All language subtitles for Men in Kilts A Roadtrip with Sam and Graham - 01x04 - Witchcraft & Superstition.WHOSNEXT.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,832 --> 00:00:08,660 - [roars] - [screams] 2 00:00:08,791 --> 00:00:11,185 [laughing] Oh, fuck. 3 00:00:11,315 --> 00:00:12,664 What the fuck? 4 00:00:12,795 --> 00:00:17,104 I'm going to kill him. 5 00:00:17,191 --> 00:00:18,757 He's dead. He's... 6 00:00:18,888 --> 00:00:21,499 - [laughs] - [muttering] 7 00:00:21,630 --> 00:00:23,371 I'm gonna get you. 8 00:00:23,501 --> 00:00:24,589 - Ah! - Oh! 9 00:00:24,676 --> 00:00:27,549 [upbeat music] 10 00:00:27,636 --> 00:00:31,205 ♪ 11 00:00:32,423 --> 00:00:34,817 [Graha Scotland is a land of many superstitions. 12 00:00:34,904 --> 00:00:36,340 [Sam] That's quite true. 13 00:00:36,471 --> 00:00:38,212 There's a superstition about the direction 14 00:00:38,342 --> 00:00:39,342 - you stir your porridge. - Really? 15 00:00:39,430 --> 00:00:40,692 You wanna stir your porridge... 16 00:00:40,823 --> 00:00:41,954 is it clockwise or anticlockwise? 17 00:00:42,085 --> 00:00:43,173 It's pretty important you know. 18 00:00:43,304 --> 00:00:44,304 Basically to ward off the devil. 19 00:00:44,348 --> 00:00:45,393 - Right. - I feel like I didn't... 20 00:00:45,523 --> 00:00:46,829 haven't been getting it right. 21 00:00:46,959 --> 00:00:47,917 Have you been turning it in the wrong direction? 22 00:00:47,917 --> 00:00:49,527 - I think I have. - Yeah, you are basically 23 00:00:49,658 --> 00:00:50,963 Satan's little helper. 24 00:00:51,094 --> 00:00:52,704 Whenever I make porridge, yeah. 25 00:00:52,835 --> 00:00:55,490 They say Satan's clever. 26 00:00:55,620 --> 00:00:57,361 He'd hardly catch many unsuspecting souls 27 00:00:57,492 --> 00:01:00,712 if he laid his traps in bogs and tunnels. 28 00:01:00,843 --> 00:01:02,453 Do you have superstitions? I bet you do. 29 00:01:02,584 --> 00:01:04,194 -The only one I really have... -I bet you do. 30 00:01:04,325 --> 00:01:06,283 ... to be honest, is when I run a marathon. 31 00:01:06,414 --> 00:01:08,068 I'll always have a new pair of socks for each marathon. 32 00:01:08,198 --> 00:01:10,200 Well, I mean, that's-that's not superstition. 33 00:01:10,331 --> 00:01:11,419 That's just hygiene. 34 00:01:11,549 --> 00:01:12,942 Do you have any superstitions? 35 00:01:13,073 --> 00:01:14,335 Yeah, I kind of do. I have these sort of weird... 36 00:01:14,465 --> 00:01:15,465 Black cat! 37 00:01:16,902 --> 00:01:18,861 Wow. Uh... I used... 38 00:01:18,991 --> 00:01:19,991 Ladder. 39 00:01:21,994 --> 00:01:23,518 - C-can I continue? - Okay. 40 00:01:23,648 --> 00:01:25,476 I don't want this episode to be 41 00:01:25,607 --> 00:01:28,392 just one near heart attack after another for me, 42 00:01:28,523 --> 00:01:29,523 if that's okay. 43 00:01:29,611 --> 00:01:30,655 - Aye, okay. - Yeah. 44 00:01:30,786 --> 00:01:31,830 Oh, my God! What's that? 45 00:01:31,917 --> 00:01:33,702 Oh, shoot, it was just a... 46 00:01:33,832 --> 00:01:36,444 Ho-ho! Oh. Oh. 47 00:01:36,574 --> 00:01:39,099 [laughter] 48 00:01:39,229 --> 00:01:40,448 [Sam] I'm going to have such a good day. 49 00:01:40,578 --> 00:01:43,668 [Graham] Yeah, you're gonna get it so... oh. 50 00:01:43,799 --> 00:01:45,583 [Sam] Scotland's landscape is littered 51 00:01:45,670 --> 00:01:48,064 with castles, cemeteries, and ruins. 52 00:01:48,151 --> 00:01:50,153 The past is ever present, 53 00:01:50,284 --> 00:01:52,329 and the barrier between the world of the living 54 00:01:52,460 --> 00:01:54,679 and the world of the dead is especially thin. 55 00:01:54,810 --> 00:01:56,246 [Graham] In years past, 56 00:01:56,333 --> 00:01:58,553 Highlanders would summon ancestral spirits 57 00:01:58,683 --> 00:02:00,555 to stand alongside them in battle. 58 00:02:00,685 --> 00:02:03,732 Now Scots invoke the memory of the dead 59 00:02:03,862 --> 00:02:07,953 through quaint superstitions and terrifying ghost stories. 60 00:02:08,084 --> 00:02:10,956 [Sam] And it's not just ghosts that haunt the Scottish mind. 61 00:02:11,087 --> 00:02:12,958 The devil himself lurks around every corner 62 00:02:13,089 --> 00:02:14,569 and in every shadow. 63 00:02:14,699 --> 00:02:16,745 [Graham] It was this ever-present specter 64 00:02:16,875 --> 00:02:18,312 of the devil that led to the passage 65 00:02:18,399 --> 00:02:21,706 of 1563's Witchcraft Act. 66 00:02:21,793 --> 00:02:24,056 [Sam] Still, the old ways are neither gone nor forgotten. 67 00:02:24,187 --> 00:02:25,667 [Graham] Many modern Scots keep 68 00:02:25,754 --> 00:02:28,148 the ancient flame of paganism burning brightly 69 00:02:28,235 --> 00:02:30,454 like the bonfires of Beltane. 70 00:02:30,585 --> 00:02:32,369 [Sam] With all this as backdrop, is it any wonder 71 00:02:32,500 --> 00:02:34,241 that Diana Gabaldon said of Scotland... 72 00:02:34,371 --> 00:02:36,243 [Graham] "There's no place on Earth 73 00:02:36,373 --> 00:02:38,549 "with more of the old superstitions and magic 74 00:02:38,636 --> 00:02:40,943 mixed into its daily life." 75 00:02:41,639 --> 00:02:46,078 Here we are in Greyfriars Kirkyard. 76 00:02:46,209 --> 00:02:47,906 [Sam] Part church, part prison, and part graveyard. 77 00:02:47,993 --> 00:02:49,299 [Graham] Yeah. 78 00:02:49,430 --> 00:02:50,430 [Sam] It's the final resting place 79 00:02:50,474 --> 00:02:52,084 of the Covenanters, 80 00:02:52,215 --> 00:02:53,608 Scotland's most famous religious dissidents. 81 00:02:53,695 --> 00:02:54,739 - [Graham] Yes. - [Sam] And this is a woman 82 00:02:54,739 --> 00:02:56,045 that proclaims that as a child, 83 00:02:56,132 --> 00:02:57,960 she would draw skulls. 84 00:02:58,090 --> 00:02:59,962 Charlotte, your job title is... 85 00:03:00,092 --> 00:03:01,267 - Death historian. - [Graham] A death historian. 86 00:03:01,355 --> 00:03:02,355 A death historian. 87 00:03:02,443 --> 00:03:03,531 And this is, as you said, 88 00:03:03,618 --> 00:03:05,489 one of your-your favorite places. 89 00:03:05,620 --> 00:03:07,752 It is a remarkably spooky place 90 00:03:07,883 --> 00:03:09,841 and in fact, actually, I think, 91 00:03:09,972 --> 00:03:12,540 possibly one of the most populated places in Edinburgh 92 00:03:12,627 --> 00:03:13,628 under the ground. 93 00:03:13,758 --> 00:03:14,716 - By far. - [Graham] Really? 94 00:03:14,716 --> 00:03:15,978 - [Sam] Yes. - By far. 95 00:03:16,108 --> 00:03:18,894 We are talking fingers and everything... 96 00:03:19,024 --> 00:03:20,374 - Coming out of the ground. - ... coming out of the ground. 