,790 Uh... 750 00:50:48,750 --> 00:50:51,618 Tomorrow night, I can't. Um, Saturday? 751 00:50:52,833 --> 00:50:54,620 Well. Beautiful. 752 00:50:55,000 --> 00:50:56,332 Until then. 753 00:50:56,667 --> 00:50:58,533 (peaceful instrumental music) 754 00:51:00,958 --> 00:51:06,078 We fill the long drink glass carefully with the Barzange 755 00:51:06,250 --> 00:51:07,832 with some ice cubes. 756 00:51:08,000 --> 00:51:11,789 (Ice strums.) Now the measuring Cup, called the Jigger. 757 00:51:11,958 --> 00:51:14,951 We give successively 1.5 cl vodka, 758 00:51:16,458 --> 00:51:17,790 white Rum, 759 00:51:17,958 --> 00:51:20,575 Tequila, Gin, 760 00:51:20,750 --> 00:51:22,662 2 cl Cointreau, 761 00:51:22,833 --> 00:51:24,825 and a Dash of lemon juice... 762 00:51:25,625 --> 00:51:27,412 ...in the iced Shaker. 763 00:51:27,583 --> 00:51:28,369 A lid on it. 764 00:51:28,542 --> 00:51:32,411 Strong, with just a few defined movements shaking. 765 00:51:34,167 --> 00:51:36,284 Strainer and abseien. 766 00:51:37,250 --> 00:51:40,698 The rest of the glass content to fill it up with coke, 767 00:51:40,875 --> 00:51:43,458 Lemon zest, cut, roll, 768 00:51:44,958 --> 00:51:46,620 a splash, boring. 769 00:51:46,792 --> 00:51:49,409 Two slices of lemon for decoration 770 00:51:49,583 --> 00:51:51,074 Straw, 771 00:51:52,667 --> 00:51:54,124 Stirrer. 772 00:51:54,292 --> 00:51:55,453 And then... 773 00:51:57,042 --> 00:51:59,375 ...we serve the Long Island Ice Tea. 774 00:52:01,625 --> 00:52:04,163 We pull the card through the cash register, 775 00:52:05,042 --> 00:52:06,203 Table select, 776 00:52:07,167 --> 00:52:09,250 the numbers you find on the list, 777 00:52:09,417 --> 00:52:12,660 and then the receipt print-and-drop. 778 00:52:13,333 --> 00:52:15,199 Questions? 779 00:52:19,417 --> 00:52:22,615 Voilà. The Restaurant of my Old. 780 00:52:25,958 --> 00:52:29,030 Feel free to look around. (Max laughs.) 781 00:52:29,208 --> 00:52:32,906 (Sali) 8962. Campari Soda. 782 00:52:36,042 --> 00:52:39,160 Classic... Mojito. 783 00:52:41,000 --> 00:52:43,617 Cuba. libre. 784 00:52:43,792 --> 00:52:45,124 How much cl there? 785 00:52:45,292 --> 00:52:47,659 4 cl white Rum... 786 00:52:47,833 --> 00:52:49,369 Cuban Rum. - Yes. 787 00:52:49,542 --> 00:52:52,285 12 cl of Cola and two limes. (Sali talks.) 788 00:52:55,833 --> 00:52:58,746 One, two, three... <-S -> stop! Stop. 789 00:52:58,917 --> 00:53:00,124 To a lot of. 790 00:53:04,917 --> 00:53:05,782 Again. 791 00:53:07,125 --> 00:53:08,661 (Sali) Okay, so... 792 00:53:08,833 --> 00:53:10,449 (quietly) One, two... 793 00:53:11,417 --> 00:53:12,578 Hm, almost! 794 00:53:18,417 --> 00:53:21,376 (Burp) And if we take water? 795 00:53:21,542 --> 00:53:24,205 Bullshit. Water has a physical density 796 00:53:24,375 --> 00:53:26,412 as a vodka. So, one more time. 797 00:53:29,042 --> 00:53:30,829 Okay, so. One, two... 798 00:53:31,917 --> 00:53:33,374 Clean! 799 00:53:35,875 --> 00:53:37,457 (Max) And Exercise time. 800 00:53:37,625 --> 00:53:39,742 One, two... <-S -> -. 801 00:53:39,917 --> 00:53:41,408 One, two... 802 00:53:41,583 --> 00:53:43,074 Very good. 803 00:53:44,083 --> 00:53:45,870 Fantastic. 804 00:53:46,292 --> 00:53:49,581 (Sali.) - I'm proud of you, mom. 805 00:53:49,750 --> 00:53:50,786 ... 806 00:53:52,125 --> 00:53:55,368 (Music: "Hippy Hippy Shake" by Georgia Sattelite) 807 00:53:55,542 --> 00:53:58,865 ♪ For goodness sake I got the hippy hippy shake 808 00:53:59,042 --> 00:54:00,829 ♪ Yeah, I got the shake 809 00:54:01,583 --> 00:54:04,451 ♪ I got the hippy hippy shake 810 00:54:05,792 --> 00:54:08,205 ♪ Oh, I can't stand still 811 00:54:08,375 --> 00:54:10,583 ♪ With the hippy hippy shake 812 00:54:13,042 --> 00:54:14,624 ♪ Yeah, I get my thrill now 813 00:54:14,792 --> 00:54:17,079 ♪ With the hippy hippy shake 814 00:54:18,583 --> 00:54:20,540 ♪ Yeah, it's in the bag 815 00:54:21,625 --> 00:54:23,912 ♪ With The hippy hippy shake 816 00:54:25,250 --> 00:54:27,287 ♪ With The hippy hippy shake 817 00:54:27,958 --> 00:54:30,496 ♪ With The hippy hippy shake 818 00:54:40,292 --> 00:54:42,909 I think I here go with Laura. 819 00:54:48,125 --> 00:54:51,664 Menu and wine list. You can learn at home by heart. 820 00:54:51,833 --> 00:54:53,745 Thank you. - can you pick up? 821 00:54:54,500 --> 00:54:56,958 Too complicated. And too much of a risk. 822 00:54:58,667 --> 00:55:01,250 I ask you, whether we meet here. 823 00:55:01,417 --> 00:55:04,410 Wouldn't it be easier if you tell her the truth? 824 00:55:04,583 --> 00:55:06,074 Then it's just a matter of. 825 00:55:06,250 --> 00:55:09,368 And I don't want a first Date where it's just blindness. 826 00:55:09,542 --> 00:55:13,741 Then I can forget it straight away. But when you want to say it to her? 827 00:55:13,917 --> 00:55:16,876 No Idea. In any case, not on the first Date. 828 00:55:20,375 --> 00:55:22,082 Don't look at me so skeptical. 829 00:55:22,250 --> 00:55:25,414 I don't. I look at a girl on the street. 830 00:55:25,583 --> 00:55:26,915 You don't do. <-S -> -. 831 00:55:28,958 --> 00:55:30,369 You know what? 832 00:55:31,292 --> 00:55:34,831 Order the Gnocchi with tomato sauce. The "blind" spoons. 833 00:55:35,000 --> 00:55:36,582 (Laugh) 834 00:55:37,417 --> 00:55:40,865 (Music: "Never Gone By" by Roland Spremberg) 835 00:55:47,833 --> 00:55:52,077 ♪ Sit down on an empty space 836 00:55:53,125 --> 00:55:56,573 ♪ Be prepared for what comes next 837 00:55:57,583 --> 00:56:01,452 ♪ Show me what's inside your dreams 838 00:56:03,042 --> 00:56:05,409 ♪ Cause nothing lasts forever 839 00:56:07,833 --> 00:56:10,371 ♪ See the time flashing by 840 00:56:12,000 --> 00:56:15,368 ♪ Come on and be by my side 841 00:56:17,042 --> 00:56:20,865 ♪ Show me what's inside your dreams 842 00:56:21,042 --> 00:56:24,911 ♪ Cause nothing lasts forever 843 00:56:28,583 --> 00:56:31,041 Passable for the first Time. Pils is a good beer. 844 00:56:31,208 --> 00:56:33,040 With spirits I know. 845 00:56:33,208 --> 00:56:36,246 I thought to myself. As you see in the morning. 