All language subtitles for all.american.s03e15.720p.hdtv.x264-syncopy[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,445 --> 00:00:13,313 Okay, so how do y'all think that practice went? 2 00:00:13,447 --> 00:00:16,649 Why don't you ask Spence? Mean, as far as I can tell, the rest of us 3 00:00:16,784 --> 00:00:19,586 are just out there to make the wannabe all American look good. 4 00:00:19,720 --> 00:00:21,818 Yeah, well, the way you've been playin', you make my mama look good, 5 00:00:21,822 --> 00:00:23,820 - and she ain't ever played football before! - Okay, okay. 6 00:00:23,824 --> 00:00:25,744 Y'all, look, I thought we got over this nonsense. 7 00:00:25,793 --> 00:00:27,958 Yeah, I thought so, too, but Frausto keeps running his mouth. 8 00:00:27,962 --> 00:00:31,197 - I keep runnin' my mouth? You the one that... - Yeah, runnin' his mouth! 9 00:00:31,332 --> 00:00:35,602 Hey, both of you, shut up, please. Come on, now. We are this close to State. 10 00:00:35,736 --> 00:00:36,804 I'm done talkin' to him. 11 00:00:36,829 --> 00:00:38,602 Well, there's gonna be a lot more talkin' because I got 12 00:00:38,606 --> 00:00:40,299 a homework assignment for y'all: 13 00:00:40,323 --> 00:00:42,308 Tonight, y'all are gonna have a boys' night out. 14 00:00:42,426 --> 00:00:43,786 Look, I can't tonight. I got work. 15 00:00:43,811 --> 00:00:45,311 Oh, you got work? I don't care. 16 00:00:45,336 --> 00:00:47,881 You got to figure it out or you don't play. 17 00:00:48,015 --> 00:00:49,983 Do I make myself clear? 18 00:00:50,117 --> 00:00:51,951 Yes, sir. 19 00:00:52,086 --> 00:00:54,213 Yeah. 20 00:00:55,451 --> 00:01:00,169 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com 21 00:01:08,720 --> 00:01:10,870 Ooh. ♪ Cheese puffs ♪ 22 00:01:11,005 --> 00:01:13,206 Hey, no! Those aren't for you, okay? 23 00:01:13,231 --> 00:01:15,742 Layla's coming over tonight, so make yourself scarce. 24 00:01:15,876 --> 00:01:18,637 Okay. Don't worry. Cool kids actually like going out on Friday nights. 25 00:01:18,679 --> 00:01:21,981 Oh, my god. Get over yourself. You're literally married and live at home. 26 00:01:22,116 --> 00:01:24,317 Stop, okay? 27 00:01:24,452 --> 00:01:26,753 Just let me be excited about this. 28 00:01:26,887 --> 00:01:28,885 Layla and I are still trying to figure out our way back 29 00:01:28,889 --> 00:01:31,357 to being best friends, so tonight is important. 30 00:01:31,492 --> 00:01:34,360 Well, I don't think I'm the one you should be 31 00:01:34,495 --> 00:01:36,996 worrying about crashing your party. 32 00:01:37,131 --> 00:01:38,798 - Ahem. - So, mom, 33 00:01:38,933 --> 00:01:41,901 you, uh, got any big plans for tonight? 34 00:01:42,036 --> 00:01:44,671 Just sitting here. I'm trying to figure out 35 00:01:44,805 --> 00:01:46,840 the best way to put my legal services to work 36 00:01:46,974 --> 00:01:50,210 in low-income communities, but it's harder than I thought. 37 00:01:50,235 --> 00:01:51,283 Hmm. 38 00:01:51,307 --> 00:01:53,847 Or I could, uh, stay here and hang out 39 00:01:53,981 --> 00:01:56,613 with you and Layla, take a night off, we could have a girls' night. 40 00:01:56,617 --> 00:01:58,585 That sounds like a great idea, mom. 41 00:01:58,719 --> 00:02:01,287 You deserve the night off, mom. 42 00:02:01,422 --> 00:02:03,623 Have you talked to Mrs. James? 43 00:02:03,757 --> 00:02:05,822 Isn't she still working at the courthouse in Inglewood? 44 00:02:05,826 --> 00:02:08,061 I wouldn't want to bother her. I... I'll figure it out. 45 00:02:08,195 --> 00:02:11,464 Well, yeah, or, you know, you could... you could talk to someone 46 00:02:11,599 --> 00:02:14,634 who has both personal and legal connections 47 00:02:14,768 --> 00:02:16,836 in a community that you're tryin' to help. 48 00:02:16,971 --> 00:02:18,605 Wow. 49 00:02:18,739 --> 00:02:20,473 She really wants you out of the house, huh? 50 00:02:20,608 --> 00:02:23,076 If I give you a cheese puff, will you leave? 51 00:02:23,210 --> 00:02:24,844 Two puffs. Come on. 52 00:02:24,979 --> 00:02:26,679 Puff, puff, give. Ow! 53 00:02:26,814 --> 00:02:30,049 No offense, sweetie, but I think asking Grace 54 00:02:30,184 --> 00:02:32,685 for help would be kinda... weird. 55 00:02:32,820 --> 00:02:34,554 Not even for the greater good? 56 00:02:34,688 --> 00:02:36,523 I mean, come on, mom. What harm would it do 57 00:02:36,657 --> 00:02:38,124 to just get a drink with her? 58 00:02:38,259 --> 00:02:41,694 Wow... you really want me out. 59 00:02:41,829 --> 00:02:44,030 Cheese puff? 60 00:02:46,333 --> 00:02:48,067 I got the strangest message from Laura. 61 00:02:48,202 --> 00:02:51,571 - She wants to talk to me about work. - Mrs. Baker, Laura? 62 00:02:51,705 --> 00:02:54,007 She wants to talk about it over a drink. 63 00:02:54,054 --> 00:02:56,276 That's a little weird, right... 64 00:02:56,410 --> 00:02:58,645 Considerin' our history? 65 00:02:58,779 --> 00:03:00,813 I mean, if she's cool leavin' all that in the past, 66 00:03:00,948 --> 00:03:02,815 then you should be, too, but I get it. 67 00:03:02,950 --> 00:03:05,418 Coach is makin' me hang out with Frausto tonight. 68 00:03:05,553 --> 00:03:08,121 - Your favorite person. - And who's been in my face 69 00:03:08,255 --> 00:03:10,787 ever since I got back to Crenshaw, and now I'm just supposed to play nice? 70 00:03:10,791 --> 00:03:14,227 Oh, keep an open mind. Maybe you won't have to "play" nice. 71 00:03:14,361 --> 00:03:19,299 Yeah, okay. Remember that when you're having drinks with Mrs. Baker tonight. 72 00:03:21,936 --> 00:03:24,137 ♪ Wakin' up one... ♪ 73 00:03:24,162 --> 00:03:26,339 - Layla... - Hey! 74 00:03:26,473 --> 00:03:29,108 And, uh, you. I... I'm sorry. 75 00:03:29,243 --> 00:03:31,044 - I don't think we've met. - Carrie. 76 00:03:31,178 --> 00:03:32,579 - Heh! Hi. - Sorry. Her plans 77 00:03:32,713 --> 00:03:34,299 changed for the night. I hope you don't mind. 78 00:03:34,323 --> 00:03:36,583 Layla has told me so much about you. 79 00:03:36,717 --> 00:03:38,351 - Heh heh! - Oh. 80 00:03:38,485 --> 00:03:41,120 Carrie and I met, uh, um... 81 00:03:41,255 --> 00:03:44,223 Running Springs, the mental health treatment center. 82 00:03:44,358 --> 00:03:46,092 It's actually kind of a funny story. 83 00:03:46,226 --> 00:03:49,362 We were in group therapy together and now we're roomies. 84 00:03:49,496 --> 00:03:52,398 Heh! Wow. Okay. 85 00:03:52,533 --> 00:03:54,097 It's not that funny. 86 00:03:54,122 --> 00:03:56,235 ♪ Good, good life ♪ 87 00:03:56,370 --> 00:03:59,038 You workin' late tonight? 88 00:03:59,173 --> 00:04:01,975 Yeah, every night, every night. What about you? 89 00:04:02,109 --> 00:04:04,510 You're usually in your car before the bell stops ringin'. 90 00:04:04,535 --> 00:04:06,328 I just had an extremely long phone call 91 00:04:06,353 --> 00:04:09,282 with an extremely concerned Mrs. Regenstroff. 92 00:04:09,416 --> 00:04:10,883 She's tough. 93 00:04:11,018 --> 00:04:12,898 She's givin' me hell because I just cut her son. 94 00:04:12,953 --> 00:04:14,721 That's what the phone call was about. 95 00:04:16,357 --> 00:04:18,224 Her kid's barely 5' and slow, 96 00:04:18,359 --> 00:04:20,727 and they can't all be Rudy. 97 00:04:21,996 --> 00:04:24,664 You look like you could use a drink. 98 00:04:24,798 --> 00:04:27,333 Since when are teachers allowed to keep booze in their desks? 99 00:04:27,468 --> 00:04:29,902 I'm a coach. It comes with the desk. 100 00:04:30,037 --> 00:04:33,072 Wait. This is probably too much for... 101 00:04:33,207 --> 00:04:36,376 If you bring me somethin' sweeter, I can make you a chocolate choo-choo. 102 00:04:36,510 --> 00:04:38,378 - Give me this. - I'm just sayin'. 103 00:04:38,512 --> 00:04:41,180 "Chocolate choo-choo". 104 00:04:42,816 --> 00:04:45,385 It's not exactly Blue Label, but you did 105 00:04:45,519 --> 00:04:48,221 donate your salary, so I guess I can't complain. 