97 00:03:20,374 --> 00:03:21,853 -Up here... -[Charlotte] Mm-hmm. 98 00:03:21,984 --> 00:03:24,116 -... there was a prison where... -[Charlotte] Yes. Yes. 99 00:03:24,247 --> 00:03:25,683 [Graham] Oh, yeah, there's... oh, yeah. 100 00:03:25,770 --> 00:03:27,119 [Sam] ... hundreds of people were-were buried. 101 00:03:27,250 --> 00:03:28,469 Do you wanna go in a prison? 102 00:03:28,599 --> 00:03:30,471 - I thi... [laughs] I do. - [laughs] You do? 103 00:03:30,558 --> 00:03:31,428 Can we go and have a look in a prison? 104 00:03:31,428 --> 00:03:32,647 There's so much to see here. 105 00:03:32,777 --> 00:03:33,865 I think we should start wandering along. 106 00:03:33,996 --> 00:03:34,910 Are you gonna get naked in the prison? 107 00:03:34,910 --> 00:03:36,259 - What? - Um... that... well... 108 00:03:36,390 --> 00:03:37,956 Well, you've done that already, haven't you, Sam? 109 00:03:38,087 --> 00:03:40,394 You-you never know. It did happen in Outlander. 110 00:03:40,524 --> 00:03:42,309 [Graham] Yes, you did. I seem to remember that, yeah. 111 00:03:42,439 --> 00:03:44,224 [Sam] It is a remarkable place. 112 00:03:44,354 --> 00:03:47,357 Is it... dare I ask, is it haunted as the bells... 113 00:03:47,488 --> 00:03:49,403 - Well, does it feel haunted? - ... go off? 114 00:03:49,533 --> 00:03:50,665 Well, by tradition, 115 00:03:50,795 --> 00:03:53,363 every single burial ground is haunted 116 00:03:53,494 --> 00:03:55,278 because the last person to be buried 117 00:03:55,409 --> 00:03:57,715 in a graveyard or a burial ground 118 00:03:57,846 --> 00:04:00,109 is meant to look after the rest of the bodies. 119 00:04:00,240 --> 00:04:02,198 [Graham] Tell us a little bit about the Covenanters. 120 00:04:02,285 --> 00:04:04,635 [Sam] Who were Presbyterian religious dissidents. 121 00:04:04,766 --> 00:04:06,246 [Charlotte] Yes, Charles I, who was the last monarch 122 00:04:06,376 --> 00:04:07,986 to be born in Scotland, 123 00:04:08,117 --> 00:04:09,858 he was under the Episcopalian faith 124 00:04:09,988 --> 00:04:11,599 rather than the Presbyterian faith. 125 00:04:11,729 --> 00:04:13,253 He brought in the new prayer book 126 00:04:13,340 --> 00:04:15,385 and the whole of Edinburgh rioted about this. 127 00:04:15,516 --> 00:04:17,213 They did not want this new prayer book. 128 00:04:17,344 --> 00:04:19,346 Here at Greyfriars, there was a riot of women 129 00:04:19,476 --> 00:04:21,826 who chased the minister out of the building 130 00:04:21,957 --> 00:04:23,872 because they were not gonna have this new prayer book. 131 00:04:23,959 --> 00:04:26,962 This man here, we have Alexander Henderson. 132 00:04:27,092 --> 00:04:28,311 He was one of the founding people 133 00:04:28,398 --> 00:04:30,835 who wrote up the-the National Covenant. 134 00:04:30,966 --> 00:04:33,098 [Graham] Oh. Hence Covenanters. 135 00:04:33,229 --> 00:04:35,013 This was signed inside Greyfriars Kirk itself. 136 00:04:35,144 --> 00:04:36,276 Wow. 137 00:04:36,406 --> 00:04:37,538 And basically they were saying, 138 00:04:37,668 --> 00:04:38,668 "We are loyal subjects to the king." 139 00:04:38,669 --> 00:04:40,236 Yep. 140 00:04:40,367 --> 00:04:42,107 "We're quite happy to do whatever the king wishes. 141 00:04:42,238 --> 00:04:44,109 "Just take the Episcopalianism out of Scotland 142 00:04:44,240 --> 00:04:45,633 and we'll all be fine." 143 00:04:45,720 --> 00:04:47,635 [Sam] King Charles clearly didn't agree. 144 00:04:47,722 --> 00:04:49,332 [Charlotte] We're going towards the Covenanters' prison now. 145 00:04:49,463 --> 00:04:51,247 The Covenanters were rounded up. 146 00:04:51,378 --> 00:04:52,988 There was over a thousand of them. 147 00:04:53,118 --> 00:04:54,990 - And they were brought here. - [Graham] A thousand? 148 00:04:55,120 --> 00:04:55,730 - [Charlotte] Over a thousand. - [Graham] In here? 149 00:04:55,730 --> 00:04:57,253 [Sam] Wow. 150 00:04:57,340 --> 00:04:58,515 But basically just an open piece of ground. 151 00:04:58,646 --> 00:05:00,082 [Charlotte] Open to the damp, the cold. 152 00:05:00,212 --> 00:05:02,127 They got one penny loaf a day. 153 00:05:02,258 --> 00:05:03,781 That was their ration each. 154 00:05:03,912 --> 00:05:04,956 So a lot of people died of starvation 155 00:05:05,087 --> 00:05:06,262 while they were here. 156 00:05:06,393 --> 00:05:08,786 What it came down to is 380 people left. 157 00:05:08,917 --> 00:05:10,397 They stuck by their guns. 158 00:05:10,484 --> 00:05:12,660 The Covenanters believed they were God's people. 159 00:05:12,790 --> 00:05:15,227 - They were not gonna back down. - May we go in? 160 00:05:15,315 --> 00:05:16,751 [Charlotte] I'm quite happy to take you into the prison. 161 00:05:16,881 --> 00:05:17,931 - [Graham] Please. - [Sam] Thank you, then. 162 00:05:24,889 --> 00:05:26,369 After you. 163 00:05:26,500 --> 00:05:28,589 No, really, I insist. After you. 164 00:05:28,719 --> 00:05:31,461 [sighs] Oh, God. 165 00:05:31,592 --> 00:05:34,334 [eerie music plays] 166 00:05:34,421 --> 00:05:37,249 ♪ 167 00:05:39,774 --> 00:05:41,079 [Graham] Are-are you locking us in? 168 00:05:41,210 --> 00:05:42,907 [Charlotte] I am locking us in. 169 00:05:42,994 --> 00:05:45,040 - [Graham] Yeah, fine. - [Sam] Is there a reason? 170 00:05:45,170 --> 00:05:49,566 It's best to have people... unable to get in. 171 00:05:49,697 --> 00:05:51,351 A homeless man broke in 172 00:05:51,481 --> 00:05:53,004 on a really dark and stormy night. 173 00:05:53,135 --> 00:05:54,266 [Graham] Uh-huh. 174 00:05:54,397 --> 00:05:55,746 He saw this grate at the bottom. 175 00:05:55,877 --> 00:05:57,487 Yes. 176 00:05:57,618 --> 00:05:58,643 And through the grate, he saw some stairs. 177 00:05:58,706 --> 00:06:00,447 Yes. Now, let me guess. 178 00:06:00,534 --> 00:06:02,144 - He went down the stairs. - He went down the stairs. 179 00:06:02,274 --> 00:06:03,537 - Why? Why? - Don't go down the stairs? 180 00:06:03,624 --> 00:06:04,799 He went down the stairs. 181 00:06:04,886 --> 00:06:06,496 If you're in a graveyard, it's simple. 182 00:06:06,627 --> 00:06:08,324 - Don't go down the stairs. - Rule 101 of horror movies. 183 00:06:08,455 --> 00:06:10,065 He's homeless. He's cold. 184 00:06:10,195 --> 00:06:13,111 Meanwhile, in the graveyard, Graeme the caretaker 185 00:06:13,198 --> 00:06:15,070 and his little pooch were walking around. 186 00:06:15,200 --> 00:06:16,506 Ah, Graeme the caretaker. 187 00:06:16,637 --> 00:06:17,681 Not sure if it's Graham with a H. 188 00:06:17,812 --> 00:06:18,812 It's another Graeme. Don't worry. 