Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,164 --> 00:02:04,621
Hi, everybody.
This is your cousin brucie. Whoa!
2
00:02:04,708 --> 00:02:08,792
Our summer romances are in full bloom,
and everybody's in love!
3
00:02:08,879 --> 00:02:11,962
So, cousins, here's a great song
from the four seasons.
4
00:02:19,556 --> 00:02:22,013
That was the summer of 1963,
5
00:02:22,100 --> 00:02:25,888
when everybody called me "baby"
and it didn't occur to me to mind.
6
00:02:34,613 --> 00:02:36,979
That was before
president Kennedy was shot,
7
00:02:37,074 --> 00:02:38,780
before the Beatles came,
8
00:02:38,867 --> 00:02:40,949
when I couldn't wait
to join the peace corps
9
00:02:41,036 --> 00:02:44,904
and I thought I'd never find
a guy as great as my dad.
10
00:02:54,758 --> 00:02:57,295
That was the summer
we went to Kellerman's.
11
00:03:19,199 --> 00:03:21,315
All you Sandy koufaxes, get out there!
12
00:03:21,451 --> 00:03:23,863
Complimentary dance lessons
in the gazebo.
13
00:03:23,954 --> 00:03:26,616
Oh, my god. Look at that!
14
00:03:27,124 --> 00:03:31,242
Mom, I should've brought the coral shoes.
You said I was taking too much.
15
00:03:31,336 --> 00:03:33,497
Well, sweetheart, you brought 10 pairs.
16
00:03:33,588 --> 00:03:36,045
But the coral shoes matched that dress.
17
00:03:36,133 --> 00:03:37,794
This is not a tragedy.
18
00:03:38,135 --> 00:03:42,344
A tragedy is three men trapped in a mine
or police dogs used in Birmingham.
19
00:03:42,431 --> 00:03:45,013
Monks burning themselves in protest.
20
00:03:45,100 --> 00:03:46,260
Butt out, baby.
21
00:03:46,351 --> 00:03:50,219
Okay, we got horseshoes
oh the south lawn in 15 minutes!
22
00:03:50,313 --> 00:03:53,100
We've got splish-splash, the water class,
down by the lake.
23
00:03:53,191 --> 00:03:56,558
We have the still life art class.
We got volleyball and croquet.
24
00:03:56,653 --> 00:03:59,395
And for you older folks, we got sacks!
25
00:04:02,284 --> 00:04:03,649
Doc!
26
00:04:04,077 --> 00:04:05,408
Max!
27
00:04:06,246 --> 00:04:10,910
Doc, after all these years
I finally got you up on my mountain.
28
00:04:11,001 --> 00:04:12,866
How's the blood pressure?
29
00:04:12,961 --> 00:04:14,417
I want you girls to know
30
00:04:14,504 --> 00:04:17,996
if it were not for this man,
I'd be standing here dead.
31
00:04:18,925 --> 00:04:21,257
- Billy, get the bags.
- Right away, doc.
32
00:04:21,344 --> 00:04:24,552
I kept the best cabin
for you and your beautiful girls.
33
00:04:28,477 --> 00:04:32,186
Hey, thanks a lot. You want a job here?
34
00:04:32,355 --> 00:04:35,597
There's a merengue class
in the gazebo in the next few minutes.
35
00:04:35,692 --> 00:04:38,604
The greatest teacher.
Used to be a rockette.
36
00:04:38,737 --> 00:04:42,525
It's his first real vacation in
six years, Max. Take it easy.
37
00:04:42,616 --> 00:04:44,948
Three weeks here, it'll feel like a year.
38
00:04:45,243 --> 00:04:48,993
One, two, three, four!
Stomp those grapes and stomp some more!
39
00:04:49,080 --> 00:04:53,039
One, two, three, four! Listen to the music!
40
00:04:53,543 --> 00:04:54,623
Sorry.
41
00:04:54,711 --> 00:04:56,793
Move your caboose and shake it loose!
42
00:04:56,880 --> 00:05:00,668
One, two, three, four! Start the train!
43
00:05:04,721 --> 00:05:08,134
Come on, men!
Follow me into a round Robin!
44
00:05:08,558 --> 00:05:10,844
Ladies, the inner circle!
45
00:05:21,363 --> 00:05:22,603
Come on, ladies!
46
00:05:22,697 --> 00:05:27,111
God wouldn't have given you maracas
if he didn't want you to shake them!
47
00:05:31,289 --> 00:05:37,125
Okay now, ladies, when I say "stop,"
you're gonna find the man of your dreams.
48
00:05:38,213 --> 00:05:39,453
Stop!
49
00:05:41,174 --> 00:05:45,759
Remember, he's the boss
on the dance floor, if nowhere else.
50
00:05:54,312 --> 00:05:57,600
Mom, dad, I'm going up to the main house
to look around.
51
00:06:35,020 --> 00:06:37,727
There are two kinds of help here.
52
00:06:37,814 --> 00:06:39,975
You Walters are all college guys,
53
00:06:40,066 --> 00:06:43,934
and I went to Harvard and Yale to hire you.
54
00:06:44,029 --> 00:06:46,987
And why did I do that? Why?
55
00:06:48,658 --> 00:06:51,445
I shouldn't have to remind you.
This is a family place.
56
00:06:51,536 --> 00:06:55,404
That means you keep your fingers
out of the water, hair out of the soup,
57
00:06:55,498 --> 00:06:58,331
and show the goddamn daughters
a good time.
58
00:06:58,710 --> 00:07:00,166
All the daughters.
59
00:07:01,129 --> 00:07:02,744
Even the dogs.
60
00:07:03,465 --> 00:07:06,423
Schlep them out to the terrace,
show them the stars.
61
00:07:06,509 --> 00:07:08,469
- Romance them any way you want.
- Got that, guys?
62
00:07:08,553 --> 00:07:10,794
Hey, hold it! Hold it.
63
00:07:12,515 --> 00:07:15,723
Well, if it isn't the entertainment staff.
64
00:07:16,436 --> 00:07:18,597
Listen, wiseass, you got your own rules.
65
00:07:18,688 --> 00:07:19,973
Dance with the daughters.
66
00:07:20,065 --> 00:07:23,398
Teach them the mambo, the cha-cha,
anything they pay for.
67
00:07:24,027 --> 00:07:26,734
That's it. That's where it ends.
68
00:07:27,614 --> 00:07:31,357
No funny business, no conversations,
and keep your hands off!
69
00:07:34,037 --> 00:07:35,573
It's the same at all these places.
70
00:07:35,664 --> 00:07:38,030
Some ass in the woods,
but no conversation.
71
00:07:38,124 --> 00:07:40,035
Watch it, Rodriguez.
72
00:07:42,545 --> 00:07:46,458
Can you keep that straight, Johnny?
What you can't lay your hands on?
73
00:07:50,345 --> 00:07:54,304
Just put your pickle on everybody's plate,
and leave the hard stuff to me.
74
00:08:00,730 --> 00:08:03,267
Sit down and I'll get you some wine.
75
00:08:04,150 --> 00:08:05,686
Thank you, Max.
76
00:08:09,155 --> 00:08:10,861
This is Dr. and Mrs. houseman.
77
00:08:10,949 --> 00:08:14,612
Baby, Lisa, this is your waiter,
Robbie gould.
78
00:08:15,412 --> 00:08:17,619
Yale medical school.
79
00:08:17,706 --> 00:08:21,574
These people are my special guests.
Give them anything they want.
80
00:08:21,668 --> 00:08:23,579
- Enjoy.
- Thanks, Max.
81
00:08:28,299 --> 00:08:32,668
Look at all this leftover food. Are there
still starving children in Europe?
82
00:08:32,762 --> 00:08:35,344
- Try southeast Asia, ma.
- Right.
83
00:08:35,432 --> 00:08:38,014
Robbie, baby wants to send
her leftover pot roast
84
00:08:38,101 --> 00:08:41,685
to southeast Asia,
so anything we don't finish, you wrap up.
85
00:08:42,313 --> 00:08:44,770
Max, our baby's gonna change the world.
86
00:08:44,899 --> 00:08:48,232
- And what are you gonna do, missy?
- Lisa's gonna decorate it.
87
00:08:49,112 --> 00:08:50,773
She already does.
88
00:08:52,365 --> 00:08:56,278
Doc, I want you to meet someone.
My grandson Neil.
89
00:08:56,578 --> 00:08:59,570
Goes to the Cornell school
of hotel management.
90
00:08:59,664 --> 00:09:01,950
Baby's starting mount holyoke in the fall.
91
00:09:02,125 --> 00:09:03,786
Oh, great.
92
00:09:12,635 --> 00:09:14,421
Are you going to major in english?
93
00:09:14,763 --> 00:09:17,596
No.
Economics of underdeveloped countries.
94
00:09:17,682 --> 00:09:21,140
- I'm going into the peace corps.
- After the final show,
95
00:09:21,478 --> 00:09:25,062
I'm going to Mississippi
with a couple of busboys, freedom ride.
96
00:09:44,834 --> 00:09:47,416
This is our own tito Suarez.
