All language subtitles for Dirty.Dancing.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT.En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,164 --> 00:02:04,621 Hi, everybody. This is your cousin brucie. Whoa! 2 00:02:04,708 --> 00:02:08,792 Our summer romances are in full bloom, and everybody's in love! 3 00:02:08,879 --> 00:02:11,962 So, cousins, here's a great song from the four seasons. 4 00:02:19,556 --> 00:02:22,013 That was the summer of 1963, 5 00:02:22,100 --> 00:02:25,888 when everybody called me "baby" and it didn't occur to me to mind. 6 00:02:34,613 --> 00:02:36,979 That was before president Kennedy was shot, 7 00:02:37,074 --> 00:02:38,780 before the Beatles came, 8 00:02:38,867 --> 00:02:40,949 when I couldn't wait to join the peace corps 9 00:02:41,036 --> 00:02:44,904 and I thought I'd never find a guy as great as my dad. 10 00:02:54,758 --> 00:02:57,295 That was the summer we went to Kellerman's. 11 00:03:19,199 --> 00:03:21,315 All you Sandy koufaxes, get out there! 12 00:03:21,451 --> 00:03:23,863 Complimentary dance lessons in the gazebo. 13 00:03:23,954 --> 00:03:26,616 Oh, my god. Look at that! 14 00:03:27,124 --> 00:03:31,242 Mom, I should've brought the coral shoes. You said I was taking too much. 15 00:03:31,336 --> 00:03:33,497 Well, sweetheart, you brought 10 pairs. 16 00:03:33,588 --> 00:03:36,045 But the coral shoes matched that dress. 17 00:03:36,133 --> 00:03:37,794 This is not a tragedy. 18 00:03:38,135 --> 00:03:42,344 A tragedy is three men trapped in a mine or police dogs used in Birmingham. 19 00:03:42,431 --> 00:03:45,013 Monks burning themselves in protest. 20 00:03:45,100 --> 00:03:46,260 Butt out, baby. 21 00:03:46,351 --> 00:03:50,219 Okay, we got horseshoes oh the south lawn in 15 minutes! 22 00:03:50,313 --> 00:03:53,100 We've got splish-splash, the water class, down by the lake. 23 00:03:53,191 --> 00:03:56,558 We have the still life art class. We got volleyball and croquet. 24 00:03:56,653 --> 00:03:59,395 And for you older folks, we got sacks! 25 00:04:02,284 --> 00:04:03,649 Doc! 26 00:04:04,077 --> 00:04:05,408 Max! 27 00:04:06,246 --> 00:04:10,910 Doc, after all these years I finally got you up on my mountain. 28 00:04:11,001 --> 00:04:12,866 How's the blood pressure? 29 00:04:12,961 --> 00:04:14,417 I want you girls to know 30 00:04:14,504 --> 00:04:17,996 if it were not for this man, I'd be standing here dead. 31 00:04:18,925 --> 00:04:21,257 - Billy, get the bags. - Right away, doc. 32 00:04:21,344 --> 00:04:24,552 I kept the best cabin for you and your beautiful girls. 33 00:04:28,477 --> 00:04:32,186 Hey, thanks a lot. You want a job here? 34 00:04:32,355 --> 00:04:35,597 There's a merengue class in the gazebo in the next few minutes. 35 00:04:35,692 --> 00:04:38,604 The greatest teacher. Used to be a rockette. 36 00:04:38,737 --> 00:04:42,525 It's his first real vacation in six years, Max. Take it easy. 37 00:04:42,616 --> 00:04:44,948 Three weeks here, it'll feel like a year. 38 00:04:45,243 --> 00:04:48,993 One, two, three, four! Stomp those grapes and stomp some more! 39 00:04:49,080 --> 00:04:53,039 One, two, three, four! Listen to the music! 40 00:04:53,543 --> 00:04:54,623 Sorry. 41 00:04:54,711 --> 00:04:56,793 Move your caboose and shake it loose! 42 00:04:56,880 --> 00:05:00,668 One, two, three, four! Start the train! 43 00:05:04,721 --> 00:05:08,134 Come on, men! Follow me into a round Robin! 44 00:05:08,558 --> 00:05:10,844 Ladies, the inner circle! 45 00:05:21,363 --> 00:05:22,603 Come on, ladies! 46 00:05:22,697 --> 00:05:27,111 God wouldn't have given you maracas if he didn't want you to shake them! 47 00:05:31,289 --> 00:05:37,125 Okay now, ladies, when I say "stop," you're gonna find the man of your dreams. 48 00:05:38,213 --> 00:05:39,453 Stop! 49 00:05:41,174 --> 00:05:45,759 Remember, he's the boss on the dance floor, if nowhere else. 50 00:05:54,312 --> 00:05:57,600 Mom, dad, I'm going up to the main house to look around. 51 00:06:35,020 --> 00:06:37,727 There are two kinds of help here. 52 00:06:37,814 --> 00:06:39,975 You Walters are all college guys, 53 00:06:40,066 --> 00:06:43,934 and I went to Harvard and Yale to hire you. 54 00:06:44,029 --> 00:06:46,987 And why did I do that? Why? 55 00:06:48,658 --> 00:06:51,445 I shouldn't have to remind you. This is a family place. 56 00:06:51,536 --> 00:06:55,404 That means you keep your fingers out of the water, hair out of the soup, 57 00:06:55,498 --> 00:06:58,331 and show the goddamn daughters a good time. 58 00:06:58,710 --> 00:07:00,166 All the daughters. 59 00:07:01,129 --> 00:07:02,744 Even the dogs. 60 00:07:03,465 --> 00:07:06,423 Schlep them out to the terrace, show them the stars. 61 00:07:06,509 --> 00:07:08,469 - Romance them any way you want. - Got that, guys? 62 00:07:08,553 --> 00:07:10,794 Hey, hold it! Hold it. 63 00:07:12,515 --> 00:07:15,723 Well, if it isn't the entertainment staff. 64 00:07:16,436 --> 00:07:18,597 Listen, wiseass, you got your own rules. 65 00:07:18,688 --> 00:07:19,973 Dance with the daughters. 66 00:07:20,065 --> 00:07:23,398 Teach them the mambo, the cha-cha, anything they pay for. 67 00:07:24,027 --> 00:07:26,734 That's it. That's where it ends. 68 00:07:27,614 --> 00:07:31,357 No funny business, no conversations, and keep your hands off! 69 00:07:34,037 --> 00:07:35,573 It's the same at all these places. 70 00:07:35,664 --> 00:07:38,030 Some ass in the woods, but no conversation. 71 00:07:38,124 --> 00:07:40,035 Watch it, Rodriguez. 72 00:07:42,545 --> 00:07:46,458 Can you keep that straight, Johnny? What you can't lay your hands on? 73 00:07:50,345 --> 00:07:54,304 Just put your pickle on everybody's plate, and leave the hard stuff to me. 74 00:08:00,730 --> 00:08:03,267 Sit down and I'll get you some wine. 75 00:08:04,150 --> 00:08:05,686 Thank you, Max. 76 00:08:09,155 --> 00:08:10,861 This is Dr. and Mrs. houseman. 77 00:08:10,949 --> 00:08:14,612 Baby, Lisa, this is your waiter, Robbie gould. 78 00:08:15,412 --> 00:08:17,619 Yale medical school. 79 00:08:17,706 --> 00:08:21,574 These people are my special guests. Give them anything they want. 80 00:08:21,668 --> 00:08:23,579 - Enjoy. - Thanks, Max. 81 00:08:28,299 --> 00:08:32,668 Look at all this leftover food. Are there still starving children in Europe? 82 00:08:32,762 --> 00:08:35,344 - Try southeast Asia, ma. - Right. 83 00:08:35,432 --> 00:08:38,014 Robbie, baby wants to send her leftover pot roast 84 00:08:38,101 --> 00:08:41,685 to southeast Asia, so anything we don't finish, you wrap up. 85 00:08:42,313 --> 00:08:44,770 Max, our baby's gonna change the world. 86 00:08:44,899 --> 00:08:48,232 - And what are you gonna do, missy? - Lisa's gonna decorate it. 87 00:08:49,112 --> 00:08:50,773 She already does. 88 00:08:52,365 --> 00:08:56,278 Doc, I want you to meet someone. My grandson Neil. 89 00:08:56,578 --> 00:08:59,570 Goes to the Cornell school of hotel management. 90 00:08:59,664 --> 00:09:01,950 Baby's starting mount holyoke in the fall. 91 00:09:02,125 --> 00:09:03,786 Oh, great. 92 00:09:12,635 --> 00:09:14,421 Are you going to major in english? 93 00:09:14,763 --> 00:09:17,596 No. Economics of underdeveloped countries. 