All language subtitles for High Kick Angels

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:10,000 Diterjemahkan oleh : Faiz Khalila83 4 00:04:01,080 --> 00:04:01,832 Ayo pergi. 5 00:04:12,916 --> 00:04:13,800 Hey..Lepaskan. 6 00:04:20,360 --> 00:04:22,600 Lepas...Lepaskan Aku. 7 00:04:45,600 --> 00:04:46,700 Cut..Cut 8 00:04:46,860 --> 00:04:49,560 Anda tidak apa apa..? 9 00:04:50,040 --> 00:04:51,000 Anda bisa bangun..? 10 00:04:51,280 --> 00:04:54,320 ... Apa yang kamu lakukan...? 11 00:04:55,360 --> 00:04:56,900 HIGH KICK ANGELS 12 00:04:57,120 --> 00:04:58,900 FILM KUNGFU AKSI AKAN DATANG. 13 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 Ow... ... 14 00:05:00,280 --> 00:05:02,000 Beri es diatas nya.. 15 00:05:02,440 --> 00:05:04,280 Tenang....tenang 16 00:05:05,000 --> 00:05:05,840 Ow... 17 00:05:06,640 --> 00:05:07,440 Sakit tau... 18 00:05:10,760 --> 00:05:11,880 Kamu..... 19 00:05:12,720 --> 00:05:14,000 Jangan menendang sungguhan 20 00:05:14,120 --> 00:05:15,920 Kamu ingin aku mati..?. 21 00:05:16,600 --> 00:05:18,900 Itu karena kau menyentuhku. 22 00:05:19,000 --> 00:05:20,720 Guru genit. 24 00:05:22,400 --> 00:05:25,200 Dia minta maaf atas apa yg dilakukannya. 25 00:05:25,960 --> 00:05:28,600 Rasanya ini tidak mudah 26 00:05:28,800 --> 00:05:29,850 Jadi..? 27 00:05:29,920 --> 00:05:32,895 Kamu tidak baca naskah..? 28 00:05:33,000 --> 00:05:34,840 Aku membacanya,ok..? 29 00:05:35,760 --> 00:05:38,000 Tiga cewek SMA mencari... 30 00:05:38,160 --> 00:05:40,400 Harta tersembunyi di sekolah 31 00:05:41,320 --> 00:05:42,560 Dragon.. 32 00:05:44,760 --> 00:05:45,850 Dragon May..!!! 33 00:05:45,960 --> 00:05:47,000 Ya..Benar. 34 00:05:47,360 --> 00:05:51,000 Pada babak terakhir dia melawan musuh yang hebat 35 00:05:51,280 --> 00:05:53,520 Si wanita pencuri Angelica 36 00:05:54,800 --> 00:05:56,850 Jadi mengapa harus zombie..? 37 00:05:57,041 --> 00:05:59,850 Kamu tidak dapat orang yang menjadi Angelica 38 00:05:59,960 --> 00:06:01,998 Aku tau. 39 00:06:02,360 --> 00:06:03,500 Tahu apa? 40 00:06:03,760 --> 00:06:07,000 Aku dapat izin memakai sekolah lama kita 41 00:06:07,280 --> 00:06:10,500 Aku membantu dalam produksi film mu 42 00:06:10,800 --> 00:06:13,000 Aku juga menyiapkan pemain ekstra nya 43 00:06:13,280 --> 00:06:16,000 Plus zombie nya 44 00:06:16,680 --> 00:06:17,380 Zombie..! 45 00:06:17,480 --> 00:06:21,750 Cewek SMA Vs Zombie Ini akan menjadi blockbuster seluruh dunia 46 00:06:21,920 --> 00:06:23,480 Kamu hanya ingin meraba ku 47 00:06:24,240 --> 00:06:25,850 Karena aku sexy 48 00:06:25,920 --> 00:06:26,850 Apa..? 49 00:06:26,920 --> 00:06:27,920 Huh..? 50 00:06:31,560 --> 00:06:32,760 Kita akan pergi dg zombi zombie nya 51 00:06:33,560 --> 00:06:35,950 Aku masih sebagai pengawas klub film ini 52 00:06:36,160 --> 00:06:38,400 Jangan membantah dan lakukan yang ku bilang 53 00:06:40,880 --> 00:06:42,500 Kita lanjutkan syutingnya dua jam lagi 54 00:06:42,920 --> 00:06:44,960 Dimulai dari babak kedatangan ku 55 00:06:47,640 --> 00:06:48,160 Sakura 56 00:06:52,800 --> 00:06:52,850 Lakukan lagi 57 00:06:53,480 --> 00:06:54,360 Klub ini bubar 58 00:07:06,760 --> 00:07:07,950 Tanaka,kamu jahat... 59 00:07:08,120 --> 00:07:10,480 Mati..Mati..Mati.. 60 00:07:25,840 --> 00:07:27,400 Aku punya satu pengumuman 61 00:07:29,120 --> 00:07:32,400 Aku percaya Aku menemukan Angelica kita 62 00:07:32,720 --> 00:07:34,750 Kau menemukan seseorang..? 63 00:07:34,840 --> 00:07:36,200 Siapa dia..? 64 00:07:36,800 --> 00:07:40,480 Aku sudah ngomong dg gadis kuat di sekolah yg akan melakukan nya 65 00:07:42,760 --> 00:07:43,800 -Tidak mungkin Ya 66 00:07:43,920 --> 00:07:45,000 So pasti 67 00:07:45,400 --> 00:07:48,000 Maki akan melakukan nya 68 00:07:48,520 --> 00:07:49,700 Hell yeah.. 69 00:07:48,520 --> 00:07:52,000 Benarkah..?Aku tak percaya.. 70 00:07:52,360 --> 00:07:53,750 Siapa dia..? 71 00:07:53,880 --> 00:07:55,750 Dia juara karate nasional 72 00:07:55,800 --> 00:07:59,750 Dia meng-KO kan seorang cowok dg tendangan tingginya pada babak final 73 00:07:59,840 --> 00:08:04,200 Ku dengar,dia menghajar sekumpulan anak punk sendirian di Shibuya 74 00:08:04,400 --> 00:08:06,450 Aku juga mendengarnya koq 75 00:08:06,560 --> 00:08:10,880 Itulah yg membuatnya diskors 76 00:08:10,920 --> 00:08:11,900 Yeah.. 77 00:08:12,080 --> 00:08:13,600 Setelah itu.. 78 00:08:13,720 --> 00:08:18,040 Dia menjadi penyendiri dan jarang masuk sekolah 79 00:08:18,880 --> 00:08:21,040 Sebenarnya,dia adalah temanku waktu kecil 80 00:08:22,240 --> 00:08:25,080 Kami sekarang udah jarang ngobrol lagi 81 00:08:25,840 --> 00:08:27,900 Aku sudah memohon padanya untuk ikutan main film 82 00:08:28,280 --> 00:08:29,000 Mengambil waktu 1 tahun lho.. 83 00:08:29,520 --> 00:08:30,000 1 tahun..? 84 00:08:30,480 --> 00:08:32,440 Kamu berteman dg Maki..? 85 00:08:33,240 --> 00:08:34,840 Fuyumi,kamu keren banget.. 86 00:08:35,000 --> 00:08:35,840 Yeah.. 87 00:08:36,040 --> 00:08:38,240 Hari ini kita syuting Sakura Vs Maki 88 00:08:38,440 --> 00:08:39,940 Dia akan kesini tak lama lagi 89 00:08:40,040 --> 00:08:41,480 Hari ini..? 90 00:08:42,680 --> 00:08:43,940 Akhirnya.. 91 00:08:44,120 --> 00:08:45,360 Angelica.. 92 00:08:46,600 --> 00:08:49,600 Dragon May Vs Angelica 93 00:08:50,640 --> 00:08:54,280 Akan sedahsyat Jackie Vs Urquidez 94 00:08:55,240 --> 00:08:58,760 Tidak,mungkin lebih ekstrim 95 00:08:59,840 --> 00:09:01,600 Fuyumi,terima kasih 96 00:09:03,960 --> 00:09:06,950 Apakah dia tidak terlalu bahaya untuk bertarung..? 