97
00:10:34,676 --> 00:10:37,088
Mambo! Yeah! Come on!
98
00:10:44,644 --> 00:10:46,180
Who's that?
99
00:10:46,271 --> 00:10:48,728
Oh, them. They're the dance people.
100
00:10:49,065 --> 00:10:52,023
They're here to keep the guests happy.
101
00:11:14,716 --> 00:11:18,834
They shouldn't show off with each other.
That's not gonna sell lessons.
102
00:12:35,380 --> 00:12:37,496
Hi, kids. Having fun? Yeah.
103
00:12:38,258 --> 00:12:42,126
Actually, I've gotta excuse myself.
I'm in charge of the games tonight.
104
00:12:42,345 --> 00:12:44,757
Would you like to help me
get things started?
105
00:12:44,847 --> 00:12:46,553
Sure she would.
106
00:12:53,982 --> 00:12:58,066
This'll only hurt for a minute.
You've got blue cross, right?
107
00:13:07,328 --> 00:13:09,193
Was that good for you?
108
00:13:10,415 --> 00:13:14,033
And for being such a good sport,
here you go!
109
00:13:22,135 --> 00:13:25,127
Dresses like her, acts like her.
So I brought her home.
110
00:13:25,221 --> 00:13:27,132
My father doesn't like her!
111
00:13:28,808 --> 00:13:30,173
Go figure.
112
00:14:19,609 --> 00:14:22,351
- Hi.
- How'd you get here?
113
00:14:22,445 --> 00:14:24,026
- I was taking a walk.
- Go back.
114
00:14:24,113 --> 00:14:25,353
- Let me help you.
- No.
115
00:14:25,448 --> 00:14:28,064
- What's up there?
- No guests allowed. House rules.
116
00:14:28,159 --> 00:14:32,619
Why don't you go back to the playhouse?
I saw you dancing with the little boss man.
117
00:14:37,543 --> 00:14:39,454
Can you keep a secret?
118
00:14:41,672 --> 00:14:43,833
Your parents would kill you.
119
00:14:44,425 --> 00:14:46,336
Max would kill me.
120
00:15:39,313 --> 00:15:41,019
Where'd they learn to do that?
121
00:15:41,691 --> 00:15:42,931
Where?
122
00:15:43,651 --> 00:15:46,643
I don't know. Kids are doing it
in their basements back home.
123
00:15:47,947 --> 00:15:49,858
Wanna try it?
124
00:15:50,741 --> 00:15:52,697
Come on, baby.
125
00:16:29,655 --> 00:16:32,613
Can you imagine dancing like this
on the main floor,
126
00:16:32,700 --> 00:16:35,066
home of the family foxtrot?
127
00:16:35,328 --> 00:16:37,910
Max would close the place down first.
128
00:17:10,154 --> 00:17:12,440
That's my cousin, Johnny castle.
129
00:17:13,115 --> 00:17:14,980
He got me the job here.
130
00:17:34,303 --> 00:17:36,794
They look great together. Yeah.
131
00:17:36,973 --> 00:17:39,385
You'd think they were a couple,
wouldn't you?
132
00:17:39,475 --> 00:17:43,013
- Aren't they?
- No, not since we were kids.
133
00:18:22,977 --> 00:18:24,888
Do you love me?
134
00:18:34,614 --> 00:18:35,945
Yeah!
135
00:18:44,624 --> 00:18:47,491
Yo, cousin, what's she doing here?
136
00:18:48,461 --> 00:18:50,827
She came with me. She's with me.
137
00:18:51,339 --> 00:18:53,170
I carried a watermelon.
138
00:18:58,721 --> 00:19:00,837
"I carried a watermelon"?
139
00:19:34,590 --> 00:19:36,751
Bend your knees. Down.
140
00:19:41,430 --> 00:19:42,920
Watch. Watch my eyes.
141
00:19:43,933 --> 00:19:45,514
Good.
142
00:19:49,647 --> 00:19:51,228
That's better.
143
00:19:56,112 --> 00:19:58,023
Good. Now roll this way.
144
00:19:59,949 --> 00:20:01,564
Now watch.
145
00:20:11,544 --> 00:20:13,250
Look.
146
00:20:24,014 --> 00:20:25,800
Love man!
147
00:21:01,469 --> 00:21:04,927
Ladies, join our hair-raising wig show.
148
00:21:05,014 --> 00:21:06,925
Try your Sandra Dee, Jackie Kennedy
149
00:21:07,016 --> 00:21:09,723
or Elizabeth Taylor-Cleopatra wig.
150
00:21:09,810 --> 00:21:12,893
- I'll knock with three.
- Look at that cute fella.
151
00:21:12,980 --> 00:21:15,221
Look at these hands. They're golden hands.
152
00:21:18,194 --> 00:21:21,277
My god, it's Cleopatra!
I feel like such an asp.
153
00:21:21,363 --> 00:21:23,399
You look 10 years younger.
154
00:21:23,699 --> 00:21:26,611
At 10:15, by the pool,
we have calisthenics.
155
00:21:26,702 --> 00:21:29,944
Then on the west porch, we have
a symposium by rabbi Maurice sherman
156
00:21:30,039 --> 00:21:32,997
on the psychology of insult comedians.
157
00:21:34,710 --> 00:21:37,702
So I say, "ask not what your waiter
can do for you,
158
00:21:37,797 --> 00:21:40,288
"but what you can do for your waiter."
159
00:21:40,382 --> 00:21:43,340
If tips keep up,
I'll have enough for my alfa Romeo.
160
00:21:44,970 --> 00:21:46,801
That's my favorite car.
161
00:21:49,058 --> 00:21:51,299
Ladies, you look very lovely.
162
00:21:52,186 --> 00:21:55,895
Baby, would you cover for me tonight?
Tell mom and dad I went to lie down.
163
00:21:55,981 --> 00:21:57,596
Where are you going?
164
00:21:57,691 --> 00:22:01,650
To the golf course.
There's a pretty view from the first tee.
165
00:22:05,407 --> 00:22:07,739
Good. Thanks.
166
00:22:14,416 --> 00:22:19,536
So you were really a rockette?
I think you're a wonderful dancer.
167
00:22:20,381 --> 00:22:23,088
Yeah, well, my mother kicked me out
when I was 16.
168
00:22:23,259 --> 00:22:25,045
I've been dancing ever since.
169
00:22:25,135 --> 00:22:27,842
It's the only thing
I ever wanted to do anyway.
170
00:22:28,430 --> 00:22:30,341
I envy you.
171
00:22:54,415 --> 00:22:57,373
- Aren't you dancing, doc?
- We're waiting for a waltz.
172
00:22:59,295 --> 00:23:03,709
Hi, Max. Aren't my dance lessons
starting to pay off?
173
00:23:04,300 --> 00:23:07,792
You look great, Vivian! Terrific!
174
00:23:10,806 --> 00:23:14,719
That's Vivian pressman,
one of the bungalow bunnies.
175
00:23:16,103 --> 00:23:19,641
That's what we call the women
who stay here all week.
176
00:23:19,732 --> 00:23:22,439
The husbands only come up on weekends.
177
00:23:22,860 --> 00:23:26,227
Moe pressman's a big card player.
He'll join our game.
178
00:23:27,948 --> 00:23:30,735
- Moe coming up on Friday?
- Friday.
179
00:23:31,577 --> 00:23:34,410
He's away a lot. I know.
180
00:23:35,372 --> 00:23:37,408
It's a hardship.
181
00:23:43,505 --> 00:23:46,622
Where's penny?
Everybody's been asking for her.
182
00:23:48,510 --> 00:23:52,002
What do you mean, where's penny?
She's taking a break.
183
00:23:52,514 --> 00:23:55,176
As long as it's not an all-night break.
184
00:23:59,146 --> 00:24:01,683
Come on, doll. Let's take a walk.
185
00:24:11,241 --> 00:24:14,654
I love to watch your hair
blowing in the breeze.
186
00:24:18,248 --> 00:24:20,455
Maybe my parents are looking for me.
187
00:24:20,542 --> 00:24:22,282
Baby, don't worry.
188
00:24:22,378 --> 00:24:26,166
If they think you're with me, they'll be
the happiest parents at Kellerman's.
189
00:24:28,384 --> 00:24:30,295
I have to say it.
190
00:24:30,386 --> 00:24:33,344
- I'm known as the catch of the county.
- I'm sure you are.
191
00:24:33,430 --> 00:24:36,422
Last week I took a girl away from Jamie,
the lifeguard.
192
00:24:36,517 --> 00:24:41,307
And he said to her,
"what does he have that I don't have?"
193
00:24:41,897 --> 00:24:45,185
And she said, "two hotels."
194
00:24:47,111 --> 00:24:48,351
Robbie.
195
00:24:49,238 --> 00:24:51,274
I don't hear an apology.
196
00:24:51,365 --> 00:24:54,152
Go back to mommy and daddy and listen.
197
00:24:54,243 --> 00:24:56,575
Maybe you'll hear one in your dreams.