189 00:06:18,813 --> 00:06:19,944 [Graham] Mm-hmm, mm-hmm. 190 00:06:20,075 --> 00:06:21,076 [Charlotte] Graeme hears a noise 191 00:06:21,163 --> 00:06:22,512 coming from George Mackenzie's tomb, 192 00:06:22,599 --> 00:06:24,993 which is meant to be haunted because George Mackenzie, 193 00:06:25,123 --> 00:06:26,864 atrocities against the people, it was said 194 00:06:26,995 --> 00:06:29,345 that his spirit would never be allowed to rest. 195 00:06:29,476 --> 00:06:30,781 We have the homeless man downstairs, 196 00:06:30,912 --> 00:06:33,828 and he sees three wooden boxes. 197 00:06:33,958 --> 00:06:34,958 [Graham] He doesn't open them. 198 00:06:35,046 --> 00:06:36,047 What's inside the wooden box? 199 00:06:36,178 --> 00:06:37,962 No, he does not. 200 00:06:38,093 --> 00:06:39,399 -He opens... -Oh, for goodness' sake. 201 00:06:39,529 --> 00:06:41,270 ... the wooden box and steps back, 202 00:06:41,401 --> 00:06:43,968 and as he steps back, the wooden flooring gives way 203 00:06:44,099 --> 00:06:46,623 and he falls into another burial pit. 204 00:06:46,754 --> 00:06:49,278 Graeme sees this horrendous face 205 00:06:49,409 --> 00:06:50,801 coming up towards him. 206 00:06:50,932 --> 00:06:53,195 - Covered in gunk. - Covered in gunk. 207 00:06:53,282 --> 00:06:55,371 Graeme and the dog go running one way out of the graveyard, 208 00:06:55,502 --> 00:06:58,635 and this homeless man goes off elsewhere. 209 00:06:58,766 --> 00:07:00,071 We don't know what happened to the homeless man. 210 00:07:00,202 --> 00:07:01,725 He's probably still in shock, I think. 211 00:07:01,812 --> 00:07:03,771 Graeme's not a caretaker anymore. 212 00:07:03,901 --> 00:07:05,555 Should imagine not. 213 00:07:05,686 --> 00:07:07,514 But this is where it goes sinister. 214 00:07:07,644 --> 00:07:09,211 - Oh, there's more. - There's more. 215 00:07:09,341 --> 00:07:10,908 Oh, sorry. Shall we continue walking? 216 00:07:11,039 --> 00:07:13,345 No, we don't need to continue walking. 217 00:07:13,476 --> 00:07:14,695 [Graham] Oh, we're here, are we? 218 00:07:14,825 --> 00:07:15,478 - [Charlotte] We are here. - [Graham] Oh, God! 219 00:07:15,478 --> 00:07:18,046 [Sam] Oh. 220 00:07:18,176 --> 00:07:19,613 [Charlotte] On that fateful night, 221 00:07:19,743 --> 00:07:23,094 something was released from George Mackenzie's tomb. 222 00:07:23,181 --> 00:07:26,097 Whatever was meant to torment George Mackenzie forevermore 223 00:07:26,228 --> 00:07:28,752 was released out of that coffin that night, 224 00:07:28,883 --> 00:07:31,973 and for some reason, it has taken its leave 225 00:07:32,103 --> 00:07:33,931 in the Covenanters' prison. 226 00:07:34,062 --> 00:07:35,063 Après vous. 227 00:07:35,150 --> 00:07:37,152 I just... I'm really scared! 228 00:07:37,282 --> 00:07:38,501 I'm really scared. 229 00:07:38,632 --> 00:07:39,937 Listen, I'm not normally somebody 230 00:07:40,068 --> 00:07:41,069 who is scared about this sort of thing, but... 231 00:07:41,069 --> 00:07:42,723 No, you're not. 232 00:07:42,853 --> 00:07:44,986 You know... okay, let's just take in the view, okay? 233 00:07:45,116 --> 00:07:47,423 -A black hole... -Mm-hmm. 234 00:07:47,554 --> 00:07:50,470 - ... with an iron gate. - Mm. 235 00:07:50,600 --> 00:07:52,689 In you go, gentlemen. After you. 236 00:07:52,820 --> 00:07:55,431 [Graham] Holy shit. 237 00:07:55,562 --> 00:07:57,128 It's horrible. 238 00:07:57,259 --> 00:07:59,348 It is. 239 00:07:59,479 --> 00:08:01,219 All right, you'll just notice some of the area 240 00:08:01,350 --> 00:08:03,004 in the ceiling up here, 241 00:08:03,134 --> 00:08:04,396 - the discoloration. - [Graham] Yes. 242 00:08:04,527 --> 00:08:06,181 Yep. 243 00:08:06,311 --> 00:08:07,312 [Sam] Wait. Oh, don't. 244 00:08:09,663 --> 00:08:11,186 - [sighs] - [Graham] Is that your... 245 00:08:11,273 --> 00:08:12,187 [Charlotte] I have to tell you what happens in here 246 00:08:12,187 --> 00:08:13,318 and I have to keep you locked in. 247 00:08:13,449 --> 00:08:14,885 - Is that your idea? - Wasn't my idea. 248 00:08:14,972 --> 00:08:17,279 Now we are locked into the Black Mausoleum. 249 00:08:17,409 --> 00:08:18,846 I'm gonna pass you these photographs. 250 00:08:18,976 --> 00:08:20,587 Oh, yes. Photographs. Great. 251 00:08:22,502 --> 00:08:24,460 [Sam] Oh, God, no. 252 00:08:24,591 --> 00:08:27,289 These are photographs that people have sent in 253 00:08:27,419 --> 00:08:28,943 of things that have happened to them 254 00:08:29,073 --> 00:08:31,467 while they've been standing within the Black Mausoleum. 255 00:08:31,598 --> 00:08:35,558 They get burns, bite marks, bruises, 256 00:08:35,645 --> 00:08:37,255 and then there's the knockouts. 257 00:08:37,342 --> 00:08:38,342 - The what? - The what? 258 00:08:38,430 --> 00:08:39,910 The knockouts. 259 00:08:40,041 --> 00:08:41,564 People have been knocked out in here? 260 00:08:41,695 --> 00:08:45,220 If you're standing in there and you feel an intense cold 261 00:08:45,350 --> 00:08:46,787 building up inside you, 262 00:08:46,917 --> 00:08:48,789 you can take a step to the side. 263 00:08:48,876 --> 00:08:51,443 Why-why-why-why-why-why would we take a step to the side? 264 00:08:51,574 --> 00:08:53,533 Because a few seconds later, you will be on the ground. 265 00:08:53,663 --> 00:08:54,751 Oh, I see. Right. Okay. 266 00:08:54,838 --> 00:08:56,927 Now, I've seen big, burly men 267 00:08:57,058 --> 00:08:58,581 end up on that floor. 268 00:08:58,712 --> 00:09:00,148 - [Graham] Have you really? - I have, 269 00:09:00,278 --> 00:09:01,278 and I've had nothing to do with it. 270 00:09:01,323 --> 00:09:03,847 And... right. 271 00:09:03,978 --> 00:09:05,849 Why is the ceiling so discolored? 272 00:09:10,201 --> 00:09:11,986 I don't know. 273 00:09:12,813 --> 00:09:16,077 This is one of the weirdest places 274 00:09:16,207 --> 00:09:17,774 I've ever been to in my life. 275 00:09:17,905 --> 00:09:18,905 I think we should move on. 276 00:09:22,257 --> 00:09:25,521 [upbeat music plays] 277 00:09:25,652 --> 00:09:27,001 [Graham] I'm looking forward to Wormiston House. 278 00:09:27,131 --> 00:09:28,829 [Sam] Mm. 279 00:09:28,959 --> 00:09:31,179 I'm looking forward to hearing some of the stories 280 00:09:31,309 --> 00:09:33,747 of the witch trials, of the persecution, of... 281 00:09:33,877 --> 00:09:35,575 well, of course, the thing is, 282 00:09:35,705 --> 00:09:37,794 you know, they-they talked about witchcraft, 283 00:09:37,925 --> 00:09:41,624 but really, in-in fact, it was just about persecuting people 284 00:09:41,755 --> 00:09:43,626 who weren't doing anything wrong. 285 00:09:43,757 --> 00:09:44,801 That's the reality of it. They... 286 00:09:44,888 --> 00:09:45,889 Well, I mean, they were witches, right? 287 00:09:46,020 --> 00:09:47,412 - What? - They were witches, though. 288 00:09:47,543 --> 00:09:48,588 I mean, if you're a witch... 