106 00:04:48,355 --> 00:04:49,756 Here. 107 00:04:49,890 --> 00:04:51,758 I'm not tryin' to hear you whine 108 00:04:51,892 --> 00:04:54,193 when I drink your ass under the table anyway. 109 00:04:54,328 --> 00:04:56,029 Oh, bup-bup-bup-bup-bup. 110 00:04:56,163 --> 00:04:58,965 That sounds like a challenge to me. 111 00:05:08,538 --> 00:05:10,071 Ranch on a hot dog? 112 00:05:10,206 --> 00:05:12,874 You're outta your mind, dude. Oh... 113 00:05:13,009 --> 00:05:16,578 Hey, what happened to the Eagles discount? That leave Beverly with you? 114 00:05:16,712 --> 00:05:19,414 Actually, JJ's night of a thousand wings ended that. 115 00:05:19,549 --> 00:05:21,516 Yo, uh, can we stick around and play some pool 116 00:05:21,651 --> 00:05:23,618 after you close, or did JJ ruin that one, too? 117 00:05:23,753 --> 00:05:25,620 No, JJ didn't. Your pops did. 118 00:05:25,755 --> 00:05:28,256 He's forcing me to hang out with Frausto tonight. 119 00:05:28,391 --> 00:05:30,759 Ah, yes, my family does love forcing people 120 00:05:30,893 --> 00:05:33,128 to hang out with people they don't want to. 121 00:05:33,262 --> 00:05:35,397 Not you. 122 00:05:35,531 --> 00:05:37,732 - You ready? - Yeah. 123 00:05:37,867 --> 00:05:40,235 I just need a few minutes. I gotta close up. 124 00:05:40,369 --> 00:05:43,772 - Tip's not included, by the way. - Oh, I'm not tipping you. 125 00:05:45,241 --> 00:05:47,542 Play pool, Frausto? 126 00:05:51,013 --> 00:05:53,582 Wedding food! 127 00:05:53,716 --> 00:05:56,585 - Ha ha ha! - What's wedding food? 128 00:05:56,719 --> 00:05:58,920 Oh, um, when Liv and I were kids, we used to think 129 00:05:59,055 --> 00:06:01,323 that the food they served at weddings was so fancy. 130 00:06:01,490 --> 00:06:03,855 Right, and when we'd have sleepovers, we would just make 'em, then act 131 00:06:03,859 --> 00:06:06,628 - all snooty, right, lovey? - Quite right, dear. 132 00:06:06,762 --> 00:06:08,930 And would you like some wedding food? 133 00:06:09,065 --> 00:06:11,433 Oh! You mean canapés. Oh, no. No, thanks. 134 00:06:11,567 --> 00:06:16,037 I'm on a really strict diet, and it does not include frozen foods. Hmm. 135 00:06:17,306 --> 00:06:19,307 Okay. Oh, I was thinking, 136 00:06:19,442 --> 00:06:21,242 um, we could watch "Us" tonight. 137 00:06:21,377 --> 00:06:23,812 Oh, perfect. Yeah, um, Liv and I missed it in theaters. 138 00:06:23,946 --> 00:06:26,781 Oh, well, trust me. You did not miss much. 139 00:06:26,916 --> 00:06:29,484 How 'bout we watch something more fun, like a movie 140 00:06:29,619 --> 00:06:31,886 where the main character isn't the villain? 141 00:06:32,021 --> 00:06:33,388 Heh! 142 00:06:33,522 --> 00:06:36,324 Are you serious? We avoided spoilers 143 00:06:36,459 --> 00:06:39,327 for years, and you just ruined it in, like, 10 seconds. 144 00:06:39,462 --> 00:06:41,296 Oh, my god. I'm so sorry. I... 145 00:06:41,430 --> 00:06:44,299 okay, well, just, honestly, pick... pick whatever movie you want, 146 00:06:44,433 --> 00:06:48,570 and, um, I will go return these to the freezer where they came from. 147 00:06:48,704 --> 00:06:51,906 Sorry. Just one second. 148 00:06:53,476 --> 00:06:56,177 Hey, can you go easy on her? 149 00:06:56,312 --> 00:06:58,113 What, me? She's ruining the night. 150 00:06:58,247 --> 00:07:00,849 First she hates the food... oh, sorry, the "canoppays". 151 00:07:00,983 --> 00:07:02,917 - Canapés. - And then she spoiled the movie. 152 00:07:03,052 --> 00:07:06,087 Liv, please. She is going through a rough time. 153 00:07:06,222 --> 00:07:08,590 You and I both know what that's like. 154 00:07:08,724 --> 00:07:11,826 Okay. Fine. I'll be nice. 155 00:07:11,961 --> 00:07:14,829 I can introduce you to Kate Edwards. 156 00:07:14,964 --> 00:07:17,599 She's the head of the community outreach program. 157 00:07:17,733 --> 00:07:20,935 Oh, yeah. That would be great. I'd appreciate that. 158 00:07:21,070 --> 00:07:23,805 - Yeah. - ♪ Here I go again ♪ 159 00:07:28,310 --> 00:07:30,178 I didn't know Slauson Café 160 00:07:30,312 --> 00:07:32,213 had an adult-only singles night. 161 00:07:32,348 --> 00:07:33,581 It's usually a coffee shop. 162 00:07:33,716 --> 00:07:36,518 Well, I'll take wine over coffee any day. 163 00:07:37,887 --> 00:07:40,288 Oh, dear God. Please don't let her see me. 164 00:07:40,423 --> 00:07:42,323 Who? 165 00:07:42,458 --> 00:07:45,760 Denise Patterson Rivers. I went to high school with her. 166 00:07:45,895 --> 00:07:47,662 Oh, "thirsty Denise"? 167 00:07:47,797 --> 00:07:49,731 I've heard a lot about her. Apparently, 168 00:07:49,865 --> 00:07:51,800 she's been chasing Billy her whole life. 169 00:07:51,934 --> 00:07:55,270 Not just Billy, pretty much anything with an "x" chromosome. 170 00:07:55,404 --> 00:07:57,839 Looks like she caught another one. 171 00:07:57,973 --> 00:08:00,075 This should be interesting. 172 00:08:00,209 --> 00:08:02,277 Too bad we don't have some popcorn. 173 00:08:02,411 --> 00:08:04,279 Ha! Even better. 174 00:08:04,413 --> 00:08:06,815 - We got wine. - ♪ Go again ♪ 175 00:08:06,949 --> 00:08:09,818 Okay. Stuff not too bad, actually. 176 00:08:09,952 --> 00:08:13,521 Yeah, yeah. I was, uh, I was saving it for a special occasion, 177 00:08:13,656 --> 00:08:17,258 but, uh, well, I guess... I guess you'll have to do. 178 00:08:19,361 --> 00:08:21,727 Well, given where we started this year, who would have thought 179 00:08:21,731 --> 00:08:24,999 we'd end up here, huh, sharin' liquor out of a desk? 180 00:08:25,134 --> 00:08:27,074 I don't know. Sometimes you still be lookin' 181 00:08:27,098 --> 00:08:29,037 at me like you want to punch me in my face. 182 00:08:29,171 --> 00:08:31,539 Sometimes I do. 183 00:08:31,674 --> 00:08:34,676 Why don't you? 184 00:08:38,380 --> 00:08:40,415 You serious? 185 00:08:40,549 --> 00:08:42,584 You want me to hit you? 186 00:08:42,609 --> 00:08:44,753 Why not? Probably make you feel better, 187 00:08:44,887 --> 00:08:47,355 even the score. You should let me have it. 188 00:08:47,490 --> 00:08:49,758 Boy, I wou... 189 00:08:49,892 --> 00:08:52,060 Man, I wouldn't even want to hurt you. 190 00:08:52,194 --> 00:08:55,063 I... I am not the same kid I was in high school. 191 00:08:55,197 --> 00:08:57,766 - I know my way around a gym now. - Oh, do you, now? 192 00:08:57,900 --> 00:09:00,201 Heh heh! Well, look who's all grown up. 193 00:09:00,336 --> 00:09:02,003 How much can you bench-press? 194 00:09:02,138 --> 00:09:06,541 - 215. - You cannot bench 215 pounds. 195 00:09:07,810 --> 00:09:10,712 There's only one way to find out, then, huh? 196 00:09:15,918 --> 00:09:18,486 Okay. You got one more. 197 00:09:18,621 --> 00:09:20,655 Push it. You got it. Oh, hey. 198 00:09:20,790 --> 00:09:22,824 Look at you! 199 00:09:22,958 --> 00:09:24,692 - Yeah! - Now what? 200 00:09:24,827 --> 00:09:26,795 You ain't lied! I ain't think you had it in you! 201 00:09:26,929 --> 00:09:28,496 And that's without stretchin'. 202 00:09:28,631 --> 00:09:30,498 And without stretching. 203 00:09:30,633 --> 00:09:32,300 - Shoot! - Yeah. 204 00:09:32,434 --> 00:09:35,503 That's not so bad. That's not so bad for a regular dude. 205 00:09:35,638 --> 00:09:37,739 "Regular"? Wait, wait. Well, hold on. 206 00:09:37,873 --> 00:09:40,942 What you... what you mean, regular? What the hell's that supposed to mean? 207 00:09:41,076 --> 00:09:43,645 Oh, no, I'm just sayin', like, you... 208 00:09:43,779 --> 00:09:46,815 Oh, come on, man. I'm a... I'm a professional athlete. 209 00:09:46,949 --> 00:09:49,484 You can't think that... we're on different... 210 00:09:49,618 --> 00:09:53,188 Listen, you did good, man. You... you should be proud of yourself. 211 00:09:53,322 --> 00:09:56,925 This was... I'm a... I... I was in the NFL? The national... 212 00:09:57,059 --> 00:10:00,228 Okay... let's see what you got, then. 213 00:10:00,362 --> 00:10:02,397 You... oh, you serious. 