198
00:24:59,206 --> 00:25:01,743
I'm sorry you had to see that, baby.
199
00:25:02,501 --> 00:25:07,291
Sometimes in this world,
you see things you don't wanna see.
200
00:25:11,969 --> 00:25:13,925
You hungry?
201
00:25:14,972 --> 00:25:16,587
Come on.
202
00:25:22,688 --> 00:25:25,521
So, baby, what do you want?
You can have anything you want.
203
00:25:27,818 --> 00:25:30,400
A brownie, some milk,
204
00:25:30,487 --> 00:25:33,729
leftover rice pudding, beets,
205
00:25:34,116 --> 00:25:35,902
cabbage roll,
206
00:25:39,997 --> 00:25:42,329
fruit salad, sweet gherkins?
207
00:25:42,416 --> 00:25:46,250
Nell, look, I'm sorry.
I better go check on Lisa.
208
00:25:46,336 --> 00:25:48,076
Yeah? Yeah.
209
00:26:17,910 --> 00:26:20,868
- Why's she here?
- In case Neil comes back.
210
00:26:20,996 --> 00:26:23,078
Penny just doesn't think.
211
00:26:23,415 --> 00:26:26,282
She wouldn't do anything stupid,
would she?
212
00:26:27,086 --> 00:26:30,453
So, what's wrong?
What's the matter with her?
213
00:26:31,840 --> 00:26:34,331
- She's knocked up, baby.
- Billy!
214
00:26:36,011 --> 00:26:39,845
- What's he gonna do about it?
- "What's he gonna do about it?"
215
00:26:41,183 --> 00:26:42,764
It's mine, right?
216
00:26:42,893 --> 00:26:45,600
- Right away you think it's mine.
- But I thought...
217
00:27:02,704 --> 00:27:08,540
It's okay. Johnny's here.
218
00:27:09,878 --> 00:27:12,335
I'm never gonna let anything
happen to you.
219
00:27:16,677 --> 00:27:18,588
We got to go.
220
00:27:20,722 --> 00:27:23,054
Just hold on. Just hold on.
221
00:27:23,142 --> 00:27:25,724
Good girl. Good girl.
222
00:27:30,357 --> 00:27:33,440
What do you think you're doing?
You're in trouble, you talk to me.
223
00:27:33,527 --> 00:27:35,358
I'll take care of it.
224
00:27:35,904 --> 00:27:38,236
You should've come to me
in the first place.
225
00:27:39,116 --> 00:27:42,483
Forget it, Johnny.
I'm not taking what's left of your salary.
226
00:27:42,953 --> 00:27:46,912
- Penny, that's my business.
- Besides, it wouldn't be enough.
227
00:27:56,758 --> 00:27:58,623
Oh, god, it's hopeless!
228
00:28:00,137 --> 00:28:01,422
Don't say that.
229
00:28:01,889 --> 00:28:04,847
There's gotta be a way to work it out.
230
00:28:07,060 --> 00:28:10,097
Baby? Is that your name?
231
00:28:11,940 --> 00:28:13,680
You know what, baby?
232
00:28:14,151 --> 00:28:16,608
You don't know shit about my problems.
233
00:28:17,654 --> 00:28:18,939
I told her.
234
00:28:19,865 --> 00:28:23,449
Jesus! She's gonna tell
her management boyfriend
235
00:28:23,535 --> 00:28:25,321
and then we'll all get fired.
236
00:28:25,495 --> 00:28:26,735
Why not skywrite it?
237
00:28:26,830 --> 00:28:28,912
"Penny got knocked up
by Robbie, the creep."
238
00:28:28,999 --> 00:28:30,034
Robbie?
239
00:28:30,125 --> 00:28:32,116
- Look...
- No, baby.
240
00:28:33,587 --> 00:28:36,454
One of the counselors knows a doctor,
areal md,
241
00:28:36,548 --> 00:28:39,540
just traveling through new paltz
one day next week.
242
00:28:39,635 --> 00:28:42,547
We can get an appointment,
but it costs $250.
243
00:28:42,638 --> 00:28:46,176
But if it's Robbie, there's no problem.
I know he has the money.
244
00:28:46,683 --> 00:28:49,140
- I'm sure if you tell him...
- He knows.
245
00:28:56,193 --> 00:28:59,606
Go back to your playpen, baby.
246
00:29:10,499 --> 00:29:14,037
- Why should you tell me what's right?
- You can't just leave her.
247
00:29:14,127 --> 00:29:17,494
I didn't blow a summer hauling bagels
just to bail out some chick
248
00:29:17,589 --> 00:29:19,750
who probably slept with every guy here.
249
00:29:19,841 --> 00:29:21,832
A little precision, please.
250
00:29:24,596 --> 00:29:27,679
Some people count and some people don't.
251
00:29:29,768 --> 00:29:30,803
Read it.
252
00:29:32,813 --> 00:29:36,556
I think you'll enjoy it.
But return it. I have notes in there.
253
00:29:38,860 --> 00:29:41,943
You make me sick. Stay away from me.
254
00:29:42,030 --> 00:29:45,363
Stay away from my sister
or I'll have you fired.
255
00:30:00,632 --> 00:30:02,463
What am I doing wrong?
256
00:30:02,551 --> 00:30:05,509
You're lining it up a little wrong, Marge.
257
00:30:07,472 --> 00:30:10,134
If your mother ever leaves me,
it'll be for Arnold Palmer.
258
00:30:10,225 --> 00:30:12,887
- Daddy, someone's in trouble.
- Besides your mother?
259
00:30:13,437 --> 00:30:15,553
You're overcorrecting, Marge.
260
00:30:16,023 --> 00:30:19,561
You always told me
if someone was in trouble, I should help.
261
00:30:19,818 --> 00:30:21,729
Could you lend me $2507?
262
00:30:22,946 --> 00:30:25,278
Are you all right? Are you in trouble?
263
00:30:25,365 --> 00:30:28,323
No, it's not me. Could you loan it to me?
264
00:30:29,244 --> 00:30:31,235
That's a lot of money. What's it for?
265
00:30:31,455 --> 00:30:33,446
Baby, stand up straight.
266
00:30:34,082 --> 00:30:35,572
I can't tell you.
267
00:30:36,418 --> 00:30:39,455
It's hard for me to say that to you,
but I can't.
268
00:30:39,546 --> 00:30:42,288
You always said
you could tell me anything.
269
00:30:42,382 --> 00:30:44,247
I can't tell you this.
270
00:30:46,845 --> 00:30:48,801
It's not illegal, is it?
271
00:30:51,433 --> 00:30:53,469
No, daddy.
272
00:30:55,145 --> 00:30:58,979
That was a stupid thing to ask. Forgive me.
273
00:31:00,359 --> 00:31:02,441
I'll have it for you before dinner.
274
00:31:02,611 --> 00:31:04,897
- Is everything all right?
- Fine.
275
00:31:04,988 --> 00:31:06,944
Thanks, daddy.
276
00:32:06,967 --> 00:32:08,628
Here's the money.
277
00:32:11,138 --> 00:32:15,097
- You mean Robbie...
- No. You were right about him.
278
00:32:15,183 --> 00:32:18,346
- Then where'd you get it?
- You said you needed it.
279
00:32:19,438 --> 00:32:23,306
- Is this kid for real?
- Takes a real Saint to ask daddy.
280
00:32:28,405 --> 00:32:30,862
Thanks, baby, but I can't use it.
281
00:32:35,162 --> 00:32:39,030
What? What's the matter with you?
You should take the money.
282
00:32:39,249 --> 00:32:42,616
I can only get her an appointment
for Thursday.
283
00:32:42,711 --> 00:32:44,827
They do their act
at the sheldrake Thursday.
284
00:32:44,921 --> 00:32:48,914
If they cancel, they lose
this season's salary and next year's gig.
285
00:32:49,009 --> 00:32:50,294
What's the sheldrake?
286
00:32:50,385 --> 00:32:53,593
It's another hotel
where they do their mambo act.
287
00:32:56,141 --> 00:32:57,802
Can't someone else fill in?
288
00:32:58,894 --> 00:33:01,385
No, miss fix-it. Somebody else can't.
289
00:33:01,771 --> 00:33:04,387
Maria has to work all day.
She can't learn the routines.
290
00:33:04,483 --> 00:33:07,566
And Janet has to fill in for penny.
Everybody works here.
291
00:33:08,487 --> 00:33:11,979
You wanna do it?
Take time out from Simon says?
292
00:33:13,909 --> 00:33:15,820
It's not a bad idea.
293
00:33:17,162 --> 00:33:18,993
It was a joke.
294
00:33:19,414 --> 00:33:22,781
- She can move.
- It's the dumbest idea I ever heard of.
295
00:33:23,084 --> 00:33:24,824
- I can't even do the merengue.
- See?
296
00:33:24,920 --> 00:33:27,787
You're a strong partner.
You can lead anybody.
297
00:33:27,881 --> 00:33:29,997
She can't even do the merengue.
298
00:33:30,091 --> 00:33:31,706
She cannot do it.