846 00:56:36,417 --> 00:56:39,251 Beer is not a Spirit. Thinner cut. 847 00:56:40,333 --> 00:56:42,199 ♪ Hey, love is strong 848 00:56:43,083 --> 00:56:45,416 ♪ And will never pass by 849 00:56:46,542 --> 00:56:48,750 A Long Island Iced Tea. 850 00:56:51,583 --> 00:56:53,165 Let it be taste. 851 00:56:54,792 --> 00:56:58,991 ♪ I gave my heart So don't keep pushing me 852 00:56:59,167 --> 00:57:04,242 ♪ And it is only right, what you feel 853 00:57:04,417 --> 00:57:07,251 ♪ 'Cause nothing lasts forever 854 00:57:13,000 --> 00:57:14,081 Not bad. 855 00:57:14,250 --> 00:57:18,665 But none of it fancy. A blind chicken can find a grain. 856 00:57:23,750 --> 00:57:27,118 (quiet piano music in the Background) 857 00:57:30,417 --> 00:57:32,158 (Steps) 858 00:57:36,375 --> 00:57:38,116 (Woman) I'm sorry that I'm late. 859 00:57:38,292 --> 00:57:39,999 (Door opens.) 860 00:57:49,292 --> 00:57:49,952 Hey. 861 00:57:50,792 --> 00:57:51,873 Hey. 862 00:57:53,333 --> 00:57:56,656 You been waiting long? - I just got here, too. 863 00:58:00,375 --> 00:58:01,411 It is beautiful here. 864 00:58:04,042 --> 00:58:05,624 Can you recommend what? 865 00:58:05,792 --> 00:58:07,624 The risottos are super. 866 00:58:07,792 --> 00:58:09,624 Second Page. In The Case Of Primi. 867 00:58:10,333 --> 00:58:11,540 Okay. 868 00:58:14,917 --> 00:58:16,374 Well, I'll take. 869 00:58:18,417 --> 00:58:22,366 Once the Risotto with green asparagus. - Thank You. 870 00:58:22,542 --> 00:58:25,250 And once the Gnocchi. - Thank You. 871 00:58:25,417 --> 00:58:26,953 Let it taste you. 872 00:58:28,000 --> 00:58:30,083 Good Appetite. - As Well. 873 00:58:36,500 --> 00:58:38,537 Since when are you working in the yard? 874 00:58:38,708 --> 00:58:41,701 For about three years. Before that, I lived in the city. 875 00:58:41,875 --> 00:58:44,242 Do you like it? So, did you have a nice boss? 876 00:58:44,417 --> 00:58:46,124 Very nice. Are my parents. 877 00:58:47,458 --> 00:58:50,496 The farm your parents belong to? - Yes, I grew up there. 878 00:58:51,208 --> 00:58:53,621 And you're gone back? 879 00:58:53,792 --> 00:58:58,742 Yeah, was not my dream to live with my parents, 880 00:58:58,917 --> 00:59:01,955 but I'm a Mama and still likes to live. 881 00:59:02,125 --> 00:59:04,833 That was the best way. - You have a child? 882 00:59:05,000 --> 00:59:06,957 Mhm. Oskar. Five years old. 883 00:59:08,208 --> 00:59:10,575 Wow. Yeah, wow. 884 00:59:10,750 --> 00:59:14,289 That was the First thing said to my parents. 885 00:59:14,458 --> 00:59:17,201 And the fit on him? - Mhm. 886 00:59:17,375 --> 00:59:19,742 Yes. I always thought that was a cliché. 887 00:59:19,917 --> 00:59:23,331 But it is actually only selected. 888 00:59:23,500 --> 00:59:25,787 (Music: "Via Con Me" by Paolo Conte) 889 00:59:25,958 --> 00:59:27,950 (Music overlaid dialogue.) 890 00:59:28,125 --> 00:59:30,959 ♪ Non perderti per niente al mondo Lo spettacolo d'arte varia 891 00:59:31,167 --> 00:59:33,159 ♪ Di uno innamorato di te 892 00:59:34,542 --> 00:59:36,579 ♪ It's wonderful It's wonderful 893 00:59:36,750 --> 00:59:38,207 ♪ It's wonderful 894 00:59:38,375 --> 00:59:39,741 ♪ Good luck my baby 895 00:59:39,917 --> 00:59:41,033 ♪ It's wonderful 896 00:59:41,208 --> 00:59:44,042 ♪ It's wonderful 897 00:59:44,208 --> 00:59:45,870 ♪ I dream of you 898 00:59:47,917 --> 00:59:50,625 (Music overlaid dialogue.) 899 00:59:56,917 --> 00:59:57,907 ♪ Via Via 900 00:59:58,083 --> 01:00:00,200 ♪ Vieni via con me 901 01:00:01,583 --> 01:00:04,451 ♪ Entra in questo amore buio 902 01:00:04,833 --> 01:00:06,119 ♪ Pieno di uomini 903 01:00:07,750 --> 01:00:09,207 ♪ Via Via 904 01:00:09,375 --> 01:00:12,447 ♪ Entra e fatti un bagno caldo 905 01:00:12,625 --> 01:00:15,242 ♪ C'è un accappatoio azzurro 906 01:00:15,417 --> 01:00:17,033 ♪ Fuori piove un mondo freddo 907 01:00:19,042 --> 01:00:20,908 ♪ It's wonderful It's wonderful 908 01:00:21,083 --> 01:00:23,917 ♪ It's wonderful I dream of you 909 01:00:24,917 --> 01:00:26,328 The idea is not new, 910 01:00:26,542 --> 01:00:29,455 but if I now what to know, 911 01:00:29,625 --> 01:00:32,459 then where the best meat comes from the best vegetables. 912 01:00:32,625 --> 01:00:37,325 Something would have to be more Specific. Not a hundredth Beef-Download. 913 01:00:37,500 --> 01:00:40,823 Sinhalese Cuisine. - Yes, because I know me, too. 914 01:00:41,000 --> 01:00:42,081 I. 915 01:00:44,458 --> 01:00:45,665 Very good. 916 01:00:46,542 --> 01:00:50,832 I'm going Sunday with Oskar to the Isar. Maybe you want to come? 917 01:00:52,583 --> 01:00:54,870 You don't have to, if you're not in the mood. 918 01:00:55,042 --> 01:00:56,954 But, of course I want. 919 01:00:57,125 --> 01:00:59,117 So, until Sunday. - Until Sunday. 920 01:01:02,417 --> 01:01:04,454 Bye. - Bye. 921 01:01:06,125 --> 01:01:08,082 (lively piano music) 922 01:01:17,667 --> 01:01:20,375 (Alarm clock beeping.) 923 01:01:25,500 --> 01:01:27,708 (rhythmic instrumental music) 924 01:01:35,542 --> 01:01:36,623 (loud Exhale) 925 01:01:42,542 --> 01:01:44,955 (He murmurs quietly.) 926 01:01:47,000 --> 01:01:48,411 (faint crackling sound) 927 01:01:58,875 --> 01:02:01,618 (various quiet noises) 928 01:02:06,417 --> 01:02:07,874 (Babble of voices) 929 01:02:09,042 --> 01:02:10,453 Have you decided? 930 01:02:11,208 --> 01:02:13,666 Yes. The there, please. 931 01:02:17,500 --> 01:02:19,617 Comes immediately. 932 01:02:19,792 --> 01:02:21,784 That's what he is. The arrogant frog. 933 01:02:24,000 --> 01:02:25,286 One Moment, please. 934 01:02:27,292 --> 01:02:28,703 Jameson. Gold Reserve. 935 01:02:32,042 --> 01:02:33,874 How was it with Laura? - Super. 936 01:02:34,833 --> 01:02:37,120 Yes, and? Did you tell her? 937 01:02:38,250 --> 01:02:39,240 No. 938 01:02:43,083 --> 01:02:45,416 (Max) Where were we? The arrogant frog. 939 01:02:45,583 --> 01:02:48,451 Said amphibian is in danger of extinction, 940 01:02:48,625 --> 01:02:51,868 however, close to the winery, she enjoys the best of health, 941 01:02:52,042 --> 01:02:54,329 Fertility and potency. 