All language subtitles for MSW S01E19 (Murder Takes the Bus)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,034 --> 00:00:03,765 [Thunderclap] 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,771 Sir? 3 00:00:05,839 --> 00:00:07,830 [Woman] Tonight on Murder, She Wrote. 4 00:00:07,908 --> 00:00:10,069 Obviously you're saying one of us killed him. 5 00:00:10,144 --> 00:00:13,443 - I never saw that man before. - This happened about 15 years ago, didn't it? 6 00:00:13,514 --> 00:00:16,574 I was in the bar having a drink. 7 00:00:16,650 --> 00:00:19,676 I have no idea who this poor, dead fella is. 8 00:00:19,753 --> 00:00:22,119 If I wanted to knock this guy off, I would've shot him. 9 00:00:22,189 --> 00:00:25,955 - I was working on the engine the whole time. - I don't have to answer your questions, lady. 10 00:00:27,161 --> 00:00:29,789 [Screams] 11 00:01:19,513 --> 00:01:22,175 [Seagulls Screeching] 12 00:01:25,352 --> 00:01:28,844 Oh, did you reach them? Yeah, said we'd be there about 8:00. 13 00:01:28,922 --> 00:01:32,585 Probably miss the hors d'oeuvres. Well, no serious loss, I'm sure. 14 00:01:32,659 --> 00:01:38,359 Ms. Fletcher, the Maine Sheriffs' Association lays out the finest spread east of the Alleghenies. 15 00:01:38,432 --> 00:01:42,095 Oh, Amos. Anyway, we'll be there in time for the drawing. 16 00:01:42,169 --> 00:01:46,105 They're giving away a big-screen TV, and I got a feeling it's my lucky night. 17 00:01:46,173 --> 00:01:49,506 Oh, I sure hope so, Amos. Mm. Would you get that to the garage? 18 00:01:49,576 --> 00:01:51,510 I'll go get the tickets. 19 00:01:53,614 --> 00:01:55,775 [Thunder Rumbling] Well, what do you hope to gain? 20 00:01:55,849 --> 00:01:59,182 I'm not sure. Look, honey, nobody's forcing you to come. 21 00:01:59,253 --> 00:02:01,221 Besides, this is between him and me. 22 00:02:01,288 --> 00:02:05,816 Well, I'm coming along, Steve. All right. You suit yourself. Just don't get in my way. 23 00:02:08,495 --> 00:02:10,520 Headin' for Boston? Oh, Portland. 24 00:02:10,597 --> 00:02:13,930 A-yah. I like these local buses. 25 00:02:14,001 --> 00:02:17,664 You can sit back and relax and enjoy yourself. 26 00:02:17,738 --> 00:02:20,536 Mmm. Well, most people can't find the time. 27 00:02:20,607 --> 00:02:26,273 [Chuckles] Yeah, ridin' hard and fast toward a date with the gravedigger. 28 00:02:26,346 --> 00:02:31,875 [Sniffs] Smell that air. Be rain in 20 minutes. You watch. Cyrus Leffingwell. 29 00:02:31,952 --> 00:02:34,750 Jessica Fletcher. [Horn Honks] 30 00:02:34,821 --> 00:02:37,085 Here she comes. 31 00:02:38,592 --> 00:02:41,254 [Brakes Squeal] 32 00:02:47,935 --> 00:02:50,927 Afternoon, folks. This is the local bus to Boston. 33 00:02:51,004 --> 00:02:53,404 Stopping at Newcastle, Brunswick, Portland, 34 00:02:53,473 --> 00:02:57,637 Kennebunk, Dover, Portsmouth, Amesbury and Ipswich. 35 00:02:57,711 --> 00:03:02,444 Be leaving in three minutes. Thank you. 36 00:03:03,717 --> 00:03:06,208 Here's your ticket, Ms. Fletcher. Oh, thank you, Amos. 37 00:03:06,286 --> 00:03:08,447 Oh! Forgot the bags. Ah. 38 00:03:12,459 --> 00:03:16,452 Uh, my friend is bringing our things. We just have a couple of overnight bags. We don't need to stow them. 39 00:03:16,530 --> 00:03:19,693 Yes'um. Doesn't Andy Reardon usually run this route? 40 00:03:19,766 --> 00:03:22,428 Yes'um. Took sick with the flu. Oh, that's too bad. 41 00:03:22,502 --> 00:03:24,663 Here we are. Ms. Fletcher. Ah, great. 42 00:03:24,738 --> 00:03:26,433 We better get on board. Okay. 43 00:03:39,786 --> 00:03:42,118 Kent. Hmm? 44 00:03:42,189 --> 00:03:45,022 Do you know who that is? Somebody from the college? 45 00:03:45,092 --> 00:03:48,926 No. That's J.B. Fletcher. Oh, didn't recognize him. 46 00:03:48,996 --> 00:03:51,988 Her. Her, Kent. 47 00:03:52,065 --> 00:03:55,159 She writes wonderful whodunits. [Exhales] Really. 48 00:03:55,235 --> 00:03:59,729 Driver says we'll be there with time to spare. Mm-hmm. 49 00:03:59,806 --> 00:04:02,639 Anyway, the drawing isn't until the end of the evening. 50 00:04:02,709 --> 00:04:07,544 That way they make sure that no one walks out on them too early. 51 00:04:07,614 --> 00:04:10,276 Oh, not that they would, Ms. Fletcher. 52 00:04:10,350 --> 00:04:13,012 I mean, you're gonna have those fellas eatin' out of your hand. 53 00:04:13,086 --> 00:04:16,419 Sounds a bit messy to me, Amos. Mm. 54 00:04:25,098 --> 00:04:27,259 Next stop, Newcastle. 55 00:04:49,589 --> 00:04:52,581 [Thunderclap] 56 00:05:25,926 --> 00:05:27,757 [Driver] Where you headed? 57 00:05:30,897 --> 00:05:33,092 [Man] Uh, Portland. 58 00:05:33,166 --> 00:05:35,498 It's nine-sixty. 59 00:06:23,049 --> 00:06:26,541 What's the trouble? Power lines are down. 60 00:06:26,620 --> 00:06:29,589 You can get through, but watch it. There's a lot of flooding up ahead. 61 00:06:29,656 --> 00:06:32,853 [Driver] Is the road open? Yeah, but I don't know for how long. 62 00:06:32,926 --> 00:06:35,918 Okay. Thank you. Take care. 63 00:06:55,615 --> 00:06:59,949 Excuse me. You'reJ.B. Fletcher, aren't you? 64 00:07:00,020 --> 00:07:02,682 Yes, I am. Oh, I thought so. 65 00:07:02,756 --> 00:07:06,248 - I think you are a wonderful writer. - Why, thank you. 66 00:07:06,326 --> 00:07:10,592 In fact, you're in the top 10 of my "most stolen" list. 67 00:07:10,664 --> 00:07:13,827 Your what? Most stolen. I'm a librarian. 68 00:07:13,900 --> 00:07:16,698 [Chuckles] We have had to replace copies of your books... 69 00:07:16,770 --> 00:07:20,433 a dozen times over the last couple of years. 70 00:07:20,507 --> 00:07:23,704 People check them out and absolutely will not return them. 71 00:07:23,777 --> 00:07:26,109 [Laughs] I'm very flattered... I think. 72 00:07:26,179 --> 00:07:28,340 [Both Chuckle] 73 00:07:55,041 --> 00:07:58,704 Oh. I'm glad you came by. 74 00:07:58,778 --> 00:08:02,236 No way out of that mess till morning. How much to Portland? 75 00:08:02,315 --> 00:08:06,308 Nine-sixty. Say, weren't you following us for quite a while? 76 00:08:06,386 --> 00:08:11,221 I sure was. Thought I'd be safer with you running interference. 77 00:08:11,291 --> 00:08:15,455 - Sorry I passed you now. - Thank you. 78 00:09:03,376 --> 00:09:07,813 Uh, sorry, folks, we, uh, seem to be having a little engine trouble. 79 00:09:07,881 --> 00:09:12,215 Probably the wet. You can get out and stretch your legs if you want while I check it out. 80 00:09:12,285 --> 00:09:15,448 [Grunts] 81 00:09:15,522 --> 00:09:18,855 That didn't take long. No, but this isn't Portland. 