289 00:09:48,718 --> 00:09:50,546 Geillis Duncan, 290 00:09:50,677 --> 00:09:51,677 you're under arrest for witchcraft. 291 00:09:53,331 --> 00:09:55,072 - [glass shatters] - Under whose orders? 292 00:09:55,159 --> 00:09:58,206 Well, lookee here. The other sorceress. 293 00:09:58,336 --> 00:10:00,034 Would you have burnt me as a witch? 294 00:10:00,164 --> 00:10:01,557 Absolutely. 295 00:10:01,688 --> 00:10:02,950 - Really? No hesitation. - Absolutely. 296 00:10:03,080 --> 00:10:04,691 You would have gone and reported 297 00:10:04,778 --> 00:10:06,431 -to the witchfinder general and said... -Yes. I'd say- 298 00:10:06,562 --> 00:10:08,608 [with high-pitched voice] "There's a man down the road. 299 00:10:08,738 --> 00:10:10,479 He looks a bit witchy to me." 300 00:10:10,566 --> 00:10:12,220 "There's definitely a stench of witch coming off him." 301 00:10:12,350 --> 00:10:13,613 "Yes, I saw him... I saw him 302 00:10:13,743 --> 00:10:15,615 dancing with Satan in his garden." 303 00:10:15,745 --> 00:10:18,922 "He does funny voices too. He speaks like the devil." 304 00:10:19,053 --> 00:10:20,707 [normally] Right. Well, that's good to know. 305 00:10:20,794 --> 00:10:23,753 Weren't actors burnt, um, or at least mistrusted? 306 00:10:23,884 --> 00:10:26,060 - Oh, actors? Oh, my goodness. - Yeah. 307 00:10:26,190 --> 00:10:28,366 They used to bury actors at crossroads, 308 00:10:28,497 --> 00:10:30,673 I think sometimes with a stake through their heart, 309 00:10:30,804 --> 00:10:33,023 because they-they were so terrified 310 00:10:33,110 --> 00:10:36,331 of them, um, coming back, because they didn't trust them 311 00:10:36,461 --> 00:10:38,028 because they could pretend to be other people. 312 00:10:38,159 --> 00:10:40,509 It was a very terrifying time to live. 313 00:10:40,640 --> 00:10:42,772 Pretty much like right now with you. 314 00:10:42,903 --> 00:10:45,688 [dramatic music plays] 315 00:10:45,775 --> 00:10:47,124 ♪ 316 00:10:47,255 --> 00:10:49,518 "Light thickens 317 00:10:49,649 --> 00:10:52,652 "and the crow makes wing to the rooky wood. 318 00:10:52,782 --> 00:10:56,307 "Good things of day begin to droop and drowse, 319 00:10:56,438 --> 00:10:59,833 "and night's black agents to their preys do rouse. 320 00:10:59,963 --> 00:11:03,314 "Ere the bat hath flown his cloistered flight 321 00:11:03,445 --> 00:11:06,317 "and the shard-borne beetle with his drowsy hums 322 00:11:06,448 --> 00:11:10,060 "has rung night's yawning peal, there shall be done 323 00:11:10,147 --> 00:11:12,628 a deed of dreadful note." 324 00:11:12,802 --> 00:11:14,891 ♪ 325 00:11:15,022 --> 00:11:16,022 - Leonard. - [Leonard] Hello, sir. 326 00:11:16,023 --> 00:11:17,677 Leonard Low. Pleasure to meet you. 327 00:11:17,807 --> 00:11:20,157 I'm not sure I'm gonna shake your hand, Mr. Low. 328 00:11:20,244 --> 00:11:22,029 I see your T-shirt with a cauldron 329 00:11:22,159 --> 00:11:25,119 with skeletons being burnt by the devil 330 00:11:25,249 --> 00:11:28,383 as the crow makes its way towards the... wicked wood. 331 00:11:28,513 --> 00:11:30,298 - Rooky wood. Rooky wood. - Rooky wood. 332 00:11:30,428 --> 00:11:32,343 I love it when you quote Shakespeare; it's great. 333 00:11:32,474 --> 00:11:34,606 Can't mention witches without mentioning Shakespeare. 334 00:11:34,737 --> 00:11:37,914 He learnt the story of the three witches of Forres 335 00:11:38,045 --> 00:11:40,003 and incorporated it into Macbeth, you see? 336 00:11:40,134 --> 00:11:41,831 That's a true story. 337 00:11:41,918 --> 00:11:44,878 And the Spence family that built Wormiston Castle, 338 00:11:45,008 --> 00:11:46,314 they're related to the MacDuffs of-of Macbeth. 339 00:11:46,444 --> 00:11:47,924 - Ah. - Really? 340 00:11:48,055 --> 00:11:51,711 I dare-daren't ask, but this magnificent house, 341 00:11:51,841 --> 00:11:54,757 castle, Wormiston, what happened here? 342 00:11:54,888 --> 00:11:58,456 The Lindsay family took this house over in 1621. 343 00:11:58,587 --> 00:12:00,807 They were the sheriffs of Crail. 344 00:12:00,937 --> 00:12:02,852 Crail's a little village just around the coast. 345 00:12:02,983 --> 00:12:06,682 Recently, I was speaking to Sir James Lindsay. 346 00:12:06,813 --> 00:12:08,858 "James, your ancestors were the sheriff. 347 00:12:08,989 --> 00:12:11,861 "And they would've stood in jurisdiction 348 00:12:11,948 --> 00:12:15,560 over my ancestor, Bessie Mason, who was burnt for a witch." 349 00:12:15,691 --> 00:12:17,084 - Your ancestor was burnt as a witch? - Yes, aye. 350 00:12:17,214 --> 00:12:18,563 Aye, burnt as a witch, 351 00:12:18,650 --> 00:12:19,956 and it was the owner of this castle, 352 00:12:20,043 --> 00:12:21,392 his ancestors that did it. 353 00:12:21,479 --> 00:12:24,700 [Graham] And Scotland was particularly zealous 354 00:12:24,831 --> 00:12:26,180 in its persecution of witches, wasn't it... 355 00:12:26,310 --> 00:12:27,355 - Yes. - ... compared to anywhere else. 356 00:12:27,485 --> 00:12:30,184 Well, in England, it was treated as a crime, 357 00:12:30,314 --> 00:12:31,881 a crime that you could- you could be hanged for. 358 00:12:32,012 --> 00:12:33,230 Right, right. 359 00:12:33,361 --> 00:12:35,145 But in Scotland, it was treated as heresy, 360 00:12:35,276 --> 00:12:37,365 and heresy, you have to be burned. Every bit of you. 361 00:12:37,495 --> 00:12:38,932 Oh, of course. You have to be burnt. 362 00:12:39,062 --> 00:12:41,108 Burn the witch! Burn them both! 363 00:12:41,238 --> 00:12:44,198 [crowd shouting] 364 00:12:44,285 --> 00:12:46,591 Conduct the prisoners to the pyre, if you please. 365 00:12:49,159 --> 00:12:51,292 I think it's about time we went and saw 366 00:12:51,422 --> 00:12:53,903 where all the action took place in the dungeon. 367 00:12:54,034 --> 00:12:55,600 Oh, great. Yes, let's go to the dungeon. 368 00:12:55,687 --> 00:12:57,254 - Fantastic. I can't wait. - [laughs] 369 00:12:58,734 --> 00:13:00,431 Let's go to the scary place. 370 00:13:00,518 --> 00:13:02,607 Let's go to the big scary place where there's no exit. 371 00:13:04,566 --> 00:13:06,263 [Leonard] Jail cells in Scotland 372 00:13:06,394 --> 00:13:07,569 weren't that secure, 373 00:13:07,699 --> 00:13:09,310 but this one is a beauty. 374 00:13:09,440 --> 00:13:11,181 If you come here... I've got- I've got a bowl of food. 375 00:13:11,312 --> 00:13:12,487 [Sam] I don't really know 376 00:13:12,574 --> 00:13:13,574 if I want to follow you anywhere. 377 00:13:13,618 --> 00:13:14,794 This is a bowl of lovely stones 378 00:13:14,881 --> 00:13:17,187 and a bit of, uh, fresh, uh, whatever that is, 379 00:13:17,274 --> 00:13:19,668 and-and what-what you'd do as, um, the jailer, 380 00:13:19,799 --> 00:13:21,235 you'd feed your witches 381 00:13:21,365 --> 00:13:22,802 by pushing that through there to feed 'em. 382 00:13:22,932 --> 00:13:24,238 So if you could push that through there... 