Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,960 --> 00:00:13,356
Hey.
2
00:00:13,361 --> 00:00:14,891
Hey.
3
00:00:14,896 --> 00:00:17,361
- Went by The Side Step.
- Yeah, it's pretty early.
4
00:00:17,366 --> 00:00:18,829
Not open yet?
5
00:00:18,834 --> 00:00:20,431
I'm about to head over.
6
00:00:20,436 --> 00:00:22,465
Uh, just been looking at vendors.
7
00:00:22,470 --> 00:00:23,910
Yes, I know.
8
00:00:23,915 --> 00:00:25,837
I'm the one who said I wanted
to get back to normal,
9
00:00:25,841 --> 00:00:27,637
and I know that-that running this place
10
00:00:27,642 --> 00:00:29,572
is the best way to do it.
11
00:00:29,577 --> 00:00:31,207
But turns out there's, like,
12
00:00:31,212 --> 00:00:32,542
an art form to this whole...
13
00:00:32,547 --> 00:00:34,514
running a business thing.
14
00:00:37,652 --> 00:00:39,382
Look, I'm...
15
00:00:39,387 --> 00:00:40,783
I'm worried about you.
16
00:00:40,788 --> 00:00:44,120
Liam... I'm worried about you.
17
00:00:44,125 --> 00:00:46,188
I'm doing better, I just...
18
00:00:46,193 --> 00:00:48,224
We all need to recover
after what happened.
19
00:00:48,229 --> 00:00:49,959
It was a lot to take.
20
00:00:49,964 --> 00:00:51,897
- Yeah.
- And a lot to lose.
21
00:00:53,735 --> 00:00:55,665
But, I mean, the kids are finally going
22
00:00:55,670 --> 00:00:57,534
back to school, and you're
sitting here listening
23
00:00:57,538 --> 00:00:59,535
to a police scanner or... ?
24
00:00:59,540 --> 00:01:01,937
No, that-that's, uh,
just a baseball game.
25
00:01:01,942 --> 00:01:02,972
- Yeah?
- Yeah.
26
00:01:02,977 --> 00:01:04,006
Who's playing?
27
00:01:04,011 --> 00:01:06,476
Okay, I get it.
28
00:01:06,481 --> 00:01:08,578
Look...
29
00:01:08,583 --> 00:01:10,246
I'm just saying
30
00:01:10,251 --> 00:01:13,149
- you chose to turn in your badge.
- Mm-hmm.
31
00:01:13,154 --> 00:01:15,185
To take a breather.
32
00:01:15,190 --> 00:01:17,352
And it just feels like you're not...
33
00:01:17,357 --> 00:01:18,687
really breathing.
34
00:01:18,692 --> 00:01:21,356
I am breathing. I'm breathing.
35
00:01:21,361 --> 00:01:23,659
I mean, this morning,
I did yoga with Stella
36
00:01:23,664 --> 00:01:25,560
right there... it was
very, very cleansing.
37
00:01:25,565 --> 00:01:26,861
- Okay.
- Yeah.
38
00:01:26,866 --> 00:01:28,630
If you can keep your mind occupied
39
00:01:28,635 --> 00:01:31,099
on something other than solving a crime
40
00:01:31,104 --> 00:01:33,271
for one day, then I'll believe you.
41
00:01:36,209 --> 00:01:37,639
Prove it.
42
00:01:37,644 --> 00:01:39,744
Are you serious?
43
00:01:39,749 --> 00:01:41,639
A-A-A Rubik's cube?
44
00:01:41,644 --> 00:01:43,244
You just happened to have this on you?
45
00:01:43,249 --> 00:01:45,514
No, I got my old one from Augie's room.
46
00:01:45,519 --> 00:01:47,952
He doesn't think that
you can do it, by the way.
47
00:01:50,490 --> 00:01:51,720
Good luck.
48
00:01:57,664 --> 00:01:59,527
- Wow.
- Hey.
49
00:01:59,532 --> 00:02:01,228
This is not at all what I thought
50
00:02:01,233 --> 00:02:03,698
this place would look
like once you took over.
51
00:02:03,703 --> 00:02:06,233
I was expecting, um...
52
00:02:06,238 --> 00:02:07,535
customers.
53
00:02:07,540 --> 00:02:09,503
To what do I owe the honor, Ramirez?
54
00:02:09,508 --> 00:02:10,904
Some case you need help with?
55
00:02:10,909 --> 00:02:13,207
A witness... you want to crack?
56
00:02:13,212 --> 00:02:16,176
Uh, maybe, a piece of evidence
you need to link to someone?
57
00:02:16,181 --> 00:02:17,711
- Breakfast.
- Breakfast?
58
00:02:17,716 --> 00:02:19,814
- Trey still out of town?
- Yep.
59
00:02:19,819 --> 00:02:22,282
He's visiting family. How did you know?
60
00:02:22,287 --> 00:02:25,853
Well, you're up a lot
earlier than usual.
61
00:02:25,858 --> 00:02:28,021
And he and I text a lot.
His mom says hi,
62
00:02:28,026 --> 00:02:30,795
- by the way.
- Yeah, I should've gone with him,
63
00:02:30,800 --> 00:02:33,661
but navigating moms is
still a sore subject for me.
64
00:02:33,666 --> 00:02:34,963
Oh, I thought you reached out to your...
65
00:02:34,967 --> 00:02:36,396
uh, to Mercedes.
66
00:02:36,401 --> 00:02:38,031
Yes, I did call
67
00:02:38,036 --> 00:02:39,967
my runaway, drug addict birth mother.
68
00:02:39,972 --> 00:02:42,802
But I left a message saying
69
00:02:42,807 --> 00:02:44,972
we actually had met before.
70
00:02:44,977 --> 00:02:47,370
You think she knew it was you that day?
71
00:02:47,375 --> 00:02:49,506
No. Adriana told me
72
00:02:49,511 --> 00:02:51,811
that she lied about her
being her therapist
73
00:02:51,816 --> 00:02:53,680
because she saw a Ranger and got spooked
74
00:02:53,685 --> 00:02:56,383
and was just trying to cover
up the whole DWI mess.
75
00:02:56,388 --> 00:02:58,885
- Yeah.
- Anyways, I don't even want to talk to either of them.
76
00:02:58,890 --> 00:03:01,421
- Wow, okay, uh...
- Well, what?
77
00:03:01,426 --> 00:03:03,726
She's right behind you. Good morning.
78
00:03:05,430 --> 00:03:08,631
Someone at the station told me
maybe I could find you here.
79
00:03:11,136 --> 00:03:12,932
You know what, I'm gonna go ahead
80
00:03:12,937 --> 00:03:14,101
and make us a cup of coffee.
81
00:03:18,880 --> 00:03:21,080
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
82
00:03:22,280 --> 00:03:25,311
You need to believe
how sorry I am, Nina.
83
00:03:25,316 --> 00:03:26,813
Micki.
84
00:03:26,818 --> 00:03:29,549
My name is Micki.
85
00:03:29,554 --> 00:03:31,651
And you had 30 years to say that.
86
00:03:31,656 --> 00:03:33,452
So if you can't offer me
87
00:03:33,457 --> 00:03:36,422
one good reason why it took
you so long to be sorry,
88
00:03:36,427 --> 00:03:39,095
for basically selling me to your
sister and never coming back...
89
00:03:40,164 --> 00:03:42,428
... I don't think this conversation
can go anywhere.
90
00:03:42,433 --> 00:03:44,531
That's fair.
91
00:03:44,536 --> 00:03:47,133
I was expecting you to greet
me with four stones in hand.
92
00:03:47,138 --> 00:03:49,035
"Four stones in hand"?
93
00:03:49,040 --> 00:03:50,870
It's an expression.
94
00:03:50,875 --> 00:03:52,906
It means that you're already
prepared for attack,
95
00:03:52,911 --> 00:03:55,207
even if you don't know that
you're gonna be threatened.
96
00:03:55,212 --> 00:03:57,009
You used to say that.
97
00:03:57,014 --> 00:03:59,493
I used to say that, when?
When I was three years old?
98
00:03:59,498 --> 00:04:02,248
Not you. I mean, at the time,
I thought it was you.
99
00:04:02,253 --> 00:04:05,652
A few years ago, I was
clean and looking for you.
100
00:04:05,657 --> 00:04:08,754
I found someone who told me
that they were my daughter.
101
00:04:08,759 --> 00:04:10,592
And I believed them.
102
00:04:11,095 --> 00:04:13,426
Turns out I was being scammed.
103
00:04:13,431 --> 00:04:16,128
Micki, that's why she wanted to see you.
104
00:04:16,132 --> 00:04:17,430
To make sure it wasn't happening again.
105
00:04:17,434 --> 00:04:19,230
I'm sorry, don't you have
a kitchen to clean?
106
00:04:19,235 --> 00:04:20,966
Not until I hire a cook.
107
00:04:20,971 --> 00:04:23,468
Okay, I don't know
what you want from me,
108
00:04:23,473 --> 00:04:26,004
but I am not the person
to help you get it, okay?
109
00:04:26,009 --> 00:04:27,574
So good luck trying to fool whoever else
110
00:04:27,578 --> 00:04:29,274
you want with this story.
111
00:04:29,279 --> 00:04:30,976
Please, stay.
112
00:04:30,981 --> 00:04:32,678
Now that sounds like something
113
00:04:32,683 --> 00:04:34,303
three-year-old me would've said to you.