82 00:09:18,925 --> 00:09:21,587 It isn't? No. Let's get out and get some coffee. 83 00:09:21,661 --> 00:09:24,562 [Groans] At this rate, we're gonna miss the fruit cup. 84 00:09:24,631 --> 00:09:27,623 [Sighs] Steve, please. 85 00:09:27,701 --> 00:09:33,196 Why don't you just let it be? I told you to just stay out of this. Now, go on. 86 00:09:57,397 --> 00:10:00,560 Well, howdy, folks. Come on in. Set yourselves down. 87 00:10:00,634 --> 00:10:02,625 Thank you. How'd you get through? 88 00:10:02,702 --> 00:10:05,364 The radio said the Rockwater Creek Bridge is washed out. 89 00:10:05,438 --> 00:10:08,430 We're coming on down from Cabot Cove. Is that so? 90 00:10:08,508 --> 00:10:12,171 They were stopping traffic they said. We must be the last ones to get through. 91 00:10:12,245 --> 00:10:15,737 - Well, we seem to be. - Mighty fierce storm. 92 00:10:15,815 --> 00:10:19,273 Reminds me of Agnes back in '72. 93 00:10:19,352 --> 00:10:21,912 I remember that one. They were just building the interstate. 94 00:10:21,988 --> 00:10:24,957 [Groans] I'm soaked. 95 00:10:25,025 --> 00:10:27,687 Can you tell me where the restroom is? Right down the hallway on your right. 96 00:10:27,761 --> 00:10:29,592 Thank you. 97 00:10:32,198 --> 00:10:34,792 Hello. Do you think I might get a cup of black coffee, please? 98 00:10:34,868 --> 00:10:38,031 Oh, two, please. I wish now I hadn't sent the help home. 99 00:10:38,104 --> 00:10:40,368 Uh, would it be too much trouble to have a cup of tea? 100 00:10:40,440 --> 00:10:43,102 - Comin' right up. - Thank you. 101 00:10:43,176 --> 00:10:45,337 Is there somewhere a man can get a drink? 102 00:10:45,412 --> 00:10:49,405 Yeah, in the bar. It's closed now, but if you can hold on a mite, I'll open it. 103 00:10:49,482 --> 00:10:51,177 Fine. 104 00:10:51,251 --> 00:10:53,583 This is the time of year for storms, of course. 105 00:10:53,653 --> 00:10:59,250 Statistically speaking, the chance of rain on any day at this time of year are about, um, two-to-one. 106 00:11:00,260 --> 00:11:04,424 As you can see, my husband's mind is cluttered with all sorts of interesting trivia. 107 00:11:04,497 --> 00:11:07,989 Better a little clutter than an empty attic. 108 00:11:08,068 --> 00:11:11,333 If we'd been able to afford plane fare, we wouldn't be stuck in this place now. 109 00:11:11,404 --> 00:11:13,736 Oh, I don't know. 110 00:11:13,807 --> 00:11:18,904 Many a night I've been trapped in a storm-ridden airport. Never bothered me. 111 00:11:18,978 --> 00:11:22,311 As my late wife used to say, rest her soul, 112 00:11:22,382 --> 00:11:27,046 "Only a fool grows ulcers over something he can't control." 113 00:11:27,120 --> 00:11:29,054 Excuse me. 114 00:11:33,293 --> 00:11:37,286 Well, maybe we oughta take a look at the menu. 115 00:11:48,541 --> 00:11:52,204 Here's a menu for you, ma'am. Thank you, Amos. 116 00:11:52,278 --> 00:11:55,975 Lfigure things the way they are, we should get something to eat. 117 00:11:56,049 --> 00:11:59,382 Probably gonna miss the potato soup. I would think so. 118 00:12:10,864 --> 00:12:14,857 I sure am sorry, ma'am. This is turning into a miserable trip. 119 00:12:14,934 --> 00:12:19,098 Oh, don't be silly, Amos. Who knows? We may be still in time for my speech. 120 00:12:19,172 --> 00:12:21,504 I sure hope so. 121 00:12:21,574 --> 00:12:24,737 Do you have a phone around here somewhere? Yeah, there's a pay phone outside. 122 00:12:25,912 --> 00:12:28,574 Here's your tea, ma'am. Oh, thank you very much. 123 00:12:28,648 --> 00:12:33,312 - Can I get you folks something to eat? - Well, I couldn't help but notice that apple pie over there. 124 00:12:33,386 --> 00:12:36,150 - It looks homemade. - My own recipe. 125 00:12:36,222 --> 00:12:40,056 Would you make that two, with a slice of cheddar and some black coffee, please. 126 00:12:40,126 --> 00:12:42,959 - Coming right up. - [Sighs] 127 00:12:43,029 --> 00:12:46,430 Sure had my heart set on that TV set. 128 00:12:52,272 --> 00:12:56,936 Our host is quite a baker. Yeah, could use a touch more cinnamon. 129 00:12:57,010 --> 00:13:00,002 I better call Portland, tell 'em what's happened. 130 00:13:04,017 --> 00:13:07,009 - Are we leaving now? - I'm afraid not. 131 00:13:07,086 --> 00:13:09,748 I just came in to dry off a bit. 132 00:13:19,299 --> 00:13:21,233 Wonder what happened to that book? 133 00:13:51,097 --> 00:13:53,361 Excuse me, sir. Sir? 134 00:13:53,433 --> 00:13:55,560 [Gasps] 135 00:14:04,911 --> 00:14:09,575 Well, I suppose we should notify the bus driver, and, uh... 136 00:14:09,649 --> 00:14:13,983 Well, I don't suppose we should move the body until the local coroner arrives. 137 00:14:14,053 --> 00:14:18,387 Amos, I know this isn't under your jurisdiction, but, I mean, the situation's obvious. 138 00:14:19,893 --> 00:14:24,728 You or I or one of them... Yes, ma'am. I see what you mean. 139 00:14:30,937 --> 00:14:34,771 Well, whoever killed him went through his pockets. 140 00:14:34,841 --> 00:14:37,173 Ironic, isn't it? What's that? 141 00:14:37,243 --> 00:14:41,577 Well, a man is released from prison ready to start a new life, 142 00:14:41,648 --> 00:14:45,812 only to have it cut short only a few hours later. Well, now, why do you say that? 143 00:14:45,885 --> 00:14:50,379 He could have just as easily been a visitor or a guard home for the weekend. 144 00:14:50,456 --> 00:14:54,290 I don't think so. That's a new suit, Amos, and those are new shoes. 145 00:14:54,360 --> 00:14:57,193 He paid for his ticket with crisp, new bills. 146 00:14:58,231 --> 00:15:00,563 Hello, what's this? 147 00:15:03,136 --> 00:15:08,802 Well, you're right. Here's his release paper. Name is Gilbert Stoner. 148 00:15:08,875 --> 00:15:11,036 Stoner. Mm-hmm. 149 00:15:13,212 --> 00:15:17,876 Well, the motive certainly was not robbery. There's money in the billfold. 150 00:15:17,951 --> 00:15:19,885 Anything else? 151 00:15:19,953 --> 00:15:24,322 Just an out-of-date driver's license and a photograph. 152 00:15:24,390 --> 00:15:28,554 Someone was looking for something. Ah. 153 00:15:28,628 --> 00:15:31,461 Amos, his suitcase is missing. 154 00:15:40,473 --> 00:15:43,806 Oh... [Chuckles] I see you had the same idea I did. 155 00:15:43,876 --> 00:15:46,037 I thought just as long as we'd stopped here, I'd get... 156 00:15:47,547 --> 00:15:50,812 [Screams] Oh! 157 00:15:50,883 --> 00:15:53,545 Now, Miriam, darling, please, it's all right. 