97 00:09:07,160 --> 00:09:11,880 Yakin saja deh.. Kekuatan nya sudah terkenal lho.. 98 00:09:12,960 --> 00:09:15,200 Aku tak mau melakukan nya Terlalu menakutkan 99 00:09:15,360 --> 00:09:17,000 Itu tak penting 100 00:09:17,200 --> 00:09:20,920 Tidak ada jalan nya Aku akan kalah 101 00:09:21,040 --> 00:09:22,000 Mengapa..? 102 00:09:22,240 --> 00:09:23,800 Aku kan pemimpin nya 103 00:09:23,920 --> 00:09:25,400 Dengar.. 104 00:09:25,560 --> 00:09:30,360 Membuat film itu tergantung pada semua orang.Ini bukan hanya dirimu 105 00:09:31,560 --> 00:09:34,080 Aku benar benar bersyukur atas usaha kalian semua 106 00:09:35,000 --> 00:09:36,480 Pembohong 107 00:10:51,120 --> 00:10:52,600 Aku sedang terbakar 108 00:10:52,720 --> 00:10:55,280 Angelica 109 00:10:59,760 --> 00:11:00,700 Yui Si Harimau 110 00:11:00,840 --> 00:11:02,080 Rin Si Ular 111 00:11:02,840 --> 00:11:03,960 Tetaplah denganku 112 00:11:07,720 --> 00:11:10,480 Maki tak lama lagi kesini 113 00:11:10,560 --> 00:11:13,000 Kita ada latihan lalu kita mulai syuting lagi 114 00:11:13,320 --> 00:11:17,240 Tanaka akan kembali sebentar lagi Ayo kita selesaikan sebelum dia datang 115 00:11:17,920 --> 00:11:19,000 Lebih cepat kita syuting,lebih baik 116 00:11:19,360 --> 00:11:22,600 Tempat ini terabaikan Jadi,Kita bisa bikin berantakan tempat ini 117 00:11:22,760 --> 00:11:24,080 Oke... 118 00:11:37,040 --> 00:11:38,800 Biarlah dia dengan bagian nya. 119 00:11:39,960 --> 00:11:41,280 Mengagumkan. 120 00:11:42,960 --> 00:11:43,800 Dragon. 121 00:11:44,000 --> 00:11:45,200 May. 122 00:12:14,920 --> 00:12:15,920 Bangau. 123 00:12:17,080 --> 00:12:18,040 Harimau. 124 00:12:19,360 --> 00:12:20,200 Ular. 125 00:12:21,800 --> 00:12:22,520 Naga. 126 00:12:23,840 --> 00:12:24,600 Macan. 127 00:12:28,760 --> 00:12:30,200 Tidak secepat itu,Angelica. 128 00:12:30,360 --> 00:12:33,440 Aku takkan menyerahkan harta karun itu. 129 00:12:34,240 --> 00:12:35,440 Sekolah ini... 130 00:12:35,640 --> 00:12:37,760 Dibawah perlindungan Dragon May 131 00:12:55,640 --> 00:12:57,560 Kalian punya izin disini..? 132 00:12:58,320 --> 00:13:00,120 Aku bicara padamu.. 133 00:13:21,760 --> 00:13:24,880 Mungkin mereka anak buah Angelica.. 134 00:13:33,360 --> 00:13:33,960 Apa...? 135 00:13:39,040 --> 00:13:39,960 Siapa mereka...? 136 00:13:40,040 --> 00:13:41,880 Panggil Sakura 137 00:13:44,000 --> 00:13:46,200 Cepat.Miku, telpon polisi.. 138 00:13:46,480 --> 00:13:47,520 Ya.. 139 00:13:51,160 --> 00:13:52,800 Tidak ada sinyal.. 140 00:13:52,920 --> 00:13:53,800 Oh Tidak.. 141 00:13:54,000 --> 00:13:55,600 Jaringan internet pun mati.. 142 00:13:55,760 --> 00:13:56,900 Telpon juga.. 143 00:13:57,200 --> 00:13:58,480 Apa yang harus kita buat..? 144 00:14:01,560 --> 00:14:04,960 Sakura pasti akan melakukan hal gila 145 00:14:06,840 --> 00:14:08,760 DRAGON MAY 146 00:14:11,920 --> 00:14:14,840 Tolonglah,Sakura.Jangan buat hal bodoh 147 00:15:11,720 --> 00:15:12,500 Hey.. 148 00:15:12,640 --> 00:15:14,040 Minggir.. 149 00:15:44,240 --> 00:15:48,540 Dragon May.Maksudku,Sakura Ayo kita cari dia sebelum dia bikin kacau.. 150 00:15:48,640 --> 00:15:49,880 Benar 151 00:15:55,840 --> 00:15:57,500 Tunggu aku,Fuyumi 152 00:15:57,600 --> 00:16:00,040 Jangan tinggalkan aku.. 153 00:16:17,640 --> 00:16:19,200 Selanjutnya.. 154 00:16:19,360 --> 00:16:21,360 Para pekerja semutku.. 155 00:16:23,360 --> 00:16:26,160 Kerjakan tugas kalian.. 156 00:16:30,360 --> 00:16:32,840 Temukan segera.. 157 00:17:06,320 --> 00:17:08,000 Dia disana.. 159 00:17:08,200 --> 00:17:10,320 Apa yg sedang di buatnya..? 160 00:17:12,760 --> 00:17:14,880 Tolong jangan lakukan apa apa... 161 00:17:16,360 --> 00:17:17,720 Sakura,lari... 162 00:17:42,080 --> 00:17:43,200 Dragon May 163 00:17:44,560 --> 00:17:45,300 Oh tidak.. 164 00:17:44,440 --> 00:17:48,040 Berhenti..Larilah Sakura.. 165 00:17:50,080 --> 00:17:50,700 Siap siap..... 166 00:17:50,840 --> 00:17:51,640 Action..! 167 00:17:52,600 --> 00:17:52,760 Jangan.. 168 00:17:59,200 --> 00:18:01,800 Fuyumi..?Fuyumi kamu tak apa apa..? 169 00:18:01,920 --> 00:18:03,120 Fuyumi..? 170 00:18:29,650 --> 00:18:31,000 Aku tak bisa melihat 171 00:18:44,520 --> 00:18:47,400 Eww..Bau sekali.. 172 00:19:10,520 --> 00:19:11,500 Waktu habis 173 00:19:11,600 --> 00:19:12,880 Kamu tak apa apa..? 174 00:19:16,760 --> 00:19:19,560 Fuyumi..? 175 00:19:21,320 --> 00:19:23,500 Bodoh..Benar benar bodoh.. 176 00:19:23,640 --> 00:19:25,950 Ini benar benar kacau Apa yg harus kita lakukan..? 177 00:19:26,080 --> 00:19:27,200 Apa yg bisa kita lakukan? 178 00:19:27,440 --> 00:19:29,200 Aku takut 179 00:19:29,360 --> 00:19:31,360 Fuyumi 180 00:20:36,920 --> 00:20:37,920 Angelica..? 181 00:20:48,280 --> 00:20:52,560 Sakura,kumohon kembalilah... 182 00:20:55,480 --> 00:20:59,960 Will,meskipun hidupku singkat, aku tak menyesal...ASUKA 183 00:21:01,240 --> 00:21:03,960 Jangan..Jangan berpikir seperti itu 184 00:21:04,200 --> 00:21:05,000 Siapa tau...? 185 00:21:05,280 --> 00:21:07,900 Aku takut sekali.. 185 00:21:08,040 --> 00:21:08,400 Apa yg akan kita lakukan..? 186 00:21:09,520 --> 00:21:11,760 Mana aku tahu..? 187 00:21:15,080 --> 00:21:15,850 Sakura.. 188 00:21:20,600 --> 00:21:21,400 Maki.. 189 00:21:22,200 --> 00:21:23,880 Maki Akagi 190 00:21:24,520 --> 00:21:25,680 Benarkah itu dia..? 191 00:21:30,160 --> 00:21:32,300 Lepaskan aku.. 192 00:21:34,080 --> 00:21:37,000 Disana ada 7 harta karun legenda.. 193 00:21:37,240 --> 00:21:39,080 Jika ada yg hilang.. 194 00:21:40,160 --> 00:21:42,000 Sesuatu yang buruk akan terjadi.. 195 00:21:44,160 --> 00:21:45,000 Cut.. 196 00:21:45,200 --> 00:21:46,600 Oke.. 197 00:21:48,320 --> 00:21:48,900 Sutradara.. 198 00:21:49,160 --> 00:21:52,200 Sakura,kami mengkhawatirkan mu.. 199 00:21:52,440 --> 00:21:54,400 Mereka lebih kuat dari yg kupikir.. 