94 00:09:17,682 --> 00:09:21,140 - I'm going into the peace corps. - After the final show, 95 00:09:21,478 --> 00:09:25,062 I'm going to Mississippi with a couple of busboys, freedom ride. 96 00:09:44,834 --> 00:09:47,416 This is our own tito Suarez. 97 00:10:34,676 --> 00:10:37,088 Mambo! Yeah! Come on! 98 00:10:44,644 --> 00:10:46,180 Who's that? 99 00:10:46,271 --> 00:10:48,728 Oh, them. They're the dance people. 100 00:10:49,065 --> 00:10:52,023 They're here to keep the guests happy. 101 00:11:14,716 --> 00:11:18,834 They shouldn't show off with each other. That's not gonna sell lessons. 102 00:12:35,380 --> 00:12:37,496 Hi, kids. Having fun? Yeah. 103 00:12:38,258 --> 00:12:42,126 Actually, I've gotta excuse myself. I'm in charge of the games tonight. 104 00:12:42,345 --> 00:12:44,757 Would you like to help me get things started? 105 00:12:44,847 --> 00:12:46,553 Sure she would. 106 00:12:53,982 --> 00:12:58,066 This'll only hurt for a minute. You've got blue cross, right? 107 00:13:07,328 --> 00:13:09,193 Was that good for you? 108 00:13:10,415 --> 00:13:14,033 And for being such a good sport, here you go! 109 00:13:22,135 --> 00:13:25,127 Dresses like her, acts like her. So I brought her home. 110 00:13:25,221 --> 00:13:27,132 My father doesn't like her! 111 00:13:28,808 --> 00:13:30,173 Go figure. 112 00:14:19,609 --> 00:14:22,351 - Hi. - How'd you get here? 113 00:14:22,445 --> 00:14:24,026 - I was taking a walk. - Go back. 114 00:14:24,113 --> 00:14:25,353 - Let me help you. - No. 115 00:14:25,448 --> 00:14:28,064 - What's up there? - No guests allowed. House rules. 116 00:14:28,159 --> 00:14:32,619 Why don't you go back to the playhouse? I saw you dancing with the little boss man. 117 00:14:37,543 --> 00:14:39,454 Can you keep a secret? 118 00:14:41,672 --> 00:14:43,833 Your parents would kill you. 119 00:14:44,425 --> 00:14:46,336 Max would kill me. 120 00:15:39,313 --> 00:15:41,019 Where'd they learn to do that? 121 00:15:41,691 --> 00:15:42,931 Where? 122 00:15:43,651 --> 00:15:46,643 I don't know. Kids are doing it in their basements back home. 123 00:15:47,947 --> 00:15:49,858 Wanna try it? 124 00:15:50,741 --> 00:15:52,697 Come on, baby. 125 00:16:29,655 --> 00:16:32,613 Can you imagine dancing like this on the main floor, 126 00:16:32,700 --> 00:16:35,066 home of the family foxtrot? 127 00:16:35,328 --> 00:16:37,910 Max would close the place down first. 128 00:17:10,154 --> 00:17:12,440 That's my cousin, Johnny castle. 129 00:17:13,115 --> 00:17:14,980 He got me the job here. 130 00:17:34,303 --> 00:17:36,794 They look great together. Yeah. 131 00:17:36,973 --> 00:17:39,385 You'd think they were a couple, wouldn't you? 132 00:17:39,475 --> 00:17:43,013 - Aren't they? - No, not since we were kids. 133 00:18:22,977 --> 00:18:24,888 Do you love me? 134 00:18:34,614 --> 00:18:35,945 Yeah! 135 00:18:44,624 --> 00:18:47,491 Yo, cousin, what's she doing here? 136 00:18:48,461 --> 00:18:50,827 She came with me. She's with me. 137 00:18:51,339 --> 00:18:53,170 I carried a watermelon. 138 00:18:58,721 --> 00:19:00,837 "I carried a watermelon"? 139 00:19:34,590 --> 00:19:36,751 Bend your knees. Down. 140 00:19:41,430 --> 00:19:42,920 Watch. Watch my eyes. 141 00:19:43,933 --> 00:19:45,514 Good. 142 00:19:49,647 --> 00:19:51,228 That's better. 143 00:19:56,112 --> 00:19:58,023 Good. Now roll this way. 144 00:19:59,949 --> 00:20:01,564 Now watch. 145 00:20:11,544 --> 00:20:13,250 Look. 146 00:20:24,014 --> 00:20:25,800 Love man! 147 00:21:01,469 --> 00:21:04,927 Ladies, join our hair-raising wig show. 148 00:21:05,014 --> 00:21:06,925 Try your Sandra Dee, Jackie Kennedy 149 00:21:07,016 --> 00:21:09,723 or Elizabeth Taylor-Cleopatra wig. 150 00:21:09,810 --> 00:21:12,893 - I'll knock with three. - Look at that cute fella. 151 00:21:12,980 --> 00:21:15,221 Look at these hands. They're golden hands. 152 00:21:18,194 --> 00:21:21,277 My god, it's Cleopatra! I feel like such an asp. 153 00:21:21,363 --> 00:21:23,399 You look 10 years younger. 154 00:21:23,699 --> 00:21:26,611 At 10:15, by the pool, we have calisthenics. 155 00:21:26,702 --> 00:21:29,944 Then on the west porch, we have a symposium by rabbi Maurice sherman 156 00:21:30,039 --> 00:21:32,997 on the psychology of insult comedians. 157 00:21:34,710 --> 00:21:37,702 So I say, "ask not what your waiter can do for you, 158 00:21:37,797 --> 00:21:40,288 "but what you can do for your waiter." 159 00:21:40,382 --> 00:21:43,340 If tips keep up, I'll have enough for my alfa Romeo. 160 00:21:44,970 --> 00:21:46,801 That's my favorite car. 161 00:21:49,058 --> 00:21:51,299 Ladies, you look very lovely. 162 00:21:52,186 --> 00:21:55,895 Baby, would you cover for me tonight? Tell mom and dad I went to lie down. 163 00:21:55,981 --> 00:21:57,596 Where are you going? 164 00:21:57,691 --> 00:22:01,650 To the golf course. There's a pretty view from the first tee. 165 00:22:05,407 --> 00:22:07,739 Good. Thanks. 166 00:22:14,416 --> 00:22:19,536 So you were really a rockette? I think you're a wonderful dancer. 167 00:22:20,381 --> 00:22:23,088 Yeah, well, my mother kicked me out when I was 16. 168 00:22:23,259 --> 00:22:25,045 I've been dancing ever since. 169 00:22:25,135 --> 00:22:27,842 It's the only thing I ever wanted to do anyway. 170 00:22:28,430 --> 00:22:30,341 I envy you. 171 00:22:54,415 --> 00:22:57,373 - Aren't you dancing, doc? - We're waiting for a waltz. 172 00:22:59,295 --> 00:23:03,709 Hi, Max. Aren't my dance lessons starting to pay off? 173 00:23:04,300 --> 00:23:07,792 You look great, Vivian! Terrific! 174 00:23:10,806 --> 00:23:14,719 That's Vivian pressman, one of the bungalow bunnies. 175 00:23:16,103 --> 00:23:19,641 That's what we call the women who stay here all week. 176 00:23:19,732 --> 00:23:22,439 The husbands only come up on weekends. 177 00:23:22,860 --> 00:23:26,227 Moe pressman's a big card player. He'll join our game. 178 00:23:27,948 --> 00:23:30,735 - Moe coming up on Friday? - Friday. 179 00:23:31,577 --> 00:23:34,410 He's away a lot. I know. 180 00:23:35,372 --> 00:23:37,408 It's a hardship. 181 00:23:43,505 --> 00:23:46,622 Where's penny? Everybody's been asking for her. 182 00:23:48,510 --> 00:23:52,002 What do you mean, where's penny? She's taking a break. 183 00:23:52,514 --> 00:23:55,176 As long as it's not an all-night break. 184 00:23:59,146 --> 00:24:01,683 Come on, doll. Let's take a walk. 185 00:24:11,241 --> 00:24:14,654 I love to watch your hair blowing in the breeze. 186 00:24:18,248 --> 00:24:20,455 Maybe my parents are looking for me. 187 00:24:20,542 --> 00:24:22,282 Baby, don't worry. 188 00:24:22,378 --> 00:24:26,166 If they think you're with me, they'll be the happiest parents at Kellerman's. 189 00:24:28,384 --> 00:24:30,295 I have to say it. 190 00:24:30,386 --> 00:24:33,344 - I'm known as the catch of the county. - I'm sure you are. 191 00:24:33,430 --> 00:24:36,422 Last week I took a girl away from Jamie, the lifeguard. 192 00:24:36,517 --> 00:24:41,307 And he said to her, "what does he have that I don't have?" 193 00:24:41,897 --> 00:24:45,185 And she said, "two hotels." 194 00:24:47,111 --> 00:24:48,351 Robbie. 195 00:24:49,238 --> 00:24:51,274 I don't hear an apology. 196 00:24:51,365 --> 00:24:54,152 Go back to mommy and daddy and listen. 197 00:24:54,243 --> 00:24:56,575 Maybe you'll hear one in your dreams. 