299
00:33:36,848 --> 00:33:39,134
- No!
- Oh, sorry. Sorry.
300
00:33:39,684 --> 00:33:41,766
You don't step on the one.
301
00:33:41,853 --> 00:33:45,596
You gotta start on the two.
Find the two. Understand?
302
00:33:45,857 --> 00:33:50,351
- I never did any of these dances before.
- It's one, two, three, four.
303
00:33:50,612 --> 00:33:52,944
When the music starts,
you don't dance until the two.
304
00:33:53,031 --> 00:33:54,237
Got it? Yes.
305
00:33:54,324 --> 00:33:56,360
Relax, relax.
306
00:33:56,451 --> 00:33:58,157
Breathe.
307
00:33:59,079 --> 00:34:00,489
Frame.
308
00:34:00,580 --> 00:34:02,161
Nope.
309
00:34:08,922 --> 00:34:10,162
Again.
310
00:34:12,842 --> 00:34:15,333
Two, three, four. Two, three, four.
311
00:34:15,428 --> 00:34:17,794
Don't lean back. Lifting up.
312
00:34:17,889 --> 00:34:20,255
Two, three, four. Shoulders down.
313
00:34:27,190 --> 00:34:29,681
Again. Concentrate. And...
314
00:35:10,108 --> 00:35:12,520
Don't put your heel down.
315
00:35:13,403 --> 00:35:15,394
- Don't put your heel down.
- I didn't...
316
00:35:15,488 --> 00:35:17,854
Stay on the toe. Just listen to me.
317
00:35:17,949 --> 00:35:20,281
The steps aren't enough.
318
00:35:20,368 --> 00:35:22,404
Feel the music.
319
00:35:44,768 --> 00:35:49,478
It's not on the one. It's not the mambo.
It's a feeling, a heartbeat.
320
00:35:57,781 --> 00:35:59,988
Don't try so hard.
321
00:36:04,162 --> 00:36:06,073
Close your eyes.
322
00:36:12,420 --> 00:36:15,332
Two, three, four. Two, three, four.
323
00:36:18,093 --> 00:36:19,629
Breathe.
324
00:36:32,399 --> 00:36:35,562
Head up. Lock your frame. Lock it.
325
00:36:35,652 --> 00:36:37,608
Look, spaghetti arms.
326
00:36:38,321 --> 00:36:41,484
This is my dance space.
This is your dance space.
327
00:36:41,574 --> 00:36:43,344
I don't go into yours.
You don't go into mine.
328
00:36:43,368 --> 00:36:45,199
You gotta hold the frame.
329
00:36:45,286 --> 00:36:46,822
Again.
330
00:36:46,913 --> 00:36:48,119
Frame.
331
00:39:43,464 --> 00:39:44,954
Back. Easy.
332
00:39:46,801 --> 00:39:50,419
And turn, turn. Down.
And lift. You'll learn that later.
333
00:39:50,513 --> 00:39:52,174
And come on.
334
00:39:52,807 --> 00:39:55,890
Down. Twist. And the bow.
335
00:39:55,977 --> 00:39:58,969
- Sorry. Sorry.
- You trying to kill me?
336
00:39:59,939 --> 00:40:03,306
You gotta concentrate!
Is that your idea of fun?
337
00:40:03,776 --> 00:40:05,732
As a matter of fact, it is.
338
00:40:05,820 --> 00:40:07,776
We do the show in two days,
339
00:40:07,864 --> 00:40:09,704
you won't show me lifts,
I'm not sure of turns,
340
00:40:09,741 --> 00:40:11,857
I'm doing all this to save your ass.
341
00:40:11,951 --> 00:40:14,818
What I really want to do is drop you on it.
342
00:40:15,788 --> 00:40:17,119
Let's leave.
343
00:40:23,338 --> 00:40:24,418
Shit!
344
00:40:27,342 --> 00:40:29,754
I locked the keys in the car!
345
00:40:52,283 --> 00:40:54,524
You're getting wet, right?
346
00:41:07,632 --> 00:41:09,372
You're wild. “What?
347
00:41:10,009 --> 00:41:11,419
You're wild!
348
00:41:39,956 --> 00:41:45,246
Now, the most important thing
to remember in lifts is balance.
349
00:41:47,714 --> 00:41:50,581
Whoa! Whoa!
350
00:41:54,262 --> 00:41:55,752
I got it now.
351
00:41:57,432 --> 00:41:59,718
So where'd you learn to be a dancer?
352
00:41:59,976 --> 00:42:03,218
Well, this guy came into
this luncheonette one day
353
00:42:03,604 --> 00:42:07,096
and we were all sitting around
doing nothing.
354
00:42:07,358 --> 00:42:11,101
And he said that Arthur Murray
was giving a test for instructors.
355
00:42:11,195 --> 00:42:13,481
So, if you passed,
356
00:42:17,368 --> 00:42:19,233
they'd teach you different dances,
357
00:42:19,328 --> 00:42:22,161
show you how to break them down,
teach them.
358
00:42:26,127 --> 00:42:27,458
What?
359
00:42:30,298 --> 00:42:31,458
No.
360
00:42:36,512 --> 00:42:38,298
Good.
361
00:42:38,389 --> 00:42:42,632
Don't look down. Look here. Good.
362
00:42:43,311 --> 00:42:44,972
And...
363
00:43:27,188 --> 00:43:29,850
Now, bend your knees and go up. Go, go.
364
00:43:31,692 --> 00:43:35,776
Good try. Now, you'll hurt me
if you don't trust me, all right?
365
00:43:35,863 --> 00:43:37,774
Now, go, go. Go.
366
00:43:40,118 --> 00:43:42,404
Good. Now, I'm gonna go up.
367
00:43:49,836 --> 00:43:53,124
You know, the best place
to practice lifts is in the water.
368
00:43:53,214 --> 00:43:55,705
Just bend your knees. And go.
369
00:43:56,592 --> 00:43:58,128
Good.
370
00:43:58,219 --> 00:44:01,803
Good. Good. Now hold the position.
Hold it.
371
00:44:02,056 --> 00:44:04,263
Good. Don't break! Don't break!
372
00:44:17,613 --> 00:44:19,569
- Let's do it again.
- Okay.
373
00:44:22,368 --> 00:44:26,202
All right. One, two, three.
374
00:44:27,498 --> 00:44:29,284
Oh, sorry.
375
00:44:30,501 --> 00:44:32,787
Good. Keep... no, don't.
376
00:44:46,934 --> 00:44:48,549
It's not too bad.
377
00:44:52,690 --> 00:44:55,397
- One more time.
- Okay. Over my head. Go.
378
00:44:57,778 --> 00:44:59,689
I can't believe it's tonight.
379
00:44:59,780 --> 00:45:02,988
The sheldrake's 20 minutes away.
We'll change in the car.
380
00:45:05,286 --> 00:45:08,778
Mrs. schumacher. Hey, wait, we'll help you.
381
00:45:10,625 --> 00:45:13,367
Such junk. Such junk.
382
00:45:14,921 --> 00:45:19,881
Benny Bernstein's dancing school,
that's where I went.
383
00:45:20,593 --> 00:45:22,709
George burns was a teacher.
384
00:45:24,180 --> 00:45:26,592
Thank you. You're welcome.
385
00:45:31,312 --> 00:45:34,145
I'll just keep my shoulders down,
my head up,
386
00:45:34,232 --> 00:45:36,723
my frame locked, stay on my toes...
387
00:45:37,818 --> 00:45:39,433
What if I forget the steps?
388
00:45:39,528 --> 00:45:43,066
Pull up, watch the frame.
And remember, let him lead you.
389
00:45:43,157 --> 00:45:47,321
I'm afraid I'm gonna forget to spike,
get dizzy and fall on my face.
390
00:45:47,828 --> 00:45:52,288
No. Don't look at my feet,
keep my head up, my eyes open,
391
00:45:52,833 --> 00:45:56,291
tension in my arms, my frame locked,
seat pulled up...
392
00:45:56,587 --> 00:45:58,043
Thanks, baby.
393
00:46:01,050 --> 00:46:04,213
I just want you to know
that I don't sleep around,
394
00:46:04,345 --> 00:46:06,836
whatever Robbie might have told you.
395
00:46:07,682 --> 00:46:10,014
And I thought that he loved me.
396
00:46:11,018 --> 00:46:13,225
I thought it was something special.
397
00:46:14,522 --> 00:46:17,229
Anyway, I just wanted you to know that.
398
00:46:21,445 --> 00:46:23,231
So, how does it look?
399
00:46:31,497 --> 00:46:32,862
I'm scared.
400
00:46:35,543 --> 00:46:37,329
I'm so scared, baby.
401
00:46:38,879 --> 00:46:40,289
Don't worry.
402
00:46:41,465 --> 00:46:44,377
You'll be fine.
403
00:46:48,514 --> 00:46:52,473
Bingo! Bingo! Bingo! That's right.
It's Thursday night at Kellerman's.
404
00:46:52,560 --> 00:46:54,096
That's bingo night.