214 00:10:02,531 --> 00:10:04,265 - Yeah, I'm serious. - Okay. 215 00:10:07,236 --> 00:10:08,903 Tsk. Nice shot. 216 00:10:09,038 --> 00:10:10,972 - I know. - Yeah, Ash, he knows. 217 00:10:11,106 --> 00:10:12,986 You know, you all really ain't gotta talk to me. 218 00:10:13,108 --> 00:10:15,607 - Like, we can just shoot pool. - Hey, I'm on your side, man. 219 00:10:15,611 --> 00:10:17,879 Anyone who gives Spence a tough time is good with me. 220 00:10:18,013 --> 00:10:20,615 - Yo, what is up with that? - I'm kidding. Relax. 221 00:10:20,749 --> 00:10:22,717 Hey, it's about time. 222 00:10:22,852 --> 00:10:24,686 Get this over with, man. 223 00:10:24,820 --> 00:10:28,623 So why don't we just take a selfie, tell coach we played pool all night? 224 00:10:28,757 --> 00:10:30,992 - Yeah. - Or you guys 225 00:10:31,126 --> 00:10:33,491 - could actually play pool. - Not a bad idea. 226 00:10:33,495 --> 00:10:35,830 That way, you wouldn't have to lie to my dad. 227 00:10:35,965 --> 00:10:38,299 What do you guys say, huh? Beverly versus Crenshaw? 228 00:10:38,434 --> 00:10:40,401 We could do 50 bucks a game? 229 00:10:40,536 --> 00:10:42,937 I'm down. 230 00:10:43,072 --> 00:10:44,873 Badda bing, badda boom. Rack 'em up. 231 00:10:45,007 --> 00:10:46,574 All right. 232 00:10:52,681 --> 00:10:54,949 15 reps at 235. 233 00:10:55,084 --> 00:10:56,551 Impressive. 234 00:10:56,685 --> 00:10:59,888 Well, I coulda done more if I'd, uh, stretched. 235 00:11:00,022 --> 00:11:02,190 - Showoff. - Oh... 236 00:11:02,324 --> 00:11:04,359 Well, this is... this is the NFL strength, baby. 237 00:11:04,493 --> 00:11:06,761 You want to touch it? Touch this. Feel it. 238 00:11:06,896 --> 00:11:09,898 All right. Heh heh! It's all good, man. 239 00:11:10,032 --> 00:11:13,701 I spent half... half my life in the gym. 240 00:11:13,836 --> 00:11:16,154 Yeah, well, I came here once in high school, 241 00:11:16,179 --> 00:11:17,505 and I couldn't even lift the bar. 242 00:11:17,640 --> 00:11:20,008 For real? Damn. 243 00:11:20,142 --> 00:11:22,477 I remember you being small, but not that small. 244 00:11:22,611 --> 00:11:26,314 Well, I was, and for some reason, my mom insisted 245 00:11:26,448 --> 00:11:29,450 that I dress like Urkel, but the cool one. 246 00:11:29,585 --> 00:11:31,452 There was a cool Urkel? 247 00:11:31,587 --> 00:11:33,388 Yeah! 248 00:11:33,522 --> 00:11:34,889 Stefan Urquelle? 249 00:11:35,024 --> 00:11:38,059 He wore the white blazer, sometimes a vest? What? 250 00:11:38,193 --> 00:11:40,595 - You're being serious? - Yeah. 251 00:11:40,729 --> 00:11:43,097 Oh, well, I... I gotta see this. 252 00:11:43,232 --> 00:11:48,169 Look, there's gotta be... there's a yearbook in there somewhere. 253 00:11:50,639 --> 00:11:53,908 ♪ Hey, girl, I'm in love with your body and I can't get... ♪ 254 00:11:54,043 --> 00:11:56,911 I don't think she's let him get a word in all night. 255 00:11:57,046 --> 00:11:59,614 - Think that he need rescuin'? - Oh, 256 00:11:59,748 --> 00:12:01,716 I think he just rescued himself. 257 00:12:01,850 --> 00:12:03,718 Oh, boy. 258 00:12:03,852 --> 00:12:06,087 - Oh, let's go. - Where? 259 00:12:06,221 --> 00:12:09,123 - I don't want her to see us. - Oh. Okay. 260 00:12:10,993 --> 00:12:13,928 No, thank you. 261 00:12:15,264 --> 00:12:17,999 Hey! Grace! 262 00:12:18,133 --> 00:12:20,401 Give me a minute. I'm comin'. 263 00:12:23,348 --> 00:12:25,316 Are you sure I can't get you anything? 264 00:12:25,450 --> 00:12:28,768 Oh, no, thanks. Water's fine. I don't want to be a burden. 265 00:12:28,769 --> 00:12:30,770 You're not a burden. 266 00:12:30,905 --> 00:12:32,572 So, Carrie, 267 00:12:32,707 --> 00:12:34,574 how long are you staying with Layla? 268 00:12:34,709 --> 00:12:36,943 Until she kicks me out. Ha ha! 269 00:12:37,078 --> 00:12:41,348 Kidding. I'm, um, I'm still figuring things out. 270 00:12:41,482 --> 00:12:43,350 And your... your parents are cool with that? 271 00:12:43,484 --> 00:12:47,921 Um, Carrie's parents are kind of like my dad, M.I.A.-ish. 272 00:12:48,055 --> 00:12:50,457 That's how we first connected. 273 00:12:50,591 --> 00:12:53,994 I know that a treatment center isn't the best place for a meet/cute, 274 00:12:54,128 --> 00:12:57,364 but if it wasn't for Layla, I never would have gotten through it. 275 00:12:57,498 --> 00:13:00,000 I feel the same way about you. 276 00:13:00,134 --> 00:13:03,503 Um, well, it's... it's great that you guys had each other. 277 00:13:03,638 --> 00:13:07,707 I mean, I know how hard recovery can be from personal experience. 278 00:13:07,842 --> 00:13:10,243 That's right. Layla told me about it. 279 00:13:10,378 --> 00:13:11,652 Congrats on your recovery. 280 00:13:11,676 --> 00:13:14,581 Well, Liv is one of the strongest people I know. 281 00:13:14,715 --> 00:13:16,813 I love how you two are still there for each other, 282 00:13:16,817 --> 00:13:19,019 despite everything, you know? 283 00:13:19,153 --> 00:13:23,290 Stolen boyfriends and drunken outbursts be damned. 284 00:13:23,424 --> 00:13:26,626 That is real sisterhood. 285 00:13:26,761 --> 00:13:29,563 Carrie. 286 00:13:31,899 --> 00:13:34,568 I told you that in confidence. 287 00:13:34,702 --> 00:13:37,200 I'm sorry. I was... I was trying to pay her a compliment, and it... 288 00:13:37,204 --> 00:13:41,808 it just came out totally wrong. I'll... I'll go apologize. 289 00:13:43,644 --> 00:13:46,046 ♪ This round's on me ♪ 290 00:13:46,180 --> 00:13:49,149 - Hey. - Actually, I'm not a shots person. 291 00:13:49,283 --> 00:13:52,118 Well, I didn't think you were a singles-night kinda person, either, 292 00:13:52,253 --> 00:13:54,588 yet here you are. Heh! 293 00:13:54,722 --> 00:13:57,724 And with Laura Baker, no less, so what is this, 294 00:13:57,858 --> 00:14:00,827 battle of Billy's exes? Rrowrr! Heh! 295 00:14:00,962 --> 00:14:03,496 Actually, a shot sounds good right about now. 296 00:14:03,631 --> 00:14:05,999 - Okay. - Uh, we... 297 00:14:06,133 --> 00:14:08,131 we were just talking business. We were about to go. 298 00:14:08,135 --> 00:14:10,503 And waste this good liquor? Oh, hell no. 299 00:14:10,638 --> 00:14:13,840 Look, I love my kids, but the baby-sitter is paid until midnight, 300 00:14:13,975 --> 00:14:17,410 and she gonna earn every penny of it. We drinkin'. Scooch. 301 00:14:17,545 --> 00:14:20,413 Guess I... I... I guess we could... I can stay a little. 302 00:14:20,548 --> 00:14:23,817 My daughter kinda just kicked me out of the house anyway. Heh! 303 00:14:23,951 --> 00:14:25,986 Yeah, Spencer pushed me out, too. 304 00:14:26,120 --> 00:14:28,655 Sometimes I think him and Dillon are plottin' against me. 305 00:14:28,789 --> 00:14:30,523 Well, I am so glad you two called me over! 306 00:14:30,658 --> 00:14:33,426 Always whisperin' to each other. 307 00:14:33,561 --> 00:14:35,729 I know they up to somethin'. 308 00:14:35,771 --> 00:14:38,598 You know, I don't normally do singles nights, 309 00:14:38,733 --> 00:14:41,101 but my psychic said tonight I'd find 310 00:14:41,235 --> 00:14:43,570 the connection I've been searching for. 311 00:14:43,704 --> 00:14:46,072 Too bad he turned out to be a total loser, 312 00:14:46,207 --> 00:14:48,274 but, hey, you know, sometimes you just 313 00:14:48,409 --> 00:14:50,610 gotta take a chance and go for it, 314 00:14:50,745 --> 00:14:52,612 even if it doesn't work out. 315 00:14:52,747 --> 00:14:54,848 I can't be wastin' all of this. Heh! 316 00:14:54,982 --> 00:14:57,317 Besides, 317 00:14:57,451 --> 00:14:59,886 it beats sittin' at home, feelin' sorry for myself. 318 00:15:00,021 --> 00:15:02,055 You know what? The night's still young. 319 00:15:02,189 --> 00:15:04,424 We have time to find you a man, 320 00:15:04,558 --> 00:15:06,826 right, Grace? 