198 00:24:59,206 --> 00:25:01,743 I'm sorry you had to see that, baby. 199 00:25:02,501 --> 00:25:07,291 Sometimes in this world, you see things you don't wanna see. 200 00:25:11,969 --> 00:25:13,925 You hungry? 201 00:25:14,972 --> 00:25:16,587 Come on. 202 00:25:22,688 --> 00:25:25,521 So, baby, what do you want? You can have anything you want. 203 00:25:27,818 --> 00:25:30,400 A brownie, some milk, 204 00:25:30,487 --> 00:25:33,729 leftover rice pudding, beets, 205 00:25:34,116 --> 00:25:35,902 cabbage roll, 206 00:25:39,997 --> 00:25:42,329 fruit salad, sweet gherkins? 207 00:25:42,416 --> 00:25:46,250 Nell, look, I'm sorry. I better go check on Lisa. 208 00:25:46,336 --> 00:25:48,076 Yeah? Yeah. 209 00:26:17,910 --> 00:26:20,868 - Why's she here? - In case Neil comes back. 210 00:26:20,996 --> 00:26:23,078 Penny just doesn't think. 211 00:26:23,415 --> 00:26:26,282 She wouldn't do anything stupid, would she? 212 00:26:27,086 --> 00:26:30,453 So, what's wrong? What's the matter with her? 213 00:26:31,840 --> 00:26:34,331 - She's knocked up, baby. - Billy! 214 00:26:36,011 --> 00:26:39,845 - What's he gonna do about it? - "What's he gonna do about it?" 215 00:26:41,183 --> 00:26:42,764 It's mine, right? 216 00:26:42,893 --> 00:26:45,600 - Right away you think it's mine. - But I thought... 217 00:27:02,704 --> 00:27:08,540 It's okay. Johnny's here. 218 00:27:09,878 --> 00:27:12,335 I'm never gonna let anything happen to you. 219 00:27:16,677 --> 00:27:18,588 We got to go. 220 00:27:20,722 --> 00:27:23,054 Just hold on. Just hold on. 221 00:27:23,142 --> 00:27:25,724 Good girl. Good girl. 222 00:27:30,357 --> 00:27:33,440 What do you think you're doing? You're in trouble, you talk to me. 223 00:27:33,527 --> 00:27:35,358 I'll take care of it. 224 00:27:35,904 --> 00:27:38,236 You should've come to me in the first place. 225 00:27:39,116 --> 00:27:42,483 Forget it, Johnny. I'm not taking what's left of your salary. 226 00:27:42,953 --> 00:27:46,912 - Penny, that's my business. - Besides, it wouldn't be enough. 227 00:27:56,758 --> 00:27:58,623 Oh, god, it's hopeless! 228 00:28:00,137 --> 00:28:01,422 Don't say that. 229 00:28:01,889 --> 00:28:04,847 There's gotta be a way to work it out. 230 00:28:07,060 --> 00:28:10,097 Baby? Is that your name? 231 00:28:11,940 --> 00:28:13,680 You know what, baby? 232 00:28:14,151 --> 00:28:16,608 You don't know shit about my problems. 233 00:28:17,654 --> 00:28:18,939 I told her. 234 00:28:19,865 --> 00:28:23,449 Jesus! She's gonna tell her management boyfriend 235 00:28:23,535 --> 00:28:25,321 and then we'll all get fired. 236 00:28:25,495 --> 00:28:26,735 Why not skywrite it? 237 00:28:26,830 --> 00:28:28,912 "Penny got knocked up by Robbie, the creep." 238 00:28:28,999 --> 00:28:30,034 Robbie? 239 00:28:30,125 --> 00:28:32,116 - Look... - No, baby. 240 00:28:33,587 --> 00:28:36,454 One of the counselors knows a doctor, areal md, 241 00:28:36,548 --> 00:28:39,540 just traveling through new paltz one day next week. 242 00:28:39,635 --> 00:28:42,547 We can get an appointment, but it costs $250. 243 00:28:42,638 --> 00:28:46,176 But if it's Robbie, there's no problem. I know he has the money. 244 00:28:46,683 --> 00:28:49,140 - I'm sure if you tell him... - He knows. 245 00:28:56,193 --> 00:28:59,606 Go back to your playpen, baby. 246 00:29:10,499 --> 00:29:14,037 - Why should you tell me what's right? - You can't just leave her. 247 00:29:14,127 --> 00:29:17,494 I didn't blow a summer hauling bagels just to bail out some chick 248 00:29:17,589 --> 00:29:19,750 who probably slept with every guy here. 249 00:29:19,841 --> 00:29:21,832 A little precision, please. 250 00:29:24,596 --> 00:29:27,679 Some people count and some people don't. 251 00:29:29,768 --> 00:29:30,803 Read it. 252 00:29:32,813 --> 00:29:36,556 I think you'll enjoy it. But return it. I have notes in there. 253 00:29:38,860 --> 00:29:41,943 You make me sick. Stay away from me. 254 00:29:42,030 --> 00:29:45,363 Stay away from my sister or I'll have you fired. 255 00:30:00,632 --> 00:30:02,463 What am I doing wrong? 256 00:30:02,551 --> 00:30:05,509 You're lining it up a little wrong, Marge. 257 00:30:07,472 --> 00:30:10,134 If your mother ever leaves me, it'll be for Arnold Palmer. 258 00:30:10,225 --> 00:30:12,887 - Daddy, someone's in trouble. - Besides your mother? 259 00:30:13,437 --> 00:30:15,553 You're overcorrecting, Marge. 260 00:30:16,023 --> 00:30:19,561 You always told me if someone was in trouble, I should help. 261 00:30:19,818 --> 00:30:21,729 Could you lend me $2507? 262 00:30:22,946 --> 00:30:25,278 Are you all right? Are you in trouble? 263 00:30:25,365 --> 00:30:28,323 No, it's not me. Could you loan it to me? 264 00:30:29,244 --> 00:30:31,235 That's a lot of money. What's it for? 265 00:30:31,455 --> 00:30:33,446 Baby, stand up straight. 266 00:30:34,082 --> 00:30:35,572 I can't tell you. 267 00:30:36,418 --> 00:30:39,455 It's hard for me to say that to you, but I can't. 268 00:30:39,546 --> 00:30:42,288 You always said you could tell me anything. 269 00:30:42,382 --> 00:30:44,247 I can't tell you this. 270 00:30:46,845 --> 00:30:48,801 It's not illegal, is it? 271 00:30:51,433 --> 00:30:53,469 No, daddy. 272 00:30:55,145 --> 00:30:58,979 That was a stupid thing to ask. Forgive me. 273 00:31:00,359 --> 00:31:02,441 I'll have it for you before dinner. 274 00:31:02,611 --> 00:31:04,897 - Is everything all right? - Fine. 275 00:31:04,988 --> 00:31:06,944 Thanks, daddy. 276 00:32:06,967 --> 00:32:08,628 Here's the money. 277 00:32:11,138 --> 00:32:15,097 - You mean Robbie... - No. You were right about him. 278 00:32:15,183 --> 00:32:18,346 - Then where'd you get it? - You said you needed it. 279 00:32:19,438 --> 00:32:23,306 - Is this kid for real? - Takes a real Saint to ask daddy. 280 00:32:28,405 --> 00:32:30,862 Thanks, baby, but I can't use it. 281 00:32:35,162 --> 00:32:39,030 What? What's the matter with you? You should take the money. 282 00:32:39,249 --> 00:32:42,616 I can only get her an appointment for Thursday. 283 00:32:42,711 --> 00:32:44,827 They do their act at the sheldrake Thursday. 284 00:32:44,921 --> 00:32:48,914 If they cancel, they lose this season's salary and next year's gig. 285 00:32:49,009 --> 00:32:50,294 What's the sheldrake? 286 00:32:50,385 --> 00:32:53,593 It's another hotel where they do their mambo act. 287 00:32:56,141 --> 00:32:57,802 Can't someone else fill in? 288 00:32:58,894 --> 00:33:01,385 No, miss fix-it. Somebody else can't. 289 00:33:01,771 --> 00:33:04,387 Maria has to work all day. She can't learn the routines. 290 00:33:04,483 --> 00:33:07,566 And Janet has to fill in for penny. Everybody works here. 291 00:33:08,487 --> 00:33:11,979 You wanna do it? Take time out from Simon says? 292 00:33:13,909 --> 00:33:15,820 It's not a bad idea. 293 00:33:17,162 --> 00:33:18,993 It was a joke. 294 00:33:19,414 --> 00:33:22,781 - She can move. - It's the dumbest idea I ever heard of. 295 00:33:23,084 --> 00:33:24,824 - I can't even do the merengue. - See? 296 00:33:24,920 --> 00:33:27,787 You're a strong partner. You can lead anybody. 297 00:33:27,881 --> 00:33:29,997 She can't even do the merengue. 298 00:33:30,091 --> 00:33:31,706 She cannot do it. 299 00:33:36,848 --> 00:33:39,134 - No! - Oh, sorry. Sorry. 