405
00:46:54,186 --> 00:46:57,895
- Hey, how about a dance later?
- Could be. Who knows?
406
00:46:58,190 --> 00:47:01,853
- Lisa, you have to do something for me.
- I don't have to.
407
00:47:01,944 --> 00:47:05,653
Just tell mom and dad
I have a headache and I'm in bed, okay?
408
00:47:08,743 --> 00:47:10,279
Bye.
409
00:47:12,330 --> 00:47:16,699
The sheldrake hotel is proud to present
Johnny castle and partner
410
00:47:16,792 --> 00:47:18,623
in mambo magic.
411
00:47:22,506 --> 00:47:23,962
Relax.
412
00:47:56,665 --> 00:47:58,621
Now spot a lead.
413
00:48:28,030 --> 00:48:29,986
Wrong way!
414
00:48:38,374 --> 00:48:39,955
Over here.
415
00:48:47,591 --> 00:48:49,377
Ready for the lift?
416
00:48:52,721 --> 00:48:54,086
Come on.
417
00:49:00,020 --> 00:49:01,976
Keep going. Keep going.
418
00:49:45,483 --> 00:49:48,600
Because wherever you are now,
I want you to look at the sky.
419
00:49:48,694 --> 00:49:52,937
Look at those stars. What a show.
Here are the drifters.
420
00:49:53,949 --> 00:49:55,405
You did good. You worked hard.
421
00:49:55,493 --> 00:49:58,280
I saw that old couple from Kellerman's
and I thought that was it.
422
00:49:58,370 --> 00:49:59,906
Me, too. Me, too.
423
00:50:02,291 --> 00:50:04,782
You know, by the second turn
you really had it.
424
00:50:04,877 --> 00:50:08,335
- But I didn't do the lift.
- You did real good.
425
00:51:10,776 --> 00:51:12,357
Thanks.
426
00:51:15,614 --> 00:51:17,195
Johnny!
427
00:51:17,283 --> 00:51:19,023
Come on. It's penny.
428
00:51:21,453 --> 00:51:24,286
- She wouldn't go until you returned.
- Did you call an ambulance?
429
00:51:24,373 --> 00:51:27,285
She said the hospital would call
the police. She made me promise.
430
00:51:27,376 --> 00:51:29,742
He didn't use no ether, nothing.
431
00:51:30,296 --> 00:51:35,211
- I thought you said he was a real md?
- He had a dirty knife and a folding table.
432
00:51:35,593 --> 00:51:37,584
I could hear her screaming in the hallway.
433
00:51:37,678 --> 00:51:40,920
I swear to god, I tried to get in.
434
00:51:42,683 --> 00:51:45,299
It's all right. Johnny's here.
435
00:51:59,074 --> 00:52:01,235
What? What is it, baby?
436
00:52:02,411 --> 00:52:04,367
- Is it Lisa?
- No.
437
00:52:20,512 --> 00:52:24,050
Excuse me. Excuse me!
Everybody clear out, please.
438
00:52:24,975 --> 00:52:26,090
Okay.
439
00:52:34,193 --> 00:52:37,401
Yes, I know that hurts.
We're gonna take care of that.
440
00:52:40,949 --> 00:52:43,656
- Who's responsible for this girl?
- I am.
441
00:52:45,120 --> 00:52:47,452
Please, is she...
442
00:53:04,848 --> 00:53:06,759
Doc, thanks a lot.
443
00:53:06,850 --> 00:53:09,592
I don't know how to thank you.
444
00:53:20,322 --> 00:53:23,655
- Was that what my money paid for?
- I'm sorry. I never meant to lie.
445
00:53:23,742 --> 00:53:25,824
You're not the person I thought you were.
446
00:53:25,911 --> 00:53:27,196
I'm not sure who you are.
447
00:53:27,287 --> 00:53:29,778
I don't want you to have anything
to do with those people.
448
00:53:29,873 --> 00:53:33,957
Nothing! You're to have nothing
to do with them ever again!
449
00:53:34,128 --> 00:53:37,746
I won't tell your mother about this.
Right now I'm going to bed.
450
00:53:37,840 --> 00:53:41,207
And take that stuff off your face
before your mother sees you!
451
00:53:45,264 --> 00:53:47,846
Is everything all right, Jake?
452
00:53:47,933 --> 00:53:50,800
It's all right, Marge. Go back to sleep.
453
00:54:11,331 --> 00:54:13,242
Can I come in?
454
00:54:25,345 --> 00:54:29,338
I guess it's not a great room.
You probably got a great room.
455
00:54:29,641 --> 00:54:31,506
No. It's a great room!
456
00:54:43,530 --> 00:54:45,145
Leave it on.
457
00:54:47,659 --> 00:54:50,366
I'm sorry about the way
my father treated you.
458
00:54:50,913 --> 00:54:55,498
No. Your father was great. He was great.
459
00:54:56,168 --> 00:55:00,411
- The way he took care of penny.
- I mean the way he was with you.
460
00:55:00,923 --> 00:55:03,380
It's really me it has to do with.
461
00:55:05,886 --> 00:55:08,628
Johnny, I came here because my father...
462
00:55:08,722 --> 00:55:12,635
No. The way he saved her...
I could never do anything like that.
463
00:55:12,726 --> 00:55:14,466
That was something.
464
00:55:14,561 --> 00:55:17,303
People treat me like I'm nothing
because I am nothing.
465
00:55:17,397 --> 00:55:20,605
That's not true! You're everything!
466
00:55:22,319 --> 00:55:25,311
You don't understand the way it is
for somebody like me.
467
00:55:25,405 --> 00:55:27,487
Last month I'm eating candy to stay alive.
468
00:55:27,574 --> 00:55:30,611
This month, women are stuffing diamonds
in my pockets.
469
00:55:30,702 --> 00:55:33,318
I'm balancing on shit
and I could be down there again.
470
00:55:33,413 --> 00:55:36,576
No, it's not the way it is!
It doesn't have to be that way!
471
00:55:39,670 --> 00:55:42,958
I've never known anyone like you.
You think you can make the world better.
472
00:55:43,048 --> 00:55:45,289
Somebody's lost, you find them.
Somebody's bleeding...
473
00:55:45,384 --> 00:55:48,968
I go get my daddy.
That's really brave, like you said.
474
00:55:49,513 --> 00:55:51,845
That took a lot of guts to go to him!
475
00:55:53,058 --> 00:55:54,423
You are not scared of anything.
476
00:55:54,518 --> 00:55:57,976
I'm scared of everything!
I'm scared of what I saw.
477
00:55:58,063 --> 00:56:00,679
I'm scared of what I did, who I am.
478
00:56:02,025 --> 00:56:04,311
I'm scared of walking out of here
479
00:56:04,403 --> 00:56:07,520
and never feeling for the rest of my life
480
00:56:07,906 --> 00:56:10,113
the way I feel when I'm with you!
481
00:56:31,096 --> 00:56:32,632
Dance with me.
482
00:56:35,517 --> 00:56:38,133
- What, here?
- Here.
483
00:59:38,992 --> 00:59:42,155
Singers, dancers, actors,
this is your lucky day!
484
00:59:42,245 --> 00:59:45,658
Auditions for the annual Kellerman's
end-of-the-season talent show
485
00:59:45,749 --> 00:59:47,785
beginning in the playhouse.
486
00:59:54,591 --> 00:59:57,833
- Everyone gonna be in the show?
- We're leaving tomorrow.
487
00:59:57,928 --> 00:59:59,668
Miss the weekend traffic.
488
00:59:59,971 --> 01:00:01,802
But we're paid up till Sunday.
489
01:00:01,890 --> 01:00:04,632
- And miss the show?
- I said we're leaving tomorrow.
490
01:00:04,726 --> 01:00:06,591
I was going to sing in the show.
491
01:00:06,686 --> 01:00:07,686
It's the big event.
492
01:00:07,771 --> 01:00:10,208
People bring their own arrangements.
You don't want to miss it.
493
01:00:10,232 --> 01:00:12,348
Baby, I need you for props.
494
01:00:13,777 --> 01:00:16,519
Why would you want to leave early?
495
01:00:23,912 --> 01:00:27,029
It was just an idea.
We can stay if you want to.
496
01:00:30,502 --> 01:00:33,994
- So, what were you planning to sing?
- I feel pretty.
497
01:00:34,089 --> 01:00:37,081
Or what do the simple folk do?
498
01:00:37,175 --> 01:00:40,508
Or I feel pretty. What do you think, daddy?
499
01:00:52,941 --> 01:00:54,397
You look much better.
500
01:00:57,070 --> 01:01:00,562
You just missed your father.
He's such a wonderful man.
501
01:01:02,325 --> 01:01:05,067
I'm sorry. I didn't realize...
502
01:01:05,453 --> 01:01:07,785
You couldn't have. It's okay.
503
01:01:11,042 --> 01:01:12,907
- Hey.
- Johnny!
504
01:01:19,467 --> 01:01:21,924
- So, how you doing?
- I'm okay.
505
01:01:22,262 --> 01:01:23,502
Yeah?