158 00:15:53,619 --> 00:15:56,281 [Crying] It's not all right. 159 00:15:56,356 --> 00:15:59,621 You didn't see him sitting there with that... 160 00:15:59,692 --> 00:16:03,150 that thing sticking out of the back ofhis neck... [Shudders] 161 00:16:03,229 --> 00:16:08,223 I tried to call the police. The lines are dead. 162 00:16:08,301 --> 00:16:11,737 Probably knocked out by the storm. Dead? 163 00:16:11,804 --> 00:16:15,797 Do you mean to tell me we're stuck here with that killer on the loose? 164 00:16:15,875 --> 00:16:19,072 Why, he'll just probably kill us all, one by one. 165 00:16:19,145 --> 00:16:21,875 Here's some nice, fresh coffee, ma'am. 166 00:16:21,948 --> 00:16:26,817 It'll take the chill off and help stop your shakes. 167 00:16:26,886 --> 00:16:30,515 How do I know it's not you? How do I know you're not trying to poison me? 168 00:16:34,460 --> 00:16:38,521 Well, all right. Thank you. I'm sorry. 169 00:16:38,598 --> 00:16:41,260 Coffee's on the house, everyone. 170 00:16:43,770 --> 00:16:48,503 Uh, folks, name is Amos Tupper. I'm the sheriff of Cabot Cove. 171 00:16:48,574 --> 00:16:53,102 Now I realize I have no official jurisdiction here, 172 00:16:53,179 --> 00:16:56,671 but as an officer of the law, I do have an obligation to assume authority... 173 00:16:56,749 --> 00:16:58,910 until the local police arrive. 174 00:16:58,985 --> 00:17:01,920 And, uh, I would appreciate all of your cooperation. 175 00:17:01,988 --> 00:17:06,516 Well, I'm sure we'd all be happy to do so, Sheriff, but, uh, I never saw that man before. 176 00:17:06,592 --> 00:17:12,258 Name is Stoner. Gilbert Stoner. He was released from prison this afternoon. 177 00:17:12,331 --> 00:17:16,825 Amos, excuse me, but there is something that I seem to remember. 178 00:17:16,903 --> 00:17:19,235 I came across that name doing research for a book. 179 00:17:20,239 --> 00:17:25,074 It had to do with a robbery. I think it was a bank in Augusta. 180 00:17:25,144 --> 00:17:29,979 Wait a minute. Stoner... Stoner. The Danvers Trust Company. 181 00:17:30,049 --> 00:17:31,880 Sure, I remember that one. 182 00:17:31,951 --> 00:17:35,250 It was all over the TV for weeks. Happened about 15 years ago, didn't it? 183 00:17:35,321 --> 00:17:39,553 Yes, of course. Three men pulled that off. They were apprehended, I believe. 184 00:17:39,625 --> 00:17:42,116 A-yah, at least one of'em was. 185 00:17:42,195 --> 00:17:47,030 Amos, it might be helpful to establish just where everyone was. 186 00:17:47,100 --> 00:17:50,263 Oh, that's good thinking, Ms. Fletcher. 187 00:17:50,336 --> 00:17:55,831 And, uh, I'm also gonna need to know all of your names and why you were on this bus. 188 00:17:55,908 --> 00:17:59,571 Now, just a moment... Obviously, you're saying one of us killed him. 189 00:17:59,645 --> 00:18:02,978 I think "obvious" is the right word, sir. 190 00:18:03,049 --> 00:18:06,382 Unless, of course, this Stoner fellow somehow managed to... 191 00:18:06,452 --> 00:18:11,685 reach up behind his head and stab himself in the back of the neck with a 10-inch screwdriver. 192 00:18:11,757 --> 00:18:15,318 I have nothing to hide. My name is, uh, Ken Radford. This is my wife, Miriam. 193 00:18:15,394 --> 00:18:18,329 I'm a math teacher at St. Eustis College. Associate professor. 194 00:18:18,397 --> 00:18:20,695 My wife is a college librarian. 195 00:18:20,766 --> 00:18:24,759 The head librarian. And we're on our way to Boston to do research. 196 00:18:24,837 --> 00:18:27,328 I was in the video alcove... over there. 197 00:18:27,406 --> 00:18:30,204 I was, uh, playing "Road Hog." 198 00:18:30,276 --> 00:18:34,212 Road Hog? Yeah. I'm, uh, a student of... 199 00:18:34,280 --> 00:18:38,614 statistical probabilities, and, uh, the game has challenging mathematical parameters. 200 00:18:39,886 --> 00:18:42,878 - Also, it's fun. - He's telling the truth. 201 00:18:42,955 --> 00:18:47,983 I heard him playing the game when I was in the gift shop. And you're... 202 00:18:48,060 --> 00:18:52,053 Cyrus Leffingwell. Woonsocket, Rhode Island. 203 00:18:52,131 --> 00:18:55,623 I'm a retired postal worker... a mailman. 204 00:18:55,701 --> 00:18:58,795 But I have no idea who this poor, dead fellow is. 205 00:19:00,907 --> 00:19:02,875 What about you? 206 00:19:04,210 --> 00:19:08,203 Steve Pascal, computer engineer. This is my wife, Jane. We were on our way to Portland. 207 00:19:08,281 --> 00:19:12,274 I was here the whole time. And I was outside using the public phone. 208 00:19:12,351 --> 00:19:14,911 I couldn't get through and, eventually, the line went dead. 209 00:19:14,987 --> 00:19:17,979 Excuse me, Mr. Pascal, but I believe I saw you through the window... 210 00:19:18,057 --> 00:19:20,548 talking with Mr. Stoner on the bus. 211 00:19:20,626 --> 00:19:23,527 You appeared to be having a very heated discussion. 212 00:19:25,698 --> 00:19:29,259 No, not at all. We just exchanged a few words, that's all. 213 00:19:33,172 --> 00:19:36,699 And you? Joe Downing. 214 00:19:36,776 --> 00:19:39,609 I'm captain of the fishing trawler MarySue out of Gloucester. 215 00:19:39,679 --> 00:19:43,911 Going back to my ship after visiting family, and, like this gentleman, 216 00:19:43,983 --> 00:19:47,111 I've never heard of the dead man before. 217 00:19:47,186 --> 00:19:48,915 I was in the bar having a drink. 218 00:19:52,325 --> 00:19:57,319 Carey Drayson. I was in the men's room drying off my clothes on the radiator. 219 00:19:57,396 --> 00:19:59,796 If my car hadn't skidded off the road I wouldn't even have been here. 220 00:19:59,865 --> 00:20:04,029 Mr. Drayson, that may be true, but under the circumstances I'd feel a lot better... 221 00:20:04,103 --> 00:20:06,936 if you explained to the sheriff why you're wearing a gun. 222 00:20:07,006 --> 00:20:09,702 - [Amos] A gun? - Oh, good Lord. Kent! 223 00:20:09,775 --> 00:20:13,609 This is my permit to carry a concealed weapon. 224 00:20:13,679 --> 00:20:17,775 I'm a jewelry salesman. I carry valuables in that case, and I have to protect myself. 225 00:20:17,850 --> 00:20:20,978 All the same, I think it would be better if you handed it over. 226 00:20:21,053 --> 00:20:24,819 Well, I'm sorry, Sheriff. Like you said, you have no jurisdiction here. 227 00:20:24,890 --> 00:20:27,381 If there's a killer on the loose, I want to protect myself. 