942 01:02:54,500 --> 01:02:57,163 Well then, I'll try a glass of the frog's wine. 943 01:02:57,292 --> 01:02:58,408 With Pleasure. 944 01:03:00,958 --> 01:03:02,290 (Man), A Gin and Tonic, please. 945 01:03:02,458 --> 01:03:06,031 (Woman) Waiter? Numbers, please. - I'll be right there. Thank you. 946 01:03:06,208 --> 01:03:09,042 (Cash register beeps, and prints.) 947 01:03:09,500 --> 01:03:12,163 (Guests can entertain themselves in Finnish.) 948 01:03:12,292 --> 01:03:14,158 (Conversation continues.) 949 01:03:34,000 --> 01:03:35,616 I have to go to bed. 950 01:03:35,792 --> 01:03:37,328 Night. 951 01:03:41,542 --> 01:03:42,828 (Door opens.) 952 01:03:48,125 --> 01:03:50,037 And? Ready? 953 01:03:50,583 --> 01:03:51,915 Yes. 954 01:03:52,083 --> 01:03:53,540 Get out of the way. 955 01:04:06,083 --> 01:04:07,665 (Snort) 956 01:04:07,833 --> 01:04:11,247 You take all of the jars and rinse and Polish them again. 957 01:04:11,417 --> 01:04:15,366 Are still stains on it, make it again. 958 01:04:16,083 --> 01:04:18,166 Do you understand, Kahawatte? 959 01:04:18,333 --> 01:04:20,199 Yes. <-S -> -. 960 01:04:24,000 --> 01:04:25,912 (Sigh) 961 01:04:26,083 --> 01:04:27,665 (quiet piano music) 962 01:04:45,750 --> 01:04:47,662 And? Ready? - Almost. 963 01:04:54,583 --> 01:04:57,121 You stay here until you have learned it. 964 01:04:57,250 --> 01:04:58,491 Come on. 965 01:04:58,667 --> 01:05:00,329 (according to) Everything! 966 01:05:16,250 --> 01:05:18,037 Give it to me. 967 01:05:20,208 --> 01:05:22,370 No, again not, Kahawatte. 968 01:05:22,542 --> 01:05:23,749 Again. 969 01:05:37,458 --> 01:05:40,292 Nah. You tell me if it is clean. 970 01:05:46,708 --> 01:05:49,325 (according to) the glass Is clean or not? 971 01:05:57,917 --> 01:06:01,866 You can tell if a glass is clean or not? 972 01:06:02,042 --> 01:06:04,159 I don't know it. <-S -> What? 973 01:06:04,292 --> 01:06:07,285 I don't know it. I'm tired. I no longer can! 974 01:06:09,625 --> 01:06:14,325 You make more, until you know it. Everything still changes. Rinse and Polish. 975 01:06:16,042 --> 01:06:19,160 Oh, and one more thing, Kahawatte. Your sound just... 976 01:06:19,333 --> 01:06:22,371 You can't control yourself in the guests? 977 01:06:24,000 --> 01:06:27,289 This is the first warning. In the third they are out. 978 01:06:32,292 --> 01:06:34,909 (Door closes.) 979 01:06:42,708 --> 01:06:44,324 (Glass is muffled.) 980 01:06:56,500 --> 01:06:58,332 (Glass sounds brighter.) 981 01:07:07,875 --> 01:07:10,162 (very bright, long Blades) 982 01:07:18,708 --> 01:07:21,746 (Laura) Here is beautiful, right? (Sali) Very nice, Yes. 983 01:07:21,917 --> 01:07:23,374 (Sali) Na? 984 01:07:23,542 --> 01:07:25,158 Sali? - Mhm. 985 01:07:25,292 --> 01:07:27,158 Come on, let's go play football. 986 01:07:27,292 --> 01:07:29,955 Is that okay? - Yes, of course. 987 01:07:32,375 --> 01:07:33,365 Okay. 988 01:07:33,708 --> 01:07:36,121 There's a gate. - The Goal? Okay. 989 01:07:36,250 --> 01:07:38,333 Where the two sticks are! 990 01:07:38,500 --> 01:07:40,207 Where the mackerel are. 991 01:07:40,375 --> 01:07:41,365 Okay... 992 01:07:42,583 --> 01:07:43,539 Okay! 993 01:07:43,750 --> 01:07:45,867 (Music: "Hello My Love" Scott Krippayne) 994 01:07:46,042 --> 01:07:47,908 Yes! (Sali moans.) 995 01:07:50,208 --> 01:07:51,119 (Sali groans.) 996 01:08:06,250 --> 01:08:08,333 I guess I will break, Yes? 997 01:08:12,292 --> 01:08:14,284 Oskar has quite a lot of energy. 998 01:08:17,875 --> 01:08:18,831 Laura? 999 01:08:40,750 --> 01:08:42,161 What are you doing? 1000 01:08:43,792 --> 01:08:47,331 Sorry, I thought you were sleeping... 1001 01:08:47,500 --> 01:08:50,538 So what are you doing for the women in your sleep? - no, I... 1002 01:08:50,708 --> 01:08:52,870 Sali, you're supposed to play along! 1003 01:08:53,792 --> 01:08:55,499 Oh, resolutions... Your son calls. 1004 01:09:02,583 --> 01:09:05,246 ("Hello My Love" goes on.) 1005 01:09:14,458 --> 01:09:15,665 (Cheers) 1006 01:09:26,167 --> 01:09:27,453 I will, my treasure. 1007 01:09:31,125 --> 01:09:33,287 Oskar wants to ask you something. 1008 01:09:44,417 --> 01:09:46,033 Hey, Oskar. 1009 01:09:47,125 --> 01:09:50,038 What's up? - Are you an alien? 1010 01:09:51,917 --> 01:09:53,158 How did you get it? 1011 01:09:53,333 --> 01:09:57,657 Because there are on your planet, not a football. 1012 01:10:01,042 --> 01:10:02,783 Don't Worry about it. 1013 01:10:02,958 --> 01:10:05,496 I'm not an alien. Okay. 1014 01:10:05,667 --> 01:10:09,786 And if so, will you promise me, that you eat my mom and me? 1015 01:10:12,083 --> 01:10:14,871 I pass that no one else eats you. 1016 01:10:15,042 --> 01:10:17,329 Okay. Then I go to sleep. 1017 01:10:19,625 --> 01:10:22,288 (peaceful instrumental music) 1018 01:10:28,625 --> 01:10:31,163 Well, well, that makes two. 1019 01:10:31,333 --> 01:10:34,656 We stop for a drink? <-S -> -. 1020 01:10:42,458 --> 01:10:44,415 (Music gets louder.) 1021 01:11:01,417 --> 01:11:04,489 What is actually with Oskars father? - No more contact. 1022 01:11:04,667 --> 01:11:06,249 Oh. - Yes. 1023 01:11:06,417 --> 01:11:09,615 First, he was fire and flame, and as Oskar then there was 1024 01:11:09,792 --> 01:11:11,704 back he wanted his old life. 1025 01:11:11,875 --> 01:11:14,583 He moved to Berlin. Not more reports. 1026 01:11:14,750 --> 01:11:17,413 Crass. Without him, it is easier than with him. 1027 01:11:17,583 --> 01:11:21,372 And I don't have to be annoyed with his perpetual lying. 1028 01:11:21,542 --> 01:11:22,828 (Crickets chirping) 1029 01:11:23,000 --> 01:11:23,911 What is it? 1030 01:11:26,500 --> 01:11:27,616 What is it? 1031 01:11:30,958 --> 01:11:32,915 All is well. 1032 01:11:34,042 --> 01:11:36,079 Good Night. - Good Night. 1033 01:11:40,042 --> 01:11:41,249 Come well home. 1034 01:11:50,167 --> 01:11:51,203 (rhythmic music) 1035 01:12:08,375 --> 01:12:10,116 (Alarm clock beeping.) 1036 01:12:12,417 --> 01:12:13,999 (Alarm beeps faster.) 1037 01:12:20,333 --> 01:12:21,414 Now the main course. 1038 01:12:23,333 --> 01:12:28,579 The basic principle is: never on the guest's plate. 