383 00:13:24,325 --> 00:13:25,325 - Yep. - ... you'll get an idea... 384 00:13:25,326 --> 00:13:26,457 - Oh! No! No! - Oh, God! Oh, God! 385 00:13:26,588 --> 00:13:27,981 - Not again! - Oh, damn you! 386 00:13:28,111 --> 00:13:30,766 - I knew it! - [laughter] 387 00:13:30,897 --> 00:13:32,333 - I'm gonna get you for that. - I knew it. 388 00:13:32,463 --> 00:13:33,588 - Was it you? - I knew you couldn't trust him. 389 00:13:33,595 --> 00:13:34,726 It's a hungry witch. 390 00:13:34,857 --> 00:13:35,857 So we're going in, are we? 391 00:13:35,945 --> 00:13:37,294 - [both] Yeah. - Right. 392 00:13:37,425 --> 00:13:38,948 Oh, God, I don't know if I wanna go in there. 393 00:13:39,079 --> 00:13:40,907 Well, yeah, after you. Definitely after you. 394 00:13:40,994 --> 00:13:42,430 - [Sam] Go on! - [thumps door] 395 00:13:42,560 --> 00:13:43,779 [Leonard] Are you gonna come out, though? 396 00:13:43,910 --> 00:13:46,303 There's no one there. 397 00:13:46,390 --> 00:13:48,175 - Oh, my God. - [Leonard laughs] 398 00:13:48,262 --> 00:13:50,525 [Graham] Oh, God. Oh. 399 00:13:50,655 --> 00:13:52,135 It's very cramped. 400 00:13:52,266 --> 00:13:54,572 -Anyway... -[Sam] Yeah, no. 401 00:13:54,703 --> 00:13:56,270 - You're going next. - [Graham] Wow. 402 00:13:56,357 --> 00:13:58,707 [Leonard] We need-we need a light. 403 00:13:58,838 --> 00:14:00,883 - Come on in, Sam. Don't be shy. - [Sam] Oh, God. 404 00:14:00,970 --> 00:14:03,320 ♪ 405 00:14:06,280 --> 00:14:08,891 This is a truly terrifying collection 406 00:14:09,022 --> 00:14:10,632 of ironmongery that you have here. 407 00:14:10,762 --> 00:14:13,548 [Leonard] A witch is to confess to her sins. 408 00:14:13,678 --> 00:14:16,246 Normally, they would deny all accusations of witchcraft... 409 00:14:16,377 --> 00:14:17,595 Yeah. 410 00:14:17,682 --> 00:14:18,858 ... because the-the-the end result 411 00:14:18,988 --> 00:14:20,468 doesn't look too good for them. 412 00:14:20,555 --> 00:14:22,035 [Graham] Mm. 413 00:14:22,122 --> 00:14:23,122 [Leonard] But they had these methods 414 00:14:23,123 --> 00:14:25,952 to get a confession through torture. 415 00:14:26,082 --> 00:14:30,217 What we have here is, uh, 16th-century, uh, thumb screws. 416 00:14:30,347 --> 00:14:32,610 - Ah, the thumb screw. Okay. - The dreaded thumb screw. 417 00:14:32,741 --> 00:14:35,178 Now, if I lift, uh, this up here 418 00:14:35,309 --> 00:14:36,963 and you stick a couple of thumbs in there... 419 00:14:37,093 --> 00:14:38,225 - [Sam] "I'm not a witch." - Oh. 420 00:14:38,355 --> 00:14:40,618 - [Sam] "I'm not a witch." - Oh, immediately... 421 00:14:40,749 --> 00:14:42,359 But see, we-we've got this device here 422 00:14:42,446 --> 00:14:44,057 to twist it down to nothing. 423 00:14:44,187 --> 00:14:45,319 [Graham] Okay, you can stop now, Sam. 424 00:14:45,406 --> 00:14:46,406 - Thanks. - [laughter] 425 00:14:46,494 --> 00:14:47,887 And-and it got... 426 00:14:47,974 --> 00:14:48,800 That's actually getting quite sore. 427 00:14:48,800 --> 00:14:49,800 This would crush your bones. 428 00:14:49,889 --> 00:14:51,412 I can't take my thumbs out now. 429 00:14:51,499 --> 00:14:53,283 [Leonard] I'd have a confession in front of you now. 430 00:14:53,414 --> 00:14:54,850 - "Sign it." - So they'd be standing... 431 00:14:54,937 --> 00:14:56,460 - "Sign it." - Right. 432 00:14:56,591 --> 00:14:57,548 [Leonard] And of course, you go "No." 433 00:14:57,548 --> 00:14:58,723 I would just tighten it more. 434 00:14:58,854 --> 00:15:00,290 -And then keep going and... -Yeah. Yeah. 435 00:15:00,421 --> 00:15:02,771 When it came to making their mark, 436 00:15:02,902 --> 00:15:04,468 many couldn't make their mark 437 00:15:04,599 --> 00:15:06,601 because they'd had their fingers destroyed 438 00:15:06,731 --> 00:15:08,516 in the torture process. 439 00:15:08,646 --> 00:15:10,170 [Sam] If he was deemed a witch, 440 00:15:10,300 --> 00:15:11,780 then maybe I might use one of these. 441 00:15:11,867 --> 00:15:13,042 [Leonard] You wouldn't believe it, 442 00:15:13,173 --> 00:15:14,522 but this is one of the lighter punishments. 443 00:15:14,652 --> 00:15:17,090 Before the Witchcraft Act came into being, 444 00:15:17,220 --> 00:15:18,569 many witches were found 445 00:15:18,700 --> 00:15:20,571 and they-they were simply tried in the courts 446 00:15:20,702 --> 00:15:22,225 and banished, 447 00:15:22,356 --> 00:15:24,401 and to be banished, you had to be branded. 448 00:15:24,532 --> 00:15:26,534 - You'd be branded a witch. - Where would you be branded? 449 00:15:26,664 --> 00:15:28,101 You'd be branded in the face, on the cheek. 450 00:15:28,231 --> 00:15:29,624 -On the forehead, or... -Around the cheek. 451 00:15:29,754 --> 00:15:31,539 Is this your own personal item? 452 00:15:31,669 --> 00:15:33,323 Uh, no. Uh, y-yes, I collect these... 453 00:15:33,454 --> 00:15:34,846 You can loosen them now. 454 00:15:34,977 --> 00:15:37,414 [laughs] I-I collect these-these items. 455 00:15:37,545 --> 00:15:38,763 Oh, let me help you with that. 456 00:15:38,850 --> 00:15:41,549 These-these are-these are actually real. 457 00:15:41,679 --> 00:15:43,029 -Now... -Yes, I'll take one of these. 458 00:15:43,159 --> 00:15:44,159 - Thank you. - This is a pricker. 459 00:15:44,160 --> 00:15:46,597 Oh, look. It's just a little... 460 00:15:46,728 --> 00:15:48,208 It's like a needle... needle or something. 461 00:15:48,338 --> 00:15:50,514 [Leonard] It-it's a brass bodkin needle. 462 00:15:50,645 --> 00:15:52,690 Um, now, this would be thrust into his body... 463 00:15:52,821 --> 00:15:54,127 Oh. 464 00:15:54,257 --> 00:15:56,781 ... um, inch by inch, arm, back, face. 465 00:15:56,912 --> 00:15:58,740 - Anywhere I want? - Yep. 466 00:15:58,870 --> 00:16:00,437 [Leonard] If you're one of the devil's creatures 467 00:16:00,568 --> 00:16:03,049 and he's given you his baptism rites of his own 468 00:16:03,179 --> 00:16:05,703 and he's taken away your Christian baptism rites, 469 00:16:05,834 --> 00:16:09,403 he's left a mark on your body that is insensible to pain. 470 00:16:09,533 --> 00:16:11,535 So I need to prick you with this thing 471 00:16:11,666 --> 00:16:14,190 until I get a spot on your body which you're not gonna go... 472 00:16:14,321 --> 00:16:15,365 - Which it doesn't hurt. - Ah. 473 00:16:15,496 --> 00:16:16,888 When you don't... where it... 474 00:16:16,976 --> 00:16:20,980 that's so diabolically awful. 475 00:16:21,110 --> 00:16:22,372 [Sam] What's this, Leonard? 