321 00:15:06,961 --> 00:15:09,496 - We gonna need more drinks. - Yeah. 322 00:15:09,630 --> 00:15:11,564 Yeah. 323 00:15:12,833 --> 00:15:14,934 It has all come down to this, Jordan. 324 00:15:15,069 --> 00:15:17,189 Could not have said it better myself, Ash. Here we go. 325 00:15:17,271 --> 00:15:19,839 Now, will Spencer James become the hometown hero for the kids, 326 00:15:19,974 --> 00:15:22,542 or will he live his life in shame? 327 00:15:22,677 --> 00:15:25,157 If he ever quit chalkin' his cue, maybe we'd find out. 328 00:15:25,246 --> 00:15:26,479 Mmm. 329 00:15:26,614 --> 00:15:28,081 Man, take the damn shot already. 330 00:15:28,215 --> 00:15:30,784 Take it when I'm ready. 331 00:15:32,653 --> 00:15:34,988 - Ahem. - Here we go, 332 00:15:35,122 --> 00:15:37,924 - as he lines up the shot. - Uh-huh. 333 00:15:40,027 --> 00:15:43,196 - Ooh! - How the hell you miss that?! 334 00:15:43,330 --> 00:15:45,570 Same way you missed the last one and the one before that. 335 00:15:45,599 --> 00:15:48,334 Nah, nah, you didn't just miss. Your ass lost the damn game! 336 00:15:48,469 --> 00:15:49,857 Well, maybe I needed more chalk! 337 00:15:50,916 --> 00:15:51,916 Ahem. Hmm. 338 00:15:52,039 --> 00:15:55,108 Don't mind me, just... enjoyin' the show. 339 00:15:55,242 --> 00:15:57,343 Fellas. You friends, brothers. 340 00:15:57,478 --> 00:16:01,047 Come on. We're happy to give you a chance to win your money back. 341 00:16:01,182 --> 00:16:05,351 What do you say, Spence, Frausto... double or nothin'? 342 00:16:07,521 --> 00:16:08,888 Rack 'em. 343 00:16:09,023 --> 00:16:12,058 All right, where are we at here? 344 00:16:13,828 --> 00:16:16,496 - Oh... - Ah, ha ha! 345 00:16:22,970 --> 00:16:24,971 - Oh, my God. - Look at his teeth! 346 00:16:25,106 --> 00:16:27,373 - Ha ha ha! - Oh, boy! 347 00:16:27,508 --> 00:16:29,042 You were not lyin'. 348 00:16:29,176 --> 00:16:31,044 - I told you. - Ooh. Ha ha ha! 349 00:16:31,178 --> 00:16:33,618 Man, lookin' at that picture makes me want to kick my own ass. 350 00:16:33,643 --> 00:16:34,635 Ha ha ha! 351 00:16:34,660 --> 00:16:36,783 But, look, my mom coulda chose Fresh Prince, 352 00:16:36,917 --> 00:16:39,953 - Martin, hell, even Dwayne Wayne. - Nope. 353 00:16:40,087 --> 00:16:42,789 No, no, she had to go with Urkel. 354 00:16:42,923 --> 00:16:44,958 Ha ha ha ha! Oh. 355 00:16:45,092 --> 00:16:48,061 I got lucky; My mom had a sense of style. 356 00:16:48,195 --> 00:16:50,063 She had me wear a tie on test days. 357 00:16:50,197 --> 00:16:54,000 She believed in, um, dressing for success. 358 00:16:54,135 --> 00:16:57,303 You know she used to work here, right? 359 00:16:57,438 --> 00:17:00,907 Yeah, yeah, I know. I spent a lot of time with her. 360 00:17:01,041 --> 00:17:02,642 Easy. 361 00:17:02,777 --> 00:17:04,410 I'm... I'm serious. 362 00:17:04,545 --> 00:17:06,379 Mrs. Baker was my favorite teacher. 363 00:17:06,514 --> 00:17:09,616 Billy, you... you probably can't tell by lookin' at that picture, 364 00:17:09,750 --> 00:17:11,551 but I didn't have a lot of friends, 365 00:17:11,685 --> 00:17:15,588 so... heh! she let me hang out with her at lunchtime. 366 00:17:15,723 --> 00:17:16,887 For real? 367 00:17:16,911 --> 00:17:20,426 She's one of the reasons why I got into education. 368 00:17:22,696 --> 00:17:24,564 Huh. 369 00:17:24,698 --> 00:17:27,367 I did not know that. 370 00:17:27,501 --> 00:17:32,038 And I'm not surprised. That's just... that's just who she was, 371 00:17:32,173 --> 00:17:34,374 always lookin' out for other people. 372 00:17:34,508 --> 00:17:36,676 To Mrs. Baker. 373 00:17:36,811 --> 00:17:39,746 To Mrs. Baker. 374 00:17:43,551 --> 00:17:46,052 - ♪ I got that ♪ - Hey! 375 00:17:46,187 --> 00:17:48,655 Mmm. 376 00:17:48,789 --> 00:17:50,557 - Whew! - Oh. 377 00:17:50,691 --> 00:17:53,726 - Okay. - Let's find me a man, a fine brother. 378 00:17:53,861 --> 00:17:55,528 And just remember my 6-foot rule. 379 00:17:55,663 --> 00:17:59,232 If I find any deal-breakers, he cannot get within 6 feet of me. 380 00:17:59,366 --> 00:18:02,735 I have no problem swipin' left. 381 00:18:03,971 --> 00:18:07,340 It's a dating-app thing. It means "hell no". 382 00:18:07,474 --> 00:18:10,276 Okay. 383 00:18:10,411 --> 00:18:12,512 Oh, what about him? 384 00:18:12,646 --> 00:18:15,114 - Nice style. - Bad hair. 385 00:18:15,249 --> 00:18:17,183 If he can't groom himself up there, 386 00:18:17,318 --> 00:18:19,718 - who knows what's hidden... - Oh. 387 00:18:19,787 --> 00:18:21,988 Eww. Uh... 388 00:18:22,122 --> 00:18:24,824 Well, he... he's... he's handsome. 389 00:18:26,060 --> 00:18:28,294 Too short. Next! 390 00:18:28,429 --> 00:18:31,798 What about him? He's tall, 391 00:18:31,932 --> 00:18:33,833 good hair. 392 00:18:33,968 --> 00:18:36,870 Toe walker. No, thank you. 393 00:18:39,440 --> 00:18:43,643 Uh... you wouldn't happen to like the bartender, do you? 394 00:18:43,777 --> 00:18:46,212 Oh, girl, only that he serves us drinks, 395 00:18:46,347 --> 00:18:49,215 speakin' of which, I got next. 396 00:18:52,319 --> 00:18:55,188 - Can't get any easier than this. - They haven't stopped all night. 397 00:18:55,322 --> 00:18:57,991 Even I'm startin' to feel bad for 'em. 398 00:18:59,660 --> 00:19:00,727 - Mm-mmm. - Ahem. 399 00:19:00,861 --> 00:19:02,028 Not a damn word, James. 400 00:19:02,162 --> 00:19:04,264 How 'bout two? You suck. 401 00:19:05,599 --> 00:19:06,866 Oh, my... 402 00:19:07,001 --> 00:19:08,434 - Whoo! - Geez. 403 00:19:08,569 --> 00:19:10,267 Hey, that's what you get when you grow up 404 00:19:10,271 --> 00:19:11,838 with a pool table in your game room. 405 00:19:11,972 --> 00:19:13,973 So y'all hustlin' me. 406 00:19:14,108 --> 00:19:16,006 Nobody hustlin' you, man. They beat us straight up. 407 00:19:16,010 --> 00:19:18,278 "They", right, like you ain't in on it? 408 00:19:18,412 --> 00:19:21,581 Yeah, wait till I leave, then split the money up with your boys? 409 00:19:21,749 --> 00:19:25,685 Yeah. Yeah, we splittin' the 50 bucks you lost and gettin' a private jet. 410 00:19:25,819 --> 00:19:27,687 Private jet. 411 00:19:27,821 --> 00:19:29,689 You know what, Beverly? 412 00:19:29,823 --> 00:19:32,058 You keep it. 413 00:19:33,193 --> 00:19:35,295 Y'all see what I'm dealin' with? 414 00:19:35,429 --> 00:19:37,730 Does he remind you of anybody else 415 00:19:37,865 --> 00:19:39,832 when they first came to Beverly, Ash? 416 00:19:39,967 --> 00:19:41,634 Y'all trippin'. I was never like him. 417 00:19:41,769 --> 00:19:43,136 No... 418 00:19:43,270 --> 00:19:45,071 Overly competitive, 419 00:19:45,205 --> 00:19:47,240 chip on his shoulder, hates to lose, 420 00:19:47,374 --> 00:19:49,442 feels like he has somethin' to prove... 421 00:19:49,576 --> 00:19:51,444 - sound familiar? - And you know what? 422 00:19:51,578 --> 00:19:53,498 He probably looks at us the same way you used to. 423 00:19:53,580 --> 00:19:55,481 I mean, entitled rich kids who think 424 00:19:55,616 --> 00:19:57,951 we're better than everyone else? 425 00:19:58,085 --> 00:20:02,488 I'd think you, more than anyone, would have some empathy for him. 426 00:20:04,425 --> 00:20:06,492 Frausto, Frausto, hold up, man. 427 00:20:06,627 --> 00:20:09,395 Nah, nah, I shoulda been knowin' you Beverly boys was playin' me. 428 00:20:09,530 --> 00:20:11,597 You gotta squash all that Beverly nonsense, man. 429 00:20:11,732 --> 00:20:13,633 I'm Crenshaw all day, period. 