1039 01:12:29,167 --> 01:12:31,580 Always keep the service in the direction of... 1040 01:12:41,375 --> 01:12:45,119 Is this your first day in the Restaurant and you arrive late. 1041 01:12:45,667 --> 01:12:48,250 I'm sorry for that. I didn't hear the alarm clock. 1042 01:12:54,000 --> 01:12:57,789 This is your second warning. You get in writing this time. 1043 01:12:59,875 --> 01:13:02,709 You are one step ahead of the red line. 1044 01:13:03,792 --> 01:13:05,283 What is it? 1045 01:13:13,792 --> 01:13:15,875 What is with your tie, Kahawatte? 1046 01:13:19,250 --> 01:13:21,867 Should we call you in the future tie in? 1047 01:13:22,042 --> 01:13:23,954 That would be easier? Huh? 1048 01:13:24,125 --> 01:13:26,412 Just for you. (loudly) What did you say? 1049 01:13:28,750 --> 01:13:30,457 It makes it easier for you. 1050 01:13:31,167 --> 01:13:34,535 I hope you have no Problem with a heartfelt aversion. 1051 01:13:34,708 --> 01:13:37,291 No Problem. I know from home. 1052 01:13:37,458 --> 01:13:39,290 You should feel like home. 1053 01:13:40,333 --> 01:13:44,202 Now to the next point: the Cover of a table. 1054 01:13:44,375 --> 01:13:46,492 (Phone beeps.) 1055 01:13:54,542 --> 01:13:57,535 (Mother) He took jewelry and valuables. 1056 01:13:58,208 --> 01:14:01,076 In addition, he has cleared all the Bank accounts empty. 1057 01:14:02,125 --> 01:14:06,540 And then he got married last week in Sri Lanka, a new woman. 1058 01:14:07,792 --> 01:14:11,331 And he has overwritten his life insurance. 1059 01:14:11,500 --> 01:14:17,451 It had somehow managed to leave the marriage with me cancel. 1060 01:14:17,625 --> 01:14:21,164 Mama needs a Job, the loans for the house to continue paying. 1061 01:14:21,333 --> 01:14:23,245 What is not so easy. 1062 01:14:23,417 --> 01:14:26,865 Dad wanted to Yes, I'm working on. - I know. 1063 01:14:27,042 --> 01:14:28,453 Can I help? 1064 01:14:28,625 --> 01:14:32,619 You pass your training. Then I have less of a worry. 1065 01:14:35,042 --> 01:14:36,749 Sorry. 1066 01:14:40,750 --> 01:14:43,493 Can I transfer mom 200 Euro of my salary 1067 01:14:43,667 --> 01:14:45,408 and find me a job on the side. 1068 01:14:45,583 --> 01:14:48,166 Hamid works in a bakery. 1069 01:14:48,292 --> 01:14:52,366 How's this supposed to go? You're now revised totally. 1070 01:14:53,667 --> 01:14:55,579 I'll be fine. 1071 01:14:55,750 --> 01:14:59,289 Is Yes also only so long, until mom got a Job. 1072 01:14:59,500 --> 01:15:00,991 But don't tell her anything, okay? 1073 01:15:03,000 --> 01:15:05,413 (Music: "Do The Right Thing" by D/troit) 1074 01:15:09,417 --> 01:15:11,659 ♪ Girl, it's a sin 1075 01:15:12,542 --> 01:15:15,000 ♪ Gotta do the right thing 1076 01:15:17,667 --> 01:15:21,160 ♪ Never meant to be this kind of man 1077 01:15:21,292 --> 01:15:24,831 ♪ Slipping round, the hurting and the lies 1078 01:15:25,792 --> 01:15:28,705 ♪ Always meant to walk a straight line 1079 01:15:28,875 --> 01:15:33,040 ♪ But somehow things got turned upside down 1080 01:15:35,208 --> 01:15:36,289 And backwards. 1081 01:15:38,083 --> 01:15:42,248 In the speed with which you cover, you will not pass the exam. 1082 01:15:42,542 --> 01:15:44,454 (Voices and Shouts) 1083 01:15:44,917 --> 01:15:46,453 Oscar, not so high. 1084 01:15:48,792 --> 01:15:50,829 (Oskar) Look how high I am! 1085 01:15:57,583 --> 01:16:00,417 ♪ Never meant to let it get this far... 1086 01:16:00,625 --> 01:16:02,867 Have you already chosen what you would like to order? 1087 01:16:03,042 --> 01:16:04,624 Yes... 1088 01:16:04,792 --> 01:16:08,581 ♪ Always meant to turn and walk away 1089 01:16:08,750 --> 01:16:10,036 (distant honking) 1090 01:16:10,208 --> 01:16:12,871 ♪ But somehow I just kept hanging around 1091 01:16:17,042 --> 01:16:20,240 ♪ It's long overdue... 1092 01:16:23,333 --> 01:16:24,540 (Cough) 1093 01:16:24,708 --> 01:16:27,121 ♪ Yeah, I know what to do 1094 01:16:27,250 --> 01:16:29,287 ♪ Always true, babe 1095 01:16:29,458 --> 01:16:32,496 ♪ It's a sin... 1096 01:16:32,667 --> 01:16:34,533 ♪ Got to do the right thing 1097 01:16:36,625 --> 01:16:38,161 (Babble of voices) 1098 01:16:39,208 --> 01:16:40,699 (Babble of voices) 1099 01:16:40,875 --> 01:16:42,161 What's that? 1100 01:16:44,083 --> 01:16:45,665 ♪ It's a thin line... 1101 01:16:45,833 --> 01:16:47,244 Sali! Catch me on! 1102 01:16:47,417 --> 01:16:50,034 No, Oskar, I'm not a good catcher. 1103 01:16:50,208 --> 01:16:52,666 ♪ Got to do the right thing 1104 01:16:56,417 --> 01:16:57,874 (Oskar) One... - No. 1105 01:16:58,042 --> 01:17:00,204 Two... <-S -> -. Not! 1106 01:17:01,083 --> 01:17:02,665 (Babble of voices) 1107 01:17:04,750 --> 01:17:05,957 Three! <-S -> No! 1108 01:17:06,125 --> 01:17:07,457 (Oskar whoops.) 1109 01:17:09,250 --> 01:17:10,957 That was cool! Again! 1110 01:17:13,500 --> 01:17:16,163 ♪ I gotta do the right thing... 1111 01:17:21,500 --> 01:17:25,244 You're on the verge of the card house you have worked so hard to build 1112 01:17:25,417 --> 01:17:27,659 your ass break down. 1113 01:17:34,875 --> 01:17:37,162 (Snoring, Phone-Beep) 1114 01:17:39,458 --> 01:17:41,415 (Groan) 1115 01:17:45,875 --> 01:17:46,865 Oh fuck! 1116 01:17:47,625 --> 01:17:49,036 Fuck. 1117 01:17:54,625 --> 01:17:55,741 (Laura) Of Sali. 1118 01:17:55,917 --> 01:17:59,160 Thank you. I have to take the delivery for my father. 1119 01:17:59,500 --> 01:18:02,368 It only takes an hour. - no Problem at All. 1120 01:18:02,542 --> 01:18:05,205 For Oskar, it is always the Biggest, if you play with him. 1121 01:18:06,375 --> 01:18:08,287 Where is he? - Since, in the sand box. 1122 01:18:08,458 --> 01:18:10,074 He's building your Ufo. 1123 01:18:11,542 --> 01:18:13,534 To the same. I'll hurry up. 1124 01:18:14,042 --> 01:18:15,203 Right, Oskar. 1125 01:18:19,417 --> 01:18:21,374 (Children's voices) 1126 01:18:23,000 --> 01:18:25,333 Hello, Alien. 1127 01:18:25,542 --> 01:18:27,158 Na? 1128 01:18:28,375 --> 01:18:29,582 (creepy Sounds) 1129 01:18:45,583 --> 01:18:46,824 Here? 1130 01:18:47,000 --> 01:18:48,912 (Sali groans.) 