200 00:21:54,520 --> 00:21:57,400 Orang orang aneh menguasai tempat ini.. 201 00:21:57,520 --> 00:21:58,900 Ini gila.. 202 00:22:00,040 --> 00:22:01,880 Tapi,ini seperti sebuah film aksi 203 00:22:02,920 --> 00:22:04,400 Maki,benarkah itu..? 204 00:22:19,280 --> 00:22:22,240 Bagus,Kita menemukan satu di kantor 205 00:22:32,200 --> 00:22:35,520 Yang lain nya di ruangan cewek di lantai 2 206 00:22:38,240 --> 00:22:40,800 Temukan secepatnya... 207 00:22:47,520 --> 00:22:50,200 Tidak ada telpon,surat,ataupun internet 208 00:22:50,400 --> 00:22:52,880 Dan zombie tambahan pun tidak ada disini 209 00:22:53,800 --> 00:22:56,120 Ini benar benar membuatku gila 210 00:22:57,520 --> 00:22:58,500 Maksud mu.... 211 00:22:58,600 --> 00:23:01,040 Kita terkurung di sini....? 212 00:23:02,040 --> 00:23:03,500 Ini keterlaluan.. 213 00:23:06,320 --> 00:23:08,600 Mungkin ada jalan keluar.. 214 00:23:08,720 --> 00:23:09,900 Mari kita pikirkan.. 215 00:23:10,800 --> 00:23:12,720 Ya,kita bisa temukan bersama.. 216 00:23:12,800 --> 00:23:14,720 Pasti ada caranya.. 217 00:23:20,320 --> 00:23:21,300 Hey Sakura.. 218 00:23:23,120 --> 00:23:24,100 Ada apa itu..? 219 00:23:26,160 --> 00:23:26,400 Jangan... 220 00:23:26,520 --> 00:23:27,700 Pikirkan... 221 00:23:27,800 --> 00:23:29,900 Rasakan... 222 00:23:33,800 --> 00:23:35,000 Jangan pikirkan... 223 00:23:35,200 --> 00:23:37,760 Rasakan... 224 00:23:40,920 --> 00:23:42,980 Tidak,tidak Sakura... 225 00:23:42,160 --> 00:23:44,480 Pikir,Pikir, Pikir... 226 00:23:46,080 --> 00:23:47,400 Aku merasakan nya... 227 00:23:47,520 --> 00:23:49,040 Sakura..? 228 00:23:49,760 --> 00:23:53,600 Dengar,semuanya..Inilah kesempatan kita. 229 00:23:53,760 --> 00:23:55,500 Apa maksud mu...? 230 00:23:55,640 --> 00:23:57,920 Kamu lambat sekali. 231 00:23:58,640 --> 00:24:02,400 Orang jahat misterius vs cewek cewek imut. 232 00:24:03,320 --> 00:24:05,900 Tidak ada situasi yg lebih manis dari ini. 233 00:24:07,440 --> 00:24:10,400 Kita akan memfilmkan semuanya. 234 00:24:11,440 --> 00:24:13,700 Itu akan membuat High Kick Angels sampai ke puncak. 235 00:24:13,800 --> 00:24:14,700 Yes!!!. 236 00:24:14,800 --> 00:24:17,090 Sakura,Apa yg kau katakan? Tidak ada jalan nya untuk kita bisa menang 237 00:24:17,240 --> 00:24:19,100 Kita harus mencoba dan lari dari sini 238 00:24:19,960 --> 00:24:20,800 Jangan khawatir 239 00:24:20,920 --> 00:24:22,600 Aku punya rencana 240 00:24:22,720 --> 00:24:23,680 Apa..? 241 00:24:25,360 --> 00:24:27,100 Ini tidak nyata 242 00:24:27,840 --> 00:24:28,900 Ini adalah sebuah film laga 243 00:24:29,840 --> 00:24:31,900 Kita pasti bisa menang 244 00:24:32,600 --> 00:24:35,200 "Karena rencana akulah pahlawan wanita" 245 00:24:41,920 --> 00:24:43,000 Maksudmu... 246 00:24:45,680 --> 00:24:46,600 Aku... 247 00:24:47,840 --> 00:24:48,980 seorang pahlawan wanita...? 248 00:24:51,400 --> 00:24:52,100 Wow.. 249 00:24:52,240 --> 00:24:54,690 Aku mulai merasa kita bisa melakukan nya 250 00:24:54,760 --> 00:24:56,200 Benarkah..? 251 00:24:57,120 --> 00:24:58,200 Ayo kita syuting sekarang 252 00:24:59,240 --> 00:25:00,000 Ini akan menyenangkan 253 00:25:00,160 --> 00:25:01,300 Fuyumi 254 00:25:02,360 --> 00:25:03,500 Apakah mereka semuanya bodoh..? 255 00:25:05,080 --> 00:25:06,300 Semuanya bodoh..? 256 00:25:10,320 --> 00:25:10,800 Hey 257 00:25:19,600 --> 00:25:20,500 Kamu... 258 00:25:21,680 --> 00:25:20,800 Kamu bertarung dg ku,bukan...? 259 00:25:23,640 --> 00:25:24,580 dalam film nya 260 00:25:24,680 --> 00:25:25,780 Ya! 261 00:25:25,880 --> 00:25:29,200 Dragon May Vs Angelica Si Pencuri 262 00:25:30,560 --> 00:25:33,200 Aku janji,aku akan kalah ketika syuting nanti 263 00:25:34,240 --> 00:25:35,690 Sekarang ini,hadapi kenyataan 264 00:25:35,800 --> 00:25:39,740 Tidak perlu utk pura pura kalah Dragon May punya kekuatan luar biasa 265 00:25:41,160 --> 00:25:42,740 Kamu perlu belajar 266 00:25:44,760 --> 00:25:45,600 Pada kenyataan 267 00:25:50,880 --> 00:25:52,600 Berikan pukulan terbaikmu 268 00:25:53,600 --> 00:25:54,800 Maki,hentikan.. 269 00:25:55,760 --> 00:25:57,900 Aku benci orang bodoh yg tak tau diri 270 00:25:58,080 --> 00:25:59,600 Kamu yakin..? 271 00:26:02,040 --> 00:26:02,700 Kamu siap..? 272 00:26:02,880 --> 00:26:05,500 Sakura,hentikan.Dia akan membunuhmu 273 00:26:23,720 --> 00:26:25,080 Aduh... 274 00:26:27,200 --> 00:26:29,400 Hebat... 275 00:26:37,160 --> 00:26:38,100 Kumohon,jangan lagi.. 276 00:26:39,200 --> 00:26:41,300 Dia bukan artis beladiri 277 00:26:44,880 --> 00:26:45,600 Jadi... 278 00:26:45,720 --> 00:26:47,290 Tolong hentikan... 279 00:26:52,800 --> 00:26:54,200 Kamu ingin mencobaku..? 280 00:26:57,400 --> 00:26:58,450 Air matakah itu..? 281 00:26:59,360 --> 00:27:00,400 Tidak bisakah mengambilnya..? 282 00:27:32,480 --> 00:27:33,300 Sangat bagus.. 283 00:27:35,360 --> 00:27:36,800 Tapi otakmu lemah 284 00:27:42,240 --> 00:27:42,800 Maki,jangan.. 285 00:27:43,080 --> 00:27:44,960 Dia tdk punya kemampuan bertarung 286 00:27:45,680 --> 00:27:47,700 Aku sudah ikut ballet selama 10 tahun 287 00:27:47,960 --> 00:27:50,000 Turunkan kakimu 288 00:27:51,760 --> 00:27:52,920 Kamu mengerti? 289 00:27:53,840 --> 00:27:55,500 Kalian semua sekumpulan amatir 290 00:27:55,640 --> 00:27:58,720 Kalian takkan pernah mengalahkan orang seperti itu 291 00:27:59,800 --> 00:28:01,760 Apa yg harus kita lakukan? 