300 00:33:39,684 --> 00:33:41,766 You don't step on the one. 301 00:33:41,853 --> 00:33:45,596 You gotta start on the two. Find the two. Understand? 302 00:33:45,857 --> 00:33:50,351 - I never did any of these dances before. - It's one, two, three, four. 303 00:33:50,612 --> 00:33:52,944 When the music starts, you don't dance until the two. 304 00:33:53,031 --> 00:33:54,237 Got it? Yes. 305 00:33:54,324 --> 00:33:56,360 Relax, relax. 306 00:33:56,451 --> 00:33:58,157 Breathe. 307 00:33:59,079 --> 00:34:00,489 Frame. 308 00:34:00,580 --> 00:34:02,161 Nope. 309 00:34:08,922 --> 00:34:10,162 Again. 310 00:34:12,842 --> 00:34:15,333 Two, three, four. Two, three, four. 311 00:34:15,428 --> 00:34:17,794 Don't lean back. Lifting up. 312 00:34:17,889 --> 00:34:20,255 Two, three, four. Shoulders down. 313 00:34:27,190 --> 00:34:29,681 Again. Concentrate. And... 314 00:35:10,108 --> 00:35:12,520 Don't put your heel down. 315 00:35:13,403 --> 00:35:15,394 - Don't put your heel down. - I didn't... 316 00:35:15,488 --> 00:35:17,854 Stay on the toe. Just listen to me. 317 00:35:17,949 --> 00:35:20,281 The steps aren't enough. 318 00:35:20,368 --> 00:35:22,404 Feel the music. 319 00:35:44,768 --> 00:35:49,478 It's not on the one. It's not the mambo. It's a feeling, a heartbeat. 320 00:35:57,781 --> 00:35:59,988 Don't try so hard. 321 00:36:04,162 --> 00:36:06,073 Close your eyes. 322 00:36:12,420 --> 00:36:15,332 Two, three, four. Two, three, four. 323 00:36:18,093 --> 00:36:19,629 Breathe. 324 00:36:32,399 --> 00:36:35,562 Head up. Lock your frame. Lock it. 325 00:36:35,652 --> 00:36:37,608 Look, spaghetti arms. 326 00:36:38,321 --> 00:36:41,484 This is my dance space. This is your dance space. 327 00:36:41,574 --> 00:36:43,344 I don't go into yours. You don't go into mine. 328 00:36:43,368 --> 00:36:45,199 You gotta hold the frame. 329 00:36:45,286 --> 00:36:46,822 Again. 330 00:36:46,913 --> 00:36:48,119 Frame. 331 00:39:43,464 --> 00:39:44,954 Back. Easy. 332 00:39:46,801 --> 00:39:50,419 And turn, turn. Down. And lift. You'll learn that later. 333 00:39:50,513 --> 00:39:52,174 And come on. 334 00:39:52,807 --> 00:39:55,890 Down. Twist. And the bow. 335 00:39:55,977 --> 00:39:58,969 - Sorry. Sorry. - You trying to kill me? 336 00:39:59,939 --> 00:40:03,306 You gotta concentrate! Is that your idea of fun? 337 00:40:03,776 --> 00:40:05,732 As a matter of fact, it is. 338 00:40:05,820 --> 00:40:07,776 We do the show in two days, 339 00:40:07,864 --> 00:40:09,704 you won't show me lifts, I'm not sure of turns, 340 00:40:09,741 --> 00:40:11,857 I'm doing all this to save your ass. 341 00:40:11,951 --> 00:40:14,818 What I really want to do is drop you on it. 342 00:40:15,788 --> 00:40:17,119 Let's leave. 343 00:40:23,338 --> 00:40:24,418 Shit! 344 00:40:27,342 --> 00:40:29,754 I locked the keys in the car! 345 00:40:52,283 --> 00:40:54,524 You're getting wet, right? 346 00:41:07,632 --> 00:41:09,372 You're wild. “What? 347 00:41:10,009 --> 00:41:11,419 You're wild! 348 00:41:39,956 --> 00:41:45,246 Now, the most important thing to remember in lifts is balance. 349 00:41:47,714 --> 00:41:50,581 Whoa! Whoa! 350 00:41:54,262 --> 00:41:55,752 I got it now. 351 00:41:57,432 --> 00:41:59,718 So where'd you learn to be a dancer? 352 00:41:59,976 --> 00:42:03,218 Well, this guy came into this luncheonette one day 353 00:42:03,604 --> 00:42:07,096 and we were all sitting around doing nothing. 354 00:42:07,358 --> 00:42:11,101 And he said that Arthur Murray was giving a test for instructors. 355 00:42:11,195 --> 00:42:13,481 So, if you passed, 356 00:42:17,368 --> 00:42:19,233 they'd teach you different dances, 357 00:42:19,328 --> 00:42:22,161 show you how to break them down, teach them. 358 00:42:26,127 --> 00:42:27,458 What? 359 00:42:30,298 --> 00:42:31,458 No. 360 00:42:36,512 --> 00:42:38,298 Good. 361 00:42:38,389 --> 00:42:42,632 Don't look down. Look here. Good. 362 00:42:43,311 --> 00:42:44,972 And... 363 00:43:27,188 --> 00:43:29,850 Now, bend your knees and go up. Go, go. 364 00:43:31,692 --> 00:43:35,776 Good try. Now, you'll hurt me if you don't trust me, all right? 365 00:43:35,863 --> 00:43:37,774 Now, go, go. Go. 366 00:43:40,118 --> 00:43:42,404 Good. Now, I'm gonna go up. 367 00:43:49,836 --> 00:43:53,124 You know, the best place to practice lifts is in the water. 368 00:43:53,214 --> 00:43:55,705 Just bend your knees. And go. 369 00:43:56,592 --> 00:43:58,128 Good. 370 00:43:58,219 --> 00:44:01,803 Good. Good. Now hold the position. Hold it. 371 00:44:02,056 --> 00:44:04,263 Good. Don't break! Don't break! 372 00:44:17,613 --> 00:44:19,569 - Let's do it again. - Okay. 373 00:44:22,368 --> 00:44:26,202 All right. One, two, three. 374 00:44:27,498 --> 00:44:29,284 Oh, sorry. 375 00:44:30,501 --> 00:44:32,787 Good. Keep... no, don't. 376 00:44:46,934 --> 00:44:48,549 It's not too bad. 377 00:44:52,690 --> 00:44:55,397 - One more time. - Okay. Over my head. Go. 378 00:44:57,778 --> 00:44:59,689 I can't believe it's tonight. 379 00:44:59,780 --> 00:45:02,988 The sheldrake's 20 minutes away. We'll change in the car. 380 00:45:05,286 --> 00:45:08,778 Mrs. schumacher. Hey, wait, we'll help you. 381 00:45:10,625 --> 00:45:13,367 Such junk. Such junk. 382 00:45:14,921 --> 00:45:19,881 Benny Bernstein's dancing school, that's where I went. 383 00:45:20,593 --> 00:45:22,709 George burns was a teacher. 384 00:45:24,180 --> 00:45:26,592 Thank you. You're welcome. 385 00:45:31,312 --> 00:45:34,145 I'll just keep my shoulders down, my head up, 386 00:45:34,232 --> 00:45:36,723 my frame locked, stay on my toes... 387 00:45:37,818 --> 00:45:39,433 What if I forget the steps? 388 00:45:39,528 --> 00:45:43,066 Pull up, watch the frame. And remember, let him lead you. 389 00:45:43,157 --> 00:45:47,321 I'm afraid I'm gonna forget to spike, get dizzy and fall on my face. 390 00:45:47,828 --> 00:45:52,288 No. Don't look at my feet, keep my head up, my eyes open, 391 00:45:52,833 --> 00:45:56,291 tension in my arms, my frame locked, seat pulled up... 392 00:45:56,587 --> 00:45:58,043 Thanks, baby. 393 00:46:01,050 --> 00:46:04,213 I just want you to know that I don't sleep around, 394 00:46:04,345 --> 00:46:06,836 whatever Robbie might have told you. 395 00:46:07,682 --> 00:46:10,014 And I thought that he loved me. 396 00:46:11,018 --> 00:46:13,225 I thought it was something special. 397 00:46:14,522 --> 00:46:17,229 Anyway, I just wanted you to know that. 398 00:46:21,445 --> 00:46:23,231 So, how does it look? 399 00:46:31,497 --> 00:46:32,862 I'm scared. 400 00:46:35,543 --> 00:46:37,329 I'm so scared, baby. 401 00:46:38,879 --> 00:46:40,289 Don't worry. 402 00:46:41,465 --> 00:46:44,377 You'll be fine. 403 00:46:48,514 --> 00:46:52,473 Bingo! Bingo! Bingo! That's right. It's Thursday night at Kellerman's. 404 00:46:52,560 --> 00:46:54,096 That's bingo night. 405 00:46:54,186 --> 00:46:57,895 - Hey, how about a dance later? - Could be. Who knows? 406 00:46:58,190 --> 00:47:01,853 - Lisa, you have to do something for me. - I don't have to. 407 00:47:01,944 --> 00:47:05,653 Just tell mom and dad I have a headache and I'm in bed, okay? 408 00:47:08,743 --> 00:47:10,279 Bye. 409 00:47:12,330 --> 00:47:16,699 The sheldrake hotel is proud to present Johnny castle and partner 410 00:47:16,792 --> 00:47:18,623 in mambo magic. 411 00:47:22,506 --> 00:47:23,962 Relax. 