430 00:20:13,767 --> 00:20:16,970 Ah, you ain't just Crenshaw no more, and you know it. 431 00:20:17,104 --> 00:20:19,272 Now, look, I'm out 50 bucks, 432 00:20:19,406 --> 00:20:22,442 and that may not be a lot to you, but to me, that's money, 433 00:20:22,576 --> 00:20:24,777 money to help my moms and my little sis. 434 00:20:24,912 --> 00:20:28,514 - Why'd you bet? - 'Cause I... I thought I could beat 'em. 435 00:20:28,649 --> 00:20:32,518 Besides, ain't no way I was gonna give those country-club kids 436 00:20:32,653 --> 00:20:35,421 the satisfaction of knowin' that I couldn't afford it. 437 00:20:35,556 --> 00:20:38,157 So what? This... this funny to you? 438 00:20:38,292 --> 00:20:39,959 No, man. 439 00:20:40,094 --> 00:20:42,195 I'm just realizin' we more alike than I thought, 440 00:20:42,329 --> 00:20:44,330 so let's go win our money back. Come on. 441 00:20:44,465 --> 00:20:46,833 - I... I already lost enough tonight. - Then we won't lose. 442 00:20:46,967 --> 00:20:49,569 They think they got us beat 'cause we've been beefin' all night. 443 00:20:49,703 --> 00:20:52,071 We can't go out like that. 444 00:20:53,540 --> 00:20:55,308 My skill, 445 00:20:55,442 --> 00:20:58,144 your chalk... Can't lose. 446 00:20:58,278 --> 00:21:02,081 That's what I'm talkin' about. Let's do it. 447 00:21:07,102 --> 00:21:08,621 Ooh. Oh... 448 00:21:08,622 --> 00:21:09,680 Wow. 449 00:21:17,731 --> 00:21:20,099 What is it now? 450 00:21:20,234 --> 00:21:23,503 - Small hands, big nose? - Flat ass? 451 00:21:23,637 --> 00:21:24,971 Wedding ring. 452 00:21:25,105 --> 00:21:26,706 Oh. 453 00:21:26,840 --> 00:21:28,641 Oh. 454 00:21:28,776 --> 00:21:31,144 Gosh, I'm sorry I'm bein' so difficult tonight. 455 00:21:31,278 --> 00:21:33,846 I didn't used to be this picky. I... 456 00:21:33,981 --> 00:21:36,883 My priorities have just changed, you know? 457 00:21:37,017 --> 00:21:39,686 I got to start thinkin' about my kids now. 458 00:21:39,820 --> 00:21:41,922 It was hard enough tryin' to find someone 459 00:21:41,946 --> 00:21:43,890 when it was just my daughter, but... 460 00:21:44,024 --> 00:21:46,593 After my sister passed, I took in her girls, too. 461 00:21:46,727 --> 00:21:49,095 I had no idea. 462 00:21:49,120 --> 00:21:52,599 Oh, girl, yeah. That's why I had to send homeboy packin' earlier. 463 00:21:52,733 --> 00:21:56,669 He freaked out when he found out I had 3 kids at home. 464 00:21:56,804 --> 00:21:59,138 I need someone who's gonna stick around, 465 00:21:59,273 --> 00:22:01,841 someone who loves the idea of the whole package, 466 00:22:01,976 --> 00:22:04,510 of me and my girls. 467 00:22:04,645 --> 00:22:06,512 You know what? 468 00:22:06,647 --> 00:22:08,448 You're right. 469 00:22:08,582 --> 00:22:11,284 None of these guys are good enough for you. 470 00:22:11,418 --> 00:22:13,486 Especially the toe Walker. 471 00:22:13,621 --> 00:22:15,955 Especially him. 472 00:22:16,090 --> 00:22:19,926 No more wastin' time on mediocre men. 473 00:22:20,060 --> 00:22:22,929 Tonight, we celebrate 474 00:22:23,063 --> 00:22:24,931 exceptional women. 475 00:22:25,065 --> 00:22:27,967 - Aw. Yay. - Cheers to that. 476 00:22:28,102 --> 00:22:31,270 - Cheers. Ha ha ha! - Mmm. 477 00:22:31,405 --> 00:22:35,141 Hold up... You dated Grace James? 478 00:22:35,275 --> 00:22:36,609 Yup. 479 00:22:36,744 --> 00:22:39,612 'Course you did. 480 00:22:39,747 --> 00:22:41,748 I remember bein' at your games. 481 00:22:41,882 --> 00:22:44,651 I always wondered what it felt like to be so popular, 482 00:22:44,785 --> 00:22:47,858 everyone losin' their minds when you ran out on the field. 483 00:22:47,883 --> 00:22:50,959 And when you got the ball, the cheers were deafening. 484 00:22:50,984 --> 00:22:53,851 Yeah, well, so were the boos at away games. 485 00:22:53,852 --> 00:22:57,044 Least you got in the game; Only way I got on the field 486 00:22:57,069 --> 00:22:58,556 was at halftime when the band played. 487 00:22:58,691 --> 00:23:00,258 From what I remember, 488 00:23:00,392 --> 00:23:02,060 South Crenshaw band was legit, 489 00:23:02,194 --> 00:23:04,963 so you must have been pretty... pretty good back then. 490 00:23:05,097 --> 00:23:07,198 Still am. 491 00:23:07,333 --> 00:23:11,402 Oh... is that so? 492 00:23:15,708 --> 00:23:17,742 Sorry if I upset you. 493 00:23:17,876 --> 00:23:20,044 I know things are still a little off with you and Lay. 494 00:23:20,179 --> 00:23:22,460 Believe it or not, I thought I was helping by pointing out 495 00:23:22,548 --> 00:23:26,818 the sisterhood and everything you guys have overcome. 496 00:23:26,952 --> 00:23:30,588 Right. Well, um, 497 00:23:30,723 --> 00:23:33,424 me and "Lay" don't need your help. 498 00:23:33,559 --> 00:23:35,560 Seriously? Heh! 499 00:23:35,694 --> 00:23:38,563 - Mm-hmm. - I mean, if I'm being honest, 500 00:23:38,697 --> 00:23:41,232 your friendship is borderline toxic. 501 00:23:41,367 --> 00:23:44,902 Well, you know nothing about us. 502 00:23:45,037 --> 00:23:46,738 I know plenty. Heh! 503 00:23:46,872 --> 00:23:50,208 I mean, when I met Layla at the hospital, she was broken and alone, 504 00:23:50,342 --> 00:23:54,879 and now she's back here with the same friends that let it all happen. 505 00:23:55,014 --> 00:23:58,583 Okay, well, um, not that I really need to explain any of this to you, 506 00:23:58,717 --> 00:24:01,252 um, but I didn't "let" anything happen. 507 00:24:01,387 --> 00:24:04,455 It was quite the opposite, actually, because I got her help. 508 00:24:04,590 --> 00:24:06,858 She got herself help. 509 00:24:08,294 --> 00:24:10,828 Layla is my best friend. 510 00:24:10,963 --> 00:24:12,830 I love her, 511 00:24:12,965 --> 00:24:14,632 and she loves me. 512 00:24:14,767 --> 00:24:17,502 Our friendship isn't perfect, but it's real. 513 00:24:17,636 --> 00:24:20,171 And things wouldn't still be a little "off" between us 514 00:24:20,306 --> 00:24:23,608 if we had just had a chance to spend some time together alone, 515 00:24:23,742 --> 00:24:26,611 which is what tonight was supposed to be. 516 00:24:26,745 --> 00:24:29,447 You want me to leave? 517 00:24:32,918 --> 00:24:34,585 No, it's fine. 518 00:24:34,720 --> 00:24:36,587 We don't have to like each other, but maybe 519 00:24:36,722 --> 00:24:40,124 we should just... Play nice and, um, 520 00:24:40,259 --> 00:24:44,295 just get through the evening, for Layla's sake. 521 00:24:44,430 --> 00:24:47,899 Okay... for Layla. 522 00:24:49,868 --> 00:24:53,004 - Okay. - Go. 523 00:24:53,138 --> 00:24:54,806 Ha ha ha ha! 524 00:24:54,973 --> 00:24:56,841 What you laughin' at? 525 00:24:56,975 --> 00:24:58,710 They're just stairs, man. Heh! 526 00:24:58,844 --> 00:25:00,842 - Feelin' the alcohol already. - Ha ha ha ha! 527 00:25:00,846 --> 00:25:02,947 Ah. 528 00:25:03,082 --> 00:25:04,849 Do you want me to get up here? 529 00:25:04,983 --> 00:25:07,118 - Uh, no, no. Please don't. - I can do it. 530 00:25:07,252 --> 00:25:09,120 Okay. All right. 531 00:25:09,254 --> 00:25:12,824 Um, ladies and gentlemen... 532 00:25:12,958 --> 00:25:15,026 D'Angelo Carter. 533 00:25:16,095 --> 00:25:17,096 Thanks. 534 00:25:17,121 --> 00:25:18,682 You sure you don't need to stretch out? 535 00:25:18,764 --> 00:25:21,432 - I got it, all right? - Okay. 536 00:25:28,741 --> 00:25:31,442 - Okay. - Still got it. 537 00:25:31,577 --> 00:25:34,379 - All right. - Hmm. 538 00:25:34,513 --> 00:25:36,748 Uh, ahem. 539 00:25:38,517 --> 00:25:41,052 ♪ I know you want to leave me ♪ 540 00:25:41,186 --> 00:25:44,655 ♪ But I refuse to let you go ♪ 541 00:25:44,790 --> 00:25:49,093 ♪ If I have to beg and plead for your sympathy ♪ 542 00:25:49,228 --> 00:25:53,030 ♪ I don't mind 'cause you mean that much to me ♪ 543 00:25:53,165 --> 00:25:55,166 - ♪ Ain't too proud to beg ♪ - Whoo! Yeah! 544 00:25:55,300 --> 00:25:56,901 ♪ Sweet darlin' ♪ 545 00:25:57,035 --> 00:25:58,995 - ♪ Please don't leave me, girl ♪ - Ha ha ha! 546 00:25:59,004 --> 00:26:01,169 - Swipe to the right! - Don't raise that thumb! 