228 00:20:27,460 --> 00:20:30,054 Besides, if I wanted to knock this guy off, 229 00:20:30,129 --> 00:20:34,122 I would've shot him, not used a screwdriver. 230 00:20:34,200 --> 00:20:36,134 Yes, 231 00:20:37,270 --> 00:20:39,761 I was gonna ask you about that. 232 00:20:45,044 --> 00:20:48,536 Hey, wait a minute. I left my toolbox open in the front of the bus. 233 00:20:48,614 --> 00:20:52,812 Anybody could've taken that screwdriver out. Anybody in this room. 234 00:20:52,885 --> 00:20:55,115 I was working on the engine the whole time. 235 00:20:55,187 --> 00:20:58,679 Yes, but if you were that close, you must've heard something. 236 00:20:58,758 --> 00:21:02,990 Well, I heard voices raised, and l-I thought I heard somebody getting on and off the bus, 237 00:21:03,062 --> 00:21:05,030 - but I didn't pay much attention. - [Thunderclap] 238 00:21:05,097 --> 00:21:06,792 [Cries Out] 239 00:21:08,567 --> 00:21:11,695 This is a fiercesome storm. 240 00:21:11,771 --> 00:21:14,365 Mr. Pascal, you'll forgive me, 241 00:21:14,440 --> 00:21:18,035 but you and the victim were not, as you claimed, 242 00:21:18,110 --> 00:21:20,374 having a quiet discussion. 243 00:21:20,446 --> 00:21:24,883 I'm also quite sure that your resemblance to the gentleman in this photo is more than coincidental. 244 00:21:24,950 --> 00:21:29,046 It would be very helpful if you could identify these people. 245 00:21:43,869 --> 00:21:46,360 I don't have to answer your questions, lady. 246 00:21:46,439 --> 00:21:50,933 Not yours, not anybody's. 247 00:21:52,611 --> 00:21:54,511 Steve. 248 00:22:09,695 --> 00:22:13,358 Steve didn't kill that man. I know he didn't. 249 00:22:13,432 --> 00:22:18,096 Mrs. Pascal, what about the man in the photo? 250 00:22:18,170 --> 00:22:21,230 - He was Steve's father. - [Amos] Was? 251 00:22:21,307 --> 00:22:25,141 He was killed during the Danvers robbery. 252 00:22:25,211 --> 00:22:28,374 Along with an innocent bystander, a woman. 253 00:22:28,447 --> 00:22:32,110 Stoner and the other man got away, but they caught Stoner three days later. 254 00:22:32,184 --> 00:22:35,051 But the other man, what happened to him? 255 00:22:35,121 --> 00:22:39,615 They never caught him, and they never recovered the money from the robbery. 256 00:22:39,692 --> 00:22:43,628 As I recall, it was about $200,000. Over half a million. 257 00:22:43,696 --> 00:22:46,358 Ma'am, this, uh, missing fella, 258 00:22:46,432 --> 00:22:50,095 do you or your husband know who he was? 259 00:22:50,169 --> 00:22:52,660 No, I'm sorry. Mm. 260 00:22:52,738 --> 00:22:54,729 I better take charge of this. 261 00:22:57,576 --> 00:23:00,909 It's probably best if we all stick together. 262 00:23:00,980 --> 00:23:03,972 Ralph, why don't you put on another pot of coffee, huh? 263 00:23:04,049 --> 00:23:06,381 Good idea. 264 00:23:14,126 --> 00:23:16,060 [Beeping] 265 00:23:18,130 --> 00:23:20,223 [Video Game Continues] 266 00:23:20,299 --> 00:23:23,291 Who is in there? Uh, no one. 267 00:23:23,369 --> 00:23:27,635 But that's just the point. And down at the end of this hallway is a door leading to the outside. 268 00:23:27,706 --> 00:23:31,301 Huh. That means that the professor... 269 00:23:31,377 --> 00:23:34,039 could've gone outside without being seen. 270 00:23:34,113 --> 00:23:37,446 So could've the mailman or any of the others for that matter. 271 00:23:37,516 --> 00:23:41,179 And-And there's a door that leads to the outside from the bar and one in the kitchen. 272 00:23:41,253 --> 00:23:43,585 So where does that leave us? Outside. 273 00:23:43,656 --> 00:23:46,147 - What? - You were gonna check outside. 274 00:23:46,225 --> 00:23:49,854 Oh. Yes, ma'am, I sure was. You wanna come along? 275 00:23:49,929 --> 00:23:52,420 Oh, absolutely. Okay. 276 00:23:54,767 --> 00:23:57,258 Well, bus driver was right. 277 00:23:57,336 --> 00:24:01,500 Anyone could've taken the screwdriver out. That's true. 278 00:24:01,574 --> 00:24:03,565 Excuse me, Amos. Yeah. 279 00:24:09,582 --> 00:24:12,745 Whatcha looking for? I wish I knew. 280 00:24:12,818 --> 00:24:14,843 Hey, wait a minute. Why is that on? 281 00:24:16,188 --> 00:24:18,452 [Jessica] What is it? That's a damper switch. 282 00:24:18,524 --> 00:24:23,689 I used to be a bus driver for a whole summer before I joined the department. 283 00:24:23,762 --> 00:24:27,095 Excuse me, Ms. Fletcher, I gotta check something out. 284 00:25:32,231 --> 00:25:35,860 I wanna talk to you. I thought you might. 285 00:25:35,935 --> 00:25:39,427 Look, I'm sorry I lost my temper in there, but I didn't kill Stoner. 286 00:25:39,505 --> 00:25:42,599 Mr. Pascal, could you please help me with this suitcase? 287 00:25:42,675 --> 00:25:46,167 Everything's getting wetter by the minute and so am I. 288 00:25:47,313 --> 00:25:49,975 This clothing has been ripped apart. 289 00:25:50,049 --> 00:25:53,883 Well, maybe they found what they were looking for. Maybe not. 290 00:25:53,953 --> 00:25:57,787 Mr. Stoner had a... had an overcoat and a book with him. 291 00:25:57,856 --> 00:26:03,260 Now that should've been with the suitcase. It doesn't make sense. Hmm. 292 00:26:03,329 --> 00:26:06,628 Mr. Pascal, suppose you tell the sheriff what you and Mr. Stoner argued about. 293 00:26:10,803 --> 00:26:13,294 Yeah. Why not. 294 00:26:13,372 --> 00:26:16,864 I was in junior high school when my dad was killed. 295 00:26:16,942 --> 00:26:21,743 From that day on, my life was hell. I mean, I was the son of a thief. 296 00:26:21,814 --> 00:26:26,478 All right, it's true. I took the bus in order to meet Stoner because I wanted my father's share of the money. 297 00:26:26,552 --> 00:26:30,886 After what I'd been through, I figured I deserved it. At least, that's what I thought until I talked to him. 298 00:26:30,956 --> 00:26:33,288 What did he say to you that made you change your mind? 299 00:26:33,359 --> 00:26:35,657 It wasn't what he said, it was-it was what he was... 300 00:26:35,728 --> 00:26:38,720 a mean, pitiful wreck of a man. 301 00:26:38,797 --> 00:26:42,790 His scheme ruined his entire life, just like it ruined my father's. 302 00:26:42,868 --> 00:26:46,599 I made up my mind it wasn't going to ruin mine, so l-I just walked away from it. 303 00:26:46,672 --> 00:26:49,641 - I left him alone on the bus. - And that was it? 304 00:26:49,708 --> 00:26:53,542 My wife was right. 305 00:26:53,612 --> 00:26:56,206 It's better to let the past remain what it is. 306 00:26:56,281 --> 00:26:59,614 Mr. Pascal, I need to know one more thing. 