412 00:47:56,665 --> 00:47:58,621 Now spot a lead. 413 00:48:28,030 --> 00:48:29,986 Wrong way! 414 00:48:38,374 --> 00:48:39,955 Over here. 415 00:48:47,591 --> 00:48:49,377 Ready for the lift? 416 00:48:52,721 --> 00:48:54,086 Come on. 417 00:49:00,020 --> 00:49:01,976 Keep going. Keep going. 418 00:49:45,483 --> 00:49:48,600 Because wherever you are now, I want you to look at the sky. 419 00:49:48,694 --> 00:49:52,937 Look at those stars. What a show. Here are the drifters. 420 00:49:53,949 --> 00:49:55,405 You did good. You worked hard. 421 00:49:55,493 --> 00:49:58,280 I saw that old couple from Kellerman's and I thought that was it. 422 00:49:58,370 --> 00:49:59,906 Me, too. Me, too. 423 00:50:02,291 --> 00:50:04,782 You know, by the second turn you really had it. 424 00:50:04,877 --> 00:50:08,335 - But I didn't do the lift. - You did real good. 425 00:51:10,776 --> 00:51:12,357 Thanks. 426 00:51:15,614 --> 00:51:17,195 Johnny! 427 00:51:17,283 --> 00:51:19,023 Come on. It's penny. 428 00:51:21,453 --> 00:51:24,286 - She wouldn't go until you returned. - Did you call an ambulance? 429 00:51:24,373 --> 00:51:27,285 She said the hospital would call the police. She made me promise. 430 00:51:27,376 --> 00:51:29,742 He didn't use no ether, nothing. 431 00:51:30,296 --> 00:51:35,211 - I thought you said he was a real md? - He had a dirty knife and a folding table. 432 00:51:35,593 --> 00:51:37,584 I could hear her screaming in the hallway. 433 00:51:37,678 --> 00:51:40,920 I swear to god, I tried to get in. 434 00:51:42,683 --> 00:51:45,299 It's all right. Johnny's here. 435 00:51:59,074 --> 00:52:01,235 What? What is it, baby? 436 00:52:02,411 --> 00:52:04,367 - Is it Lisa? - No. 437 00:52:20,512 --> 00:52:24,050 Excuse me. Excuse me! Everybody clear out, please. 438 00:52:24,975 --> 00:52:26,090 Okay. 439 00:52:34,193 --> 00:52:37,401 Yes, I know that hurts. We're gonna take care of that. 440 00:52:40,949 --> 00:52:43,656 - Who's responsible for this girl? - I am. 441 00:52:45,120 --> 00:52:47,452 Please, is she... 442 00:53:04,848 --> 00:53:06,759 Doc, thanks a lot. 443 00:53:06,850 --> 00:53:09,592 I don't know how to thank you. 444 00:53:20,322 --> 00:53:23,655 - Was that what my money paid for? - I'm sorry. I never meant to lie. 445 00:53:23,742 --> 00:53:25,824 You're not the person I thought you were. 446 00:53:25,911 --> 00:53:27,196 I'm not sure who you are. 447 00:53:27,287 --> 00:53:29,778 I don't want you to have anything to do with those people. 448 00:53:29,873 --> 00:53:33,957 Nothing! You're to have nothing to do with them ever again! 449 00:53:34,128 --> 00:53:37,746 I won't tell your mother about this. Right now I'm going to bed. 450 00:53:37,840 --> 00:53:41,207 And take that stuff off your face before your mother sees you! 451 00:53:45,264 --> 00:53:47,846 Is everything all right, Jake? 452 00:53:47,933 --> 00:53:50,800 It's all right, Marge. Go back to sleep. 453 00:54:11,331 --> 00:54:13,242 Can I come in? 454 00:54:25,345 --> 00:54:29,338 I guess it's not a great room. You probably got a great room. 455 00:54:29,641 --> 00:54:31,506 No. It's a great room! 456 00:54:43,530 --> 00:54:45,145 Leave it on. 457 00:54:47,659 --> 00:54:50,366 I'm sorry about the way my father treated you. 458 00:54:50,913 --> 00:54:55,498 No. Your father was great. He was great. 459 00:54:56,168 --> 00:55:00,411 - The way he took care of penny. - I mean the way he was with you. 460 00:55:00,923 --> 00:55:03,380 It's really me it has to do with. 461 00:55:05,886 --> 00:55:08,628 Johnny, I came here because my father... 462 00:55:08,722 --> 00:55:12,635 No. The way he saved her... I could never do anything like that. 463 00:55:12,726 --> 00:55:14,466 That was something. 464 00:55:14,561 --> 00:55:17,303 People treat me like I'm nothing because I am nothing. 465 00:55:17,397 --> 00:55:20,605 That's not true! You're everything! 466 00:55:22,319 --> 00:55:25,311 You don't understand the way it is for somebody like me. 467 00:55:25,405 --> 00:55:27,487 Last month I'm eating candy to stay alive. 468 00:55:27,574 --> 00:55:30,611 This month, women are stuffing diamonds in my pockets. 469 00:55:30,702 --> 00:55:33,318 I'm balancing on shit and I could be down there again. 470 00:55:33,413 --> 00:55:36,576 No, it's not the way it is! It doesn't have to be that way! 471 00:55:39,670 --> 00:55:42,958 I've never known anyone like you. You think you can make the world better. 472 00:55:43,048 --> 00:55:45,289 Somebody's lost, you find them. Somebody's bleeding... 473 00:55:45,384 --> 00:55:48,968 I go get my daddy. That's really brave, like you said. 474 00:55:49,513 --> 00:55:51,845 That took a lot of guts to go to him! 475 00:55:53,058 --> 00:55:54,423 You are not scared of anything. 476 00:55:54,518 --> 00:55:57,976 I'm scared of everything! I'm scared of what I saw. 477 00:55:58,063 --> 00:56:00,679 I'm scared of what I did, who I am. 478 00:56:02,025 --> 00:56:04,311 I'm scared of walking out of here 479 00:56:04,403 --> 00:56:07,520 and never feeling for the rest of my life 480 00:56:07,906 --> 00:56:10,113 the way I feel when I'm with you! 481 00:56:31,096 --> 00:56:32,632 Dance with me. 482 00:56:35,517 --> 00:56:38,133 - What, here? - Here. 483 00:59:38,992 --> 00:59:42,155 Singers, dancers, actors, this is your lucky day! 484 00:59:42,245 --> 00:59:45,658 Auditions for the annual Kellerman's end-of-the-season talent show 485 00:59:45,749 --> 00:59:47,785 beginning in the playhouse. 486 00:59:54,591 --> 00:59:57,833 - Everyone gonna be in the show? - We're leaving tomorrow. 487 00:59:57,928 --> 00:59:59,668 Miss the weekend traffic. 488 00:59:59,971 --> 01:00:01,802 But we're paid up till Sunday. 489 01:00:01,890 --> 01:00:04,632 - And miss the show? - I said we're leaving tomorrow. 490 01:00:04,726 --> 01:00:06,591 I was going to sing in the show. 491 01:00:06,686 --> 01:00:07,686 It's the big event. 492 01:00:07,771 --> 01:00:10,208 People bring their own arrangements. You don't want to miss it. 493 01:00:10,232 --> 01:00:12,348 Baby, I need you for props. 494 01:00:13,777 --> 01:00:16,519 Why would you want to leave early? 495 01:00:23,912 --> 01:00:27,029 It was just an idea. We can stay if you want to. 496 01:00:30,502 --> 01:00:33,994 - So, what were you planning to sing? - I feel pretty. 497 01:00:34,089 --> 01:00:37,081 Or what do the simple folk do? 498 01:00:37,175 --> 01:00:40,508 Or I feel pretty. What do you think, daddy? 499 01:00:52,941 --> 01:00:54,397 You look much better. 500 01:00:57,070 --> 01:01:00,562 You just missed your father. He's such a wonderful man. 501 01:01:02,325 --> 01:01:05,067 I'm sorry. I didn't realize... 502 01:01:05,453 --> 01:01:07,785 You couldn't have. It's okay. 503 01:01:11,042 --> 01:01:12,907 - Hey. - Johnny! 504 01:01:19,467 --> 01:01:21,924 - So, how you doing? - I'm okay. 505 01:01:22,262 --> 01:01:23,502 Yeah? 506 01:01:23,889 --> 01:01:26,301 Dr. houseman says I'm going to be fine. 507 01:01:27,350 --> 01:01:31,013 - I can still have children. - Oh, penny, that's really great. 508 01:01:34,024 --> 01:01:36,766 So, how did it go last night? 509 01:01:37,027 --> 01:01:38,142 Good. 510 01:01:40,113 --> 01:01:44,322 Fine. I didn't do the lifts, but it was good. 511 01:01:55,337 --> 01:02:00,377 Well, I guess I'm gonna go. 512 01:02:03,261 --> 01:02:04,876 See you. 513 01:02:11,937 --> 01:02:14,297 - So, he says you're going to be fine? - What are you doing? 