547 00:26:01,173 --> 00:26:04,509 - Ha ha ha ha! - ♪ Ain't too proud to plead, baby, baby ♪ 548 00:26:04,643 --> 00:26:07,311 ♪ Please don't leave me, girl ♪ 549 00:26:07,446 --> 00:26:08,846 - Let's do it. - Yes. 550 00:26:08,981 --> 00:26:11,649 ♪ Now I heard a cryin' man ♪ 551 00:26:11,784 --> 00:26:13,651 - ♪ Is half a man ♪ - Oh, my God. 552 00:26:13,786 --> 00:26:16,587 ♪ With no sense of pride ♪ 553 00:26:16,722 --> 00:26:19,257 ♪ But if I have to cry to keep you ♪ 554 00:26:19,391 --> 00:26:21,456 - ♪ I don't mind weepin' ♪ - Ooh, hoo, hoo, hoo. 555 00:26:21,460 --> 00:26:23,291 - Not careful enough. - ♪ If it'll keep you ♪ 556 00:26:23,295 --> 00:26:26,130 ♪ By my side, ain't too proud to beg ♪ 557 00:26:26,265 --> 00:26:28,296 - that's what I'm talkin' about. - ♪ Sweet darlin' ♪ 558 00:26:28,300 --> 00:26:30,568 - Oh, no. - ♪ Please don't leave me, girl ♪ 559 00:26:30,702 --> 00:26:33,568 Spencer, you miss this shot right here, and I'm gonna run the table. 560 00:26:33,572 --> 00:26:35,176 Well, he ain't gonna miss, so you're just 561 00:26:35,200 --> 00:26:36,805 gonna have to stick to runnin' your mouth. 562 00:26:36,809 --> 00:26:39,677 Yeah, that's that Crenshaw confidence right there, 563 00:26:39,812 --> 00:26:41,779 and he's right. I ain't gonna miss. 564 00:26:41,914 --> 00:26:45,650 ♪ If I have to sleep on your doorstep all night and day ♪ 565 00:26:45,784 --> 00:26:48,986 ♪ Just to keep you from walkin' away ♪ 566 00:26:49,121 --> 00:26:51,589 ♪ Let your friends laugh... ♪ 567 00:26:51,723 --> 00:26:54,603 That's what I'm talkin' about. I think that's game. You want to get paid? 568 00:26:54,626 --> 00:26:56,791 - I want to get paid. - Yeah, let's get that back. Come on. 569 00:26:56,795 --> 00:27:00,064 - Ha ha ha ha! - ♪ Ain't too proud to beg, sweet darlin' ♪ 570 00:27:00,199 --> 00:27:02,066 ♪ Please don't leave me, girl ♪ 571 00:27:02,201 --> 00:27:03,734 ♪ Don't you go ♪ 572 00:27:03,869 --> 00:27:06,237 ♪ Ain't too proud to please ♪ 573 00:27:06,371 --> 00:27:07,972 ♪ Baby, baby ♪ 574 00:27:08,106 --> 00:27:11,709 ♪ Please don't leave me, girl, don't you know? ♪ 575 00:27:11,844 --> 00:27:14,412 ♪ Ah, ah, ah ♪ 576 00:27:14,546 --> 00:27:16,414 All right! 577 00:27:16,548 --> 00:27:18,649 All right. Thank you. Thank you! 578 00:27:18,784 --> 00:27:21,486 Thank you very much! 579 00:27:21,620 --> 00:27:22,987 Who knew? 580 00:27:23,121 --> 00:27:25,957 We should go on the road... oh! 581 00:27:27,993 --> 00:27:30,528 Whoo! 582 00:27:30,662 --> 00:27:32,530 You were right. 583 00:27:32,664 --> 00:27:35,266 I do feel better. 584 00:27:35,400 --> 00:27:37,969 Okay. 585 00:27:38,103 --> 00:27:40,805 That hurt. 586 00:27:48,055 --> 00:27:51,324 Hey, um, I'm so sorry. 587 00:27:51,458 --> 00:27:54,327 I shouldn't have told her that stuff. I just... 588 00:27:54,461 --> 00:27:56,829 I kinda got into over sharing at the center. 589 00:27:56,964 --> 00:28:00,533 If anyone should be apologizing, it's me, okay? 590 00:28:00,667 --> 00:28:03,202 We'll work through this, Layla. We always do. 591 00:28:03,337 --> 00:28:05,905 Hey, I'm gonna take off. 592 00:28:06,039 --> 00:28:08,107 I'm not feeling too well all of a sudden. 593 00:28:08,241 --> 00:28:10,121 Oh, um, I'll take you. Let me just grab my keys. 594 00:28:10,243 --> 00:28:11,844 It's fine. I already called an Uber. 595 00:28:11,979 --> 00:28:14,113 Tonight was supposed to just be the two of you anyway. 596 00:28:14,247 --> 00:28:16,549 It was nice to finally meet you. 597 00:28:16,683 --> 00:28:19,018 Thanks for putting up with me tonight. 598 00:28:19,152 --> 00:28:21,754 Anytime. Feel better. 599 00:28:21,888 --> 00:28:23,489 I'll see you at home? 600 00:28:23,623 --> 00:28:25,825 Mm-hmm. 601 00:28:28,695 --> 00:28:31,063 Good game, guys. 602 00:28:31,198 --> 00:28:33,242 Hey, Crenshaw brings it when it counts. 603 00:28:33,267 --> 00:28:34,267 Yup. 604 00:28:34,292 --> 00:28:36,469 I think we all know that's not the case. 605 00:28:36,603 --> 00:28:38,771 You know I got the same ring, right? 606 00:28:38,796 --> 00:28:39,863 Too bad it says Beverly. 607 00:28:39,887 --> 00:28:41,774 Well, my next one gonna say south Crenshaw. 608 00:28:41,799 --> 00:28:42,851 Yeah, you can bet on that. 609 00:28:42,876 --> 00:28:44,107 Yeah, well, betting doesn't really seem 610 00:28:44,111 --> 00:28:45,778 to be your thing tonight, Frausto. 611 00:28:45,803 --> 00:28:47,217 I mean, you spent all night chasin' your own money, 612 00:28:47,241 --> 00:28:49,498 and the best you could do was break even. 613 00:28:49,499 --> 00:28:50,734 So how 'bout we fix that 614 00:28:50,869 --> 00:28:53,771 in one game for all the money? 615 00:28:53,905 --> 00:28:56,673 - Rack 'em up. - No, 616 00:28:56,808 --> 00:28:58,675 no, I ain't talkin' about pool. 617 00:28:58,810 --> 00:29:01,145 I got somethin' else in mind. 618 00:29:01,279 --> 00:29:03,046 What is this William tell crap? 619 00:29:03,181 --> 00:29:05,749 Yo, I hit that cup ten times out of ten from here. 620 00:29:05,884 --> 00:29:07,785 Are you sure you don't want me to back up, 621 00:29:07,919 --> 00:29:09,286 give these guys a fighting chance? 622 00:29:09,420 --> 00:29:10,954 No, no, you're fine where you are. 623 00:29:11,089 --> 00:29:12,956 This game ain't just about skill. 624 00:29:13,091 --> 00:29:15,692 It's about trust, too; Ash has gotta trust 625 00:29:15,827 --> 00:29:18,395 that you gonna hit the cup and not his pretty face. 626 00:29:18,530 --> 00:29:21,098 And the kid might be seein' double since his concussion, 627 00:29:21,232 --> 00:29:22,933 you know, so I don't know. 628 00:29:23,067 --> 00:29:25,627 Why can't we just hold the cups with our hands, you know, like... 629 00:29:25,670 --> 00:29:28,169 Yo, Spence, why do you even trust this dude? He's not even a quarterback. 630 00:29:28,173 --> 00:29:31,441 Oh, I ain't gonna miss. Now, it's my job to make him look good. 631 00:29:31,576 --> 00:29:34,945 Jordan, you want a few practice throws 632 00:29:35,079 --> 00:29:37,681 - without me standin' here, just to... - Asher, come on, man. 633 00:29:37,816 --> 00:29:39,283 Ten times outta ten. Trust me. 634 00:29:39,417 --> 00:29:42,052 You better hope so, 'cause that dude's got a Cannon. 635 00:29:42,187 --> 00:29:44,188 You ever seen Donald Driver's hands? 636 00:29:44,322 --> 00:29:47,758 His fingers were mangled from catchin' Brett Favre's passes. 637 00:29:47,892 --> 00:29:51,228 Okay, well, Jordan isn't exactly Brett Favre. 638 00:29:52,764 --> 00:29:54,131 Jordan, 639 00:29:54,265 --> 00:29:56,300 don't throw the ball too hard. Just... 640 00:29:56,434 --> 00:29:58,468 Ash, would you relax? I'm a quarterback. 641 00:29:58,603 --> 00:30:00,470 I know how to throw the football, okay? 642 00:30:00,605 --> 00:30:02,673 And if Brett Favre can break Donald Driver's 643 00:30:02,807 --> 00:30:05,175 fingers from 30 yards away, 644 00:30:05,310 --> 00:30:07,711 imagine what J gonna do to your face 645 00:30:07,846 --> 00:30:10,480 from 20 feet away? Whew! 646 00:30:13,651 --> 00:30:15,452 Okay. 647 00:30:19,357 --> 00:30:21,158 Asher! 648 00:30:22,794 --> 00:30:24,695 That's what I'm talkin' about. 649 00:30:24,829 --> 00:30:26,101 All day, baby, all day! 650 00:30:26,126 --> 00:30:27,707 That's what I'm talkin' about. Ha ha ha! 651 00:30:27,732 --> 00:30:31,034 Damn. What made you finally do it? 652 00:30:31,169 --> 00:30:35,105 It's bad enough that you're an NFL star that dated Grace James, 653 00:30:35,240 --> 00:30:38,275 okay, but after hearin' you sing? Nah, nah. 654 00:30:38,409 --> 00:30:39,977 That... that was just too much. 655 00:30:40,111 --> 00:30:42,312 That's fair. That's fair. 656 00:30:42,447 --> 00:30:44,414 Is... is there anything that you aren't good at? 657 00:30:44,549 --> 00:30:47,050 Marriage, apparently. 658 00:30:47,185 --> 00:30:49,219 Really? 659 00:30:49,354 --> 00:30:50,821 Yeah. 660 00:30:50,955 --> 00:30:53,190 Marriage was actually the one thing I was good at. 661 00:30:53,324 --> 00:30:55,192 - Hmm. For real? - Yeah, but, listen, 662 00:30:55,326 --> 00:30:57,194 I haven't been on a date since my wife passin'. 663 00:30:57,328 --> 00:30:59,296 Hell, I wouldn't even know where to start. 