1131 01:18:49,083 --> 01:18:52,155 (Phone rings.) What is it doing here? 1132 01:18:53,625 --> 01:18:55,366 Okay... 1133 01:18:56,958 --> 01:18:57,914 Max, what's up? 1134 01:18:58,083 --> 01:19:02,282 If Kleinschmidt sees that you're there, you're out. 1135 01:19:03,208 --> 01:19:05,746 Fuck! Today I was messy totally. 1136 01:19:05,917 --> 01:19:08,534 I'm on the Playground, pass to Oskar. 1137 01:19:08,708 --> 01:19:11,872 I'm as fast as it goes. Laura should be home any minute. 1138 01:19:12,042 --> 01:19:13,874 To the same. 1139 01:19:15,083 --> 01:19:16,199 Fuck. 1140 01:19:17,292 --> 01:19:18,533 (He groans.) 1141 01:19:22,083 --> 01:19:23,073 (Groan) 1142 01:19:24,500 --> 01:19:25,866 Shit. 1143 01:19:32,917 --> 01:19:36,081 Laura, today is a wedding party in the Hotel. 1144 01:19:36,250 --> 01:19:38,333 I was listed in the Service. 1145 01:19:39,542 --> 01:19:42,000 I'd have to be there. 1146 01:19:42,167 --> 01:19:43,829 You're right here? 1147 01:19:44,000 --> 01:19:46,367 Super, right, Yes. 1148 01:19:46,542 --> 01:19:48,158 Ciao. Ciao. 1149 01:19:49,625 --> 01:19:51,082 (Groan) 1150 01:19:52,542 --> 01:19:54,534 (Children's circle.) 1151 01:19:57,000 --> 01:19:57,831 Oskar? 1152 01:19:58,000 --> 01:19:59,787 (Children shouting) 1153 01:20:02,250 --> 01:20:03,661 Oskar! 1154 01:20:06,792 --> 01:20:07,782 Oskar? 1155 01:20:10,167 --> 01:20:13,285 Oskar, if this is a game, you have to stop. 1156 01:20:14,667 --> 01:20:16,283 Oskar! 1157 01:20:17,958 --> 01:20:19,369 (Children's voices) 1158 01:20:19,542 --> 01:20:21,704 Hey, it's not funny, Yes? 1159 01:20:21,958 --> 01:20:23,995 (Child) What is screaming? 1160 01:20:24,250 --> 01:20:24,990 Oskar? 1161 01:20:25,167 --> 01:20:25,827 (Child)? 1162 01:20:28,125 --> 01:20:29,411 Oskar? 1163 01:20:30,333 --> 01:20:32,541 (Children's voices) 1164 01:20:37,000 --> 01:20:37,831 Oskar! 1165 01:20:40,042 --> 01:20:41,829 Sali? What's going on? 1166 01:20:42,000 --> 01:20:44,617 I've lost Oscar. I've just got off the phone. 1167 01:20:44,792 --> 01:20:47,250 Oskar is gone. - Since when? 1168 01:20:47,417 --> 01:20:49,875 For a few minutes. He was just here! 1169 01:20:50,042 --> 01:20:50,873 Oskar! 1170 01:20:51,917 --> 01:20:53,408 Oskar! 1171 01:20:54,667 --> 01:20:55,953 Man, Sali, search with! 1172 01:20:57,208 --> 01:20:58,494 Oskar! 1173 01:21:00,583 --> 01:21:01,869 What the hell is going on? 1174 01:21:02,042 --> 01:21:05,160 I can't mitsuchen. I can't see anything! 1175 01:21:06,958 --> 01:21:08,039 Oskar! 1176 01:21:09,333 --> 01:21:10,744 Oskar! 1177 01:21:11,667 --> 01:21:13,124 Oskar! 1178 01:21:13,667 --> 01:21:17,160 Have you seen a little boy? Five years, blue cap? 1179 01:21:23,125 --> 01:21:23,911 Oskar. 1180 01:21:26,417 --> 01:21:29,160 (Laura) Hey. You can't just run away. 1181 01:21:30,583 --> 01:21:34,657 Never easy treasure run. You always have to tell them. 1182 01:21:34,833 --> 01:21:37,325 (Car door and back.) 1183 01:21:46,250 --> 01:21:48,867 What to see the hot, you can't? 1184 01:21:50,792 --> 01:21:52,624 I have a eye defect. 1185 01:21:54,125 --> 01:21:57,448 I only see 5% of what you see. 1186 01:21:58,250 --> 01:22:02,244 You watch my child and not saying that you can't see? 1187 01:22:04,875 --> 01:22:06,616 (incredulous Click) 1188 01:22:13,333 --> 01:22:14,915 (quiet piano music) 1189 01:22:17,458 --> 01:22:19,165 Well, what did I tell you? 1190 01:22:19,333 --> 01:22:23,202 I hope it is everything you imagined it to be. 1191 01:22:23,625 --> 01:22:25,833 (Phone rings.) 1192 01:22:26,792 --> 01:22:30,285 Kleinschmidt is here. If you don't come now, was it! 1193 01:22:32,000 --> 01:22:33,707 I'll be right there. Five Minutes. 1194 01:22:36,833 --> 01:22:39,951 You cannot make a phone call. - not anymore. 1195 01:22:45,917 --> 01:22:50,082 Ey! You table three. 25 step two o'clock. 1196 01:22:50,250 --> 01:22:52,867 I think, Kleinschmidt has not noticed anything. 1197 01:22:53,667 --> 01:22:55,624 All right? - Yes. 1198 01:22:56,000 --> 01:22:57,366 I have to go back. 1199 01:22:58,875 --> 01:23:00,161 (He snorts loudly.) 1200 01:23:02,375 --> 01:23:04,082 (Babble of voices) 1201 01:23:05,042 --> 01:23:06,249 Sali, there you are! 1202 01:23:06,417 --> 01:23:09,455 Here, champagne, table three. The wait already. 1203 01:23:10,583 --> 01:23:12,996 (Clinking glasses, loud voices) 1204 01:23:29,250 --> 01:23:30,661 (Ratchet) 1205 01:23:30,833 --> 01:23:31,994 (Groan) 1206 01:23:37,417 --> 01:23:40,080 Let. Not that you cut yourself. 1207 01:23:53,792 --> 01:23:55,454 Sali? Sali! 1208 01:23:55,625 --> 01:23:58,584 This makes no sense. You're totally next to you. 1209 01:23:58,750 --> 01:24:01,288 If I leave now, I'm fired. 1210 01:24:01,458 --> 01:24:05,372 Age. You're full of it. You can't work! 1211 01:24:05,875 --> 01:24:07,161 Hey! - Let go of me. 1212 01:24:07,458 --> 01:24:09,199 Sali, I am your friend, 1213 01:24:09,375 --> 01:24:11,913 but you develop yourself to the idiots. 1214 01:24:12,250 --> 01:24:15,084 If you go in now, I can't help you. 1215 01:24:18,875 --> 01:24:20,992 Then your Shit do alone. 1216 01:24:24,417 --> 01:24:26,704 (Clapping, Cries of astonishment) 1217 01:24:39,125 --> 01:24:42,744 You Idiot! What are you doing? Are you blind or what? 1218 01:24:42,917 --> 01:24:44,954 (aloud) Yes, damn, I'm blind! 1219 01:24:45,125 --> 01:24:46,115 What? 1220 01:24:47,000 --> 01:24:49,708 And you don't have it memorized all the time. 1221 01:24:49,875 --> 01:24:52,242 You disappear now. Immediately! Out! 1222 01:24:53,750 --> 01:24:56,163 (Music: "Drunk On You" by Jesper Munk) 1223 01:24:56,875 --> 01:24:58,912 (Sobbing) 1224 01:25:08,542 --> 01:25:10,704 (Tram bell rings loudly.) 1225 01:25:13,083 --> 01:25:15,450 ♪ Well I went 1226 01:25:16,792 --> 01:25:20,536 ♪ After your invisible ties 1227 01:25:21,958 --> 01:25:24,746 ♪ Just to see 1228 01:25:26,667 --> 01:25:29,739 ♪ If you're unbound 1229 01:25:31,375 --> 01:25:33,082 (Choking) 1230 01:25:33,292 --> 01:25:35,079 ♪ I was trapped 1231 01:25:35,750 --> 01:25:39,118 ♪ In a greedy tune 1232 01:25:40,833 --> 01:25:44,326 ♪ Just to find the truth 1233 01:25:45,208 --> 01:25:48,747 ♪ That you once found 1234 01:25:51,667 --> 01:25:53,033 ♪ Well I guess 1235 01:25:54,750 --> 01:25:57,333 ♪ That I'm drunk on you 1236 01:25:57,750 --> 01:26:01,414 Stop with the drugs. Do you want to make your head broken? 