476 00:16:22,503 --> 00:16:22,938 [Leonard] Oh, this is-this is another device. 477 00:16:22,938 --> 00:16:24,853 Ah. 478 00:16:24,940 --> 00:16:26,376 [Leonard] See, you-you've- you've entered the jail. 479 00:16:26,507 --> 00:16:27,507 You need to be restrained, you see? 480 00:16:27,551 --> 00:16:28,551 - Hmm. - Well, we'd... 481 00:16:28,552 --> 00:16:30,076 Hold on. Hold on. Hold on. Hold on. 482 00:16:30,206 --> 00:16:31,164 - What's going on here? - We'd unscrew this, you see. 483 00:16:31,164 --> 00:16:32,687 Well, you're-you're clearly a witch, 484 00:16:32,817 --> 00:16:33,817 so we need to lock you up. 485 00:16:33,905 --> 00:16:35,603 How did I become the witch? 486 00:16:35,733 --> 00:16:38,562 Just shh... see, witches... you're talking too much. 487 00:16:38,649 --> 00:16:40,260 -You would've totally... -Keep talking, you. 488 00:16:40,347 --> 00:16:42,958 -If there was anybody-anybody... -Yes, come on. 489 00:16:43,045 --> 00:16:44,742 Let me just-let me just help you with this 490 00:16:44,873 --> 00:16:46,135 so that I don't actually cut my own... 491 00:16:46,266 --> 00:16:47,571 And then his hands through here, is it? 492 00:16:47,702 --> 00:16:48,877 Yeah, yeah, yeah. Just put his hands in there. 493 00:16:49,008 --> 00:16:50,922 One of his little witchy wrists 494 00:16:51,053 --> 00:16:52,228 and your other witchy one there. 495 00:16:52,315 --> 00:16:54,013 Hold on. Hold on. All right, mate. Calm down. 496 00:16:54,100 --> 00:16:56,972 - There we go. - We're all having fun now. 497 00:16:57,103 --> 00:16:59,018 - You just tighten that up now. - Yeah, we tighten it up there. 498 00:16:59,105 --> 00:17:00,976 Yes, not so clever now, are you, witch? 499 00:17:01,107 --> 00:17:02,978 That's actually really quite solid. 500 00:17:03,065 --> 00:17:04,501 - Did you... listen. - [Sam] Ah. 501 00:17:04,632 --> 00:17:05,763 Can I... hold on one second. Hold on one second. 502 00:17:05,763 --> 00:17:08,462 - Shh. - What the... holy shit. 503 00:17:08,592 --> 00:17:10,203 - Let's just get that on there. - Wait. Wait. Wait. Wait. 504 00:17:10,290 --> 00:17:11,856 - What-what are you doing? - Yep. 505 00:17:11,987 --> 00:17:13,597 - Come on, witch. - He's making an awful noise. 506 00:17:13,728 --> 00:17:16,165 [groans] Oh. 507 00:17:16,296 --> 00:17:18,298 - Now, this is a witch's branks. - Okay. 508 00:17:18,428 --> 00:17:21,475 This'd be your first initial walk through the village. 509 00:17:21,605 --> 00:17:23,564 You'd go for a walk with this, and, uh, 510 00:17:23,694 --> 00:17:26,219 everyone would be like, "Oh, look, there's a witch." 511 00:17:26,349 --> 00:17:27,481 'Cause why else would you be wearing it? 512 00:17:27,611 --> 00:17:29,135 [Sam] Then we could throw things at him. 513 00:17:29,265 --> 00:17:30,179 [Graham] They'd throw things at me as well? 514 00:17:30,179 --> 00:17:31,485 [Leonard] They'd be thinking, um, 515 00:17:31,615 --> 00:17:33,704 "That ship that sunk last week, 516 00:17:33,835 --> 00:17:36,446 the crops that failed, the-the child that died"... 517 00:17:36,577 --> 00:17:38,057 [Graham] Basically anything that had gone wrong 518 00:17:38,144 --> 00:17:39,449 in the village or in the community 519 00:17:39,536 --> 00:17:41,408 they would blame on the poor soul 520 00:17:41,538 --> 00:17:43,366 that was walking along with all this clobber on. 521 00:17:43,453 --> 00:17:44,454 [Leonard] You would get it. 522 00:17:44,541 --> 00:17:45,847 Are you gonna confess? 523 00:17:45,977 --> 00:17:47,283 -Could you... -Are you gonna confess? 524 00:17:47,414 --> 00:17:48,545 I-I'm gonna confess something in a minute, yeah. 525 00:17:48,545 --> 00:17:49,807 Are you gonna confess? 526 00:17:49,938 --> 00:17:51,157 C-could you do me a favor, Leonard, 527 00:17:51,287 --> 00:17:53,202 and, uh, actually remove this from my arms? 528 00:17:53,333 --> 00:17:54,725 - Ah. - What do you reckon? 529 00:17:54,812 --> 00:17:56,988 The problem is, we don't have the key. 530 00:17:57,076 --> 00:17:58,164 We don't know if he's a witch yet. 531 00:17:58,294 --> 00:17:59,643 Yeah. I'll tell you what, Leonard. 532 00:17:59,774 --> 00:18:01,993 Why don't we go have a cup of tea 533 00:18:02,124 --> 00:18:04,300 and-and we'll come back and see if he'll confess later on? 534 00:18:04,431 --> 00:18:05,997 You just stay there. 535 00:18:06,085 --> 00:18:07,042 I think it's probably gonna fall off eventually. 536 00:18:07,042 --> 00:18:07,869 Pints time, is it? 537 00:18:07,869 --> 00:18:09,784 Oh. Okay. 538 00:18:13,048 --> 00:18:14,354 [light buzzing] 539 00:18:14,484 --> 00:18:15,572 Sam? 540 00:18:15,703 --> 00:18:16,921 [upbeat music plays] 541 00:18:17,052 --> 00:18:18,097 Sam. 542 00:18:20,316 --> 00:18:21,361 Sam. 543 00:18:21,535 --> 00:18:24,451 ♪ 544 00:18:30,196 --> 00:18:32,676 We're in the Outer Hebrides, the Isle of Lewis, 545 00:18:32,807 --> 00:18:35,549 a beautiful, beautiful island. 546 00:18:35,679 --> 00:18:37,899 [Sam] This is one of the most iconic locations 547 00:18:38,029 --> 00:18:39,727 inOutlander. 548 00:18:39,814 --> 00:18:42,033 [mysterious rumbling] 549 00:18:49,302 --> 00:18:50,302 - After me? - After you. 550 00:18:50,346 --> 00:18:51,346 Thank you. 551 00:18:53,262 --> 00:18:54,742 - There you go. - Oh! Ooh. 552 00:18:54,872 --> 00:18:57,310 - Sorry. - [speaking indistinctly] 553 00:18:57,440 --> 00:18:58,876 So here we are. 554 00:19:00,139 --> 00:19:02,053 We're in Callanish Stones. 555 00:19:02,184 --> 00:19:03,533 [Sam] Feels like I'm coming home a little bit. 556 00:19:03,664 --> 00:19:06,797 [soft music plays] 557 00:19:07,363 --> 00:19:08,799 [Graham] Just look at them. 558 00:19:10,714 --> 00:19:11,889 I mean, they're like works of art. 559 00:19:12,020 --> 00:19:14,892 They're truly beautiful. 560 00:19:15,023 --> 00:19:18,635 [Sam] SoOutlander took casts of some of these stones. 561 00:19:18,766 --> 00:19:19,984 [Graham] Did they? They came up here... 562 00:19:20,115 --> 00:19:21,725 [Sam] T hey came up here and took a cast of it. 563 00:19:21,856 --> 00:19:23,466 But they're in the studio, and these get moved around 564 00:19:23,597 --> 00:19:25,120 and we put them in different locations. 565 00:19:25,251 --> 00:19:26,687 But it's amazing to actually be here and see them. 566 00:19:26,817 --> 00:19:28,863 When you come over the-the brow of the hill here 567 00:19:28,993 --> 00:19:30,647 you see them standing 568 00:19:30,734 --> 00:19:31,996 silhouetted on-on the landscape, 569 00:19:32,127 --> 00:19:33,346 they are-they're really quite something. 