114
00:04:35,686 --> 00:04:37,616
Do not get in the middle of this.
115
00:04:37,621 --> 00:04:39,654
Uh...
116
00:04:44,494 --> 00:04:46,858
No Attenborough today?
117
00:04:46,863 --> 00:04:49,194
If they walk 16% slower,
118
00:04:49,199 --> 00:04:52,163
the Walker siblings may be able
to skip first period as a whole.
119
00:04:52,168 --> 00:04:53,765
I know.
120
00:04:53,770 --> 00:04:56,434
I can't handle having to
explain to people again
121
00:04:56,439 --> 00:04:58,570
why they should feel sorry for us.
122
00:04:58,575 --> 00:05:02,240
Not when the last thing I want
them to actually be is sorry.
123
00:05:02,245 --> 00:05:05,143
No one's gonna get it,
except you and me.
124
00:05:05,148 --> 00:05:06,711
But...
125
00:05:06,716 --> 00:05:08,113
if you ever want to talk...
126
00:05:08,118 --> 00:05:09,280
I don't.
127
00:05:09,285 --> 00:05:10,815
But, hey,
128
00:05:10,820 --> 00:05:13,718
on the bright side, uh,
at least being invisible
129
00:05:13,723 --> 00:05:16,254
to the entire school will
finally work to my advantage.
130
00:05:20,963 --> 00:05:23,663
Stella, oh, my God! Tell us everything.
131
00:05:23,668 --> 00:05:26,643
You poor thing. I can't believe
you're back in school already.
132
00:05:26,648 --> 00:05:27,798
Mm.
133
00:05:27,803 --> 00:05:29,703
Augie, how are you?
134
00:05:29,708 --> 00:05:31,068
August!
135
00:05:31,073 --> 00:05:32,536
You're so brave.
136
00:05:32,541 --> 00:05:33,907
Do you need anything?
137
00:05:35,210 --> 00:05:36,907
- You know my name?
- Of course I do.
138
00:05:38,114 --> 00:05:40,580
Maybe I'll find you after class.
139
00:05:43,519 --> 00:05:45,019
Suddenly I'm brave.
140
00:05:45,921 --> 00:05:48,252
Oh, come on, it's better
than "oh, his mom died"
141
00:05:48,257 --> 00:05:51,188
or "it's that quiet A/V kid we
keep on referring to as 'Arlo'
142
00:05:51,193 --> 00:05:53,293
- for whatever reason".
- Hey, not everybody calls you Arlo.
143
00:05:53,297 --> 00:05:56,060
Look, our life has screwed us
up so many times, all right?
144
00:05:56,065 --> 00:05:58,796
Why not take advantage
of just one tragic thing?
145
00:06:18,820 --> 00:06:20,851
Don't get involved.
146
00:06:20,856 --> 00:06:23,720
You know the rules, Cordell.
147
00:06:23,725 --> 00:06:26,593
Do not get involved.
148
00:06:27,596 --> 00:06:30,096
Okay.
149
00:06:31,966 --> 00:06:33,365
Hey.
150
00:06:34,369 --> 00:06:36,399
Didn't mean to scare you. I just...
151
00:06:36,404 --> 00:06:40,269
- You all right in there?
- I'm-I'm fine. Thank you.
152
00:06:40,274 --> 00:06:41,708
Okay.
153
00:06:46,047 --> 00:06:49,812
Ma'am, just a concerned
citizen here. That's all.
154
00:06:49,817 --> 00:06:53,115
Um, can you tell me anything
155
00:06:53,120 --> 00:06:54,584
about the person who scammed you?
156
00:06:54,589 --> 00:06:56,519
♪ Stand up out of your chair... ♪
157
00:06:56,524 --> 00:06:58,787
She said her name was Nina Ruiz.
158
00:06:58,792 --> 00:07:00,923
Or he said. I mean, it
could've been anyone.
159
00:07:00,928 --> 00:07:03,992
"Could've been anyone"?
Uh, didn't you two meet?
160
00:07:03,997 --> 00:07:05,761
All we did was write
letters to each other.
161
00:07:05,766 --> 00:07:08,531
- But things were good between us.
- What was their angle?
162
00:07:08,536 --> 00:07:10,499
I mean, there are easier
ways to find a pen pal.
163
00:07:10,504 --> 00:07:12,835
One day, Nina or whoever they were
164
00:07:12,840 --> 00:07:15,304
reached out asking for
money for a surgery.
165
00:07:15,309 --> 00:07:17,139
I sent her what I had
166
00:07:17,144 --> 00:07:18,507
and never heard from her again.
167
00:07:18,512 --> 00:07:20,075
Eventually,
168
00:07:20,080 --> 00:07:21,444
I drove down there.
169
00:07:21,449 --> 00:07:23,345
But the place was empty.
170
00:07:23,350 --> 00:07:25,814
Wow. That must have been painful.
171
00:07:25,819 --> 00:07:28,451
It didn't last long. I numbed it.
172
00:07:28,456 --> 00:07:30,685
Yeah. Years of sobriety
173
00:07:30,690 --> 00:07:32,554
gone in a second.
174
00:07:32,559 --> 00:07:35,189
Didn't even tell the cops.
175
00:07:35,194 --> 00:07:37,225
I mean, what's the rush in helping
176
00:07:37,230 --> 00:07:39,160
a low-income addict with no evidence?
177
00:07:39,165 --> 00:07:41,162
Well, the letters would be evidence.
178
00:07:41,167 --> 00:07:42,631
I burned them all.
179
00:07:42,636 --> 00:07:44,833
Not my smartest move,
180
00:07:44,838 --> 00:07:46,668
but you probably understand by now
181
00:07:46,673 --> 00:07:48,870
that I wasn't thinking straight.
182
00:07:48,875 --> 00:07:51,273
I get it. Um, you know what?
183
00:07:51,278 --> 00:07:52,840
I'm gonna take your case.
184
00:07:52,845 --> 00:07:55,610
Except let's not call it a "case"
185
00:07:55,615 --> 00:07:57,979
since I can't officially be on a case.
186
00:07:57,984 --> 00:07:59,548
It's-it's my decision.
Don't worry about it.
187
00:07:59,552 --> 00:08:02,651
But let's just call it a
"personal favor... quest"
188
00:08:02,656 --> 00:08:03,985
just in case your daughter asks.
189
00:08:03,990 --> 00:08:06,321
Which she will.
190
00:08:06,326 --> 00:08:08,189
Eventually. Um...
191
00:08:08,194 --> 00:08:09,591
Tell me.
192
00:08:09,596 --> 00:08:12,226
What's the mailing address?
193
00:08:12,231 --> 00:08:14,298
_
194
00:08:22,108 --> 00:08:25,242
Stop! Hands where I can see them!
195
00:08:26,779 --> 00:08:29,043
- Randall. Yeah.
- Walker?
196
00:08:29,048 --> 00:08:30,311
Hey!
197
00:08:30,316 --> 00:08:31,713
What in the hell are you doing here?
198
00:08:31,717 --> 00:08:33,614
Stretching. You know?
199
00:08:33,619 --> 00:08:35,850
Sightseeing. Uh... I'm in the market.
200
00:08:35,855 --> 00:08:37,184
This how you greet me?
201
00:08:37,189 --> 00:08:40,086
Well, we had a complaint
next door, and then I saw you
202
00:08:40,091 --> 00:08:42,356
- hopping the fence.
- Yeah, j-just a...
203
00:08:42,361 --> 00:08:46,093
a series of unfortunate events. Uh...
204
00:08:46,098 --> 00:08:48,629
- I'll be on my way.
- Whoa...
205
00:08:48,634 --> 00:08:50,532
DPS says you're not a Ranger anymore,
206
00:08:50,536 --> 00:08:52,399
so technically, this is still
207
00:08:52,404 --> 00:08:53,967
trespassing.
208
00:08:53,972 --> 00:08:55,736
Look, I really apologize
for this, but...
209
00:08:55,741 --> 00:08:58,571
- Go ahead.
- You're under arrest.
210
00:08:58,576 --> 00:09:00,140
Cordell Walker,
211
00:09:00,145 --> 00:09:03,046
you have the right to remain silent.
212
00:09:09,430 --> 00:09:11,527
Just give it to me, and I'll do it.
213
00:09:11,532 --> 00:09:13,829
Aw, what's the fun in that?
214
00:09:13,834 --> 00:09:15,697
Micki! Hey.
215
00:09:15,702 --> 00:09:17,265
What did you do this time, Cordell?
216
00:09:17,270 --> 00:09:19,467
Speeding? Driving while shirtless?
217
00:09:19,472 --> 00:09:21,637
Or, uh, some other crime
that exemplifies
218
00:09:21,642 --> 00:09:23,795
your privilege since
you're here playing a toy?
219
00:09:23,800 --> 00:09:25,600
Meanwhile, if I had done the same thing,
220
00:09:25,605 --> 00:09:28,135
I'd be deported even though
I was born in this country.
221
00:09:28,140 --> 00:09:29,706
You practice that speech
on the way over?
222
00:09:29,710 --> 00:09:31,507
I've been practicing it since I met you.
223
00:09:31,512 --> 00:09:33,208
So,
224
00:09:33,213 --> 00:09:34,817
- what was it?
- Okay.
225
00:09:34,822 --> 00:09:37,452
Don't freak out. All right? I-I was
226
00:09:37,457 --> 00:09:39,855
technically, uh, trespassing
227
00:09:39,860 --> 00:09:43,592
while, you know, checking
out your mom's story.