664 00:30:59,430 --> 00:31:01,832 - For real? - Yeah. 665 00:31:01,966 --> 00:31:05,702 Well, you could start by asking Grace out on a date. 666 00:31:06,771 --> 00:31:08,839 Don't be actin' all surprised. 667 00:31:08,973 --> 00:31:11,174 I see how you flirt with her. 668 00:31:11,309 --> 00:31:13,677 I don't blame you. She... she's a good woman. 669 00:31:13,811 --> 00:31:15,913 - No, she's a great woman. - A great woman. 670 00:31:16,047 --> 00:31:19,249 But... I don't know if she's interested. 671 00:31:19,384 --> 00:31:21,952 Well, only way to find out is to text her. 672 00:31:22,086 --> 00:31:23,954 Yeah. 673 00:31:24,088 --> 00:31:27,524 - So... - Now? 674 00:31:27,659 --> 00:31:29,026 Yes. 675 00:31:29,160 --> 00:31:32,029 One thing about Grace, she don't play games. 676 00:31:32,163 --> 00:31:34,264 If she likes you, she's gonna let you know. 677 00:31:34,399 --> 00:31:37,301 What you gonna text? 678 00:31:37,435 --> 00:31:41,004 Uh... it's a poem by Langston Hughes. 679 00:31:43,141 --> 00:31:45,342 - What? - You... 680 00:31:45,476 --> 00:31:46,810 Yeah. 681 00:31:46,945 --> 00:31:48,011 Oh. 682 00:31:48,146 --> 00:31:50,013 Oh, hell no. Give me that. 683 00:31:50,148 --> 00:31:53,083 - What are you doing? - A poem by... 684 00:31:54,352 --> 00:31:57,321 - "Love is a ripe plum". - Yeah. 685 00:31:57,455 --> 00:32:00,691 Um, do you or do you not want to go on a date with Grace? 686 00:32:00,825 --> 00:32:03,894 - Yes. - Well, let me just handle this part. 687 00:32:04,028 --> 00:32:06,129 My text game is fire. 688 00:32:06,264 --> 00:32:08,332 "Love is a..." 689 00:32:08,466 --> 00:32:10,400 ♪ Woke up feelin' dangerous ♪ 690 00:32:10,535 --> 00:32:12,402 Ha ha ha ha! 691 00:32:12,537 --> 00:32:14,304 - Ah. - Ha ha ha! 692 00:32:14,439 --> 00:32:17,040 - Mm-hmm. - D'Angelo Carter? 693 00:32:17,175 --> 00:32:19,109 - Ooh. - Well, damn, Grace! 694 00:32:19,243 --> 00:32:20,911 Ain't nothin' changed since high school. 695 00:32:21,045 --> 00:32:24,114 How do you always end up with such beautiful brothers? 696 00:32:24,248 --> 00:32:26,950 You must have one fine gine. 697 00:32:27,085 --> 00:32:28,618 - Oh, my god! - Ha ha! 698 00:32:28,753 --> 00:32:30,587 - He's just saying hi. - Uh-huh. 699 00:32:30,722 --> 00:32:33,056 No, he said, "Sup?" That ain't just sayin' hi. 700 00:32:33,191 --> 00:32:35,792 - It definitely isn't. - Well, what am I missin'? 701 00:32:35,927 --> 00:32:38,996 Oh, Grace, oh, my gosh. When a man says, "sup?" 702 00:32:39,130 --> 00:32:41,798 It's not like, "what's up?" It's like... 703 00:32:41,933 --> 00:32:43,567 "Sup?" 704 00:32:43,701 --> 00:32:45,802 - Ha ha! - It's true; Billy used to 705 00:32:45,937 --> 00:32:48,238 "sup" me all the time when we were dating. 706 00:32:48,373 --> 00:32:50,874 Oh. His text game is strong. 707 00:32:51,009 --> 00:32:53,343 - Ha ha! - Yeah, what's the deal 708 00:32:53,478 --> 00:32:57,014 between the two of you anyway? Like, is it really over? 709 00:32:57,148 --> 00:32:59,149 It's complicated. 710 00:32:59,174 --> 00:33:01,418 Translation: You still like him. 711 00:33:01,552 --> 00:33:02,919 Yeah, I mean, I love him. 712 00:33:03,054 --> 00:33:04,321 We were married for years. 713 00:33:04,455 --> 00:33:06,890 I just don't know if that's enough. 714 00:33:07,025 --> 00:33:09,426 - How did we get onto me and Billy? - You know what? 715 00:33:09,560 --> 00:33:11,962 - You are right. You are right. - Back to... 716 00:33:12,096 --> 00:33:13,776 Grace gettin' her some of that d... 717 00:33:13,831 --> 00:33:15,586 - Oh! - Angelo. 718 00:33:15,610 --> 00:33:16,700 Oh, okay. 719 00:33:18,836 --> 00:33:20,370 We are just friends. 720 00:33:20,505 --> 00:33:22,239 Translation: She likes him. 721 00:33:22,373 --> 00:33:24,207 Yeah, of course she does, 722 00:33:24,342 --> 00:33:26,209 but, hey, don't take too long to respond 723 00:33:26,344 --> 00:33:28,445 - 'cause men are fragile. - Mm-hmm. 724 00:33:28,579 --> 00:33:31,815 Ain't that the truth? 725 00:33:31,949 --> 00:33:35,886 I am so glad I ran into you girls tonight. 726 00:33:36,020 --> 00:33:37,921 I needed this. 727 00:33:38,056 --> 00:33:39,456 You know what? I did, too. 728 00:33:39,590 --> 00:33:42,459 You know what? Maybe... maybe this, you know... 729 00:33:42,593 --> 00:33:44,694 - Yeah? - The three of us, 730 00:33:44,829 --> 00:33:47,130 was that connection your psychic was tellin' you about. 731 00:33:47,265 --> 00:33:49,166 - Oh. - Yeah? 732 00:33:49,300 --> 00:33:52,302 Yeah, there's... yeah, yup. Uh, okay. 733 00:33:52,437 --> 00:33:54,171 But I still need a man, though. 734 00:33:54,305 --> 00:33:56,006 Oh, we tried to find you a man. 735 00:33:56,140 --> 00:33:57,808 "I'm swipin' to the left!" 736 00:33:57,942 --> 00:34:00,110 - Ha ha ha ha! - Swipin' all of L.A.! 737 00:34:00,244 --> 00:34:03,880 But seriously. 738 00:34:04,015 --> 00:34:05,682 ...Realized 739 00:34:05,817 --> 00:34:10,720 she was being tested by god. 740 00:34:15,760 --> 00:34:18,128 What would you do 741 00:34:18,262 --> 00:34:21,264 if you woke up and you saw yourself 742 00:34:21,399 --> 00:34:25,001 at the end of your bed, talking like this? 743 00:34:25,136 --> 00:34:27,737 "Wake up, Layla. 744 00:34:27,872 --> 00:34:31,108 I want more cheese puffs". 745 00:34:31,242 --> 00:34:34,377 Um, I would... I would get me more cheese puffs. 746 00:34:34,512 --> 00:34:36,746 Yeah, yeah. 747 00:34:36,881 --> 00:34:39,583 Well, as long as they're not the frozen ones, right? 748 00:34:41,219 --> 00:34:44,221 Hope Carrie's okay. 749 00:34:45,490 --> 00:34:47,657 I'm sure she's fine. 750 00:34:47,792 --> 00:34:49,159 Ahem. 751 00:34:49,293 --> 00:34:53,163 Okay, so how well do you really know her? 752 00:34:53,297 --> 00:34:55,699 I mean, are you sure it's a good idea 753 00:34:55,833 --> 00:34:58,135 for her to be crashing at your place? 754 00:34:58,269 --> 00:34:59,270 Why wouldn't it be? 755 00:34:59,309 --> 00:35:01,171 I don't know. I just get a weird vibe from her. 756 00:35:01,305 --> 00:35:04,541 Does this vibe have anything to do with the fact 757 00:35:04,675 --> 00:35:07,677 that she was at a mental rehab center? 758 00:35:07,812 --> 00:35:10,413 You know I was there, too, right? 759 00:35:10,452 --> 00:35:12,249 Of course not. 760 00:35:12,274 --> 00:35:14,551 I know you're trying to help, but, um, 761 00:35:14,685 --> 00:35:17,220 Carrie's just a lonely person 762 00:35:17,355 --> 00:35:20,056 who needed a friend, and she came to me. 763 00:35:20,191 --> 00:35:23,293 In fact, I probably shouldn't have let her go home alone, 764 00:35:23,427 --> 00:35:26,029 so I think I should just go. 765 00:35:26,164 --> 00:35:28,865 Well, wait. Layla, I... 766 00:35:29,000 --> 00:35:31,701 I... I'm... I'm sorry. Can we at least just finish the movie? 767 00:35:31,836 --> 00:35:35,405 Um, thank you, but I think you were right earlier. 768 00:35:35,540 --> 00:35:38,875 The night is kinda ruined. 769 00:35:48,710 --> 00:35:50,335 - All you had to do was stand still. - Dude, 770 00:35:50,336 --> 00:35:51,711 Spence was getting in my head. 771 00:35:51,712 --> 00:35:53,079 Better me than the football. 772 00:35:53,213 --> 00:35:54,658 - See? He's still doin' it. - Mm-hmm. 773 00:35:54,683 --> 00:35:56,633 Hey, your toss was dead-on. 774 00:35:56,634 --> 00:35:58,531 You keep throwin' darts like that, we definitely gonna 775 00:35:58,535 --> 00:36:00,775 - see you in the championship. - Yeah, I hope so. 776 00:36:00,904 --> 00:36:02,705 Okay, well, on that note, we are outta here. 777 00:36:02,840 --> 00:36:04,641 We're bouncin'. 778 00:36:04,775 --> 00:36:06,943 Spence. 779 00:36:07,077 --> 00:36:09,212 Thanks for not missing. 780 00:36:09,346 --> 00:36:11,914 Hey, you didn't move, not a inch. 781 00:36:12,049 --> 00:36:14,417 I really didn't think you trusted me like that. 782 00:36:14,551 --> 00:36:17,120 I trusted that takin' money from a couple country-club kids 783 00:36:17,254 --> 00:36:18,918 meant more to you than knockin' my teeth out. 784 00:36:18,922 --> 00:36:20,623 At least I hoped it did. 785 00:36:20,758 --> 00:36:22,158 I mean, barely. 