1237 01:26:01,625 --> 01:26:03,116 Take care of your Shit. 1238 01:26:04,833 --> 01:26:06,699 ♪ I'm drunk on you 1239 01:26:09,917 --> 01:26:12,204 ♪ Drunk on you 1240 01:26:12,375 --> 01:26:14,742 (quiet Techno Beats in the Background) 1241 01:26:16,125 --> 01:26:19,618 ♪ And since my path crossed yours 1242 01:26:19,792 --> 01:26:22,751 ♪ Under the maple of time 1243 01:26:24,208 --> 01:26:26,951 ♪ My senses fainted 1244 01:26:28,458 --> 01:26:31,201 ♪ In the ocean of your eyes 1245 01:26:31,375 --> 01:26:32,786 You've had enough. 1246 01:26:33,333 --> 01:26:36,167 ♪ I see a broken wagon wheel 1247 01:26:37,917 --> 01:26:40,830 ♪ At the end of the road 1248 01:26:46,250 --> 01:26:47,866 Pass it on, man! 1249 01:26:48,042 --> 01:26:50,375 ♪ Thou shalt not forget that misery is cold 1250 01:26:53,583 --> 01:26:55,916 (The song stops.) 1251 01:27:01,250 --> 01:27:04,118 (Man) I call the ambulance. (Woman) are you all right? 1252 01:27:04,292 --> 01:27:07,205 (echoing) what's your name? You Know Your Name? Hello! 1253 01:27:07,375 --> 01:27:10,083 Can you hear me? Can you see me? 1254 01:27:12,542 --> 01:27:14,408 (loud drops) 1255 01:27:29,000 --> 01:27:30,457 Sch. 1256 01:27:37,000 --> 01:27:38,332 (Sobbing) 1257 01:27:46,708 --> 01:27:50,156 Dude, you can't last two minutes alone. 1258 01:27:58,208 --> 01:28:00,746 I'm sorry how I acted. 1259 01:28:00,917 --> 01:28:02,203 I was really an asshole. 1260 01:28:03,250 --> 01:28:05,207 You were a real ass. 1261 01:28:06,167 --> 01:28:09,365 Because you neglected to tell me that you have a so... 1262 01:28:09,542 --> 01:28:12,285 incredibly beautiful sister did. 1263 01:28:16,750 --> 01:28:18,707 (Sali), The Protective Instinct. 1264 01:28:21,583 --> 01:28:24,747 Come with me to Neustadt. Mom would be so happy. 1265 01:28:25,167 --> 01:28:27,955 She has a new Job. In the case of a insurance. 1266 01:28:28,208 --> 01:28:30,621 So, we can keep the house. 1267 01:28:38,667 --> 01:28:41,535 I can not live against my disability. 1268 01:28:41,708 --> 01:28:44,780 It does not work. I know that now. 1269 01:28:45,625 --> 01:28:48,663 If I don't want a Hotel, I need to find me, 1270 01:28:48,833 --> 01:28:51,496 where you have to take me with my visual impairment. 1271 01:28:53,667 --> 01:28:55,374 But here. 1272 01:28:56,375 --> 01:28:58,116 In Munich, Germany. 1273 01:29:01,875 --> 01:29:03,582 (Babble of voices) 1274 01:29:04,167 --> 01:29:06,124 Come along in here. 1275 01:29:06,792 --> 01:29:11,082 About 40% of our employees are blind or visually impaired. 1276 01:29:11,292 --> 01:29:14,456 We are the largest integration operation in Munich. 1277 01:29:15,000 --> 01:29:19,620 For our disabled employees, there are training and continuing education programs. 1278 01:29:19,792 --> 01:29:22,864 We will be offering, then of course you need to. 1279 01:29:28,000 --> 01:29:30,287 (Voices are louder.) 1280 01:29:37,500 --> 01:29:38,286 And? 1281 01:29:39,167 --> 01:29:41,659 I can't do that, no way. 1282 01:29:41,833 --> 01:29:44,701 Had me wondering also. And now? 1283 01:29:45,125 --> 01:29:46,991 Training to be a massage therapist? 1284 01:29:47,167 --> 01:29:48,374 (He sighs.) 1285 01:29:49,625 --> 01:29:52,663 There's something I wanted to do already for a long time with you. 1286 01:29:52,833 --> 01:29:55,166 Now is the right time for it. 1287 01:29:58,667 --> 01:30:00,784 (Music) 1288 01:30:06,667 --> 01:30:08,329 (distant voices and Laughter) 1289 01:30:09,125 --> 01:30:11,412 No fucking way. 1290 01:30:11,625 --> 01:30:13,241 This is quite flat. 1291 01:30:14,250 --> 01:30:17,118 Now, you also have experience with Falls. 1292 01:30:21,208 --> 01:30:22,119 Ah! 1293 01:30:25,750 --> 01:30:27,241 (Max calls out instructions.) 1294 01:30:27,458 --> 01:30:29,620 Right, right, left, right, right. 1295 01:30:38,292 --> 01:30:41,911 Right pull, right pull, right pull, right pull, right pull. 1296 01:30:44,292 --> 01:30:45,783 (Brakes squeal.) 1297 01:30:46,000 --> 01:30:48,208 Grade, grade, grade, grade, grade. 1298 01:30:48,792 --> 01:30:50,624 With me, with me, with me. 1299 01:30:55,833 --> 01:30:56,914 Ah! 1300 01:30:57,208 --> 01:30:58,744 With me, with me, with me. 1301 01:30:59,125 --> 01:31:00,366 Here, here, brakes! 1302 01:31:00,542 --> 01:31:02,579 Brakes! Brakes! 1303 01:31:03,333 --> 01:31:05,450 Keep left, keep left, keep left! 1304 01:31:08,292 --> 01:31:09,908 A clock on the right, a clock. 1305 01:31:10,083 --> 01:31:11,119 Straight, long pulled. 1306 01:31:12,792 --> 01:31:13,782 To the left! 1307 01:31:16,250 --> 01:31:17,411 Fuck! Obstacle! 1308 01:31:17,583 --> 01:31:18,494 Obstacle! 1309 01:31:18,667 --> 01:31:19,498 As In, Obstacle? 1310 01:31:19,667 --> 01:31:20,657 Brake! 1311 01:31:23,083 --> 01:31:24,290 (Whirring) 1312 01:31:24,458 --> 01:31:26,791 (long-drawn cry of Sali) 1313 01:31:30,708 --> 01:31:31,789 (Impact) 1314 01:31:34,167 --> 01:31:35,328 Everything okay! 1315 01:31:35,583 --> 01:31:36,744 Okay! 1316 01:31:37,792 --> 01:31:40,785 He can't help it. He is blind as a mole. 1317 01:31:41,625 --> 01:31:42,957 More. 1318 01:31:49,417 --> 01:31:51,124 Left curve, hard right. 1319 01:31:51,292 --> 01:31:54,251 Brakes, brakes, brakes! Stop! (Sali screams.) 1320 01:31:54,875 --> 01:31:56,707 (Both laugh.) 1321 01:32:06,167 --> 01:32:07,954 (breathless moan) 1322 01:32:14,500 --> 01:32:16,162 When are the final exams? 1323 01:32:16,333 --> 01:32:17,824 Yes! 1324 01:32:19,250 --> 01:32:20,331 (Max screams out loud.) 1325 01:32:20,500 --> 01:32:22,583 (Tram bell rings.) 1326 01:32:28,583 --> 01:32:30,916 (whispered conversation) 1327 01:32:41,333 --> 01:32:42,619 What are you doing here? 1328 01:32:43,125 --> 01:32:45,037 I wanted to apologize. 1329 01:32:45,500 --> 01:32:47,958 You, Mr Kleinschmidt and Mr Fried,... 