228
00:09:43,597 --> 00:09:44,859
That tracks.
229
00:09:44,864 --> 00:09:46,461
See, I knew you'd be angry, which...
230
00:09:46,466 --> 00:09:47,867
It just goes to show how
well we know each other.
231
00:09:47,871 --> 00:09:49,570
When you think about it,
it's kind of sweet, you know?
232
00:09:49,574 --> 00:09:51,705
The one thing I asked you
to do was not to meddle.
233
00:09:51,710 --> 00:09:52,906
And what did you do?
234
00:09:52,911 --> 00:09:54,874
Okay, she was crying, Micki. She-she was
235
00:09:54,879 --> 00:09:57,476
crying. What was I supposed to do?
236
00:09:57,481 --> 00:09:58,848
Not meddle!
237
00:10:01,250 --> 00:10:02,250
_
238
00:10:08,754 --> 00:10:10,955
Hey, August.
239
00:10:18,963 --> 00:10:21,194
Oh!
240
00:10:23,267 --> 00:10:25,802
No!
241
00:10:27,606 --> 00:10:29,205
Augie?
242
00:10:30,676 --> 00:10:31,908
Augie?
243
00:10:45,891 --> 00:10:47,253
Seriously, Connie?
244
00:10:47,258 --> 00:10:49,158
I thought...
245
00:10:50,996 --> 00:10:53,059
Security, I'm gonna need backup.
246
00:10:53,064 --> 00:10:54,861
- We have a criminal here.
- Okay,
247
00:10:54,866 --> 00:10:57,062
it's not a crime if all charges
have been dropped.
248
00:10:57,067 --> 00:10:58,898
- Mm.
- And I saw you dial a fake number.
249
00:10:58,903 --> 00:11:00,166
But, like...
250
00:11:00,171 --> 00:11:03,469
Sorry, um... No, I-I didn't mean
to actually dial this extens...
251
00:11:03,474 --> 00:11:04,874
What?
252
00:11:05,910 --> 00:11:08,908
Layla from the mayor's
office for Walker?
253
00:11:08,913 --> 00:11:11,078
- The mayor's office? What else did you do?
- Oh, I'll take it.
254
00:11:11,082 --> 00:11:12,846
Just trust me.
255
00:11:12,851 --> 00:11:14,813
Layla! Hey-hey-hey!
256
00:11:14,818 --> 00:11:16,282
How are those crazy kiddos?
257
00:11:16,287 --> 00:11:17,483
Yeah, yeah, yeah,
258
00:11:17,488 --> 00:11:21,087
yeah, I'm-I'm aware that
I'm, uh, not currently
259
00:11:21,092 --> 00:11:23,122
an active Ranger...
I just needed to tie up
260
00:11:23,127 --> 00:11:25,091
some loose ends and...
261
00:11:25,096 --> 00:11:26,459
Yeah.
262
00:11:26,464 --> 00:11:27,593
Okay.
263
00:11:27,598 --> 00:11:29,498
Thanks, Layla.
264
00:11:30,800 --> 00:11:33,798
So, nobody has lived at that address
265
00:11:33,803 --> 00:11:34,967
for the past 30 years.
266
00:11:34,972 --> 00:11:37,302
Meaning nobody could
have gotten her letters.
267
00:11:37,307 --> 00:11:39,271
Ah. Surprise, surprise.
Who would've thought
268
00:11:39,276 --> 00:11:41,839
the woman who sold her daughter
would turn out to be a liar?
269
00:11:41,844 --> 00:11:45,577
You know... Micki, something
doesn't add up, though.
270
00:11:45,582 --> 00:11:49,581
I mean, why, uh, uh, make up
the story, then, you know?
271
00:11:49,586 --> 00:11:51,083
I mean, why give me an address?
272
00:11:51,088 --> 00:11:53,651
Whatever it is, clearly
there's an angle with her.
273
00:11:53,656 --> 00:11:55,921
But that is not my
job, to figure it out.
274
00:11:55,926 --> 00:11:57,858
Okay, but if I'm right, if
she's telling the truth...
275
00:11:57,862 --> 00:11:59,125
I mean, imagine if you thought
276
00:11:59,130 --> 00:12:01,828
you were finally reconnecting
with the daughter you gave up.
277
00:12:01,833 --> 00:12:03,963
You think you're having, uh, closure
278
00:12:03,968 --> 00:12:05,898
or-or progress or whatever it is,
279
00:12:05,903 --> 00:12:07,164
and it's a lie.
280
00:12:07,169 --> 00:12:09,166
And then, when you
actually get the chance
281
00:12:09,171 --> 00:12:10,834
to meet the real person,
282
00:12:10,839 --> 00:12:13,237
she ditches you before
the coffee gets cold.
283
00:12:13,242 --> 00:12:14,972
Well, maybe this'll help.
284
00:12:15,377 --> 00:12:16,740
Few years ago,
285
00:12:16,745 --> 00:12:17,809
someone requested
286
00:12:17,814 --> 00:12:19,643
that the post office forward any letters
287
00:12:19,648 --> 00:12:22,883
addressed to Nina Ruiz to a P.O. box.
288
00:12:23,986 --> 00:12:26,317
Ha-ha! See? See?
289
00:12:26,322 --> 00:12:28,018
Facts.
290
00:12:28,023 --> 00:12:29,186
So...
291
00:12:29,191 --> 00:12:31,122
are you ready to join my quest?
292
00:12:31,127 --> 00:12:34,328
Fine. Let's go talk to Mercedes.
293
00:12:42,403 --> 00:12:44,701
Depending on what treatment
works out for you,
294
00:12:44,706 --> 00:12:46,673
this might only take a year.
295
00:12:47,676 --> 00:12:49,306
That's a pamphlet.
296
00:12:49,311 --> 00:12:51,310
What? A pamphlet?
297
00:12:52,047 --> 00:12:53,210
Silly me,
298
00:12:53,215 --> 00:12:56,212
thinking I was reading from the
Oxford Book of Modern Medicine.
299
00:12:56,217 --> 00:12:58,582
I just don't want any of
this getting to the kids.
300
00:12:58,587 --> 00:13:00,353
I know, love.
301
00:13:02,958 --> 00:13:04,757
Thank you for coming in today.
302
00:13:06,194 --> 00:13:09,459
I think we should leave...
I don't need advice
303
00:13:09,464 --> 00:13:11,561
from a doctor that's
younger than my boots.
304
00:13:11,566 --> 00:13:14,665
Then I'm gonna need the name
of whoever sold you those.
305
00:13:14,670 --> 00:13:15,969
He's dead.
306
00:13:18,338 --> 00:13:19,604
Okay.
307
00:13:20,574 --> 00:13:23,506
So, I'm happy to give you a referral,
308
00:13:23,511 --> 00:13:25,541
but my more weathered colleagues
309
00:13:25,546 --> 00:13:28,313
would likely give you
the same diagnosis.
310
00:13:29,349 --> 00:13:30,612
Which is?
311
00:13:30,617 --> 00:13:33,182
You waited a year to begin treatment.
312
00:13:33,187 --> 00:13:34,817
The timeline to approach this casually
313
00:13:34,822 --> 00:13:36,518
doesn't exist anymore.
314
00:13:36,523 --> 00:13:38,854
We're looking at a mix of...
315
00:13:38,859 --> 00:13:41,591
radio and hormonal therapies for...
316
00:13:41,596 --> 00:13:43,525
six months.
317
00:13:43,530 --> 00:13:45,227
- Six months?
- Mm-hmm.
318
00:13:45,232 --> 00:13:46,562
Okay.
319
00:13:46,567 --> 00:13:48,233
Are there any side effects?
320
00:13:50,071 --> 00:13:52,735
We can talk alone, if you want, sir.
321
00:13:52,740 --> 00:13:54,202
No, we're fine.
322
00:13:54,207 --> 00:13:56,675
I'm sure she's read all
the pamphlets, anyway.
323
00:13:58,778 --> 00:14:01,009
Impotence. Loss of sexual appetite.
324
00:14:01,014 --> 00:14:03,515
Severe bladder and rectal pain.
325
00:14:13,527 --> 00:14:15,890
We wrote for about four or five years.
326
00:14:15,895 --> 00:14:17,259
I remember towards the end,
327
00:14:17,264 --> 00:14:19,127
because it was around
my one-year anniversary
328
00:14:19,132 --> 00:14:20,231
of when I got clean.
329
00:14:20,667 --> 00:14:23,732
- No precise date?
- Late 2016, maybe.
330
00:14:23,737 --> 00:14:25,467
- It's all a blur.
- Well,
331
00:14:25,472 --> 00:14:28,436
you know, one year clean...
how did you celebrate?
332
00:14:28,441 --> 00:14:30,104
I don't think that's relevant, Walker.
333
00:14:30,109 --> 00:14:31,109
I got together
334
00:14:31,114 --> 00:14:32,877
with a few of the NA guys and watched
335
00:14:32,882 --> 00:14:35,622
the Astros game... it
was the World Series.
336
00:14:35,627 --> 00:14:37,642
The first time I actually
followed a full game.
337
00:14:37,647 --> 00:14:38,647
You remember the score?
338
00:14:38,652 --> 00:14:40,217
What the hell does that
have to do with anything?
339
00:14:40,221 --> 00:14:41,384
It was a high score.
340
00:14:41,389 --> 00:14:43,817
- 13-12?