514 01:02:14,356 --> 01:02:16,722 I'll tell Max your grandmother died. 515 01:02:16,816 --> 01:02:20,058 How many times have you told me never get mixed up with them? 516 01:02:21,154 --> 01:02:23,065 I know what I'm doing. 517 01:02:23,615 --> 01:02:27,403 You listen to me. You've got to stop it now. 518 01:02:43,426 --> 01:02:46,714 Look, I gotta run. I got a lesson with the kramers. 519 01:02:46,805 --> 01:02:49,091 They'll kill each other if I'm not there. 520 01:02:49,182 --> 01:02:51,343 Well, sure. You've gotta go. 521 01:02:54,396 --> 01:02:55,852 I'll see you. 522 01:02:58,692 --> 01:03:00,057 Johnny! 523 01:03:15,417 --> 01:03:18,284 It's rainy day game time. Pin the tail on the guest. 524 01:03:18,378 --> 01:03:20,835 Win 10 boxes of kleenex or a Billy goat! 525 01:03:21,881 --> 01:03:24,543 God, I am so sick of this rain. 526 01:03:25,468 --> 01:03:28,130 Remind me not to take my honeymoon at Niagara Falls. 527 01:03:28,221 --> 01:03:31,338 So, you go to acapulco. It'll be fine. 528 01:03:31,433 --> 01:03:35,096 Where is my beige iridescent lipstick? 529 01:03:35,186 --> 01:03:37,302 I know I put it in this drawer. 530 01:03:37,397 --> 01:03:39,638 Baby, where are you going in this weather? 531 01:03:39,733 --> 01:03:42,315 They're having charades in the west lobby. 532 01:03:42,402 --> 01:03:44,893 Quite the little joiner, aren't we? 533 01:04:00,086 --> 01:04:02,919 Have you had many women? “What? 534 01:04:03,423 --> 01:04:05,288 Have you had many women? 535 01:04:06,092 --> 01:04:07,923 Baby, come on. 536 01:04:08,136 --> 01:04:10,092 - Tell me. I want to know. - No, no. 537 01:04:21,733 --> 01:04:23,894 You gotta understand what it's like. 538 01:04:23,985 --> 01:04:26,522 You come from the streets and suddenly you're up here. 539 01:04:26,613 --> 01:04:30,197 Women are throwing themselves at you and they smell so good. 540 01:04:30,283 --> 01:04:32,865 They really take care of themselves. 541 01:04:32,952 --> 01:04:35,159 I never knew women could be like that. 542 01:04:35,246 --> 01:04:37,032 And they're so goddamn rich 543 01:04:37,123 --> 01:04:39,034 you think they must know about everything. 544 01:04:39,125 --> 01:04:40,770 They're slipping their room keys in my hand 545 01:04:40,794 --> 01:04:42,910 two and three times a day, different women. 546 01:04:43,004 --> 01:04:45,541 So, I think I'm scoring big, right? 547 01:04:45,632 --> 01:04:50,046 You think, "they wouldn't be doing this if they didn't care about me, right?" 548 01:04:51,054 --> 01:04:54,967 That's all right. I understand. You were just using them, that's all. 549 01:04:56,059 --> 01:05:00,598 That's the thing. It wasn't like that. 550 01:05:02,816 --> 01:05:04,602 They were using me. 551 01:05:32,637 --> 01:05:34,548 What's your real name, baby? 552 01:05:36,433 --> 01:05:40,472 Frances, for the first woman in the cabinet. 553 01:05:42,939 --> 01:05:46,022 Frances. That's a real grown-up name. 554 01:05:59,289 --> 01:06:01,701 I've decided to go all the way with Robbie. 555 01:06:04,127 --> 01:06:07,369 No, not with someone like him. 556 01:06:08,256 --> 01:06:12,625 Do you think if we came back here for our 10-year anniversary, it would be free? 557 01:06:12,719 --> 01:06:16,132 It's just wrong this way. It should be with someone... 558 01:06:16,306 --> 01:06:20,094 With someone that you sort of love. 559 01:06:20,935 --> 01:06:24,177 Come on. You don't care about me. 560 01:06:25,231 --> 01:06:28,268 You wouldn't care if I humped the entire army, 561 01:06:28,359 --> 01:06:31,476 as long as they were on the right side of the ho chi minh trail. 562 01:06:31,571 --> 01:06:35,314 What you care about is that you're not daddy's girl anymore. 563 01:06:36,493 --> 01:06:38,575 He listens when I talk now. 564 01:06:40,079 --> 01:06:41,489 You hate that. 565 01:06:58,681 --> 01:07:00,763 Two, three, cha-cha-cha. 566 01:07:01,518 --> 01:07:04,100 My frame. Where's my pleasing arc? 567 01:07:04,395 --> 01:07:07,887 Spaghetti arms! Would you give me some tension, please? 568 01:07:09,901 --> 01:07:11,687 You're invading my dance space. 569 01:07:11,778 --> 01:07:14,315 This is my dance space. That's yours. 570 01:07:14,405 --> 01:07:15,941 Let's cha-cha. 571 01:07:21,704 --> 01:07:24,366 Don't look down. Look right here. 572 01:07:30,755 --> 01:07:33,121 - Sylvia! - Yes, Mickey? 573 01:07:33,508 --> 01:07:37,922 - How do you call your loverboy? - Come here, loverboy 574 01:07:38,346 --> 01:07:41,713 - and if he doesn't answer? - Oh, loverboy 575 01:07:41,975 --> 01:07:45,342 - and if he still doesn't answer? - Isimply say 576 01:07:45,436 --> 01:07:48,178 baby 577 01:07:48,273 --> 01:07:51,106 oh, baby 578 01:07:52,151 --> 01:07:54,984 my sweet baby 579 01:07:56,072 --> 01:07:57,983 you're the one 580 01:08:05,665 --> 01:08:07,826 Johnny. Yeah? 581 01:08:12,213 --> 01:08:14,499 Taking dance lessons? 582 01:08:15,925 --> 01:08:17,836 I could teach you, kid. 583 01:08:22,181 --> 01:08:25,548 My grandfather put me in charge of the final show. 584 01:08:25,643 --> 01:08:30,512 I want to talk to you about the last dance. I'd like to shake things up a bit. 585 01:08:31,024 --> 01:08:32,434 You know, move with the times. 586 01:08:32,525 --> 01:08:33,525 Yeah? Yeah. 587 01:08:33,860 --> 01:08:35,851 I've got a lot of ideas. 588 01:08:35,987 --> 01:08:37,943 I've been working with the staff kids 589 01:08:38,031 --> 01:08:41,523 on a cross between a Cuban rhythm and soul dancing. 590 01:08:41,701 --> 01:08:44,033 Whoa, boy. 591 01:08:44,370 --> 01:08:46,110 Way over your head here. 592 01:08:46,289 --> 01:08:50,123 You always do the mambo, huh? 593 01:08:50,960 --> 01:08:53,872 Why not dance this year's final dance 594 01:08:56,090 --> 01:08:57,955 to the pachanga? 595 01:08:59,093 --> 01:09:00,299 Right. 596 01:09:02,555 --> 01:09:06,298 Well, you're free to do the same, tired number as last year if you want, 597 01:09:06,392 --> 01:09:09,304 but next year we'll find another dance person 598 01:09:09,395 --> 01:09:11,977 - who'll be only too happy... - Sure, Neil. No problem. 599 01:09:13,983 --> 01:09:17,396 We'll end the season with the pachanga. Great idea. 600 01:09:24,118 --> 01:09:27,235 Sometimes he's hard to talk to, but the ladies seem to like him. 601 01:09:28,539 --> 01:09:32,248 See that he gives you the full half-hour you're paying him for, kid. 602 01:09:40,176 --> 01:09:43,509 That little wimp. He wouldn't know a new idea if it hit him in the pachanga. 603 01:09:43,596 --> 01:09:45,712 I could have told him some new ideas. 604 01:09:45,807 --> 01:09:47,468 Why did you let him talk to you that way? 605 01:09:47,558 --> 01:09:50,516 - What, fight the boss man? - Yeah, tell him your ideas. 606 01:09:50,603 --> 01:09:53,345 - He's a person like everyone else. - Look, I know these people. 607 01:09:53,439 --> 01:09:56,101 They are rich and they're mean. They won't listen to me. 608 01:09:56,192 --> 01:09:58,604 Why not fight harder? Make them listen. 609 01:09:58,695 --> 01:10:01,607 Because I need this goddamned job lined up for next summer. 610 01:10:02,657 --> 01:10:05,524 My dad calls me today. "Good news," he says. 611 01:10:05,618 --> 01:10:07,449 "Uncle Paul can finally get you in the union." 