1330 01:32:48,125 --> 01:32:53,291 and also in the other. For I have given you the training and lied to. 1331 01:32:54,875 --> 01:32:56,411 I'm really sorry. 1332 01:32:59,125 --> 01:33:02,197 And that I ruined the wedding couple, the wedding, is... 1333 01:33:02,417 --> 01:33:04,750 Really unforgivable. 1334 01:33:04,917 --> 01:33:06,124 What do you want? 1335 01:33:08,667 --> 01:33:11,990 Please let me make the final examination. 1336 01:33:16,417 --> 01:33:20,832 You know, before I applied here, they told me: 1337 01:33:21,000 --> 01:33:26,325 Be realistic, stop dreaming and forget about the training. 1338 01:33:26,750 --> 01:33:29,618 Maybe has brought me to my lie, 1339 01:33:29,792 --> 01:33:32,079 as if I had always told the truth. 1340 01:33:32,250 --> 01:33:35,038 Give up but for me not in question. 1341 01:33:36,125 --> 01:33:39,163 So I'm going to stand from now on to what I am. 1342 01:33:39,333 --> 01:33:42,531 A guy who is lost without the help of his friends, 1343 01:33:42,708 --> 01:33:44,916 because he just looks like shit. 1344 01:33:46,458 --> 01:33:50,748 But I'm not going to give up the Dream. No way! 1345 01:33:51,750 --> 01:33:54,743 Let me show that I can do it. 1346 01:33:55,333 --> 01:33:57,370 Please. You give me the Chance. 1347 01:34:01,542 --> 01:34:03,454 Please, Mr Kleinschmidt. 1348 01:34:03,625 --> 01:34:07,574 You don't believe, anyway, that I insist. As I tables what. 1349 01:34:08,458 --> 01:34:11,246 I don't think so, in fact. You are too slow. 1350 01:34:11,958 --> 01:34:14,450 Let me prove the opposite. 1351 01:34:17,000 --> 01:34:20,164 Come on, Mr Kleinschmidt, do something for your Karma. 1352 01:34:20,583 --> 01:34:24,452 You give him a Chance. - Yes, let him take the bar exam. 1353 01:34:29,708 --> 01:34:32,371 Of me. Give it a try. 1354 01:34:35,042 --> 01:34:36,374 Thank you. 1355 01:34:36,833 --> 01:34:41,077 Tell the examiners that you want me to rate as all other. 1356 01:34:41,542 --> 01:34:43,829 Don't worry, Kahawatte, you. 1357 01:34:44,333 --> 01:34:46,165 I am one of them. 1358 01:34:48,708 --> 01:34:50,745 (Music: "Out There" by Vincent stone) 1359 01:34:54,458 --> 01:34:55,915 (Max) Hopp, hopp, hopp! 1360 01:35:04,750 --> 01:35:06,912 He is a spoon, fork, right? 1361 01:35:07,083 --> 01:35:08,949 (Sali). He is always at the top. 1362 01:35:15,750 --> 01:35:17,537 Don't break anything. 1363 01:35:19,792 --> 01:35:21,454 So. Again? - Yes. 1364 01:35:23,250 --> 01:35:24,582 Ah, shit. 1365 01:35:26,583 --> 01:35:27,573 Very quiet. 1366 01:35:29,250 --> 01:35:30,240 Stop! 1367 01:35:30,458 --> 01:35:32,165 Pull, pull, pull, pull! 1368 01:35:32,333 --> 01:35:33,790 Vodka... 1369 01:35:33,958 --> 01:35:35,290 White Rum... 1370 01:35:35,958 --> 01:35:37,540 (Max) B-fifty-ten. Gin. 1371 01:35:37,708 --> 01:35:38,664 Cointreau... 1372 01:35:38,833 --> 01:35:39,994 1, 2, 3... 1373 01:35:40,167 --> 01:35:41,874 Then we have the Gin. 1374 01:35:49,625 --> 01:35:50,832 (a loud crash) 1375 01:35:51,000 --> 01:35:53,788 (haltingly) "It is you 30, in accordance with Paragraph 1376 01:35:54,042 --> 01:35:57,706 an advanced certificate is granted. 1377 01:35:58,458 --> 01:36:02,953 This is a must-have for your work as a paramedic... 1378 01:36:04,542 --> 01:36:05,999 be submitted." 1379 01:36:06,917 --> 01:36:10,615 So, you must go with your passport to the immigration office. 1380 01:36:10,792 --> 01:36:11,657 Okay. - Um... 1381 01:36:14,917 --> 01:36:18,991 "Please sign the application record inserted..." 1382 01:36:19,167 --> 01:36:22,035 Laura is there. This time, she has not waved. 1383 01:36:24,500 --> 01:36:25,866 I'll be right back. 1384 01:36:26,292 --> 01:36:27,954 You. 1385 01:36:29,042 --> 01:36:32,160 I've heard of your appearance. I Find it okay. 1386 01:36:34,542 --> 01:36:37,000 Now I'm "visually impaired officially". 1387 01:36:38,375 --> 01:36:40,082 Is not so bad. 1388 01:36:40,750 --> 01:36:43,208 Now I can really read, instead of doing so. 1389 01:36:44,458 --> 01:36:47,201 And you can't do your exam? 1390 01:36:47,375 --> 01:36:49,332 In the morning we go. 1391 01:36:49,500 --> 01:36:51,457 Beverage and glasses to recognize. 1392 01:36:52,833 --> 01:36:55,871 Then I'll keep my fingers crossed. - Thank You. 1393 01:36:59,625 --> 01:37:01,332 I have to go. 1394 01:37:04,000 --> 01:37:07,448 Maybe I am a stupid Afghan, and things are different here. 1395 01:37:07,625 --> 01:37:10,117 But if I am you, I run after her. 1396 01:37:12,167 --> 01:37:13,703 Laura! 1397 01:37:13,875 --> 01:37:15,332 Pass on the right! 1398 01:37:18,875 --> 01:37:20,582 I miss you. 1399 01:37:21,792 --> 01:37:22,828 Good-bye. 1400 01:37:23,333 --> 01:37:26,656 I miss you still, even if you don't want to hear it. 1401 01:37:36,708 --> 01:37:38,870 (quietly) son of a bar loss. 1402 01:37:47,375 --> 01:37:48,365 (Rustling) 1403 01:37:59,833 --> 01:38:02,120 Take your time and make you in peace. 1404 01:38:02,667 --> 01:38:04,078 Cognac... 1405 01:38:04,708 --> 01:38:07,200 Whisky glass small Tumbler... 1406 01:38:07,458 --> 01:38:08,665 Cocktail glass... 1407 01:38:09,542 --> 01:38:11,454 Acapulco 480 ml. 1408 01:38:11,958 --> 01:38:14,416 Champagne glass, SIP a glass called 1409 01:38:14,583 --> 01:38:16,540 Beer Tulip, 0.2 I... 1410 01:38:17,792 --> 01:38:19,283 Caipirinha Glass... 1411 01:38:20,208 --> 01:38:21,870 And this is a... Martini glass. 1412 01:38:22,083 --> 01:38:24,370 What is a Martini? - A Wormwood. 1413 01:38:24,542 --> 01:38:25,749 Where did the Name come from? 1414 01:38:25,917 --> 01:38:28,830 From The Wormwood Herb. What produces the bitter taste. 1415 01:38:29,458 --> 01:38:32,417 You know another vermouth? - Cinzano. 1416 01:38:32,708 --> 01:38:34,244 This is your last test. 1417 01:38:34,417 --> 01:38:37,205 When the Gong sounds, set the work immediately. 1418 01:38:37,375 --> 01:38:39,537 We evaluate what you have done. 1419 01:38:39,708 --> 01:38:41,199 A Lot Of Success. ... 1420 01:38:41,417 --> 01:38:42,533 now. 1421 01:38:43,125 --> 01:38:44,957 (rhythmic music) 1422 01:39:17,792 --> 01:39:20,250 Who was "he"? Spoon or fork? 1423 01:39:20,458 --> 01:39:23,166 Where're you prefer during Sex? - At The Top. 1424 01:39:23,333 --> 01:39:24,699 So also the spoon. 