506
01:01:23,889 --> 01:01:26,301
Dr. houseman says I'm going to be fine.
507
01:01:27,350 --> 01:01:31,013
- I can still have children.
- Oh, penny, that's really great.
508
01:01:34,024 --> 01:01:36,766
So, how did it go last night?
509
01:01:37,027 --> 01:01:38,142
Good.
510
01:01:40,113 --> 01:01:44,322
Fine. I didn't do the
lifts, but it was good.
511
01:01:55,337 --> 01:02:00,377
Well, I guess I'm gonna go.
512
01:02:03,261 --> 01:02:04,876
See you.
513
01:02:11,937 --> 01:02:14,297
- So, he says you're going to be fine?
- What are you doing?
514
01:02:14,356 --> 01:02:16,722
I'll tell Max your grandmother died.
515
01:02:16,816 --> 01:02:20,058
How many times have you told me
never get mixed up with them?
516
01:02:21,154 --> 01:02:23,065
I know what I'm doing.
517
01:02:23,615 --> 01:02:27,403
You listen to me. You've
got to stop it now.
518
01:02:43,426 --> 01:02:46,714
Look, I gotta run.
I got a lesson with the kramers.
519
01:02:46,805 --> 01:02:49,091
They'll kill each other if I'm not there.
520
01:02:49,182 --> 01:02:51,343
Well, sure. You've gotta go.
521
01:02:54,396 --> 01:02:55,852
I'll see you.
522
01:02:58,692 --> 01:03:00,057
Johnny!
523
01:03:15,417 --> 01:03:18,284
It's rainy day game time.
Pin the tail on the guest.
524
01:03:18,378 --> 01:03:20,835
Win 10 boxes of kleenex or a Billy goat!
525
01:03:21,881 --> 01:03:24,543
God, I am so sick of this rain.
526
01:03:25,468 --> 01:03:28,130
Remind me not to take my honeymoon
at Niagara Falls.
527
01:03:28,221 --> 01:03:31,338
So, you go to acapulco. It'll be fine.
528
01:03:31,433 --> 01:03:35,096
Where is my beige iridescent lipstick?
529
01:03:35,186 --> 01:03:37,302
I know I put it in this drawer.
530
01:03:37,397 --> 01:03:39,638
Baby, where are you going in this weather?
531
01:03:39,733 --> 01:03:42,315
They're having charades in the west lobby.
532
01:03:42,402 --> 01:03:44,893
Quite the little joiner, aren't we?
533
01:04:00,086 --> 01:04:02,919
Have you had many women? “What?
534
01:04:03,423 --> 01:04:05,288
Have you had many women?
535
01:04:06,092 --> 01:04:07,923
Baby, come on.
536
01:04:08,136 --> 01:04:10,092
- Tell me. I want to know.
- No, no.
537
01:04:21,733 --> 01:04:23,894
You gotta understand what it's like.
538
01:04:23,985 --> 01:04:26,522
You come from the streets
and suddenly you're up here.
539
01:04:26,613 --> 01:04:30,197
Women are throwing themselves at you
and they smell so good.
540
01:04:30,283 --> 01:04:32,865
They really take care of themselves.
541
01:04:32,952 --> 01:04:35,159
I never knew women could be like that.
542
01:04:35,246 --> 01:04:37,032
And they're so goddamn rich
543
01:04:37,123 --> 01:04:39,034
you think
they must know about everything.
544
01:04:39,125 --> 01:04:40,770
They're slipping their room keys
in my hand
545
01:04:40,794 --> 01:04:42,910
two and three times a day, different women.
546
01:04:43,004 --> 01:04:45,541
So, I think I'm scoring big, right?
547
01:04:45,632 --> 01:04:50,046
You think, "they wouldn't be doing this
if they didn't care about me, right?"
548
01:04:51,054 --> 01:04:54,967
That's all right. I understand.
You were just using them, that's all.
549
01:04:56,059 --> 01:05:00,598
That's the thing. It wasn't like that.
550
01:05:02,816 --> 01:05:04,602
They were using me.
551
01:05:32,637 --> 01:05:34,548
What's your real name, baby?
552
01:05:36,433 --> 01:05:40,472
Frances, for the first
woman in the cabinet.
553
01:05:42,939 --> 01:05:46,022
Frances. That's a real grown-up name.
554
01:05:59,289 --> 01:06:01,701
I've decided to go all the way with Robbie.
555
01:06:04,127 --> 01:06:07,369
No, not with someone like him.
556
01:06:08,256 --> 01:06:12,625
Do you think if we came back here for
our 10-year anniversary, it would be free?
557
01:06:12,719 --> 01:06:16,132
It's just wrong this way.
It should be with someone...
558
01:06:16,306 --> 01:06:20,094
With someone that you sort of love.
559
01:06:20,935 --> 01:06:24,177
Come on. You don't care about me.
560
01:06:25,231 --> 01:06:28,268
You wouldn't care
if I humped the entire army,
561
01:06:28,359 --> 01:06:31,476
as long as they were on the right side
of the ho chi minh trail.
562
01:06:31,571 --> 01:06:35,314
What you care about
is that you're not daddy's girl anymore.
563
01:06:36,493 --> 01:06:38,575
He listens when I talk now.
564
01:06:40,079 --> 01:06:41,489
You hate that.
565
01:06:58,681 --> 01:07:00,763
Two, three, cha-cha-cha.
566
01:07:01,518 --> 01:07:04,100
My frame. Where's my pleasing arc?
567
01:07:04,395 --> 01:07:07,887
Spaghetti arms!
Would you give me some tension, please?
568
01:07:09,901 --> 01:07:11,687
You're invading my dance space.
569
01:07:11,778 --> 01:07:14,315
This is my dance space. That's yours.
570
01:07:14,405 --> 01:07:15,941
Let's cha-cha.
571
01:07:21,704 --> 01:07:24,366
Don't look down. Look right here.
572
01:07:30,755 --> 01:07:33,121
- Sylvia!
- Yes, Mickey?
573
01:07:33,508 --> 01:07:37,922
- How do you call your loverboy?
- Come here, loverboy
574
01:07:38,346 --> 01:07:41,713
- and if he doesn't answer?
- Oh, loverboy
575
01:07:41,975 --> 01:07:45,342
- and if he still doesn't answer?
- Isimply say
576
01:07:45,436 --> 01:07:48,178
baby
577
01:07:48,273 --> 01:07:51,106
oh, baby
578
01:07:52,151 --> 01:07:54,984
my sweet baby
579
01:07:56,072 --> 01:07:57,983
you're the one
580
01:08:05,665 --> 01:08:07,826
Johnny. Yeah?
581
01:08:12,213 --> 01:08:14,499
Taking dance lessons?
582
01:08:15,925 --> 01:08:17,836
I could teach you, kid.
583
01:08:22,181 --> 01:08:25,548
My grandfather put me in charge
of the final show.
584
01:08:25,643 --> 01:08:30,512
I want to talk to you about the last dance.
I'd like to shake things up a bit.
585
01:08:31,024 --> 01:08:32,434
You know, move with the times.
586
01:08:32,525 --> 01:08:33,525
Yeah? Yeah.
587
01:08:33,860 --> 01:08:35,851
I've got a lot of ideas.
588
01:08:35,987 --> 01:08:37,943
I've been working with the staff kids
589
01:08:38,031 --> 01:08:41,523
on a cross between a Cuban rhythm
and soul dancing.
590
01:08:41,701 --> 01:08:44,033
Whoa, boy.
591
01:08:44,370 --> 01:08:46,110
Way over your head here.
592
01:08:46,289 --> 01:08:50,123
You always do the mambo, huh?
593
01:08:50,960 --> 01:08:53,872
Why not dance this year's final dance
594
01:08:56,090 --> 01:08:57,955
to the pachanga?
595
01:08:59,093 --> 01:09:00,299
Right.
596
01:09:02,555 --> 01:09:06,298
Well, you're free to do the same,
tired number as last year if you want,
597
01:09:06,392 --> 01:09:09,304
but next year
we'll find another dance person
598
01:09:09,395 --> 01:09:11,977
- who'll be only too happy...
- Sure, Neil. No problem.
599
01:09:13,983 --> 01:09:17,396
We'll end the season with the pachanga.
Great idea.
600
01:09:24,118 --> 01:09:27,235
Sometimes he's hard to talk to,
but the ladies seem to like him.
601
01:09:28,539 --> 01:09:32,248
See that he gives you the full half-hour
you're paying him for, kid.
602
01:09:40,176 --> 01:09:43,509
That little wimp. He wouldn't know
a new idea if it hit him in the pachanga.
603
01:09:43,596 --> 01:09:45,712
I could have told him some new ideas.
604
01:09:45,807 --> 01:09:47,468
Why did you let him talk to you that way?
605
01:09:47,558 --> 01:09:50,516
- What, fight the boss man?
- Yeah, tell him your ideas.
606
01:09:50,603 --> 01:09:53,345
- He's a person like everyone else.
- Look, I know these people.
607
01:09:53,439 --> 01:09:56,101
They are rich and they're mean.