612 01:10:07,537 --> 01:10:08,777 What union? 613 01:10:10,081 --> 01:10:13,619 House painters and plasterers local number 179 at your service. 614 01:10:22,009 --> 01:10:24,546 I've been thinking a lot about the domino theory. 615 01:10:24,637 --> 01:10:27,299 Now, when Vietnam falls, is China next? 616 01:10:29,934 --> 01:10:31,845 I don't think they saw us. 617 01:10:42,822 --> 01:10:44,232 Fight harder, huh? 618 01:10:45,324 --> 01:10:49,488 I don't see you fighting so hard, telling daddy I'm your guy. 619 01:10:49,579 --> 01:10:51,410 I will. With my father, it's complicated. 620 01:10:51,497 --> 01:10:53,954 - I will tell him. - I don't believe you, baby. 621 01:10:57,628 --> 01:10:59,084 I don't think 622 01:11:00,590 --> 01:11:03,673 that you ever had any intention of telling him. 623 01:11:04,343 --> 01:11:05,503 Ever. 624 01:11:16,606 --> 01:11:19,430 Well cousins, it's almost over. Labor day weekend is here. 625 01:11:19,525 --> 01:11:23,188 Soon it's back to the old books and back to work. What a terrible thought! 626 01:11:32,622 --> 01:11:34,658 Have you seen Johnny? 627 01:11:50,723 --> 01:11:52,008 I'm sorry. 628 01:11:56,437 --> 01:11:58,678 Looks like I picked the wrong sister. 629 01:11:58,773 --> 01:12:01,515 That's okay, baby. I went slumming, too. 630 01:12:02,235 --> 01:12:04,066 Johnny! Johnny. 631 01:12:18,709 --> 01:12:20,370 Hit me. 632 01:12:28,302 --> 01:12:31,965 Get out of here. You're not worth it. 633 01:13:25,401 --> 01:13:26,401 Hi, Vivian. 634 01:13:27,987 --> 01:13:29,693 Win big, moe. 635 01:13:30,281 --> 01:13:31,521 As always. 636 01:13:48,925 --> 01:13:52,759 This is our last night together, lover. I've got something worked out for us. 637 01:14:15,576 --> 01:14:17,862 Excuse me, sir. The pirate number's next. 638 01:14:17,954 --> 01:14:20,240 Oh, thanks. Hey, kid. 639 01:14:20,331 --> 01:14:21,683 I've been playing cards all weekend 640 01:14:21,707 --> 01:14:23,226 and I've got an all-night game tonight. 641 01:14:23,250 --> 01:14:26,583 Why don't you give my wife some extra dance lessons? 642 01:14:36,222 --> 01:14:37,462 I'm sorry, Mr. pressman, 643 01:14:37,556 --> 01:14:40,298 but I'm booked up for the whole weekend with the show. 644 01:14:40,393 --> 01:14:42,475 I won't have time for anything else. 645 01:14:42,561 --> 01:14:45,553 I don't think it'd be fair to take the money. 646 01:15:10,506 --> 01:15:13,339 I've decided tonight's the night with Robbie. 647 01:15:13,426 --> 01:15:15,587 He doesn't even know yet. 648 01:15:17,388 --> 01:15:19,003 Oh, hey, Lisa... 649 01:15:49,670 --> 01:15:52,252 It's me. 650 01:15:57,678 --> 01:15:59,009 Holy shit! 651 01:16:19,909 --> 01:16:21,991 You wanna hear something crazy? 652 01:16:26,499 --> 01:16:28,035 Last night I... 653 01:16:29,085 --> 01:16:33,203 I dreamt we were walking along and we met your father. 654 01:16:33,506 --> 01:16:36,168 He said, "come on," and he put his arm around me. 655 01:16:37,843 --> 01:16:40,050 Just like he did with Robbie. 656 01:17:27,768 --> 01:17:32,478 You know how you feel when you see a patient and you think he's all right, 657 01:17:32,565 --> 01:17:35,477 then you look at the x-rays and it's nothing like you thought? 658 01:17:35,568 --> 01:17:36,808 What happened? 659 01:17:36,902 --> 01:17:40,315 It's exactly what it's like when you find out one of your staff's a thief. 660 01:17:40,406 --> 01:17:44,069 Moe pressman's wallet was stolen when he was playing pinochle last night. 661 01:17:44,535 --> 01:17:47,151 It was in his jacket hanging on the back of his chair. 662 01:17:47,246 --> 01:17:51,080 He had it at 1:30 and when he checked again at quarter of 4:00, 663 01:17:51,417 --> 01:17:52,748 it was missing. 664 01:17:54,086 --> 01:17:59,456 Vivian thinks she remembers this dance kid Johnny walking by. 665 01:18:00,926 --> 01:18:04,168 So we ask him, "you have an alibi for last night?" 666 01:18:04,930 --> 01:18:07,137 He says he was alone in his room reading. 667 01:18:08,434 --> 01:18:10,846 There are no books in Johnny's room! 668 01:18:12,771 --> 01:18:14,807 There's been a mistake. I know Johnny didn't do it. 669 01:18:14,899 --> 01:18:16,626 There's been similar thefts at the sheldrake. 670 01:18:16,650 --> 01:18:18,606 It's happened here before. Three other wallets. 671 01:18:18,694 --> 01:18:19,934 I know he didn't do it. 672 01:18:20,029 --> 01:18:21,815 Stay out of it, baby. 673 01:18:22,198 --> 01:18:25,782 Wait. Don't put those tables together. Come on. 674 01:18:28,287 --> 01:18:32,371 Daddy, I need your help. I know Johnny didn't take moe's wallet. 675 01:18:32,458 --> 01:18:35,120 - Oh? How do you know? - I can't tell you. 676 01:18:35,252 --> 01:18:38,995 - Just please trust me, daddy. - I'm sorry, baby. I can't. 677 01:18:40,174 --> 01:18:43,257 - This Danish is pure protein. - Mr. Kellerman, look. 678 01:18:44,678 --> 01:18:48,136 Maybe Johnny didn't do it. Anyone could've taken it. 679 01:18:48,474 --> 01:18:49,930 Maybe it was... 680 01:18:50,017 --> 01:18:53,180 You know, it could've been that little old couple, the schumachers. 681 01:18:53,270 --> 01:18:56,603 - I saw her with a couple of wallets. - Sylvia and Sidney? 682 01:18:56,690 --> 01:18:59,727 Baby, you don't go around accusing innocent people. 683 01:18:59,818 --> 01:19:01,979 I even saw them at the sheldrake. 684 01:19:02,071 --> 01:19:04,278 You said something was stolen from there. 685 01:19:04,365 --> 01:19:07,323 I got an eyewitness and the kid has no alibi. 686 01:19:08,035 --> 01:19:12,074 Come on, Neil. You'll learn what it's like to fire an employee. 687 01:19:12,164 --> 01:19:16,533 Wait a minute. I know Johnny didn't take the wallet. 688 01:19:16,752 --> 01:19:19,994 I know because he was in his room all night. 689 01:19:20,339 --> 01:19:24,173 And the reason I know is because I was with him. 690 01:19:48,909 --> 01:19:50,865 I told you I was telling the truth. 691 01:19:55,708 --> 01:19:57,699 I'm sorry I lied to you. 692 01:20:00,671 --> 01:20:02,332 But you lied, too. 693 01:20:04,675 --> 01:20:08,259 You told me everyone was alike and deserved a fair break. 694 01:20:08,554 --> 01:20:10,670 But you meant everyone who is like you. 695 01:20:13,100 --> 01:20:16,342 You told me you wanted me to change the world, to make it better. 696 01:20:17,438 --> 01:20:20,145 But you meant by becoming a lawyer or an economist 697 01:20:20,232 --> 01:20:22,644 and marrying someone from Harvard. 698 01:20:25,070 --> 01:20:27,561 I'm not proud of myself. 699 01:20:27,656 --> 01:20:31,240 But I'm in this family, too. You can't keep giving me the silent treatment. 700 01:20:34,747 --> 01:20:37,910 There are a lot of things about me that aren't what you thought. 701 01:20:38,584 --> 01:20:42,418 But if you love me, you have to love all the things about me. 702 01:20:44,214 --> 01:20:45,750 And I love you. 703 01:20:46,425 --> 01:20:50,509 I'm sorry I let you down. I'm so sorry, daddy. 704 01:20:51,680 --> 01:20:53,636 But you let me down, too. 705 01:21:24,213 --> 01:21:26,454 I have been looking for you all over. 706 01:21:27,299 --> 01:21:29,130 They found the schumachers. 707 01:21:29,760 --> 01:21:31,671 Fingerprinted their water glasses. 708 01:21:31,762 --> 01:21:34,128 Found out they were wanted in Arizona and in Florida 709 01:21:34,223 --> 01:21:36,635 and they made a fortune here this summer. 