786 00:36:22,292 --> 00:36:24,160 You know, tonight really wasn't so bad. 787 00:36:24,294 --> 00:36:26,174 Maybe coach Baker was on to something with this. 788 00:36:26,296 --> 00:36:29,994 Yeah, well, we survived it. It's a start, right? 789 00:36:30,019 --> 00:36:31,444 You know, your boys wasn't so bad, either. 790 00:36:31,468 --> 00:36:33,436 I mean, don't get me wrong. They talk a lotta 791 00:36:33,460 --> 00:36:35,338 trash, but, you know, I can respect that. 792 00:36:37,174 --> 00:36:39,075 Y'all seem pretty tight. 793 00:36:39,209 --> 00:36:40,743 Yeah, they family. 794 00:36:40,878 --> 00:36:42,245 Family? 795 00:36:42,379 --> 00:36:45,248 So, if it come down to south Crenshaw 796 00:36:45,382 --> 00:36:47,250 against Beverly in the championship, 797 00:36:47,384 --> 00:36:49,152 what family you gonna stand with? 798 00:36:49,286 --> 00:36:51,688 Who'd I stand with tonight? 799 00:36:51,822 --> 00:36:54,290 You're gonna have to trust me. 800 00:36:54,425 --> 00:36:55,758 Heh! 801 00:36:55,893 --> 00:36:57,560 Yeah, I guess I will. 802 00:36:57,687 --> 00:37:01,428 I'll catch you on the field, James. 803 00:37:01,483 --> 00:37:03,399 All right, man. 804 00:37:04,501 --> 00:37:07,603 Any word from, uh, from Grace? 805 00:37:07,738 --> 00:37:09,605 Let's see. 806 00:37:09,740 --> 00:37:12,308 Oh... 807 00:37:12,443 --> 00:37:14,110 Ahem. Whew. 808 00:37:14,244 --> 00:37:16,979 I shoulda texted the poem, Billy. 809 00:37:17,114 --> 00:37:18,981 - Aw, man. - "Aw, man". 810 00:37:19,116 --> 00:37:21,114 - Don't take it personal. - Don't take it pers... but 811 00:37:21,118 --> 00:37:22,785 it's easy for you to say. 812 00:37:22,920 --> 00:37:25,788 Feel like I'm back in high school, watchin' from the sidelines. 813 00:37:25,923 --> 00:37:28,324 - Look... - Be nice to get in the game for once. 814 00:37:28,459 --> 00:37:30,960 That can only happen... look, that can only happen 815 00:37:31,095 --> 00:37:34,163 if you take a chance and you put yourself out there, 816 00:37:34,298 --> 00:37:37,166 and that is what you did tonight, 817 00:37:37,301 --> 00:37:40,903 so... you should be proud of yourself. 818 00:37:43,040 --> 00:37:44,707 What? 819 00:37:44,842 --> 00:37:47,777 I've never had a pep talk from a coach before. 820 00:37:47,911 --> 00:37:49,779 Well, hey, 821 00:37:49,913 --> 00:37:51,581 that's... that's how it feels. 822 00:37:51,715 --> 00:37:54,484 Are we good? Are we good, Mayweather? 823 00:37:54,618 --> 00:37:56,285 I think so, Usher. 824 00:37:56,420 --> 00:37:59,622 Ha ha! Oh, look, please, 825 00:37:59,757 --> 00:38:03,126 can you not... can you not tell anybody about that? 826 00:38:03,260 --> 00:38:06,295 Tell them Billy Baker's great at yet another thing? 827 00:38:06,430 --> 00:38:09,298 I can't have my team bustin' my balls. 828 00:38:09,433 --> 00:38:11,667 - It's not gonna happen. - All right. 829 00:38:11,802 --> 00:38:13,169 - Trust me. - Thank you. 830 00:38:13,303 --> 00:38:15,204 All right, look, man. I got... I gotta go. 831 00:38:15,339 --> 00:38:17,337 All right. The, uh... 832 00:38:17,341 --> 00:38:19,909 Ooh, is that Grace? 833 00:38:20,043 --> 00:38:23,913 Hey! You are in the game, bruh! Hey. 834 00:38:24,047 --> 00:38:25,414 - My man. - Yes, sir. 835 00:38:25,549 --> 00:38:27,116 - Hey, hey, hey. - Yes? 836 00:38:27,251 --> 00:38:28,818 - Take it easy, Billy. - Yes. 837 00:38:28,952 --> 00:38:30,620 - Thank you. Thank you. - Sir! 838 00:38:30,754 --> 00:38:32,822 - In the game. - I'm in the game, coach. 839 00:38:32,956 --> 00:38:34,524 My man. 840 00:38:34,658 --> 00:38:36,993 Ha ha! 841 00:38:45,235 --> 00:38:47,637 Ooh. 842 00:38:47,805 --> 00:38:49,572 Oh. 843 00:38:50,841 --> 00:38:52,642 Do you know what time it is? 844 00:38:52,776 --> 00:38:54,677 Hey, sweetie. 845 00:38:54,812 --> 00:38:56,179 Mom, where have you been? 846 00:38:56,313 --> 00:38:58,447 Dillon and I was worried. 847 00:38:58,582 --> 00:39:01,184 I bet you were. 848 00:39:01,318 --> 00:39:03,886 You and Dillon... 849 00:39:04,021 --> 00:39:06,289 Thick as thieves. 850 00:39:06,423 --> 00:39:08,958 Have you been drinking? 851 00:39:09,092 --> 00:39:12,261 Maybe just a little. Heh heh! 852 00:39:12,396 --> 00:39:14,964 Ma, you could have called or texted me or... 853 00:39:15,098 --> 00:39:16,966 Uhh! 854 00:39:17,100 --> 00:39:18,968 You worry too much, baby. 855 00:39:21,738 --> 00:39:23,773 Ah. Ha ha ha ha! 856 00:39:23,907 --> 00:39:25,341 Ma? 857 00:39:40,591 --> 00:39:41,867 Damn. 858 00:39:41,892 --> 00:39:44,427 ♪ I'm just gonna have my chee... ♪ 859 00:39:44,561 --> 00:39:46,462 What's up, sis? 860 00:39:46,597 --> 00:39:48,664 You and Layla have fun tonight? 861 00:39:48,799 --> 00:39:50,399 Not really. 862 00:39:50,534 --> 00:39:52,602 Have you met her friend Carrie? 863 00:39:52,736 --> 00:39:54,537 - No. - Huh. 864 00:39:54,671 --> 00:39:56,873 Did you notice I didn't ask if she was hot? Well, 865 00:39:57,007 --> 00:39:59,742 it's because I'm a happy, soon-to-be-married-again man. 866 00:39:59,877 --> 00:40:01,510 Anyway, I don't know. 867 00:40:01,645 --> 00:40:04,013 Something is just seriously wrong with her, 868 00:40:04,147 --> 00:40:06,716 and Layla either just doesn't see it or doesn't want to. 869 00:40:06,850 --> 00:40:08,985 - You worry too much. - You always say that. 870 00:40:09,119 --> 00:40:11,120 Yup, and it never gets through. 871 00:40:11,255 --> 00:40:14,590 Nope. 872 00:40:18,795 --> 00:40:20,963 Mom, are you okay? 873 00:40:21,098 --> 00:40:24,000 Hi. Sorry. I didn't mean to wake you guys up. 874 00:40:24,134 --> 00:40:26,235 I just bumped into the lamp. Heh! 875 00:40:26,370 --> 00:40:30,640 I'm so glad that you suggested I went out with... with Grace tonight. 876 00:40:30,774 --> 00:40:35,211 She's amazing, and I honestly had the time of my life. 877 00:40:35,345 --> 00:40:37,213 - Hmm. - Heh! Okay. 878 00:40:37,347 --> 00:40:39,181 Well, glad you had fun. 879 00:40:39,316 --> 00:40:42,184 So much fun. 880 00:40:42,319 --> 00:40:44,654 Okay. 'Night. 881 00:40:44,788 --> 00:40:46,822 - Good night. - 'Night. 882 00:40:46,957 --> 00:40:48,991 Your mother is a psycho. 883 00:40:49,126 --> 00:40:50,734 Yeah, well, we're twins, so she's yours, too. 884 00:40:50,758 --> 00:40:51,755 Yeah. 885 00:40:51,780 --> 00:40:54,630 - Night-night. - 'Night. 886 00:40:54,765 --> 00:40:57,533 Bye. 887 00:41:00,437 --> 00:41:02,338 I cannot believe 888 00:41:02,472 --> 00:41:04,941 we're sneaking around on our own kids. 889 00:41:06,209 --> 00:41:08,077 Jordan got married behind our back. 890 00:41:08,211 --> 00:41:09,545 I think we're good. 891 00:41:09,680 --> 00:41:11,047 Mmm, mmm. 892 00:41:11,181 --> 00:41:13,049 - Oh! - Mmm. 893 00:41:13,183 --> 00:41:15,584 Mmm. 894 00:41:15,719 --> 00:41:17,386 Listen... 895 00:41:17,521 --> 00:41:19,388 I'm so glad you texted me. 896 00:41:19,523 --> 00:41:22,191 It's been such a long time since you supped me. 897 00:41:22,326 --> 00:41:26,562 It's been so long, period. I mean... Sometimes you gotta just go for it. 898 00:41:26,697 --> 00:41:28,497 Mmm, mmm. 899 00:41:28,632 --> 00:41:31,901 - Yeah. - What... what was that poem you texted? 900 00:41:32,035 --> 00:41:34,270 Huh? Oh. Oh! Langston Hughes. 901 00:41:34,404 --> 00:41:36,305 - Mmm. - So beautiful. 902 00:41:36,440 --> 00:41:38,307 Wasn't like you. 903 00:41:38,442 --> 00:41:41,310 Listen, I'm full of surprises, baby. 904 00:41:41,445 --> 00:41:43,312 Can we please get back to suppin'? 905 00:41:43,447 --> 00:41:45,314 - Yes. - Okay. 906 00:41:47,846 --> 00:41:53,846 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com 68000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.