570 00:19:33,433 --> 00:19:34,695 [Graham] They are-they are amazing, 571 00:19:34,825 --> 00:19:36,958 and this is one of the... 572 00:19:37,045 --> 00:19:39,874 I think, the most impressive stone circles in Britain, 573 00:19:40,004 --> 00:19:41,484 if not Europe. 574 00:19:41,571 --> 00:19:42,659 I mean, there's... I've been to a few. 575 00:19:42,790 --> 00:19:43,790 Avebury's great. Obviously, Stonehenge. 576 00:19:43,834 --> 00:19:45,096 [Sam] Stonehenge, obviously. 577 00:19:45,227 --> 00:19:46,707 [Graham] This is the Stonehenge of the north. 578 00:19:46,837 --> 00:19:47,925 [Sam laughing] It-it is. 579 00:19:48,012 --> 00:19:49,623 - [Graham] It is. - [Sam] It is. 580 00:19:49,753 --> 00:19:52,321 And is this the stone in the show... 581 00:19:52,408 --> 00:19:53,540 - This is the one. - ... that Claire touches? 582 00:19:53,670 --> 00:19:54,802 This is the one, and actually, there was a point 583 00:19:54,802 --> 00:19:57,065 where we did a shoot for one of the seasons 584 00:19:57,196 --> 00:19:59,502 where we had the stone in a studio 585 00:19:59,633 --> 00:20:02,505 surrounded by, I think, a hundred cameras, 586 00:20:02,636 --> 00:20:04,464 -so we did this amazing sequence -Oh wow. 587 00:20:04,594 --> 00:20:06,814 where it spins around and I'm on one side 588 00:20:06,944 --> 00:20:09,208 and Caitriona was on the other. 589 00:20:09,295 --> 00:20:11,297 Um... yeah, so we just need to get a hundred cameras 590 00:20:11,384 --> 00:20:13,081 and we could re-create it here. 591 00:20:13,212 --> 00:20:16,040 Whatev-whatever reason they had for bringing these things here, 592 00:20:16,171 --> 00:20:17,346 -they had a reason, -Yeah. 593 00:20:17,477 --> 00:20:19,522 and it was-it was-it was a reason that was enough 594 00:20:19,653 --> 00:20:21,698 for them to drag these a mile and a half. 595 00:20:21,829 --> 00:20:23,222 Can you imagine? 596 00:20:23,309 --> 00:20:24,266 What was it... when were these built? 597 00:20:24,266 --> 00:20:26,181 Two thousand nine hundred B.C. 598 00:20:26,312 --> 00:20:28,314 Right, so 4... nearly 5,000 years ago, 599 00:20:28,401 --> 00:20:29,793 they did that. 600 00:20:29,880 --> 00:20:30,925 I don't know how they would have done it. 601 00:20:31,055 --> 00:20:32,622 I don't know how they did it. 602 00:20:32,709 --> 00:20:33,971 There's loads of myths about these stones. 603 00:20:34,102 --> 00:20:36,583 They may have been giants that were frozen, 604 00:20:36,713 --> 00:20:38,585 the ones that didn't convert to Christianity. 605 00:20:38,672 --> 00:20:39,672 They don't... as they say, don't know 606 00:20:39,760 --> 00:20:40,891 what they were used for, 607 00:20:41,022 --> 00:20:42,241 some sort of pagan ritual, maybe, 608 00:20:42,371 --> 00:20:44,068 maybe a gathering spot. 609 00:20:44,155 --> 00:20:45,200 Some people think they were used 610 00:20:45,331 --> 00:20:47,811 for the cycles of the moon. 611 00:20:47,942 --> 00:20:49,248 [Graham] Yeah. 612 00:20:49,378 --> 00:20:50,249 -Um, different times of the year, -Yeah. 613 00:20:50,249 --> 00:20:51,902 every sort of 18 years, I think, 614 00:20:52,033 --> 00:20:54,122 there's-there's a point where the sun hits a certain point. 615 00:20:54,253 --> 00:20:55,341 [Graham] Yeah. 616 00:20:58,692 --> 00:21:01,434 Do you think that the people who put these here 617 00:21:01,564 --> 00:21:04,219 could ever have imagined that they would've been used 618 00:21:04,350 --> 00:21:06,961 for a television show about time traveling 619 00:21:07,048 --> 00:21:09,398 back to the Highlands of Scotland? 620 00:21:10,486 --> 00:21:11,792 I think they'd be-be pretty happy about it. 621 00:21:11,922 --> 00:21:12,923 - Would they? - Yeah. 622 00:21:13,054 --> 00:21:14,142 Maybe they'd be... 623 00:21:14,273 --> 00:21:15,622 Maybe that's why they were built. 624 00:21:15,752 --> 00:21:17,754 One thing's for certain, they would've known things 625 00:21:17,885 --> 00:21:19,669 -that have been lost... -Yeah. 626 00:21:19,800 --> 00:21:21,497 ... the people that brought these here. 627 00:21:21,628 --> 00:21:24,718 And, uh... but that's kind of wonderful in a way, 628 00:21:24,848 --> 00:21:26,546 that we'll... we don't know. 629 00:21:26,676 --> 00:21:28,722 Sometimes it's good to... for-for mystery in life, 630 00:21:28,852 --> 00:21:31,551 don't you think? 631 00:21:31,681 --> 00:21:33,509 I would love to have gone back into that time 632 00:21:33,640 --> 00:21:36,295 and seen-seen what went on here 633 00:21:36,425 --> 00:21:39,298 and felt the excitement of being at this site 634 00:21:39,428 --> 00:21:41,300 and the-the-the-the awe 635 00:21:41,430 --> 00:21:44,694 and seeing the sun set or the-the moon rise and... 636 00:21:44,825 --> 00:21:48,089 it-it must have been... for them, it must have been so magical. 637 00:21:49,003 --> 00:21:51,222 Forgive me, but I have to do this. 638 00:21:51,353 --> 00:21:52,441 Do what? 639 00:21:52,572 --> 00:21:53,877 No one's here really, 640 00:21:53,964 --> 00:21:56,576 and, um, it's my only chance. 641 00:21:56,663 --> 00:21:58,404 I mean, I see every other tourist do it. 642 00:21:58,491 --> 00:21:59,666 Can we-can we just do it together? 643 00:21:59,753 --> 00:22:01,711 Yes, yes, yes. 644 00:22:01,842 --> 00:22:03,409 - [sighs] - I'm-I'm sorry, mate. 645 00:22:03,539 --> 00:22:04,539 Ready? 646 00:22:07,369 --> 00:22:09,284 I-I'm gonna break it to you gently. 647 00:22:09,415 --> 00:22:10,546 It's not gonna work. 648 00:22:12,156 --> 00:22:14,158 The magic of television? 649 00:22:14,289 --> 00:22:15,943 It's fiction. 650 00:22:16,073 --> 00:22:17,248 Outlander'sfiction. 651 00:22:17,379 --> 00:22:18,772 - What? - It's fiction. 652 00:22:18,902 --> 00:22:20,426 - What, going through the stone? - Fiction. 653 00:22:20,513 --> 00:22:22,689 You seem to have really have gone into this weird place 654 00:22:22,819 --> 00:22:24,473 where you actually think that you're really a Highlander 655 00:22:24,560 --> 00:22:26,475 living in the 18th-centu... 656 00:22:26,606 --> 00:22:27,781 Just touch the stones. 657 00:22:27,911 --> 00:22:28,912 You're telling me if I touch this, 658 00:22:28,999 --> 00:22:29,826 I won't go through the stone? 659 00:22:29,826 --> 00:22:31,567 Touch the stones. 660 00:22:32,829 --> 00:22:35,136 - You wanna make a bet? - I'm prepared to be surprised. 661 00:22:35,266 --> 00:22:37,965 [mysterious rumbling] 662 00:22:40,228 --> 00:22:42,404 Yep. Go on. 663 00:22:42,491 --> 00:22:44,014 Yep. 664 00:22:44,145 --> 00:22:45,451 Here he goes. 665 00:22:45,581 --> 00:22:47,540 Grah! 666 00:22:51,587 --> 00:22:52,936 Still here. 667 00:22:55,852 --> 00:22:57,463 - Ah. - There you go. 668 00:22:57,593 --> 00:22:59,247 - Feel better now? - Yeah. 669 00:22:59,378 --> 00:23:00,988 Good. Okay, which way is it now? 670 00:23:01,118 --> 00:23:03,251 That way? Which way? 671 00:23:03,382 --> 00:23:06,167 [soft music plays] 672 00:23:06,341 --> 00:23:09,170 ♪ 673 00:23:21,791 --> 00:23:23,402 [Sam] Do you have any pagan tendencies? 