1425 01:39:27,667 --> 01:39:30,080 Sorry. (Sali counts silently.) 1426 01:39:49,958 --> 01:39:52,450 (Music gets faster.) 1427 01:39:52,625 --> 01:39:54,116 (Glasses clink) 1428 01:39:59,000 --> 01:40:02,198 Still a Minute and the water glasses are missing. Hurry up. 1429 01:40:07,708 --> 01:40:09,665 (The music is even faster.) 1430 01:40:15,042 --> 01:40:16,578 Still 30 Seconds. 1431 01:40:22,458 --> 01:40:24,620 (fast Ticking of the seconds clock) 1432 01:40:27,875 --> 01:40:29,457 (loud Clanking and Breathing) 1433 01:40:44,167 --> 01:40:46,784 (Auditor) Nobody touches anything! 1434 01:40:51,833 --> 01:40:55,577 Glasses in the series. Not quite... - Just a small point deduction. 1435 01:40:56,417 --> 01:40:59,865 No, but it is very nice. 1436 01:41:03,667 --> 01:41:04,874 (Max) Quite well. 1437 01:41:05,042 --> 01:41:06,783 For the youth hostel. 1438 01:41:08,042 --> 01:41:10,329 Come on, look at my work of art. 1439 01:41:10,500 --> 01:41:11,536 Thank you. 1440 01:41:13,083 --> 01:41:15,541 So, now we come to the next table. 1441 01:41:19,458 --> 01:41:21,950 Did you do the Batik work itself? 1442 01:41:22,625 --> 01:41:24,992 The rose petals, you owl. 1443 01:41:25,667 --> 01:41:29,741 (Kleinschmidt) Mr. Kahawatte? They come to your table. 1444 01:41:31,458 --> 01:41:34,075 So, Mr. Kahawatte. We will come to you. 1445 01:41:34,250 --> 01:41:37,539 Your table is a disaster, there is talk about a lot. 1446 01:41:38,625 --> 01:41:42,369 As for the looks, as a single service, it is not enough. 1447 01:41:43,792 --> 01:41:46,990 Since you have cut in the other tests good, 1448 01:41:47,167 --> 01:41:49,830 in the theoretical very well, 1449 01:41:50,292 --> 01:41:54,036 we have decided that because of the overall results 1450 01:41:54,208 --> 01:41:55,824 Your journeyman's certificate. 1451 01:41:56,000 --> 01:41:57,491 (Max) Yes! 1452 01:41:57,667 --> 01:41:59,704 (lively music) 1453 01:42:13,750 --> 01:42:15,286 (Fried) Congratulations. 1454 01:42:18,083 --> 01:42:20,621 Lucky. - A bit of Talent also. 1455 01:42:20,792 --> 01:42:22,078 All The Best. - Thank You. 1456 01:42:22,250 --> 01:42:25,664 I never would have thought that you hold for longer than a month. 1457 01:42:25,833 --> 01:42:26,869 I also don't. 1458 01:42:28,292 --> 01:42:31,000 Congratulations. - Thank you. 1459 01:42:31,875 --> 01:42:34,413 I had to Worry about that. 1460 01:42:34,583 --> 01:42:37,701 You really wanted to. Congratulations. - Thank You. 1461 01:42:39,125 --> 01:42:40,457 (loud siren) 1462 01:42:40,667 --> 01:42:42,329 (To Max) Did you hear that? 1463 01:42:45,625 --> 01:42:46,741 (Hamid) Hey Max! 1464 01:42:47,417 --> 01:42:48,624 Hamid! 1465 01:42:49,458 --> 01:42:52,041 Hey Sali! I love you! 1466 01:42:52,208 --> 01:42:53,574 (Hamid) Thank You! 1467 01:43:00,583 --> 01:43:03,451 Unbelievable, how hard you have made it to the. 1468 01:43:03,625 --> 01:43:06,538 Tell me, does the fact a driver's license? 1469 01:43:07,917 --> 01:43:10,250 I thought that I would never meet someone 1470 01:43:10,417 --> 01:43:13,034 of this profession more than I do. 1471 01:43:13,208 --> 01:43:16,997 Now I think I've met this someone. 1472 01:43:17,167 --> 01:43:18,157 Thank you. 1473 01:43:18,333 --> 01:43:20,450 Your flair for wine is excellent. 1474 01:43:20,667 --> 01:43:22,784 You can start with me in the Restaurant. 1475 01:43:22,958 --> 01:43:25,666 With additional training as a Sommelier. 1476 01:43:26,708 --> 01:43:28,665 This pleases me incredibly. 1477 01:43:29,708 --> 01:43:32,416 But I can't accept your offer, unfortunately. 1478 01:43:34,375 --> 01:43:36,458 I plan on using Max Own. 1479 01:43:37,458 --> 01:43:40,246 You amaze me again and again, Kahawatte. 1480 01:43:41,750 --> 01:43:43,958 So then. Good Luck. 1481 01:43:46,167 --> 01:43:48,454 You deserve it really. - Thank You. 1482 01:43:52,250 --> 01:43:53,786 What has he taken? 1483 01:43:53,958 --> 01:43:56,371 (Music: "Hooked On A Feeling" by Blue Swede) 1484 01:43:56,583 --> 01:43:57,573 And... 1485 01:43:58,208 --> 01:43:59,744 ♪ Hooked on a feeling 1486 01:44:02,500 --> 01:44:04,332 ♪ I'm high on believing 1487 01:44:05,792 --> 01:44:08,000 ♪ That you're in love with me 1488 01:44:12,042 --> 01:44:15,160 ♪ Lips as sweet as candy 1489 01:44:15,917 --> 01:44:18,785 ♪ Its taste is on my mind 1490 01:44:19,667 --> 01:44:23,957 (Sali), A proverb says: Who wants to go quickly, go alone. 1491 01:44:24,917 --> 01:44:28,365 But who wants to go far, best in good company. 1492 01:44:29,750 --> 01:44:32,367 I've always been more of a long-route type. 1493 01:44:32,542 --> 01:44:34,408 Here, please. 1494 01:44:36,208 --> 01:44:39,246 ♪ I just stay a victim 1495 01:44:39,875 --> 01:44:41,787 ♪ If I can for sure 1496 01:44:45,083 --> 01:44:46,244 Can I help? 1497 01:44:49,375 --> 01:44:50,582 Laura? 1498 01:44:51,500 --> 01:44:54,914 I tried to explain to Oskar why we see us. 1499 01:44:55,125 --> 01:44:56,161 He then said, 1500 01:44:56,333 --> 01:45:01,408 he'd also lied out of fear, I would no longer love him. 1501 01:45:02,333 --> 01:45:04,746 Looks like you could use some help. 1502 01:45:05,167 --> 01:45:06,248 And how. 1503 01:45:06,750 --> 01:45:07,581 Well. 1504 01:45:07,750 --> 01:45:10,413 (Music: "Tomorrow's Calling You") 1505 01:45:14,792 --> 01:45:18,285 I think Sali has just the most beautiful Moment of his life. 1506 01:45:36,083 --> 01:45:37,995 (Ring the bell) A gift from us. 1507 01:45:38,167 --> 01:45:39,248 What is it? 1508 01:45:39,417 --> 01:45:41,204 A Ball with a bell in it. 1509 01:45:41,375 --> 01:45:45,164 To play football for the Blind. So it's maybe more fun. 1510 01:45:48,333 --> 01:45:49,449 Come on. 1511 01:45:50,417 --> 01:45:52,204 I kick you on the feet. 1512 01:45:53,167 --> 01:45:54,703 I've got two eyes. 1513 01:45:55,125 --> 01:45:57,242 The range for both of us. 1514 01:47:20,042 --> 01:47:22,159 (Music: "My Way" by Jesper Munk) 100379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.