307 00:26:59,685 --> 00:27:02,677 How did you know that Mr. Stoner was going to be released today? 308 00:27:03,856 --> 00:27:07,348 That's no secret. In Tuesday's newspaper. 309 00:27:07,426 --> 00:27:09,917 Let me see that. 310 00:27:13,098 --> 00:27:15,931 "Notorious bank robber to be released. 311 00:27:16,001 --> 00:27:19,334 Fifteen years ago, Danvers Trust Company"... [Continues, Indistinct] 312 00:27:19,405 --> 00:27:23,034 Ah, here's something. "During the thieves' escape attempt, 313 00:27:23,108 --> 00:27:27,101 "an innocent bystander, Julie Gibbons, 16, was killed, 314 00:27:27,179 --> 00:27:31,673 along with one of the criminals, Everett Pascal. " Gibbons? 315 00:27:31,750 --> 00:27:35,083 That's right. Julie Gibbons. 316 00:27:35,154 --> 00:27:40,148 And our bus driver is named Ben Gibbons. 317 00:27:40,225 --> 00:27:43,217 Well, that seals it then, huh? 318 00:27:43,295 --> 00:27:46,787 Seals what, Amos? You may not believe this, Ms. Fletcher, 319 00:27:46,865 --> 00:27:50,062 but I knew who our killer was a half hour ago. 320 00:27:52,571 --> 00:27:56,405 As I said, I have no official jurisdiction here. 321 00:27:56,475 --> 00:28:00,468 But I can make a citizen's arrest, and that's what I plan to do. 322 00:28:01,814 --> 00:28:05,875 Ben Gibbons, I'm placing you under arrest for the murder of Gilbert Stoner. 323 00:28:09,088 --> 00:28:12,387 You're crazy. I didn't do it. Oh, yes, you did. 324 00:28:12,458 --> 00:28:15,621 When Ms. Fletcher turned on the ignition key in the bus, 325 00:28:15,694 --> 00:28:18,891 I noticed that the damper switch was on. 326 00:28:18,964 --> 00:28:23,799 Now that's an emergency switch to be used only when the engine starts to run away. 327 00:28:23,869 --> 00:28:27,464 The engine can't be started again once that switch is thrown... 328 00:28:27,539 --> 00:28:31,373 without the damper being reset by hand. 329 00:28:31,443 --> 00:28:34,276 Amos, are you sure? Yes, ma'am. 330 00:28:34,346 --> 00:28:37,440 Now, the damper is in the engine compartment way in the back, 331 00:28:37,516 --> 00:28:41,976 and you can't reach it without using some kind of a tool... 332 00:28:42,054 --> 00:28:44,045 like a very long screwdriver. 333 00:28:44,123 --> 00:28:49,117 Now that means that nobody took that screwdriver out of your tool kit... 334 00:28:49,194 --> 00:28:51,560 because you had it with you all the time. 335 00:28:53,799 --> 00:28:56,791 Mr. Gibbons, at the time of the holdup, 336 00:28:57,970 --> 00:29:02,464 an innocent bystander was killed, a young woman named Julie Gibbons. 337 00:29:03,542 --> 00:29:06,602 She was my daughter. 338 00:29:07,546 --> 00:29:09,673 [Exhales] Suppose you tell us what happened. 339 00:29:10,849 --> 00:29:16,515 A day hasn't gone by that I haven't thought of revenging her death. 340 00:29:16,588 --> 00:29:20,649 Then I heard that Stoner was gonna be let out. 341 00:29:20,726 --> 00:29:24,992 I traded routes with the regular bus driver. 342 00:29:25,063 --> 00:29:29,056 You were right. I staged the bus breakdown, 343 00:29:30,068 --> 00:29:35,529 and I went back and worked on the damper, waiting for him to be alone. 344 00:29:37,209 --> 00:29:39,837 When I went back in the bus, 345 00:29:39,912 --> 00:29:43,746 he was sleeping in his seat like a baby. 346 00:29:43,816 --> 00:29:47,149 Like he didn't have her blood on his conscience. 347 00:29:47,219 --> 00:29:51,053 That he should be alive and my little girl dead... 348 00:29:51,123 --> 00:29:54,115 I just went crazy. I raised up my am... 349 00:29:54,193 --> 00:29:58,630 and drove that screwdriver down into his neck. 350 00:29:58,697 --> 00:30:00,995 [Sobbing] 351 00:30:05,370 --> 00:30:08,237 Well, thank God that's over with. 352 00:30:08,307 --> 00:30:12,471 I wish it were, Mr. Leffingwell. But, I'm sorry. It isn't. 353 00:30:12,544 --> 00:30:14,978 That man was not killed by the screwdriver. 354 00:30:15,047 --> 00:30:18,710 Now hold on, ma'am. You just heard his confession. 355 00:30:18,784 --> 00:30:24,086 Yes. Yes, Amos, and I'm sure that Mr. Gibbons is convinced that he killed Mr. Stoner. 356 00:30:24,156 --> 00:30:27,523 Oh, he stabbed him all right. 357 00:30:27,593 --> 00:30:31,359 But Stoner was not sleeping. He was already dead. 358 00:30:31,430 --> 00:30:34,331 That's preposterous. How could you possibly know that? 359 00:30:34,399 --> 00:30:40,099 Because, Mr. Drayson, there was virtually no blood on the screwdriver, and very little around the wound. 360 00:30:40,172 --> 00:30:42,538 She's right. How can that be? 361 00:30:42,608 --> 00:30:45,907 Postmortem lividity. I should've thought of it at the time. 362 00:30:45,978 --> 00:30:49,971 The blood had begun to settle in the lower parts of the body. 363 00:30:50,048 --> 00:30:52,710 He was killed earlier. Oh, at least 15 or 20 minutes. 364 00:30:52,784 --> 00:30:58,120 - The bruises on his neck. - But-But, he was sleeping. I know it. 365 00:30:58,190 --> 00:31:01,682 I killed him. I know I did! I'm sorry, Mr. Gibbons. 366 00:31:01,760 --> 00:31:07,426 But I'm sure that the coroner will confirm that he died of strangulation, not stabbing. 367 00:31:31,790 --> 00:31:35,783 Oh, Kent, how can you eat? Why not? Being hungry doesn't help. 368 00:31:35,861 --> 00:31:40,355 Ah. No good. Phone's still out. 369 00:31:40,432 --> 00:31:44,095 You'd think the state police would stop by, if only to check on things. 370 00:31:44,169 --> 00:31:48,162 Mm. My son has a C.B. Back in the office. 371 00:31:48,240 --> 00:31:52,734 I don't know how to use it, but if anyone else does, they're more than welcome to try. 372 00:31:52,811 --> 00:31:55,405 I know how. Let me see it. 373 00:31:55,480 --> 00:31:57,812 Sure thing. Back this way. 374 00:31:57,883 --> 00:32:00,681 That's more like it. 375 00:32:03,989 --> 00:32:06,981 Last year, took my vacation in Hawaii, it rained. 376 00:32:07,059 --> 00:32:11,462 Year before that, Athens. It rained. This year, it rained again. 377 00:32:11,530 --> 00:32:13,691 Well, next year, try North Africa. 378 00:32:13,765 --> 00:32:17,360 They have the smallest amount of rainfall in the world... statistically speaking, of course. 379 00:32:17,436 --> 00:32:19,666 Never had much use for camels. 380 00:32:31,550 --> 00:32:36,715 This is Carey Drayson, calling from the Kozy Korner Kitchen on Route 1. 381 00:32:36,788 --> 00:32:40,349 Is anyone receiving me? Over, please. Any luck? 382 00:32:41,693 --> 00:32:45,686 Route 1 calling. Anyone receiving me? Over, please. 