292 00:28:08,160 --> 00:28:08,700 Fuyumi 293 00:28:08,960 --> 00:28:10,800 Sepertinya ini tergantung padaku 294 00:28:11,520 --> 00:28:13,800 Aku akan cari jalan keluar dan menghubungi polisi 295 00:28:14,800 --> 00:28:17,400 Bagaimana dg pertempuran kita? 296 00:28:17,560 --> 00:28:18,900 Dan film nya..? 297 00:28:23,160 --> 00:28:24,600 Maki,Maafkan aku... 298 00:28:26,520 --> 00:28:27,400 Aku tau tujuanmu 299 00:28:28,400 --> 00:28:30,300 Tapi kita punya situasi disini Tetap lah bersama kami 300 00:28:31,640 --> 00:28:32,500 Ku mohon... 301 00:28:40,520 --> 00:28:41,600 Terima Kasih,Maki 302 00:28:44,880 --> 00:28:45,500 Dengar... 303 00:28:45,680 --> 00:28:47,700 Dengarkan.Kita akan melawan dan menang 304 00:28:48,600 --> 00:28:49,700 Tidak,bukan begitu 305 00:28:49,840 --> 00:28:51,200 Kita tdk bisa menang 306 00:28:51,360 --> 00:28:53,400 Pertama,kita harus mencari jalan untuk menyelamatkan diri 307 00:28:53,520 --> 00:28:55,400 Kita harus faham situasinya 308 00:28:55,520 --> 00:28:58,700 Adakah jalan keluarnya? Siapa sebenarnya mereka? 309 00:28:58,840 --> 00:29:02,500 Ku ulang,jangan berusaha melawan mereka 310 00:29:02,640 --> 00:29:03,900 Ok 311 00:29:04,120 --> 00:29:06,200 Kita masih dalam penggambaran 312 00:29:06,320 --> 00:29:07,000 Ya! 313 00:29:07,160 --> 00:29:10,200 Bukan untuk film nya tapi sebagai bukti 314 00:29:10,400 --> 00:29:11,600 Menyebalkan.. 315 00:29:12,680 --> 00:29:13,200 Sakura 316 00:29:13,400 --> 00:29:14,600 Tidak ada Dragon May 317 00:29:14,720 --> 00:29:16,700 Tidak pernah! 318 00:29:17,800 --> 00:29:19,100 Pasti 319 00:29:35,400 --> 00:29:36,680 Tinggal 2 buah lagi 320 00:29:53,120 --> 00:29:55,000 Maki,Miku.Pergilah ke ruangan guru 321 00:29:53,120 --> 00:29:57,700 Zombie extra nya mungkin msh di sana 322 00:30:03,800 --> 00:30:04,590 Ayo 323 00:30:07,080 --> 00:30:08,490 Bangunlah.. 324 00:30:09,440 --> 00:30:10,495 Aku takut 325 00:30:11,320 --> 00:30:13,200 Aku tak bisa melakukan nya lagi 326 00:30:23,560 --> 00:30:24,300 Hey..? 327 00:30:32,000 --> 00:30:33,300 Otot yg bagus 328 00:30:34,920 --> 00:30:35,800 Pebalet ,bukan? 329 00:30:37,360 --> 00:30:39,120 Jari jari kakimu menakjubkan 330 00:30:39,880 --> 00:30:41,000 Coba rapatkan 331 00:30:44,600 --> 00:30:45,600 Seperti sebatang tombak 332 00:30:46,760 --> 00:30:48,400 Mencoba menusuk tubuh musuhnya 333 00:30:49,720 --> 00:30:50,600 Mereka sudah pasti akan roboh 334 00:30:52,120 --> 00:30:54,200 Karateka Okinawa juga memakai tehnik yg sama 335 00:30:54,320 --> 00:30:55,800 Itu sangat mematikan 336 00:31:01,620 --> 00:31:03,900 Maki,tunggu.. 337 00:31:29,280 --> 00:31:30,000 Syukur lah..! 338 00:31:30,120 --> 00:31:31,800 Guru...Guru...? 339 00:31:49,520 --> 00:31:51,100 Tidak,menjauhlah dari ku! 340 00:31:53,560 --> 00:31:54,300 Ayo!! 341 00:32:09,040 --> 00:32:11,000 Hentikan.Jangan sentuh aku.. 342 00:32:12,360 --> 00:32:13,400 Jari jari kakimu.. 343 00:32:32,480 --> 00:32:33,400 Gerak kan pantat mu 344 00:32:41,000 --> 00:32:42,200 Maki 345 00:32:42,360 --> 00:32:43,700 Itu sangat mengerikan 346 00:32:43,840 --> 00:32:44,800 Hentikan.. 347 00:32:44,960 --> 00:32:46,240 Maki.. 348 00:32:53,240 --> 00:32:54,900 Asuka dan aku akan ke ruang komputer 349 00:32:54,300 --> 00:32:58,700 Mudah mudahan kita dapat jaringan internet 350 00:32:58,880 --> 00:33:01,800 dan dapatkan bantuan melalui internet 351 00:33:16,400 --> 00:33:17,900 Ini sudah di putuskan 352 00:33:19,280 --> 00:33:20,780 Asuka,coba periksa kesana 353 00:33:32,960 --> 00:33:34,200 Siapa kamu..? 354 00:33:35,240 --> 00:33:37,800 Apa yg kalian lakukan disini..? 355 00:33:37,960 --> 00:33:39,400 Tunggu!Berhenti! 356 00:33:39,560 --> 00:33:41,500 Genit! 357 00:33:41,640 --> 00:33:43,800 Orang tua kotor!! 358 00:33:43,920 --> 00:33:45,800 Kamu mematahkan tanganku 359 00:33:45,920 --> 00:33:47,640 Lepaskan aku. 360 00:33:49,040 --> 00:33:49,600 Jangan.. 361 00:33:49,720 --> 00:33:50,900 berpikir.. 362 00:33:51,040 --> 00:33:52,700 Rasakan.. 363 00:33:57,160 --> 00:33:58,200 Lepaskan aku... 364 00:33:58,320 --> 00:33:59,800 Asuka.. 365 00:34:01,560 --> 00:34:02,200 Apa..? 366 00:34:02,440 --> 00:34:04,800 Kita dapat satu lagi 367 00:34:14,400 --> 00:34:15,700 Go,Go! 368 00:34:43,500 --> 00:34:45,300 Asuka,kamu hebat sekali 369 00:34:45,480 --> 00:34:48,100 Kamu menang.Mengapa kamu menangis? 370 00:34:48,280 --> 00:34:51,100 Karena aku takut.. 371 00:34:52,040 --> 00:34:55,400 Materi yg bagus Seorang cewek yg menangis setelah bertarung 372 00:34:59,200 --> 00:35:00,600 Sana.Di sana 373 00:35:00,720 --> 00:35:02,200 Asuka,tolong.. 374 00:35:02,440 --> 00:35:03,400 Pergi.. 375 00:35:05,360 --> 00:35:06,200 Asuka,bertarunglah! 376 00:35:11,360 --> 00:35:12,500 Asuka,apaan lagi...? 377 00:35:12,720 --> 00:35:16,240 Aku adalah pemimpin nya 378 00:35:24,720 --> 00:35:26,120 Akhirnya.. 379 00:35:26,320 --> 00:35:28,000 Yang lama ku tunggu... 380 00:37:32,000 --> 00:35:32,840 Ada apa lagi? 381 00:37:34,200 --> 00:37:35,140 Apa yg terjadi? 382 00:37:35,240 --> 00:37:36,600 Yep 383 00:37:56,560 --> 00:37:59,240 HIGH KICK ANGELS SIAP MELAYANI ANDA! 384 00:37:59,840 --> 00:38:01,500 High Kick Angels? 385 00:38:10,360 --> 00:38:11,840 Angels,huh? 386 00:38:13,960 --> 00:35:15,640 Tebakanku,mereka semua pasti imut 389 00:38:19,120 --> 00:38:21,760 Mengapa mereka ada disini? 390 00:39:14,760 --> 00:39:16,300 Tangkap dia!! 391 00:39:38,000 --> 00:39:39,100 Sial! 392 00:40:14,560 --> 00:40:16,200 Benarkah?Hebat 393 00:40:16,400 --> 00:40:17,800 Maki mengajariku 394 00:40:17,960 --> 00:40:19,200 Fuyumi 395 00:40:19,440 --> 00:40:21,600 Kamu kamerakah aksi ku tadi..? 396 00:40:25,480 --> 00:40:28,200 Tidak,sudah kubilang.Itu untuk bukti 397 00:40:28,320 --> 00:40:29,100 Apa? 398 00:40:30,000 --> 00:40:33,040 Aku benar benar keren tadi 399 00:40:33,800 --> 00:40:35,200 Kami juga keren tadi 400 00:40:35,440 --> 00:40:36,600 Benarkan,Maki? 402 00:40:36,880 --> 00:40:38,680 Jangan sampai salah langkah 403 00:40:39,800 --> 00:40:41,000 Ini jadi semakin buruk 404 00:40:41,200 --> 00:40:42,500 Semakin buruk? 