674 00:23:23,532 --> 00:23:24,925 [Graham] I do, yes. 675 00:23:25,055 --> 00:23:26,317 I was actually a druid in a past life. 676 00:23:26,448 --> 00:23:28,494 [Sam] Oh. 677 00:23:28,624 --> 00:23:30,626 I ask because our next stop is a Beltane celebration. 678 00:23:30,757 --> 00:23:32,846 Beltane falls on my birthday, and it... 679 00:23:32,976 --> 00:23:34,021 Right. Okay. 680 00:23:34,151 --> 00:23:35,501 For many years growing up, 681 00:23:35,631 --> 00:23:37,590 there used to be this big Beltane festival 682 00:23:37,677 --> 00:23:38,702 - in Edinburgh. - Your mum used to come in 683 00:23:38,808 --> 00:23:41,332 covered in paint, whirling fire? 684 00:23:41,463 --> 00:23:42,769 [with high-pitched voice] "Hello." 685 00:23:42,856 --> 00:23:43,683 [with high-pitched voice] "Happy birthday, Sam." 686 00:23:43,683 --> 00:23:44,814 "Happy birthday, Sam." 687 00:23:44,901 --> 00:23:46,555 "I'm going to swallow fire for you." 688 00:23:46,686 --> 00:23:48,862 "I'm now going to burn you at the stake." 689 00:23:48,992 --> 00:23:50,298 [normally] I never quite know 690 00:23:50,429 --> 00:23:52,996 whether these people really believe 691 00:23:53,127 --> 00:23:54,563 in the pagan festival 692 00:23:54,694 --> 00:23:56,565 or they just like a good old party 693 00:23:56,696 --> 00:23:58,349 where they sort of throw fire around. 694 00:23:58,480 --> 00:24:00,700 Yeah, I think-I think there's definitely a mix of people, 695 00:24:00,830 --> 00:24:02,963 people that take it really seriously 696 00:24:03,050 --> 00:24:04,921 and those that are there just for a really good time. 697 00:24:05,052 --> 00:24:07,707 [ethereal music plays] 698 00:24:07,881 --> 00:24:10,579 ♪ 699 00:24:10,710 --> 00:24:12,581 I'm so excited. 700 00:24:12,668 --> 00:24:14,061 - [Graham laughs] - [Sam] Can you tell? 701 00:24:14,191 --> 00:24:16,672 We decided to-to re-create Beltane here, 702 00:24:16,803 --> 00:24:19,153 which is, uh, a pagan festival which celebrates... 703 00:24:19,283 --> 00:24:21,024 Justina, you can maybe help us here. 704 00:24:21,155 --> 00:24:23,200 -Beltane is the celebration of fertility -Fertility. 705 00:24:23,331 --> 00:24:26,421 - when everything comes to full-full-blown life. - Fertility stuff. 706 00:24:26,552 --> 00:24:28,771 - It feels very positive, right? - It is. 707 00:24:28,902 --> 00:24:31,208 So what are we, uh... what are we to expect? 708 00:24:31,339 --> 00:24:33,863 [Sam] Or experience tonight? 709 00:24:33,994 --> 00:24:35,038 [Justina] Well, we are going to light this fire. 710 00:24:35,038 --> 00:24:36,518 Okay. 711 00:24:36,649 --> 00:24:37,649 Fire has always been the element 712 00:24:37,650 --> 00:24:39,652 which drew people together. 713 00:24:39,782 --> 00:24:42,002 And we are going to sing and dance around it 714 00:24:42,089 --> 00:24:44,265 and celebrate being alive, being here, 715 00:24:44,395 --> 00:24:47,747 celebrate our ancestors who were here before us, 716 00:24:47,877 --> 00:24:51,925 and just open up for whatever- whatever may happen. 717 00:24:52,055 --> 00:24:53,230 Let's be open to whatever may happen. 718 00:24:53,317 --> 00:24:54,710 Whatever may happen. Goodness me. 719 00:24:54,841 --> 00:24:56,320 I-I've certainly discovered that 720 00:24:56,407 --> 00:24:58,409 in the last several weeks. 721 00:24:58,540 --> 00:25:00,890 Whatever may happen, yes. 722 00:25:01,021 --> 00:25:02,892 Okay. Let's get the fire started. 723 00:25:03,023 --> 00:25:04,503 Let's get this fire started, huh? 724 00:25:04,633 --> 00:25:07,418 [drum beating] 725 00:25:07,593 --> 00:25:10,421 ♪ 726 00:25:13,686 --> 00:25:16,297 [people whooping and cheering] 727 00:25:42,192 --> 00:25:44,673 [mysterious flute music plays] 728 00:25:44,847 --> 00:25:47,458 ♪ 729 00:26:05,389 --> 00:26:08,523 [screams echo] 730 00:26:08,697 --> 00:26:11,570 ♪ 731 00:26:16,357 --> 00:26:19,229 - Yeah! - Come on! 732 00:26:19,360 --> 00:26:21,710 - Yeah! - Yeah! 733 00:26:21,841 --> 00:26:23,843 [Graham] Oh, yeah! 734 00:26:23,973 --> 00:26:26,628 [bagpipe dance music plays] 735 00:26:26,715 --> 00:26:30,023 ♪ 736 00:26:30,153 --> 00:26:31,590 - [cheers and applause] - [Graham] Yeah! 737 00:26:31,720 --> 00:26:33,374 Yeah! 738 00:26:33,504 --> 00:26:35,071 Yeah! 739 00:26:35,245 --> 00:26:38,031 ♪ 740 00:26:39,510 --> 00:26:42,426 Oh, mate. Wow. 741 00:26:42,557 --> 00:26:44,777 It's been insane, hasn't it? 742 00:26:44,907 --> 00:26:46,692 And... sorry to bring it up, 743 00:26:46,779 --> 00:26:48,215 but, uh, you did seem to attempt 744 00:26:48,345 --> 00:26:50,130 to, uh, scare me to death. 745 00:26:50,260 --> 00:26:51,653 But I-I wanted to take this moment to just say... 746 00:26:51,740 --> 00:26:53,263 -Mate... -... I remember that. 747 00:26:53,394 --> 00:26:54,221 ... there were a couple other things we wanted to try, 748 00:26:54,221 --> 00:26:56,397 but... 749 00:26:56,527 --> 00:26:57,703 You needed me for the rest of the show. 750 00:26:57,790 --> 00:26:58,790 Yeah, unfortunately. 751 00:26:58,834 --> 00:27:00,270 Yeah. 752 00:27:00,357 --> 00:27:01,750 But anyway, here's to paganism, eh? 753 00:27:01,881 --> 00:27:03,317 To paganism. 754 00:27:03,404 --> 00:27:05,972 ♪ 755 00:27:06,059 --> 00:27:07,582 Oh, God. 756 00:27:10,019 --> 00:27:11,934 Oh, God, you're not getting naked again, are you? 757 00:27:12,065 --> 00:27:13,240 Come on, mate! 758 00:27:13,370 --> 00:27:14,633 - Oh, all right. - Let's go. 759 00:27:14,720 --> 00:27:15,721 All right, all right, all right. 760 00:27:15,851 --> 00:27:17,287 - He's like a child. - Yeah! 761 00:27:17,374 --> 00:27:20,203 ♪ 762 00:27:34,653 --> 00:27:36,350 - I don't want to go, Jamie. - Come on, Claire. 763 00:27:36,480 --> 00:27:37,830 - You gotta go back. - I don't... no. 764 00:27:37,960 --> 00:27:38,961 There's no place for you here. 765 00:27:39,092 --> 00:27:40,441 Jamie, no. But you're so wonderful. 766 00:27:40,571 --> 00:27:42,269 Stop it. Stop. Stop. Leave me alone, Claire. 767 00:27:42,399 --> 00:27:44,706 - You're so pretty. - You're leaning... what... 768 00:27:44,837 --> 00:27:46,055 No, I've not touched it yet. I'm not touching it. 769 00:27:46,186 --> 00:27:47,013 Oh, you're not touching it? Okay. 770 00:27:47,013 --> 00:27:48,623 - No. - Okay. 771 00:27:48,754 --> 00:27:50,059 Sorry, we're-we're completely losing our minds now. 772 00:27:50,233 --> 00:27:53,062 ♪ 57295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.