- I think so, yeah.
341
00:14:43,822 --> 00:14:45,386
That was 2017.
342
00:14:45,391 --> 00:14:47,154
October 29.
343
00:14:47,159 --> 00:14:48,992
You know this address?
344
00:14:49,762 --> 00:14:51,859
A P.O. box? No.
345
00:14:51,864 --> 00:14:53,327
- Okay.
- What about this?
346
00:14:53,332 --> 00:14:55,530
Just to make sure. It's
supposed to be near the...
347
00:14:55,535 --> 00:14:58,064
West Lake Hills area.
348
00:14:58,069 --> 00:15:00,801
I think that might be next door
to the old community center
349
00:15:00,806 --> 00:15:02,469
where we used to hold
our NA meetings at.
350
00:15:02,474 --> 00:15:04,804
Did the person who wrote you
know details about your life?
351
00:15:04,809 --> 00:15:07,039
Like, intimate details you
would have shared at NA.
352
00:15:07,044 --> 00:15:09,909
We share everything, so, yeah.
353
00:15:09,914 --> 00:15:13,313
Well, are you still in touch
with anyone from this group?
354
00:15:13,318 --> 00:15:15,482
Most of us still go to
a meeting every day.
355
00:15:15,487 --> 00:15:16,749
I'm headed to one soon.
356
00:15:16,754 --> 00:15:18,588
Great. I'll go with you.
357
00:15:19,857 --> 00:15:21,721
- Uh, my car or yours?
- Mine.
358
00:15:21,726 --> 00:15:23,122
And you are not joining.
359
00:15:23,127 --> 00:15:25,057
Look, you are a civilian.
360
00:15:25,062 --> 00:15:27,027
Or at least you're supposed
to be trying to be one.
361
00:15:27,031 --> 00:15:28,130
Okay?
362
00:15:28,967 --> 00:15:30,597
Don't worry, I'll get her justice.
363
00:15:30,602 --> 00:15:33,403
- Maybe even her money back.
- I don't need money.
364
00:15:34,205 --> 00:15:36,705
I just want them to know
that I'm a real person.
365
00:15:38,175 --> 00:15:42,006
Forgiveness from my daughter
was basically all I had left.
366
00:15:42,011 --> 00:15:44,709
When that was a lie...
367
00:15:44,714 --> 00:15:46,944
We can talk about justice all we want,
368
00:15:46,949 --> 00:15:50,515
but there's no justice in the
world that could make me...
369
00:15:50,520 --> 00:15:52,920
un-feel that.
370
00:15:56,292 --> 00:15:57,525
Yeah.
371
00:16:06,610 --> 00:16:08,821
Is it true that your brother did surgery
372
00:16:08,826 --> 00:16:10,776
- with a gun to his head?
- What?
373
00:16:10,781 --> 00:16:13,111
- That's what everyone's saying.
- Well...
374
00:16:13,116 --> 00:16:14,548
if that's what they're saying...
375
00:16:15,618 --> 00:16:17,048
Come on, don't be lame.
376
00:16:17,053 --> 00:16:18,549
I want your cool war stories.
377
00:16:18,554 --> 00:16:19,884
Cool?
378
00:16:19,889 --> 00:16:21,752
Mm-hmm.
379
00:16:21,757 --> 00:16:23,554
Have you guys ever
heard that parents say
380
00:16:23,559 --> 00:16:25,589
that they get this supernatural force
381
00:16:25,594 --> 00:16:27,225
when they need to save their kids?
382
00:16:27,230 --> 00:16:30,761
Well, for the first time,
I actually understood that.
383
00:16:30,766 --> 00:16:31,996
Felt something weird.
384
00:16:32,001 --> 00:16:34,197
I was like, ah, I'm just
gonna go shake it off...
385
00:16:34,202 --> 00:16:36,363
I seriously can't handle
386
00:16:36,368 --> 00:16:38,068
how he's talking about what happened.
387
00:16:38,073 --> 00:16:39,970
I don't get it. It's the last thing
388
00:16:39,975 --> 00:16:42,242
that I ever would want to talk about.
389
00:16:45,313 --> 00:16:47,947
Doesn't mean I don't
want to talk at all.
390
00:16:49,484 --> 00:16:51,248
Is everything okay?
391
00:16:51,253 --> 00:16:54,320
Do you want to talk, or
do you not want to talk?
392
00:16:55,858 --> 00:16:58,291
Not... I guess.
393
00:17:00,128 --> 00:17:01,425
Okay.
394
00:17:01,430 --> 00:17:02,825
I've got to study, anyway.
395
00:17:02,830 --> 00:17:04,080
It was like this...
396
00:17:04,085 --> 00:17:05,294
this-this force
397
00:17:05,299 --> 00:17:06,529
that came over me, you know?
398
00:17:06,534 --> 00:17:08,397
It just made me take action.
399
00:17:08,402 --> 00:17:11,100
Hey. I just came by to check in on you.
400
00:17:11,105 --> 00:17:13,069
I saw you in the A/V room,
401
00:17:13,074 --> 00:17:15,271
- and I wanted to make sure...
- I'm good.
402
00:17:15,276 --> 00:17:16,573
Yeah, um,
403
00:17:16,578 --> 00:17:19,809
I'm still not 100%, obviously,
404
00:17:19,814 --> 00:17:21,410
but, um...
405
00:17:21,415 --> 00:17:22,648
thank you.
406
00:17:23,585 --> 00:17:25,485
Yeah.
407
00:17:32,193 --> 00:17:35,458
Remember, we don't want to raise
any suspicions that I'm your...
408
00:17:35,463 --> 00:17:37,026
that... that I'm me.
409
00:17:37,031 --> 00:17:39,595
So just act like we
don't know each other.
410
00:17:39,600 --> 00:17:41,066
Act normal, then?
411
00:17:42,203 --> 00:17:45,301
Yeah, and, um, don't call any
attention to me or yourself.
412
00:17:45,306 --> 00:17:47,769
The last thing I want is for them
to know what I'm up to.
413
00:17:54,014 --> 00:17:56,045
Hi. Uh...
414
00:17:56,050 --> 00:17:57,680
my name is Michelle.
415
00:17:57,685 --> 00:17:59,282
Hi, Michelle.
416
00:17:59,287 --> 00:18:00,716
Um...
417
00:18:00,721 --> 00:18:03,285
and I, uh...
418
00:18:03,290 --> 00:18:06,255
guess I have issues.
419
00:18:06,260 --> 00:18:08,391
Uh...
420
00:18:08,396 --> 00:18:12,793
I never knew my father, and...
421
00:18:12,798 --> 00:18:14,462
my mother, I...
422
00:18:14,467 --> 00:18:16,300
lost when I was three.
423
00:18:18,204 --> 00:18:21,102
But all I had left was, uh, my sister,
424
00:18:21,107 --> 00:18:22,270
Flor.
425
00:18:22,275 --> 00:18:23,705
But as I grew older
426
00:18:23,710 --> 00:18:27,041
And, well, wilder, um,
427
00:18:27,046 --> 00:18:29,644
I began to push her away.
428
00:18:29,649 --> 00:18:31,179
A few months ago,
429
00:18:31,184 --> 00:18:33,714
our uncle died, and...
430
00:18:33,719 --> 00:18:35,783
and he left us a lot of money.
431
00:18:35,788 --> 00:18:37,218
60 grand.
432
00:18:37,223 --> 00:18:38,553
And, you know, I've tried
433
00:18:38,558 --> 00:18:40,688
to reach out to Flora, but, um...
434
00:18:40,693 --> 00:18:44,292
I don't even know if I have her
right number or address,
435
00:18:44,297 --> 00:18:47,329
because... I haven't
heard back from her yet.
436
00:18:47,334 --> 00:18:49,399
But I get it.
437
00:18:50,536 --> 00:18:53,136
It's hard to trust an
addict who's hurt you.
438
00:18:56,575 --> 00:18:58,472
Uh, thanks.
439
00:18:58,477 --> 00:18:59,873
I'd, um,
440
00:18:59,878 --> 00:19:01,511
also like to share.
441
00:19:11,890 --> 00:19:13,987
They were already fed today, you know.
442
00:19:13,992 --> 00:19:16,523
Well, I'm glad you're keeping track.
443
00:19:16,528 --> 00:19:18,458
They're gonna need you when I'm gone.
444
00:19:18,463 --> 00:19:20,930
Don't you ever talk like that.
445
00:19:22,200 --> 00:19:23,862
I don't get it.
446
00:19:23,867 --> 00:19:25,866
You took the first step, Bon,
and then, right away,
447
00:19:25,870 --> 00:19:27,334
you refuse treatment.
448
00:19:27,339 --> 00:19:30,236
That is not the easy solution.
That is the easy way out.
449
00:19:30,241 --> 00:19:32,705
No, the easy solution
450
00:19:32,710 --> 00:19:35,411
is not to defy nature.
451
00:19:36,314 --> 00:19:37,510
We're born.
452
00:19:37,515 --> 00:19:40,049
We live and then we don't.
453
00:19:41,619 --> 00:19:43,583
That's just the way it goes.
454
00:19:48,826 --> 00:19:51,024
And that's when I used to...
455
00:19:51,029 --> 00:19:53,593
call my sister's home at night...
456
00:19:53,598 --> 00:19:55,194
and stay silent,
457
00:19:55,199 --> 00:19:57,229
just so...
458
00:19:57,234 --> 00:20:00,402
I can hear my daughter's
voice in the background.