405 00:40:42,680 --> 00:40:43,400 Bagaimana? 406 00:40:43,520 --> 00:40:44,200 Yeah 407 00:40:39,800 --> 00:40:41,000 Ini jadi semakin buruk 408 00:40:44,440 --> 00:40:48,400 Sekarang mereka tau kita disini dan berapa jumlah kita 409 00:40:50,520 --> 00:40:52,200 Seandainya mereka tau kita semuanya cewek... 410 00:40:52,360 --> 00:40:54,440 Kita semua dalam masalah besar 411 00:40:57,800 --> 00:40:58,400 Ooops! 412 00:40:58,520 --> 00:40:59,280 Apa? 413 00:40:59,960 --> 00:41:01,800 Masalahnya... 414 00:41:01,960 --> 00:41:03,240 Lihat.. 415 00:41:03,960 --> 00:41:06,360 "HIGH KICK ANGELS SIAP MELAYANI ANDA" 416 00:41:09,400 --> 00:41:10,680 Kamu tidak melakukan nya kan..? 417 00:41:13,800 --> 00:41:17,000 Kamu benar benar bodoh 418 00:41:17,880 --> 00:41:20,840 Apa sebenarnya yg dilakukan orang orang aneh itu disini? 419 00:41:24,200 --> 00:41:24,280 Oh,iya ya.. 420 00:41:24,440 --> 00:41:25,500 Eh..? 421 00:41:25,680 --> 00:41:29,240 Monyet besar itu menjatuhkan nya lalu ku ambil 422 00:41:30,600 --> 00:41:31,280 Apa ini? 423 00:41:31,480 --> 00:41:32,880 Memangnya aku tau..? 424 00:41:33,600 --> 00:41:36,240 Aku hanya bisa bilang bahwa ini jelas jelas berbahaya 425 00:41:36,440 --> 00:41:37,800 Kamu benar 426 00:41:38,440 --> 00:41:41,000 Kamu tidak perlu mengambil nya 427 00:41:41,160 --> 00:41:42,400 Benaran! 428 00:41:52,760 --> 00:41:54,800 Bukankah ini adalah bangunan ini? 429 00:41:54,920 --> 00:41:57,040 Ini seperti tempat persembunyian 430 00:41:58,320 --> 00:41:59,700 Tempat menyembunyikan uang? 431 00:41:59,800 --> 00:42:01,100 Uang? 432 00:42:03,120 --> 00:42:05,000 Oh,ketuanya 433 00:42:05,280 --> 00:42:06,500 Itu dia 434 00:42:06,680 --> 00:42:09,000 Ketua sekolah ditangkap karena penggelapan 435 00:42:09,200 --> 00:42:11,200 Tapi mereka tak pernah menemukan uangnya 436 00:42:11,320 --> 00:42:14,600 Ku dengar milyaran jumlah nya.1 Milyar yen 437 00:42:14,800 --> 00:42:16,040 Satu milyar? 438 00:42:16,920 --> 00:42:18,800 Bukankah orang biasanya menyimpan uang di bank? 439 00:42:18,920 --> 00:42:20,400 Biasanya sih.. 440 00:42:20,520 --> 00:42:23,000 Kudengar tidak ada satu yen pun di rekening nya 441 00:42:24,120 --> 00:42:27,600 Maksudmu,dia menyembunyikan uang kotornya di sekolah...? 442 00:42:27,760 --> 00:42:30,000 dan mereka mencari uang nya? 443 00:42:30,240 --> 00:42:31,700 Masih belum bisa ku pastikan 444 00:42:30,240 --> 00:42:34,440 Tapi itu bisa saja terjadi 445 00:42:35,360 --> 00:42:36,600 USB itu.. 446 00:42:37,480 --> 00:42:40,520 Menyimpan info lokasi uangnya.. 447 00:42:41,600 --> 00:42:43,480 Aku akan kaya raya 448 00:42:44,280 --> 00:42:45,080 Bodoh 449 00:42:47,640 --> 00:42:48,500 Ini hal buruk 450 00:42:48,680 --> 00:42:49,640 Eh..? 451 00:42:51,280 --> 00:42:52,000 Lihatlah,Sakura 452 00:42:52,160 --> 00:42:53,500 Mereka mencari uangnya 453 00:42:53,680 --> 00:42:57,200 Bila kita tdk mengganggu,mereka hanya akan mengambilnya dan kabur 454 00:42:57,440 --> 00:42:58,800 Aku tau 455 00:42:59,680 --> 00:43:02,100 Kita seharusnya tidak melakukan hal yg tak penting 456 00:43:04,560 --> 00:43:06,700 Tapi kita telah melakukan nya 457 00:43:08,200 --> 00:43:10,200 Sesuatu yg benar benar tdk penting 458 00:43:13,320 --> 00:43:14,200 Dimana artinya.. 459 00:43:08,200 --> 00:43:15,800 Mungkin ada pertempuran besar besaran..? 460 00:43:16,840 --> 00:43:17,900 Kesempatan untuk syuting..? 461 00:43:22,920 --> 00:43:24,400 Yang terakhir 462 00:43:24,520 --> 00:43:25,900 Sudah kau temukan,kan..? 463 00:43:26,080 --> 00:43:27,480 Yep 464 00:43:28,240 --> 00:43:29,200 Berikan padaku 465 00:43:31,680 --> 00:43:34,640 Dengan ini.Kita akan jadi milyuner 466 00:43:46,560 --> 00:43:47,280 Ada apa? 467 00:43:51,000 --> 00:43:52,240 Ada apa? 468 00:43:59,040 --> 00:44:01,120 Jangan bilang padaku mereka mengambilnya 469 00:44:02,760 --> 00:44:04,280 Yep 470 00:44:13,320 --> 00:44:14,480 Yep 471 00:44:19,920 --> 00:44:21,120 Masih belum berfungsi 472 00:45:19,080 --> 00:45:21,200 Mereka pasti menginginkan ini 473 00:45:21,400 --> 00:45:23,120 Aku juga menduga seperti itu 474 00:45:24,440 --> 00:45:25,520 Bila itu terjadi... 475 00:45:27,320 --> 00:45:28,280 Maka selesailah.... 476 00:45:36,320 --> 00:45:37,300 Nih.... 477 00:45:37,400 --> 00:45:38,000 Eh? 478 00:45:38,200 --> 00:45:39,600 Naskah mu.. 479 00:45:44,560 --> 00:45:46,000 Sebenarnya aku ingin memberikan nya lebih awal 480 00:45:46,720 --> 00:45:48,000 Tapi semua nya terjadi seperti ini 481 00:45:48,280 --> 00:45:49,600 Maaf 482 00:45:50,480 --> 00:45:54,100 Maki,selamat datang di club film laga kami 483 00:45:56,160 --> 00:45:57,100 Tidak masalah 484 00:45:58,040 --> 00:45:59,080 Sesuatu harus dilakukan 485 00:46:02,240 --> 00:46:03,440 Tentang karakter Angelica.. 486 00:46:04,160 --> 00:46:06,080 Aku menulisnya dg membayangkan mu 487 00:46:09,520 --> 00:46:13,320 Menurutku kamu sangat tepat 488 00:46:14,080 --> 00:46:15,800 Selain itu,kamu juga bijaksana dan baik hati 489 00:46:17,120 --> 00:46:18,440 Aku tidak seperti itu 490 00:46:26,280 --> 00:46:26,700 Ouch! 491 00:46:26,800 --> 00:46:29,200 Sakura,jangan lakukan bila tdk bisa 492 00:46:29,360 --> 00:46:31,000 Aku bisa koq 493 00:46:42,440 --> 00:46:44,400 Kamu tidak suka Sakura? 494 00:46:44,440 --> 00:46:45,600 Eh? 495 00:46:47,320 --> 00:46:48,200 Dia.. 496 00:46:48,320 --> 00:46:49,520 Dia selalu begitu.. 