383 00:32:47,299 --> 00:32:51,292 Maybe it's too much to expect in this weather. Yeah. Maybe. 384 00:32:51,370 --> 00:32:53,531 Mr. Drayson, I don't wanna appear rude, but, 385 00:32:53,605 --> 00:32:55,971 for a man who carries a gun, you're awfully careless. 386 00:32:56,041 --> 00:32:59,033 What is that supposed to mean? 387 00:32:59,111 --> 00:33:01,807 You left a valuablejewelry sample case in the other room. 388 00:33:01,880 --> 00:33:06,476 Anyone with sticky fingers or big pockets could've left you holding an empty bag. 389 00:33:06,551 --> 00:33:10,715 That is, if the case containedjewelry, which I seriously doubt. 390 00:33:10,789 --> 00:33:14,054 Would you mind if SheriffTupper took a look inside? 391 00:33:14,126 --> 00:33:16,492 Uh, don't bother, Ms. Fletcher. 392 00:33:16,561 --> 00:33:21,396 I'm an investigator for the company that insured the Danvers Trust robbery. 393 00:33:21,466 --> 00:33:27,200 And you've been assigned to follow Mr. Stoner from the prison in the hope that he'll lead you to the stolen money. 394 00:33:27,272 --> 00:33:30,730 That's right. Looks like that'll be a little more difficult now. 395 00:33:30,809 --> 00:33:34,108 Yes, I should think so. On the other hand, perhaps all is not lost. 396 00:33:34,179 --> 00:33:37,444 If we find the killer, maybe we'll find the money too. 397 00:33:37,516 --> 00:33:41,179 Well, I'm not sure it's that simple. 398 00:33:42,254 --> 00:33:44,916 Well, Kent and I didn't want children. 399 00:33:44,990 --> 00:33:48,153 Of course, it's just as well. On our salaries who can afford them. 400 00:33:48,226 --> 00:33:51,389 You think we can? 401 00:33:52,731 --> 00:33:54,722 Oh. Thanks. 402 00:33:57,169 --> 00:34:02,505 Amos, obviously, whoever took Stoner's suitcase was looking for something. 403 00:34:02,574 --> 00:34:04,565 The question is, did they find it? 404 00:34:04,643 --> 00:34:07,043 More than likely, it was Stoner's ex-partner. 405 00:34:07,112 --> 00:34:09,546 Which one of these fellas is it? 406 00:34:09,614 --> 00:34:13,744 Is it the mailman or the college professor? The sea captain? 407 00:34:13,819 --> 00:34:18,313 - Could even be Ralph. - See, the part that doesn't fit is this. 408 00:34:18,390 --> 00:34:23,157 If Stoner's suitcase turned up, where's his overcoat and that book that he carried? 409 00:34:23,228 --> 00:34:26,163 Yeah, there's something odd about that. 410 00:34:30,402 --> 00:34:33,894 Unless... Amos, let's go. 411 00:34:33,972 --> 00:34:36,304 Go? Go where? To the bus. 412 00:34:36,374 --> 00:34:39,172 But, Ms. Fletcher, it's mighty wet out there. 413 00:34:42,614 --> 00:34:44,605 [Amos Grunts] [Exhales] 414 00:34:44,683 --> 00:34:49,677 Oh, I think... I think... [Sneezes] I think I'm catching a cold. 415 00:34:51,156 --> 00:34:55,820 Hmm, just what I thought. Oh, you think I'm catching a cold too? 416 00:34:55,894 --> 00:34:59,227 This isn't where Stoner was sitting. Is that so? 417 00:34:59,297 --> 00:35:04,132 Now, I was sitting right here. Well, this was Stoner's seat. 418 00:35:04,202 --> 00:35:09,538 Aha. His overcoat and the book. 419 00:35:11,843 --> 00:35:15,142 "The Night the Hangman Sang by Hamilton Pound." 420 00:35:16,548 --> 00:35:20,882 First edition. Huh. Strange. 421 00:35:20,952 --> 00:35:26,117 The dust jacket is in tatters, and yet some of the pages aren't even cut. 422 00:35:30,195 --> 00:35:33,323 [Thunderclap] 423 00:35:36,768 --> 00:35:41,102 Oh, now what? Now just stay calm, everybody. 424 00:35:41,173 --> 00:35:45,200 Ralph, have you got a flashlight? Yeah. 425 00:35:46,678 --> 00:35:49,647 - Right here. - Do you have any candles? 426 00:35:49,714 --> 00:35:54,083 We don't need 'em. We have a generator out back. We'll have plenty of light before you know it. 427 00:35:54,152 --> 00:35:56,086 I'll give you a hand. 428 00:36:11,903 --> 00:36:16,738 [Sighs] Funny, this reminds me of camp when I was a little girl. 429 00:36:16,808 --> 00:36:18,935 Sitting around in the dark telling ghost stories. 430 00:36:19,010 --> 00:36:21,774 Only this time the monsters are real. 431 00:36:32,958 --> 00:36:35,620 When was the last time you used this thing? 432 00:36:35,694 --> 00:36:38,686 Two, maybe three years ago. Worked fine then. 433 00:36:38,763 --> 00:36:40,526 [Gunshot] 434 00:36:40,599 --> 00:36:43,898 [Gasps] That came from the office. Mr. Drayson. 435 00:36:54,412 --> 00:36:57,074 What happened? He's been shot. 436 00:36:57,148 --> 00:36:59,082 It's only a flesh wound. Drayson, who did it? 437 00:36:59,150 --> 00:37:03,780 L-I don't know. Sheriff, they smashed up the C.B. 438 00:37:03,855 --> 00:37:06,517 Someone sure doesn't want us to call out of here. 439 00:37:06,591 --> 00:37:08,923 Well, whoever it is now has the gun. 440 00:37:22,574 --> 00:37:27,307 - [Amos] The gun seems to be missing, Ms. Fletcher. - Well, it must be around here somewhere. 441 00:37:27,379 --> 00:37:31,213 I think we oughta try the phones again. The lines may be fixed by now. 442 00:37:31,283 --> 00:37:36,448 All right. Ralph, you go with him. I don't want anybody to be left alone right now. You understand. 443 00:37:39,457 --> 00:37:42,688 You know, I think the storm is letting up. 444 00:37:42,761 --> 00:37:45,525 [Thunderclap] 445 00:37:45,597 --> 00:37:48,862 Damn, that hurts. Allow me. 446 00:37:48,933 --> 00:37:53,029 A sailor has to know how to take care ofhimself and his mates. 447 00:37:53,104 --> 00:37:55,095 Because when you're on the sea, 448 00:37:55,173 --> 00:37:59,974 you're on an island unto yourself... as they say. 449 00:38:02,881 --> 00:38:04,872 That's fine work, Captain Downing. 450 00:38:06,318 --> 00:38:11,517 - Thanks. - Are you absolutely certain you can't identify the person who hit you? 451 00:38:12,590 --> 00:38:15,423 Well, I wish I could. I was calling on the C.B. 452 00:38:15,493 --> 00:38:17,688 Someone came up from behind me and hit me in the back of the head. 453 00:38:17,762 --> 00:38:20,663 I went for my gun, it went off. The next thing I knew, 454 00:38:20,732 --> 00:38:23,200 I was on the floor, and a few minutes later you people came in. 455 00:38:23,268 --> 00:38:27,466 Why would someone want to cut us off from outside? 456 00:38:27,539 --> 00:38:31,532 Because his work isn't finished yet. We're still alive. 457 00:38:31,609 --> 00:38:34,442 Well, it may be less deadly than that, Mrs. Radford. 