459
00:20:01,805 --> 00:20:04,870
So strong, you know?
460
00:20:04,875 --> 00:20:07,439
It still fills me with pride.
461
00:20:07,444 --> 00:20:09,842
Even if I know that...
462
00:20:09,847 --> 00:20:12,945
she's only the person that she is
463
00:20:12,950 --> 00:20:14,883
because I left.
464
00:20:19,456 --> 00:20:20,953
That's it.
465
00:20:20,958 --> 00:20:22,520
Thank you, Mercedes.
466
00:20:23,661 --> 00:20:26,061
Okay, that's all we have time for.
467
00:20:29,332 --> 00:20:30,863
I'm really glad
468
00:20:30,868 --> 00:20:33,030
you shared earlier... very brave.
469
00:20:33,035 --> 00:20:35,200
You know, usually people come in here
470
00:20:35,205 --> 00:20:36,835
with four stones in hand.
471
00:20:36,840 --> 00:20:39,471
- I know I did.
- Four stones in hand?
472
00:20:39,476 --> 00:20:42,440
Yeah. It means that you're on
the attack before you even know
473
00:20:42,445 --> 00:20:44,075
if you're being threatened.
474
00:20:44,080 --> 00:20:45,143
Anyway,
475
00:20:45,148 --> 00:20:47,546
keep coming back... I promise
476
00:20:47,551 --> 00:20:49,347
it'll be worth it.
477
00:20:49,352 --> 00:20:52,917
And who knows, maybe we can help you
478
00:20:52,922 --> 00:20:54,786
get in touch with your sister.
479
00:20:54,791 --> 00:20:55,791
You know?
480
00:20:55,796 --> 00:20:57,326
Anyway...
481
00:20:57,331 --> 00:20:59,127
If you ever want to talk, I'm here.
482
00:20:59,132 --> 00:21:00,732
Okay.
483
00:21:05,035 --> 00:21:06,231
Micki, hey.
484
00:21:06,235 --> 00:21:08,235
She wants to grab coffee.
485
00:21:08,240 --> 00:21:10,495
Okay. Well, that's how
those programs work.
486
00:21:10,500 --> 00:21:12,964
And she said, "Four stones in hand".
487
00:21:12,969 --> 00:21:14,132
Well, uh,
488
00:21:14,137 --> 00:21:16,336
she could've picked that up
from Mercedes in the meetings.
489
00:21:16,340 --> 00:21:17,639
I mean, that's not enough for a warrant.
490
00:21:17,643 --> 00:21:18,643
Okay, I know.
491
00:21:18,648 --> 00:21:19,711
But can we move on now?
492
00:21:19,716 --> 00:21:21,303
I'm about to meet Joy.
493
00:21:21,308 --> 00:21:23,237
Meaning her place is gonna be empty?
494
00:21:23,242 --> 00:21:24,242
And...
495
00:21:24,247 --> 00:21:26,678
that if a certain civilian would like
496
00:21:26,683 --> 00:21:28,713
to go on a quest
497
00:21:28,718 --> 00:21:32,350
to break into Joy Caldwell's place
498
00:21:32,355 --> 00:21:34,519
to see if he can tie
her to any of this...
499
00:21:34,524 --> 00:21:36,488
now seems like it would be a good time.
500
00:21:36,493 --> 00:21:38,523
Maybe just don't get caught again.
501
00:21:38,528 --> 00:21:39,891
¿Entiendes?
502
00:21:39,896 --> 00:21:42,029
Understood.
503
00:21:58,647 --> 00:22:00,380
Delivery!
504
00:22:54,033 --> 00:22:58,536
Four fans going, but you cut your AC.
505
00:23:15,389 --> 00:23:16,988
Still got it.
506
00:23:22,529 --> 00:23:23,692
_
507
00:23:23,697 --> 00:23:25,728
I wouldn't forgive myself
if I was my sister.
508
00:23:25,732 --> 00:23:27,428
I didn't fight for her.
509
00:23:27,433 --> 00:23:30,498
I-I didn't even try
tracking her down sooner.
510
00:23:30,503 --> 00:23:31,565
I just...
511
00:23:31,570 --> 00:23:34,305
Well, I'm glad you didn't.
512
00:23:35,108 --> 00:23:37,338
I mean, we can't fully
commit to another person
513
00:23:37,343 --> 00:23:38,942
until we commit to ourselves.
514
00:23:39,945 --> 00:23:42,610
And that is why I wanted
to sit down with you.
515
00:23:42,615 --> 00:23:46,414
I would love to step in as
your temporary sponsor.
516
00:23:46,419 --> 00:23:48,916
I will help you heal.
517
00:23:48,921 --> 00:23:52,189
And then I will personally
help you track her down.
518
00:23:53,459 --> 00:23:55,489
Joy, th-that's amazing!
519
00:23:56,730 --> 00:23:58,460
You know what, I'm gonna
order another cup.
520
00:23:58,464 --> 00:23:59,514
Ooh, no.
521
00:23:59,519 --> 00:24:02,329
I'm gonna cut myself off
after all that espresso.
522
00:24:02,334 --> 00:24:04,498
Um, just think about it.
523
00:24:04,503 --> 00:24:06,133
Think about what I said.
524
00:24:06,138 --> 00:24:08,301
You know, I just feel like
525
00:24:08,306 --> 00:24:10,240
we could really benefit from each other.
526
00:24:11,309 --> 00:24:12,540
Thank you, Joy.
527
00:24:12,545 --> 00:24:13,744
Yeah.
528
00:24:20,719 --> 00:24:22,550
Come on.
529
00:24:22,555 --> 00:24:23,884
Pick up.
530
00:24:32,531 --> 00:24:33,761
Crap.
531
00:24:36,868 --> 00:24:38,130
Where the hell are you?
532
00:24:38,135 --> 00:24:40,834
I am... viewing a house?
533
00:24:40,839 --> 00:24:42,402
Okay, well, get the
hell out of there now.
534
00:24:42,406 --> 00:24:43,469
She's on her way back.
535
00:24:43,474 --> 00:24:44,604
But did you find anything?
536
00:24:44,609 --> 00:24:47,874
Uh, I... found everything.
537
00:24:47,879 --> 00:24:49,576
Get this. So, uh,
538
00:24:49,581 --> 00:24:52,111
your mom is not the only
person that Joy scammed.
539
00:24:52,116 --> 00:24:55,781
There have to be ten,
15 other people here.
540
00:24:55,786 --> 00:24:57,517
And-and she keeps it all to herself,
541
00:24:57,522 --> 00:24:59,051
like it's some sort of trophy.
542
00:24:59,056 --> 00:25:01,187
Uh, or... No, no, no. Uh,
like it's some sort of, like...
543
00:25:01,191 --> 00:25:02,790
Okay, we do not have time
for you to get to the point.
544
00:25:02,794 --> 00:25:04,657
Okay? Just make sure the place is intact
545
00:25:04,662 --> 00:25:05,958
and leave as fast as you can.
546
00:25:05,963 --> 00:25:08,227
Okay, well, I-I feel like we should keep
547
00:25:08,232 --> 00:25:09,327
some of the evidence.
548
00:25:09,332 --> 00:25:10,929
And make it inadmissible in court? No!
549
00:25:10,934 --> 00:25:12,263
Now that we have confirmation,
550
00:25:12,268 --> 00:25:14,666
maybe we can get Mercedes
to call an anonymous tip.
551
00:25:14,671 --> 00:25:15,770
Okay, well...
552
00:25:16,673 --> 00:25:18,170
I got a better idea.
553
00:25:18,175 --> 00:25:19,238
Give me a day.
554
00:25:19,243 --> 00:25:21,207
Fine, you can have a
day, just get the hell
555
00:25:21,212 --> 00:25:23,445
- out of there now!
- Yeah, all right.
556
00:25:48,269 --> 00:25:49,966
Hey.
557
00:25:49,971 --> 00:25:51,371
You left without me this morning.
558
00:25:51,376 --> 00:25:53,601
- Is everything okay?
- Yeah, yeah.
559
00:25:53,606 --> 00:25:55,704
No, I just needed to,
uh, adjust some things
560
00:25:55,709 --> 00:25:58,040
before morning announcements.
What's wrong?
561
00:25:58,045 --> 00:26:00,909
Everything is just... It's weird.
562
00:26:00,914 --> 00:26:02,678
And I feel like Bel is mad at me
563
00:26:02,683 --> 00:26:04,209
'cause I didn't really
want to talk about
564
00:26:04,213 --> 00:26:05,577
what happened at the ranch.
565
00:26:05,582 --> 00:26:07,412
Yeah, or maybe she's just wondering
566
00:26:07,417 --> 00:26:09,514
why you didn't tell her about that
567
00:26:09,519 --> 00:26:11,750
or, like, anything else.
568
00:26:11,755 --> 00:26:13,219
I mean, seriously,
when was the last time
569
00:26:13,223 --> 00:26:14,754
you two talked about anything real?
570
00:26:14,759 --> 00:26:16,221
Whoa.
571
00:26:16,226 --> 00:26:18,023
Anything real? That's all we do.
572
00:26:18,028 --> 00:26:19,425
I mean, not really.
573
00:26:19,430 --> 00:26:22,194
I mean, you-you basically
disappeared after Trevor.
574
00:26:22,199 --> 00:26:24,198
Like you were only friends with
Bel because you were waiting
575
00:26:24,202 --> 00:26:25,399
for someone else to show up.