They won't listen to me.
608
01:09:56,192 --> 01:09:58,604
Why not fight harder? Make them listen.
609
01:09:58,695 --> 01:10:01,607
Because I need this goddamned job
lined up for next summer.
610
01:10:02,657 --> 01:10:05,524
My dad calls me today.
"Good news," he says.
611
01:10:05,618 --> 01:10:07,449
"Uncle Paul can finally get you
in the union."
612
01:10:07,537 --> 01:10:08,777
What union?
613
01:10:10,081 --> 01:10:13,619
House painters and plasterers
local number 179 at your service.
614
01:10:22,009 --> 01:10:24,546
I've been thinking a lot
about the domino theory.
615
01:10:24,637 --> 01:10:27,299
Now, when Vietnam falls, is China next?
616
01:10:29,934 --> 01:10:31,845
I don't think they saw us.
617
01:10:42,822 --> 01:10:44,232
Fight harder, huh?
618
01:10:45,324 --> 01:10:49,488
I don't see you fighting so hard,
telling daddy I'm your guy.
619
01:10:49,579 --> 01:10:51,410
I will. With my father, it's complicated.
620
01:10:51,497 --> 01:10:53,954
- I will tell him.
- I don't believe you, baby.
621
01:10:57,628 --> 01:10:59,084
I don't think
622
01:11:00,590 --> 01:11:03,673
that you ever had any intention
of telling him.
623
01:11:04,343 --> 01:11:05,503
Ever.
624
01:11:16,606 --> 01:11:19,430
Well cousins, it's almost over.
Labor day weekend is here.
625
01:11:19,525 --> 01:11:23,188
Soon it's back to the old books
and back to work. What a terrible thought!
626
01:11:32,622 --> 01:11:34,658
Have you seen Johnny?
627
01:11:50,723 --> 01:11:52,008
I'm sorry.
628
01:11:56,437 --> 01:11:58,678
Looks like I picked the wrong sister.
629
01:11:58,773 --> 01:12:01,515
That's okay, baby. I went slumming, too.
630
01:12:02,235 --> 01:12:04,066
Johnny! Johnny.
631
01:12:18,709 --> 01:12:20,370
Hit me.
632
01:12:28,302 --> 01:12:31,965
Get out of here. You're not worth it.
633
01:13:25,401 --> 01:13:26,401
Hi, Vivian.
634
01:13:27,987 --> 01:13:29,693
Win big, moe.
635
01:13:30,281 --> 01:13:31,521
As always.
636
01:13:48,925 --> 01:13:52,759
This is our last night together, lover.
I've got something worked out for us.
637
01:14:15,576 --> 01:14:17,862
Excuse me, sir. The pirate number's next.
638
01:14:17,954 --> 01:14:20,240
Oh, thanks. Hey, kid.
639
01:14:20,331 --> 01:14:21,683
I've been playing cards all weekend
640
01:14:21,707 --> 01:14:23,226
and I've got an all-night game tonight.
641
01:14:23,250 --> 01:14:26,583
Why don't you give my wife
some extra dance lessons?
642
01:14:36,222 --> 01:14:37,462
I'm sorry, Mr. pressman,
643
01:14:37,556 --> 01:14:40,298
but I'm booked up for the whole weekend
with the show.
644
01:14:40,393 --> 01:14:42,475
I won't have time for anything else.
645
01:14:42,561 --> 01:14:45,553
I don't think it'd be
fair to take the money.
646
01:15:10,506 --> 01:15:13,339
I've decided tonight's the night
with Robbie.
647
01:15:13,426 --> 01:15:15,587
He doesn't even know yet.
648
01:15:17,388 --> 01:15:19,003
Oh, hey, Lisa...
649
01:15:49,670 --> 01:15:52,252
It's me.
650
01:15:57,678 --> 01:15:59,009
Holy shit!
651
01:16:19,909 --> 01:16:21,991
You wanna hear something crazy?
652
01:16:26,499 --> 01:16:28,035
Last night I...
653
01:16:29,085 --> 01:16:33,203
I dreamt we were walking along
and we met your father.
654
01:16:33,506 --> 01:16:36,168
He said, "come on,"
and he put his arm around me.
655
01:16:37,843 --> 01:16:40,050
Just like he did with Robbie.
656
01:17:27,768 --> 01:17:32,478
You know how you feel when you see
a patient and you think he's all right,
657
01:17:32,565 --> 01:17:35,477
then you look at the x-rays
and it's nothing like you thought?
658
01:17:35,568 --> 01:17:36,808
What happened?
659
01:17:36,902 --> 01:17:40,315
It's exactly what it's like when you
find out one of your staff's a thief.
660
01:17:40,406 --> 01:17:44,069
Moe pressman's wallet was stolen
when he was playing pinochle last night.
661
01:17:44,535 --> 01:17:47,151
It was in his jacket
hanging on the back of his chair.
662
01:17:47,246 --> 01:17:51,080
He had it at 1:30 and when he checked
again at quarter of 4:00,
663
01:17:51,417 --> 01:17:52,748
it was missing.
664
01:17:54,086 --> 01:17:59,456
Vivian thinks she remembers
this dance kid Johnny walking by.
665
01:18:00,926 --> 01:18:04,168
So we ask him,
"you have an alibi for last night?"
666
01:18:04,930 --> 01:18:07,137
He says he was alone in his room reading.
667
01:18:08,434 --> 01:18:10,846
There are no books in Johnny's room!
668
01:18:12,771 --> 01:18:14,807
There's been a mistake.
I know Johnny didn't do it.
669
01:18:14,899 --> 01:18:16,626
There's been similar thefts
at the sheldrake.
670
01:18:16,650 --> 01:18:18,606
It's happened here before.
Three other wallets.
671
01:18:18,694 --> 01:18:19,934
I know he didn't do it.
672
01:18:20,029 --> 01:18:21,815
Stay out of it, baby.
673
01:18:22,198 --> 01:18:25,782
Wait. Don't put those tables together.
Come on.
674
01:18:28,287 --> 01:18:32,371
Daddy, I need your help.
I know Johnny didn't take moe's wallet.
675
01:18:32,458 --> 01:18:35,120
- Oh? How do you know?
- I can't tell you.
676
01:18:35,252 --> 01:18:38,995
- Just please trust me, daddy.
- I'm sorry, baby. I can't.
677
01:18:40,174 --> 01:18:43,257
- This Danish is pure protein.
- Mr. Kellerman, look.
678
01:18:44,678 --> 01:18:48,136
Maybe Johnny didn't do it.
Anyone could've taken it.
679
01:18:48,474 --> 01:18:49,930
Maybe it was...
680
01:18:50,017 --> 01:18:53,180
You know, it could've been
that little old couple, the schumachers.
681
01:18:53,270 --> 01:18:56,603
- I saw her with a couple of wallets.
- Sylvia and Sidney?
682
01:18:56,690 --> 01:18:59,727
Baby, you don't go around
accusing innocent people.
683
01:18:59,818 --> 01:19:01,979
I even saw them at the sheldrake.
684
01:19:02,071 --> 01:19:04,278
You said something was stolen from there.
685
01:19:04,365 --> 01:19:07,323
I got an eyewitness
and the kid has no alibi.
686
01:19:08,035 --> 01:19:12,074
Come on, Neil. You'll learn
what it's like to fire an employee.
687
01:19:12,164 --> 01:19:16,533
Wait a minute.
I know Johnny didn't take the wallet.
688
01:19:16,752 --> 01:19:19,994
I know because he was in his room
all night.
689
01:19:20,339 --> 01:19:24,173
And the reason I know
is because I was with him.
690
01:19:48,909 --> 01:19:50,865
I told you I was telling the truth.
691
01:19:55,708 --> 01:19:57,699
I'm sorry I lied to you.
692
01:20:00,671 --> 01:20:02,332
But you lied, too.
693
01:20:04,675 --> 01:20:08,259
You told me everyone was alike
and deserved a fair break.
694
01:20:08,554 --> 01:20:10,670
But you meant everyone who is like you.
695
01:20:13,100 --> 01:20:16,342
You told me you wanted me to change
the world, to make it better.
696
01:20:17,438 --> 01:20:20,145
But you meant by becoming a lawyer
or an economist
697
01:20:20,232 --> 01:20:22,644
and marrying someone from Harvard.
698
01:20:25,070 --> 01:20:27,561
I'm not proud of myself.
699
01:20:27,656 --> 01:20:31,240
But I'm in this family, too. You can't
keep giving me the silent treatment.
700
01:20:34,747 --> 01:20:37,910
There are a lot of things about me
that aren't what you thought.
701
01:20:38,584 --> 01:20:42,418
But if you love me,
you have to love all the things about me.
702
01:20:44,214 --> 01:20:45,750
And I love you.
703
01:20:46,425 --> 01:20:50,509
I'm sorry I let you down.
I'm so sorry, daddy.
704
01:20:51,680 --> 01:20:53,636
But you let me down, too.
705
01:21:24,213 --> 01:21:26,454
I have been looking for you all over.