710 01:21:37,142 --> 01:21:39,098 So then it's all right. 711 01:21:40,229 --> 01:21:42,220 I knew it would work out. 712 01:21:42,314 --> 01:21:45,477 - I knew they'd have to apologize. - I'm out, baby. 713 01:21:49,988 --> 01:21:52,570 They fired you anyway because of me. 714 01:21:53,450 --> 01:21:56,613 And if I leave quietly, I'll get my summer bonus. 715 01:21:59,665 --> 01:22:01,621 So I did it for nothing. 716 01:22:01,917 --> 01:22:05,785 I hurt my family, you lost your job anyway. I did it for nothing! 717 01:22:05,879 --> 01:22:07,835 No, not for nothing. 718 01:22:08,382 --> 01:22:11,715 Nobody has ever done anything like that for me before. 719 01:22:15,681 --> 01:22:19,139 You listen to me. I don't want to hear that from you. You can. 720 01:22:20,686 --> 01:22:22,426 I used to think so. 721 01:22:43,917 --> 01:22:45,828 Dr. houseman, can I... 722 01:22:47,963 --> 01:22:50,875 Look, I'm going anyway and I know what you must be thinking. 723 01:22:50,966 --> 01:22:54,550 You don't know anything at all about me. 724 01:22:54,636 --> 01:22:56,718 I know you want baby to be like you. 725 01:22:56,805 --> 01:22:59,592 The kind of person people look up to. 726 01:22:59,683 --> 01:23:02,174 Baby is like that. If you could just see... 727 01:23:02,269 --> 01:23:04,555 Don't you tell me what to see. 728 01:23:05,063 --> 01:23:07,850 I see someone in front of me who got his partner in trouble 729 01:23:07,941 --> 01:23:10,102 and sent her off to some butcher 730 01:23:10,194 --> 01:23:13,436 while he moved on to an innocent, young girl like my daughter. 731 01:23:18,619 --> 01:23:21,361 Yeah, I guess that's what you would see. 732 01:23:36,762 --> 01:23:40,004 I can't imagine being here without you even one day. 733 01:23:40,098 --> 01:23:43,841 Just think, you have more time for horseshoes and croquet. 734 01:23:46,772 --> 01:23:49,514 Maybe they'll saw you in seven pieces now. 735 01:23:51,944 --> 01:23:54,026 I guess we surprised everybody. 736 01:23:56,406 --> 01:23:57,942 I guess we did. 737 01:24:06,333 --> 01:24:08,198 I'll never be sorry. 738 01:24:10,295 --> 01:24:11,831 Neither will I. 739 01:24:19,137 --> 01:24:20,593 I'll see you. 740 01:25:13,442 --> 01:25:14,727 Baby? 741 01:25:16,695 --> 01:25:18,356 I'll do your hair. 742 01:25:20,824 --> 01:25:22,860 It could look pretty if... 743 01:25:26,163 --> 01:25:27,163 No. 744 01:25:28,832 --> 01:25:30,823 You're prettier your way. 745 01:25:31,209 --> 01:25:32,494 This way. 746 01:25:55,400 --> 01:25:59,643 Kellerman's, we come together 747 01:25:59,738 --> 01:26:03,071 singing all as one 748 01:26:03,742 --> 01:26:07,826 we have shared another season's 749 01:26:07,913 --> 01:26:11,826 talent, play and fun 750 01:26:12,042 --> 01:26:16,160 summer days will soon be over 751 01:26:16,254 --> 01:26:19,838 soon the Autumn starts 752 01:26:20,258 --> 01:26:24,217 and tonight the memories whisper 753 01:26:24,429 --> 01:26:27,796 softly in our hearts 754 01:26:28,642 --> 01:26:32,510 join hands and hearts and voices 755 01:26:32,729 --> 01:26:36,096 voices, hearts and hands 756 01:26:36,274 --> 01:26:40,187 at Kellerman's the friendships last 757 01:26:40,278 --> 01:26:44,317 long as the mountain stands 758 01:26:44,908 --> 01:26:49,151 daytime, nighttime, any hour 759 01:26:49,246 --> 01:26:52,738 whether rain or shine 760 01:26:53,166 --> 01:26:57,205 games and lectures, jokes and music 761 01:26:57,295 --> 01:27:01,129 happily combine 762 01:27:11,101 --> 01:27:12,466 Robbie. 763 01:27:14,980 --> 01:27:16,936 Good luck in medical school, son. 764 01:27:18,817 --> 01:27:22,025 And I wanted to thank you for your help with the penny situation. 765 01:27:22,112 --> 01:27:25,400 I guess we've all gotten into messes. “What? 766 01:27:26,992 --> 01:27:29,734 I thought baby told you. Look, I'm not sure. 767 01:27:29,828 --> 01:27:32,285 Penny said so, but you know with girls like that. 768 01:27:32,372 --> 01:27:34,613 They're liable to pin it on any guy around. 769 01:27:39,755 --> 01:27:43,168 - What's the hot tip for the day? - Finished. 770 01:27:45,010 --> 01:27:47,843 You and me, tito. We've seen it all, eh? 771 01:27:47,929 --> 01:27:52,263 Bubba and zeyda serving the first pasteurized milk to the boarders, 772 01:27:53,268 --> 01:27:55,429 through the war years when we didn't have any meat, 773 01:27:55,520 --> 01:27:58,227 through the depression when we didn't have anything. 774 01:27:58,315 --> 01:28:00,772 Lots of changes, though, Max. 775 01:28:00,859 --> 01:28:04,226 It's not the changes so much this time. 776 01:28:04,321 --> 01:28:06,858 It's that it all seems to be ending. 777 01:28:06,948 --> 01:28:11,032 You think kids want to come with their parents and take foxtrot lessons? 778 01:28:11,119 --> 01:28:14,031 Trips to Europe, that's what the kids want. 779 01:28:15,207 --> 01:28:17,698 Twenty-two countries in three days. 780 01:28:18,877 --> 01:28:21,163 It feels like it's all slipping away. 781 01:28:22,255 --> 01:28:26,123 But the heart needs a vacation 782 01:28:26,218 --> 01:28:29,506 where no cares are seen 783 01:28:30,263 --> 01:28:34,222 so let's join in just one last chorus 784 01:28:34,559 --> 01:28:37,392 visitors, staff and guest 785 01:28:38,355 --> 01:28:41,813 what we've shared won't be forgotten 786 01:28:42,359 --> 01:28:45,396 old friends are the best 787 01:29:21,064 --> 01:29:22,770 Nobody puts baby in a corner. 788 01:29:24,609 --> 01:29:25,974 Come on. 789 01:29:46,548 --> 01:29:48,960 Sorry about the disruption, folks, 790 01:29:49,301 --> 01:29:52,259 but I always do the last dance of the season. 791 01:29:52,345 --> 01:29:54,802 This year somebody told me not to. 792 01:29:55,265 --> 01:29:59,053 So I'm gonna do my kind of dancing with a great partner 793 01:29:59,895 --> 01:30:02,637 who's not only a terrific dancer 794 01:30:02,814 --> 01:30:05,521 but somebody who's taught me that there are people 795 01:30:05,609 --> 01:30:09,648 willing to stand up for other people ho matter what it costs them. 796 01:30:09,821 --> 01:30:12,107 Somebody who's taught me 797 01:30:14,409 --> 01:30:16,491 about the kind of person I want to be. 798 01:30:17,954 --> 01:30:19,364 Miss Frances houseman. 799 01:30:19,915 --> 01:30:21,325 Sit down, Jake. 800 01:31:45,083 --> 01:31:47,165 I think she gets this from me. 801 01:34:42,218 --> 01:34:44,880 Do you have sheet music on this stuff? 802 01:34:53,313 --> 01:34:55,975 I know you weren't the one who got penny in trouble. 803 01:34:57,358 --> 01:35:00,145 - Yeah. - When I'm wrong, I say I'm wrong. 804 01:35:07,702 --> 01:35:09,613 You looked wonderful out there. 805 01:36:06,052 --> 01:36:12,048 Now, I've had the time of my life 806 01:36:12,684 --> 01:36:16,927 no, I never felt this way before 807 01:36:17,021 --> 01:36:21,390 yes, I swear it's the truth 808 01:36:21,526 --> 01:36:24,268 and I owe it all to you 809 01:39:10,653 --> 01:39:14,020 Wow! What a groovy, boss summer this has been, cousins. 810 01:39:14,115 --> 01:39:17,949 '63 will go down in history as the best summer for me. Hope you, too. 811 01:39:18,035 --> 01:39:21,448 And girls, please remember that you promised to respect him in the morning. 62656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.