576
00:26:25,404 --> 00:26:27,667
And whenever he did, you
didn't have to wait anymore.
577
00:26:27,672 --> 00:26:29,135
In fact, y-you actually ran off.
578
00:26:29,140 --> 00:26:31,705
- It's not that simple.
- Yeah, I-I know it wasn't.
579
00:26:31,710 --> 00:26:33,243
But don't you think it's a little weird
580
00:26:33,247 --> 00:26:34,546
that she told me about her parents
581
00:26:34,550 --> 00:26:35,780
before she even told you?
582
00:26:35,785 --> 00:26:37,481
Because you weren't
there for her, Stella,
583
00:26:37,486 --> 00:26:38,715
and you haven't been.
584
00:26:38,720 --> 00:26:39,751
So, now something happens,
585
00:26:39,755 --> 00:26:41,553
and you expect everything
to go back to normal?
586
00:26:41,557 --> 00:26:43,554
Something? Look.
587
00:26:43,559 --> 00:26:45,909
I get that everyone is
treating you like a hero,
588
00:26:45,914 --> 00:26:48,012
but you're laying it on a little
thick, don't you think?
589
00:26:48,016 --> 00:26:51,148
Yeah, because honestly, Stella,
I hate the reality, all right?
590
00:26:51,153 --> 00:26:52,516
Mom is dead.
591
00:26:52,521 --> 00:26:54,418
Dad left us for, like, a year.
592
00:26:54,423 --> 00:26:56,954
Your boyfriend held a freakin'
gun to us, all right?
593
00:26:57,375 --> 00:26:59,605
People and family died
right in front of my eyes.
594
00:26:59,610 --> 00:27:01,144
I can't get that out of my head.
595
00:27:02,742 --> 00:27:04,841
And now I fall apart whenever
I hear a loud noise, Stella.
596
00:27:04,845 --> 00:27:05,941
That's who I am.
597
00:27:05,946 --> 00:27:07,876
All right? No, thank you.
598
00:27:07,881 --> 00:27:10,548
It's better people think I'm
a jerk than feel sorry for me.
599
00:27:12,519 --> 00:27:14,081
Quick question.
600
00:27:14,086 --> 00:27:15,836
Does that light mean that we aired
601
00:27:15,841 --> 00:27:18,273
this whole thing to the entire school?
602
00:27:33,205 --> 00:27:35,602
I guess things weren't as
okay as you said they were.
603
00:27:35,607 --> 00:27:37,103
Yep.
604
00:27:37,108 --> 00:27:38,906
Understatement of the century.
605
00:27:38,911 --> 00:27:41,945
Hey, don't be overdramatic.
606
00:27:43,315 --> 00:27:44,911
I think...
607
00:27:44,916 --> 00:27:46,714
it's important that we see you
608
00:27:46,719 --> 00:27:48,117
the way you really are.
609
00:27:49,154 --> 00:27:51,218
Yeah, I don't know. I just...
610
00:27:51,223 --> 00:27:52,985
I guess I just wanted to be the guy
611
00:27:52,990 --> 00:27:54,590
people thought they were seeing.
612
00:27:56,461 --> 00:27:57,924
I see you.
613
00:28:07,304 --> 00:28:08,334
Okay.
614
00:28:08,339 --> 00:28:10,169
This meeting is open for sharing.
615
00:28:10,174 --> 00:28:12,772
- Anybody?
- I-I-I... I'd like to share.
616
00:28:12,777 --> 00:28:14,937
Yeah? Uh...
617
00:28:14,942 --> 00:28:17,773
- I'm-I'm Cordell.
- Hi, Cordell.
618
00:28:17,778 --> 00:28:19,178
Hi. Uh...
619
00:28:19,183 --> 00:28:23,652
I have been, uh, I have
been told I'm an addict.
620
00:28:24,889 --> 00:28:27,252
Uh, my addiction is...
621
00:28:27,957 --> 00:28:30,389
breaking the rules.
622
00:28:30,394 --> 00:28:32,023
You know, pushing the limits of-of...
623
00:28:32,028 --> 00:28:33,859
of what I promised.
624
00:28:33,864 --> 00:28:36,161
It's only when I saw what
that could do to people
625
00:28:36,166 --> 00:28:38,199
that I realized that I-I need to change.
626
00:28:39,403 --> 00:28:40,968
That's why I'm here.
627
00:28:42,038 --> 00:28:46,107
I-I can't keep breaking the rules.
628
00:28:47,711 --> 00:28:50,341
And, by the same token,
629
00:28:50,346 --> 00:28:53,978
I-I can't let someone else do the same.
630
00:28:53,983 --> 00:28:56,180
Someone here
631
00:28:56,185 --> 00:28:58,449
has taken advantage of a few members
632
00:28:58,454 --> 00:29:00,451
who are just trying to
get past their struggles.
633
00:29:00,456 --> 00:29:03,253
Um, I was able to track
down a few of them.
634
00:29:03,258 --> 00:29:05,422
Bill. Debtors Anonymous.
635
00:29:05,427 --> 00:29:07,357
Oh, Bill, I think you're
in the wrong meeting.
636
00:29:07,362 --> 00:29:09,059
- This is NA.
- I don't think so.
637
00:29:09,064 --> 00:29:10,829
I was told this was the
right meeting to share
638
00:29:10,833 --> 00:29:13,430
that I was scammed by someone
who pretended to be my son.
639
00:29:13,435 --> 00:29:15,566
Alice. Alcoholic.
640
00:29:15,571 --> 00:29:18,035
Scammed by someone who
said they were an ex.
641
00:29:18,040 --> 00:29:20,838
Casey. Gambler. Uh...
642
00:29:20,843 --> 00:29:22,907
Scammed by a woman who
pretended to be my mom.
643
00:29:22,912 --> 00:29:24,909
Okay, uh, uh, I see what's happening,
644
00:29:24,914 --> 00:29:27,011
but it's really inappropriate
to interrupt
645
00:29:27,016 --> 00:29:28,712
- this meeting.
- Mercedes.
646
00:29:28,717 --> 00:29:29,747
Drug addict.
647
00:29:29,752 --> 00:29:31,715
Joy Caldwell fooled me
648
00:29:31,720 --> 00:29:33,350
into thinking I had found my daughter.
649
00:29:35,056 --> 00:29:36,986
Oh, okay, well,
650
00:29:36,991 --> 00:29:39,989
clearly we've all been through a lot
651
00:29:39,994 --> 00:29:41,658
in our lives.
652
00:29:41,663 --> 00:29:43,525
And I have, too. You know that.
653
00:29:43,530 --> 00:29:44,897
You know my story.
654
00:29:46,568 --> 00:29:49,165
This was never about the
money for me. It was...
655
00:29:49,170 --> 00:29:52,501
I just wanted to give you
all some-some hope.
656
00:29:52,506 --> 00:29:54,540
- That's what this was about.
- No, it wasn't.
657
00:29:55,309 --> 00:29:57,306
You're under arrest, Joy Caldwell,
658
00:29:57,311 --> 00:29:59,308
for aggravated identity theft,
659
00:29:59,313 --> 00:30:03,149
wire fraud and being a plain scumbag.
660
00:30:04,719 --> 00:30:06,318
Let's go.
661
00:30:11,420 --> 00:30:14,318
Hey. I'm honestly curious.
662
00:30:14,323 --> 00:30:15,886
Did you have any remorse about the fact
663
00:30:15,891 --> 00:30:18,123
you took advantage of people
in need at their lowest?
664
00:30:18,127 --> 00:30:21,458
They're humans with
feelings and emotions.
665
00:30:21,463 --> 00:30:23,664
And you just treated them
like disposable income.
666
00:30:24,634 --> 00:30:26,597
You don't know my life.
667
00:30:26,602 --> 00:30:28,265
Take her out.
668
00:30:28,270 --> 00:30:29,969
Let's go.
669
00:30:36,811 --> 00:30:38,277
Well...
670
00:30:39,313 --> 00:30:41,077
This has been a lot.
671
00:30:41,082 --> 00:30:42,746
Um...
672
00:30:42,751 --> 00:30:45,448
I think maybe there's some stuff
673
00:30:45,453 --> 00:30:47,484
we could talk through.
674
00:30:47,489 --> 00:30:48,985
And I-I want that.
675
00:30:48,990 --> 00:30:50,819
I really do.
676
00:30:50,824 --> 00:30:53,355
But after all this,
677
00:30:53,360 --> 00:30:55,123
I still have to go to a meeting.
678
00:30:55,128 --> 00:30:56,725
I mean, a real meeting.
679
00:30:56,730 --> 00:30:59,294
Really? Right now?
680
00:30:59,299 --> 00:31:01,163
If I want to have a
relationship with you,
681
00:31:01,168 --> 00:31:03,566
I can't risk relapsing.
682
00:31:03,571 --> 00:31:05,668
Not now, not when I just...
683
00:31:05,673 --> 00:31:07,837
When I finally got to meet you.
684
00:31:07,842 --> 00:31:10,906
And when I finally also
fixed your problem.
685
00:31:10,911 --> 00:31:13,211
I'm my own problem, Micki.
686
00:31:14,015 --> 00:31:16,812
I'm just trying to do my
best not to let you down.
687
00:31:16,817 --> 00:31:18,984
Even if you don't understand it.
688
00:31:23,657 --> 00:31:25,220
Yeah, I can...
689
00:31:25,225 --> 00:31:26,388
I can try to.