497 00:46:50,520 --> 00:46:52,400 Tapi bila syuting,dia akan jadi orang yg berbeda 498 00:46:54,000 --> 00:46:55,080 Dia jadi keren sekali 499 00:46:57,520 --> 00:47:00,520 Di dunia nyata,tingkahnya seperti karakter dalam film 500 00:47:01,320 --> 00:47:02,600 Aneh,kan? 501 00:47:05,080 --> 00:47:06,120 Seringkali.. 502 00:47:07,160 --> 00:47:08,300 Ketika ada masalah.. 503 00:47:09,000 --> 00:47:11,600 Orang akan menyerah dan lari 504 00:47:13,360 --> 00:47:14,400 Sakura tidak demikian 505 00:47:15,960 --> 00:47:19,400 "Akulah pahlawan wanitanya Itulah yg terjadi padanya" 506 00:47:19,560 --> 00:47:21,560 "Aku pasti menang di penghujungnya!" 507 00:47:22,840 --> 00:47:25,600 Begitulah dia... 508 00:47:27,480 --> 00:47:28,600 Dia lain dari yg lain.. 509 00:47:28,840 --> 00:47:31,100 Tapi itulah sebabnya aku menyukainya 510 00:47:33,760 --> 00:47:34,500 Terkadang... 511 00:47:34,680 --> 00:47:38,000 Aku berharap bisa hidup sepertinya 512 00:47:45,880 --> 00:47:50,000 Merekalah harta berhargaku.. Teman yg berharga 513 00:48:02,280 --> 00:48:04,700 Ayo kita selesaikan syuting nya 514 00:48:25,560 --> 00:48:27,680 Itulah yg bisa kukatakan tentang mereka 515 00:48:37,280 --> 00:48:38,700 Itu lah keputusan nya 516 00:48:38,960 --> 00:48:40,080 Aku... 517 00:48:42,480 --> 00:48:43,280 Aku akan bergabung dg mu 518 00:48:43,480 --> 00:48:44,720 Eh? 519 00:48:49,120 --> 00:48:49,280 Aku ikut 520 00:48:49,880 --> 00:48:50,600 Sakura 521 00:48:50,720 --> 00:48:51,100 Hey 522 00:48:51,920 --> 00:48:54,880 Kamu akan mengembalikan ini ke mereka kan..? 523 00:48:57,000 --> 00:48:59,400 Saat kamu mengambil nya,itulah kesalahan ku 524 00:48:59,520 --> 00:49:02,200 Ini akan membawa kita ke pemimpin nya 525 00:49:03,840 --> 00:49:05,500 Aku akan melakukan nya 526 00:49:06,520 --> 00:49:07,400 Sakura 527 00:49:08,640 --> 00:49:10,000 Kita tdk tahu apa yg akan terjadi 529 00:49:11,040 --> 00:49:11,600 Aku akan pergi 530 00:49:14,520 --> 00:49:15,240 Maki 531 00:49:16,120 --> 00:49:18,800 Karena kita tdk tahu apa yg akan terjadi,sebaik nya kamu disini saja 532 00:49:22,120 --> 00:49:23,200 Ayo,Sakura 533 00:49:23,360 --> 00:49:25,500 Ingat?Tidak ada Dragon May 534 00:49:25,680 --> 00:49:27,000 Kita hanya mengembalikan ini 535 00:49:27,680 --> 00:49:28,240 Ya 536 00:49:28,440 --> 00:49:29,600 Oke deh.. 537 00:49:35,400 --> 00:49:36,100 Fuyumi 538 00:49:58,320 --> 00:50:01,200 Karena kamu merekrut geng yg bagus bersama... 539 00:50:01,360 --> 00:50:02,480 Yep 540 00:50:03,880 --> 00:50:05,960 Kamu harus menebus kesalahan mu 541 00:50:07,000 --> 00:50:08,440 Yep 542 00:50:13,040 --> 00:50:14,360 Kamu ingin bermain? 543 00:51:08,640 --> 00:51:09,860 Para pemburu sekalian 544 00:51:10,000 --> 00:51:11,800 Perburuan di mulai 545 00:51:12,720 --> 00:51:17,000 Di dalam gedung ini,ada 5 cewek sekolahan imut bersembunyi 546 00:51:18,520 --> 00:51:20,000 Ganjaran nya adalah... 547 00:50:03,880 --> 00:51:22,100 I Juta Yen setiap seorang cewek 548 00:51:23,560 --> 00:51:25,040 Tangkap hidup hidup 549 00:51:26,480 --> 00:51:29,480 Bila kamu membunuhnya,ganjaran nya hanya 10 ribu yen,mengerti? 550 00:51:31,120 --> 00:51:32,000 Maki 551 00:51:34,960 --> 00:51:36,740 Baiklah,para pemburu 552 00:51:37,760 --> 00:51:39,080 Permainan di mulai 553 00:51:42,800 --> 00:51:44,100 Fuyumi,sembunyi lah! 554 00:51:45,440 --> 00:51:46,400 Sakura! 555 00:51:48,400 --> 00:51:48,800 Dia disana 556 00:51:48,920 --> 00:51:50,300 Satu juta yen! 557 00:51:55,400 --> 00:52:08,900 Dia bilang,mereka mungkin membunuh kita 558 00:51:59,040 --> 00:52:00,000 Tenanglah.. 559 00:52:00,280 --> 00:51:01,840 Semuanya akan baik baik saja 560 00:52:05,600 --> 00:52:06,500 Sembunyilah di sini.. 561 00:52:13,720 --> 00:52:14,600 Well..Well 562 00:52:25,280 --> 00:52:26,920 Ayo tangkap dia! 563 00:54:21,080 --> 00:54:21,960 Disini rupanya 564 00:56:03,080 --> 00:56:04,000 Tolong,jangan.. 565 00:56:16,880 --> 00:56:17,760 Aku ada ini 566 00:56:31,680 --> 00:56:32,720 Aku membawanya 567 00:56:33,760 --> 00:51:35,040 Ku mohon,akhiri semua ini 568 00:56:39,080 --> 00:56:39,800 Fuyumi! 569 00:56:40,080 --> 00:56:41,760 Buang buang waktu ku 570 00:56:42,260 --> 00:56:43,760 Lain kali bilang secepatnya,sialan 571 00:56:47,400 --> 00:56:48,200 Bangun 572 00:56:49,320 --> 00:56:50,520 Ikut kami 573 00:56:53,000 --> 00:56:55,320 Sakura! 574 00:56:57,640 --> 00:56:58,680 Ayo jalan! 575 00:57:16,720 --> 00:57:17,520 Fuyumi.. 576 00:57:25,840 --> 00:57:26,760 Seorang bidadari 577 00:57:27,600 --> 00:57:28,360 Ini.. 578 00:57:35,440 --> 00:57:36,800 Itu yg kau mau kan.. 579 00:57:38,240 --> 00:57:39,080 Ambil lah.. 580 00:57:39,920 --> 00:57:41,600 Tolong hentikan ini 581 00:57:45,560 --> 00:57:46,480 Kamu bodoh sekali 582 00:57:49,480 --> 00:57:53,200 Dengan ini,kalian tidak ada gunanya lagi 583 00:57:55,640 --> 00:57:56,760 Apa? 584 00:58:07,560 --> 00:58:08,500 Miku,bertarunglah 585 00:58:07,560 --> 00:58:11,000 Tidak,aku cuma taunya ballet saja 586 00:58:11,200 --> 00:58:12,500 Sekarang bukan waktunya 587 00:58:12,640 --> 00:58:14,800 Aku takut banget! 588 01:01:18,160 --> 01:01:19,400 Dan sekarang.. 589 01:01:20,480 --> 01:01:22,920 Waktunya untuk bayaran besar 590 01:01:27,640 --> 01:01:29,120 SALAH PASSWORD..? 591 01:01:31,440 --> 01:01:31,500 Apa? 592 01:01:33,600 --> 01:01:34,360 Apa ini..? 593 01:01:37,480 --> 01:01:38,280 SALAH LAGI 594 01:01:41,240 --> 01:01:42,200 Apa..? 595 01:01:42,400 --> 01:01:44,200 Tidak ada yg memberitahu tentang ini 596 01:01:51,640 --> 01:01:52,960 Bikin error lagi dan.. 597 01:01:54,400 --> 01:01:56,240 Kamu takkan bisa mengakses nya lagi 598 01:02:00,960 --> 01:02:01,800 Sialan kamu! 599 01:02:01,960 --> 01:02:02,800 Hentikan 600 01:02:09,120 --> 01:02:11,040 Bagus sekali,Angels 601 01:02:13,000 --> 01:02:13,800 Bisakah... 