458 00:38:34,512 --> 00:38:39,006 I mean, after all, our attacker could have killed Mr. Drayson if he wanted to. 459 00:38:39,084 --> 00:38:42,076 Perhaps he wanted to find something that Stoner had... 460 00:38:42,153 --> 00:38:45,645 and didn't want interference until he had located it. 461 00:38:45,724 --> 00:38:47,885 Located what? I'm not sure. 462 00:38:47,959 --> 00:38:51,190 Maybe something that might lead to the missing money. 463 00:38:52,597 --> 00:38:54,531 Amos, 464 00:38:56,468 --> 00:38:59,164 Mr. Stoner's book has disappeared. 465 00:38:59,237 --> 00:39:02,900 First the gun, now the book. What next? 466 00:39:02,974 --> 00:39:04,965 Now wait a minute. How could anyone steal the book... 467 00:39:05,043 --> 00:39:07,876 and then run back to the office and hit Drayson over the head? 468 00:39:07,946 --> 00:39:12,007 There wasn't time. They couldn't have known how long the lights were gonna be out. 469 00:39:12,083 --> 00:39:16,247 - Maybe the killer had an accomplice. - This is getting confusing. 470 00:39:16,321 --> 00:39:18,619 And very dangerous now that the killer has a gun. 471 00:39:18,690 --> 00:39:22,717 If we could just establish where everyone was before the lights went out. 472 00:39:22,794 --> 00:39:25,592 - Well, Steve and I were right here. - So you say. 473 00:39:25,663 --> 00:39:28,530 - What is that supposed to mean? - Listen, stop fighting. 474 00:39:28,600 --> 00:39:30,591 It was dark. Who knows where anybody was. 475 00:39:32,103 --> 00:39:35,129 Well, the office phone's still out. So's the pay phone. 476 00:39:35,206 --> 00:39:37,436 We'll try again in a half hour or so. 477 00:39:37,509 --> 00:39:39,500 Well, why don't we just try getting out of here? 478 00:39:39,577 --> 00:39:42,910 Oh, no. Hey, that's too dangerous. The road may not be open yet. 479 00:39:42,981 --> 00:39:47,042 This is safe? I'd rather take my chances on the bus. 480 00:39:47,118 --> 00:39:49,780 Now, look, folks. The bus driver is right. 481 00:39:49,854 --> 00:39:52,914 I'm afraid we're all stuck here for a few hours at least. 482 00:39:52,991 --> 00:39:55,459 If we live that long. 483 00:39:55,527 --> 00:39:58,519 Strange you should say that, Mrs. Radford. 484 00:39:58,596 --> 00:40:04,466 Assuming that one of the men here is in reality the third member of the trio who committed the robbery. 485 00:40:04,536 --> 00:40:08,097 Well, don't you think you'rejumping to an awful big conclusion, ma'am? 486 00:40:08,173 --> 00:40:11,336 Well, maybe so. But one thing I do know... 487 00:40:11,409 --> 00:40:14,776 there was someone on the bus that Stoner was afraid of. 488 00:40:14,846 --> 00:40:18,179 I could see the look on his face when he got on and looked at the passengers behind me. 489 00:40:18,249 --> 00:40:20,342 But let's get back to the missing book. 490 00:40:20,418 --> 00:40:22,409 You were right, Sheriff. 491 00:40:22,487 --> 00:40:26,583 There wasn't time for anyone to steal the book and then attack Drayson. 492 00:40:26,658 --> 00:40:32,153 - Well, then, where would they take it? - Well, forgive me, and this is hypothetical. 493 00:40:32,230 --> 00:40:36,223 But it could have been slipped into a large knitting bag. 494 00:40:36,301 --> 00:40:39,759 And who better to know the value of a book than a librarian? 495 00:40:39,838 --> 00:40:43,501 - That's outrageous. - And insulting as well, Mrs. Fletcher. 496 00:40:43,575 --> 00:40:46,738 Why don't we take a look? No, no, no. Absolutely not. 497 00:40:46,811 --> 00:40:50,872 Oh, now, for heaven's sake, Miriam. If she wants to make a fool of herself, why don't you just let her do it? 498 00:40:50,949 --> 00:40:53,213 Here, Mrs. Fletcher, here's some... Kent. 499 00:40:56,855 --> 00:40:59,016 Well, I'll be damned. 500 00:40:59,090 --> 00:41:03,186 Miriam, you took the book. Why? 501 00:41:03,261 --> 00:41:07,254 Because a dead man doesn't need the money you can get for a rare first edition and we do. 502 00:41:07,332 --> 00:41:10,824 - But that's just an old detective novel. - Oh, I'm afraid not, Mr. Radford. 503 00:41:10,902 --> 00:41:13,632 You recognize it then? Yes. 504 00:41:15,373 --> 00:41:20,401 This is the only detective novel this author ever wrote. There are very few copies in print. 505 00:41:20,478 --> 00:41:24,972 - How much is it worth? - Nearly $2,000. 506 00:41:25,049 --> 00:41:28,541 It would be worth even more, but the jacket's torn and the binding's been damaged. 507 00:41:30,889 --> 00:41:33,881 It was published around the time that Stoner was arrested. 508 00:41:35,293 --> 00:41:40,959 He had it all the time. But as the pages weren't even cut, he didn't buy it to read. 509 00:41:54,879 --> 00:41:57,109 [Chuckles] 510 00:41:58,516 --> 00:42:01,178 A safe deposit key. 511 00:42:01,252 --> 00:42:04,517 Is that what you were looking for, Captain Downing? 512 00:42:04,589 --> 00:42:08,423 Or should I say, Mr. Downing, or whatever your name is. 513 00:42:08,493 --> 00:42:11,087 I think you can drop the pretense of being a sailor. 514 00:42:11,162 --> 00:42:13,357 A real sailor would've tied a square knot. 515 00:42:13,431 --> 00:42:15,865 Not a granny, as you did. 516 00:42:18,102 --> 00:42:21,765 - [Amos] My overcoat! - I figured you wouldn't look in your own pocket. Now stand still! 517 00:42:21,839 --> 00:42:24,034 Don't anybody do anything stupid. 518 00:42:24,108 --> 00:42:28,067 Mrs. Fletcher, I'll take that key now. 519 00:42:39,057 --> 00:42:40,490 [Gunshot] [Glass Shatters] 520 00:42:44,495 --> 00:42:49,159 - That makes the whole trip worthwhile. - Well, I'll say it again. 521 00:42:49,233 --> 00:42:52,896 - Thank goodness that's over with. - [Grunts] 522 00:42:52,971 --> 00:42:55,633 You're not gonna pin Stoner's murder on me. I didn't kill him. 523 00:42:55,707 --> 00:42:58,175 You can tell that to the local authorities when the storm clears. 524 00:42:58,242 --> 00:43:01,268 I'm telling you, Sheriff. He was already dead when I got on the bus. 525 00:43:01,346 --> 00:43:04,679 Yeah, I went through his pockets. L- I got his suitcase. 526 00:43:04,749 --> 00:43:07,843 - But I'm telling you... he was already dead. - You're the one that knocked me out then? 527 00:43:07,919 --> 00:43:11,582 Well, I had to. I was buying some time. I knew that Stoner had hidden the money somewhere, 528 00:43:11,656 --> 00:43:14,853 and I wanted to find out where before we had any more cops nosing around. 529 00:43:14,926 --> 00:43:18,327 So you were Stoner's other partner? Yeah. The... 530 00:43:18,396 --> 00:43:22,025 The weasel double-crossed me. He split with the money. And he hid it away. 531 00:43:22,100 --> 00:43:26,093 So Mrs. Fletcher was right. It was you he was afraid of when he got on the bus. 532 00:43:26,170 --> 00:43:30,698 You he recognized in spite of that stupid getup. I'm not stupid, sonny. 