690
00:31:33,967 --> 00:31:36,366
It's time for the meeting, everyone.
691
00:31:42,309 --> 00:31:46,674
You know what, some might
say that this is even harder
692
00:31:46,679 --> 00:31:48,510
than doing it the other
way. Right? And that's...
693
00:31:48,514 --> 00:31:51,546
- that's what I would say. Thank you. Yeah.
- All right.
694
00:31:51,551 --> 00:31:53,948
- Now, isn't that...
- Voilà.
695
00:31:53,953 --> 00:31:56,384
... just the perfect metaphor for today?
696
00:31:56,389 --> 00:31:57,485
What?
697
00:31:57,490 --> 00:31:59,353
I believed you in there,
698
00:31:59,358 --> 00:32:01,578
when you said you were
addicted to breaking the rules.
699
00:32:02,428 --> 00:32:04,526
But then, as soon as you
said it, there you go again.
700
00:32:04,531 --> 00:32:07,730
Okay. Micki, it's-it's
a... it's a friggin' toy,
701
00:32:07,735 --> 00:32:09,231
not-not a homicide case.
702
00:32:09,236 --> 00:32:10,599
Yeah, I didn't say it was a case.
703
00:32:10,603 --> 00:32:11,832
I said it was a metaphor.
704
00:32:11,837 --> 00:32:14,535
For you, trying to live
your life as a civilian
705
00:32:14,540 --> 00:32:16,370
with the privileges of a Ranger.
706
00:32:16,375 --> 00:32:19,006
Look, I get it, Walker. But...
707
00:32:19,011 --> 00:32:21,475
you need to find that balance.
708
00:32:21,480 --> 00:32:23,844
'Cause I'm not gonna let
Connie bail you out again.
709
00:32:23,849 --> 00:32:25,313
Fair enough. I agree.
710
00:32:25,318 --> 00:32:26,318
Thank you.
711
00:32:26,323 --> 00:32:28,923
I-I probably should
go ahead and tell you
712
00:32:28,928 --> 00:32:32,559
that I-I did break one more rule.
713
00:32:32,564 --> 00:32:33,797
Just one.
714
00:32:36,494 --> 00:32:38,491
You know, maybe there's
715
00:32:38,496 --> 00:32:40,495
a thing or two in there that'll
help you understand your mom
716
00:32:40,499 --> 00:32:42,061
a little bit better.
717
00:32:42,066 --> 00:32:43,863
I only picked out the best ones.
718
00:32:43,868 --> 00:32:46,835
You know, I-I don't want to
tamper with all of the evidence.
719
00:32:56,013 --> 00:32:58,378
Hey.
720
00:32:58,383 --> 00:32:59,879
August was right.
721
00:32:59,884 --> 00:33:03,082
I didn't even realize
I was shutting you out.
722
00:33:03,087 --> 00:33:06,151
I lost my head over a boy.
723
00:33:06,156 --> 00:33:09,388
Turns out I'm a terrible
judge of character
724
00:33:09,393 --> 00:33:11,726
and a bad feminist.
725
00:33:13,029 --> 00:33:15,060
I am so sorry.
726
00:33:15,065 --> 00:33:17,563
I still care.
727
00:33:17,568 --> 00:33:19,398
What happened to you was...
728
00:33:19,403 --> 00:33:21,066
traumatizing.
729
00:33:21,071 --> 00:33:24,972
I kept checking in with Augie to
make sure you guys were okay.
730
00:33:26,009 --> 00:33:27,839
I should have figured
you two were talking.
731
00:33:27,844 --> 00:33:29,177
It makes sense.
732
00:33:32,349 --> 00:33:33,845
You like him.
733
00:33:33,850 --> 00:33:36,481
It's okay. You do.
734
00:33:36,486 --> 00:33:38,883
But... we don't have to talk about it
735
00:33:38,888 --> 00:33:40,621
until you want to talk about it.
736
00:33:41,925 --> 00:33:46,861
Until then, let's talk
about everything else.
737
00:33:53,469 --> 00:33:56,201
I didn't think you'd still be here.
738
00:33:56,206 --> 00:33:58,302
Me neither. I, um,
739
00:33:58,307 --> 00:34:00,574
was actually gonna leave, and then...
740
00:34:04,413 --> 00:34:06,577
And then I saw something
I needed to ask you.
741
00:34:06,582 --> 00:34:08,679
Mm.
742
00:34:08,684 --> 00:34:11,249
Why are some of the
letters postmarked after
743
00:34:11,254 --> 00:34:12,516
you sent Joy the money?
744
00:34:12,521 --> 00:34:13,784
I mean, she already fooled you.
745
00:34:13,789 --> 00:34:15,418
Why did you keep writing?
746
00:34:15,423 --> 00:34:19,289
Writing to you was like
a... sliver of hope.
747
00:34:19,294 --> 00:34:23,326
And if I stopped, it was
like giving up on us.
748
00:34:23,331 --> 00:34:26,396
Even if it was all based on a lie.
749
00:34:26,401 --> 00:34:29,666
I just... wanted to talk to you, Micki.
750
00:34:29,671 --> 00:34:30,971
I still do.
751
00:34:33,876 --> 00:34:36,106
Um...
752
00:34:36,111 --> 00:34:37,474
Maybe...
753
00:34:39,381 --> 00:34:41,514
... you should have my address.
754
00:34:42,651 --> 00:34:44,715
I haven't opened them yet, but...
755
00:34:44,720 --> 00:34:46,817
I thought maybe you could...
756
00:34:46,822 --> 00:34:49,890
go through them and see if any
of them are worth mailing again.
757
00:34:50,893 --> 00:34:52,355
On your own time.
758
00:34:52,360 --> 00:34:54,861
To your real daughter.
759
00:35:07,642 --> 00:35:09,606
Why do I get the feeling
you're meddling?
760
00:35:09,611 --> 00:35:11,040
Ah, because I am.
761
00:35:12,714 --> 00:35:14,110
Dad,
762
00:35:14,115 --> 00:35:16,279
I know your brand is Tough Guy,
763
00:35:16,284 --> 00:35:17,547
but there comes a time...
764
00:35:17,552 --> 00:35:19,216
Oh, this ain't about being tough.
765
00:35:19,221 --> 00:35:21,618
It ain't even about me.
It's about your mother.
766
00:35:21,623 --> 00:35:23,620
You know, she gave
up a whole other life.
767
00:35:23,625 --> 00:35:25,289
And you think that that life
would have been better?
768
00:35:25,293 --> 00:35:26,589
Well...
769
00:35:26,594 --> 00:35:28,925
I think this family would disagree.
770
00:35:28,930 --> 00:35:32,194
So if this is about her,
771
00:35:32,199 --> 00:35:34,330
then you do this for her.
772
00:35:34,335 --> 00:35:37,268
Hi. Uh, that last name's Walker.
773
00:35:40,273 --> 00:35:41,603
Thank you.
774
00:35:44,110 --> 00:35:45,374
What is this, an ambush?
775
00:35:45,379 --> 00:35:47,409
Enough talking around it, Bonham.
776
00:35:47,414 --> 00:35:49,077
I want you to tell me to my face.
777
00:35:49,082 --> 00:35:50,680
That I'm refusing treatment? Is that it?
778
00:35:50,684 --> 00:35:51,947
"Is that it?"
779
00:35:51,952 --> 00:35:54,015
It is your life.
780
00:35:54,020 --> 00:35:55,250
And I want to know why.
781
00:35:55,255 --> 00:35:56,918
Truly. Give me one good reason.
782
00:35:56,923 --> 00:35:59,287
♪ You radiate... ♪
783
00:35:59,292 --> 00:36:00,723
Fine.
784
00:36:00,728 --> 00:36:02,290
The best reason.
785
00:36:02,295 --> 00:36:04,659
You, Abeline Stewart Walker.
786
00:36:04,664 --> 00:36:06,294
You're a maker.
787
00:36:06,299 --> 00:36:08,463
You bring life to wherever
you decide to go.
788
00:36:08,468 --> 00:36:10,097
And, by God, you're relentless.
789
00:36:10,102 --> 00:36:11,733
Objection.
790
00:36:11,738 --> 00:36:13,033
Evading the question.
791
00:36:13,038 --> 00:36:14,969
All right.
792
00:36:14,974 --> 00:36:16,437
You can go now, son.
793
00:36:16,442 --> 00:36:20,008
♪ Babe, won't you please forgive me? ♪
794
00:36:20,013 --> 00:36:22,243
It does seem like you're
turning this on me in a way
795
00:36:22,247 --> 00:36:24,848
- I don't care for.
- If I do this treatment,
796
00:36:24,853 --> 00:36:27,815
I know that I will be
your focus day in, day out.
797
00:36:27,820 --> 00:36:29,950
I don't want that on you.
798
00:36:29,955 --> 00:36:31,286
And if the treatment doesn't work,
799
00:36:31,290 --> 00:36:32,956
I don't want you to
think that you failed.
800
00:36:33,926 --> 00:36:35,690
♪ For you ♪
801
00:36:35,695 --> 00:36:38,092
♪ Said, babe, won't you please ♪
802
00:36:38,097 --> 00:36:40,627
- ♪ Forgive me? ♪
- ♪ Forgive me ♪
803
00:36:40,632 --> 00:36:42,997
Do you remember this is where we met?
804
00:36:43,002 --> 00:36:44,932
Of course.
805
00:36:44,937 --> 00:36:46,767
And I'd just gotten engaged.