602 01:02:13,920 --> 01:02:15,840 Bisakah kamu leraikan mereka? 603 01:02:17,000 --> 01:02:18,440 Hentikan permainan ini 604 01:02:23,640 --> 01:02:24,640 Aku bisa 605 01:02:35,280 --> 01:02:36,840 Perburuan selesai 606 01:02:37,000 --> 01:02:38,720 Semuanya kembali ke markas 607 01:02:39,800 --> 01:02:40,880 Permainan selesai 608 01:02:42,840 --> 01:02:44,600 Kita kehabisan waktu.Kamu terlalu lambat 609 01:02:44,760 --> 01:02:45,680 Diam kau.. 610 01:03:14,440 --> 01:03:15,100 Jadi? 611 01:03:15,360 --> 01:03:16,960 Kamu puas? 612 01:03:20,080 --> 01:03:21,160 Apakah... 613 01:03:23,040 --> 01:03:24,000 benar benar selesai? 614 01:03:28,160 --> 01:03:31,920 Terima kasih,aku tak perlu membayar,ganjaran yg tak penting 615 01:03:35,840 --> 01:03:36,600 Benarkah? 616 01:03:38,800 --> 01:03:39,800 Oh,tapi... 617 01:03:40,680 --> 01:03:44,480 Aku masih punya kesempatan mengumpulkan 10 ribu yen 618 01:03:46,760 --> 01:03:48,120 Berjanjilah.. 619 01:03:14,440 --> 01:03:50,640 Kamu akan pergi setelah menemukan uangnya 620 01:03:53,040 --> 01:03:53,700 Oke 621 01:03:53,880 --> 01:03:56,280 Aku akan pergi dalam waktu 10 menit 622 01:03:58,560 --> 01:03:59,360 Benarkah? 623 01:04:00,120 --> 01:04:01,280 Kamu benar benar keras kepala 624 01:04:02,160 --> 01:04:03,920 Sudah kubilang,aku janji.. 625 01:04:06,160 --> 01:04:07,680 Sekarang berikan password nya 626 01:04:15,680 --> 01:04:17,040 Passwordnya.. 627 01:04:26,440 --> 01:04:27,400 TOUGH 629 01:04:28,200 --> 01:04:29,000 GIRL 630 01:04:47,280 --> 01:04:48,240 Pergilah ke ruang musik 631 01:05:02,160 --> 01:05:03,440 Terima kasih 632 01:05:10,480 --> 01:05:11,400 Belum selesai lagi 633 01:05:11,560 --> 01:05:12,200 Tidak 634 01:05:12,360 --> 01:05:12,300 Tidak! 635 01:05:13,480 --> 01:05:14,280 Miku! 636 01:05:16,360 --> 01:05:17,150 Kamu tdk apa apa,Miku? 637 01:05:17,320 --> 01:05:18,440 Fuyumi 638 01:05:19,640 --> 01:05:20,400 Aku takut 639 01:05:20,520 --> 01:05:21,360 Miku 640 01:05:22,400 --> 01:05:23,520 Kamu oke? 641 01:06:16,080 --> 01:06:16,800 Sakura 642 01:06:21,760 --> 01:06:22,920 Fuyumi mana? 643 01:06:25,520 --> 01:06:26,640 Mereka menangkapnya 644 01:06:33,920 --> 01:06:34,920 Miku mana? 645 01:06:40,440 --> 01:06:41,360 Maki? 646 01:06:47,400 --> 01:06:49,320 Sekarang hanya ada kita 647 01:06:51,320 --> 01:06:53,800 Tapi kita masih bisa menang kan? 648 01:06:55,880 --> 01:06:56,920 Sakura? 649 01:06:57,720 --> 01:06:58,440 Ayo kita lakukan.. 650 01:06:59,720 --> 01:07:02,200 Ayo kita selamatkan mereka dg semangat aksi kita 651 01:07:04,200 --> 01:07:05,160 Tidak mungkin 652 01:07:06,120 --> 01:07:06,800 Eh? 653 01:07:07,920 --> 01:07:08,800 Kita tidak bisa 654 01:07:09,680 --> 01:07:13,080 Apapun yg kita buat,mereka akan menangkap kita 655 01:07:14,440 --> 01:07:15,600 Ada apa,Sakura? 656 01:07:15,720 --> 01:07:17,480 Ini bukan dirimu 657 01:07:19,000 --> 01:07:22,440 Tidak mungkin kita mengalahkan mereka di tempat pertama tadi 658 01:07:23,320 --> 01:07:24,920 Tidak ada jalan nya kita bisa menang 659 01:07:26,640 --> 01:07:27,800 Ayolah.. 660 01:07:27,920 --> 01:07:30,000 Jangan menyerah sekarang 661 01:07:30,200 --> 01:07:31,760 Sudah kubilang,tidak mungkin! 662 01:07:33,120 --> 01:07:35,600 Aku bukan Bruce Lee 663 01:07:36,400 --> 01:07:37,840 Aku bukan Jackie Chan 664 01:07:39,200 --> 01:07:40,000 Aku hanya... 665 01:07:40,880 --> 01:07:41,920 seorang cewek... 666 01:07:43,680 --> 01:07:44,800 Itu saja? 667 01:07:45,440 --> 01:07:46,640 Brengsek kamu! 668 01:07:47,840 --> 01:07:50,920 Aku disini karena aku selalu mengagumi mu 669 01:07:51,720 --> 01:07:55,000 Ketika syuting film aksi kamu begitu kuat 670 01:07:55,240 --> 01:08:00,920 Kamu paling keren dan tangguh dibanding artis seni beladiri yg lain 671 01:08:02,480 --> 01:08:04,240 Aku selalu ingin menjadi seperti kamu 672 01:08:06,080 --> 01:08:10,000 Aku mengagumi mu karena kamu percaya dg film aksi dari lubuk hatimu 673 01:08:12,360 --> 01:08:12,800 Asuka 674 01:08:13,000 --> 01:08:14,240 Sekarang apa? 675 01:08:14,440 --> 01:08:16,600 Kamu tidak bisa?Kamu bukan Sang Naga? 676 01:08:16,800 --> 01:08:18,000 Okey... 677 01:08:18,800 --> 01:08:19,840 Aku akan memikirkan sesuatu 678 01:08:23,520 --> 01:08:24,000 Jangan 679 01:08:24,240 --> 01:08:25,000 Berpikir 680 01:08:25,280 --> 01:08:26,640 Rasakan... 681 01:08:27,360 --> 01:08:30,280 Pantang menyerah bukan kah itu kita,kan? 682 01:08:49,280 --> 01:08:53,880 Maki,aku senang kita berteman.Terima Kasih! 683 01:09:01,600 --> 01:09:02,960 Mereka lah... 684 01:09:03,920 --> 01:09:05,840 Temanku paling berharga... 685 01:09:19,280 --> 01:09:20,560 Dragon May 686 01:09:23,480 --> 01:09:24,200 Maki 687 01:09:29,960 --> 01:09:30,840 Kamu sudah menyerah 688 01:09:32,120 --> 01:09:33,080 Dragon May 689 01:09:35,960 --> 01:09:36,680 Apa? 690 01:09:38,560 --> 01:09:40,240 Harta itu milikku 691 01:09:41,920 --> 01:09:43,440 Kamu sudah kalah 692 01:09:44,800 --> 01:09:47,560 Bukan kah itu ucapan Angelica... 693 01:09:56,080 --> 01:09:56,920 Apa? 694 01:09:57,640 --> 01:09:58,720 Apa yg kau lakukan? 695 01:10:00,000 --> 01:10:02,720 Dragon May tidak mengijinkan itu 696 01:10:17,520 --> 01:10:18,200 Pertarungan terakhir 697 01:10:18,400 --> 01:10:20,600 Dragon May vs Angelica 698 01:10:21,760 --> 01:10:22,440 Siap.. 699 01:10:22,560 --> 01:10:23,840 Action.. 700 01:10:43,920 --> 01:10:47,080 Tidak banyak petarung sepertimu,Dragon May 701 01:10:48,040 --> 01:10:48,920 Siap untuk mati? 702 01:10:51,320 --> 01:10:52,600 Dia tau bagian nya 703 01:10:55,760 --> 01:10:57,360 Terima ini 704 01:10:58,120 --> 01:10:59,080 Angelica... 