533 00:43:30,775 --> 00:43:35,769 You think I'm gonna pull something on the bus when all the cops have to do is check to see who I was? 534 00:43:35,847 --> 00:43:40,648 I mean, it wouldn't take 'em long to put it all together. Not with my motive. 535 00:43:40,718 --> 00:43:45,280 That's why it's so dumb to think I killed him when I'm stuck here... like a rat in a cage. 536 00:43:45,356 --> 00:43:49,452 Like I said, the local authorities will take charge of this when it clears. 537 00:43:49,527 --> 00:43:52,690 Amos, I am... I am so sorry. 538 00:43:52,764 --> 00:43:56,325 I've been so stupid. You know, this gentleman is telling the truth. 539 00:43:56,401 --> 00:44:00,235 - What? - Not only that, but you were right all along. 540 00:44:00,304 --> 00:44:03,068 - Forgive me for not seeing it. - I'm sorry, ma'am. I don't understand. 541 00:44:03,141 --> 00:44:05,974 It's true. Isn't it, Mr. Gibbons? 542 00:44:08,312 --> 00:44:11,645 You did kill Mr. Stoner, didn't you? 543 00:44:13,184 --> 00:44:19,145 Well, ma'am, I stabbed him in the neck. Like you said. I told you that. 544 00:44:19,223 --> 00:44:23,216 But what you didn't tell us is that you also strangled him earlier. 545 00:44:23,294 --> 00:44:25,489 You actually killed him twice. 546 00:44:25,563 --> 00:44:28,726 Well, now, ma'am, I'm sorry, but... 547 00:44:28,800 --> 00:44:32,634 No, Mr. Gibbons. I'm sorry because I don't really think you meant to kill him. 548 00:44:32,704 --> 00:44:36,037 - But you did, and I think it can be proved. - You sure about that? 549 00:44:36,107 --> 00:44:38,166 When the sheriff and I first discovered the body, 550 00:44:38,242 --> 00:44:42,406 I noticed there were small flecks of grease on Mr. Stoner's collar and lapels. 551 00:44:42,480 --> 00:44:47,508 I filed that away and then dismissed it when you confessed to the screwdriver's stabbing. 552 00:44:47,585 --> 00:44:49,917 If the stabbing occurred as you said, 553 00:44:49,987 --> 00:44:54,356 you never would've put your hands on the front of his shirt or jacket. 554 00:44:54,425 --> 00:44:56,188 You stabbed him from behind. 555 00:45:09,540 --> 00:45:14,034 I didn't start out to kill him. I really didn't. 556 00:45:14,112 --> 00:45:18,572 I just wanted him to know how much hurt he had caused. 557 00:45:18,649 --> 00:45:22,813 Everybody had got off the bus except Stoner and the young guy. 558 00:45:22,887 --> 00:45:28,052 I was working around the engine, just stalling, waiting for Stoner to be alone. 559 00:45:29,060 --> 00:45:32,723 He was mean, cold-mean. 560 00:45:32,797 --> 00:45:38,064 He said he didn't give a damn about some dumb kid thatjust happened to get in the way. 561 00:45:38,136 --> 00:45:42,300 He had done his time and there was nothing anybody could do. 562 00:45:42,373 --> 00:45:47,208 "Dumb kid." The sweetest little girl you ever saw in your life. 563 00:45:47,278 --> 00:45:49,678 Well, all of a sudden, I just went crazy. 564 00:45:49,747 --> 00:45:53,080 I couldn't think about anything but killing him. 565 00:46:03,094 --> 00:46:06,086 When I got off the bus, 566 00:46:06,164 --> 00:46:10,328 I was shaking so hard, I thought I was going to pass out. 567 00:46:10,401 --> 00:46:12,892 I realized what I'd done. 568 00:46:12,970 --> 00:46:17,031 I had killed a man. I was no better than he had been. 569 00:46:17,108 --> 00:46:21,010 Just then, I saw the captain come out of the diner and get on the bus. 570 00:46:21,078 --> 00:46:23,569 I thought I was a goner. 571 00:46:24,749 --> 00:46:29,584 But when I looked in the window, the captain was going through Stoner's pockets. 572 00:46:30,588 --> 00:46:32,954 Then he grabbed the suitcase and took off. 573 00:46:33,024 --> 00:46:37,688 I just... I just stood there for a few minutes... 574 00:46:37,762 --> 00:46:40,492 trying to figure out what to do. 575 00:46:40,565 --> 00:46:44,331 That's when I knew... 576 00:46:44,402 --> 00:46:47,860 I had to stab him in the neck with the screwdriver. 577 00:46:47,939 --> 00:46:49,736 But why? 578 00:46:52,577 --> 00:46:54,977 Guess you know the answer to that. 579 00:46:55,046 --> 00:46:59,813 You knew the coroner would figure out that Stoner died of strangulation and not a stab wound. 580 00:46:59,884 --> 00:47:03,047 By confessing to killing Stoner with a screwdriver, 581 00:47:03,120 --> 00:47:05,179 no one would figure you were the original killer. 582 00:47:05,256 --> 00:47:07,918 As Mr. Downing said a few moments ago, 583 00:47:07,992 --> 00:47:11,325 the police would check backgrounds, prior relationships. 584 00:47:11,395 --> 00:47:14,728 Downing thought he'd be a key, perhaps the only suspect. 585 00:47:15,733 --> 00:47:19,999 You thought the only way to escape arrest for Mr. Stoner's murder was to confess it. 586 00:47:33,651 --> 00:47:36,017 Poor fella. I feel kind of sorry for him. 587 00:47:36,087 --> 00:47:38,920 I do too, Mr. Leffingwell. 588 00:47:38,990 --> 00:47:43,484 But I do think that a good lawyer can probably make a good case for temporary insanity, 589 00:47:43,561 --> 00:47:46,223 and in this case, it may be justified. 590 00:47:46,297 --> 00:47:51,132 You're not joining us on the bus? Oh, no. SheriffTupper and I are going back to Cabot Cove. 591 00:47:51,202 --> 00:47:53,193 In that case, it's been a great pleasure. Dear lady. 592 00:47:53,271 --> 00:47:55,603 The pleasure was mine, Mr. Leffingwell. 593 00:47:56,774 --> 00:48:00,767 Amos, what's wrong? Well, they sure missed you a the banquet, Ms. Fletcher. 594 00:48:00,845 --> 00:48:04,679 When you didn't show, Sheriff Bingley ad-libbed a speech for almost an hour. 595 00:48:04,749 --> 00:48:07,741 [Short Chuckle] Bingley loves to hear the sound of his own voice. 596 00:48:07,818 --> 00:48:11,481 [Chuckles] Oh, dear. Yeah, but that's not the worst of it. 597 00:48:11,555 --> 00:48:14,422 After his speech they had a drawing for the big TV set? 598 00:48:14,492 --> 00:48:19,156 I knew we should've been there. Oh, Amos, I'm so sorry. 599 00:48:19,230 --> 00:48:23,496 But as nice as that TV set might've been, I'm sure you can live without it. 600 00:48:23,567 --> 00:48:26,934 But it wasn't my name they drew, Ms. Fletcher. 601 00:48:28,306 --> 00:48:31,469 - It was yours. - What? 56687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.