806
00:36:46,772 --> 00:36:48,802
And you were sitting right there,
807
00:36:48,807 --> 00:36:51,671
drinking champagne.
808
00:36:51,676 --> 00:36:52,873
By yourself.
809
00:36:52,878 --> 00:36:54,778
Which you commented on.
810
00:36:55,814 --> 00:36:59,647
So... we celebrated.
811
00:36:59,652 --> 00:37:02,983
Which is a funny way to celebrate
812
00:37:02,988 --> 00:37:05,252
my engagement to another man.
813
00:37:05,257 --> 00:37:06,553
But, um...
814
00:37:06,558 --> 00:37:07,721
♪ Are in time ♪
815
00:37:07,726 --> 00:37:09,556
♪ When life may try ♪
816
00:37:09,561 --> 00:37:10,590
... here we are.
817
00:37:10,595 --> 00:37:12,425
♪ To separate us ♪
818
00:37:12,430 --> 00:37:14,893
♪ Save me a place next to you ♪
819
00:37:14,898 --> 00:37:18,131
♪ Babe, won't you please forgive me? ♪
820
00:37:18,136 --> 00:37:21,034
The outcome of your treatment
821
00:37:21,039 --> 00:37:23,139
and my involvement in it...
822
00:37:24,842 --> 00:37:26,675
... that could never be a failure.
823
00:37:28,046 --> 00:37:29,412
It would be our lives.
824
00:37:31,849 --> 00:37:34,814
And you don't get to tell me to quit
825
00:37:34,819 --> 00:37:37,817
in the name of sparing me.
826
00:37:37,822 --> 00:37:40,086
Giving up on you would
be the death of me.
827
00:37:40,091 --> 00:37:43,323
- Abby, I just...
- Just let me say this.
828
00:37:43,328 --> 00:37:45,157
I got you to that doctor's office,
829
00:37:45,162 --> 00:37:47,225
and God knows why I thought...
830
00:37:47,230 --> 00:37:50,062
... that it would be easy after that.
831
00:37:50,067 --> 00:37:52,498
But I didn't ask for easy.
832
00:37:52,503 --> 00:37:54,433
I mean, look how we met.
833
00:37:54,438 --> 00:37:56,772
On the brink of a life decision.
834
00:37:59,009 --> 00:38:00,576
And I have no regrets.
835
00:38:01,579 --> 00:38:03,408
♪ And the sight of you ♪
836
00:38:03,413 --> 00:38:06,178
♪ You're the perfect view ♪
837
00:38:06,183 --> 00:38:08,814
♪ Just the thought of you ♪
838
00:38:08,819 --> 00:38:11,383
♪ Makes me feel... ♪
839
00:38:11,388 --> 00:38:13,151
I want to renew our vows.
840
00:38:13,156 --> 00:38:14,687
A fresh start.
841
00:38:16,494 --> 00:38:18,123
♪ And the sight of you ♪
842
00:38:18,128 --> 00:38:20,692
♪ You're the perfect view ♪
843
00:38:20,697 --> 00:38:23,095
♪ You're a love with no end ♪
844
00:38:23,100 --> 00:38:25,930
♪ Long live me and you... ♪
845
00:38:25,935 --> 00:38:27,532
I know a place we can go.
846
00:38:27,537 --> 00:38:29,434
If you're thinking of Room 418,
847
00:38:29,439 --> 00:38:31,005
it's not free tonight.
848
00:38:32,242 --> 00:38:33,741
Well, I was thinking...
849
00:38:34,611 --> 00:38:36,608
... we'd go to the hospital.
850
00:38:36,613 --> 00:38:38,210
Rustle up Dr. Wunderkind.
851
00:38:38,215 --> 00:38:40,112
Let him throw everything he's got at me.
852
00:38:40,117 --> 00:38:42,714
♪ Stronger than my feelings ♪
853
00:38:42,719 --> 00:38:44,316
- ♪ For you ♪
- ♪ For you ♪
854
00:38:44,321 --> 00:38:46,354
We can call him tomorrow.
855
00:38:47,524 --> 00:38:49,254
I was thinking...
856
00:38:51,461 --> 00:38:53,724
... why don't we give...
857
00:38:53,729 --> 00:38:55,692
Room 416 a try?
858
00:38:55,697 --> 00:38:57,628
♪ Energy ♪
859
00:38:57,633 --> 00:38:59,163
♪ Inside of me ♪
860
00:38:59,168 --> 00:39:03,434
♪ Stronger than my feelings for you ♪
861
00:39:03,439 --> 00:39:05,702
♪ You, you, you, you. ♪
862
00:39:09,378 --> 00:39:11,975
Checked in on you
at The Side Step first.
863
00:39:11,980 --> 00:39:13,777
- Hey.
- Thought you might be there
864
00:39:13,782 --> 00:39:15,446
burning the midnight oil.
865
00:39:15,451 --> 00:39:19,250
Well, I mean, isn't part of this process
866
00:39:19,255 --> 00:39:21,285
giving in to a higher power?
867
00:39:21,290 --> 00:39:25,256
I thought I'd, uh, read through
these and finally hire a cook.
868
00:39:25,261 --> 00:39:27,023
- Oh. Look at you.
- Look at me.
869
00:39:27,028 --> 00:39:29,492
Telling dad jokes as a civilian.
870
00:39:29,497 --> 00:39:32,465
Hey. Um...
871
00:39:34,269 --> 00:39:35,965
I was a bit hard on you earlier.
872
00:39:35,970 --> 00:39:39,469
So, despite my best
judgment as a Ranger,
873
00:39:39,474 --> 00:39:41,538
as a friend...
874
00:39:41,543 --> 00:39:42,841
I want to thank you.
875
00:39:43,878 --> 00:39:45,641
For today.
876
00:39:45,646 --> 00:39:47,343
For everything.
877
00:39:48,516 --> 00:39:49,946
Even for meddling.
878
00:39:49,951 --> 00:39:51,447
- Meddling?
- Mm-hmm.
879
00:39:52,887 --> 00:39:54,417
Hey, Micki.
880
00:39:54,422 --> 00:39:56,352
- Hey.
- Hey.
881
00:39:56,357 --> 00:39:57,487
Wow.
882
00:39:57,492 --> 00:39:58,655
You solved it.
883
00:39:58,660 --> 00:40:00,355
Yeah.
884
00:40:00,360 --> 00:40:01,490
I'm impressed.
885
00:40:01,495 --> 00:40:03,092
It took me a week
886
00:40:03,097 --> 00:40:05,694
- to solve my first Rubik's Cube.
- Mm.
887
00:40:05,699 --> 00:40:06,995
And you did it in a day.
888
00:40:07,000 --> 00:40:09,331
Yeah.
889
00:40:09,336 --> 00:40:11,700
Hmm. I guess we just
have different skill sets.
890
00:40:11,705 --> 00:40:12,968
- Yeah.
- Yeah.
891
00:40:14,441 --> 00:40:15,737
We're all pretty good
892
00:40:15,742 --> 00:40:17,539
at sussing out liars, right?
893
00:40:17,544 --> 00:40:19,341
And, uh, uh, you're right.
894
00:40:19,346 --> 00:40:22,043
Both of you are right.
895
00:40:22,048 --> 00:40:24,079
I need to accept that my life
896
00:40:24,084 --> 00:40:25,647
shouldn't be what it was.
897
00:40:25,652 --> 00:40:27,249
It can't be what it was.
898
00:40:27,254 --> 00:40:29,751
And, um, before Emily died,
899
00:40:29,756 --> 00:40:33,955
she was always the one that
kept me in check with work.
900
00:40:33,960 --> 00:40:35,756
And now she's gone,
901
00:40:35,761 --> 00:40:38,429
and I have you two.
902
00:40:39,665 --> 00:40:43,764
But I need to start
keeping myself in line.
903
00:40:43,769 --> 00:40:46,800
It's not just about following rules.
904
00:40:46,805 --> 00:40:50,504
It's about figuring out who I'm-I'm...
905
00:40:50,509 --> 00:40:52,642
supposed to be on this side of it.
906
00:40:54,579 --> 00:40:55,842
On that note,
907
00:40:55,847 --> 00:40:57,444
uh...
908
00:40:57,449 --> 00:40:59,846
got to be honest. Um...
909
00:40:59,851 --> 00:41:03,016
I do have a small...
910
00:41:03,021 --> 00:41:04,717
confession to make.
911
00:41:04,722 --> 00:41:06,319
Liam, listen,
912
00:41:06,324 --> 00:41:07,387
about that cube...
913
00:41:07,392 --> 00:41:08,525
You cheated?
914
00:41:08,960 --> 00:41:10,424
Yeah, I know. I mean,
915
00:41:10,429 --> 00:41:11,769
this is a vintage Rubik's Cube.
916
00:41:12,397 --> 00:41:15,331
White and blue are never
next to each other. Fun fact.
917
00:41:16,067 --> 00:41:17,864
- Aw!
- All right. Fair.
918
00:41:17,869 --> 00:41:19,799
Aw. Chin up, Cordell.
919
00:41:19,804 --> 00:41:23,336
There's always tomorrow to try again.
920
00:41:23,341 --> 00:41:24,439
Yeah.
921
00:41:25,309 --> 00:41:27,673
- To moving on.
- Yeah.
922
00:41:27,678 --> 00:41:29,608
To moving on.
923
00:41:35,800 --> 00:41:38,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
64571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.