705 01:11:01,240 --> 01:11:02,900 Aku takkan pernah.. 706 01:11:03,080 --> 01:11:04,760 menyerahkan harta itu! 707 01:11:08,280 --> 01:11:09,800 Dragon May! 708 01:11:13,720 --> 01:11:14,600 Manis sekali... 709 01:11:14,720 --> 01:11:19,320 Sekarang kita bicara.. 710 01:11:51,680 --> 01:11:54,080 Kamu hebat,Sakura 711 01:11:54,960 --> 01:11:56,360 Kamu selesai 712 01:11:57,080 --> 01:11:59,000 Angelica! 713 01:12:13,440 --> 01:12:14,720 Cut.. Cut! 714 01:12:15,760 --> 01:12:16,400 Okey! 715 01:12:20,960 --> 01:12:23,360 Dragon May sangat luar biasa 716 01:12:24,720 --> 01:12:26,000 Tepat seperti Fuyumi bilang 717 01:12:26,120 --> 01:12:27,240 Benarkah? 718 01:12:28,880 --> 01:12:30,640 Hanya di depan kamera koq 719 01:12:31,640 --> 01:12:32,320 Hey! 720 01:13:41,840 --> 01:13:44,800 Pada skrip nya,Angelica itu seharusnya sexy 721 01:13:44,920 --> 01:13:48,900 Yeah,Dia cukup sexy untuk menggoda semua cowok 722 01:13:49,080 --> 01:13:50,160 Apa? 723 01:13:50,840 --> 01:13:51,700 Sebentar... 724 01:13:51,880 --> 01:13:56,000 Kita bertarung bersama,artinya kita berteman dg Angelica 725 01:13:57,440 --> 01:13:58,600 Ini tdk bagus 726 01:13:59,360 --> 01:14:04,000 Begini saja,kita berteman di awalnya dulu, nanti di ujung nya kita rubah menjadi musuh bebuyutan? 727 01:14:04,120 --> 01:14:04,920 Itu dia... 729 01:14:05,080 --> 01:14:06,800 Ide yg bagus,Maki 730 01:14:06,920 --> 01:14:08,960 Apakah ku rasa apa yg kau rasa ? 731 01:14:09,880 --> 01:14:10,800 Lumayan kan? 732 01:14:19,680 --> 01:14:20,500 Teman teman... 733 01:15:14,400 --> 01:15:15,380 Aku pergi sekarang 734 01:15:15,480 --> 01:15:16,480 Yep 735 01:15:18,200 --> 01:15:21,580 Tangkap tiga orang lainnya dan selesaikan mereka 736 01:15:21,680 --> 01:15:23,040 Oh. 737 01:15:23,960 --> 01:15:25,900 Lakukan dg cara yg paling menyakitkan 738 01:15:26,000 --> 01:15:27,680 Yep 739 01:15:34,800 --> 01:15:35,800 Tidak 740 01:15:36,600 --> 01:15:37,820 Hentikan 741 01:15:37,920 --> 01:15:39,400 Jangan 742 01:15:40,480 --> 01:15:41,260 Tidak 743 01:15:41,360 --> 01:15:42,960 Ini akan baik baik saja 744 01:15:44,000 --> 01:15:45,120 Kami ada Dragon May 745 01:15:52,600 --> 01:15:53,600 Tidak 746 01:15:56,520 --> 01:15:57,800 Tidak 747 01:16:00,040 --> 01:16:00,860 Lepaskan aku! 748 01:16:05,680 --> 01:16:06,340 Sakura! 749 01:16:06,440 --> 01:16:07,520 Fuyumi 750 01:16:52,000 --> 01:16:53,580 Ayo mulai syuting nya 751 01:16:53,680 --> 01:16:55,960 Kalian tau bor nya,High Kick Angels 752 01:16:56,800 --> 01:16:58,260 Kalian tak terkalahkan sebelum di kamera 753 01:16:58,360 --> 01:17:00,620 Satu take.Bukan latihan 754 01:17:00,720 --> 01:17:02,840 Oke,sutradara 755 01:17:04,080 --> 01:17:05,120 Siap siap 756 01:17:10,320 --> 01:17:11,360 Action! 757 01:18:03,680 --> 01:18:04,600 Maki! 758 01:21:52,200 --> 01:21:54,560 Rasanya...Nikmat 759 01:22:15,040 --> 01:22:16,500 Sakura,Boss nya melarikan diri 760 01:22:16,600 --> 01:22:18,040 Yang pakaian merah 761 01:22:18,920 --> 01:22:20,280 Urus dia,Dragon May 762 01:22:34,120 --> 01:22:35,500 Apa apaan.. 763 01:22:35,600 --> 01:22:36,700 Jangan.. 764 01:22:36,800 --> 01:22:38,560 Zombie murahan 765 01:22:38,760 --> 01:22:40,500 Lepaskan aku 766 01:22:40,600 --> 01:22:43,680 Aku akan mengubahmu jadi zombie 767 01:22:52,520 --> 01:22:53,280 Klub nya bubar 768 01:22:54,240 --> 01:22:55,280 Usai sudah! 769 01:23:01,480 --> 01:23:02,560 Apaan kamu? 770 01:23:03,960 --> 01:23:05,040 Dragon May 771 01:23:06,400 --> 01:23:07,120 Huh? 772 01:23:09,360 --> 01:23:12,920 Klub Film Aksi Kelas 11,Sakura Yamanami 773 01:23:15,640 --> 01:23:16,920 Bodoh sekali 774 01:23:15,640 --> 01:23:22,420 Diganggu oleh cewek SMU pembuat film? 775 01:23:22,520 --> 01:23:23,900 Tidak mungkin 776 01:23:24,000 --> 01:23:25,500 Semuanya mungkin.. 777 01:23:25,600 --> 01:23:27,280 dalam sebuah film aksi 778 01:23:28,280 --> 01:23:28,700 Apa? 779 01:23:29,760 --> 01:23:31,400 Kami memfilmkan nya semua nya 780 01:23:33,080 --> 01:23:33,800 Sampai sekarang 781 01:23:42,920 --> 01:23:44,160 Begitu rupa nya.. 782 01:24:09,920 --> 01:24:12,000 Kamu akan suka bila film nya selesai nanti 783 01:24:12,880 --> 01:24:15,280 Judulnya High Kick Angels 784 01:24:17,360 --> 01:24:20,240 Peran mu nanti.. 785 01:24:21,840 --> 01:24:24,240 Bagaiman kalau sebagai asisten nya Angelica,Juliet? 786 01:24:31,480 --> 01:24:33,700 Yes,Sakura! 787 01:24:33,800 --> 01:24:36,400 Kamu lah yg terbaik! 788 01:24:36,520 --> 01:24:38,520 Aksi yg keren! 789 01:24:58,160 --> 01:25:00,160 Maki,kamu terlihat keren 790 01:25:05,200 --> 01:25:06,500 Ya iya lah... 791 01:25:07,440 --> 01:25:09,100 Kalian berdua siap? 792 01:25:09,200 --> 01:25:10,200 Kapan saja 793 01:25:11,120 --> 01:25:12,000 Fuyumi 794 01:25:13,720 --> 01:25:15,500 Apakah aku harus mengikut naskah nya? 795 01:25:15,600 --> 01:25:18,200 Apa?Tentu dong.. 796 01:25:20,280 --> 01:25:21,740 Aku tak bisa membayangkan kekalahan 797 01:25:21,840 --> 01:25:24,000 Kenapa tidak kau coba saja yg terbaik? 798 01:25:24,160 --> 01:25:26,800 Sakura,diam kamu.. 799 01:25:27,560 --> 01:25:28,780 Sakura,lakukan sekarang.. 800 01:25:28,880 --> 01:25:30,640 Maki,kamu tak pernah kalah 801 01:25:32,720 --> 01:25:34,400 Kalian berdua juga diam.. 802 01:25:36,080 --> 01:25:37,780 Ayo lakukan!.Pertarungan terakhir 803 01:25:37,880 --> 01:25:39,660 Dragon May Vs Angelica 804 01:25:39,760 --> 01:25:41,080 Tunjukkan kemampuan mu 805 01:25:44,080 --> 01:25:45,040 Siap siap 806 01:25:52,000 --> 01:25:52,920 Action! 807 01:25:53,000 --> 01:25:59,000 Diterjemahkan oleh : Faiz Khalila83 72071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.