706
01:21:27,299 --> 01:21:29,130
They found the schumachers.
707
01:21:29,760 --> 01:21:31,671
Fingerprinted their water glasses.
708
01:21:31,762 --> 01:21:34,128
Found out they were wanted
in Arizona and in Florida
709
01:21:34,223 --> 01:21:36,635
and they made a fortune here this summer.
710
01:21:37,142 --> 01:21:39,098
So then it's all right.
711
01:21:40,229 --> 01:21:42,220
I knew it would work out.
712
01:21:42,314 --> 01:21:45,477
- I knew they'd have to apologize.
- I'm out, baby.
713
01:21:49,988 --> 01:21:52,570
They fired you anyway because of me.
714
01:21:53,450 --> 01:21:56,613
And if I leave quietly,
I'll get my summer bonus.
715
01:21:59,665 --> 01:22:01,621
So I did it for nothing.
716
01:22:01,917 --> 01:22:05,785
I hurt my family, you lost your job anyway.
I did it for nothing!
717
01:22:05,879 --> 01:22:07,835
No, not for nothing.
718
01:22:08,382 --> 01:22:11,715
Nobody has ever done anything like that
for me before.
719
01:22:15,681 --> 01:22:19,139
You listen to me. I don't want
to hear that from you. You can.
720
01:22:20,686 --> 01:22:22,426
I used to think so.
721
01:22:43,917 --> 01:22:45,828
Dr. houseman, can I...
722
01:22:47,963 --> 01:22:50,875
Look, I'm going anyway
and I know what you must be thinking.
723
01:22:50,966 --> 01:22:54,550
You don't know anything at all about me.
724
01:22:54,636 --> 01:22:56,718
I know you want baby to be like you.
725
01:22:56,805 --> 01:22:59,592
The kind of person people look up to.
726
01:22:59,683 --> 01:23:02,174
Baby is like that. If you could just see...
727
01:23:02,269 --> 01:23:04,555
Don't you tell me what to see.
728
01:23:05,063 --> 01:23:07,850
I see someone in front of me
who got his partner in trouble
729
01:23:07,941 --> 01:23:10,102
and sent her off to some butcher
730
01:23:10,194 --> 01:23:13,436
while he moved on to an innocent,
young girl like my daughter.
731
01:23:18,619 --> 01:23:21,361
Yeah, I guess that's what you would see.
732
01:23:36,762 --> 01:23:40,004
I can't imagine being here without you
even one day.
733
01:23:40,098 --> 01:23:43,841
Just think, you have more time
for horseshoes and croquet.
734
01:23:46,772 --> 01:23:49,514
Maybe they'll saw you in seven pieces now.
735
01:23:51,944 --> 01:23:54,026
I guess we surprised everybody.
736
01:23:56,406 --> 01:23:57,942
I guess we did.
737
01:24:06,333 --> 01:24:08,198
I'll never be sorry.
738
01:24:10,295 --> 01:24:11,831
Neither will I.
739
01:24:19,137 --> 01:24:20,593
I'll see you.
740
01:25:13,442 --> 01:25:14,727
Baby?
741
01:25:16,695 --> 01:25:18,356
I'll do your hair.
742
01:25:20,824 --> 01:25:22,860
It could look pretty if...
743
01:25:26,163 --> 01:25:27,163
No.
744
01:25:28,832 --> 01:25:30,823
You're prettier your way.
745
01:25:31,209 --> 01:25:32,494
This way.
746
01:25:55,400 --> 01:25:59,643
Kellerman's, we come together
747
01:25:59,738 --> 01:26:03,071
singing all as one
748
01:26:03,742 --> 01:26:07,826
we have shared another season's
749
01:26:07,913 --> 01:26:11,826
talent, play and fun
750
01:26:12,042 --> 01:26:16,160
summer days will soon be over
751
01:26:16,254 --> 01:26:19,838
soon the Autumn starts
752
01:26:20,258 --> 01:26:24,217
and tonight the memories whisper
753
01:26:24,429 --> 01:26:27,796
softly in our hearts
754
01:26:28,642 --> 01:26:32,510
join hands and hearts and voices
755
01:26:32,729 --> 01:26:36,096
voices, hearts and hands
756
01:26:36,274 --> 01:26:40,187
at Kellerman's the friendships last
757
01:26:40,278 --> 01:26:44,317
long as the mountain stands
758
01:26:44,908 --> 01:26:49,151
daytime, nighttime, any hour
759
01:26:49,246 --> 01:26:52,738
whether rain or shine
760
01:26:53,166 --> 01:26:57,205
games and lectures, jokes and music
761
01:26:57,295 --> 01:27:01,129
happily combine
762
01:27:11,101 --> 01:27:12,466
Robbie.
763
01:27:14,980 --> 01:27:16,936
Good luck in medical school, son.
764
01:27:18,817 --> 01:27:22,025
And I wanted to thank you
for your help with the penny situation.
765
01:27:22,112 --> 01:27:25,400
I guess we've all gotten into messes.
“What?
766
01:27:26,992 --> 01:27:29,734
I thought baby told you.
Look, I'm not sure.
767
01:27:29,828 --> 01:27:32,285
Penny said so,
but you know with girls like that.
768
01:27:32,372 --> 01:27:34,613
They're liable to pin it on any guy around.
769
01:27:39,755 --> 01:27:43,168
- What's the hot tip for the day?
- Finished.
770
01:27:45,010 --> 01:27:47,843
You and me, tito. We've seen it all, eh?
771
01:27:47,929 --> 01:27:52,263
Bubba and zeyda serving
the first pasteurized milk to the boarders,
772
01:27:53,268 --> 01:27:55,429
through the war years
when we didn't have any meat,
773
01:27:55,520 --> 01:27:58,227
through the depression
when we didn't have anything.
774
01:27:58,315 --> 01:28:00,772
Lots of changes, though, Max.
775
01:28:00,859 --> 01:28:04,226
It's not the changes so much this time.
776
01:28:04,321 --> 01:28:06,858
It's that it all seems to be ending.
777
01:28:06,948 --> 01:28:11,032
You think kids want to come with their
parents and take foxtrot lessons?
778
01:28:11,119 --> 01:28:14,031
Trips to Europe, that's what the kids want.
779
01:28:15,207 --> 01:28:17,698
Twenty-two countries in three days.
780
01:28:18,877 --> 01:28:21,163
It feels like it's all slipping away.
781
01:28:22,255 --> 01:28:26,123
But the heart needs a vacation
782
01:28:26,218 --> 01:28:29,506
where no cares are seen
783
01:28:30,263 --> 01:28:34,222
so let's join in just one last chorus
784
01:28:34,559 --> 01:28:37,392
visitors, staff and guest
785
01:28:38,355 --> 01:28:41,813
what we've shared won't be forgotten
786
01:28:42,359 --> 01:28:45,396
old friends are the best
787
01:29:21,064 --> 01:29:22,770
Nobody puts baby in a corner.
788
01:29:24,609 --> 01:29:25,974
Come on.
789
01:29:46,548 --> 01:29:48,960
Sorry about the disruption, folks,
790
01:29:49,301 --> 01:29:52,259
but I always do
the last dance of the season.
791
01:29:52,345 --> 01:29:54,802
This year somebody told me not to.
792
01:29:55,265 --> 01:29:59,053
So I'm gonna do my kind of dancing
with a great partner
793
01:29:59,895 --> 01:30:02,637
who's not only a terrific dancer
794
01:30:02,814 --> 01:30:05,521
but somebody who's taught me
that there are people
795
01:30:05,609 --> 01:30:09,648
willing to stand up for other people
ho matter what it costs them.
796
01:30:09,821 --> 01:30:12,107
Somebody who's taught me
797
01:30:14,409 --> 01:30:16,491
about the kind of person I want to be.
798
01:30:17,954 --> 01:30:19,364
Miss Frances houseman.
799
01:30:19,915 --> 01:30:21,325
Sit down, Jake.
800
01:31:45,083 --> 01:31:47,165
I think she gets this from me.
801
01:34:42,218 --> 01:34:44,880
Do you have sheet music on this stuff?
802
01:34:53,313 --> 01:34:55,975
I know you weren't the one
who got penny in trouble.
803
01:34:57,358 --> 01:35:00,145
- Yeah.
- When I'm wrong, I say I'm wrong.
804
01:35:07,702 --> 01:35:09,613
You looked wonderful out there.
805
01:36:06,052 --> 01:36:12,048
Now, I've had the time of my life
806
01:36:12,684 --> 01:36:16,927
no, I never felt this way before
807
01:36:17,021 --> 01:36:21,390
yes, I swear it's the truth
808
01:36:21,526 --> 01:36:24,268
and I owe it all to you
809
01:39:10,653 --> 01:39:14,020
Wow! What a groovy, boss summer
this has been, cousins.
810
01:39:14,115 --> 01:39:17,949
'63 will go down in history
as the best summer for me. Hope you, too.
811
01:39:18,035 --> 01:39:21,448
And girls, please remember that you
promised to respect him in the morning.
62656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.